1 00:00:15,949 --> 00:00:17,710 - Ah ah ah ah! - What the... 2 00:00:17,730 --> 00:00:18,945 I wouldn't do that if I were you. 3 00:00:19,012 --> 00:00:20,966 - What do you want? - The bag! 4 00:00:21,349 --> 00:00:22,371 Come on! 5 00:00:22,536 --> 00:00:24,015 Everything okay back there, Hopper? 6 00:00:24,072 --> 00:00:25,547 Come on, come on, come on! 7 00:00:26,260 --> 00:00:27,535 Hopper, you copy? 8 00:00:29,041 --> 00:00:30,737 Yeah, yeah. We're good. 9 00:00:32,900 --> 00:00:34,467 Come on! Bring it over! 10 00:00:40,204 --> 00:00:41,586 Nice try. 11 00:00:59,682 --> 00:01:04,682 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 12 00:01:07,180 --> 00:01:08,885 The guy was tall and slim. 13 00:01:08,918 --> 00:01:11,533 He was wearing a mask so I didn't see his face. 14 00:01:11,601 --> 00:01:14,035 You see anybody suspicious before the pickup? 15 00:01:14,287 --> 00:01:17,032 No but I did see a guy the last couple times 16 00:01:17,048 --> 00:01:18,756 we've been here hanging around on his phone. 17 00:01:18,800 --> 00:01:21,293 Really? He wasn't here tonight though? 18 00:01:22,127 --> 00:01:25,196 No. I don't see how someone not being here helps. 19 00:01:25,231 --> 00:01:26,731 Okay, well, listen, I'm going to get you to work 20 00:01:26,766 --> 00:01:28,437 with our sketch artist over here. 21 00:01:28,513 --> 00:01:30,629 See if we can get a description of the man, okay? 22 00:01:30,645 --> 00:01:31,903 Just tell her what you know. 23 00:01:32,626 --> 00:01:33,779 Thanks. 24 00:01:34,674 --> 00:01:36,589 - Hey. - Hey, you two. 25 00:01:36,763 --> 00:01:38,085 What did the guard have to say? 26 00:01:38,107 --> 00:01:40,543 Well, that he was having a bad day on the job, and, 27 00:01:40,962 --> 00:01:41,962 in his line of work, 28 00:01:41,981 --> 00:01:44,249 that means he loses a hundred and twelve grand. 29 00:01:44,503 --> 00:01:45,657 Well, it could've been worse. 30 00:01:45,684 --> 00:01:48,474 There are still five or six bags of cash in there. 31 00:01:48,521 --> 00:01:49,894 - Really? - Yeah. 32 00:01:51,457 --> 00:01:54,614 I've never heard of armed robbers showing restraint. 33 00:01:54,627 --> 00:01:55,994 I wonder why they didn't go for more? 34 00:01:56,072 --> 00:01:58,307 Sorry I'm late. You would not believe the day I had. 35 00:01:58,449 --> 00:01:59,640 Oh oh! Jesse, oh! 36 00:02:01,081 --> 00:02:02,909 Oh, did I just step in evidence? 37 00:02:02,936 --> 00:02:04,736 Yes, I think you did. 38 00:02:04,780 --> 00:02:07,244 Okay, this day keeps getting better and better. 39 00:02:07,273 --> 00:02:08,383 It's fine, it's fine. Here. 40 00:02:08,405 --> 00:02:12,157 Just put these on so you're not tracking around more dye. 41 00:02:12,179 --> 00:02:13,345 You okay, Jesse? 42 00:02:14,142 --> 00:02:16,815 Yeah. No no no. I'm fine. I'm totally fine. 43 00:02:16,849 --> 00:02:19,685 All right. Look, why don't you catch a breather 44 00:02:19,719 --> 00:02:21,499 and then you can track down the local CCTV footage. 45 00:02:21,526 --> 00:02:22,576 Sure. 46 00:02:24,969 --> 00:02:27,732 I'm guessing this is the remains of the dye pack? 47 00:02:27,797 --> 00:02:30,070 Yeah. It was in with the stolen cash. 48 00:02:30,114 --> 00:02:33,716 The robber yanked it out thinking he was being clever, but... 49 00:02:33,771 --> 00:02:35,300 Setting it off though. 50 00:02:35,334 --> 00:02:37,421 Caused him to leave evidence behind. 51 00:02:37,436 --> 00:02:39,921 Exactly and since he was wearing a mask and gloves, 52 00:02:39,992 --> 00:02:42,564 this footprint here is the only piece of forensics we've got. 53 00:02:42,619 --> 00:02:45,023 Looks like it came from a high-top sneaker. 54 00:02:45,126 --> 00:02:47,253 Okay. So where are we going to start looking for our thief? 55 00:02:47,286 --> 00:02:49,614 An arcade or a hipster bar? 56 00:02:49,649 --> 00:02:51,516 Oh, come on. That was a pretty good joke, Rex. 57 00:02:52,884 --> 00:02:54,929 Ah, looks like our sketch artist has something. 58 00:02:55,212 --> 00:02:56,554 - Hold that thought. - Yeah. 59 00:03:00,252 --> 00:03:03,178 Oh, hold on. Uh, Char... Oh, okay. 60 00:03:08,827 --> 00:03:10,402 What have you got, Rex? 61 00:03:10,438 --> 00:03:12,600 Are you following the scent of the dye? 62 00:03:15,646 --> 00:03:19,487 Charlie, Rex tracked the robber to a back alley. 63 00:03:19,512 --> 00:03:21,980 I think the trail ends here. 64 00:03:22,448 --> 00:03:23,815 And good news. 65 00:03:23,934 --> 00:03:26,109 If there was a getaway car, it's on tape. 66 00:03:31,086 --> 00:03:33,071 Hey, are you still in line for that comic book expo 67 00:03:33,082 --> 00:03:36,133 - you were trying to get tickets for? - Uh no no no. 68 00:03:36,149 --> 00:03:37,689 I'm on hold with my insurance company. 69 00:03:37,697 --> 00:03:39,064 My car was stolen yesterday. 70 00:03:39,098 --> 00:03:40,665 What? Are you serious? 71 00:03:40,700 --> 00:03:41,887 That why you were late? 72 00:03:41,931 --> 00:03:43,201 Yeah, I had to walk. 73 00:03:43,443 --> 00:03:45,470 You should've called me. Rex and I would've come to pick you up. 74 00:03:47,546 --> 00:03:49,423 - Did you report the theft? - No, not yet. 75 00:03:49,434 --> 00:03:52,138 I wanted to get through this CCTV footage first. 76 00:03:52,508 --> 00:03:53,778 The getaway car. 77 00:03:53,922 --> 00:03:56,053 - Looks a bit like yours. - Wouldn't that be my luck? 78 00:03:56,094 --> 00:03:57,522 There's our man. 79 00:04:04,906 --> 00:04:07,359 Is there something you want to tell us, Jesse? 80 00:04:07,393 --> 00:04:08,713 That's not me. 81 00:04:08,828 --> 00:04:10,328 I mean that looks just like you. 82 00:04:10,429 --> 00:04:11,760 And your stolen car! 83 00:04:11,890 --> 00:04:13,676 No. No no, no way. 84 00:04:13,699 --> 00:04:16,298 Okay, first of all, the license plates aren't visible. 85 00:04:16,339 --> 00:04:17,834 So there's no way to tell that it's mine 86 00:04:17,870 --> 00:04:19,501 and also there are a lot of these sedans out there. 87 00:04:19,521 --> 00:04:22,340 You've got to admit it's a pretty big coincidence. 88 00:04:23,882 --> 00:04:25,262 Guys. 89 00:04:25,478 --> 00:04:28,179 Seriously, you don't think I actually did this, do you? 90 00:04:30,798 --> 00:04:32,205 Guys. 91 00:04:32,752 --> 00:04:34,108 Oh, you should see your face. 92 00:04:37,793 --> 00:04:39,580 Come on. Of course we don't think it's you. 93 00:04:39,590 --> 00:04:40,705 That's uncanny. 94 00:04:40,743 --> 00:04:42,174 You've got a doppelganger. 