1 00:00:01,513 --> 00:00:02,792 Big smiles! 2 00:00:02,793 --> 00:00:04,078 Okay! 3 00:00:04,079 --> 00:00:06,030 - Got it! Looking good! - So good. 4 00:00:06,031 --> 00:00:07,633 Grab a seat. Grab a seat. 5 00:00:08,011 --> 00:00:12,071 Well, look at all these gorgeous princesses and prince 6 00:00:12,072 --> 00:00:14,327 here to celebrate Ivy's special day! 7 00:00:14,328 --> 00:00:16,177 Princesses have costumes. 8 00:00:16,529 --> 00:00:18,615 She didn't wear a costume. 9 00:00:18,616 --> 00:00:21,965 Doesn't matter. A kind heart is what makes a princess. 10 00:00:21,966 --> 00:00:23,244 Not a dress. 11 00:00:24,170 --> 00:00:25,831 How come your waist isn't tiny 12 00:00:25,832 --> 00:00:27,841 like the Sleeping Beauty from the movie? 13 00:00:27,842 --> 00:00:29,676 Because I'm not a cartoon! 14 00:00:29,677 --> 00:00:32,668 I'm a real-life human and thank goodness for that. 15 00:00:32,669 --> 00:00:36,515 Could you imagine sleeping for a hundred years in real life? 16 00:00:48,003 --> 00:00:49,352 Uh... 17 00:00:49,904 --> 00:00:51,495 I'll... 18 00:00:51,496 --> 00:00:53,943 be back... just... just... 19 00:00:53,944 --> 00:00:55,629 Just in a minute. Okay? 20 00:00:57,900 --> 00:00:59,424 Is it just me or is... 21 00:00:59,425 --> 00:01:01,126 Sleeping Beauty slurring? 22 00:01:11,670 --> 00:01:15,818 ♪ That was the best dance I ever had ♪ 23 00:01:15,819 --> 00:01:20,428 ♪ They played Brown Eyed Girl and you said that ♪ 24 00:01:20,818 --> 00:01:23,270 So if you've got a little fairytale fan on your hands... 25 00:01:23,271 --> 00:01:26,099 princess parties are entirely enchanting. 26 00:01:26,884 --> 00:01:28,769 You're always hustling, aren't you, Otto? 27 00:01:28,770 --> 00:01:30,286 Well some of us have to work for our money. 28 00:01:30,287 --> 00:01:32,388 - Mmm. - I'm gonna go make sure Sleeping Beauty 29 00:01:32,389 --> 00:01:33,760 didn't fall in the toilet! 30 00:01:33,761 --> 00:01:35,520 Hey, Melina. Just give her a sec, okay? 31 00:01:40,206 --> 00:01:41,289 Hey, sweetie. 32 00:01:41,290 --> 00:01:42,696 Sophie, why don't you go back in there 33 00:01:42,697 --> 00:01:44,726 - and play with the other kids, okay? - Okay. 34 00:01:44,727 --> 00:01:46,260 Alright. Go on. 35 00:01:53,945 --> 00:01:55,185 Stacey! 36 00:01:55,821 --> 00:01:57,232 Somebody! 37 00:01:57,233 --> 00:01:58,433 Help us! 38 00:02:10,586 --> 00:02:12,163 I'm Detective Charlie Hudson. 39 00:02:12,164 --> 00:02:13,348 This is my partner, Rex. 40 00:02:13,349 --> 00:02:15,568 Thank God you're here. The kids... 41 00:02:15,802 --> 00:02:17,298 they don't know what happened yet. 42 00:02:17,299 --> 00:02:18,709 She was playing Sleeping Beauty. 43 00:02:18,710 --> 00:02:20,838 So I just told them that she's sleeping. 44 00:02:20,839 --> 00:02:22,237 And he's trying to distract them 45 00:02:22,238 --> 00:02:25,050 but I just don't know how long it's gonna hold. You know? 46 00:02:25,877 --> 00:02:29,113 Is he Prince Charming coming to kiss Sleeping Beauty awake now? 47 00:02:29,411 --> 00:02:30,621 Oh... 48 00:02:30,893 --> 00:02:32,123 Yeah, sweetie. 49 00:02:33,137 --> 00:02:34,259 I'm guessing no kiss 50 00:02:34,260 --> 00:02:36,223 is gonna bring this princess back to life. 51 00:02:36,224 --> 00:02:37,827 Blunt force trauma to the head. 52 00:02:37,828 --> 00:02:39,652 We found handprints on the railing 53 00:02:39,653 --> 00:02:41,679 dragging back, likely Stacey's. 54 00:02:41,680 --> 00:02:43,540 The placement of the body... 55 00:02:43,541 --> 00:02:46,505 I'd be very surprised if it was a natural fall. 56 00:02:46,506 --> 00:02:47,938 So she was pushed. 57 00:02:47,939 --> 00:02:49,543 - Mmmm. - Any witnesses? 58 00:02:49,544 --> 00:02:52,024 No one saw or heard anything thanks to the Frozen soundtrack 59 00:02:52,025 --> 00:02:53,524 playing in surround sound. 60 00:02:53,887 --> 00:02:55,621 And it's hard to get a read on the bruising 61 00:02:55,622 --> 00:02:58,790 given all the heavy stage makeup and princess poof. 62 00:03:00,453 --> 00:03:02,155 - Is this her purse? - Yeah. 63 00:03:05,342 --> 00:03:06,936 Okay, buddy. What have you got? 64 00:03:11,262 --> 00:03:12,617 Huh. 65 00:03:12,618 --> 00:03:15,991 Let's see. Last text that she sent, all caps. 66 00:03:16,430 --> 00:03:18,190 I'M NOT DOING THIS ANYMORE. 67 00:03:18,191 --> 00:03:19,713 Then the response... 68 00:03:20,127 --> 00:03:23,526 RIP Princess. That's 11:05 AM. 69 00:03:24,237 --> 00:03:25,250 From Boo. 70 00:03:25,251 --> 00:03:29,422 Yeah but the host said that that was an hour before Stacey arrived. 71 00:03:30,133 --> 00:03:32,193 Will you get this to Jesse? I need to know who Boo is. 72 00:03:32,194 --> 00:03:33,974 - Thanks, Sarah. - Yeah. 73 00:03:34,322 --> 00:03:36,008 - This is your house, ma'am? - Yes. 74 00:03:36,250 --> 00:03:39,731 - I can't believe she's just gone! - I know. I know. Otto, I'm sorry. 75 00:03:39,732 --> 00:03:41,875 It doesn't even seem real. Right? 76 00:03:42,945 --> 00:03:44,772 And those kids. I mean... 77 00:03:44,773 --> 00:03:46,732 This was supposed to be Ivy's special day! 78 00:03:46,733 --> 00:03:48,327 The best day of her life! 79 00:03:48,328 --> 00:03:50,282 You can't make up for being a lousy mother 80 00:03:50,283 --> 00:03:54,473 364 days of the year with pink icing and princess hats, Melina. 81 00:03:54,474 --> 00:03:56,957 - Really? - Oh, that's a lot coming from you, Ron. 82 00:03:56,958 --> 00:03:58,987 Mister I'm-on-an-important businesstrip. 83 00:03:58,988 --> 00:04:01,200 Here-Ivy. It's-a-stuffie- I-obviously-bought- 84 00:04:01,201 --> 00:04:02,963 from-the-casino-gift-shop! 85 00:04:02,964 --> 00:04:05,424 Are you falling for Melina's-damsel-in-distress act, Otto? 86 00:04:05,425 --> 00:04:06,911 What have you got, pal? 87 00:04:06,912 --> 00:04:08,650 We can't all peddle 88 00:04:08,651 --> 00:04:09,951 fake herbal garbage... 89 00:04:09,952 --> 00:04:11,679 Ron this is why I didn't want you here today! 90 00:04:11,680 --> 00:04:12,919 If I let you call the shots 91 00:04:12,920 --> 00:04:14,528 - I wouldn't be here for Ivy! - People! 92 00:04:14,529 --> 00:04:15,926 Grow the hell up! 93 00:04:16,713 --> 00:04:19,293 Hey! Police officer here. Remember? 94 00:04:19,294 --> 00:04:20,584 And the big dog? 95 00:04:20,585 --> 00:04:22,157 Thank you. 96 00:04:22,158 --> 00:04:24,346 A woman might have been murdered here. So let's... 97 00:04:24,664 --> 00:04:26,539 try and find out what happened, okay? 98 00:04:26,540 --> 00:04:28,133 Her name was Stacey. 99 00:04:28,134 --> 00:04:29,597 What else do we know about her? 100 00:04:30,197 --> 00:04:32,698 She worked at a company called Princess for Hire. 101 00:04:32,990 --> 00:04:35,577 Okay, well, the kids are with the neighbours. 102 00:04:35,578 --> 00:04:37,201 Okay, so is this everybody now? 103 00:04:37,202 --> 00:04:38,493 - Yes? - Yeah. 104 00:04:38,796 --> 00:04:40,806 Thank you for your patience. I need to talk 105 00:04:40,807 --> 00:04:42,372 to everybody who was in the house. And, 106 00:04:42,373 --> 00:04:44,357 I'm gonna need phones on the table. 107 00:04:44,358 --> 00:04:45,490 Sir? 108 00:04:45,491 --> 00:04:46,849 Cell phones on the table. 109 00:04:46,850 --> 00:04:49,346 - Unlock them, please. - You can't take our phones. 110 00:04:49,347 --> 00:04:51,257 I'm not taking them. I'm borrowing them. 111 00:04:51,469 --> 00:04:54,227 Photos and videos will help us piece together Stacey's last moments. 