1 00:00:01,068 --> 00:00:07,655 [Sound effect] Announcer: reads words on screen 2 00:00:10,724 --> 00:00:11,068 Charlie: Previously. 3 00:00:11,689 --> 00:00:13,034 You do stupid things- 4 00:00:13,068 --> 00:00:15,379 when you want somebody who- 5 00:00:15,413 --> 00:00:17,172 isn't available. 6 00:00:18,551 --> 00:00:20,551 You've been feeling this way for that long? 7 00:00:21,448 --> 00:00:22,275 Sorry. 8 00:00:22,310 --> 00:00:23,586 I know we talked about this already. 9 00:00:23,620 --> 00:00:25,862 But it's such a big relationship step- 10 00:00:25,896 --> 00:00:27,172 when we're not sure- 11 00:00:27,206 --> 00:00:28,172 where it's headed. 12 00:00:28,206 --> 00:00:29,103 Yeah, I mean- 13 00:00:29,137 --> 00:00:30,482 We have an idea of where things are headed. 14 00:00:35,965 --> 00:00:36,965 ♪ [soft piano] 15 00:00:41,034 --> 00:00:42,000 ♪ [dramatic percussion] 16 00:00:43,517 --> 00:00:46,379 ♪ [mournful female vocalizing] 17 00:00:58,000 --> 00:01:00,827 [Rex sniffing] 18 00:01:02,724 --> 00:01:05,551 [crow cawing] 19 00:01:06,448 --> 00:01:09,448 ♪ [suspenseful music] 20 00:01:09,482 --> 00:01:10,931 Woman: Serena! 21 00:01:16,344 --> 00:01:18,724 Man: Serena! 22 00:01:23,758 --> 00:01:25,034 Woman: Keep your eyes open! 23 00:01:25,068 --> 00:01:26,068 [whistle blowing] 24 00:01:30,862 --> 00:01:31,931 All right Rex. 25 00:01:31,965 --> 00:01:33,000 Lunchtime. 26 00:01:33,655 --> 00:01:34,517 So what do you think? 27 00:01:34,551 --> 00:01:35,586 Woman: Serena! 28 00:01:35,620 --> 00:01:37,551 Well if we haven't found her body yet- 29 00:01:37,586 --> 00:01:38,551 there's still hope. 30 00:01:39,344 --> 00:01:41,413 It's still getting damn cold at night out here. 31 00:01:41,896 --> 00:01:43,758 She'd have to be tough to still be alive. 32 00:01:44,344 --> 00:01:45,689 Well hopefully she is. 33 00:01:46,620 --> 00:01:47,448 Well- 34 00:01:48,000 --> 00:01:49,000 at least there's free eats. 35 00:01:51,655 --> 00:01:53,000 There is that. 36 00:01:53,551 --> 00:01:54,206 Come on, pal. 37 00:01:57,241 --> 00:01:58,448 Woman: Lunch is over here! 38 00:01:58,586 --> 00:02:00,172 [indistinct chatter] 39 00:02:15,275 --> 00:02:16,689 You get that thing working yet? 40 00:02:16,724 --> 00:02:18,034 No, it's not looking good. 41 00:02:18,068 --> 00:02:19,586 But I'll try to clean up the footage- 42 00:02:19,620 --> 00:02:20,793 when we get back to the station. 43 00:02:21,931 --> 00:02:23,413 Looks like locating Serena is on you, pal. 44 00:02:23,517 --> 00:02:24,551 [Rex whines] 45 00:02:24,586 --> 00:02:25,689 Anyone find anything? 46 00:02:25,793 --> 00:02:27,172 Except for the headband- 47 00:02:27,206 --> 00:02:29,241 and the few bits of fabric we found this morning- 48 00:02:29,275 --> 00:02:29,965 nothing. 49 00:02:30,551 --> 00:02:32,172 It's a bad place to get lost. 50 00:02:32,724 --> 00:02:33,827 It is that. 51 00:02:34,551 --> 00:02:35,896 If the cold doesn't kill you at night- 52 00:02:35,931 --> 00:02:37,413 the flies will eat you alive. 53 00:02:37,586 --> 00:02:38,586 Yeah yeah. 54 00:02:38,620 --> 00:02:39,931 Maybe Sarah's made some progress. 55 00:02:39,965 --> 00:02:40,965 That stuff got to the lab? 56 00:02:41,000 --> 00:02:42,206 It was on the first shuttle out. 57 00:02:42,241 --> 00:02:42,896 Mm-hmm. 58 00:02:49,586 --> 00:02:52,034 None of the items the searchers found belong to Serena Jones? 59 00:02:52,448 --> 00:02:53,965 It would have been a miracle if they did. 60 00:02:54,000 --> 00:02:56,241 The girl's been missing for almost 72 hours. 61 00:02:56,275 --> 00:02:57,413 I'd say she's in need of one. 62 00:02:57,448 --> 00:02:58,103 [phone buzzing] 63 00:02:58,137 --> 00:02:59,137 Sorry. 64 00:03:00,103 --> 00:03:01,000 Hey! 65 00:03:02,103 --> 00:03:03,827 I hope you're not catching your death out there. 66 00:03:03,862 --> 00:03:05,413 Charlie: We'll live. 67 00:03:05,517 --> 00:03:06,413 Any luck? 68 00:03:06,448 --> 00:03:07,344 No, not yet. 69 00:03:07,379 --> 00:03:08,517 But we'll keep looking. 70 00:03:08,620 --> 00:03:09,862 But I have to say- 71 00:03:09,896 --> 00:03:10,862 between you and me- 72 00:03:12,000 --> 00:03:13,965 this feels like it's moving from rescue to recovery. 73 00:03:14,000 --> 00:03:14,689 Oh, I know. 74 00:03:15,965 --> 00:03:16,655 [Rex yelps] 75 00:03:16,689 --> 00:03:17,862 I know pal. 76 00:03:19,206 --> 00:03:20,551 I'm going to wrap it up at sundown. 77 00:03:20,586 --> 00:03:21,379 Okay. 78 00:03:21,413 --> 00:03:22,068 Later. 79 00:03:22,103 --> 00:03:22,724 Gator. 80 00:03:22,758 --> 00:03:24,344 Don't do that. 81 00:03:29,137 --> 00:03:30,655 Sorry for the interruption. 82 00:03:30,931 --> 00:03:32,103 Um- 83 00:03:32,137 --> 00:03:35,000 So I just wanted to come and properly introduce myself. 84 00:03:35,034 --> 00:03:36,689 Dr. Sarah Truong. 85 00:03:37,448 --> 00:03:38,275 Dr. Karma Poole. 86 00:03:38,310 --> 00:03:39,137 Hi. 87 00:03:39,965 --> 00:03:42,206 I wanted to tell you that- 88 00:03:42,241 --> 00:03:44,241 I am really thrilled to be part of your department. 89 00:03:44,275 --> 00:03:45,827 Oh, it's good to have you aboard. 90 00:03:47,724 --> 00:03:48,379 So- 91 00:03:49,206 --> 00:03:49,965 what do you think? 92 00:03:50,000 --> 00:03:51,310 Do you think Derek Spade is guilty? 93 00:03:51,344 --> 00:03:53,620 Joining the rest of the world with that theory? 94 00:03:53,655 --> 00:03:54,931 Her posts about him on the internet- 95 00:03:54,965 --> 00:03:55,965 especially that last one- 96 00:03:56,000 --> 00:03:57,379 where she said she was fearing for her life. 97 00:03:57,413 --> 00:03:58,068 Yeah. 98 00:03:58,103 --> 00:04:00,103 In here we don't speculate. 99 00:04:02,275 --> 00:04:02,931 Right. 100 00:04:02,965 --> 00:04:04,137 Of course not. 101 00:04:05,241 --> 00:04:06,068 But- 102 00:04:09,551 --> 00:04:11,896 it does seem likely. 103 00:04:13,965 --> 00:04:15,275 [crowd yelling] 104 00:04:22,896 --> 00:04:24,448 How long are you going to hide from them? 105 00:04:24,482 --> 00:04:26,172 As long as I have to. 106 00:04:26,827 --> 00:04:28,103 I've got half a mind to just- 107 00:04:28,137 --> 00:04:29,827 I think you're giving yourself too much credit there. 108 00:04:31,655 --> 00:04:34,724 I've got half a mind to just open the door for them. 109 00:04:35,586 --> 00:04:37,206 Is that a part of serving and protecting? 110 00:04:37,241 --> 00:04:37,965 Letting them at you- 111 00:04:38,000 --> 00:04:39,655 would be serving the public. 112 00:04:39,896 --> 00:04:40,655 That's for sure. 113 00:04:40,689 --> 00:04:42,448 You know, why don't you leave? 114 00:04:42,896 --> 00:04:44,551 I'm tired of having you here anyway. 115 00:04:44,586 --> 00:04:45,241 [smashing glass] 116 00:04:45,413 --> 00:04:46,103 Go! 117 00:04:46,206 --> 00:04:47,103 Take cover! Take cover! 118 00:04:48,103 --> 00:04:49,413 This is Constable Decker. 119 00:04:49,448 --> 00:04:50,655 118 Admiral's Lane. 120 00:04:50,689 --> 00:04:51,689 Requiring assistance. - Come on! 121 00:04:51,724 --> 00:04:52,758 Stay away from the windows! 122 00:04:53,275 --> 00:04:54,137 ♪ [opening theme music] 123 00:05:04,586 --> 00:05:07,344 [siren wailing] 124 00:05:07,448 --> 00:05:08,689 [crowd yelling] 125 00:05:09,724 --> 00:05:11,000 Man: We want justice! 126 00:05:20,689 --> 00:05:22,344 What have you been doing? 127 00:05:22,448 --> 00:05:23,827 We know what he did! 128 00:05:23,862 --> 00:05:24,689 That's right! 129 00:05:24,724 --> 00:05:26,413 We know! 130 00:05:26,448 --> 00:05:27,793 This is private property! 131 00:05:27,827 --> 00:05:29,103 Please disperse! 132 00:05:29,275 --> 00:05:30,827 Please disperse! 133 00:05:30,862 --> 00:05:33,448 Listen, I need you guys to get these people out of here. 134 00:05:33,482 --> 00:05:35,482 Set up a hard perimeter if you have to. 135 00:05:35,517 --> 00:05:37,517 You still haven't done anything have you? 136 00:05:37,551 --> 00:05:38,586 We're still looking for your sister. 