95 00:04:42,201 --> 00:04:43,734 There's a definite resemblance 96 00:04:43,762 --> 00:04:46,502 to the man the guard saw hanging around the bank. 97 00:04:46,557 --> 00:04:48,373 That's not reassuring at all. 98 00:04:48,754 --> 00:04:50,557 - It should be. - Why's that? 99 00:04:50,645 --> 00:04:53,483 The guy who owns a food truck near the bank, he ID'ed this guy. 100 00:04:53,510 --> 00:04:55,387 Rex and I are going to talk to him right now. 101 00:04:55,434 --> 00:04:57,309 Right, pal? You know, with any luck, 102 00:04:57,325 --> 00:04:59,039 we should have you cleared by... 103 00:04:59,071 --> 00:05:00,245 lunch? 104 00:05:01,312 --> 00:05:02,547 Let's go, pal. 105 00:05:02,954 --> 00:05:04,808 Oh, okay. That's a relief. 106 00:05:04,930 --> 00:05:06,393 Hey, I wouldn't relax so quickly. 107 00:05:06,404 --> 00:05:08,776 I've still got to contact Internal Affairs about this. 108 00:05:08,825 --> 00:05:10,175 Oh, I should probably test your shoes 109 00:05:10,213 --> 00:05:12,345 against the print from the scene. 110 00:05:12,389 --> 00:05:14,359 - Should I be worried? - No no. 111 00:05:14,393 --> 00:05:15,972 It's only to rule you out. 112 00:05:16,019 --> 00:05:17,658 I mean no, with Internal Affairs? 113 00:05:17,699 --> 00:05:20,598 No, it's just protocol at this point, you know? 114 00:05:20,633 --> 00:05:23,034 We've got to be transparent with optics. 115 00:05:28,374 --> 00:05:29,564 Casey Ridley? 116 00:05:29,625 --> 00:05:31,115 - Mm-hmm? - I'm Detective Hudson. 117 00:05:31,153 --> 00:05:32,851 Come with me. We spoke on the phone earlier. 118 00:05:32,894 --> 00:05:33,998 Sure. What's this all about? 119 00:05:34,025 --> 00:05:36,847 Several people have seen you loitering in the area this week. 120 00:05:37,418 --> 00:05:38,561 Loitering? 121 00:05:39,024 --> 00:05:40,302 Location scouting. 122 00:05:40,362 --> 00:05:41,886 Since when is that a crime, Detective? 123 00:05:41,966 --> 00:05:43,973 Since over a hundred thousand dollars was snatched 124 00:05:43,979 --> 00:05:46,071 from an armoured vehicle in front of the bank yesterday. 125 00:05:46,126 --> 00:05:47,873 Oh and you think I... ? 126 00:05:47,914 --> 00:05:50,403 - Buddy, no way. - Hang on a second. 127 00:05:56,569 --> 00:05:57,702 Track it, pal. 128 00:06:01,996 --> 00:06:03,171 The dog's got nothing. 129 00:06:03,198 --> 00:06:04,209 What were you scouting? 130 00:06:04,340 --> 00:06:05,543 It's for my travel vlog. 131 00:06:05,578 --> 00:06:06,745 I came in from Halifax, 132 00:06:07,076 --> 00:06:08,600 checking out all the hot spots in St. John's. 133 00:06:08,621 --> 00:06:09,621 Actually, 134 00:06:09,748 --> 00:06:11,412 that's how I came across this place. 135 00:06:12,331 --> 00:06:13,746 Those are really nice boots you've got there. 136 00:06:13,757 --> 00:06:15,053 You got any high top sneakers? 137 00:06:15,720 --> 00:06:17,102 Wouldn't be caught dead in those. 138 00:06:20,055 --> 00:06:22,227 Where were you between 7:00 and 8:00 p.m. last night? 139 00:06:22,383 --> 00:06:23,835 I was on InstaLive, man. 140 00:06:24,053 --> 00:06:25,053 Check it out. 141 00:06:25,631 --> 00:06:27,835 Hey, guys! Casey Ridley coming to you live 142 00:06:27,867 --> 00:06:29,108 from St. John's Newfoundland. 143 00:06:29,135 --> 00:06:30,908 Today, we're checking out some of the local cuisine. 144 00:06:30,946 --> 00:06:32,844 We've got cod cheeks! 145 00:06:33,100 --> 00:06:34,247 We good, Detective? 146 00:06:37,973 --> 00:06:39,410 Hey hey hey! 147 00:06:40,127 --> 00:06:41,862 How did it go with Internal Affairs? 148 00:06:42,634 --> 00:06:44,681 So, Jesse, I'm going to need you 149 00:06:44,703 --> 00:06:46,751 to take a step back from the investigation. 150 00:06:47,515 --> 00:06:49,435 Just until we can officially rule you out. 151 00:06:49,479 --> 00:06:51,062 Well, what happened to 152 00:06:51,078 --> 00:06:53,491 - "Of course we know it wasn't you"? - Nothing. 153 00:06:53,898 --> 00:06:55,067 Nothing. It's either this 154 00:06:55,095 --> 00:06:56,803 or IA takes over the case 155 00:06:56,824 --> 00:06:59,171 because of the "perceived conflict of interest". 156 00:07:01,901 --> 00:07:03,442 Oh! 157 00:07:04,165 --> 00:07:05,367 You know, they always told me 158 00:07:05,400 --> 00:07:07,456 that Major Crimes had the best digs in the building 159 00:07:07,473 --> 00:07:09,307 but this is downright sexy! 160 00:07:09,801 --> 00:07:10,801 Hi! 161 00:07:11,057 --> 00:07:12,504 - Imari. - Hi. 162 00:07:12,545 --> 00:07:14,382 I'm the temp from downstairs. Where should I set up? 163 00:07:14,962 --> 00:07:16,049 Anywhere over there is fine. 164 00:07:16,049 --> 00:07:17,163 - Okay, thanks. - Thanks. 165 00:07:17,938 --> 00:07:19,271 - Oh, whoah. - Uh... 166 00:07:19,723 --> 00:07:21,853 right. Actually, this... this is better. 167 00:07:21,887 --> 00:07:23,020 Oh, okay. 168 00:07:23,918 --> 00:07:27,931 So, listen, the first priority is I need you to run a check on a... 169 00:07:28,475 --> 00:07:30,471 Jesse, what's the model year of your car again, please? 170 00:07:30,525 --> 00:07:32,016 2014 electric blue sedan. 171 00:07:32,070 --> 00:07:33,305 Right, that is the first priority. 172 00:07:33,332 --> 00:07:35,387 The second priority is confirming the authenticity 173 00:07:35,594 --> 00:07:37,134 of Casey Ridley's Instagram live. 174 00:07:37,143 --> 00:07:38,736 - Cool! Consider it done. - Got that? 175 00:07:38,774 --> 00:07:40,537 - Thank you. - Hey, am I being replaced? 176 00:07:41,740 --> 00:07:43,232 No. Jesse, come with me. 177 00:07:46,631 --> 00:07:48,426 So, Jesse, like she said, 178 00:07:48,965 --> 00:07:50,401 this is just temporary. 179 00:07:50,585 --> 00:07:51,585 Okay? 180 00:07:52,497 --> 00:07:55,153 But I will need your badge and pass card. 181 00:07:55,554 --> 00:07:57,563 Okay. This isn't a step back. 182 00:07:57,591 --> 00:07:59,195 This is a complete ban from the station. 183 00:07:59,225 --> 00:08:00,685 I mean you can't be serious! 184 00:08:02,644 --> 00:08:04,215 Okay, well, I mean, 185 00:08:04,884 --> 00:08:07,232 I guess you're going to tell me that I can't leave town, huh? 186 00:08:08,389 --> 00:08:09,585 It's probably for the best. 187 00:08:11,135 --> 00:08:12,152 I'll be in touch. 188 00:08:17,194 --> 00:08:19,844 How'd it go with the guy from the police sketch? 189 00:08:20,469 --> 00:08:22,095 Casey Ridley. Not great. 190 00:08:22,138 --> 00:08:23,961 Joe just confirmed his online activities 191 00:08:23,983 --> 00:08:25,358 during the time of the robbery. 192 00:08:25,412 --> 00:08:27,385 So, he's not our guy. 193 00:08:27,419 --> 00:08:28,692 Yeah, I guess not. 194 00:08:28,736 --> 00:08:30,555 Any luck on the partial at the scene? 195 00:08:30,589 --> 00:08:33,065 Well, no, nothing that helps us. 196 00:08:33,109 --> 00:08:36,693 So the sneaker, Jesse's sneaker is the same size. 197 00:08:36,786 --> 00:08:39,653 The dye pattern on the soles 198 00:08:40,697 --> 00:08:42,663 is similar to the print. 