112 00:04:54,228 --> 00:04:56,689 And everybody here I'm sure wants to know what happened. 113 00:04:59,099 --> 00:05:00,335 Great. 114 00:05:02,175 --> 00:05:04,392 So, I'm gonna need to know 115 00:05:04,393 --> 00:05:05,848 who was in the house today, 116 00:05:05,849 --> 00:05:08,324 - where they were and when. - Well, it'll be a short list. 117 00:05:08,576 --> 00:05:10,144 We were all pretty much here. 118 00:05:11,163 --> 00:05:13,564 Yes, except for Ron. Ron wasn't here. 119 00:05:13,565 --> 00:05:15,755 I was in the bathroom. And getting a reprieve 120 00:05:15,756 --> 00:05:17,667 from your grating voice. 121 00:05:18,025 --> 00:05:19,316 I wasn't here. 122 00:05:19,565 --> 00:05:22,878 - Why was that? - My daughter's costume was still in the dryer. 123 00:05:22,879 --> 00:05:24,367 - I arrived late. - Hmm. 124 00:05:26,415 --> 00:05:28,705 I don't suppose any of you saw or heard anything? 125 00:05:28,706 --> 00:05:30,342 Well, when I was walking over, 126 00:05:30,343 --> 00:05:31,867 I saw a van on the street. 127 00:05:31,868 --> 00:05:33,068 Anything else? 128 00:05:34,293 --> 00:05:39,684 If no one is gonna say anything, I guess I have to. I mean... 129 00:05:40,073 --> 00:05:41,738 Guys, she was high. 130 00:05:41,739 --> 00:05:45,273 She was probably upstairs, getting higher. 131 00:05:45,942 --> 00:05:49,124 - Stacey was high? - Oh no no, baby. 132 00:05:49,125 --> 00:05:51,048 She was your Highness. 133 00:05:51,555 --> 00:05:54,533 She was Your Highness because she was a princess, right? 134 00:06:04,434 --> 00:06:06,426 Your daughter Sophie, 135 00:06:06,890 --> 00:06:08,867 she called Sleeping Beauty Stacey. 136 00:06:08,868 --> 00:06:11,603 Yeah, Stacey babysat for us sometimes. 137 00:06:11,604 --> 00:06:13,412 - Oh. - Having a princess babysit 138 00:06:13,413 --> 00:06:16,473 might seem a bit much but it's fun for the kids. 139 00:06:16,474 --> 00:06:19,197 Stacey would play princess with her for hours. 140 00:06:19,555 --> 00:06:22,141 I'm not very good at playing make-believe. 141 00:06:22,462 --> 00:06:24,743 Since her mother died she practically lives 142 00:06:24,744 --> 00:06:27,756 - in a fairytale world. - Yeah, I'm the struggling stepmom. 143 00:06:28,071 --> 00:06:31,444 - Ah. - Role-playing can be exhausting. 144 00:06:31,841 --> 00:06:34,052 And Sophie is constantly in character. 145 00:06:34,053 --> 00:06:37,199 Even today while the other kids were playing and having fun, 146 00:06:37,200 --> 00:06:39,969 she got upset because she thought she heard the evil queen. 147 00:06:40,756 --> 00:06:42,037 Really? 148 00:06:44,165 --> 00:06:45,535 Sophie? 149 00:06:45,536 --> 00:06:46,967 Hi, Sophie. 150 00:06:46,968 --> 00:06:48,582 Could I talk to you for a minute? 151 00:06:54,336 --> 00:06:56,732 You said you saw the evil queen here today? 152 00:06:58,164 --> 00:06:59,379 But you heard her? 153 00:06:59,848 --> 00:07:01,059 Where? 154 00:07:03,414 --> 00:07:04,805 Get a shot of this? 155 00:07:05,965 --> 00:07:08,640 - Huh. - Sophie was right. Fresh print. 156 00:07:08,641 --> 00:07:10,889 I'll make a plaster cast of the shoe. 157 00:07:10,890 --> 00:07:12,584 Because if the shoe fits... 158 00:07:12,993 --> 00:07:14,477 - Cinderella. - Oh boy. 159 00:07:14,714 --> 00:07:17,753 What? You have never seen a fairytale before? 160 00:07:17,754 --> 00:07:21,315 Yes, I have. Except I find them all insufferably sexist. 161 00:07:21,316 --> 00:07:24,433 Huh. Well, they offer a historical context! 162 00:07:30,782 --> 00:07:32,043 What are you up to, pal? 163 00:07:35,644 --> 00:07:36,844 Huh. 164 00:07:38,993 --> 00:07:40,480 Okay, I see it, yeah. 165 00:07:42,240 --> 00:07:43,466 Oh. 166 00:07:44,348 --> 00:07:45,588 Oh! 167 00:07:45,589 --> 00:07:48,145 A piece of broken eaves trough. 168 00:07:50,189 --> 00:07:52,714 Uh, we're gonna need this home security footage. 169 00:07:52,715 --> 00:07:54,116 Okay. Sure! 170 00:07:54,117 --> 00:07:57,132 And then can we have our phones back? 171 00:07:57,384 --> 00:07:59,354 Your phones are on the way to the station. 172 00:07:59,355 --> 00:08:01,055 - You'll have them soon enough. - Ah. 173 00:08:01,534 --> 00:08:03,556 - Okay. - You mind if I grab a ride with you? 174 00:08:03,828 --> 00:08:07,131 Oh yeah. As long as you don't mind going past my house. 175 00:08:07,132 --> 00:08:09,047 I forgot Rex's sweet potato jerky. 176 00:08:09,048 --> 00:08:11,511 He hates the veggie crisps at work. 177 00:08:18,753 --> 00:08:21,653 Your new place is really incredible! 178 00:08:21,983 --> 00:08:24,469 - There's so much light! - Yeah, not too bad, right? 179 00:08:27,499 --> 00:08:29,135 Oh, hey. Text from Jesse. 180 00:08:29,136 --> 00:08:32,624 He just sent a file with the stitched-together video footage. 181 00:08:32,625 --> 00:08:34,844 Oh. Should I make popcorn? 182 00:08:37,838 --> 00:08:40,043 Wow, kids, they really have a certain pitch. 183 00:08:40,044 --> 00:08:41,859 Yeah, they do make a lot of noise. 184 00:08:45,704 --> 00:08:47,488 Yeah, I guess they're alright. 185 00:08:50,580 --> 00:08:52,476 Oh. 186 00:08:55,351 --> 00:08:58,138 Good timing, Jesse. We were just admiring your handiwork. 187 00:08:58,139 --> 00:08:59,205 Oh, well I hope you go something 188 00:08:59,206 --> 00:09:01,356 because security came up donuts. 189 00:09:01,917 --> 00:09:03,703 The camera angles never caught our killer 190 00:09:03,704 --> 00:09:05,120 coming down from the window. 191 00:09:05,484 --> 00:09:07,856 But good news is: I know who Boo is. 192 00:09:07,857 --> 00:09:09,909 The person who texted RIP princess? 193 00:09:09,910 --> 00:09:11,686 Yeah. Rick Dobran. 194 00:09:11,687 --> 00:09:13,597 He's the owner of Princess for Hire. 195 00:09:13,848 --> 00:09:16,893 He was a failed actor before he started the business. 196 00:09:16,894 --> 00:09:18,447 A bit of a piece of work. But, 197 00:09:18,734 --> 00:09:20,706 apparently Rick and Stacey were a couple. 198 00:09:20,707 --> 00:09:22,531 That's music to my ears. 199 00:09:22,532 --> 00:09:25,489 Yeah, one problem, Charlie. We don't have him at the crime scene. 200 00:09:25,490 --> 00:09:26,690 Wait. 201 00:09:27,048 --> 00:09:29,584 Elaine said that she saw a suspicious van on the road. 202 00:09:29,585 --> 00:09:31,611 The security cam caught the van out front. 203 00:09:31,612 --> 00:09:32,989 Can you run the plates? 204 00:09:36,185 --> 00:09:38,469 Looks like it's not necessary. Because guess who it is? 205 00:09:38,470 --> 00:09:40,530 Actually, let's do it on the count of three. You ready? 206 00:09:40,531 --> 00:09:42,324 One, two, three. 207 00:09:42,325 --> 00:09:44,193 - Rick Dobran... - Rick Dobran baby. 208 00:09:46,930 --> 00:09:48,442 Alright, you guys ready to go see 209 00:09:48,443 --> 00:09:51,500 what a real big bad wolf looks like? 210 00:09:51,501 --> 00:09:53,758 It's just a figure of speech, Rex. 211 00:10:04,803 --> 00:10:07,591 Hey, smile! Kids don't like a sullen princess! 212 00:10:09,956 --> 00:10:11,156 Rick Dobran? 213 00:10:11,963 --> 00:10:13,284 Detective Hudson. 214 00:10:14,258 --> 00:10:15,258 You mind telling me what you were doing 215 00:10:15,259 --> 00:10:16,793 at 11 Washington Drive this morning? 216 00:10:16,794 --> 00:10:17,812 That's easy. 217 00:10:17,813 --> 00:10:19,496 One of my employees forgot the party supplies. 