1 00:00:05,857 --> 00:00:07,987 Keep those knees up! 2 00:00:07,988 --> 00:00:09,846 We're almost there, friends. 3 00:00:09,847 --> 00:00:12,429 Countdown is coming! You can do it! 4 00:00:12,430 --> 00:00:14,480 You've come this far! And six! 5 00:00:14,481 --> 00:00:17,948 - Come on Iris! - Five, four! 6 00:00:18,464 --> 00:00:20,105 And... 7 00:00:21,196 --> 00:00:22,849 nicely done! 8 00:00:24,681 --> 00:00:27,665 Now we're going to drop onto our mat! 9 00:00:28,142 --> 00:00:29,949 Hello, my sweets. 10 00:00:30,966 --> 00:00:32,912 Look at you grow! 11 00:00:43,686 --> 00:00:44,886 Hey, Rex. 12 00:00:47,492 --> 00:00:48,873 - He's in a good mood. - Yeah. 13 00:00:48,874 --> 00:00:50,716 He's excited about the new toy that I got him. 14 00:00:52,176 --> 00:00:53,304 New toy? 15 00:00:53,305 --> 00:00:55,210 Did I miss Rex's birthday or something? 16 00:00:55,211 --> 00:00:56,837 It's just something that we saw on TV. 17 00:00:56,838 --> 00:00:58,459 The SPEECHxPET. 18 00:00:59,088 --> 00:01:01,343 Suckered into a late night infomercial again? 19 00:01:03,754 --> 00:01:04,954 Do you have her name? 20 00:01:05,489 --> 00:01:07,105 Iris Cross, widow. 21 00:01:07,106 --> 00:01:09,019 - Just shy of 70. - Iris Cross? 22 00:01:09,020 --> 00:01:11,385 Is that the woman who brings the poinsettias to the station 23 00:01:11,386 --> 00:01:13,307 - during the holidays? - Yeah. 24 00:01:13,308 --> 00:01:15,028 Yeah, she grew them all herself. 25 00:01:15,029 --> 00:01:16,373 Yeah. 26 00:01:16,800 --> 00:01:18,139 A fair amount of blood. 27 00:01:18,140 --> 00:01:21,070 It's more than I'd expect from natural causes. 28 00:01:21,071 --> 00:01:23,592 Yeah, wouldn't be too hard to break into the place. 29 00:01:23,901 --> 00:01:26,811 Dirt around the body. Signs of a struggle. 30 00:01:26,812 --> 00:01:28,012 Time of death? 31 00:01:28,145 --> 00:01:31,476 Yesterday. Late afternoon, early evening. 32 00:01:31,477 --> 00:01:32,832 Who would... 33 00:01:32,833 --> 00:01:36,052 who would have reason to kill a sweet old lady? 34 00:01:36,053 --> 00:01:37,482 What have you got, pal? 35 00:01:46,230 --> 00:01:47,430 Wow. 36 00:01:48,380 --> 00:01:50,439 Are those magic mushrooms? 37 00:01:51,035 --> 00:01:52,669 Rex, I think you've just sniffed out 38 00:01:52,670 --> 00:01:55,138 the city's newest psychedelic grow-op. 39 00:01:55,139 --> 00:01:57,330 How's that for a reason to kill a sweet old lady? 40 00:02:11,255 --> 00:02:13,145 When I was with Drug Squad, 41 00:02:13,524 --> 00:02:15,354 we found our share of shroom grow-ops. 42 00:02:15,355 --> 00:02:17,064 But never quite in a place like this. 43 00:02:17,065 --> 00:02:19,452 An eighth was called a slice when I was in college. 44 00:02:19,453 --> 00:02:21,593 Anyone got a slice with mushrooms on it? 45 00:02:21,594 --> 00:02:23,372 Or so I heard around campus. 46 00:02:23,373 --> 00:02:25,242 Okay. I bet. 47 00:02:25,243 --> 00:02:27,535 Does Mike know about your wild past? 48 00:02:27,536 --> 00:02:30,173 Um, I like to maintain a little mystery. 49 00:02:30,174 --> 00:02:32,050 Okay. 50 00:02:32,865 --> 00:02:35,678 So this looks like more than she would need for personal use. 51 00:02:35,679 --> 00:02:37,634 Okay so what's the street value here? 52 00:02:37,881 --> 00:02:39,374 An operation this size, 53 00:02:39,788 --> 00:02:42,153 could be anywhere from 20 to 40K. 54 00:02:42,629 --> 00:02:44,057 So half of the trays are empty. 55 00:02:44,058 --> 00:02:46,324 Looks like they've been dug out with bare hands. 56 00:02:46,325 --> 00:02:48,891 Yeah, this crime scene looks like a robbery gone bad. 57 00:02:48,892 --> 00:02:50,393 Yeah, but I just talked to the neighbour 58 00:02:50,394 --> 00:02:52,528 and she said that Iris wouldn't know the difference between 59 00:02:52,529 --> 00:02:55,064 a magic mushroom and a toadstool. 60 00:02:55,065 --> 00:02:57,800 Okay, I got a clean thumb print from the cabinets. 61 00:02:57,801 --> 00:02:59,614 Belongs to a Lewis Cross. 62 00:02:59,615 --> 00:03:01,399 Yeah, this is Iris's grandson. 63 00:03:01,400 --> 00:03:02,983 The neighbour said that he's a piece of work. 64 00:03:02,984 --> 00:03:04,246 He have a record? 65 00:03:04,247 --> 00:03:07,972 Looks like a drug store B&E from a while back. 66 00:03:08,655 --> 00:03:10,960 Rex, let's go have a chat with him. Come on, pal. 67 00:03:26,597 --> 00:03:27,872 Okay, got it, partner. 68 00:03:28,455 --> 00:03:29,899 Is someone in there? 69 00:03:29,900 --> 00:03:32,290 Excuse me. Police. Can we talk a moment? 70 00:03:32,501 --> 00:03:34,392 Sorry to wake you up. 71 00:03:34,393 --> 00:03:35,797 You Lewis Cross? 72 00:03:35,798 --> 00:03:37,881 - Yeah, that's me. - You sleeping in your car today? 73 00:03:37,882 --> 00:03:40,076 I lost my house keys. Is that a crime or something? 74 00:03:40,077 --> 00:03:42,211 No, but I think my dog smells one. 75 00:03:42,212 --> 00:03:43,792 Will you pop this trunk, please? 76 00:03:50,955 --> 00:03:52,321 My granny Iris. 77 00:03:53,565 --> 00:03:55,411 She can't be dead. I just saw her. 78 00:03:55,412 --> 00:03:57,310 - When was that? - Uh... 79 00:03:57,554 --> 00:03:59,495 Yesterday afternoon, around 4:00. 80 00:03:59,496 --> 00:04:00,930 She was about to do her exercises. 81 00:04:00,931 --> 00:04:02,659 I thought she'd outlive us all. 82 00:04:02,933 --> 00:04:04,133 Lewis. 83 00:04:04,401 --> 00:04:06,725 We don't believe that she died of natural causes. 84 00:04:06,726 --> 00:04:07,737 And from the sounds of things, 85 00:04:07,738 --> 00:04:09,733 you were the last person to see her alive. 86 00:04:10,708 --> 00:04:12,106 I could never hurt her. 87 00:04:12,976 --> 00:04:14,944 I owe her everything I have in my life. 88 00:04:14,945 --> 00:04:17,338 That include greenhouse space for an illegal growop? 89 00:04:17,339 --> 00:04:18,539 Hmm? 90 00:04:18,649 --> 00:04:21,535 Rex here is a trained K9 officer. 91 00:04:21,536 --> 00:04:24,266 His interest in your trunk isn't just his way of saying hello. 92 00:04:24,267 --> 00:04:25,452 - You know what I mean? - Yeah. 93 00:04:25,453 --> 00:04:27,248 Those are all from my granny's house. 94 00:04:27,484 --> 00:04:30,427 All that's in there are some knitted baby clothes she sold on Etsy. 95 00:04:30,428 --> 00:04:33,763 Well, no baby bonnets in here, Lewis. 96 00:04:33,764 --> 00:04:35,527 Tell me about the psychedelics. 97 00:04:37,220 --> 00:04:38,420 I'm innocent. 98 00:04:39,118 --> 00:04:40,318 And I can prove it. 99 00:04:45,343 --> 00:04:47,243 See? It's all in here. 100 00:04:47,244 --> 00:04:48,403 It was all my granny's. 101 00:04:48,404 --> 00:04:49,645 She wrapped her packages here 102 00:04:49,646 --> 00:04:51,134 and then she gave them to me to mail. 103 00:04:51,392 --> 00:04:52,912 I didn't know there were drugs inside. 104 00:04:53,517 --> 00:04:54,717 These bags do match. 105 00:04:55,050 --> 00:04:56,886 All I did was take them to the post office. 106 00:05:04,144 --> 00:05:06,095 Looks like Rex is on to something. Let's go. 107 00:05:12,102 --> 00:05:13,703 Hey, buddy! 108 00:05:13,929 --> 00:05:15,641 Hey, you're so handsome! 