199 00:08:44,036 --> 00:08:46,040 - Huh. - What? What are you thinking? 200 00:08:46,078 --> 00:08:48,640 I'm just trying to forget that we're talking about Jesse 201 00:08:48,674 --> 00:08:49,738 and focus on the evidence. 202 00:08:49,877 --> 00:08:51,132 - Yeah. - And? 203 00:08:51,197 --> 00:08:52,777 Well, I mean it doesn't look good. 204 00:08:53,227 --> 00:08:55,831 Yeah, sure. Maybe with a purely objective eye 205 00:08:55,848 --> 00:08:57,248 but I mean this is Jesse. 206 00:08:57,283 --> 00:08:58,616 We know he didn't do this 207 00:08:58,651 --> 00:09:00,385 and we can explain the dye on the shoes. 208 00:09:00,419 --> 00:09:02,393 Well, unless he walked through it at the scene 209 00:09:02,421 --> 00:09:04,923 to hide the fact that he stepped in it at the robbery. 210 00:09:05,384 --> 00:09:06,455 Okay. 211 00:09:06,471 --> 00:09:08,996 So, now he's a criminal mastermind? Charlie. 212 00:09:09,018 --> 00:09:11,465 No, I'm just saying there's a lot of evidence here. 213 00:09:14,082 --> 00:09:16,301 So much for clearing me before lunch, I guess. 214 00:09:16,551 --> 00:09:17,824 Uh, hey Jesse. 215 00:09:18,047 --> 00:09:19,103 Hi. 216 00:09:19,249 --> 00:09:20,598 I'm here to grab my shoes. 217 00:09:20,641 --> 00:09:23,379 I'm sorry. I still need them for a little bit longer. 218 00:09:23,400 --> 00:09:25,545 Oh, okay. Um... 219 00:09:25,838 --> 00:09:28,591 I guess I'm walking home in crime scene booties. 220 00:09:28,625 --> 00:09:30,432 Hey, Jesse. I know this is hard 221 00:09:30,453 --> 00:09:32,517 but we're trying to clear you as soon as we can. 222 00:09:33,352 --> 00:09:34,767 That may be sooner rather than later. 223 00:09:34,787 --> 00:09:36,788 - We just found your car. - Okay. 224 00:09:37,682 --> 00:09:38,807 Okay. 225 00:09:40,673 --> 00:09:43,942 This bumper's been pretty seriously damaged. 226 00:09:44,344 --> 00:09:46,275 He's rear-ended somebody. 227 00:09:46,302 --> 00:09:49,092 It fits with Jesse's story about the car being stolen. 228 00:09:49,141 --> 00:09:50,969 - Yeah. - He's never had so much as a parking ticket. 229 00:10:09,627 --> 00:10:10,955 What have you got, Rex? 230 00:10:13,892 --> 00:10:15,941 - Find something, partner? - What is it? 231 00:10:18,791 --> 00:10:20,374 It's red dye. 232 00:10:23,268 --> 00:10:25,498 So Jesse's car and the getaway car are one and the same. 233 00:10:25,525 --> 00:10:27,639 Well, that doesn't mean that Jesse was the one behind the wheel 234 00:10:27,667 --> 00:10:28,997 - after the robbery. - I know. 235 00:10:28,998 --> 00:10:31,542 We just need to find a way to prove it. 236 00:10:32,711 --> 00:10:34,645 What have you got, partner? Something else? 237 00:10:37,312 --> 00:10:40,026 That is definitely not Jesse's. 238 00:10:40,119 --> 00:10:41,352 No, it is not. 239 00:10:41,369 --> 00:10:43,187 That's the first good news we've had today. 240 00:10:43,288 --> 00:10:44,766 Here. 241 00:10:46,363 --> 00:10:47,474 Come on in! 242 00:10:47,480 --> 00:10:48,920 I wasn't expecting company 243 00:10:48,921 --> 00:10:50,254 but make yourselves at home. 244 00:10:50,286 --> 00:10:51,727 Take a look around. 245 00:10:52,164 --> 00:10:54,224 I don't know what I expecting from your place 246 00:10:54,245 --> 00:10:56,701 but I definitely thought it would involve a lot more action figures. 247 00:10:58,190 --> 00:10:59,332 Beers? 248 00:10:59,373 --> 00:11:00,904 Yeah yeah! That sounds good. 249 00:11:00,937 --> 00:11:02,373 Okay, well... 250 00:11:03,890 --> 00:11:05,977 - This is a stylish place, Jesse. - Oh, thanks! 251 00:11:05,997 --> 00:11:08,171 Uh, listen. I think we've figured out a way 252 00:11:08,180 --> 00:11:09,836 - we can get you cleared of all this. - Oh, yeah! 253 00:11:09,912 --> 00:11:11,416 Oh, that's great news. 254 00:11:11,517 --> 00:11:13,203 I can't wait for this to be over. 255 00:11:19,391 --> 00:11:20,725 He's got a scent. 256 00:11:23,615 --> 00:11:25,706 Is this possible? This is Jesse's shirt? 257 00:11:25,876 --> 00:11:27,198 What the hell is going on? 258 00:11:29,038 --> 00:11:30,953 That's not what I meant by take a look around. 259 00:11:32,177 --> 00:11:34,711 Did you guys come here so Rex could track evidence to me? 260 00:11:34,733 --> 00:11:36,511 No. We came here to help you, Jesse. 261 00:11:36,528 --> 00:11:39,190 - Charlie and I can explain. - You don't have to explain. 262 00:11:40,224 --> 00:11:42,536 I heard you talking in the lab today, okay? 263 00:11:42,550 --> 00:11:44,386 Talking about how it wasn't look good for me 264 00:11:44,406 --> 00:11:46,575 wondering whether I walked through that dye on purpose. 265 00:11:46,636 --> 00:11:49,136 - You've got to admit that... - No there's nothing to admit! 266 00:11:49,655 --> 00:11:50,655 Look, 267 00:11:50,708 --> 00:11:53,080 if you guys actually think I did something like this, then... 268 00:11:54,810 --> 00:11:56,458 I don't know, maybe you should leave. 269 00:11:56,829 --> 00:11:58,370 No, no. Jesse. 270 00:11:58,404 --> 00:12:00,765 No, I said go! Seriously. 271 00:12:09,298 --> 00:12:10,608 Rex. 272 00:12:14,757 --> 00:12:16,253 Rex, you too. 273 00:12:17,382 --> 00:12:19,083 Rex, you should go. 274 00:12:28,018 --> 00:12:30,330 A search warrant? Really? 275 00:12:30,595 --> 00:12:32,651 If Jessie's not going to help us, we don't have a choice. 276 00:12:32,684 --> 00:12:35,338 It's better for us to dig into his life than Internal Affairs. 277 00:12:35,521 --> 00:12:38,670 But we're still in agreement that Jesse didn't do this, right? 278 00:12:42,797 --> 00:12:44,211 The way he threw us out last night, 279 00:12:44,231 --> 00:12:45,591 it's like he was hiding something. 280 00:12:45,686 --> 00:12:47,202 He was hurt and he lashed out. 281 00:12:47,233 --> 00:12:49,010 That doesn't mean that he did anything. 282 00:12:49,035 --> 00:12:50,409 Hi, guys. Sorry to interrupt. 283 00:12:50,450 --> 00:12:51,703 Hey, Imari. 284 00:12:51,803 --> 00:12:53,176 Hey, Rex! 285 00:12:54,597 --> 00:12:56,621 - Do you have anything? - Oh yeah, I have. 286 00:12:56,777 --> 00:12:57,987 Thank you. 287 00:12:59,504 --> 00:13:00,864 That will be all, thanks. 288 00:13:02,723 --> 00:13:04,260 Okay. Bye. 289 00:13:09,882 --> 00:13:11,229 You're not going to believe this. 290 00:13:11,276 --> 00:13:12,996 Fifty-eight thousand dollars was deposited 291 00:13:13,030 --> 00:13:15,160 into Jesse's chequing account last night. 292 00:13:15,716 --> 00:13:17,609 Okay, let's not get ahead of ourselves. 