218 00:10:19,497 --> 00:10:21,009 I delivered them to the location. 219 00:10:21,010 --> 00:10:23,133 And this employee was Stacey Nielsen? 220 00:10:24,101 --> 00:10:25,969 - I don't remember. - Oh. 221 00:10:26,296 --> 00:10:27,496 You don't remember? 222 00:10:27,497 --> 00:10:29,170 That sounds pretty silly, Rick, 223 00:10:29,171 --> 00:10:31,757 considering she's your employee and your girlfriend. 224 00:10:31,758 --> 00:10:34,092 You texted her this morning, RIP, Princess. 225 00:10:34,093 --> 00:10:36,322 - You remember that? - Yeah, okay. So, 226 00:10:36,966 --> 00:10:39,053 - what, she called the cops on me? - No. 227 00:10:39,054 --> 00:10:40,314 She was murdered. 228 00:10:41,933 --> 00:10:42,916 You're lying. 229 00:10:42,917 --> 00:10:45,757 - Come on, we're gonna go down to the... - What are you saying that for? 230 00:10:49,173 --> 00:10:50,826 Rick, we're gonna need to take a look in your van. 231 00:10:50,827 --> 00:10:52,693 Not without a warrant, you won't. I know my rights. 232 00:10:52,694 --> 00:10:54,256 Rex is a detection dog. 233 00:10:54,257 --> 00:10:56,767 His alerts establish reasonable suspicion to search. 234 00:10:56,768 --> 00:10:58,780 - So consider him... - My warrant. 235 00:10:59,381 --> 00:11:01,080 So are you gonna open this or am I? 236 00:11:01,993 --> 00:11:03,324 Suit yourself. 237 00:11:08,634 --> 00:11:10,132 Alright, partner. 238 00:11:27,561 --> 00:11:29,104 What do we have here? 239 00:11:30,551 --> 00:11:33,156 Goody bags? For the kids party favours? 240 00:11:33,157 --> 00:11:35,815 You know, Rex alerted me to one of these earlier at the house. 241 00:11:36,758 --> 00:11:40,368 Oh. Looks like diazepam aka Valium. 242 00:11:43,167 --> 00:11:45,032 You picked up on the residue, huh pal? 243 00:11:45,234 --> 00:11:48,630 Yeah, it looks like you're dealing in more than just princesses. 244 00:11:50,229 --> 00:11:51,446 Rex! 245 00:11:52,025 --> 00:11:53,790 Uhh! 246 00:12:02,358 --> 00:12:03,558 Ughh! 247 00:12:06,408 --> 00:12:08,171 Rick Dobran. You are under arrest 248 00:12:08,172 --> 00:12:09,598 for drug trafficking 249 00:12:09,599 --> 00:12:12,222 and under suspicion for the murder of Stacey Nielsen. 250 00:12:14,506 --> 00:12:15,706 Good job, partner. 251 00:12:22,866 --> 00:12:24,298 You got anything to say yet? 252 00:12:25,116 --> 00:12:26,457 Yeah. 253 00:12:26,941 --> 00:12:28,837 Your dog ruined my favourite pants. 254 00:12:29,942 --> 00:12:31,655 We have you at the scene of the crime 255 00:12:31,656 --> 00:12:33,713 an hour after sending Stacey a death threat. 256 00:12:33,714 --> 00:12:35,000 Care to weigh in? 257 00:12:35,994 --> 00:12:37,415 Oh my... 258 00:12:37,416 --> 00:12:38,882 Look, I get it. 259 00:12:38,883 --> 00:12:40,320 Girlfriend breaks up with you. 260 00:12:40,321 --> 00:12:42,729 Things are said that shouldn't be said. 261 00:12:42,730 --> 00:12:45,337 You go to the house. You wanna sort things out, but she's high. 262 00:12:45,644 --> 00:12:47,464 And things get out of hand. Am I getting warm? 263 00:12:47,465 --> 00:12:48,928 You're in the Arctic freeze. 264 00:12:49,545 --> 00:12:51,180 Stacey never broke up with me. 265 00:12:51,181 --> 00:12:54,483 We were... good. 266 00:12:54,484 --> 00:12:57,027 Then why did she text you that "I don't want to do this anymore?" 267 00:12:57,028 --> 00:12:59,298 What did she not want to do anymore? 268 00:12:59,582 --> 00:13:00,884 Deal. 269 00:13:00,885 --> 00:13:02,790 She didn't want anything to do with the drugs anymore. 270 00:13:02,791 --> 00:13:04,326 And so you threatened her life. 271 00:13:04,767 --> 00:13:06,895 - No! - RIP, Princess? 272 00:13:06,896 --> 00:13:08,986 RIP, her princess gigs. 273 00:13:08,987 --> 00:13:10,465 Look, I was just warning her. 274 00:13:10,466 --> 00:13:12,767 These women would stop hiring her if she stopped dealing. 275 00:13:12,768 --> 00:13:15,322 Wait, are you telling me, that all your Princess for Hire clients 276 00:13:15,323 --> 00:13:17,239 were buying prescription drugs from you? 277 00:13:19,040 --> 00:13:20,628 Most of them, yeah. 278 00:13:21,642 --> 00:13:24,888 I don't think not having a job is as fun as people think it will be. 279 00:13:24,889 --> 00:13:27,206 Gives them too much time to feel guilty for having all that money. 280 00:13:27,207 --> 00:13:29,822 And pill popping is more acceptable than getting day drunk. 281 00:13:29,823 --> 00:13:32,590 Then why aren't they getting their prescriptions from their doctors? 282 00:13:32,591 --> 00:13:34,991 It's not that easy. They don't just hand them out like candy. 283 00:13:35,283 --> 00:13:37,779 Not like they used to. Too many malpractice suits. 284 00:13:37,780 --> 00:13:40,709 Okay. There's got to be an easier ways to score 285 00:13:40,710 --> 00:13:42,847 than throwing a princess party 286 00:13:42,848 --> 00:13:46,245 or paying $65 an hour for an overqualified babysitter. 287 00:13:46,246 --> 00:13:47,819 Look, my clients are parents. 288 00:13:47,820 --> 00:13:48,983 Pillars of the community. 289 00:13:48,984 --> 00:13:51,171 Kids entertainment is about as good of a cover as it gets. 290 00:13:51,172 --> 00:13:52,604 Why were you at the house? 291 00:13:53,573 --> 00:13:55,796 That Melina woman called me pissed. 292 00:13:55,797 --> 00:13:57,491 She didn't get her mama's little helpers. 293 00:13:57,955 --> 00:14:00,015 A public customer complaint from a Karen, 294 00:14:00,016 --> 00:14:01,966 that could kill my business overnight. Trust me. 295 00:14:03,378 --> 00:14:04,578 So... 296 00:14:04,805 --> 00:14:07,555 I drove the Valium over to Melina's princess party myself. 297 00:14:09,674 --> 00:14:11,385 Nice boots. 298 00:14:11,386 --> 00:14:12,886 Take them off. 299 00:14:15,786 --> 00:14:17,128 Come on. 300 00:14:24,478 --> 00:14:26,750 Okay, pal. Hold. 301 00:14:27,462 --> 00:14:28,898 Okay, give. 302 00:14:28,899 --> 00:14:30,745 Ah, you're getting the hang of this, partner. 303 00:14:31,147 --> 00:14:33,669 I'm sorry. The shoe doesn't match the print. 304 00:14:34,632 --> 00:14:38,115 So Rick is not the owner of our glass slipper. 305 00:14:38,116 --> 00:14:40,404 - Ughh. - I dug into Stacey's financials 306 00:14:40,405 --> 00:14:44,029 and she put 65K down on a condo last week. 307 00:14:44,030 --> 00:14:46,420 The deposit was registered to a numbered company. 308 00:14:46,632 --> 00:14:48,471 - That old chestnut. - Yeah. 309 00:14:48,472 --> 00:14:49,898 Smells of drug money. 310 00:14:50,126 --> 00:14:52,480 Rick said that she didn't want anything to do with drugs. 311 00:14:52,481 --> 00:14:54,502 Well the tox report says different. 312 00:14:54,503 --> 00:14:55,861 She had Valium in her system. 313 00:14:55,862 --> 00:14:58,035 Now, I'm still waiting on the full autopsy report 314 00:14:58,036 --> 00:15:01,917 but the medical examiner says she found an anomaly in her brain tissue. 315 00:15:01,918 --> 00:15:03,973 Could be nothing. But she sent that on 316 00:15:03,974 --> 00:15:06,040 to a neuropathologist to investigate further. 317 00:15:06,041 --> 00:15:07,392 You know, it also looks like 318 00:15:07,393 --> 00:15:08,678 Stacey deleted an outgoing phone call 319 00:15:08,679 --> 00:15:10,251 from her call history yesterday. 