137 00:05:38,620 --> 00:05:39,689 Believe me! 138 00:05:39,724 --> 00:05:41,172 Why don't you get him to tell you where she is? 139 00:05:46,931 --> 00:05:47,586 No. 140 00:05:48,551 --> 00:05:49,448 Donovan: It's in your best interest. 141 00:05:49,482 --> 00:05:51,034 And you know what my best interests are? 142 00:05:51,068 --> 00:05:53,241 What I do know is there's a lot of angry people out there- 143 00:05:53,275 --> 00:05:54,551 who are looking to do you harm. 144 00:05:54,586 --> 00:05:55,827 Then get them out of here. 145 00:05:55,862 --> 00:05:57,379 I'm going to take you into custody. 146 00:05:57,413 --> 00:05:58,310 You can't do that. 147 00:05:58,344 --> 00:05:59,482 I didn't do anything wrong! 148 00:05:59,517 --> 00:06:00,206 I don't know that. 149 00:06:00,241 --> 00:06:01,862 And frankly, I don't even care. 150 00:06:01,896 --> 00:06:02,896 Listen to me. 151 00:06:03,379 --> 00:06:04,241 I'm here to protect you. 152 00:06:04,275 --> 00:06:05,793 So we can do it one of two ways. 153 00:06:05,827 --> 00:06:06,758 Either peacefully- 154 00:06:07,620 --> 00:06:08,827 or I can put you in cuffs. 155 00:06:13,724 --> 00:06:15,137 [crowd yelling] 156 00:06:46,827 --> 00:06:47,482 Man: Heya. 157 00:06:48,000 --> 00:06:50,034 Is this the famous Rex? 158 00:06:50,068 --> 00:06:51,379 Yeah, it is. 159 00:06:51,413 --> 00:06:52,068 Hmm. 160 00:06:52,103 --> 00:06:53,896 [man chuckles] 161 00:06:54,586 --> 00:06:55,413 You have something to say? 162 00:06:55,448 --> 00:06:56,275 I guess you can't believe- 163 00:06:56,310 --> 00:06:58,379 everything you read in the papers. 164 00:06:58,482 --> 00:06:59,206 Excuse me? 165 00:06:59,241 --> 00:07:00,241 Well if he was as good- 166 00:07:00,275 --> 00:07:01,172 as they say he was- 167 00:07:01,206 --> 00:07:02,379 we would have found her by now. 168 00:07:03,206 --> 00:07:04,482 [Rex growls] 169 00:07:05,379 --> 00:07:07,620 The SJPD appreciates your assistance. 170 00:07:07,655 --> 00:07:08,827 [Rex barks] 171 00:07:08,862 --> 00:07:10,517 No, he didn't mean anything by it, pal. 172 00:07:10,551 --> 00:07:13,517 This whole thing's just got everybody a little rattled. 173 00:07:15,896 --> 00:07:17,344 [whirring drone] 174 00:07:18,793 --> 00:07:19,931 [buzzing and crackling] 175 00:07:19,965 --> 00:07:23,482 Well, that is all I could retrieve before the crash. 176 00:07:23,517 --> 00:07:24,310 Donovan: So nothing. 177 00:07:24,344 --> 00:07:26,344 Derek reveal anything of interest? 178 00:07:26,379 --> 00:07:27,551 I talked to him for three hours. 179 00:07:27,586 --> 00:07:29,034 He tells the same story. 180 00:07:29,068 --> 00:07:30,103 And he tells it well. 181 00:07:30,137 --> 00:07:31,448 Maybe too well? 182 00:07:31,482 --> 00:07:32,137 Donovan: Yeah. 183 00:07:32,172 --> 00:07:32,793 I don't know. 184 00:07:32,827 --> 00:07:34,103 He's a tough one to read. 185 00:07:34,137 --> 00:07:35,137 Yeah he and Serena went out- 186 00:07:35,172 --> 00:07:37,379 into the barrens for an overnight. 187 00:07:37,413 --> 00:07:38,241 They got into a fight. 188 00:07:38,275 --> 00:07:39,448 She left in a fit of anger. 189 00:07:39,482 --> 00:07:40,344 Never came back. 190 00:07:40,379 --> 00:07:41,379 After a while, he went looking. 191 00:07:41,413 --> 00:07:42,586 But couldn't find a trace of her. 192 00:07:42,620 --> 00:07:43,448 So he reported her disappearance- 193 00:07:43,482 --> 00:07:44,310 as soon as he could. 194 00:07:44,344 --> 00:07:45,241 Donovan: Yeah. 195 00:07:45,275 --> 00:07:46,172 And he hasn't wavered from that account. 196 00:07:48,448 --> 00:07:50,137 Even though it's nothing but lies?! 197 00:07:50,172 --> 00:07:50,931 [Rex barking] 198 00:07:50,965 --> 00:07:51,965 How did you get in here? 199 00:07:52,000 --> 00:07:52,827 Adele: Some uniformed cops- 200 00:07:52,862 --> 00:07:54,793 who believe in justice let me in. 201 00:07:54,827 --> 00:07:55,689 [Rex barking] 202 00:07:55,724 --> 00:07:56,413 Easy, pal. 203 00:07:56,448 --> 00:07:57,103 Stay. 204 00:07:58,172 --> 00:08:01,206 So are you finally going to do something? 205 00:08:01,241 --> 00:08:02,206 Donovan: Yes. 206 00:08:02,241 --> 00:08:03,448 I'm going to have you escorted out of here. 207 00:08:03,482 --> 00:08:05,172 He murdered my sister! 208 00:08:05,206 --> 00:08:06,103 We don't know that. 209 00:08:06,137 --> 00:08:07,034 No, I do! 210 00:08:07,068 --> 00:08:07,965 I know that! 211 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 And all you are doing is protecting him? 212 00:08:11,793 --> 00:08:12,689 Donovan: Can you two please- 213 00:08:12,724 --> 00:08:14,137 escort Ms. Jones out of here. 214 00:08:14,172 --> 00:08:14,793 Thank you. 215 00:08:14,827 --> 00:08:15,827 We are doing what we can. 216 00:08:15,862 --> 00:08:17,689 Which is nothing! 217 00:08:20,241 --> 00:08:21,000 [Rex barks] 218 00:08:21,034 --> 00:08:21,689 Yeah, I know. 219 00:08:21,724 --> 00:08:23,724 Yeah, good job. 220 00:08:25,758 --> 00:08:26,689 I don't blame her. 221 00:08:26,724 --> 00:08:29,000 I mean, this is almost like Gabby Petito. 222 00:08:29,862 --> 00:08:31,103 The woman from Florida- 223 00:08:31,137 --> 00:08:32,689 who went on a road trip with her boyfriend- 224 00:08:32,724 --> 00:08:33,379 and never came back? 225 00:08:33,413 --> 00:08:34,206 Yeah. 226 00:08:34,241 --> 00:08:35,793 Jesse, that's the kind of gossip- 227 00:08:35,827 --> 00:08:37,000 that makes an innocent man guilty. 228 00:08:37,034 --> 00:08:37,655 I'm just saying. 229 00:08:37,689 --> 00:08:38,862 Sarah: I know. 230 00:08:38,896 --> 00:08:41,241 You and the rest of the world. 231 00:08:41,275 --> 00:08:41,896 Charlie: Hey. 232 00:08:41,931 --> 00:08:42,758 Everything okay? 233 00:08:42,793 --> 00:08:43,862 Yeah. 234 00:08:43,896 --> 00:08:45,896 I'm just thinking of that poor woman out there- 235 00:08:45,931 --> 00:08:47,000 freezing to death. 236 00:08:47,620 --> 00:08:48,758 Charlie: Yeah, well maybe Rex and I- 237 00:08:48,793 --> 00:08:50,206 can bring her home safe. 238 00:08:50,862 --> 00:08:51,482 Let's go pal. 239 00:08:51,517 --> 00:08:52,172 All right. 240 00:08:54,758 --> 00:08:55,413 Great. 241 00:08:56,758 --> 00:08:57,758 Joe! 242 00:08:58,275 --> 00:08:59,034 A word? 243 00:08:59,931 --> 00:09:01,172 Do I have a choice? 244 00:09:01,206 --> 00:09:02,413 What do you think? 245 00:09:07,137 --> 00:09:08,551 So Natalia. 246 00:09:08,586 --> 00:09:10,620 When did you start working pro-bono? 247 00:09:10,655 --> 00:09:11,655 Who says I'm working- 248 00:09:11,689 --> 00:09:13,965 Well I doubt Derek Spade can afford you. 249 00:09:15,310 --> 00:09:16,068 Nice talk. 250 00:09:16,758 --> 00:09:17,931 Charge or release, Joe. 251 00:09:17,965 --> 00:09:19,448 Mr. Spade doesn't want to remain in custody. 252 00:09:19,482 --> 00:09:20,620 I have every right to hold him. 253 00:09:20,655 --> 00:09:22,448 Not forever, Joe. 254 00:09:22,482 --> 00:09:23,482 The longer you hold him- 255 00:09:23,517 --> 00:09:24,827 the more my client looks guilty. 256 00:09:24,862 --> 00:09:26,551 And that's not fair. 257 00:09:27,482 --> 00:09:28,413 He'll be out soon. 258 00:09:29,241 --> 00:09:30,000 Good to know. 259 00:09:33,931 --> 00:09:34,586 Sarah. 260 00:09:36,275 --> 00:09:38,310 I need you to take another shot at talking to Mr. Spade. 261 00:09:38,344 --> 00:09:39,896 I need you to warm him up a little. 262 00:09:39,931 --> 00:09:41,931 A little old school good cop bad cop- 263 00:09:41,965 --> 00:09:43,275 is what we need right now. 264 00:09:43,379 --> 00:09:43,931 Got it. 265 00:09:43,965 --> 00:09:45,000 Thank you. 266 00:09:49,620 --> 00:09:51,586 [indistinct chatter] 267 00:09:51,620 --> 00:09:53,620 Man: [yelling] Serena Jones! 268 00:09:53,655 --> 00:09:54,310 [Rex barks] 269 00:09:54,620 --> 00:09:55,517 What is it pal? 270 00:09:58,034 --> 00:10:00,275 Hey, sorry about earlier. 271 00:10:00,379 --> 00:10:02,862 That was out of line. 272 00:10:02,896 --> 00:10:04,137 Ah, it's no problem. 