293 00:13:17,653 --> 00:13:19,328 The math doesn't add up. 294 00:13:19,393 --> 00:13:21,308 The robbery was double that. 295 00:13:21,362 --> 00:13:22,831 Where would he get that kind of money? 296 00:13:22,858 --> 00:13:25,738 The money was deposited via a numbered account. 297 00:13:25,963 --> 00:13:28,152 Imari hasn't been able to trace it yet. 298 00:13:31,163 --> 00:13:32,677 What do you want to do? 299 00:13:33,339 --> 00:13:35,013 I've got to bring him in. 300 00:13:36,854 --> 00:13:39,184 I know these last few days have been weird for you. 301 00:13:40,716 --> 00:13:43,040 But we're on your side. You've got to know that. 302 00:13:44,455 --> 00:13:45,791 So let's just... 303 00:13:46,787 --> 00:13:48,660 Let's try to figure this out, okay? 304 00:13:49,529 --> 00:13:51,110 - Yeah, okay. - First thing, 305 00:13:51,348 --> 00:13:52,817 where were you the night of the robbery? 306 00:13:52,858 --> 00:13:54,366 I was at home, gaming. 307 00:13:54,476 --> 00:13:56,209 And before you ask, 308 00:13:56,243 --> 00:13:58,147 no, nobody can confirm that. 309 00:13:58,609 --> 00:14:00,705 Well, the thing is, somebody made a large deposit 310 00:14:00,740 --> 00:14:02,085 to your chequing account. 311 00:14:02,472 --> 00:14:04,090 Now I sign your cheques, Jesse, 312 00:14:04,110 --> 00:14:05,677 I know you're not pulling that kind of coin. 313 00:14:06,327 --> 00:14:08,346 I've been playing some online poker. 314 00:14:08,849 --> 00:14:10,352 I know it doesn't sound like me 315 00:14:10,359 --> 00:14:11,929 but I'm actually pretty good. 316 00:14:12,209 --> 00:14:13,922 Why didn't you say anything? 317 00:14:14,595 --> 00:14:17,107 All we hear about are your Fortnite exploits. 318 00:14:17,108 --> 00:14:18,857 Well, it's just... it's not... 319 00:14:20,526 --> 00:14:22,081 it's not exactly legal. 320 00:14:22,424 --> 00:14:24,205 Okay, it's not illegal. It's more of a... 321 00:14:24,319 --> 00:14:26,256 grey area because the payout's in crypto. 322 00:14:26,294 --> 00:14:29,867 But that deposit, that was my winnings from last month. 323 00:14:30,336 --> 00:14:32,729 - Can you prove that? - Yeah, of course! 324 00:14:33,232 --> 00:14:36,448 I can go home and grab the passkey for my crypto wallet. 325 00:14:37,584 --> 00:14:39,420 Why don't you just tell us where it is? 326 00:14:41,180 --> 00:14:43,322 Are you doing a search of my apartment? 327 00:14:44,682 --> 00:14:46,035 Are you? 328 00:14:46,144 --> 00:14:47,742 Are you serious? 329 00:14:50,781 --> 00:14:52,424 Yeah, I've got it here, Joe. 330 00:14:55,065 --> 00:14:56,268 Damn it. 331 00:14:57,037 --> 00:14:58,070 Okay. 332 00:15:10,610 --> 00:15:11,973 - Charlie. - Yeah? 333 00:15:11,978 --> 00:15:13,278 Nice find, Rex. 334 00:15:13,700 --> 00:15:16,617 The robber had a shotgun with short barrel in the video too. 335 00:15:20,527 --> 00:15:22,934 If I take your approach, forgetting we're talking about Jesse 336 00:15:22,968 --> 00:15:26,048 and just looking at the evidence... 337 00:15:32,676 --> 00:15:34,953 - Something's not right here. - What do you mean? 338 00:15:34,987 --> 00:15:37,321 Jesse not naive enough to keep a shotgun in his house 339 00:15:37,370 --> 00:15:39,794 - especially after last night. - You think it was planted? 340 00:15:44,002 --> 00:15:45,327 Okay. 341 00:15:54,488 --> 00:15:56,582 Please don't hurt me! 342 00:15:56,889 --> 00:15:59,077 SJPD. We're not going to hurt you. 343 00:16:01,137 --> 00:16:04,262 Rex, stand down. Oh Rex! 344 00:16:05,894 --> 00:16:07,645 I've heard a lot about you! 345 00:16:07,679 --> 00:16:09,267 Who are you? 346 00:16:09,302 --> 00:16:11,845 I'm Jesse's girlfriend. Yazmin. 347 00:16:17,523 --> 00:16:19,624 She's got to be lying. 348 00:16:20,004 --> 00:16:21,388 She's there to plant the gun 349 00:16:21,415 --> 00:16:23,088 and heard us come in. So she hid. 350 00:16:23,210 --> 00:16:26,851 No prints on the gun to run against her but yeah, sure. 351 00:16:26,886 --> 00:16:28,920 - It's possible, I suppose. - Possible? 352 00:16:28,940 --> 00:16:31,225 Since when is Jesse coy about his love life? 353 00:16:31,245 --> 00:16:33,523 Well, since when does Jesse play online poker 354 00:16:33,559 --> 00:16:36,126 or live in an apartment with no action figures? 355 00:16:40,733 --> 00:16:42,138 I know. 356 00:16:42,535 --> 00:16:44,336 We're going to figure it out, eh? 357 00:16:46,448 --> 00:16:48,291 We've completed the search of your apartment. 358 00:16:48,338 --> 00:16:50,675 Sarah and Charlie found the gun used in the robbery. 359 00:16:50,710 --> 00:16:51,987 No, that's... 360 00:16:52,341 --> 00:16:54,913 No, that's impossible! I mean... 361 00:16:55,487 --> 00:16:57,504 I don't know! What do you mean? 362 00:16:57,525 --> 00:17:00,462 There's no way that this thing could have ended up in my place! 363 00:17:00,496 --> 00:17:02,554 - That doesn't make any sense! - All right. 364 00:17:02,801 --> 00:17:04,195 Here's the good news. 365 00:17:05,241 --> 00:17:07,277 Rex found someone hiding in your place. 366 00:17:07,360 --> 00:17:08,927 They think they may have been planting it there. 367 00:17:09,736 --> 00:17:10,762 Okay. 368 00:17:10,796 --> 00:17:13,832 Look, Jesse, there is a lot that remains to be answered in this case. 369 00:17:13,866 --> 00:17:16,175 Right now, let's just see if you recognize our suspect. 370 00:17:16,643 --> 00:17:17,812 Okay? 371 00:17:18,738 --> 00:17:20,490 - Yeah. - All right. 372 00:17:20,721 --> 00:17:22,007 Come on. 373 00:17:31,470 --> 00:17:33,186 Hey, buddy. 374 00:17:33,206 --> 00:17:34,919 I'm sorry about yesterday. 375 00:17:37,237 --> 00:17:38,992 Hey, guys. So, 376 00:17:39,949 --> 00:17:41,478 who's the suspect? 377 00:17:42,244 --> 00:17:43,644 Oh my God! Yaz? 378 00:17:43,650 --> 00:17:45,330 Guys, she's not a suspect! 379 00:17:45,358 --> 00:17:46,642 She's my girlfriend! 380 00:17:46,946 --> 00:17:49,154 We didn't know that you were seeing somebody. 381 00:17:49,198 --> 00:17:51,569 Yeah, I am and she has nothing to do with this! 382 00:17:51,671 --> 00:17:53,314 Well, we need to talk to her 383 00:17:53,330 --> 00:17:54,606 to make sure that that's true. 384 00:17:54,640 --> 00:17:57,227 - I want to be here. - You can't be anywhere near this, Jesse. 385 00:17:58,744 --> 00:18:00,594 And frankly, we have a lot to discuss. 386 00:18:00,774 --> 00:18:02,047 Come with me. 387 00:18:07,649 --> 00:18:08,887 So, it's true. 388 00:18:08,906 --> 00:18:10,088 They are dating. 389 00:18:12,114 --> 00:18:13,958 Let's find out what else is true. 390 00:18:16,242 --> 00:18:19,272 I didn't expect anyone to walk into Jesse's while I was there 391 00:18:19,298 --> 00:18:21,512 so I hid when you showed up. 392 00:18:21,786 --> 00:18:23,525 How long have you and Jesse been dating? 