320 00:15:10,252 --> 00:15:12,031 Wait. Hold on. Hold on. 321 00:15:12,032 --> 00:15:13,543 She deletes the phone call 322 00:15:13,544 --> 00:15:14,587 and then she turned up dead? 323 00:15:14,588 --> 00:15:16,644 Yeah you know, I'll email the cell company 324 00:15:16,645 --> 00:15:18,813 and see if we can get that outgoing number from the cell tower. 325 00:15:18,814 --> 00:15:21,737 Seems like Stacey was keeping secrets for a lot of people. 326 00:15:21,738 --> 00:15:23,891 Where are you thinking of starting? 327 00:15:25,454 --> 00:15:27,867 Yeah, I was thinking the same thing too, partner. 328 00:15:36,245 --> 00:15:39,804 Prince Charming! Good timing! I'm just making some margs. 329 00:15:39,805 --> 00:15:41,959 - May I make you one? - Some what? 330 00:15:42,211 --> 00:15:45,062 Margaritas. It's five o'clock somewhere, as they say. 331 00:15:45,063 --> 00:15:46,680 I'm working. 332 00:15:46,681 --> 00:15:48,888 Oh, well I'm grieving. So I win. 333 00:15:50,016 --> 00:15:51,585 To what do I owe this pleasure? 334 00:15:51,586 --> 00:15:53,860 Well, you failed to mention that you had drugs delivered 335 00:15:53,861 --> 00:15:56,318 to your daughter's super special seventh birthday. 336 00:15:56,319 --> 00:15:58,157 Drugs? 337 00:15:58,158 --> 00:16:01,188 Oh God! I can assure you there are no drugs in this house. 338 00:16:18,614 --> 00:16:21,624 Those? Those don't count. Obviously. They're not like 339 00:16:21,625 --> 00:16:23,221 drugs drugs. 340 00:16:23,222 --> 00:16:25,225 Well, actually they are. 341 00:16:25,226 --> 00:16:28,159 They were illegally obtained. So, I'm gonna confiscate them. 342 00:16:29,104 --> 00:16:31,801 My life is a gong show. I need those. 343 00:16:31,802 --> 00:16:34,101 - Then talk to your doctor. - He's a moron. 344 00:16:34,102 --> 00:16:35,338 Then get a better one. 345 00:16:35,339 --> 00:16:37,088 I'm going through a brutal divorce. 346 00:16:37,089 --> 00:16:40,115 Okay? I need that Valium for my anxiety. 347 00:16:41,299 --> 00:16:43,334 Anyway, I don't think Stacey's death 348 00:16:43,335 --> 00:16:45,705 has anything to do with drugs. I mean... 349 00:16:46,399 --> 00:16:48,220 sex, on the other hand... 350 00:16:48,462 --> 00:16:51,184 - What do you mean? - It was just a joke. She... 351 00:16:51,185 --> 00:16:54,189 - Didn't sound like a joke. - It's just a rumour. 352 00:16:55,810 --> 00:16:57,874 What sounds better? Obstruction of justice 353 00:16:57,875 --> 00:16:59,761 or possession of narcotics? 354 00:17:00,860 --> 00:17:02,070 Fine. 355 00:17:04,238 --> 00:17:06,789 Stacey and Otto have been spending a lot of time together. 356 00:17:06,790 --> 00:17:09,657 - You think they were having an affair? - It's just a rumour. 357 00:17:09,970 --> 00:17:11,572 Can you please forget that I said it? 358 00:17:11,573 --> 00:17:12,856 Because you know what? If this comes out, 359 00:17:12,857 --> 00:17:14,499 it could destroy Otto's business. 360 00:17:14,500 --> 00:17:16,078 And I do not want that. 361 00:17:16,330 --> 00:17:17,879 What's his business? 362 00:17:19,498 --> 00:17:22,099 Otto's built a social media empire 363 00:17:22,100 --> 00:17:23,492 off being a dad. 364 00:17:24,102 --> 00:17:25,634 The Natural Father? 365 00:17:25,635 --> 00:17:27,771 Mm-hmm. And he's a dad influencer. 366 00:17:27,990 --> 00:17:30,191 Chronicles everyday life with his beautiful wife 367 00:17:30,192 --> 00:17:32,196 and three beautiful kids. 368 00:17:32,506 --> 00:17:34,881 - People are really into this? - Oh yeah! 369 00:17:34,882 --> 00:17:36,869 Yeah, two million followers and counting. 370 00:17:36,870 --> 00:17:38,387 Also, look at this. 371 00:17:38,388 --> 00:17:40,313 He has his own Zen smoothie. 372 00:17:40,314 --> 00:17:43,067 It's an herbal elixir mixed with hawthorn leaf 373 00:17:43,068 --> 00:17:46,862 that promises tranquility even when your kids are driving you bananas. 374 00:17:46,863 --> 00:17:50,178 Hmmm. They are really milking this power couple thing. 375 00:17:50,179 --> 00:17:52,843 Yeah, well every image is tailored to sell the perfect marriage. 376 00:17:52,844 --> 00:17:56,753 Which would be shattered if old Otto was found to be having an affair. 377 00:17:57,781 --> 00:17:59,684 - That gives us motive. - Mm-hmm. 378 00:17:59,685 --> 00:18:03,073 Okay, I'm gonna have Charlie and Rex pay old Otto a visit. 379 00:18:03,470 --> 00:18:06,100 - Two more Zen smoothies. - Thank you! 380 00:18:09,136 --> 00:18:10,336 Let's go, pal. 381 00:18:18,863 --> 00:18:20,378 Here, buddy. 382 00:18:22,445 --> 00:18:23,716 Track it. 383 00:18:25,460 --> 00:18:26,660 Detective Hudson! 384 00:18:29,156 --> 00:18:31,149 I knew you'd be by for a smoothie eventually. 385 00:18:31,150 --> 00:18:32,836 No. I'm actually, here to see you. 386 00:18:33,320 --> 00:18:34,520 Oh. 387 00:18:39,561 --> 00:18:40,823 You didn't have to do that for me. 388 00:18:40,824 --> 00:18:42,340 Well I can't say I'm all that stoked 389 00:18:42,341 --> 00:18:44,962 about my brand being associated with murdered princesses. 390 00:18:44,963 --> 00:18:47,235 Stacey's murder has nothing to do with your brand. 391 00:18:47,236 --> 00:18:50,045 - Subliminally. I mean subliminally. - Of course. 392 00:18:50,429 --> 00:18:53,998 I wonder how your fans would feel about Mister Family Man 393 00:18:53,999 --> 00:18:56,151 cheating on his wife with a princess for hire. 394 00:18:56,152 --> 00:18:57,492 I'm not cheating. 395 00:18:57,493 --> 00:18:59,685 Stacey was our babysitter. That's it. 396 00:18:59,686 --> 00:19:01,683 Mm-hmm. 397 00:19:03,968 --> 00:19:06,418 What was your babysitter doing in the back of your truck? 398 00:19:14,739 --> 00:19:16,483 Keep an eye on him. Will you, Rex? 399 00:19:17,255 --> 00:19:18,466 Hey, Sarah. 400 00:19:18,467 --> 00:19:19,757 Good timing. What have you got? 401 00:19:19,758 --> 00:19:21,376 Autopsy report came in. 402 00:19:21,377 --> 00:19:23,983 Stacey's stomach contents show that the Valium 403 00:19:23,984 --> 00:19:26,308 was ingested with hawthorn leaf. 404 00:19:26,309 --> 00:19:28,068 Well, that is very interesting. 405 00:19:28,069 --> 00:19:31,774 Rex just placed Stacey in the back of our hawthorn hocker's truck. 406 00:19:33,198 --> 00:19:35,249 We were just about to have a little chat, actually. 407 00:19:35,598 --> 00:19:38,044 Okay, well then I'll give you some additional talking points. 408 00:19:38,876 --> 00:19:40,212 Stacey was pregnant. 409 00:19:51,018 --> 00:19:52,707 Stacey and I were just friends. 410 00:19:52,708 --> 00:19:54,003 Friends with benefits? 411 00:19:54,004 --> 00:19:55,173 It wasn't like that. 412 00:19:55,174 --> 00:19:56,604 She was in your vehicle 413 00:19:56,605 --> 00:19:58,102 and there's rumours that you two were 414 00:19:58,103 --> 00:20:00,063 pretty secretive about your time together. 415 00:20:00,064 --> 00:20:01,930 It's not what you think. 416 00:20:01,931 --> 00:20:03,301 Okay. 417 00:20:03,302 --> 00:20:04,637 Convince me. 418 00:20:04,638 --> 00:20:05,943 Convince you of what? 419 00:20:05,944 --> 00:20:07,930 You don't think it's possible to have a platonic relationship 420 00:20:07,931 --> 00:20:09,258 with an attractive woman? 421 00:20:09,893 --> 00:20:11,416 Why was she in your vehicle? 422 00:20:11,783 --> 00:20:13,526 - For advice. - About what? 423 00:20:13,746 --> 00:20:16,390 - Health advice. - Then why was it so secretive? 424 00:20:16,391 --> 00:20:18,615 She didn't want people to know about her condition. 425 00:20:18,616 --> 00:20:19,856 Mm-hmm. 426 00:20:21,051 --> 00:20:22,357 Her pregnancy. 