109 00:05:16,073 --> 00:05:17,418 That's not for you! 110 00:05:17,771 --> 00:05:19,597 Could you get your dog to let go of the bag, please? 111 00:05:19,598 --> 00:05:21,322 Ma'am, he's a cop. 112 00:05:21,323 --> 00:05:23,359 He senses something of interest in your bag. 113 00:05:23,360 --> 00:05:24,812 Let me see, pal. What have you got? 114 00:05:25,992 --> 00:05:29,218 The parcel's the same as the ones in Iris's house. 115 00:05:29,219 --> 00:05:31,569 Yeah, except this one is addressed to her. 116 00:05:35,662 --> 00:05:36,893 Pills. 117 00:05:37,401 --> 00:05:38,601 Ephedrine. 118 00:05:39,756 --> 00:05:40,956 Diet pills. 119 00:05:41,814 --> 00:05:43,633 These are basically speed. 120 00:05:43,634 --> 00:05:45,507 Wait so Iris wasn't just selling drugs, 121 00:05:45,508 --> 00:05:47,078 she was buying them too? 122 00:05:57,863 --> 00:05:59,916 That package is also identical. 123 00:05:59,917 --> 00:06:02,318 Yeah but this one is addressed to a Sal Costa. 124 00:06:02,319 --> 00:06:03,619 What do you know about these packages? 125 00:06:03,620 --> 00:06:06,155 Used to see them one or two times a month. 126 00:06:06,156 --> 00:06:08,125 But now it's two or three times a week! 127 00:06:12,235 --> 00:06:13,435 Oxy. 128 00:06:14,298 --> 00:06:16,132 Another home run, Rex. 129 00:06:16,896 --> 00:06:19,712 Since when did illegal drugs start moving through the mail? 130 00:06:20,194 --> 00:06:22,595 Meet the future of drug trafficking. 131 00:06:22,596 --> 00:06:24,015 It's called Tempest's Way. 132 00:06:24,016 --> 00:06:26,401 It is a dark web black market 133 00:06:26,402 --> 00:06:29,337 for drugs and other illegal services. 134 00:06:29,338 --> 00:06:31,814 Think eBay for all your illicit needs. 135 00:06:32,103 --> 00:06:33,616 And this was on Iris's laptop? 136 00:06:33,617 --> 00:06:35,785 Yeah, yeah. Seems like Granny liked the dark web. 137 00:06:35,786 --> 00:06:39,108 She even knew how to hide her activity with a secure browser. 138 00:06:39,109 --> 00:06:42,596 So she was selling mushrooms on the Tempest's Way 139 00:06:42,597 --> 00:06:44,757 and she was using the same site to buy diet pills. 140 00:06:44,758 --> 00:06:47,013 Yeah, exactly, and without the fear of detection. 141 00:06:48,059 --> 00:06:51,669 See, Tempest's Way is a premium dark web spot 142 00:06:51,670 --> 00:06:54,041 for buying and selling psilocybin. 143 00:06:54,042 --> 00:06:55,719 Now, it's used to traffic other drugs too 144 00:06:55,720 --> 00:06:57,193 but it started with psilocybin 145 00:06:57,194 --> 00:07:00,222 which could be why it was the perfect fit for Iris's crop. 146 00:07:00,223 --> 00:07:02,488 Now a secure browser like Tor 147 00:07:02,489 --> 00:07:04,265 would get you onto the dark web. 148 00:07:04,266 --> 00:07:08,006 Once you're there, you can access the site's listings and create your own. 149 00:07:08,007 --> 00:07:11,607 Listings are visible to any and all users from 150 00:07:11,608 --> 00:07:14,595 in this city to across the country to around the world. 151 00:07:14,596 --> 00:07:16,172 Once a sale is made, 152 00:07:16,173 --> 00:07:19,006 the website offers specific instructions to the user 153 00:07:19,007 --> 00:07:21,231 on packaging to avoid detection. 154 00:07:21,232 --> 00:07:23,059 This is why all the packages look the same. 155 00:07:23,060 --> 00:07:25,609 With no return address and printed labels. 156 00:07:25,610 --> 00:07:28,835 - It's complete seller anonymity. - Exactly. Just drop it in the mail 157 00:07:28,836 --> 00:07:30,539 and let the postal service do the rest. 158 00:07:30,540 --> 00:07:34,251 Now for the buying of drugs, Iris used the site the same way. 159 00:07:34,252 --> 00:07:37,529 Illegal substances are a simple scroll away. 160 00:07:37,530 --> 00:07:40,158 For Iris, it was the ephedrine pills. 161 00:07:40,159 --> 00:07:42,146 And you pay for it using Bitcoin. 162 00:07:42,147 --> 00:07:44,980 A digital, untraceable currency. 163 00:07:44,981 --> 00:07:47,690 Leaving no financial connection between buyer and seller. 164 00:07:47,691 --> 00:07:49,547 And the drugs are just delivered right to your door. 165 00:07:49,548 --> 00:07:51,424 It seems Iris's murder led us 166 00:07:51,425 --> 00:07:53,362 to a thriving online drug bazaar. 167 00:07:53,897 --> 00:07:56,427 I wouldn't be so sure about murder. 168 00:07:57,104 --> 00:07:59,833 Iris suffered a druginduced seizure from that ephedrine. 169 00:07:59,834 --> 00:08:02,223 The pills I tested had three times the fatal dosage. 170 00:08:02,224 --> 00:08:03,737 Poor woman had no clue. 171 00:08:03,738 --> 00:08:05,455 That's what happens without regulation. 172 00:08:05,456 --> 00:08:07,643 What about the excessive blood at the scene? 173 00:08:07,644 --> 00:08:09,155 She was on anticoagulants. 174 00:08:10,228 --> 00:08:12,104 So it wasn't a homicide? 175 00:08:12,105 --> 00:08:14,521 No, I think the seizure must have caused her to drop her pots. 176 00:08:14,522 --> 00:08:16,188 And just give it the appearance of a struggle? 177 00:08:16,189 --> 00:08:18,769 Hold on. I don't care if no one laid a hand on this woman. 178 00:08:18,770 --> 00:08:20,189 This was not an accident. 179 00:08:20,190 --> 00:08:22,325 Administering an illegal substance causing death 180 00:08:22,326 --> 00:08:24,860 is criminal negligence. If not manslaughter. 181 00:08:24,861 --> 00:08:26,326 And Tempest's Way is to blame. 182 00:08:26,327 --> 00:08:27,463 We've got to shut the site down 183 00:08:27,464 --> 00:08:30,466 or else there's going to be victims like Iris all over the Rock. 184 00:08:35,614 --> 00:08:36,753 So I spoke to some friends 185 00:08:36,754 --> 00:08:37,907 at departments around the country 186 00:08:37,908 --> 00:08:40,242 and from Toronto to Montreal to Vancouver, 187 00:08:40,243 --> 00:08:42,899 they're are all starting to see Tempest's Way's telltale packaging. 188 00:08:42,900 --> 00:08:45,346 - What are the contents? - It runs the gamut. 189 00:08:45,347 --> 00:08:47,937 From college students who are trying to buy Adderall 190 00:08:47,938 --> 00:08:50,471 to athletes who are trying to buy experimental pain meds. 191 00:08:50,472 --> 00:08:52,209 Okay, so Tempest's Way is popular. 192 00:08:52,210 --> 00:08:53,530 Yeah and it's growing. 193 00:08:53,531 --> 00:08:55,382 But no one's seeing numbers quite like us. 194 00:08:55,383 --> 00:08:57,487 We're confiscating packages at a rate of three to one. 195 00:08:57,488 --> 00:09:00,150 Yeah, and because we're confiscating more packages than other regions, 196 00:09:00,151 --> 00:09:02,195 there's a good chance the founder is in our own back yard. 197 00:09:02,196 --> 00:09:04,780 I mean, sites like this often start local then expand. 198 00:09:04,781 --> 00:09:06,227 San Francisco. 199 00:09:06,228 --> 00:09:07,282 Quebec City. 200 00:09:07,283 --> 00:09:08,657 So catch the person who's at the top. 201 00:09:08,658 --> 00:09:09,995 Find the founder, find the server. 202 00:09:09,996 --> 00:09:12,473 Shut down the server, shut down Tempest's Way for good. 203 00:09:12,474 --> 00:09:13,801 But the system is anonymous. 