393 00:18:24,949 --> 00:18:26,787 I can tell you the exact date. 394 00:18:30,472 --> 00:18:33,135 We met October 23rd at the Barcade downtown. 395 00:18:33,471 --> 00:18:34,776 I was playing pinball. 396 00:18:34,823 --> 00:18:38,377 He was asking me for pointers after I destroyed his high score. 397 00:18:38,460 --> 00:18:40,785 Normally I wouldn't fall for that, but... 398 00:18:42,512 --> 00:18:46,024 So, what exactly is going on here? 399 00:18:46,260 --> 00:18:49,864 Is questioning new girlfriends standard procedure or something? 400 00:18:50,735 --> 00:18:51,935 Yeah. 401 00:18:51,986 --> 00:18:54,328 When they're found with a gun from a robbery. 402 00:18:59,650 --> 00:19:02,253 Is there any chance Yazmin could have planted that gun? 403 00:19:02,279 --> 00:19:03,566 Absolutely not. 404 00:19:03,602 --> 00:19:04,727 - You sure? - Yeah. 405 00:19:04,835 --> 00:19:06,462 Because you don't really have the best track record 406 00:19:06,487 --> 00:19:08,179 - with women Jesse. - I know! 407 00:19:08,280 --> 00:19:10,565 I know! That's why I didn't tell you guys about her. 408 00:19:10,713 --> 00:19:12,517 I wanted to get to know her first. 409 00:19:13,488 --> 00:19:14,643 Yeah? 410 00:19:14,966 --> 00:19:16,437 Well, how much do you know? 411 00:19:16,766 --> 00:19:19,488 Enough to know that she would never frame me for robbery. 412 00:19:21,410 --> 00:19:23,183 I don't know anything about a gun. 413 00:19:23,208 --> 00:19:24,385 What were you doing at Jesse's? 414 00:19:24,432 --> 00:19:26,542 Picking up a couple things I'd left there the other day. 415 00:19:26,565 --> 00:19:28,733 - You didn't see the gun on the sofa? - Of course not. 416 00:19:29,101 --> 00:19:32,205 Yazmin, look, I'm going to level with you, okay? 417 00:19:32,566 --> 00:19:35,073 Jesse's a person of interest in a robbery. 418 00:19:37,521 --> 00:19:39,060 You've got to be kidding me. 419 00:19:40,010 --> 00:19:41,614 Look, I know bad boyfriends 420 00:19:41,645 --> 00:19:43,869 and trust me, Jesse is not one of them. 421 00:19:43,931 --> 00:19:45,717 Great. Then help me out here, okay? 422 00:19:45,849 --> 00:19:48,964 Jesse said he was alone at the time of the robbery. 423 00:19:48,988 --> 00:19:50,688 Did you guys... did you text? 424 00:19:50,723 --> 00:19:53,056 Or did you talk between 7:00 and 8:00 last night? 425 00:19:55,540 --> 00:19:57,847 Nothing after 6:30. 426 00:19:58,299 --> 00:20:00,698 I figured he was busy, but... 427 00:20:03,234 --> 00:20:04,832 Do you think she planted that gun? 428 00:20:05,142 --> 00:20:06,504 I don't know what to believe. 429 00:20:06,664 --> 00:20:08,406 Something's just not adding up. 430 00:20:08,652 --> 00:20:11,342 Imari's sweep of Yazmin's socials came up clean. 431 00:20:11,377 --> 00:20:13,278 Maybe there's another explanation for the gun? 432 00:20:13,440 --> 00:20:15,801 Guys, you need to see something. 433 00:20:19,755 --> 00:20:21,753 So it's all over social media. 434 00:20:35,074 --> 00:20:36,163 Freeze that. 435 00:20:40,706 --> 00:20:43,090 I mean... it definitely is Jesse. 436 00:20:43,599 --> 00:20:44,941 When was this filmed? 437 00:20:45,031 --> 00:20:46,535 Fifteen minutes after the robbery. 438 00:20:50,754 --> 00:20:52,250 It's Internal Affairs. 439 00:20:54,949 --> 00:20:56,110 Joe Donovan. 440 00:20:56,589 --> 00:20:58,167 Yes, we've seen the video. 441 00:20:58,648 --> 00:21:01,165 Yes, I understand the seriousness of the situation but... 442 00:21:01,207 --> 00:21:02,357 Joe, what's going on? 443 00:21:04,252 --> 00:21:05,463 No, I understand. 444 00:21:06,090 --> 00:21:07,189 No, I'll do it. 445 00:21:09,429 --> 00:21:11,402 I said I will do it. 446 00:21:15,694 --> 00:21:16,840 We're out of time. 447 00:21:23,987 --> 00:21:25,685 Please tell me you have some good news. 448 00:21:28,756 --> 00:21:29,892 I hate to do this. 449 00:21:31,106 --> 00:21:32,146 Jesse Mills. 450 00:21:35,561 --> 00:21:36,940 You're under arrest. 451 00:21:44,075 --> 00:21:47,548 OK, so the bank's CCTV outfit matches the one seen here. 452 00:21:48,175 --> 00:21:51,062 And the crash explains the damage found on his car. 453 00:21:51,093 --> 00:21:52,491 To anyone outside of this team, 454 00:21:52,522 --> 00:21:53,895 it is as clear as day. 455 00:21:54,154 --> 00:21:55,501 It's Jesse Mills. 456 00:21:55,563 --> 00:21:57,648 Look, I admit that this looks bad 457 00:21:57,669 --> 00:21:59,872 but do we really need to make an arrest before we question him? 458 00:21:59,903 --> 00:22:02,040 Charlie, I am not happy about this either. 459 00:22:02,082 --> 00:22:03,620 Okay? But if we didn't do it, 460 00:22:03,625 --> 00:22:04,677 Internal Affairs would have. 461 00:22:04,678 --> 00:22:06,992 It's okay, partner. 462 00:22:07,710 --> 00:22:10,282 Imari, I need you to gather all the evidence we have so far. 463 00:22:10,321 --> 00:22:11,908 IA wants it ASAP. 464 00:22:12,314 --> 00:22:13,843 Wait a second. Wait. 465 00:22:13,957 --> 00:22:15,748 What happened to us handling this? 466 00:22:15,794 --> 00:22:17,776 Charlie, my hands are tied! 467 00:22:17,972 --> 00:22:20,021 This is a PR nightmare for the force! 468 00:22:20,832 --> 00:22:21,990 Okay, but... 469 00:22:22,792 --> 00:22:26,101 but if the media learns that IA is investigating, 470 00:22:26,127 --> 00:22:29,419 they're going to take that as an admission of Jesse's guilt! 471 00:22:29,565 --> 00:22:30,911 I can buy us a day. 472 00:22:31,380 --> 00:22:32,667 - Okay. - One day. 473 00:22:32,800 --> 00:22:34,359 But the clock is ticking. 474 00:22:35,655 --> 00:22:38,112 Imari, I want you to track down wherever that video came from 475 00:22:38,128 --> 00:22:39,666 and Charlie, talk to Jesse 476 00:22:39,681 --> 00:22:41,447 and see whatever he knows about this. 477 00:22:41,462 --> 00:22:42,597 Let's go. 478 00:22:43,057 --> 00:22:44,813 Rex already had the same idea. 479 00:22:48,357 --> 00:22:49,487 Hey. 480 00:22:49,632 --> 00:22:50,855 Hey, buddy. 481 00:22:53,544 --> 00:22:54,544 Hey. 482 00:22:54,556 --> 00:22:56,672 It's good to see someone's got my back, huh? 483 00:23:00,763 --> 00:23:01,850 He's been missing you. 484 00:23:01,850 --> 00:23:04,305 He came down here by himself. 485 00:23:05,565 --> 00:23:09,084 Yeah, well he must have missed the treats in my desk. 486 00:23:09,136 --> 00:23:11,372 It's more than that. Come on, you know that! 487 00:23:11,959 --> 00:23:13,693 You know we don't have a choice, right? 488 00:23:13,740 --> 00:23:15,092 The only way I can get you out 489 00:23:15,108 --> 00:23:16,455 is to deal with this case objectively. 490 00:23:16,543 --> 00:23:18,834 Objectively? Charlie, this is insane! 