273 00:10:04,172 --> 00:10:05,137 Rex and I forgive you. 274 00:10:05,172 --> 00:10:06,620 [Rex whines] 275 00:10:06,655 --> 00:10:08,000 Oh, don't be like that. 276 00:10:08,034 --> 00:10:08,689 [man chuckles] 277 00:10:10,034 --> 00:10:12,655 Still, seems a bit pointless don't it? 278 00:10:12,689 --> 00:10:13,482 Well I don't know. 279 00:10:13,517 --> 00:10:14,724 We still haven't found a body yet. 280 00:10:14,758 --> 00:10:16,206 There's hope. 281 00:10:16,241 --> 00:10:17,241 Yeah. 282 00:10:17,275 --> 00:10:18,551 Sure you remember those two tourists- 283 00:10:18,586 --> 00:10:20,103 who went missing out here a few years ago? 284 00:10:20,137 --> 00:10:21,793 Germans. 285 00:10:21,827 --> 00:10:23,068 Real outdoor types. 286 00:10:23,896 --> 00:10:24,689 Fit as fiddles. 287 00:10:25,689 --> 00:10:27,137 They barely lasted 48 hours. 288 00:10:28,793 --> 00:10:30,931 What chance you figure a young girl has? 289 00:10:32,275 --> 00:10:33,413 Well, she's a local. 290 00:10:33,448 --> 00:10:36,068 I think you might be selling her short. 291 00:10:36,103 --> 00:10:36,965 Maybe so. 292 00:10:37,758 --> 00:10:39,172 But the way I figure it- 293 00:10:39,206 --> 00:10:41,586 the barrens don't give a damn whether you're local or not. 294 00:10:46,655 --> 00:10:47,310 Come on, pal. 295 00:10:49,482 --> 00:10:50,275 Man: [yelling] Serena! 296 00:10:52,758 --> 00:10:54,413 [door buzzer] 297 00:10:54,448 --> 00:10:56,137 [door opening] 298 00:10:56,793 --> 00:10:58,551 [door buzzer] 299 00:10:59,172 --> 00:11:00,034 Sarah: Hello. 300 00:11:00,344 --> 00:11:01,862 My name is Sarah. 301 00:11:01,896 --> 00:11:03,034 Hi Sarah. 302 00:11:03,068 --> 00:11:04,172 When can I go home? 303 00:11:04,206 --> 00:11:06,517 I'm not sure it's safe. 304 00:11:06,551 --> 00:11:08,379 Safe or not, it's still better than here. 305 00:11:09,862 --> 00:11:12,413 I wanted to clarify some details- 306 00:11:12,448 --> 00:11:14,206 about the trip you and Serena took. 307 00:11:14,241 --> 00:11:16,241 Yeah, I've already told your boss everything I know. 308 00:11:16,275 --> 00:11:17,965 But I will tell you the only thing that matters. 309 00:11:18,000 --> 00:11:19,551 I didn't kill Serena. 310 00:11:20,655 --> 00:11:22,482 I am sorry she is missing. 311 00:11:22,517 --> 00:11:24,620 But I am sure she will turn up somewhere. 312 00:11:24,655 --> 00:11:25,482 Why do you say that? 313 00:11:25,517 --> 00:11:26,586 We had a fight! 314 00:11:26,620 --> 00:11:30,000 We had a lot of fights lately! 315 00:11:30,034 --> 00:11:33,482 And she always runs from conflict. 316 00:11:33,517 --> 00:11:36,724 And she wrote about your fights on the Internet. 317 00:11:37,551 --> 00:11:39,241 Making me look like a monster. 318 00:11:39,655 --> 00:11:41,862 That's the reason her family is camped on my lawn- 319 00:11:41,896 --> 00:11:43,862 throwing rocks through my window. 320 00:11:43,896 --> 00:11:45,137 They should be in jail. 321 00:11:46,241 --> 00:11:47,413 You don't seem to care much- 322 00:11:47,448 --> 00:11:49,344 about what happened to her. 323 00:11:49,379 --> 00:11:50,344 Of course I care. 324 00:11:50,448 --> 00:11:51,758 But me caring- 325 00:11:51,793 --> 00:11:53,206 does nothing to find her. 326 00:11:53,241 --> 00:11:56,344 Just like you wasting your time talking to me- 327 00:11:56,379 --> 00:11:57,689 does nothing to find her either. 328 00:11:57,724 --> 00:11:58,689 I see. 329 00:11:59,896 --> 00:12:00,931 But I- 330 00:12:00,965 --> 00:12:02,000 Are you charging me? 331 00:12:03,413 --> 00:12:07,068 We are still thinking about next steps. 332 00:12:07,862 --> 00:12:11,310 Oh, well let me tell you what your next steps should be. 333 00:12:11,689 --> 00:12:13,275 Release the innocent man- 334 00:12:13,310 --> 00:12:16,379 and wait for Serena to phone home. 335 00:12:19,137 --> 00:12:20,793 ♪ [dramatic music] 336 00:12:20,896 --> 00:12:22,793 [indistinct chatter] 337 00:12:25,137 --> 00:12:25,965 Man: [shouting] Serena! 338 00:12:26,000 --> 00:12:28,034 [eerie sound effect] 339 00:12:29,241 --> 00:12:31,000 [Rex sniffs] 340 00:12:32,103 --> 00:12:33,931 ♪ [soft female vocalizing] 341 00:12:37,000 --> 00:12:39,241 [Rex barking] 342 00:12:53,793 --> 00:12:56,448 ♪ [dramatic percussion] 343 00:13:00,206 --> 00:13:01,586 Reporter: Sir, what is the status? 344 00:13:01,620 --> 00:13:03,137 The body of Serena Jones was found- 345 00:13:03,172 --> 00:13:06,034 through the joint efforts of police, search and rescue- 346 00:13:06,068 --> 00:13:07,103 and concerned citizens. 347 00:13:07,137 --> 00:13:08,862 I'd like to thank them all for their efforts. 348 00:13:08,896 --> 00:13:11,482 I'd also like to send my deepest condolences- 349 00:13:11,517 --> 00:13:14,551 and sympathies to the family and friends of the victim. 350 00:13:14,586 --> 00:13:15,965 Woman: What are you doing about Derek Spade? 351 00:13:18,758 --> 00:13:20,482 Derek Spade is currently in custody- 352 00:13:20,517 --> 00:13:21,931 for questioning. 353 00:13:21,965 --> 00:13:24,034 And that's all we can say at this time. 354 00:13:24,068 --> 00:13:25,241 Woman: How long can you hold him? 355 00:13:25,275 --> 00:13:26,724 Adele: You have my sister's murderer- 356 00:13:26,758 --> 00:13:28,137 behind bars. 357 00:13:28,827 --> 00:13:30,000 Do something! 358 00:13:30,034 --> 00:13:32,620 [crowd clamouring] 359 00:13:32,655 --> 00:13:34,000 We are investigating the circumstances- 360 00:13:34,034 --> 00:13:35,586 surrounding her death. 361 00:13:35,620 --> 00:13:36,793 And the moment we find out anything- 362 00:13:36,827 --> 00:13:38,206 we'll be sure to let you all know. 363 00:13:38,655 --> 00:13:39,482 Let's go. 364 00:13:39,517 --> 00:13:41,000 I told you this was a waste of time. 365 00:13:44,206 --> 00:13:45,586 Reporter: Sir, how long can you hold him? 366 00:13:47,965 --> 00:13:49,724 Has he spoken to a lawyer yet? 367 00:13:54,034 --> 00:13:54,827 Serena Jones. 368 00:13:55,344 --> 00:13:56,655 27 years old. 369 00:13:56,689 --> 00:13:57,689 Caucasian. 370 00:13:57,724 --> 00:13:58,586 Female. 371 00:14:00,344 --> 00:14:03,034 I was really hoping she wasn't going to end up here. 372 00:14:03,068 --> 00:14:04,000 You're not alone. 373 00:14:05,137 --> 00:14:07,758 Have you had a chance to make a preliminary assessment? 374 00:14:07,793 --> 00:14:08,758 Yes. 375 00:14:08,793 --> 00:14:10,206 She has a few things to tell us. 376 00:14:10,241 --> 00:14:12,172 Partial frostbite. 377 00:14:12,206 --> 00:14:12,827 Ring, index- 378 00:14:12,862 --> 00:14:14,241 pinky finger. 379 00:14:14,275 --> 00:14:14,896 Left hand. 380 00:14:14,931 --> 00:14:16,517 Likely post mortem. 381 00:14:16,551 --> 00:14:19,103 There's evidence of animal interference. 382 00:14:19,137 --> 00:14:21,034 Also likely post mortem. 383 00:14:21,068 --> 00:14:23,689 Have you had a chance to estimate time of death? 384 00:14:23,724 --> 00:14:25,000 She died about 70 hours ago. 385 00:14:25,034 --> 00:14:26,000 So very shortly- 386 00:14:26,034 --> 00:14:28,448 after Derek Spade said she ran away from him. 387 00:14:28,482 --> 00:14:29,413 More precisely- 388 00:14:29,448 --> 00:14:31,275 between one and three hours- 389 00:14:31,310 --> 00:14:33,241 after Derek Spade said she ran away from him. 390 00:14:34,379 --> 00:14:35,172 Anything else? 391 00:14:35,206 --> 00:14:37,413 I've only done a visual assessment. 392 00:14:37,448 --> 00:14:39,413 A full autopsy may reveal more. 393 00:14:39,448 --> 00:14:41,448 I'll let you know as soon as I get a closer look. 394 00:14:41,482 --> 00:14:43,275 Okay. 395 00:14:43,310 --> 00:14:43,965 Wait. 396 00:14:46,448 --> 00:14:48,000 You don't want to stick around? 397 00:14:49,000 --> 00:14:50,137 Carry on, Dr. Poole. 398 00:14:51,034 --> 00:14:51,689 Dr. Truong. 399 00:14:54,413 --> 00:14:55,448 I know you don't like speculation. 400 00:14:56,448 --> 00:14:57,689 But? 401 00:14:57,724 --> 00:15:00,310 You might want to consider that this was an accident. 