204 00:09:13,802 --> 00:09:15,915 Yeah, I mean the real identity of the guy 205 00:09:15,916 --> 00:09:19,405 running Tempest Way is anonymous. But he's all over the site. 206 00:09:19,912 --> 00:09:21,880 His username is Mercurius. 207 00:09:22,752 --> 00:09:25,144 Oh, Roman god of commerce and thievery. 208 00:09:25,145 --> 00:09:26,799 Oh, you guys call me a nerd! 209 00:09:26,800 --> 00:09:28,762 Oh, who's the nerd now? Yeah. 210 00:09:28,763 --> 00:09:31,325 People regard him as a god and he happily plays the part. 211 00:09:31,326 --> 00:09:32,440 Well, if he's active on the site, 212 00:09:32,441 --> 00:09:34,302 then it's just a matter of infiltrating it, right? 213 00:09:34,303 --> 00:09:35,795 Yeah, what are you thinking, Joe? 214 00:09:35,796 --> 00:09:37,488 If we gain his trust on the dark web, 215 00:09:37,489 --> 00:09:39,073 we can find some information that we can use 216 00:09:39,074 --> 00:09:40,405 in the real world to get an arrest. 217 00:09:40,406 --> 00:09:42,619 Lucky for you, Tempest's has an online chat function. 218 00:09:42,620 --> 00:09:45,571 So can we check Iris's chat history then? 219 00:09:45,572 --> 00:09:47,618 Maybe she's been in contact with Mercurius. 220 00:09:47,619 --> 00:09:48,835 No, messages get deleted 221 00:09:48,836 --> 00:09:50,738 once someone replies to them. There are no archives. 222 00:09:50,739 --> 00:09:53,221 I have a feeling that someone of Iris's age 223 00:09:53,222 --> 00:09:55,289 would have trouble with a chat-deleting feature. 224 00:09:55,290 --> 00:09:56,710 If she's anything like my grandmother, 225 00:09:56,711 --> 00:09:58,326 she writes everything down. 226 00:09:58,327 --> 00:10:00,368 Maybe I'll go through her stuff, see if she has a notebook. 227 00:10:00,369 --> 00:10:02,157 - That's a good idea. - In the meantime, 228 00:10:02,158 --> 00:10:04,658 I will get you started on a Tempest's Way username. 229 00:10:04,659 --> 00:10:06,602 What do you think of Breaking Bud? 230 00:10:08,776 --> 00:10:09,992 I think it's terrible. 231 00:10:15,933 --> 00:10:17,823 Okay! You're just about good to go. 232 00:10:17,824 --> 00:10:20,736 Just need to set up that username. 233 00:10:21,032 --> 00:10:25,135 I'm more interested in how to get Mercurius's attention. 234 00:10:25,136 --> 00:10:26,642 Someone like him, 235 00:10:26,643 --> 00:10:28,553 he's probably getting hundreds of messages a day. 236 00:10:28,554 --> 00:10:30,335 Well, the website's code is rudimentary. 237 00:10:30,336 --> 00:10:32,092 I mean he's a self taught coder, I think. 238 00:10:32,093 --> 00:10:35,054 So maybe pose as a programmer willing to help. 239 00:10:35,279 --> 00:10:37,613 Me? Pose as a programmer? 240 00:10:37,947 --> 00:10:39,257 Yeah, right. Never mind. 241 00:10:39,258 --> 00:10:41,238 Plus, pointing out the flaws in his work 242 00:10:41,239 --> 00:10:42,910 will only serve to bruise his ego. 243 00:10:42,911 --> 00:10:44,285 We should be looking to appeal to them. 244 00:10:44,286 --> 00:10:46,939 Mmmm! Flatter the criminal entrepreneur? 245 00:10:53,506 --> 00:10:55,208 Your username is Janus? 246 00:10:55,209 --> 00:10:57,214 Yeah. If Sarah was right 247 00:10:57,215 --> 00:10:59,158 and Mercurius is a fan of mythology, 248 00:10:59,159 --> 00:11:00,625 then he'll appreciate the handle. 249 00:11:00,626 --> 00:11:03,981 Janus was the Roman god of new beginnings. 250 00:11:04,843 --> 00:11:06,242 How is that supposed to help us? 251 00:11:07,696 --> 00:11:10,342 Well, I'm posing as a tech investor 252 00:11:10,343 --> 00:11:12,400 with a proposal to buy the website. 253 00:11:12,401 --> 00:11:14,584 And if he doesn't sell, then the god of new beginnings 254 00:11:14,585 --> 00:11:16,176 will be meeting a dead end. 255 00:11:17,540 --> 00:11:19,889 - You know you can go at any time, Jesse. - Sure. 256 00:11:20,594 --> 00:11:22,875 - You want a coffee or anything? - I do not want a coffee. 257 00:11:28,466 --> 00:11:29,666 What? 258 00:11:30,202 --> 00:11:33,835 - Iris printed everything. - Yeah, I'm looking at receipts from 259 00:11:33,836 --> 00:11:36,237 Christmas '98. What have you got? 260 00:11:36,238 --> 00:11:38,808 Every single password she ever used, it looks like. 261 00:11:38,809 --> 00:11:40,621 And everything's tennis-related. 262 00:11:40,622 --> 00:11:43,046 RogersCup85. FedererSwiss. 263 00:11:44,560 --> 00:11:45,964 Michael would love that. 264 00:11:48,018 --> 00:11:50,977 - Oh yeah? He's a tennis fan? - Yeah, big time. 265 00:11:50,978 --> 00:11:53,777 Uh, not that I would share case details, but... 266 00:11:53,778 --> 00:11:56,091 - He'd dig this. - Oh yeah. 267 00:11:56,092 --> 00:11:57,580 Sounds like 268 00:11:58,241 --> 00:12:00,112 - things are going well with Michael. - Yeah! 269 00:12:00,113 --> 00:12:02,871 - We're seeing a movie tonight, actually. - Ah! 270 00:12:02,872 --> 00:12:04,100 This could be, 271 00:12:04,302 --> 00:12:05,942 turn into something, huh? 272 00:12:05,943 --> 00:12:08,406 Yeah, I mean, it's still new, 273 00:12:08,688 --> 00:12:12,034 but you know he's fun, he's smart. 274 00:12:12,035 --> 00:12:13,606 We both like to run. 275 00:12:18,710 --> 00:12:20,127 What's this? 276 00:12:20,832 --> 00:12:23,934 It looks like Iris took screen grabs 277 00:12:23,935 --> 00:12:26,250 of a conversation she had with a Tempest's Way 278 00:12:26,251 --> 00:12:29,431 customer service rep. User Starling9. 279 00:12:29,432 --> 00:12:30,753 Let's see. 280 00:12:31,522 --> 00:12:34,401 Oh, it looks like the rep is answering Iris's questions 281 00:12:34,402 --> 00:12:37,055 about how to price mushrooms. 282 00:12:37,056 --> 00:12:38,401 Wait a second. 283 00:12:38,402 --> 00:12:40,929 A customer service rep would work with Mercurius. 284 00:12:40,930 --> 00:12:43,450 They'd know who they were. We should probably get this to Jesse. 285 00:12:43,591 --> 00:12:46,216 Oh hey, wait. You've got a movie to get to. 286 00:12:46,217 --> 00:12:47,483 You go. I'll take this. 287 00:12:47,484 --> 00:12:49,048 - Are you sure? - Yeah, you go. 288 00:12:49,259 --> 00:12:50,875 Okay, I appreciate it. 289 00:12:51,342 --> 00:12:52,542 Good night, you two. 290 00:12:59,991 --> 00:13:01,191 Mmmm. 291 00:13:05,983 --> 00:13:08,346 Okay, buddy. I think I've... 292 00:13:08,570 --> 00:13:11,380 finally got this figured out, okay? 293 00:13:11,381 --> 00:13:12,792 Ha. Ready? 294 00:13:12,793 --> 00:13:15,102 Okay, so this one here that's food. Ready? 295 00:13:15,103 --> 00:13:16,303 Bathroom! 296 00:13:16,758 --> 00:13:18,002 That's... 297 00:13:18,784 --> 00:13:21,808 - I don't know what's going on with this thing. - Bathroom! 298 00:13:23,321 --> 00:13:25,782 Everything is online now. 299 00:13:25,783 --> 00:13:27,838 No pal. 300 00:13:27,839 --> 00:13:30,369 It doesn't actually mean go to the bathroom. 301 00:13:31,528 --> 00:13:33,402 All right. Okay, yeah, we can go. 302 00:13:38,177 --> 00:13:39,474 Easy, pal. 303 00:13:39,475 --> 00:13:40,890 Any luck with Mercurius? 304 00:13:40,891 --> 00:13:43,552 No, no contact yet. But I'm hopeful. 