491 00:23:21,212 --> 00:23:24,333 In any other case, we would have enough to put you away for good. 492 00:23:26,888 --> 00:23:28,205 Let me see this video. 493 00:23:39,023 --> 00:23:40,067 That's not me! 494 00:23:40,068 --> 00:23:41,236 No, I would... 495 00:23:43,086 --> 00:23:44,537 Wait a minute. Of course! 496 00:23:45,774 --> 00:23:47,103 Of course! Charlie! 497 00:23:47,141 --> 00:23:49,524 I didn't recognize this because the CCTV was so grainy 498 00:23:49,539 --> 00:23:51,139 but these are Deepfakes! 499 00:23:51,212 --> 00:23:53,555 - Deep what? - Look, I can explain 500 00:23:53,570 --> 00:23:55,005 but I need my computer. 501 00:23:56,791 --> 00:23:57,891 Give me the phone. 502 00:23:58,185 --> 00:23:59,185 Hey! 503 00:23:59,522 --> 00:24:00,585 Officer. 504 00:24:00,853 --> 00:24:02,180 Get him out immediately. 505 00:24:06,933 --> 00:24:08,368 Is that really necessary? 506 00:24:08,394 --> 00:24:09,540 With IA breathing down our necks, 507 00:24:09,561 --> 00:24:10,933 it's best to play things by the book. 508 00:24:10,959 --> 00:24:12,765 Jesse, don't even worry about it, okay? 509 00:24:12,786 --> 00:24:14,660 Yeah just another day at the office. 510 00:24:15,279 --> 00:24:17,380 Okay, welcome to the wild world of Deepfakes. 511 00:24:17,390 --> 00:24:19,037 Now, it's an editing technique 512 00:24:19,057 --> 00:24:22,212 that trains a computer to recognize a face at all angles. 513 00:24:22,264 --> 00:24:25,446 And then seamlessly place it on a video of someone else. 514 00:24:27,497 --> 00:24:28,890 Wait. I've seen this before 515 00:24:28,905 --> 00:24:30,464 but I thought it was for videos like 516 00:24:30,583 --> 00:24:33,830 what if Samuel L. Jackson played Morpheus on The Matrix? 517 00:24:33,850 --> 00:24:36,187 Yeah, exactly. I mean, the results can be pretty convincing. 518 00:24:36,208 --> 00:24:38,470 I mean for example, I was able to whip this one up 519 00:24:38,490 --> 00:24:40,100 in about half an hour. 520 00:24:43,384 --> 00:24:44,601 You want to take that down, 521 00:24:44,627 --> 00:24:46,155 I've had nightmares like that before. 522 00:24:46,625 --> 00:24:47,931 So, to pull this off, 523 00:24:47,951 --> 00:24:51,410 we just need enough footage of someone to train the computer? 524 00:24:51,446 --> 00:24:52,551 Yeah, the more data you feed it, 525 00:24:52,571 --> 00:24:54,599 the more convincing that the Deepfake becomes. 526 00:24:54,636 --> 00:24:57,075 It's so spooky. I heard there are even programs now 527 00:24:57,095 --> 00:24:58,757 that can fake a person's voice. 528 00:24:58,865 --> 00:25:00,982 Yeah, combine the two, and you've got a whole new reality. 529 00:25:01,016 --> 00:25:02,282 But why go through all that trouble? 530 00:25:02,318 --> 00:25:04,294 I mean the robber has the money. Why not just vanish? 531 00:25:04,339 --> 00:25:05,952 No I don't think this is about money. 532 00:25:05,965 --> 00:25:08,556 Someone is throwing this tech at you for a reason, Jesse. 533 00:25:09,501 --> 00:25:11,475 Well, I think we've seen enough, Jesse. 534 00:25:11,495 --> 00:25:12,953 I think we can take it from here. 535 00:25:25,507 --> 00:25:28,147 It's okay, Rex. I'll be all right. I'll be all right. 536 00:25:28,544 --> 00:25:29,978 Stand down, partner. 537 00:25:30,992 --> 00:25:32,433 I know, Rex. Don't worry. 538 00:25:32,466 --> 00:25:34,282 We'll have Jesse back with us soon. 539 00:25:34,388 --> 00:25:36,066 Okay? 540 00:25:39,007 --> 00:25:40,726 Come on. Let's go. 541 00:25:42,674 --> 00:25:44,435 My question is, 542 00:25:44,493 --> 00:25:47,195 where would they even get enough video of Jesse to make this happen? 543 00:25:47,247 --> 00:25:48,705 Could someone have hacked his computer? 544 00:25:48,744 --> 00:25:50,505 - Maybe used his webcam? - No dice. 545 00:25:50,530 --> 00:25:52,227 There's no trace of malware on his laptop. 546 00:25:52,266 --> 00:25:53,827 We need to stay focused here. 547 00:25:53,879 --> 00:25:55,995 It doesn't matter how they got Jesse on the video. 548 00:25:56,014 --> 00:25:57,214 We need to find the real robber. 549 00:25:57,240 --> 00:25:59,834 Right, and this isn't just about the face, right? 550 00:25:59,873 --> 00:26:03,539 The robber's body, height, build have to match to sell the illusion. 551 00:26:03,687 --> 00:26:05,454 So you mean we need to find the fake Jesse 552 00:26:05,480 --> 00:26:06,635 in order to exonerate the real one. 553 00:26:06,699 --> 00:26:08,556 We need to start with whoever posted the video. 554 00:26:08,587 --> 00:26:09,609 Somebody had to take it. 555 00:26:09,635 --> 00:26:11,147 Maybe the robber had an accomplice. 556 00:26:11,255 --> 00:26:13,888 Yeah, hopefully they've got the unedited footage of him. 557 00:26:13,922 --> 00:26:14,922 Already on it. 558 00:26:14,951 --> 00:26:16,895 Okay, let me pull it up. 559 00:26:20,412 --> 00:26:23,977 Okay, so, it looks like the video was taken down by the docks. 560 00:26:24,170 --> 00:26:26,345 Southside Transport. That's 1312 Harbour Drive. 561 00:26:26,391 --> 00:26:28,047 We can work with that. Rex. 562 00:26:28,111 --> 00:26:29,337 Let's go. 563 00:26:33,724 --> 00:26:35,428 So, you saw the accident. 564 00:26:35,477 --> 00:26:37,260 Then just went out into the street to take a video? 565 00:26:37,312 --> 00:26:39,434 Yeah, well it happened right in front of my boat. 566 00:26:39,460 --> 00:26:41,544 So I figured it was the right thing to do. 567 00:26:41,550 --> 00:26:43,170 Someone might need it for their insurance. 568 00:26:43,247 --> 00:26:45,765 Right. So putting it on the Internet for everybody to gawk at 569 00:26:45,775 --> 00:26:47,964 was that an act of kindness too? 570 00:26:49,264 --> 00:26:52,403 This is starting to sound like an accusation, Detective. 571 00:26:52,418 --> 00:26:53,661 What'd I do? 572 00:26:53,765 --> 00:26:56,207 We have reason to believe that the person who took that video 573 00:26:56,232 --> 00:26:57,678 is an accomplice to the driver. 574 00:26:58,148 --> 00:26:59,335 Well, that's ridiculous. 575 00:26:59,345 --> 00:27:00,620 - I have to get going. - No hold on. 576 00:27:00,651 --> 00:27:02,421 Hold on for a sec. Just give me another minute. 577 00:27:03,556 --> 00:27:05,507 - Come on. - Look, actually, 578 00:27:05,540 --> 00:27:07,366 it wasn't me that posted the video. 579 00:27:07,404 --> 00:27:09,507 A young woman called and asked me for it. 580 00:27:09,539 --> 00:27:11,531 - Might've been her. - You get a name? 581 00:27:11,686 --> 00:27:14,974 No. She said she was the sister of the driver who got punched. 582 00:27:14,993 --> 00:27:16,784 They needed it to press charges. 