402 00:15:00,344 --> 00:15:02,275 Or a suicide. 403 00:15:02,896 --> 00:15:03,862 Why do you say that? 404 00:15:03,896 --> 00:15:05,275 From what I can see on social media- 405 00:15:07,068 --> 00:15:08,931 this was not a happy young woman. 406 00:15:11,068 --> 00:15:12,586 So no charges? 407 00:15:12,620 --> 00:15:13,793 Michael: Not at this time. 408 00:15:13,827 --> 00:15:15,896 You and I both know he likely did it. 409 00:15:15,931 --> 00:15:17,689 Well we don't go to court on likely. 410 00:15:17,724 --> 00:15:18,758 You know that. 411 00:15:18,793 --> 00:15:20,034 Detective Hudson. 412 00:15:20,068 --> 00:15:21,379 Did you find anything on the scene- 413 00:15:21,413 --> 00:15:22,448 to suggest Serena was murdered? 414 00:15:22,482 --> 00:15:24,931 Just her body at the bottom of a berm. 415 00:15:24,965 --> 00:15:26,034 So she could have fallen? 416 00:15:26,068 --> 00:15:27,103 And she could have been pushed. 417 00:15:29,413 --> 00:15:30,586 Look I know this sucks for you. 418 00:15:30,620 --> 00:15:32,827 But if we are to bring charges against Derek Spade- 419 00:15:32,862 --> 00:15:34,068 I want to be sure they stick. 420 00:15:34,103 --> 00:15:35,172 Donovan: There aren't many people here- 421 00:15:35,206 --> 00:15:36,206 who would be happy about that. 422 00:15:36,241 --> 00:15:36,896 Michael: Join the club. 423 00:15:36,931 --> 00:15:37,551 Besides- 424 00:15:37,586 --> 00:15:38,275 what's the big deal? 425 00:15:38,310 --> 00:15:39,206 Everyone hates cops nowadays. 426 00:15:41,034 --> 00:15:41,965 Just like they hate judges- 427 00:15:42,000 --> 00:15:44,172 and crown attorneys who don't press charges. 428 00:15:44,206 --> 00:15:47,103 But we all sleep better at night knowing we did the right thing. 429 00:15:48,000 --> 00:15:49,103 Agreed? 430 00:15:50,275 --> 00:15:51,310 Yeah, agreed. 431 00:15:51,827 --> 00:15:53,172 Thanks Michael. 432 00:15:53,206 --> 00:15:54,310 Don't mention it. 433 00:15:54,551 --> 00:15:56,379 Good job finding Serena, Rex. 434 00:15:56,413 --> 00:15:58,068 You brought the family some peace. 435 00:15:58,103 --> 00:15:59,827 Even if they don't feel it yet. 436 00:16:00,827 --> 00:16:01,793 Yeah, you're a good boy. 437 00:16:09,413 --> 00:16:10,103 Listen, Derek. 438 00:16:10,137 --> 00:16:11,448 I want you to stay put. 439 00:16:11,482 --> 00:16:12,620 Okay? 440 00:16:12,655 --> 00:16:14,068 Do not go anywhere. 441 00:16:14,103 --> 00:16:15,103 Where would I go? 442 00:16:15,137 --> 00:16:16,827 I'm going to be a prisoner in my own home. 443 00:16:16,862 --> 00:16:19,172 Yeah, well, there's much worse. 444 00:16:19,206 --> 00:16:20,758 And much better. 445 00:16:22,758 --> 00:16:23,655 What do you think? 446 00:16:24,344 --> 00:16:27,034 I'm going to wait for the final autopsy. 447 00:16:27,068 --> 00:16:28,413 Come on, you talked to him. 448 00:16:28,448 --> 00:16:29,793 He's not exactly an empath. 449 00:16:29,827 --> 00:16:31,103 But that doesn't make him guilty. 450 00:16:32,379 --> 00:16:34,482 What about when you look into his eyes? 451 00:16:34,517 --> 00:16:35,206 Nothing. 452 00:16:35,310 --> 00:16:37,000 He gives me nothing. 453 00:16:37,034 --> 00:16:38,413 Jesse: I don't like the sound of that. 454 00:16:40,724 --> 00:16:41,655 Hey! 455 00:16:42,103 --> 00:16:43,103 Hey. 456 00:16:43,724 --> 00:16:45,344 Thanks for finding Serena, boy. 457 00:16:46,034 --> 00:16:47,103 That's interesting. 458 00:16:49,620 --> 00:16:50,758 Where are you going? 459 00:16:50,862 --> 00:16:53,965 I'm off to have an uncomfortable conversation. 460 00:17:05,448 --> 00:17:06,379 Hi. 461 00:17:07,310 --> 00:17:10,344 So what did you want to talk to me about? 462 00:17:10,379 --> 00:17:11,275 Well, I just- 463 00:17:13,068 --> 00:17:15,655 I wanted to say how sorry I am about your sister. 464 00:17:17,034 --> 00:17:18,344 Next time just send a card. 465 00:17:18,379 --> 00:17:19,000 Look, I know- 466 00:17:19,034 --> 00:17:20,172 you're hurting. 467 00:17:20,206 --> 00:17:21,379 You don't know the half of it. 468 00:17:21,413 --> 00:17:23,068 Don't leave, please. 469 00:17:31,413 --> 00:17:32,310 What was she like? 470 00:17:35,172 --> 00:17:37,310 She was my kid sister. 471 00:17:37,344 --> 00:17:38,448 You know- 472 00:17:38,482 --> 00:17:39,655 a royal pain in the ass. 473 00:17:44,068 --> 00:17:47,689 When we were little she used to steal my clothes without asking. 474 00:17:47,724 --> 00:17:49,448 And tag along when I didn't want her to. 475 00:17:51,517 --> 00:17:53,379 And drive me crazy. 476 00:17:53,482 --> 00:17:55,000 And now I'm going to miss her- 477 00:17:55,034 --> 00:17:57,310 every day for the rest of my life. 478 00:17:58,586 --> 00:17:59,482 So- 479 00:18:00,620 --> 00:18:01,655 What was she like- 480 00:18:02,586 --> 00:18:03,586 recently? 481 00:18:04,827 --> 00:18:07,137 Are you saying what I think you're saying? 482 00:18:07,172 --> 00:18:08,413 I haven't said anything. 483 00:18:09,103 --> 00:18:11,586 I'm not stupid. 484 00:18:11,620 --> 00:18:12,931 You think she killed herself. 485 00:18:12,965 --> 00:18:15,000 She was happy. 486 00:18:15,034 --> 00:18:16,000 She'd finally made a decision. 487 00:18:16,034 --> 00:18:18,172 She was going to dump Derek and move on. 488 00:18:18,206 --> 00:18:19,758 I'd been asking her to do it for weeks. 489 00:18:20,965 --> 00:18:21,758 She finally listened. 490 00:18:21,793 --> 00:18:24,344 And look at what happened! 491 00:18:24,379 --> 00:18:26,103 You think she killed herself or something. 492 00:18:26,137 --> 00:18:28,310 No, we just haven't found any evidence- 493 00:18:28,344 --> 00:18:29,413 that Mr. Spade- 494 00:18:29,448 --> 00:18:31,517 I don't care what you found or what you didn't find. 495 00:18:31,551 --> 00:18:32,862 This wasn't an accident. 496 00:18:32,896 --> 00:18:34,482 She didn't kill herself! 497 00:18:34,517 --> 00:18:36,000 She didn't fall down! 498 00:18:36,034 --> 00:18:37,689 Do your damn job! 499 00:18:37,724 --> 00:18:40,034 And stop disrespecting my sister. 500 00:18:48,620 --> 00:18:49,344 You okay? 501 00:18:51,862 --> 00:18:53,586 Yeah. 502 00:18:53,689 --> 00:18:55,827 Well, you gave it a stab. 503 00:18:55,862 --> 00:18:57,034 I would have done the same. 504 00:18:57,724 --> 00:18:59,103 Yeah, except all I did was- 505 00:19:00,655 --> 00:19:02,241 create a new wound. 506 00:19:04,206 --> 00:19:05,206 Hey. 507 00:19:08,724 --> 00:19:09,379 [keyboard tapping] 508 00:19:09,413 --> 00:19:11,827 [computer pinging] 509 00:19:13,379 --> 00:19:14,448 Hey. 510 00:19:14,482 --> 00:19:15,827 Looks like Derek Spade has gone underground. 511 00:19:15,862 --> 00:19:17,413 What are you talking about? 512 00:19:17,448 --> 00:19:19,206 He's deleted every one of his social media profiles. 513 00:19:19,241 --> 00:19:20,862 I contacted his service provider. 514 00:19:20,896 --> 00:19:22,413 He's cancelled all of his accounts. 515 00:19:22,448 --> 00:19:23,793 So he's cutting himself off from the world. 516 00:19:23,827 --> 00:19:24,793 I mean- 517 00:19:24,827 --> 00:19:26,862 if you read what was being said about him- 518 00:19:26,896 --> 00:19:28,172 you wouldn't blame him. 519 00:19:28,206 --> 00:19:29,896 Well I will say a prayer for Derek Spade tonight. 520 00:19:29,931 --> 00:19:30,551 Hey. 521 00:19:30,586 --> 00:19:31,379 Look, boss. 522 00:19:31,413 --> 00:19:33,724 I mean what if we're wrong? 523 00:19:33,758 --> 00:19:34,862 What if he didn't do it? 524 00:19:34,896 --> 00:19:36,793 Well then I will feel like crap. 525 00:19:36,827 --> 00:19:39,172 And I'll wake up next morning and continue to do my job. 526 00:19:39,206 --> 00:19:40,448 Because right now, Jesse- 527 00:19:40,482 --> 00:19:41,689 he's our number one suspect. 528 00:19:41,862 --> 00:19:43,310 They're still in front of his house. 529 00:19:43,344 --> 00:19:45,241 Okay what do you want me to do, Natalia? 530 00:19:45,275 --> 00:19:47,586 Do you want me to arrest the grieving family of a dead woman? 