305 00:13:43,553 --> 00:13:45,051 Jesse, any news on Starling9? 306 00:13:45,302 --> 00:13:48,000 Well, they're really, really good at hiding themselves. 307 00:13:48,441 --> 00:13:50,148 I was doing some thinking outside the box 308 00:13:50,149 --> 00:13:51,610 and outside the dark web. 309 00:13:51,611 --> 00:13:54,268 See, most people are loyal to their usernames. 310 00:13:54,269 --> 00:13:56,489 I mean, they start using them even before 311 00:13:56,490 --> 00:13:57,961 they know how to hide themselves online. 312 00:13:57,962 --> 00:13:59,715 Tell me Starling9 is one of these people. 313 00:13:59,716 --> 00:14:03,651 I found the username attached to an email in an old Reddit thread 314 00:14:03,652 --> 00:14:05,479 discussing experimental pharma. 315 00:14:06,002 --> 00:14:08,920 - And that told you who they are? - Better than who. Where. 316 00:14:08,921 --> 00:14:14,796 That same email is currently using an IP address that I traced 317 00:14:14,797 --> 00:14:17,534 to the wifi at a hookah bar on Water Street right now. 318 00:14:17,535 --> 00:14:19,808 - Well, we should go pay them a visit. - If we do, 319 00:14:19,809 --> 00:14:22,285 do you think we can try to apprehend Starling9's laptop? 320 00:14:23,086 --> 00:14:25,746 They're constantly answering users' questions on Tempest's. 321 00:14:25,747 --> 00:14:27,067 Which means there's a good chance 322 00:14:27,068 --> 00:14:28,427 that they're logged in to the site at the bar. 323 00:14:28,428 --> 00:14:30,549 And if we can confiscate the laptop while they're logged in, 324 00:14:30,550 --> 00:14:33,558 then we can hopefully get in through the back end of Tempest's Way 325 00:14:33,789 --> 00:14:35,373 and find Mercurius. 326 00:14:36,784 --> 00:14:40,503 Anybody on the dark web would be suspicious of a police presence. 327 00:14:42,815 --> 00:14:45,710 Unless a friendly dog throws them off. 328 00:14:45,711 --> 00:14:48,419 A friendly dog and his incognito police friend? 329 00:14:48,420 --> 00:14:49,821 Sure. 330 00:14:49,822 --> 00:14:51,527 I'm not wearing a wig though. 331 00:14:59,576 --> 00:15:02,401 Okay, Charlie. Come in, Charlie. 332 00:15:03,469 --> 00:15:04,769 Yeah, I hear you, Jesse. 333 00:15:04,770 --> 00:15:06,506 How is the Rex Cam working? 334 00:15:07,506 --> 00:15:10,695 Well, I am getting a clear shot of the whole perimeter. 335 00:15:10,696 --> 00:15:12,841 - Try to blend in. - Apple, please. 336 00:15:17,909 --> 00:15:20,324 Starling9 just answered a question on the site. 337 00:15:20,325 --> 00:15:22,588 Do you see anybody typing on their laptop? 338 00:15:24,096 --> 00:15:25,943 Yeah, I see somebody right in front of me. 339 00:15:28,082 --> 00:15:30,437 Okay, I am grabbing a screenshot 340 00:15:32,366 --> 00:15:34,599 of her to run through our database. 341 00:15:34,600 --> 00:15:36,567 Good. Come on, Rex. 342 00:15:57,591 --> 00:15:58,791 What flavour? 343 00:16:01,885 --> 00:16:03,728 - Apple. - Ooh. 344 00:16:03,729 --> 00:16:05,460 Taking off a point for that. 345 00:16:06,098 --> 00:16:08,520 - How many points do I have? - One less now. 346 00:16:09,768 --> 00:16:11,460 Two if you don't stop flirting with me. 347 00:16:12,922 --> 00:16:14,887 You just can't stop smiling at me. 348 00:16:16,875 --> 00:16:18,231 What's your dog's name? 349 00:16:18,232 --> 00:16:19,802 - Rex. - Hi, Rex. 350 00:16:19,803 --> 00:16:21,388 What a cutie. 351 00:16:21,389 --> 00:16:24,493 Does your owner use you often to help pick up strangers? 352 00:16:24,494 --> 00:16:27,366 I don't need a dog to pick up. Rex, do I need a dog to pick up? 353 00:16:27,367 --> 00:16:28,567 Apparently, I do. 354 00:16:29,916 --> 00:16:31,177 Ah, thanks pal. 355 00:16:31,178 --> 00:16:32,557 He called you out, huh? 356 00:16:32,558 --> 00:16:34,772 Oh, no. She has a USB kill switch. 357 00:16:35,472 --> 00:16:37,575 Okay, as soon as she pulls the USB out, 358 00:16:37,576 --> 00:16:39,524 the content on the laptop gets deleted. 359 00:16:39,525 --> 00:16:42,236 That USB has to stay in or else the whole operation's toast. 360 00:16:42,237 --> 00:16:44,953 - Do you understand? - So you've met Rex. 361 00:16:45,543 --> 00:16:47,364 Charlie, and uh... 362 00:16:49,942 --> 00:16:51,564 I'm... 363 00:16:53,829 --> 00:16:55,342 I'm leaving. 364 00:16:56,794 --> 00:16:57,994 I'm leaving. 365 00:16:59,396 --> 00:17:00,503 He a problem? 366 00:17:00,504 --> 00:17:05,239 Not really. Just a guy who can't take no for an answer. 367 00:17:06,890 --> 00:17:09,721 Okay, Charlie, don't go anywhere without getting that laptop. 368 00:17:09,722 --> 00:17:12,560 Listen, why don't you join Rex and I? 369 00:17:13,599 --> 00:17:16,012 I wish I could. 370 00:17:17,590 --> 00:17:19,982 Bye, Charlie. 371 00:17:20,656 --> 00:17:22,310 Your dog! 372 00:17:24,548 --> 00:17:25,900 Rex! Charlie! 373 00:17:25,901 --> 00:17:27,414 Will you get him off me? 374 00:17:29,120 --> 00:17:30,608 Okay, uh... 375 00:17:37,028 --> 00:17:39,234 Starling9 just pulled the kill switch. 376 00:17:40,759 --> 00:17:43,469 Detective Hudson. I'd like to have a word with you. 377 00:17:48,022 --> 00:17:49,159 Why am I here? 378 00:17:49,160 --> 00:17:52,871 Because Eva Reed, username Starling9, 379 00:17:54,039 --> 00:17:56,215 you work for Tempest's Way. 380 00:17:56,216 --> 00:17:58,311 It's a dangerous website. We want to shut it down. 381 00:17:58,312 --> 00:17:59,522 Dangerous? 382 00:17:59,523 --> 00:18:02,132 No, dangerous is the police operating a sting 383 00:18:02,133 --> 00:18:03,334 on a law abiding citizen. 384 00:18:03,335 --> 00:18:05,152 You help traffic illegal drugs. 385 00:18:05,153 --> 00:18:07,262 Not exactly the definition of law abiding. 386 00:18:07,263 --> 00:18:10,294 Unjust laws are not laws at all. 387 00:18:10,295 --> 00:18:11,495 That's St. Augustine. 388 00:18:12,679 --> 00:18:13,972 You're a libertarian. 389 00:18:15,865 --> 00:18:18,327 Do I lose a point for that? 390 00:18:21,600 --> 00:18:24,380 You know, you may think as a customer service rep 391 00:18:24,381 --> 00:18:26,796 that you have no responsibility for what your employer does, 392 00:18:26,797 --> 00:18:30,008 but you talked to this woman here, Iris Cross. 393 00:18:30,009 --> 00:18:31,407 Look at her. 394 00:18:31,610 --> 00:18:34,017 Username magicmoonball3. 395 00:18:37,255 --> 00:18:38,985 You helped her learn how to use the site. 396 00:18:38,986 --> 00:18:41,246 - It's not a crime to help people. - No, it's not. 397 00:18:41,247 --> 00:18:42,559 After you helped her, 398 00:18:42,560 --> 00:18:44,252 she bought unregulated pills 399 00:18:44,253 --> 00:18:45,839 and those pills killed her. 400 00:18:47,059 --> 00:18:48,259 What? 401 00:18:49,876 --> 00:18:51,148 Oh, no. 402 00:18:51,149 --> 00:18:52,502 I remember this woman. 403 00:18:52,503 --> 00:18:53,770 She was a sweetheart. 404 00:18:55,212 --> 00:18:56,412 Oh, no. 405 00:19:01,456 --> 00:19:03,472 Are you charging me with anything? 406 00:19:10,449 --> 00:19:11,649 Help us. 407 00:19:12,728 --> 00:19:14,651 We'll take it into consideration. 