583 00:27:17,516 --> 00:27:20,077 Okay, I'm going to need to see the original video on your phone. 584 00:27:22,710 --> 00:27:25,001 You know I heard online 585 00:27:25,007 --> 00:27:28,407 that the guy works for the SJPD. 586 00:27:29,039 --> 00:27:31,271 Well, you can't believe everything you read on the Internet. 587 00:27:31,329 --> 00:27:32,884 Okay, I got it. 588 00:27:34,878 --> 00:27:36,284 Is this is the man you saw? 589 00:27:38,627 --> 00:27:40,041 Mm-hmm. 590 00:27:43,375 --> 00:27:45,272 Casey Ridley was Livestreaming. 591 00:27:45,323 --> 00:27:46,846 How are you in two places at once? 592 00:27:46,891 --> 00:27:49,310 I thought so too. I checked the Livestream metadata 593 00:27:49,336 --> 00:27:51,869 and he was live by the docks when the truck was being held up. 594 00:27:51,895 --> 00:27:53,918 Ridley coming to you live 595 00:27:53,970 --> 00:27:55,363 from St. John's, Newfoundland. 596 00:27:55,895 --> 00:27:56,928 Wait. 597 00:27:57,160 --> 00:27:58,734 Wait wait wait. Look. 598 00:27:58,895 --> 00:28:01,308 The sky isn't even fully dark. 599 00:28:01,379 --> 00:28:03,464 This couldn't have been when the robbery was happening. 600 00:28:03,586 --> 00:28:05,135 What did he do? Did he rig the stream 601 00:28:05,154 --> 00:28:06,587 to play a prerecorded video? 602 00:28:06,632 --> 00:28:07,851 Is that even possible? 603 00:28:07,871 --> 00:28:09,529 It could be. I'm sorry, guys. 604 00:28:09,542 --> 00:28:10,800 I should've picked up on that. 605 00:28:10,877 --> 00:28:12,774 It's not too late. Where's Casey now? 606 00:28:14,472 --> 00:28:16,990 He disappeared. He checked out of his hotel earlier this morning. 607 00:28:17,227 --> 00:28:19,646 That's okay. I'll get a warrant for his financials 608 00:28:19,678 --> 00:28:21,734 and I'll have the ports monitored. He won't get far. 609 00:28:21,850 --> 00:28:24,505 Okay, in the meantime, I need you to see whatever you can find 610 00:28:24,536 --> 00:28:25,857 on Casey's co-conspirator. 611 00:28:25,898 --> 00:28:28,299 Sierra said that a woman called asking for that video. 612 00:28:28,319 --> 00:28:31,349 Wait, I remember seeing a woman when I was checking his socials. 613 00:28:31,375 --> 00:28:32,588 Hold on one second, please. 614 00:28:38,693 --> 00:28:40,821 That's Yazmin. 615 00:28:42,537 --> 00:28:44,853 Jesse's not gonna like that. 616 00:28:49,763 --> 00:28:51,646 How do you know Casey Ridley? 617 00:28:54,363 --> 00:28:55,679 He's an ex 618 00:28:56,240 --> 00:28:57,956 from when I was in Halifax. 619 00:28:58,724 --> 00:28:59,922 I told you about him. 620 00:29:00,443 --> 00:29:02,415 Is that the guy that gave you a hard time? 621 00:29:05,285 --> 00:29:07,096 He was so sweet at first. 622 00:29:08,401 --> 00:29:09,713 And then he got controlling, 623 00:29:10,904 --> 00:29:13,057 pestering me every time I went out, 624 00:29:13,606 --> 00:29:15,865 accused me of lying about where I'd been. 625 00:29:17,911 --> 00:29:19,188 And then I found an app 626 00:29:19,214 --> 00:29:21,280 he installed on my phone to track me. 627 00:29:22,017 --> 00:29:23,382 Is that why you left him? 628 00:29:24,284 --> 00:29:25,784 Why are you asking me all this? 629 00:29:26,653 --> 00:29:27,686 Look. 630 00:29:28,988 --> 00:29:30,398 Casey's in town. 631 00:29:30,733 --> 00:29:33,912 And we think that he's the one that robbed the armoured truck. 632 00:29:34,831 --> 00:29:36,261 Yaz, I have to ask, 633 00:29:36,596 --> 00:29:38,810 has he been in touch with you at all since you've been here? 634 00:29:38,832 --> 00:29:39,832 No. 635 00:29:40,591 --> 00:29:43,151 I would have packed my bags the second I knew he was in town. 636 00:29:43,169 --> 00:29:45,107 Okay, well, he's working with someone. 637 00:29:45,117 --> 00:29:46,304 A young woman. 638 00:29:46,562 --> 00:29:48,977 Someone who can supply him with with videos of me. 639 00:29:49,976 --> 00:29:52,211 - You think I'm behind this? - It's a theory. 640 00:29:54,014 --> 00:29:55,014 Look. 641 00:29:56,015 --> 00:29:58,185 I mean, we're on Facetime a lot 642 00:29:58,567 --> 00:30:01,086 and you have all these videos of me, 643 00:30:01,187 --> 00:30:03,112 while we're on our dates. And, 644 00:30:03,205 --> 00:30:05,190 look, I just don't... I don't know. 645 00:30:10,322 --> 00:30:12,351 Jesse, you have got to believe me. 646 00:30:13,838 --> 00:30:16,104 I would never do anything to hurt you. 647 00:30:16,176 --> 00:30:18,704 Whatever it is you need to prove that, I'll cooperate. 648 00:30:20,441 --> 00:30:23,286 But if it's you he's targeting, 649 00:30:23,309 --> 00:30:25,970 I need know both of us are going to get out of this okay. 650 00:30:27,347 --> 00:30:28,580 Okay. 651 00:30:31,451 --> 00:30:32,855 I believe her. 652 00:30:34,326 --> 00:30:37,035 If she's telling the truth about Casey, 653 00:30:37,068 --> 00:30:40,171 we need to get her somewhere safe, right? 654 00:30:41,694 --> 00:30:42,984 We believe you, Jesse. 655 00:30:43,096 --> 00:30:44,682 You know her better than anybody. 656 00:30:45,191 --> 00:30:46,398 Thank you. 657 00:30:46,714 --> 00:30:49,824 I can handle getting her into a safe house. 658 00:30:50,417 --> 00:30:51,570 Okay, great. 659 00:30:51,649 --> 00:30:52,926 Rex and I are going to be busy. 660 00:30:52,952 --> 00:30:54,840 They just found Casey. Come on, pal. 661 00:31:01,610 --> 00:31:02,842 Casey Ridley! 662 00:31:02,882 --> 00:31:04,378 SJPD. 663 00:31:07,487 --> 00:31:09,621 If you're in here, make yourself known! 664 00:31:28,140 --> 00:31:30,342 If the shoe fits huh? 665 00:31:34,914 --> 00:31:36,901 Just grab what's necessary for now. 666 00:31:36,983 --> 00:31:38,159 How long do you think 667 00:31:38,184 --> 00:31:39,476 I'll be in police protection? 668 00:31:39,502 --> 00:31:40,844 Probably a night or two. 669 00:31:40,857 --> 00:31:42,580 Just in case Casey proves to be dangerous. 670 00:31:42,619 --> 00:31:45,644 - Right. - Hopefully not even that long. 671 00:31:45,663 --> 00:31:47,723 - Detective Hudson is tracking him down now. - Come on. 672 00:31:47,981 --> 00:31:50,401 If you forget anything, we can send an officer to pick it up. 673 00:31:50,939 --> 00:31:52,390 Okay. 674 00:31:52,526 --> 00:31:54,686 - I think I have everything. - Charlie, what's up? 675 00:31:54,701 --> 00:31:56,463 We're just at Yazmin's collecting her things. 676 00:31:56,488 --> 00:31:58,770 Yeah, I know. I'm watching you right now. 677 00:31:59,054 --> 00:32:00,412 On a hidden camera. 678 00:32:01,424 --> 00:32:02,507 To your right. 679 00:32:02,976 --> 00:32:04,113 Oh, a little more. 680 00:32:04,783 --> 00:32:05,950 There you go. 681 00:32:06,346 --> 00:32:07,544 The web cam. 682 00:32:07,591 --> 00:32:09,077 It must be hacked. 