531 00:19:47,620 --> 00:19:48,827 Natalia: Hey, I feel bad for them. 532 00:19:48,862 --> 00:19:51,000 But my client needs police protection. 533 00:19:51,034 --> 00:19:52,620 We do not have the manpower for that. 534 00:19:52,655 --> 00:19:54,000 Something happens to Derek Spade- 535 00:19:54,034 --> 00:19:55,896 and we'll see if you can afford the lawsuit. 536 00:19:57,896 --> 00:19:59,517 You're a good cop, Joe. 537 00:20:01,068 --> 00:20:02,620 Do the right thing. 538 00:20:03,551 --> 00:20:04,793 The problem is- 539 00:20:04,827 --> 00:20:06,793 the right thing means different things to different people. 540 00:20:15,517 --> 00:20:17,620 [crowd yelling] 541 00:20:19,034 --> 00:20:19,827 I don't like this. 542 00:20:22,827 --> 00:20:24,137 Think of it as an opportunity. 543 00:20:24,724 --> 00:20:25,620 How so? 544 00:20:26,758 --> 00:20:27,862 Our prime suspect has invited you into his house. 545 00:20:27,896 --> 00:20:30,034 You can conduct all the warrantless searches you want. 546 00:20:34,482 --> 00:20:35,862 Uhhh. 547 00:20:35,896 --> 00:20:36,793 What's on your mind? 548 00:20:36,827 --> 00:20:38,586 It troubles me that Rex likes him. 549 00:20:39,931 --> 00:20:41,137 Maybe Rex is right. 550 00:20:41,172 --> 00:20:42,931 And we're protecting an innocent man. 551 00:20:44,172 --> 00:20:45,827 I didn't look at it that way. 552 00:20:45,862 --> 00:20:48,103 Seems to me either me or Rex is wrong. 553 00:20:49,206 --> 00:20:50,965 Well, even the best of friends disagree. 554 00:20:57,724 --> 00:20:59,551 [crowd yelling in background] 555 00:21:04,896 --> 00:21:05,896 So how are you feeling? 556 00:21:05,931 --> 00:21:07,379 Persecuted. 557 00:21:10,413 --> 00:21:11,448 That's it? 558 00:21:11,482 --> 00:21:14,551 Hey, I'm sad that Serena died. 559 00:21:14,586 --> 00:21:16,965 But there was nothing I could do to stop that from happening. 560 00:21:17,000 --> 00:21:19,206 And there's nothing I can do to bring her back. 561 00:21:21,344 --> 00:21:23,172 Just like you can't stop what those people outside- 562 00:21:23,206 --> 00:21:24,275 are trying to do to me. 563 00:21:25,103 --> 00:21:26,137 You should have seen the stuff- 564 00:21:26,172 --> 00:21:27,206 they were saying about me online. 565 00:21:27,241 --> 00:21:29,344 That why you disconnected? 566 00:21:30,551 --> 00:21:31,551 You saw that did you? 567 00:21:31,586 --> 00:21:32,517 We're watching what you do. 568 00:21:33,172 --> 00:21:34,172 You're still a suspect. 569 00:21:35,551 --> 00:21:37,586 Will be for the rest of my life, I guess. 570 00:21:38,137 --> 00:21:39,655 At least your dog likes me. 571 00:21:40,379 --> 00:21:43,000 [Rex sniffing] 572 00:21:45,965 --> 00:21:47,620 What is it Rex? 573 00:21:47,655 --> 00:21:49,275 [Rex barking] 574 00:21:49,310 --> 00:21:50,482 What's going on? 575 00:21:50,896 --> 00:21:51,551 I don't know. 576 00:21:53,965 --> 00:21:54,586 Stay put. 577 00:21:54,620 --> 00:21:55,275 Rex! 578 00:22:08,862 --> 00:22:09,620 Hi. 579 00:22:09,655 --> 00:22:10,965 Man: Run! 580 00:22:11,000 --> 00:22:12,068 Charlie: Rex, go! 581 00:22:13,275 --> 00:22:14,620 ♪ [dramatic music] 582 00:22:16,448 --> 00:22:17,724 [Rex barking] 583 00:22:22,310 --> 00:22:23,482 [both grunting] 584 00:22:24,241 --> 00:22:25,689 [Rex barking] 585 00:22:25,724 --> 00:22:26,827 On your feet. 586 00:22:27,517 --> 00:22:28,758 Come on, get up. 587 00:22:29,344 --> 00:22:30,448 Slowly. 588 00:22:32,103 --> 00:22:33,068 Names? 589 00:22:34,206 --> 00:22:35,172 Trey Park. 590 00:22:35,344 --> 00:22:36,482 Jessika Warren. 591 00:22:37,172 --> 00:22:38,965 What the hell were you two doing? 592 00:22:39,000 --> 00:22:40,206 Trey: What's it look like? 593 00:22:40,241 --> 00:22:41,137 Sending a message. 594 00:22:41,689 --> 00:22:44,206 Oh, well now I get to do the same. 595 00:22:44,241 --> 00:22:44,862 Detective Hudson. 596 00:22:44,896 --> 00:22:45,620 We have a 10-100- 597 00:22:45,655 --> 00:22:48,103 at 118 Admiral's Lane. 598 00:22:58,413 --> 00:23:00,068 Two in one blow, Rex. 599 00:23:00,103 --> 00:23:01,448 You're getting pretty fancy. 600 00:23:02,586 --> 00:23:04,379 [siren wails] 601 00:23:08,241 --> 00:23:09,068 Derek! 602 00:23:15,241 --> 00:23:17,482 ♪ [dramatic percussion] 603 00:23:17,517 --> 00:23:18,241 Aghh! 604 00:23:21,793 --> 00:23:23,965 ♪ [suspenseful music] 605 00:23:27,689 --> 00:23:29,862 This is far from as good as it gets. 606 00:23:29,896 --> 00:23:30,965 We've got everyone locked up- 607 00:23:31,000 --> 00:23:32,620 except for our suspected killer, Charlie. 608 00:23:32,655 --> 00:23:33,551 And we let him go. 609 00:23:33,655 --> 00:23:34,793 [Rex whines] 610 00:23:34,827 --> 00:23:36,172 They were trying to burn down his house. 611 00:23:36,206 --> 00:23:36,827 Yeah, I know. 612 00:23:36,862 --> 00:23:38,344 We need to find him. 613 00:23:38,379 --> 00:23:39,310 Yeah, we're on our way. 614 00:23:39,344 --> 00:23:40,896 I just need a minute with these two first. 615 00:23:41,827 --> 00:23:43,103 [phone rings] 616 00:23:44,620 --> 00:23:46,310 That's got to be Chief Lassiter. 617 00:23:46,344 --> 00:23:47,206 I've got to take this. 618 00:23:47,241 --> 00:23:48,275 Yeah, I'll leave you to it. 619 00:23:48,310 --> 00:23:50,137 Yeah, I'm not getting a gold star on this one. 620 00:23:51,517 --> 00:23:52,482 Rex, come on. 621 00:23:53,793 --> 00:23:54,655 Donovan. 622 00:23:58,586 --> 00:23:59,793 Serena was my friend. 623 00:24:00,793 --> 00:24:01,862 Yeah, I get that. 624 00:24:01,896 --> 00:24:02,931 It's all her stupid fault. 625 00:24:02,965 --> 00:24:04,137 Why do you say that? 626 00:24:04,172 --> 00:24:06,000 She should have never been with Derek. 627 00:24:07,827 --> 00:24:08,793 [Rex barks] 628 00:24:09,482 --> 00:24:10,517 Easy pal. 629 00:24:13,000 --> 00:24:14,241 The guy was trouble. 630 00:24:14,275 --> 00:24:15,482 Charlie: Look, I understand that. 631 00:24:15,517 --> 00:24:17,034 But there's a difference between being upset about a friend- 632 00:24:17,068 --> 00:24:17,931 and trying to kill someone. 633 00:24:17,965 --> 00:24:19,758 That wouldn't have happened. 634 00:24:19,793 --> 00:24:21,275 The place wouldn't have burnt down. 635 00:24:21,310 --> 00:24:22,379 There were people everywhere. 636 00:24:23,241 --> 00:24:24,034 Then why do it? 637 00:24:24,068 --> 00:24:25,482 Trey: Just sending a message. 638 00:24:26,000 --> 00:24:27,206 The guy is not welcome here. 639 00:24:31,689 --> 00:24:32,758 Charlie: Hey Jesse. 640 00:24:32,793 --> 00:24:34,310 You want to find out what you can about these two? 641 00:24:34,344 --> 00:24:34,965 Jesse: Yeah, sure. 642 00:24:35,000 --> 00:24:35,620 We charging them? 643 00:24:35,655 --> 00:24:36,517 That's up to Joe. 644 00:24:36,551 --> 00:24:37,206 [door buzzer] 645 00:24:37,241 --> 00:24:38,275 Karma. 646 00:24:38,310 --> 00:24:38,965 Jesse: Come again? 647 00:24:39,000 --> 00:24:40,137 The new hire at the morgue. 648 00:24:40,172 --> 00:24:41,172 You haven't met her. 649 00:24:41,206 --> 00:24:42,448 No, should I? 650 00:24:43,206 --> 00:24:44,344 Time and place, Jesse. 651 00:24:44,448 --> 00:24:45,137 Rex. 652 00:24:45,172 --> 00:24:46,551 Sarah: Hey, Karma. 653 00:24:48,931 --> 00:24:50,310 [door buzzer] 654 00:24:57,137 --> 00:24:58,241 You have something? 655 00:24:58,275 --> 00:24:59,241 I do. 656 00:25:02,413 --> 00:25:03,172 You see that? 657 00:25:03,793 --> 00:25:05,000 Did she get that in the fall? 658 00:25:05,034 --> 00:25:05,931 I don't think so. 659 00:25:05,965 --> 00:25:07,344 Based on the location- 660 00:25:07,379 --> 00:25:08,517 and the shape- 661 00:25:08,551 --> 00:25:10,206 I think she was struck. 662 00:25:10,241 --> 00:25:12,000 The wound appears circular. 663 00:25:12,034 --> 00:25:13,586 About an inch in diameter. 664 00:25:13,620 --> 00:25:14,344 A pipe? 665 00:25:14,379 --> 00:25:15,689 I'm not sure. 666 00:25:16,620 --> 00:25:17,793 So this makes it murder. 