408 00:19:14,652 --> 00:19:17,006 You tell us what you know about Mercurius. 409 00:19:17,007 --> 00:19:18,556 Charge me if you want 410 00:19:18,767 --> 00:19:21,045 but I'm not interested in helping the police. 411 00:19:24,296 --> 00:19:26,442 Except if Rex wants a scratch. 412 00:19:38,377 --> 00:19:40,225 We have a new problem, people. 413 00:19:40,226 --> 00:19:42,611 An hour ago, Mercurius posted this death threat 414 00:19:42,612 --> 00:19:45,146 worth two hundred and fifty thousand dollars in Bitcoin. 415 00:19:45,147 --> 00:19:46,788 It's a hit on Eva? 416 00:19:46,789 --> 00:19:49,599 The reward is for anyone who eliminates her for good. 417 00:19:49,600 --> 00:19:51,944 Mercurius says that Eva's in police custody 418 00:19:51,945 --> 00:19:53,693 divulging sensitive information. 419 00:19:53,694 --> 00:19:55,659 - She hasn't divulged a thing. - Doesn't matter. 420 00:19:55,660 --> 00:19:56,772 He thinks she's flipped. 421 00:19:56,773 --> 00:19:58,071 And now he wants her dead. 422 00:20:02,641 --> 00:20:04,148 We need to protect Eva 423 00:20:04,149 --> 00:20:05,939 from whoever might take this post seriously. 424 00:20:05,940 --> 00:20:07,298 Well I mean, it's the dark web. 425 00:20:07,299 --> 00:20:09,546 Consider any and all views potentially serious. 426 00:20:09,874 --> 00:20:11,188 Right. 427 00:20:11,449 --> 00:20:13,701 Mercurius said he was tipped off. 428 00:20:13,702 --> 00:20:15,294 Crap. Guys. 429 00:20:15,663 --> 00:20:16,956 Eva's been doxxed. 430 00:20:17,510 --> 00:20:20,695 Mercurius just posted everything an amateur hitman could want. 431 00:20:20,696 --> 00:20:22,399 A photo of her, her address, 432 00:20:22,400 --> 00:20:24,394 her driver's license, her arrest report. 433 00:20:24,395 --> 00:20:26,533 The contract hit has over a hundred views. 434 00:20:26,534 --> 00:20:27,857 Should we move her to a cell? 435 00:20:27,858 --> 00:20:30,370 No, arrest report means we've likely been hacked. 436 00:20:30,371 --> 00:20:32,967 We should assume that all cells and safe houses have been compromised. 437 00:20:32,968 --> 00:20:35,681 Yeah, we need a new, private and secure location fast. 438 00:20:36,004 --> 00:20:37,718 Hold on. What about your place Charlie? 439 00:20:42,178 --> 00:20:44,297 Okay. A few ground rules for your protection. 440 00:20:45,277 --> 00:20:46,678 No going outside. 441 00:20:47,160 --> 00:20:49,643 Turn your phone off. No electronics. 442 00:20:49,971 --> 00:20:51,334 Can't risk a security breach. 443 00:20:51,335 --> 00:20:53,403 And other than that, I don't know. 444 00:20:54,111 --> 00:20:55,645 Make yourself at home. 445 00:20:56,666 --> 00:20:59,554 Rules are not going to protect me from a hitman's bullet. 446 00:20:59,555 --> 00:21:01,381 No bullet is going to find you here. 447 00:21:02,007 --> 00:21:04,301 Why do cops always exude hubris? 448 00:21:04,691 --> 00:21:06,870 I don't know. Maybe it's because they didn't teach us 449 00:21:06,871 --> 00:21:09,872 Greek in the Academy, so we just don't know any better. 450 00:21:13,777 --> 00:21:15,166 Hey. 451 00:21:15,167 --> 00:21:17,301 How many views has the post had? 452 00:21:17,302 --> 00:21:18,697 You really want to know that? 453 00:21:20,606 --> 00:21:22,370 You know, the site's grown really fast 454 00:21:22,371 --> 00:21:24,165 but no one's ever put a hit on it before. 455 00:21:24,166 --> 00:21:26,412 I can't believe Mercurius would do this. 456 00:21:26,413 --> 00:21:28,069 Allowing handgun and weapon sales? 457 00:21:28,070 --> 00:21:29,531 Yeah, I believe that. But this? 458 00:21:29,532 --> 00:21:31,107 That's why we want to shut it down. 459 00:21:31,808 --> 00:21:33,052 Well maybe you will. 460 00:21:33,053 --> 00:21:35,221 The question is, will it be too late for me? 461 00:21:40,518 --> 00:21:41,737 Look, 462 00:21:43,581 --> 00:21:45,128 Rex and I are going to protect you. 463 00:21:45,866 --> 00:21:48,370 Okay? We've got a surveillance team in place. 464 00:21:48,970 --> 00:21:50,350 They're in the van outside. 465 00:21:55,301 --> 00:21:57,419 - What do you think about her? - Hmm? 466 00:21:57,643 --> 00:21:59,874 Well, I read her posts. 467 00:21:59,875 --> 00:22:01,741 She definitely drank the Tempest KoolAid. 468 00:22:02,004 --> 00:22:03,390 She must have. 469 00:22:03,724 --> 00:22:05,307 Mercurius puts a hit out on her life 470 00:22:05,308 --> 00:22:06,605 and she still hasn't given him up. 471 00:22:06,606 --> 00:22:08,776 Yeah, I don't know maybe she doesn't know who he is. 472 00:22:10,089 --> 00:22:12,417 I think there's more to it than that. 473 00:22:22,249 --> 00:22:23,607 Okay, thanks. 474 00:22:23,608 --> 00:22:25,373 Just let me know if anything changes. 475 00:22:26,348 --> 00:22:27,973 Any news from your cop friends? 476 00:22:27,974 --> 00:22:30,429 Uh everything's fine. There's nothing to worry about, but, 477 00:22:30,430 --> 00:22:31,749 the sooner we catch this guy, 478 00:22:31,750 --> 00:22:32,750 the sooner you're free to go. 479 00:22:32,751 --> 00:22:34,356 So why don't you tell me about Mercurius? 480 00:22:36,198 --> 00:22:37,573 You ever off the clock? 481 00:22:38,722 --> 00:22:40,000 What's that thing? 482 00:22:40,210 --> 00:22:41,556 - Hey. - That? 483 00:22:42,202 --> 00:22:46,057 This is some toy Rex saw on TV. 484 00:22:46,058 --> 00:22:47,756 It's supposed to like help him talk. 485 00:22:47,757 --> 00:22:49,670 - If it worked. - Aww. 486 00:22:49,671 --> 00:22:51,004 Poor Rex. 487 00:22:51,005 --> 00:22:54,704 Your human doesn't even know how to program a simple toy. 488 00:22:55,160 --> 00:22:57,995 Well, okay. Rex, let's try this again. Come here, pal. 489 00:22:58,504 --> 00:23:00,413 Ready? Food. 490 00:23:00,414 --> 00:23:01,873 Bathroom! 491 00:23:01,874 --> 00:23:03,158 That's impressive. 492 00:23:07,084 --> 00:23:09,728 No, pal. I didn't mean to... 493 00:23:09,729 --> 00:23:10,959 Uhhh okay. 494 00:23:10,960 --> 00:23:12,212 Just one sec. 495 00:23:14,428 --> 00:23:15,634 I'll be back. 496 00:23:30,384 --> 00:23:31,825 Yeah, I know, Camilla. 497 00:23:32,061 --> 00:23:33,666 When in doubt, order takeout. 498 00:23:33,667 --> 00:23:35,347 That's your solution to everything, I know. 499 00:23:41,302 --> 00:23:43,199 You know what, honey? I've got to go. 500 00:23:50,619 --> 00:23:52,336 Thanks. 501 00:23:53,531 --> 00:23:56,613 What's your price for the website? 502 00:24:06,942 --> 00:24:08,314 A billion? 503 00:24:08,315 --> 00:24:09,815 Who does he think he is? 504 00:24:12,086 --> 00:24:13,580 Your website 505 00:24:13,792 --> 00:24:15,991 is not worth that yet. 506 00:24:26,580 --> 00:24:30,977 Then you need my help. 507 00:24:30,978 --> 00:24:34,390 I have resources. 508 00:24:44,010 --> 00:24:45,910 Congratulations, Janus. 509 00:24:46,133 --> 00:24:48,653 You have entered the inner circle of trust. 510 00:24:50,936 --> 00:24:52,450 Okay. 511 00:24:53,566 --> 00:24:55,805 - Hey Eva, what did I say about? - Relax. 512 00:24:56,087 --> 00:24:58,456 I'm just finishing the job you started. 513 00:24:58,723 --> 00:25:00,543 I fixed the glitch. 514 00:25:00,544 --> 00:25:03,128 What is free choice, Charlie? 