427 00:20:22,584 --> 00:20:24,232 - Right? - Yes. 428 00:20:24,233 --> 00:20:25,984 She made me promise not to tell anyone. 429 00:20:26,589 --> 00:20:28,275 So you're saying the baby is not yours? 430 00:20:28,276 --> 00:20:30,960 A, I'm not a cheater. And B, I'm fixed. 431 00:20:30,961 --> 00:20:32,659 You want a DNA sample? I'll give you one. 432 00:20:32,660 --> 00:20:33,926 I'm not the father. 433 00:20:34,133 --> 00:20:35,710 Do you have any idea who is? 434 00:20:35,711 --> 00:20:37,092 She didn't want me to know. 435 00:20:37,093 --> 00:20:38,526 He did come by once to pick her up 436 00:20:38,527 --> 00:20:40,387 after babysitting to go grocery shopping. 437 00:20:40,388 --> 00:20:42,069 How did you know it was him? 438 00:20:42,070 --> 00:20:44,086 Because she acted weird when I asked who it was. 439 00:20:44,087 --> 00:20:46,026 She left without saying goodbye. 440 00:20:46,027 --> 00:20:47,961 I did take a peek out the living room curtain. 441 00:20:47,962 --> 00:20:49,286 But they were already leaving. 442 00:20:49,287 --> 00:20:51,061 - Turning out into the street. - Hmm. 443 00:20:51,062 --> 00:20:53,191 I didn't even hear the car coming up the driveway. 444 00:20:53,192 --> 00:20:54,907 And you never caught a glimpse? 445 00:20:55,682 --> 00:20:56,970 It was silver. 446 00:20:57,283 --> 00:20:58,707 Anything else? 447 00:20:59,533 --> 00:21:00,963 It was clean? 448 00:21:00,964 --> 00:21:02,834 I don't know. I'm not a car guy. Is that a crime? 449 00:21:02,835 --> 00:21:04,847 What time was this was approximately? 450 00:21:05,351 --> 00:21:07,502 Last Thursday. 6-ish. 451 00:21:07,503 --> 00:21:09,067 I'm gonna need your address. 452 00:21:13,328 --> 00:21:16,196 No street CCTV near 234 Oak Street. 453 00:21:16,197 --> 00:21:18,410 - It's deep residential. - It was a silver clean car 454 00:21:18,411 --> 00:21:19,928 that left that address around 6:00 PM 455 00:21:19,929 --> 00:21:21,269 and then went to a grocery store. 456 00:21:21,270 --> 00:21:22,601 Wait, he didn't get a make or model 457 00:21:22,602 --> 00:21:23,785 while peeping on the babysitter? 458 00:21:23,786 --> 00:21:26,266 He said he couldn't hear the car come down the driveway. 459 00:21:26,267 --> 00:21:28,460 Wait, if he didn't hear the car coming, quiet or no motor, 460 00:21:28,461 --> 00:21:30,181 then maybe what we're looking for is an electric vehicle. 461 00:21:30,182 --> 00:21:32,430 - Wait, that's worth a shot. - You know what I'm gonna do? 462 00:21:32,431 --> 00:21:34,170 I'm gonna see if I can source some parking lot surveillance 463 00:21:34,171 --> 00:21:36,150 - from grocery stores near Oak Street. - Yeah, do it. 464 00:21:36,151 --> 00:21:38,696 Hey, I just checked in with Stacey's family and friends 465 00:21:38,697 --> 00:21:40,946 and apparently, no one had a clue that she was pregnant. 466 00:21:40,947 --> 00:21:43,057 I guess they're not gonna know who the father is then. 467 00:21:43,058 --> 00:21:44,519 No. 468 00:21:44,520 --> 00:21:45,964 But I think I do. 469 00:21:46,972 --> 00:21:48,868 Our cell tower dump warrant just came in 470 00:21:48,869 --> 00:21:50,336 and according to Stacey's phone records 471 00:21:50,337 --> 00:21:51,829 on the day that she was murdered, 472 00:21:51,830 --> 00:21:53,816 she made and then deleted a call 473 00:21:54,109 --> 00:21:55,362 to Ron Craw. 474 00:21:56,817 --> 00:21:58,137 Melina's angry ex-husband. 475 00:21:58,138 --> 00:22:00,174 You think that Ron and Stacey were having an affair? 476 00:22:00,175 --> 00:22:02,938 Well it would explain Ron and Melina's volatile relationship. 477 00:22:02,939 --> 00:22:04,437 Yeah, a tryst with the nanny will do it. 478 00:22:04,438 --> 00:22:06,694 Ron said that he was in the washroom at the time of the murder. 479 00:22:06,695 --> 00:22:07,895 Yeah. 480 00:22:08,122 --> 00:22:09,322 But was he? 481 00:22:09,767 --> 00:22:11,647 - Jesse, you wanna bring up that footage? - Yep. 482 00:22:13,280 --> 00:22:14,571 Okay. 483 00:22:15,025 --> 00:22:16,950 Let's see what we've got here. 484 00:22:17,885 --> 00:22:19,085 Stop. 485 00:22:19,497 --> 00:22:22,122 On the right, that's where the downstairs washroom is. 486 00:22:22,939 --> 00:22:24,220 The door is open. 487 00:22:24,477 --> 00:22:25,759 He was never in there. 488 00:22:25,760 --> 00:22:28,324 I guess Ron lied about getting away from his wife. 489 00:22:28,562 --> 00:22:30,236 Then where was he? 490 00:22:31,033 --> 00:22:33,433 I was in my study. 491 00:22:34,382 --> 00:22:37,537 Melina is so damned petty. I can't believe she ratted me out. 492 00:22:37,892 --> 00:22:41,775 Alright, well now's your opportunity to tell your side of the story. 493 00:22:42,690 --> 00:22:46,111 She always hated the painting, okay? Begged me to toss it. 494 00:22:46,112 --> 00:22:49,024 Then she takes it in the divorce settlement just to spite me. 495 00:22:49,025 --> 00:22:51,093 - Sorry, no. - So. 496 00:22:51,786 --> 00:22:53,872 So I broke into my study 497 00:22:54,162 --> 00:22:56,723 which I saw Melina has turned into a meditation room 498 00:22:56,724 --> 00:22:59,620 which is hilarious. She wouldn't recognize self-reflection 499 00:22:59,621 --> 00:23:01,194 if it was chewing on her face. 500 00:23:03,970 --> 00:23:06,792 So you gonna arrest me for robbery? 501 00:23:06,793 --> 00:23:09,135 - Or what's the plan here? - Yeah, I might. 502 00:23:09,136 --> 00:23:11,866 First, I wanna know the nature of your relationship with Stacey. 503 00:23:12,548 --> 00:23:15,742 There was no relationship. I never laid eyes on her before Ivy's party. 504 00:23:15,743 --> 00:23:18,578 Then why did she call you 35 minutes before she was murdered? 505 00:23:21,534 --> 00:23:23,718 My lawyer advises me not to say another word. 506 00:23:24,121 --> 00:23:26,197 - Who's your lawyer? - You're looking at him. 507 00:23:30,887 --> 00:23:32,087 Wow. 508 00:23:32,909 --> 00:23:34,360 That's a really clean car. 509 00:23:34,850 --> 00:23:36,338 Silver, too. 510 00:23:36,544 --> 00:23:37,744 It's sterling. 511 00:23:38,249 --> 00:23:40,044 Everyone I know drives this car. 512 00:23:44,774 --> 00:23:47,441 According to Otto, he picked her up to go grocery shopping. 513 00:23:47,442 --> 00:23:50,337 Well the closest store to Otto's is... 514 00:23:50,735 --> 00:23:52,312 Fine Cuisine Emporium. 515 00:23:52,798 --> 00:23:53,998 Oh. 516 00:23:54,548 --> 00:23:55,933 And... 517 00:23:55,934 --> 00:23:58,453 parking lot surveillance footage just came in. 518 00:24:01,403 --> 00:24:02,702 - There. - Huh? 519 00:24:02,703 --> 00:24:03,860 Right there. 520 00:24:03,861 --> 00:24:05,346 That's the silver car. 521 00:24:08,452 --> 00:24:11,135 That's definitely Stacey getting out of the car. 522 00:24:12,329 --> 00:24:14,607 Let's see if I can get it high res enough 523 00:24:14,608 --> 00:24:16,141 to key out our suspect. 524 00:24:18,439 --> 00:24:19,639 There. 525 00:24:21,265 --> 00:24:23,810 That's not Ron. What's Corbin doing there? 526 00:24:35,231 --> 00:24:37,125 So it seems that Corbin may be the father 527 00:24:37,126 --> 00:24:38,725 of Stacey's unborn child. 528 00:24:39,981 --> 00:24:42,481 If Corbin and Stacey were having an affair 529 00:24:42,482 --> 00:24:45,138 then maybe Elaine found out about it at the party 530 00:24:45,139 --> 00:24:47,478 and pushed Stacey down the stairs in a fit of jealousy. 