667 00:25:17,827 --> 00:25:18,965 Well what I have- 668 00:25:19,000 --> 00:25:20,482 wouldn't hold up in court, but- 669 00:25:20,517 --> 00:25:22,655 I'd say so, yes. 670 00:25:23,413 --> 00:25:25,275 If I were to speculate. 671 00:25:27,068 --> 00:25:28,137 Good work. 672 00:25:30,620 --> 00:25:32,034 [crowd yelling] 673 00:25:32,413 --> 00:25:33,448 Charlie: Come on, partner. 674 00:25:36,206 --> 00:25:37,206 Come on, pal. 675 00:25:48,172 --> 00:25:49,206 [knocking on door] 676 00:25:52,034 --> 00:25:53,379 [Rex sniffing] 677 00:25:55,758 --> 00:25:58,103 [phone buzzing] 678 00:25:59,310 --> 00:26:00,241 Hey. 679 00:26:00,275 --> 00:26:01,241 Sarah: I'm heading to the scene. 680 00:26:01,275 --> 00:26:02,827 Why? 681 00:26:02,862 --> 00:26:04,034 We found a wound on Serena Jones. 682 00:26:04,068 --> 00:26:04,827 And I can't explain. 683 00:26:04,862 --> 00:26:05,965 So we're just going to go back- 684 00:26:06,000 --> 00:26:07,034 to see if we missed anything. 685 00:26:07,068 --> 00:26:09,620 You want me to send Rex with you? 686 00:26:10,413 --> 00:26:11,586 If we don't find anything. 687 00:26:11,620 --> 00:26:12,275 Yeah, sure. 688 00:26:12,310 --> 00:26:14,344 But for now- 689 00:26:15,344 --> 00:26:16,413 Uh- 690 00:26:16,448 --> 00:26:18,551 I'd say locating Derek is our number one priority. 691 00:26:25,448 --> 00:26:26,413 Yeah, we're on it. 692 00:26:27,068 --> 00:26:28,206 What have you got, pal? 693 00:26:30,827 --> 00:26:31,586 Good thinking. 694 00:26:34,103 --> 00:26:34,827 Get the scent, pal. 695 00:26:34,862 --> 00:26:36,241 [Rex sniffing] 696 00:26:36,862 --> 00:26:37,827 Track it. 697 00:26:40,620 --> 00:26:41,896 [crowd yelling] 698 00:26:52,344 --> 00:26:53,000 Let's go. 699 00:26:53,034 --> 00:26:53,724 They're on to something. 700 00:26:56,482 --> 00:26:58,275 You're not going ahead with charges. 701 00:26:58,310 --> 00:26:59,275 No, not at this time. 702 00:26:59,310 --> 00:27:01,413 Those two tried to burn the man's house down. 703 00:27:01,448 --> 00:27:02,103 If you're worried- 704 00:27:02,137 --> 00:27:03,103 you can keep eyes on them. 705 00:27:03,137 --> 00:27:04,724 But this is a volatile situation. 706 00:27:04,758 --> 00:27:06,103 And I'm not going to fan the flames. 707 00:27:07,206 --> 00:27:08,413 Pardon the metaphor. 708 00:27:09,448 --> 00:27:11,344 You're not trying to make us look bad, are you? 709 00:27:11,379 --> 00:27:12,931 I'm just trying to keep a lid on things. 710 00:27:14,034 --> 00:27:15,448 Well, we've found evidence- 711 00:27:15,482 --> 00:27:17,896 that suggests Serena might have been a victim of foul play. 712 00:27:17,931 --> 00:27:19,931 All the more reason not to lay charges against her friends. 713 00:27:21,103 --> 00:27:22,655 I know how this looks. 714 00:27:22,758 --> 00:27:23,931 A couple goes off into the woods. 715 00:27:23,965 --> 00:27:25,482 Only one of them comes out. 716 00:27:25,517 --> 00:27:26,689 99 percent of the world thinks- 717 00:27:26,724 --> 00:27:28,793 the one that came out got rid of the other. 718 00:27:28,827 --> 00:27:30,896 Yeah, and 99 percent of the time, they'd be right. 719 00:27:30,931 --> 00:27:33,275 Those still aren't good enough odds. 720 00:27:34,448 --> 00:27:35,379 Hey hey, Michael. 721 00:27:35,965 --> 00:27:37,551 I hope this isn't personal. 722 00:27:38,379 --> 00:27:39,689 Give me some credit. 723 00:27:43,206 --> 00:27:44,413 Okay, so- 724 00:27:44,448 --> 00:27:45,482 what do we do? 725 00:27:45,517 --> 00:27:47,172 Find a way to put Derek Spade behind bars. 726 00:27:47,206 --> 00:27:47,896 I might have one. 727 00:27:48,310 --> 00:27:49,517 I'm listening. 728 00:27:49,551 --> 00:27:51,517 Serena Jones might have been struck with a blunt instrument- 729 00:27:51,551 --> 00:27:52,241 before she died. 730 00:27:52,275 --> 00:27:53,103 A blunt instrument? 731 00:27:53,137 --> 00:27:54,551 I'm taking a team to go find it now. 732 00:27:54,586 --> 00:27:55,448 Okay, keep me posted. 733 00:27:55,482 --> 00:27:56,206 Okay. 734 00:27:56,241 --> 00:27:57,379 Jesse, what have you got for me? 735 00:27:57,413 --> 00:27:58,034 Jesse: Well- 736 00:27:58,068 --> 00:27:59,103 Trey lied to us. 737 00:27:59,137 --> 00:28:00,758 Oh yeah? - Mm-hmm. 738 00:28:00,793 --> 00:28:01,931 In his preliminary interview- 739 00:28:01,965 --> 00:28:03,517 he said he was at Dewars down on George- 740 00:28:03,551 --> 00:28:04,724 the night that Serena Jones went missing. 741 00:28:04,758 --> 00:28:05,620 And? 742 00:28:05,655 --> 00:28:07,310 I talked to everybody at Dewars, okay? 743 00:28:07,344 --> 00:28:08,206 He was a regular there. 744 00:28:08,241 --> 00:28:10,137 But wasn't there that night. 745 00:28:10,172 --> 00:28:10,793 You sure? 746 00:28:10,827 --> 00:28:11,620 Yeah. 747 00:28:11,655 --> 00:28:12,965 He had a hundred dollar tab owing. 748 00:28:13,000 --> 00:28:13,655 Harry- 749 00:28:13,689 --> 00:28:14,655 the guy who owns the place- 750 00:28:14,689 --> 00:28:15,551 was keeping an eye out. 751 00:28:15,586 --> 00:28:16,620 If Trey were to show up- 752 00:28:16,655 --> 00:28:17,689 Harry would have known. 753 00:28:18,551 --> 00:28:20,034 So why would he lie? 754 00:28:20,068 --> 00:28:22,310 Maybe he was somewhere he didn't want us to know about. 755 00:28:22,344 --> 00:28:23,344 Jesse, Jesse. 756 00:28:23,448 --> 00:28:24,275 It's a rhetorical question. 757 00:28:24,379 --> 00:28:25,310 Okay? 758 00:28:29,034 --> 00:28:31,206 ♪ [suspenseful music] 759 00:28:35,517 --> 00:28:37,310 [Rex sniffing] 760 00:28:46,896 --> 00:28:48,206 Charlie: You got something? 761 00:28:52,068 --> 00:28:52,724 Come on. 762 00:29:05,931 --> 00:29:08,586 [indistinct chatter] 763 00:29:08,620 --> 00:29:09,793 Thank you. 764 00:29:11,931 --> 00:29:13,000 What are you doing here? 765 00:29:13,034 --> 00:29:14,931 Donovan: I just have a couple of questions. 766 00:29:15,620 --> 00:29:17,103 I already told you what I know. 767 00:29:17,137 --> 00:29:18,724 Yeah, the problem, Trey, is you lied. 768 00:29:18,758 --> 00:29:19,379 Oh yeah? 769 00:29:19,413 --> 00:29:20,068 About what? 770 00:29:21,068 --> 00:29:22,448 You said you were at Dewars on George Street- 771 00:29:22,482 --> 00:29:23,827 the night that Serena went missing. 772 00:29:23,862 --> 00:29:24,586 Yeah? 773 00:29:25,241 --> 00:29:26,620 No one saw you there. 774 00:29:27,413 --> 00:29:28,310 Why is that? 775 00:29:28,482 --> 00:29:29,379 [Trey sighs] 776 00:29:29,413 --> 00:29:30,379 Well- 777 00:29:31,310 --> 00:29:32,551 I- 778 00:29:33,206 --> 00:29:33,896 Ohhh! 779 00:29:33,931 --> 00:29:34,620 ♪ [dramatic music] 780 00:29:34,724 --> 00:29:35,413 Hey! 781 00:29:36,931 --> 00:29:38,103 Hey! 782 00:29:42,931 --> 00:29:43,827 Hey! 783 00:29:49,517 --> 00:29:50,172 Hey! 784 00:29:51,241 --> 00:29:52,275 Hey! 785 00:29:54,241 --> 00:29:54,931 Stop! 786 00:29:59,068 --> 00:30:00,000 Trey: Aghh! 787 00:30:01,068 --> 00:30:01,862 Damn it! 788 00:30:02,310 --> 00:30:03,241 Hey. 789 00:30:04,103 --> 00:30:05,206 Why did you make me run? 790 00:30:05,758 --> 00:30:06,379 Your choice. 791 00:30:06,413 --> 00:30:07,068 Not mine. 792 00:30:07,103 --> 00:30:07,724 Yeah? 793 00:30:07,758 --> 00:30:08,965 Okay, well- 794 00:30:09,000 --> 00:30:10,862 it gives us a chance to have a more fulsome conversation. 795 00:30:11,275 --> 00:30:11,931 Come on. 796 00:30:12,448 --> 00:30:13,275 Let's go. 797 00:30:15,000 --> 00:30:16,586 ♪ [suspenseful music] 798 00:30:27,896 --> 00:30:29,068 [Rex barks] 799 00:30:37,862 --> 00:30:39,448 [Rex barking in distance] 800 00:30:43,896 --> 00:30:45,000 Why are you stopping? 801 00:30:45,344 --> 00:30:46,965 Maybe we should let the cops handle it. 802 00:30:47,758 --> 00:30:49,206 The cops haven't handled it so far. 803 00:30:49,241 --> 00:30:50,068 Have they? 804 00:30:52,206 --> 00:30:53,413 You go. 805 00:30:53,517 --> 00:30:54,344 Adele! 806 00:30:55,344 --> 00:30:57,172 Just go! 807 00:30:59,379 --> 00:31:01,586 I'm going to make sure that this is handled right! 