515 00:25:03,500 --> 00:25:05,591 I think I liked it better when it just said bathroom. 516 00:25:07,082 --> 00:25:08,148 I'll put the app on your phone. 517 00:25:08,149 --> 00:25:09,318 Then you can adjust it from anywhere. 518 00:25:09,319 --> 00:25:11,178 - Is that really something I have to do? - Yes. 519 00:25:11,934 --> 00:25:13,671 You can watch me do it. 520 00:25:22,881 --> 00:25:25,831 You and your dog have a special relationship. 521 00:25:27,052 --> 00:25:28,619 But he needs a voice too. 522 00:25:31,616 --> 00:25:33,319 - Hmm. - Food! 523 00:25:34,524 --> 00:25:36,281 Impressive. 524 00:25:37,564 --> 00:25:40,007 How much time did you spend on Tempest, Charlie? 525 00:25:40,008 --> 00:25:42,908 - Not longer than I needed to. - That's a shame. 526 00:25:42,909 --> 00:25:44,819 If you had, you'd have seen the good in it. 527 00:25:44,820 --> 00:25:47,468 I saw how a good woman died because she was sold lethal pills on it. 528 00:25:47,469 --> 00:25:49,983 How many people have died because of the war on drugs? 529 00:25:49,984 --> 00:25:51,542 More than one Iris. 530 00:25:52,077 --> 00:25:53,644 Still doesn't make it right. 531 00:25:54,062 --> 00:25:55,262 No. 532 00:25:55,509 --> 00:25:58,831 But it doesn't compare, not to the millions of families ripped apart 533 00:25:58,832 --> 00:26:00,581 or the communities broken all in the name 534 00:26:00,582 --> 00:26:02,005 of getting drugs off the street. 535 00:26:02,006 --> 00:26:04,122 You think that Tempest's Way solves that? 536 00:26:04,763 --> 00:26:06,775 The lack of law and order on that site 537 00:26:06,776 --> 00:26:10,261 allowed a hit to be place on your head with relative ease. 538 00:26:10,566 --> 00:26:12,541 The site wasn't always like that. 539 00:26:13,240 --> 00:26:14,810 Ads for guns and hard drugs 540 00:26:14,811 --> 00:26:16,279 only started in the last little while. 541 00:26:16,280 --> 00:26:17,721 Okay, well, however it happened, 542 00:26:17,722 --> 00:26:19,036 it's out of control now. 543 00:26:25,514 --> 00:26:29,509 Look, I... I see that you believe in it. 544 00:26:31,568 --> 00:26:32,984 Here's your chance. 545 00:26:32,985 --> 00:26:34,318 You want to tell me why? 546 00:26:42,308 --> 00:26:43,969 My brother has depression. 547 00:26:45,303 --> 00:26:46,765 His whole life. 548 00:26:49,812 --> 00:26:51,669 Just when he thought he was getting better, 549 00:26:54,512 --> 00:26:57,074 he lost everything. 550 00:26:57,345 --> 00:26:58,609 His job. 551 00:26:59,128 --> 00:27:00,544 His friends. 552 00:27:01,848 --> 00:27:04,515 And I was scared that I was going to lose him. 553 00:27:07,299 --> 00:27:09,896 And we tried everything. 554 00:27:11,563 --> 00:27:14,378 But microdosing psilocybin worked. 555 00:27:18,302 --> 00:27:19,968 So you were a customer on the site 556 00:27:19,969 --> 00:27:21,701 before you started working for it. 557 00:27:22,778 --> 00:27:24,435 Something like that. 558 00:27:25,446 --> 00:27:28,228 I didn't know Iris as much more than a username 559 00:27:28,229 --> 00:27:31,057 and I am sorry that she died. 560 00:27:31,429 --> 00:27:34,295 But when the world abandoned my brother, 561 00:27:34,994 --> 00:27:37,314 Tempest saved him. 562 00:27:39,400 --> 00:27:40,918 Okay, I get that. 563 00:27:43,216 --> 00:27:45,798 - But it's not going to stop you, is it? - No. 564 00:28:02,579 --> 00:28:03,901 Oh! 565 00:28:03,902 --> 00:28:06,763 Okay. Uh, they're kissing. 566 00:28:07,853 --> 00:28:09,702 We should look away. But... 567 00:28:10,221 --> 00:28:12,575 I don't know. I mean, we're supposed to be monitoring it. 568 00:28:12,576 --> 00:28:13,817 That shouldn't be happening. 569 00:28:16,710 --> 00:28:17,750 - Yeah. - I mean, Jesse, 570 00:28:17,751 --> 00:28:19,043 she's a witness. 571 00:28:19,044 --> 00:28:20,243 Hang on. 572 00:28:20,244 --> 00:28:21,468 It's Donovan. Hey. 573 00:28:21,469 --> 00:28:23,419 I've made contact with Mercurius. 574 00:28:23,639 --> 00:28:24,839 Oh, that's great. 575 00:28:27,754 --> 00:28:29,595 Yeah, but now I'm locked out of the site. 576 00:28:29,596 --> 00:28:32,197 That's not great. Okay, let me check. One second. 577 00:28:34,024 --> 00:28:35,406 That's weird. 578 00:28:35,774 --> 00:28:37,441 Yeah, the whole site's down. 579 00:28:47,246 --> 00:28:48,452 Charlie. 580 00:28:48,698 --> 00:28:51,943 I'm sorry. I really didn't think... 581 00:28:56,995 --> 00:28:58,613 This is a weird day all around. 582 00:29:04,399 --> 00:29:06,904 Grab Rex. Rex, get her out of here! 583 00:29:17,760 --> 00:29:19,083 Ahhh. 584 00:29:21,987 --> 00:29:23,153 Ughh! 585 00:29:23,154 --> 00:29:24,722 Uhh! 586 00:29:27,079 --> 00:29:28,676 Ahhh! 587 00:29:31,030 --> 00:29:32,447 Ahh! 588 00:29:32,838 --> 00:29:34,351 Uhhh! 589 00:29:40,456 --> 00:29:41,605 Ughhh! 590 00:29:41,606 --> 00:29:43,864 Aghhh! 591 00:29:45,243 --> 00:29:46,801 You're under arrest. 592 00:29:52,868 --> 00:29:54,981 - How are you feeling? - Nausea's worse. 593 00:29:55,244 --> 00:29:56,577 Everything's blurry. 594 00:29:56,578 --> 00:29:58,135 Must be a reaction to the smoke. 595 00:29:58,136 --> 00:29:59,674 We should get you to the hospital. 596 00:30:00,079 --> 00:30:01,809 I'm going to follow you in the car. 597 00:30:03,760 --> 00:30:05,796 Rex, stay with Eva. 598 00:30:05,797 --> 00:30:07,925 She still needs police protection. 599 00:30:07,926 --> 00:30:09,400 Go on, pal. 600 00:30:17,500 --> 00:30:19,660 Take care of her, pal. 601 00:30:23,006 --> 00:30:26,673 What did the intruder have to say when you cuffed him? 602 00:30:26,674 --> 00:30:29,623 He said that he saw the post on Tempest's Way. 603 00:30:29,624 --> 00:30:31,469 That doesn't explain how he knew Eva was here. 604 00:30:31,470 --> 00:30:32,670 Yeah. 605 00:30:32,845 --> 00:30:34,433 Think somebody could have followed us from the station? 606 00:30:34,434 --> 00:30:35,988 - No, we would have spotted a tail. - Hey, guys. 607 00:30:35,989 --> 00:30:37,437 No one was following us, it was Eva. 608 00:30:37,438 --> 00:30:40,238 She must have been in a hurry if she didn't bother covering her tracks. 609 00:30:40,325 --> 00:30:42,580 She logged in using your laptop to launch a DoS, 610 00:30:42,581 --> 00:30:44,248 a denialofservice attack on Tempest. 611 00:30:44,249 --> 00:30:45,537 That gave away her location. 612 00:30:45,538 --> 00:30:47,596 She said she was just programming Rex's toy. 613 00:30:47,597 --> 00:30:48,769 That was obviously just a cover. 614 00:30:48,770 --> 00:30:50,891 Why cyberattack Tempest now? 615 00:30:50,892 --> 00:30:54,007 A DoS attack could mean revenge on Mercurius. 616 00:30:54,008 --> 00:30:55,869 Or I don't know, a way to disable the site 617 00:30:55,870 --> 00:30:57,681 - so that no one could see the hit? - If that was the plan, 618 00:30:57,682 --> 00:30:59,315 - then why didn't she just tell us? - No idea. 619 00:30:59,316 --> 00:31:01,560 But Donovan made contact with Mercurius. 620 00:31:01,870 --> 00:31:02,937 The answer could be there somewhere. 621 00:31:02,938 --> 00:31:05,658 - I'm heading back there now. - Yeah, I've got to catch an ambulance. 