531 00:24:47,479 --> 00:24:49,793 Gave her extra Valium to make her vulnerable. 532 00:24:49,794 --> 00:24:51,492 Or maybe Corbin had her killed 533 00:24:51,493 --> 00:24:53,758 if she was threatening to tell his wife about the affair. 534 00:24:53,969 --> 00:24:55,743 Yeah, I'm gonna talk to financial crimes 535 00:24:55,744 --> 00:24:57,835 to see if I can tie that 65K 536 00:24:57,836 --> 00:25:00,353 to Corbin that he deposited in Stacey's account. 537 00:25:01,790 --> 00:25:03,192 In the meantime, Charlie, I want you and Rex 538 00:25:03,193 --> 00:25:04,953 - to go and bring them both in. - You got it. 539 00:25:07,133 --> 00:25:08,470 I'm coming. 540 00:25:09,842 --> 00:25:11,753 Always one step ahead. 541 00:25:12,842 --> 00:25:15,070 Elaine, I know this is a delicate subject 542 00:25:15,071 --> 00:25:17,970 but we have reason to believe that your husband 543 00:25:17,971 --> 00:25:20,606 was having an intimate relationship with Stacey. 544 00:25:21,949 --> 00:25:23,739 We had an arrangement. 545 00:25:25,138 --> 00:25:26,714 What kind of arrangement? 546 00:25:28,195 --> 00:25:29,395 Hey. 547 00:25:31,735 --> 00:25:33,010 If you lie to me, 548 00:25:34,462 --> 00:25:36,569 I will charge you with obstruction of justice. 549 00:25:39,240 --> 00:25:43,009 I did not have sexual relations with Stacey Nielsen. 550 00:25:44,371 --> 00:25:47,009 She was deeply important to me. 551 00:25:49,177 --> 00:25:50,906 Corbin loved her too. 552 00:25:52,152 --> 00:25:54,087 There was no affair. 553 00:25:55,043 --> 00:25:56,632 Maybe it was a misunderstanding. 554 00:25:58,948 --> 00:26:03,082 Maybe Elaine saw you and Stacey talking together at that party 555 00:26:04,009 --> 00:26:06,007 misread the whole situation. 556 00:26:07,701 --> 00:26:09,512 My wife wouldn't hurt a fly. 557 00:26:10,905 --> 00:26:12,639 Why didn't you tell us this before? 558 00:26:13,843 --> 00:26:15,642 We have a right to privacy. 559 00:26:16,774 --> 00:26:18,053 You know, 560 00:26:18,445 --> 00:26:19,779 I want my lawyer. 561 00:26:30,855 --> 00:26:33,526 Elaine said that she and Corbin had an open relationship. 562 00:26:33,527 --> 00:26:36,927 But Corbin swears that he never had sexual relations with Stacey. 563 00:26:37,299 --> 00:26:40,022 Okay, so one or both of them are lying. 564 00:26:40,623 --> 00:26:43,254 Hey. So I was sitting with Sophie while waiting. 565 00:26:43,255 --> 00:26:46,139 - She calls Elaine by her first name. - Yeah. She's her stepmom. 566 00:26:48,475 --> 00:26:49,823 Did she say anything about her? 567 00:26:49,824 --> 00:26:51,242 She said she's nice. 568 00:26:51,756 --> 00:26:53,607 But they really weren't kidding about her fixation 569 00:26:53,608 --> 00:26:55,145 with fairytales though. 570 00:26:55,146 --> 00:26:58,382 She's worried that if her Dad and Elaine have a baby 571 00:26:58,383 --> 00:27:00,521 that Elaine will suddenly turn evil. 572 00:27:01,338 --> 00:27:02,789 Just like in Cinderella. 573 00:27:03,007 --> 00:27:04,524 Here, she made me this for me. 574 00:27:04,978 --> 00:27:07,229 It's some sort of woman with 575 00:27:07,230 --> 00:27:09,857 one two three four... seven kids. 576 00:27:11,799 --> 00:27:13,110 These are dwarves. 577 00:27:14,215 --> 00:27:16,585 As in, Snow White and the Seven Dwarves. 578 00:27:17,291 --> 00:27:19,483 Oh boy. That's really obvious now. 579 00:27:20,568 --> 00:27:24,043 - I'd make a really terrible mother. - Oh I would not say that. 580 00:27:24,980 --> 00:27:26,194 If Sophie sought you out, 581 00:27:26,195 --> 00:27:27,994 I'd say that there was a reason for that. 582 00:27:27,995 --> 00:27:30,041 And you know what? Now that I think of it, 583 00:27:30,042 --> 00:27:32,367 Snow White was totally in witness protection in the woods 584 00:27:32,368 --> 00:27:34,800 because her stepmother was trying to kill her. 585 00:27:34,801 --> 00:27:37,471 See, this is why I hate fairytales. 586 00:27:37,472 --> 00:27:39,049 Wicked stepmothers aren't real. 587 00:27:39,050 --> 00:27:41,789 And you don't need a prince for a happily ever after! 588 00:27:42,343 --> 00:27:43,629 Hmm. 589 00:27:58,149 --> 00:27:59,620 Nice of you to join us this morning. 590 00:27:59,621 --> 00:28:04,614 Uh, Rex took forever to get out of the house this morning. 591 00:28:08,058 --> 00:28:10,538 Okay. I took forever to get out of the house this morning. 592 00:28:10,539 --> 00:28:12,903 - What'd I miss? - Well, I confirmed it was Corbin 593 00:28:12,904 --> 00:28:14,927 who put the down payment on Stacey's condo. 594 00:28:14,928 --> 00:28:15,954 Well if this is right 595 00:28:15,955 --> 00:28:18,556 then we need to get Corbin's DNA to see if he's the father. 596 00:28:18,557 --> 00:28:20,433 No, he's never gonna agree to that. 597 00:28:20,947 --> 00:28:22,576 That's okay. I've got a backup plan. 598 00:28:22,870 --> 00:28:25,804 Need I remind you Charlie that warrantless collection 599 00:28:25,805 --> 00:28:28,117 - of DNA is not admissible in court. - Yeah, I know. 600 00:28:28,118 --> 00:28:30,478 But at least it'll prove if we're barking up the right tree. 601 00:28:32,342 --> 00:28:34,669 Am I right? Just a figure of speech though, buddy. 602 00:28:34,946 --> 00:28:37,365 I am gonna need my partner though. So you up for it? 603 00:28:39,825 --> 00:28:41,066 Okay. 604 00:28:54,514 --> 00:28:55,749 Corbin. 605 00:28:56,586 --> 00:28:57,737 What are you doing here? 606 00:28:57,738 --> 00:29:00,039 Well, we know that you helped Stacey buy a condo. 607 00:29:00,040 --> 00:29:02,077 So I need a DNA sample. 608 00:29:02,405 --> 00:29:04,129 Yeah, well you're not getting one without a warrant. 609 00:29:04,130 --> 00:29:06,243 Okay. Well, thank you for your time. 610 00:29:09,375 --> 00:29:10,791 Rex! 611 00:29:10,792 --> 00:29:12,400 Can you...? 612 00:29:13,262 --> 00:29:14,805 Rex, come on, pal. 613 00:29:16,256 --> 00:29:18,112 He's cute and everything. But... 614 00:29:18,370 --> 00:29:20,003 can you get him out of my car? 615 00:29:20,255 --> 00:29:21,478 Rex. 616 00:29:21,795 --> 00:29:23,256 Come on, buddy. 617 00:29:25,223 --> 00:29:27,189 Sorry about that. You know... 618 00:29:27,190 --> 00:29:29,609 - dogs how they love their car rides. - Yeah, it's fine. 619 00:29:32,956 --> 00:29:34,363 Nicely done, partner. 620 00:29:37,116 --> 00:29:39,824 Yeah, this is a gold mine. 621 00:29:45,779 --> 00:29:47,156 Nice work, Rex. 622 00:29:47,489 --> 00:29:50,535 Thanks for coming to me. I wanted you to give this to you right away. 623 00:29:50,825 --> 00:29:53,937 So, I extracted Corbin, Sophie, and Elaine's DNA 624 00:29:53,938 --> 00:29:56,462 - from the car sample. - Is Corbin the father of Stacey's baby? 625 00:29:56,463 --> 00:29:58,801 Yes. He is. 626 00:29:59,737 --> 00:30:01,256 But Stacey is not the mother. 627 00:30:01,786 --> 00:30:03,202 I'm sorry... what? 628 00:30:03,611 --> 00:30:05,679 Yeah, what Joe said. 629 00:30:05,946 --> 00:30:07,609 Elaine was the biological mother 630 00:30:07,610 --> 00:30:09,749 of the baby that Stacey was carrying. 631 00:30:10,233 --> 00:30:11,472 She was a surrogate. 632 00:30:11,473 --> 00:30:13,111 - Yeah. - This is the arrangement 633 00:30:13,112 --> 00:30:14,790 that Elaine was talking about. 634 00:30:15,542 --> 00:30:17,533 So Corbin was telling the truth. 