808 00:31:08,965 --> 00:31:11,448 ♪ [dramatic percussion] 809 00:31:15,137 --> 00:31:17,344 ♪ [mournful female vocalizing] 810 00:31:24,482 --> 00:31:26,034 [Rex barking] 811 00:31:35,034 --> 00:31:36,758 [Rex barking in distance] 812 00:31:43,137 --> 00:31:46,103 [indistinct chatter] 813 00:31:46,137 --> 00:31:47,068 [camera clicking] 814 00:31:48,275 --> 00:31:49,241 Sarah. 815 00:31:49,344 --> 00:31:50,275 Look what I found. 816 00:31:51,517 --> 00:31:52,862 What is that doing out here? 817 00:31:52,896 --> 00:31:53,896 I don't know. 818 00:31:53,931 --> 00:31:56,068 Someone maybe used it to hammer in tent pegs? 819 00:31:59,413 --> 00:32:00,586 That explain the blood? 820 00:32:00,620 --> 00:32:02,793 Well I mean you really didn't give me a chance to fully- 821 00:32:05,379 --> 00:32:06,000 [device pings] 822 00:32:06,034 --> 00:32:07,068 Derek's prints. 823 00:32:07,793 --> 00:32:08,551 Well that seals it. 824 00:32:08,586 --> 00:32:09,310 Maybe. 825 00:32:09,344 --> 00:32:10,000 Maybe not. 826 00:32:10,965 --> 00:32:11,827 There's someone else's prints on this. 827 00:32:11,862 --> 00:32:12,655 [device beeps] 828 00:32:14,724 --> 00:32:15,965 Karen. 829 00:32:16,000 --> 00:32:17,827 If you find anything else, bring it to my lab. 830 00:32:23,379 --> 00:32:24,172 Hey Joe. 831 00:32:24,206 --> 00:32:25,586 We got something. 832 00:32:25,827 --> 00:32:27,034 Looks to be the murder weapon. 833 00:32:27,137 --> 00:32:28,034 Good job. 834 00:32:28,068 --> 00:32:28,931 Derek's prints are on it. 835 00:32:28,965 --> 00:32:30,241 But so were someone else's. 836 00:32:30,344 --> 00:32:33,034 Did we prints from Trey and Jessika when we brought them in? 837 00:32:33,068 --> 00:32:34,068 No, no no. 838 00:32:34,103 --> 00:32:34,896 They were just brought in for questioning. 839 00:32:34,931 --> 00:32:36,034 Then we released them. 840 00:32:38,068 --> 00:32:40,344 Okay, I'm going to see if I can get them to provide them. 841 00:32:40,379 --> 00:32:41,896 I'm here with Trey. 842 00:32:41,931 --> 00:32:43,551 I'll see if I can get him to volunteer. 843 00:32:43,586 --> 00:32:44,931 What are you thinking Sarah? 844 00:32:44,965 --> 00:32:46,241 Just covering the bases. 845 00:32:46,275 --> 00:32:47,758 Just keep me posted. 846 00:32:49,172 --> 00:32:49,793 Trey: So. 847 00:32:49,827 --> 00:32:51,068 You finished with me? 848 00:32:51,310 --> 00:32:52,172 Oh no, my friend. 849 00:32:52,206 --> 00:32:52,931 We're not even close. 850 00:32:52,965 --> 00:32:53,689 We're just getting started. 851 00:32:57,517 --> 00:32:58,551 You can't do that. 852 00:32:58,586 --> 00:32:59,482 You need a warrant. 853 00:32:59,517 --> 00:33:00,344 Well that's where you're wrong. 854 00:33:00,379 --> 00:33:01,448 You ran from a police officer- 855 00:33:01,482 --> 00:33:04,620 which gives me probable cause- 856 00:33:04,655 --> 00:33:06,344 to believe that you've committed an infraction. 857 00:33:06,448 --> 00:33:07,586 [Trey sighs] 858 00:33:08,379 --> 00:33:09,241 Well that's interesting. 859 00:33:09,275 --> 00:33:10,655 Maybe this was what you were up to- 860 00:33:10,689 --> 00:33:12,517 the night you said you were supposed to be at Dewars. 861 00:33:12,551 --> 00:33:13,724 Maybe it was. 862 00:33:13,758 --> 00:33:15,551 But if that's the case, it also means- 863 00:33:15,586 --> 00:33:17,724 I wasn't anywhere near where Serena was killed. 864 00:33:18,482 --> 00:33:19,379 Okay. 865 00:33:20,413 --> 00:33:22,586 So all we have to do is track down your dealer- 866 00:33:22,620 --> 00:33:24,137 and verify that. 867 00:33:24,172 --> 00:33:25,068 [Trey sighs] 868 00:33:25,103 --> 00:33:26,655 You think that's going to be easy Trey? 869 00:33:27,862 --> 00:33:28,862 That's what I thought. 870 00:33:32,862 --> 00:33:33,793 Hold on. 871 00:33:34,310 --> 00:33:35,689 What do we have here? 872 00:33:38,103 --> 00:33:40,344 That's Jessika and Derek. 873 00:33:42,137 --> 00:33:43,379 Yeah, I can see that. 874 00:33:44,241 --> 00:33:45,344 What's the story? 875 00:33:45,965 --> 00:33:49,931 ♪ [dramatic music] 876 00:33:56,137 --> 00:33:56,896 [Derek shudders] 877 00:34:03,206 --> 00:34:04,655 Step back from there. 878 00:34:05,068 --> 00:34:06,000 Why would I? 879 00:34:07,172 --> 00:34:08,517 A lot of problems go away- 880 00:34:08,551 --> 00:34:09,965 if I take one step forward. 881 00:34:10,068 --> 00:34:11,000 ♪ [dramatic percussion] 882 00:34:11,034 --> 00:34:12,000 Don't do that. 883 00:34:12,827 --> 00:34:13,689 Why not? 884 00:34:15,206 --> 00:34:16,586 Are you saying you did it? 885 00:34:19,172 --> 00:34:20,310 Might as well have. 886 00:34:20,344 --> 00:34:23,137 Everyone thinks I did. 887 00:34:23,827 --> 00:34:24,896 Whether I did it or not- 888 00:34:24,931 --> 00:34:26,206 my life is over! 889 00:34:26,310 --> 00:34:28,000 Do you think I'm guilty? 890 00:34:28,034 --> 00:34:28,689 [Rex barks] 891 00:34:30,137 --> 00:34:31,344 I don't know. 892 00:34:31,379 --> 00:34:32,103 [Derek shudders] 893 00:34:33,310 --> 00:34:34,413 You telling the truth? 894 00:34:34,448 --> 00:34:35,655 Look. 895 00:34:35,689 --> 00:34:36,827 All I know is my only job- 896 00:34:36,862 --> 00:34:38,448 and Rex's only job- 897 00:34:38,482 --> 00:34:39,344 is to protect you. 898 00:34:39,379 --> 00:34:40,206 So come on! 899 00:34:40,241 --> 00:34:41,655 Yeah, well maybe you're going to fail. 900 00:34:41,689 --> 00:34:42,344 [Derek shudders] 901 00:34:43,413 --> 00:34:44,931 Charlie: I do know that if you are innocent- 902 00:34:44,965 --> 00:34:46,344 I'll fight for you! 903 00:34:49,137 --> 00:34:50,448 ♪ [dramatic music] 904 00:34:57,965 --> 00:34:59,413 You have my word. 905 00:35:04,862 --> 00:35:06,206 I didn't kill her. 906 00:35:06,379 --> 00:35:07,655 I loved her! 907 00:35:18,551 --> 00:35:20,000 Then let me help you. 908 00:35:21,689 --> 00:35:23,034 Come on. 909 00:35:24,137 --> 00:35:25,517 Adele: He doesn't deserve your help. 910 00:35:26,827 --> 00:35:28,655 He killed my sister! 911 00:35:40,068 --> 00:35:40,931 Jessika: Come on in. 912 00:35:41,724 --> 00:35:42,655 Sarah: Hey Jessika. 913 00:35:43,344 --> 00:35:44,241 Thank you. 914 00:35:49,965 --> 00:35:53,000 ♪ [eerie music] 915 00:35:53,034 --> 00:35:54,586 ♪ [dramatic percussion] 916 00:35:58,517 --> 00:36:00,034 Charlie: The best thing you can do right now- 917 00:36:00,068 --> 00:36:01,344 is turn around and go home. 918 00:36:01,379 --> 00:36:04,034 You do that, I'll forget about the gun. 919 00:36:04,068 --> 00:36:05,413 That's not happening. 920 00:36:05,448 --> 00:36:07,448 Charlie: Then I'm going to have no choice but to charge you. 921 00:36:07,482 --> 00:36:09,206 Adele. 922 00:36:09,241 --> 00:36:10,103 I didn't kill your sister. 923 00:36:10,137 --> 00:36:11,586 Adele: You shut up! 924 00:36:12,620 --> 00:36:13,724 Adele. 925 00:36:14,620 --> 00:36:17,137 I have this under control. 926 00:36:17,172 --> 00:36:18,551 You don't have anything under control! 927 00:36:18,655 --> 00:36:19,965 Charlie: You'll be behind bars. 928 00:36:20,000 --> 00:36:21,758 I don't care. 929 00:36:21,793 --> 00:36:24,620 As long as he leaves this earth before I do- 930 00:36:24,655 --> 00:36:26,103 I don't care! 931 00:36:26,137 --> 00:36:27,689 We don't know for sure that he killed her. 932 00:36:27,724 --> 00:36:28,965 Adele: I know he killed her! 933 00:36:29,000 --> 00:36:30,620 I know she was going to leave him. 934 00:36:30,655 --> 00:36:32,241 She told me she was! 935 00:36:32,275 --> 00:36:33,034 So he killed her! 936 00:36:33,068 --> 00:36:33,896 Isn't that right? 937 00:36:37,172 --> 00:36:40,206 I said isn't that right? 938 00:36:42,931 --> 00:36:45,000 So you're saying you want my fingerprints? 939 00:36:45,034 --> 00:36:46,000 Yeah, that's all. 940 00:36:46,275 --> 00:36:47,241 Why? 941 00:36:47,275 --> 00:36:48,758 It's just routine. 942 00:36:50,241 --> 00:36:51,241 I told you. 943 00:36:51,275 --> 00:36:52,620 There wasn't enough gas to cause any trouble. 