622 00:31:07,448 --> 00:31:08,823 Okay. 623 00:31:13,296 --> 00:31:14,331 Hey. 624 00:31:14,332 --> 00:31:16,428 I just logged in to Tempest. When did it get back online? 625 00:31:16,429 --> 00:31:17,916 About ten minutes ago. 626 00:31:17,917 --> 00:31:20,872 And Mercurius messaged me as soon as it did. 627 00:31:20,873 --> 00:31:24,080 Sorry. Had to combat a DoS attack by CoF. 628 00:31:24,081 --> 00:31:25,851 Nuisance will be gone soon. 629 00:31:26,896 --> 00:31:29,740 What does that mean, Jesse? In English this time? 630 00:31:29,741 --> 00:31:31,965 But the DoS attack was by Eva. 631 00:31:31,966 --> 00:31:33,768 CoF isn't standard lingo. 632 00:31:35,429 --> 00:31:36,904 Oh, no way. 633 00:31:40,874 --> 00:31:42,620 - Jesse. - We have a problem. 634 00:31:42,621 --> 00:31:44,300 Eva isn't just a customer service rep. 635 00:31:44,301 --> 00:31:46,224 - She's Tempest's Way's cofounder. - What? 636 00:31:46,225 --> 00:31:47,647 She was lying to us, Charlie. 637 00:31:47,648 --> 00:31:49,211 That's why she wouldn't give up Mercurius 638 00:31:49,212 --> 00:31:51,013 or any information to help us. 639 00:31:51,014 --> 00:31:52,456 Because the website's hers too. 640 00:31:52,457 --> 00:31:53,989 She doesn't want us to shut it down. 641 00:31:53,990 --> 00:31:55,865 So why does her co-founder want her dead? 642 00:31:55,866 --> 00:31:57,328 I'll ask her for you. 643 00:31:57,593 --> 00:31:59,341 I just found the ambulance. 644 00:32:14,502 --> 00:32:15,977 I know, pal. 645 00:32:15,978 --> 00:32:18,670 She fooled me too. Let's get you out of there. 646 00:32:21,191 --> 00:32:22,998 Eva's on the run. 647 00:32:22,999 --> 00:32:25,602 Charlie, you're on speaker phone. The entire team is here. 648 00:32:25,603 --> 00:32:27,609 If she ran, I guess she's feeling better. 649 00:32:27,610 --> 00:32:30,315 Why escape police protection after an attempt on your life? 650 00:32:30,316 --> 00:32:32,682 She's facing a long prison term for founding that website. 651 00:32:32,683 --> 00:32:34,606 She was willing to go to jail for a lot less. 652 00:32:34,607 --> 00:32:37,087 We need to figure out why she attacked her own website. 653 00:32:37,088 --> 00:32:40,334 Well, a DoS attack is like a giant pause button. 654 00:32:40,335 --> 00:32:42,549 It buys you time but it's not a permanent solution. 655 00:32:42,929 --> 00:32:44,229 - Huh. - In my experience, 656 00:32:44,230 --> 00:32:46,029 there's only two reasons kingpins fight. 657 00:32:46,030 --> 00:32:47,375 Turf and money. 658 00:32:47,656 --> 00:32:50,347 I'd go with money. Look at those commissions. 659 00:32:50,348 --> 00:32:52,104 I don't know. 660 00:32:52,105 --> 00:32:53,581 What are you thinking, Charlie? 661 00:32:54,220 --> 00:32:57,162 Eva was moonlighting as a customer service rep 662 00:32:57,163 --> 00:32:58,509 helping people like Iris. 663 00:32:58,510 --> 00:33:00,432 I don't think it's about getting rich for her. 664 00:33:00,433 --> 00:33:02,587 No, no, no. It is for Mercurius. 665 00:33:02,588 --> 00:33:05,726 He told me that his revolution is worth a billion. 666 00:33:07,506 --> 00:33:09,353 They're wrestling for control. 667 00:33:09,622 --> 00:33:11,743 Mercurius wants to expand and get rich 668 00:33:11,744 --> 00:33:14,956 and Eva just wants to help people like her sick brother 669 00:33:14,957 --> 00:33:16,944 get access to the drugs that they need. 670 00:33:16,945 --> 00:33:19,119 But that's if you believe her. 671 00:33:19,934 --> 00:33:21,175 Huh. 672 00:33:22,393 --> 00:33:25,913 Do me a favour. Can you find the address of Finn Reed? 673 00:33:25,914 --> 00:33:27,582 - Who's he? - Eva's brother. 674 00:33:27,583 --> 00:33:29,140 She said he's the reason she got involved 675 00:33:29,141 --> 00:33:30,551 in the website in the first place. 676 00:33:30,552 --> 00:33:32,487 1818 Glengowan's Way. 677 00:33:32,488 --> 00:33:33,918 Keep us posted. 678 00:33:33,919 --> 00:33:35,329 Wow wow. Okay! 679 00:33:35,330 --> 00:33:37,652 Yes, I... Wow, um... 680 00:33:37,653 --> 00:33:39,860 We have to go. I'll explain in the car. 681 00:33:40,564 --> 00:33:42,352 I told you. I haven't seen Eva. 682 00:33:42,563 --> 00:33:44,680 - You're sure? - She hasn't been by in a while. 683 00:33:44,975 --> 00:33:46,354 Maybe a few weeks? 684 00:33:50,157 --> 00:33:51,484 Don't open that. 685 00:33:51,805 --> 00:33:54,196 There's just fishing rods and... 686 00:33:59,295 --> 00:34:01,128 Good find, pal. 687 00:34:01,129 --> 00:34:04,380 I'm guessing Rex just sniffed out Eva's gobag. 688 00:34:08,515 --> 00:34:11,278 Let's see. Passport. 689 00:34:11,496 --> 00:34:12,681 Huh? 690 00:34:12,682 --> 00:34:13,978 Yeah. 691 00:34:15,248 --> 00:34:17,531 Not seeing those fishing rods though. 692 00:34:19,789 --> 00:34:21,205 Come on, Finn. 693 00:34:21,206 --> 00:34:23,751 I don't want to charge you as an Accessory After the Fact. 694 00:34:23,752 --> 00:34:25,740 Don't ask me to sell out my sister. 695 00:34:29,198 --> 00:34:31,078 Hey. Hey, big guy. 696 00:34:32,504 --> 00:34:34,185 You like attention, hey, bud? 697 00:34:35,076 --> 00:34:38,185 Rex is sensitive to people under mental distress. 698 00:34:38,186 --> 00:34:40,806 Yeah? Must have been all over Eva. 699 00:34:41,595 --> 00:34:43,050 He was. 700 00:34:46,956 --> 00:34:49,030 Because you're not the only one that's sick. 701 00:34:49,322 --> 00:34:51,572 - Eva is too. - Yeah. 702 00:34:52,406 --> 00:34:54,135 That's why she founded Tempest. 703 00:35:01,434 --> 00:35:03,070 So you said a DoS attack 704 00:35:03,071 --> 00:35:04,819 makes a website more vulnerable 705 00:35:04,820 --> 00:35:06,061 - to data leaks, yeah? - Yes. 706 00:35:06,062 --> 00:35:07,430 Yes, that's how I found the server. 707 00:35:07,431 --> 00:35:09,149 Without Eva or Mercurius catching you? 708 00:35:09,150 --> 00:35:10,818 Well, I mean, the site's code is good. 709 00:35:10,819 --> 00:35:12,212 It's not impenetrable. 710 00:35:12,213 --> 00:35:14,448 Some of it leaked after Eva's DoS attack. 711 00:35:14,449 --> 00:35:15,982 So I found the IP address. 712 00:35:15,983 --> 00:35:16,998 Led to here. 713 00:35:16,999 --> 00:35:18,199 That's Charlie. 714 00:35:18,524 --> 00:35:20,026 - Hey. - Hey, Sarah. 715 00:35:20,027 --> 00:35:21,427 Eva's brother Finn just told me 716 00:35:21,428 --> 00:35:23,218 that Eva's at the Terra Nova Data Centre. 717 00:35:23,219 --> 00:35:24,767 Yeah, we're here too. 718 00:35:24,768 --> 00:35:26,546 Jesse tracked the server. We're about to go inside. 719 00:35:26,547 --> 00:35:28,154 Eva's after the server. 720 00:35:28,155 --> 00:35:29,644 Okay. If she's here, we'll find her. 721 00:35:34,929 --> 00:35:36,144 Oh. 722 00:35:36,145 --> 00:35:38,145 Maybe I spoke too soon. 723 00:35:40,966 --> 00:35:42,464 Anybody got any bright ideas? 724 00:35:45,735 --> 00:35:48,062 Well, we had to have learned something about dogs 725 00:35:48,063 --> 00:35:49,306 working with Rex all these years. 