635 00:30:17,534 --> 00:30:19,901 He's the father of the baby but he never slept with her. 636 00:30:19,902 --> 00:30:21,449 No, and there's something else. 637 00:30:21,450 --> 00:30:23,769 Elaine's shoes matched the footwear impression. 638 00:30:23,770 --> 00:30:25,424 Oh. Just like Cinderella. 639 00:30:25,425 --> 00:30:28,294 Yeah, if Cinderella was a murder suspect. 640 00:30:28,295 --> 00:30:30,163 Yes, just like Cinderella. 641 00:30:30,767 --> 00:30:32,914 So what's the motive here? 642 00:30:32,915 --> 00:30:34,934 Why did they work so hard to conceal this? 643 00:30:34,935 --> 00:30:37,392 Well it's illegal to compensate a surrogate in Canada. 644 00:30:37,393 --> 00:30:38,990 The intended parents can be fined big money 645 00:30:38,991 --> 00:30:40,332 and jailed for up to 10 years. 646 00:30:40,333 --> 00:30:42,173 The thing is none of this explains why Stacey 647 00:30:42,174 --> 00:30:44,735 deleted the call to Ron right before she died though. 648 00:30:44,736 --> 00:30:46,802 Yeah, I've got Jesse working on that right now. 649 00:30:46,803 --> 00:30:48,855 - Yeah. - Okay, and I'll push to get the results back 650 00:30:48,856 --> 00:30:50,803 - from Stacey's brain biopsy. - Great. 651 00:30:51,115 --> 00:30:54,487 In the meantime, Charlie, you get Corbin and Elaine in here right away. 652 00:30:54,846 --> 00:30:56,908 It's time to start answering some questions. 653 00:30:58,759 --> 00:30:59,959 Okay. 654 00:31:07,701 --> 00:31:08,901 Where's Elaine? 655 00:31:11,644 --> 00:31:14,099 I told you, I don't know. And she's not answering her phone. 656 00:31:14,100 --> 00:31:16,121 We know that Stacey was a surrogate for you. 657 00:31:16,122 --> 00:31:17,805 Then you also must know that Elaine and I 658 00:31:17,806 --> 00:31:19,712 would never do anything to hurt her if for no other reason 659 00:31:19,713 --> 00:31:21,669 than she was carrying our unborn child. 660 00:31:22,249 --> 00:31:23,863 How did you three get tangled up? 661 00:31:26,119 --> 00:31:29,626 Elaine hired Stacey to babysit Sophie after her miscarriage. 662 00:31:30,357 --> 00:31:33,289 I was out of town and she didn't want Sophie to see her like that. 663 00:31:34,146 --> 00:31:36,042 She and Stacey became friends 664 00:31:36,043 --> 00:31:38,374 after Stacey watched her have another miscarriage 665 00:31:38,375 --> 00:31:40,374 and a stillbirth at 22 weeks. 666 00:31:41,591 --> 00:31:43,715 And then she offered to be a surrogate for us. 667 00:31:43,917 --> 00:31:45,681 And the 65K? 668 00:31:45,682 --> 00:31:47,383 It was a gift. 669 00:31:48,594 --> 00:31:51,468 It made Elaine the happiest woman in the world. 670 00:31:59,519 --> 00:32:01,487 Corbin, we can place Elaine at the scene of the crime. 671 00:32:01,488 --> 00:32:02,788 She didn't do it. 672 00:32:02,789 --> 00:32:04,410 She has no reason to do it. 673 00:32:04,411 --> 00:32:06,910 Since Stacey's death, she's been inconsolable. 674 00:32:12,664 --> 00:32:13,864 It's Elaine. 675 00:32:14,434 --> 00:32:15,861 Put her on speaker. 676 00:32:18,886 --> 00:32:20,261 Elaine, where are you? 677 00:32:20,262 --> 00:32:22,308 I love you so much, Corbin. 678 00:32:22,309 --> 00:32:23,972 Elaine, tell me where you are! 679 00:32:23,973 --> 00:32:25,544 Tell Sophie I love her. 680 00:32:25,545 --> 00:32:27,304 And please.. 681 00:32:27,305 --> 00:32:29,240 Take good care of yourselves. 682 00:32:29,883 --> 00:32:31,366 You're gonna be okay. 683 00:32:31,367 --> 00:32:33,060 - Elaine! - I love you both. 684 00:32:33,061 --> 00:32:36,389 Whatever is going on, we can talk this through. Elaine! 685 00:32:36,390 --> 00:32:37,746 Elaine are you there? 686 00:32:37,747 --> 00:32:40,570 Alright baby. Just stay right there, okay? 687 00:32:41,150 --> 00:32:42,947 Elaine! 688 00:32:50,782 --> 00:32:53,196 Jesse, I need you to track Elaine's phone. 689 00:32:53,197 --> 00:32:55,514 We have reason to believe that she might be about to take her own life. 690 00:32:55,515 --> 00:32:57,413 Okay. 691 00:32:57,414 --> 00:33:00,159 Charlie, her signal is too weak to track by GPS. 692 00:33:00,160 --> 00:33:01,628 I think her antenna is damaged. 693 00:33:01,840 --> 00:33:05,294 Corbin said that he and Elaine used to love to walk in Bowring Park. 694 00:33:06,038 --> 00:33:08,287 I could have sworn I heard a clock chime in the background. 695 00:33:08,288 --> 00:33:09,731 Okay, let me see if I can find her 696 00:33:09,732 --> 00:33:11,679 using multi-lateration of radio signals. 697 00:33:13,179 --> 00:33:15,693 Uniforms are taking Corbin into custody. 698 00:33:15,694 --> 00:33:17,294 Sophie's gonna have to stay at the station 699 00:33:17,295 --> 00:33:20,056 - until a family member arrives. - Well, I'll watch her. 700 00:33:20,409 --> 00:33:22,513 Charlie, you were right. I pinpointed her position 701 00:33:22,514 --> 00:33:25,003 within a 1 km radius of Bowring Park. 702 00:33:25,004 --> 00:33:26,969 - I'm sending you the coordinates. - Thanks. 703 00:33:27,499 --> 00:33:29,729 Oh! 704 00:33:29,730 --> 00:33:33,553 Results of Stacey's neuropathology autopsy are finally in. 705 00:33:34,700 --> 00:33:37,018 She had chemical cerebral anoxia. 706 00:33:37,720 --> 00:33:41,325 Her brain was starved of oxygen from a benzodiazepine overdose. 707 00:33:41,326 --> 00:33:43,058 What does that mean? 708 00:33:43,059 --> 00:33:45,636 Well it means she would have already been dead 709 00:33:45,637 --> 00:33:48,408 - before she fell down the stairs. - So Elaine didn't push her. 710 00:33:49,663 --> 00:33:51,199 Okay. I need to find out why 711 00:33:51,200 --> 00:33:53,602 Stacey deleted that phone call to Ron before she died. 712 00:33:53,603 --> 00:33:55,638 I have to say it would have been very challenging 713 00:33:55,639 --> 00:33:58,608 for Stacey to operate a phone during an OD like this. 714 00:33:58,822 --> 00:34:00,907 Are you suggesting that Stacey didn't do it herself? 715 00:34:00,908 --> 00:34:02,320 I am. 716 00:34:02,321 --> 00:34:05,208 - When did she delete that call? - 2:35 PM. 717 00:34:05,209 --> 00:34:07,377 - Time of death? - Approximately 2:30 PM. 718 00:34:07,378 --> 00:34:08,934 It'd be hard to operate a phone when you're dead. 719 00:34:08,935 --> 00:34:11,135 - Very hard. - Who found the body? 720 00:34:18,964 --> 00:34:20,439 Have a seat, Mrs. Rhodes. 721 00:34:20,666 --> 00:34:22,173 Why am I even here? 722 00:34:22,767 --> 00:34:24,831 Well, you saw someone who was murdered 723 00:34:24,832 --> 00:34:27,858 and your first response wasn't to call 911. 724 00:34:28,192 --> 00:34:30,140 It was to check her cell phone 725 00:34:30,141 --> 00:34:32,780 and delete a phone call that she made to your ex-husband. 726 00:34:33,076 --> 00:34:35,735 You can't talk to me like I'm some kind of criminal. 727 00:34:35,736 --> 00:34:37,570 We have you on possession of narcotics, 728 00:34:37,571 --> 00:34:39,783 obstruction of justice, tampering with evidence. 729 00:34:39,784 --> 00:34:41,478 You are a textbook criminal. 730 00:34:42,467 --> 00:34:44,169 Have a seat, Mrs. Rhodes. 731 00:35:00,986 --> 00:35:02,405 Elaine. 732 00:35:04,075 --> 00:35:05,275 Elaine. 733 00:35:05,790 --> 00:35:08,298 You need to step back from the ledge. 734 00:35:13,949 --> 00:35:16,313 I'm gonna come closer and we're gonna talk, okay? 735 00:35:17,952 --> 00:35:19,465 Easy. 736 00:35:21,456 --> 00:35:24,517 - I just want to... - I'll jump if you take another step! 737 00:35:24,518 --> 00:35:26,362 Okay. Okay. 738 00:35:27,383 --> 00:35:28,852 Okay. 739 00:35:32,637 --> 00:35:34,967 Corbin told me about the surrogacy. 