944 00:36:52,655 --> 00:36:54,689 Oh, we're not charging you- 945 00:36:54,724 --> 00:36:56,689 with anything related to that. 946 00:36:56,724 --> 00:36:57,517 Oh yeah? 947 00:36:57,551 --> 00:36:59,448 So why do you want my fingerprints? 948 00:37:03,241 --> 00:37:04,965 I didn't kill Serena! 949 00:37:05,000 --> 00:37:06,137 Enough lies, Derek! 950 00:37:08,482 --> 00:37:09,310 Derek: Y'know, enough of this. 951 00:37:09,344 --> 00:37:10,344 You do whatever you want! 952 00:37:10,379 --> 00:37:11,827 You're not walking away from this! 953 00:37:13,793 --> 00:37:14,517 Don't. 954 00:37:16,551 --> 00:37:18,310 Please don't! 955 00:37:19,413 --> 00:37:21,965 You wanted to be all dramatic and throw yourself off a cliff. 956 00:37:22,000 --> 00:37:23,275 Now's your chance! 957 00:37:25,241 --> 00:37:27,448 Send units to the house of Jessika Warren. 958 00:37:27,482 --> 00:37:29,034 44 Bounty Road. 959 00:37:29,068 --> 00:37:30,310 Jesse: On their way. 960 00:37:30,344 --> 00:37:32,103 Jesse, make sure that Sarah gets out of there right now. 961 00:37:32,137 --> 00:37:34,448 Jessika Warren is now our primary suspect. 962 00:37:34,482 --> 00:37:35,344 Okay okay. 963 00:37:36,344 --> 00:37:36,965 [engine starting] 964 00:37:37,000 --> 00:37:38,275 [siren wailing] 965 00:37:40,379 --> 00:37:41,793 Come on, Sarah. 966 00:37:41,896 --> 00:37:43,517 [phone buzzing] 967 00:37:46,931 --> 00:37:47,965 Oh. 968 00:37:48,000 --> 00:37:48,655 Put the phone down. 969 00:37:48,689 --> 00:37:49,965 And step away from it. 970 00:37:50,000 --> 00:37:50,655 Okay. 971 00:37:50,689 --> 00:37:51,758 [phone continues buzzing] 972 00:37:53,551 --> 00:37:54,482 What are you doing? 973 00:37:54,517 --> 00:37:55,482 What I have to. 974 00:37:58,000 --> 00:37:59,758 You better move, Detective Hudson! 975 00:37:59,793 --> 00:38:01,655 I can't do that. 976 00:38:03,241 --> 00:38:06,000 He killed my little sister. 977 00:38:08,103 --> 00:38:09,862 ♪ [dramatic music] 978 00:38:12,655 --> 00:38:13,344 Adele: Uhh! [gun fires] 979 00:38:13,724 --> 00:38:14,758 Derek: Ughh! 980 00:38:18,310 --> 00:38:19,655 Charlie: I got you! 981 00:38:19,689 --> 00:38:21,241 [Rex barking] 982 00:38:38,620 --> 00:38:40,379 Charlie: Good job, Rex! 983 00:38:42,310 --> 00:38:45,000 Okay don't do anything stupid here. 984 00:38:45,034 --> 00:38:46,724 That's a good one. 985 00:38:46,758 --> 00:38:47,862 Seems to me- 986 00:38:47,896 --> 00:38:49,413 like I already have. 987 00:38:49,448 --> 00:38:51,344 I killed my best friend. 988 00:38:54,344 --> 00:38:56,620 Well then don't make it worse. 989 00:38:56,655 --> 00:38:58,482 Hey it couldn't be worse. 990 00:38:59,896 --> 00:39:01,758 I didn't mean to, you know. 991 00:39:05,103 --> 00:39:06,965 She stole Derek from me. 992 00:39:08,689 --> 00:39:10,241 She didn't even care. 993 00:39:10,275 --> 00:39:11,862 I went to talk to her about it. 994 00:39:11,896 --> 00:39:17,137 She said there are winners and losers in this world. 995 00:39:17,172 --> 00:39:18,793 We fought. 996 00:39:18,827 --> 00:39:23,000 And then the hammer was in my hand. 997 00:39:23,034 --> 00:39:23,655 I hit her. 998 00:39:23,689 --> 00:39:24,344 [loud crack] 999 00:39:31,689 --> 00:39:32,931 She didn't get up. 1000 00:39:34,103 --> 00:39:35,310 I knew what I did was wrong. 1001 00:39:35,344 --> 00:39:37,241 But it was done. 1002 00:39:41,827 --> 00:39:43,206 So what are you going to do now? 1003 00:39:45,172 --> 00:39:46,241 It doesn't matter. 1004 00:39:50,137 --> 00:39:54,275 Well it sounds to me like this was all an accident. 1005 00:39:55,793 --> 00:39:58,137 I killed my best friend. 1006 00:39:58,172 --> 00:39:58,896 I have to go. 1007 00:39:58,931 --> 00:40:00,034 Jessika. 1008 00:40:00,068 --> 00:40:01,000 They'll shut down the airports, close the ferries. 1009 00:40:02,137 --> 00:40:03,482 I'll find somewhere. 1010 00:40:03,517 --> 00:40:04,241 And don't follow me. 1011 00:40:05,758 --> 00:40:06,551 Uhh! 1012 00:40:06,931 --> 00:40:08,206 Ughh! 1013 00:40:10,827 --> 00:40:11,620 Need a hand? 1014 00:40:11,655 --> 00:40:12,862 I think I've got it under control. 1015 00:40:14,000 --> 00:40:14,896 Jessika Warren. 1016 00:40:16,034 --> 00:40:19,137 You are under arrest for the murder for Serena Jones. 1017 00:40:24,275 --> 00:40:25,137 You're good? 1018 00:40:25,896 --> 00:40:26,724 Yeah, I'm good. 1019 00:40:28,206 --> 00:40:29,206 You should bring backup next time. 1020 00:40:29,241 --> 00:40:29,931 Of course. 1021 00:40:29,965 --> 00:40:31,413 I'm just saying this because- 1022 00:40:32,896 --> 00:40:34,000 because I care about you. 1023 00:40:35,172 --> 00:40:37,586 I mean, I can handle myself, Joe. 1024 00:40:38,551 --> 00:40:39,620 I appreciate the concern though. 1025 00:40:39,655 --> 00:40:40,551 Thank you. 1026 00:40:42,620 --> 00:40:43,551 Miss Jones? 1027 00:40:45,551 --> 00:40:46,689 I just wanted to say- 1028 00:40:48,000 --> 00:40:49,862 thank you. 1029 00:40:49,896 --> 00:40:51,586 And I'm sorry. 1030 00:40:52,379 --> 00:40:53,344 And I'm sorry- 1031 00:40:54,379 --> 00:40:55,413 about your sister. 1032 00:41:07,758 --> 00:41:09,551 So you're going to stay here? 1033 00:41:09,586 --> 00:41:10,413 See? 1034 00:41:11,000 --> 00:41:12,034 Today's outrageous- 1035 00:41:12,068 --> 00:41:13,241 tomorrow's distant memory. 1036 00:41:13,275 --> 00:41:14,482 Right? 1037 00:41:14,517 --> 00:41:16,793 At least sometimes. 1038 00:41:16,827 --> 00:41:18,551 Yeah, let's hope it plays out that way. 1039 00:41:21,724 --> 00:41:22,517 You know- 1040 00:41:22,551 --> 00:41:23,551 if you wanted one of your own- 1041 00:41:23,586 --> 00:41:24,724 I could arrange that. 1042 00:41:26,413 --> 00:41:27,068 Yeah! 1043 00:41:27,103 --> 00:41:29,034 Maybe I would like that. 1044 00:41:29,068 --> 00:41:30,896 Maybe that would be good. 1045 00:41:32,896 --> 00:41:36,172 Well, from my personal experience- 1046 00:41:36,206 --> 00:41:37,689 there's no maybe about it. 1047 00:41:38,206 --> 00:41:39,137 [Rex barks] 1048 00:41:47,620 --> 00:41:49,000 [ship horn blowing] 1049 00:41:55,896 --> 00:41:59,034 ♪ [soft music] 1050 00:41:59,068 --> 00:42:01,448 I can't believe you're putting that thing back on the road. 1051 00:42:01,482 --> 00:42:02,482 What can I say? 1052 00:42:02,517 --> 00:42:03,586 Rex missed it. 1053 00:42:03,620 --> 00:42:04,620 Just Rex? 1054 00:42:08,655 --> 00:42:10,310 He do his thing? 1055 00:42:10,344 --> 00:42:11,034 Took a while. 1056 00:42:11,068 --> 00:42:13,000 But mission accomplished. 1057 00:42:14,827 --> 00:42:15,689 You know- 1058 00:42:17,000 --> 00:42:18,827 he's starting to like me better than you. 1059 00:42:19,206 --> 00:42:20,068 Oh. 1060 00:42:20,103 --> 00:42:21,172 Don't get cocky now. 1061 00:42:21,482 --> 00:42:22,620 Rex is this true? 1062 00:42:22,655 --> 00:42:23,896 You like her better than me? 1063 00:42:23,931 --> 00:42:26,000 [Rex barks] 1064 00:42:28,413 --> 00:42:30,103 I think you've still got a ways to go, Doctor. 1065 00:42:30,827 --> 00:42:31,931 You coming in? 1066 00:42:33,241 --> 00:42:34,482 Yeah, yeah. 1067 00:42:35,068 --> 00:42:35,896 In a minute. 1068 00:42:35,931 --> 00:42:38,931 ♪I wish we could keep on driving♪ 1069 00:42:38,965 --> 00:42:40,310 I was thinking of heading into the bedroom. 1070 00:42:40,344 --> 00:42:43,655 ♪Oh life goes by every single day♪ 1071 00:42:43,689 --> 00:42:45,620 ♪And I can't keep up♪ 1072 00:42:45,655 --> 00:42:46,827 ♪Oh na-na-na 1073 00:42:47,517 --> 00:42:51,379 ♪Oh life goes by every single day♪ 1074 00:42:51,413 --> 00:42:53,310 ♪And I can't keep up♪ 1075 00:42:53,344 --> 00:42:54,655 ♪Oh na-na-na 1076 00:42:55,275 --> 00:42:56,413 ♪Oh na-na-na 1077 00:42:57,344 --> 00:42:59,068 ♪Oh na-na-na 1078 00:42:59,103 --> 00:43:03,000 ♪Oh na-na-na- na-na-na-na-na♪ 1079 00:43:03,034 --> 00:43:06,413 ♪Oh na-na-na 1080 00:43:07,758 --> 00:43:12,517 ♪Oh na-na-na- na-na-na-na-na♪ 1081 00:43:12,620 --> 00:43:14,517 ♪ [closing theme music]