726 00:35:49,307 --> 00:35:50,974 Yeah, well, Rex is not the snarling type. 727 00:35:50,975 --> 00:35:53,327 Okay. Rex does love a good scratch behind the ears. 728 00:35:53,328 --> 00:35:54,882 Maybe if we... 729 00:35:54,883 --> 00:35:56,947 No no no no. I take that back. 730 00:35:56,948 --> 00:35:58,743 Charlie said that Rex likes jazz. 731 00:35:58,744 --> 00:36:00,327 Maybe I can pull up something on my phone. 732 00:36:00,328 --> 00:36:02,752 Wait, guys. Yes. 733 00:36:03,630 --> 00:36:05,298 It's food. 734 00:36:06,753 --> 00:36:08,357 It's always food. 735 00:36:09,119 --> 00:36:11,346 Okay. Um... 736 00:36:14,058 --> 00:36:15,772 - Oh boy. - Here you go. 737 00:36:20,948 --> 00:36:22,468 Come on. 738 00:36:23,520 --> 00:36:24,648 Come here. 739 00:36:24,649 --> 00:36:26,252 Track it. 740 00:37:01,303 --> 00:37:03,188 Each server is attached to a specific IP. 741 00:37:03,189 --> 00:37:05,574 So once we match the address I have to the server... 742 00:37:05,575 --> 00:37:07,332 - Game over? - Exactly. 743 00:37:07,903 --> 00:37:09,269 Cadence. 744 00:37:09,846 --> 00:37:11,412 Wait, that's him! Mercurius! 745 00:37:11,413 --> 00:37:13,067 Stop! Police! 746 00:37:14,754 --> 00:37:16,300 I'll take that. 747 00:37:19,693 --> 00:37:22,148 - It's empty. - Yeah. We're all too late. 748 00:37:38,105 --> 00:37:40,137 You're not one for goodbyes are you? 749 00:37:43,831 --> 00:37:46,294 Say, if you and I met in a bar somewhere, 750 00:37:46,910 --> 00:37:49,808 some other time, how would that go, Charlie? 751 00:37:52,649 --> 00:37:54,387 I'd let you buy me a drink. 752 00:37:57,028 --> 00:37:58,484 I bet you would. 753 00:37:58,920 --> 00:38:00,459 I talked to Finn. 754 00:38:00,991 --> 00:38:03,369 He's not the only one who needs psilocybin. 755 00:38:04,165 --> 00:38:05,550 Why didn't you tell me? 756 00:38:07,865 --> 00:38:09,345 I had to save something for the next time 757 00:38:09,346 --> 00:38:11,013 we're locked in a house together. 758 00:38:11,674 --> 00:38:13,860 I didn't lie to you, Charlie. 759 00:38:13,861 --> 00:38:15,874 Finn did lose everything. 760 00:38:15,875 --> 00:38:17,235 What about you? 761 00:38:18,915 --> 00:38:20,556 I'm myself again. 762 00:38:21,736 --> 00:38:24,058 The world isn't just a giant fog. 763 00:38:26,321 --> 00:38:28,572 I won't let you shut Tempest down. 764 00:38:29,155 --> 00:38:30,976 That site is too important 765 00:38:30,977 --> 00:38:33,416 to too many people. It has to stay online. 766 00:38:33,417 --> 00:38:36,154 I can regulate it. No more diet pills. 767 00:38:36,155 --> 00:38:38,473 - No more weapons. - Why wasn't it regulated from the start? 768 00:38:38,474 --> 00:38:40,570 Max! Mercurius! 769 00:38:41,083 --> 00:38:43,429 We had rules when we started. 770 00:38:43,430 --> 00:38:44,830 But once the money started coming in, 771 00:38:44,831 --> 00:38:46,728 nothing else seemed to matter to him. 772 00:38:46,729 --> 00:38:48,201 Is the server in your bag? 773 00:38:52,438 --> 00:38:54,403 It's safest with me. 774 00:38:56,691 --> 00:38:59,111 I'm not just here for the server, Eva. 775 00:38:59,112 --> 00:39:01,093 You know I've got to take you in too. 776 00:39:03,847 --> 00:39:06,006 You think they'll let me microdose in prison, Charlie? 777 00:39:06,007 --> 00:39:07,206 Because I don't. 778 00:39:07,207 --> 00:39:08,325 We'll figure something out. 779 00:39:08,326 --> 00:39:09,910 According to what's best for me? 780 00:39:09,911 --> 00:39:12,060 Or according to what your laws allow? 781 00:39:13,224 --> 00:39:14,543 We'll figure it out. 782 00:39:18,657 --> 00:39:20,733 The drop from here's only about a 100 feet. 783 00:39:20,734 --> 00:39:23,620 A human can survive a free fall from 186. 784 00:39:23,621 --> 00:39:25,314 A dog though can't. 785 00:39:25,782 --> 00:39:27,987 If I jump, and you follow, 786 00:39:27,988 --> 00:39:29,777 will Rex know to stay back? 787 00:39:33,928 --> 00:39:36,157 Tell them you never found me. 788 00:39:42,128 --> 00:39:44,027 Damn. 789 00:39:44,429 --> 00:39:46,417 For a second there I thought maybe. 790 00:39:48,814 --> 00:39:50,369 Ughh! 791 00:39:54,297 --> 00:39:56,373 SJPD! Drop your weapon! 792 00:39:56,947 --> 00:39:59,004 Rex! Don't let her get away! 793 00:39:59,005 --> 00:40:00,499 Rex! 794 00:40:01,000 --> 00:40:02,185 Ughh! 795 00:40:02,186 --> 00:40:03,288 Here, take it! 796 00:40:03,289 --> 00:40:06,066 Goodbye Rex. 797 00:40:11,043 --> 00:40:12,839 Eva? 798 00:40:14,500 --> 00:40:16,033 Eva! 799 00:40:28,910 --> 00:40:31,169 Rex, track the shooter. Go on! 800 00:40:42,865 --> 00:40:44,403 Come on. 801 00:40:44,404 --> 00:40:47,216 - I was creating a new world order. - Right, get in the car. 802 00:40:47,217 --> 00:40:49,109 You're going to jail for a long time, Max. 803 00:40:49,942 --> 00:40:52,155 Charlie. I'm glad you and Rex are all right. 804 00:40:52,156 --> 00:40:54,185 At least you were there 805 00:40:54,186 --> 00:40:56,186 to make sure that the shooter didn't get away. 806 00:40:56,187 --> 00:40:57,952 - Hmm. - Yeah. 807 00:40:58,388 --> 00:41:00,127 - Hey, Jesse. - Yeah. 808 00:41:01,108 --> 00:41:03,196 - Here's the server. - Ah, thank you. 809 00:41:03,197 --> 00:41:04,933 Yeah, we'll get the evidence we need off of this 810 00:41:04,934 --> 00:41:06,981 and shut down Tempest's Way for good, huh? 811 00:41:09,950 --> 00:41:12,021 So I called in a dive team, Charlie. 812 00:41:12,291 --> 00:41:14,465 Yeah, I probably should have stayed with her. 813 00:41:16,517 --> 00:41:19,482 Hey. There's nothing you or any of us could have done. 814 00:41:19,483 --> 00:41:20,683 Okay? 815 00:41:22,926 --> 00:41:24,264 Jesse, I think I'm going to ride with you. 816 00:41:24,265 --> 00:41:25,886 Sure. Trust my driving? 817 00:41:26,645 --> 00:41:27,958 I trust my driving. 818 00:41:32,242 --> 00:41:35,238 You want me to ride with you and Rex? 819 00:41:40,952 --> 00:41:42,152 Yeah. 820 00:41:42,322 --> 00:41:43,886 Let's go, pal. 821 00:42:04,160 --> 00:42:05,437 Food! 822 00:42:07,120 --> 00:42:09,296 Oh. 823 00:42:09,526 --> 00:42:12,694 No more infomercials for us, pal. 824 00:42:15,670 --> 00:42:17,195 Here you go. 825 00:42:33,143 --> 00:42:35,637 How about that drink some time, Charlie? 826 00:42:44,974 --> 00:42:47,224 How about that drink some time, Charlie? 827 00:42:50,438 --> 00:42:52,746 Next time on Hudson & Rex... 828 00:42:53,875 --> 00:42:55,060 Luka! 829 00:42:55,061 --> 00:42:57,882 It is good to see you come as advertised, son! 830 00:42:57,883 --> 00:42:59,956 We all know this play. 831 00:42:59,957 --> 00:43:01,787 Alcohol and testosterone do not mix. 832 00:43:01,788 --> 00:43:03,146 Especially when you add jealousy 833 00:43:03,147 --> 00:43:05,132 and the loss of 50 grand. 834 00:43:05,133 --> 00:43:07,812 The team is devastated by this unfortunate accident 835 00:43:08,125 --> 00:43:09,407 and that is what it is, 836 00:43:09,408 --> 00:43:10,940 an accident. 837 00:43:10,941 --> 00:43:12,238 You know Thomas Ming? 838 00:43:12,239 --> 00:43:15,046 Enough to know he had nothing to do with Luka's murder. 839 00:43:15,047 --> 00:43:17,242 Well, I never said it was a murder. 840 00:43:17,243 --> 00:43:18,830 Looking for this?