740 00:35:35,559 --> 00:35:39,480 I know that you lost a friend. 741 00:35:40,678 --> 00:35:42,398 I know that you lost a child. 742 00:35:44,145 --> 00:35:47,193 I have no idea how that feels. 743 00:35:48,786 --> 00:35:52,669 But I do know that you don't need to go through this alone. 744 00:35:58,406 --> 00:36:00,628 - Elaine. - No. 745 00:36:01,813 --> 00:36:03,763 I'm gonna send Rex in okay? 746 00:36:03,764 --> 00:36:05,650 He's just gonna come say hello. 747 00:36:09,640 --> 00:36:10,903 Easy. 748 00:36:14,018 --> 00:36:16,899 Now why do you think Stacey wanted to talk to your ex-husband? 749 00:36:17,170 --> 00:36:18,924 - How should I know that? - Come on. 750 00:36:18,925 --> 00:36:20,482 You've got to have some kind of hunch, right? 751 00:36:20,483 --> 00:36:21,683 No. 752 00:36:22,706 --> 00:36:26,474 Well, you deleted the phone call. 753 00:36:30,461 --> 00:36:33,236 I just wonder why she wanted to speak to him. 754 00:36:34,341 --> 00:36:35,541 Hmm? 755 00:36:36,746 --> 00:36:37,946 No? 756 00:36:38,329 --> 00:36:41,290 Well according to this, 757 00:36:42,238 --> 00:36:45,642 you were pulled over with your daughter in the car last month. 758 00:36:45,643 --> 00:36:48,311 Yeah. I had a glass of wine at lunch. 759 00:36:48,312 --> 00:36:50,390 Was it served in a salad bowl? 760 00:36:50,667 --> 00:36:53,516 - It was a one-time mistake. - A one-time mistake. Okay. 761 00:36:54,355 --> 00:36:56,037 Your second-time mistake 762 00:36:56,038 --> 00:36:59,132 was when Ivy's school phoned 763 00:36:59,133 --> 00:37:01,673 and said that you neglected to pick her up. 764 00:37:02,429 --> 00:37:04,598 I fell asleep on the couch. 765 00:37:07,798 --> 00:37:09,337 Well, three strikes and you're out. 766 00:37:09,338 --> 00:37:10,719 Right? 767 00:37:11,346 --> 00:37:13,655 Because you do know that you're gonna lose custody of Ivy 768 00:37:13,882 --> 00:37:16,781 when Ron finds out about your prescription drug habit. 769 00:37:18,516 --> 00:37:19,802 I am her mother. 770 00:37:20,144 --> 00:37:22,248 She's supposed to be with me. 771 00:37:24,503 --> 00:37:26,691 Tell Corbin that I love him. 772 00:37:29,455 --> 00:37:30,921 Tell him 773 00:37:30,922 --> 00:37:32,364 that I'm sorry 774 00:37:32,783 --> 00:37:34,728 that I failed as a mother.. 775 00:37:34,729 --> 00:37:37,068 - No, you didn't fail. - ...in every way. 776 00:37:37,069 --> 00:37:38,652 You didn't fail. 777 00:37:40,775 --> 00:37:42,914 It's not your fault you had miscarriages. 778 00:37:43,766 --> 00:37:46,102 It's my fault this baby is gone. 779 00:37:46,971 --> 00:37:48,171 How? 780 00:37:54,512 --> 00:37:55,812 Corbin needs you. 781 00:37:56,831 --> 00:37:58,915 Sophie needs you. 782 00:38:03,641 --> 00:38:05,527 The world needs you. Come on. 783 00:38:05,930 --> 00:38:08,578 The world needed Stacey! 784 00:38:11,462 --> 00:38:14,580 And it's my fault that she's not here! 785 00:38:21,038 --> 00:38:23,138 It all happened so fast. 786 00:38:25,576 --> 00:38:27,358 What happened so fast? 787 00:38:28,715 --> 00:38:32,067 I arrived and I saw her stumbling up the stairs. 788 00:38:33,626 --> 00:38:36,737 She seemed drunk or high. 789 00:38:40,398 --> 00:38:43,720 And then she came in and she went off on me. 790 00:38:43,928 --> 00:38:46,098 Denied me service for no reason. 791 00:38:46,390 --> 00:38:48,977 - I'm sorry. Service? - Her delivery service. 792 00:38:49,885 --> 00:38:51,383 Oh, you mean your Valium. 793 00:38:52,391 --> 00:38:53,591 Yes. 794 00:38:53,944 --> 00:38:55,910 Yeah, she said that she thought I needed help 795 00:38:55,911 --> 00:38:58,557 like I'm some kind of druggie and she was gonna snitch on me. 796 00:38:59,476 --> 00:39:02,746 But it's none of her or Ron's business 797 00:39:02,747 --> 00:39:05,058 what I do with my body. 798 00:39:05,059 --> 00:39:06,259 Right. 799 00:39:06,839 --> 00:39:09,143 So you just pushed her down the stairs in order to shut her up. 800 00:39:09,144 --> 00:39:11,588 - I did not push her down the stairs! - No? 801 00:39:11,589 --> 00:39:13,006 What did you do? 802 00:39:15,505 --> 00:39:17,260 - For Stacey. - Thank you! 803 00:39:35,980 --> 00:39:37,180 You drugged her. 804 00:39:38,783 --> 00:39:40,548 I just wanted to discredit her. 805 00:39:41,662 --> 00:39:43,684 So that Ron wouldn't believe what she was gonna tell him. 806 00:39:43,685 --> 00:39:45,928 Even though everything she said was absolutely true. 807 00:39:47,264 --> 00:39:48,752 It didn't sink in, 808 00:39:50,139 --> 00:39:51,773 what I'd done until saw her. 809 00:39:52,526 --> 00:39:54,331 Stay with her! 810 00:39:54,332 --> 00:39:56,494 - Daddy! Daddy! - You just stay right there okay? 811 00:39:56,495 --> 00:39:57,869 Yeah, I've got her. 812 00:40:01,472 --> 00:40:03,271 I'll never forgive myself. 813 00:40:06,834 --> 00:40:08,926 Elaine! Elaine! 814 00:40:11,982 --> 00:40:13,650 Elaine, come away from there! 815 00:40:15,152 --> 00:40:16,833 You don't know what I've done! 816 00:40:17,685 --> 00:40:19,989 You aren't responsible for Stacey's death! 817 00:40:19,990 --> 00:40:22,492 - I don't believe you. - It's true. 818 00:40:22,493 --> 00:40:23,980 Elaine, her heart stopped 819 00:40:23,981 --> 00:40:26,141 before she fell down those stairs. It's not your fault. 820 00:40:28,664 --> 00:40:30,587 We lost another baby. 821 00:40:30,839 --> 00:40:32,919 Then we'll grieve that loss together. 822 00:40:37,256 --> 00:40:38,975 Hey, sweetie. 823 00:40:39,910 --> 00:40:41,926 Are you okay, Mommy? 824 00:40:46,238 --> 00:40:48,095 I'm gonna be! Yeah. 825 00:40:48,358 --> 00:40:50,086 Can we go home now? 826 00:40:50,959 --> 00:40:52,159 Yeah! 827 00:40:59,430 --> 00:41:00,630 Yes. 828 00:41:02,391 --> 00:41:03,570 Elaine! 829 00:41:03,571 --> 00:41:04,787 Ahh! 830 00:41:05,952 --> 00:41:07,638 Okay. Grab my arm. 831 00:41:07,639 --> 00:41:09,621 Ah! Oh! 832 00:41:10,982 --> 00:41:12,314 I've got you. 833 00:41:13,623 --> 00:41:15,078 - Oh, Mommy! - Thank God! 834 00:41:15,079 --> 00:41:16,922 - Are you okay? - I'm so sorry! 835 00:41:16,923 --> 00:41:18,370 We love you, baby. 836 00:41:32,830 --> 00:41:36,148 Melina just pled guilty to criminal negligence causing death. 837 00:41:37,101 --> 00:41:40,101 Ron's been awarded full custody of Ivy for the time being. 838 00:41:40,731 --> 00:41:42,777 What a needless tragedy this all was. 839 00:41:43,680 --> 00:41:46,109 Do you think Elaine and Corbin are gonna be okay? 840 00:41:50,263 --> 00:41:51,463 Yeah, I do. 841 00:41:55,189 --> 00:41:56,389 I'm curious. 842 00:41:56,931 --> 00:41:59,219 How did you know all that stuff about surrogacy? 843 00:42:00,506 --> 00:42:01,933 I've done some research. 844 00:42:02,793 --> 00:42:05,250 If I don't get my fairytale ending, 845 00:42:06,586 --> 00:42:08,225 maybe I'll write my own story. 846 00:42:10,968 --> 00:42:12,627 I think you'd make a great mom. 847 00:42:13,537 --> 00:42:14,737 Thanks. 848 00:42:19,343 --> 00:42:21,252 - Hey! - You're a great dad. 849 00:42:21,994 --> 00:42:24,510 - Huh? - To your fur baby over here. 850 00:42:25,449 --> 00:42:27,295 What do you think, pal? 851 00:42:27,296 --> 00:42:28,738 Do you like being my fur baby? 852 00:42:31,822 --> 00:42:33,456 I think that was a yes? 853 00:42:35,826 --> 00:42:37,026 Yeah.