683 00:32:09,382 --> 00:32:11,656 The light is off. It must have been disabled remotely. 684 00:32:11,703 --> 00:32:12,941 How long have you had this laptop? 685 00:32:12,957 --> 00:32:14,820 Since before Casey and I broke up. 686 00:32:14,990 --> 00:32:16,621 Sarah, how long have you been there for? 687 00:32:16,678 --> 00:32:18,890 Ten minutes, tops. Why? 688 00:32:19,049 --> 00:32:20,623 That means Casey's gone now. 689 00:32:20,627 --> 00:32:22,794 He left in a hurry, didn't even take his laptop. 690 00:32:22,963 --> 00:32:25,157 Something we said must have tipped him off. 691 00:32:32,171 --> 00:32:33,171 Hey, Joe. 692 00:32:33,575 --> 00:32:35,794 We found hours of footage on Casey's laptop 693 00:32:35,808 --> 00:32:38,039 and everything you'd need to make a credible Deepfake. 694 00:32:38,045 --> 00:32:39,087 Including this. 695 00:32:39,345 --> 00:32:41,905 The original video of Casey in the car accident. 696 00:32:43,195 --> 00:32:45,195 Okay. That's great, Charlie. 697 00:32:45,284 --> 00:32:47,240 That'll more than satisfy Internal Affairs. 698 00:32:47,272 --> 00:32:48,654 Great. Um... 699 00:32:48,962 --> 00:32:50,589 listen, is it, uh... 700 00:32:50,782 --> 00:32:52,840 is it okay if we get Jesse back on the case? 701 00:32:52,898 --> 00:32:55,289 - He could work from home. - Yeah, I don't see why not. 702 00:32:56,195 --> 00:32:58,525 All right, back to work. Let's see if Casey's laptop 703 00:32:58,577 --> 00:33:00,390 can tell anything about his accomplice. 704 00:33:00,441 --> 00:33:02,609 I've got a message from the poker site. 705 00:33:03,254 --> 00:33:06,014 WildAce89 says "Missed you last night". 706 00:33:06,215 --> 00:33:08,552 - Want me to respond? - Oh just say I'll join in next game. 707 00:33:08,593 --> 00:33:09,636 Okay. 708 00:33:10,590 --> 00:33:11,977 Hey. Whoah! 709 00:33:12,011 --> 00:33:13,254 Yaz, check this out. 710 00:33:14,681 --> 00:33:15,681 Look at that. 711 00:33:16,631 --> 00:33:19,292 Oh my God. It's like a museum of our relationship. 712 00:33:19,323 --> 00:33:20,860 - Play that one. - Okay, okay. 713 00:33:21,721 --> 00:33:23,515 Oh, our first kiss. 714 00:33:24,449 --> 00:33:26,545 Yeah, that would be so sweet if it wasn't so creepy. 715 00:33:28,294 --> 00:33:29,294 No! 716 00:33:29,729 --> 00:33:31,128 I've got a doughnut! 717 00:33:31,577 --> 00:33:33,658 - I'm not going to eat healthy. - Oh. 718 00:33:38,025 --> 00:33:39,646 - Any there? - Yeah. 719 00:33:46,379 --> 00:33:47,546 Charlie, hi. 720 00:33:48,187 --> 00:33:50,187 Any luck getting into Casey's email? 721 00:33:50,329 --> 00:33:53,424 Oh, you know what? I'm just on that right now. 722 00:33:53,482 --> 00:33:54,875 Okay, I have a bunch of emails 723 00:33:54,895 --> 00:33:57,489 about him chartering a boat out of Portugal Cove. 724 00:33:57,644 --> 00:33:59,347 Charlie, he's trying to get off the island. 725 00:33:59,358 --> 00:34:00,759 The boat leaves in less than an hour. 726 00:34:00,947 --> 00:34:02,849 Hang on Rex. 727 00:34:22,611 --> 00:34:24,773 SJPD! Stop where you are! 728 00:34:45,717 --> 00:34:46,894 Aghh! 729 00:34:47,224 --> 00:34:48,509 Ughh! 730 00:34:59,626 --> 00:35:01,253 - Come on. - Get off me. 731 00:35:03,338 --> 00:35:05,624 I've got a great local place for your travel vlog. 732 00:35:06,084 --> 00:35:08,024 It's called Her Majesty's Penitentiary. 733 00:35:11,234 --> 00:35:12,564 Charlie, did you get him? 734 00:35:12,598 --> 00:35:13,897 Yeah, we got him. 735 00:35:14,398 --> 00:35:16,301 Also a portion of the money too. 736 00:35:16,335 --> 00:35:17,552 Not all of it. 737 00:35:17,904 --> 00:35:19,224 He's not giving up his partner. 738 00:35:19,296 --> 00:35:21,106 You find anything we can use as leverage? 739 00:35:21,303 --> 00:35:23,058 Okay, let me see, let me see. 740 00:35:28,174 --> 00:35:31,464 Okay, Charlie. There was a massive transfer of webcam video files. 741 00:35:31,490 --> 00:35:33,690 It might take a while but I think I can track 742 00:35:33,710 --> 00:35:35,375 the IP address to the recipient. 743 00:35:35,523 --> 00:35:37,078 Good to have you back, Jesse. 744 00:35:40,526 --> 00:35:41,660 Okay. 745 00:35:41,694 --> 00:35:43,187 Here's your last chance to cut a deal 746 00:35:43,200 --> 00:35:44,878 before we close in on your partner. 747 00:35:46,098 --> 00:35:47,510 You're never going to find her. 748 00:35:47,934 --> 00:35:49,884 And this isn't over by a long shot. 749 00:35:50,736 --> 00:35:52,938 Say hi to Yaz for me, would you? 750 00:35:54,907 --> 00:35:56,276 Come on. 751 00:35:58,954 --> 00:36:02,512 Yes! I just found the Deepfaker, Chelsea Laidlaw. 752 00:36:02,538 --> 00:36:03,951 She lives here in town! 753 00:36:04,699 --> 00:36:06,009 Do you know her? 754 00:36:06,252 --> 00:36:08,002 Never heard of her before in my life! 755 00:36:08,254 --> 00:36:09,949 Oh. 756 00:36:09,989 --> 00:36:12,246 Another message from WildAce89. 757 00:36:12,465 --> 00:36:15,891 Something tells me you won't be joining our game tonight. 758 00:36:17,997 --> 00:36:19,707 911. What's your emergency? 759 00:36:19,758 --> 00:36:20,785 Please help me! 760 00:36:20,800 --> 00:36:22,334 My boyfriend is trying to kill me! 761 00:36:22,368 --> 00:36:23,495 Miss, slow down. 762 00:36:23,577 --> 00:36:24,803 Can you tell me where you are? 763 00:36:25,131 --> 00:36:26,240 Wait a minute. 764 00:36:29,475 --> 00:36:30,685 This is messed up. 765 00:36:31,410 --> 00:36:32,410 Let me see. 766 00:36:35,948 --> 00:36:36,948 Okay. 767 00:36:43,603 --> 00:36:44,756 Of course. 768 00:36:44,790 --> 00:36:47,757 Yes! WildAce89 is Chelsea Laidlaw! 769 00:36:47,770 --> 00:36:50,635 They have the same IP address. 770 00:36:56,335 --> 00:36:57,461 Jesse Mills! 771 00:36:57,512 --> 00:36:59,829 Drop your weapon and come out with your hands up! 772 00:37:05,294 --> 00:37:06,816 You two, go over there! 773 00:37:06,823 --> 00:37:08,584 I want you to cover that perimeter right there! 774 00:37:08,900 --> 00:37:11,127 - Who's in charge here? - Jesse Mills! 775 00:37:11,199 --> 00:37:12,796 You have five minutes or we'll have no choice 776 00:37:12,828 --> 00:37:14,641 - to breach the perimeter! - Hey! 777 00:37:14,751 --> 00:37:16,370 Call this off, right now! 778 00:37:16,550 --> 00:37:18,799 We can't, sir. He has a hostage and he's agitated. 779 00:37:18,820 --> 00:37:21,012 - He's actively making threats. - Have you made contact? 780 00:37:21,153 --> 00:37:22,605 How do you know? 781 00:37:23,790 --> 00:37:25,347 I want this whole crowd dispersed 782 00:37:25,379 --> 00:37:28,331 - or I'm going to shoot, I swear! - No. 783 00:37:28,896 --> 00:37:30,325 No, that's not Jesse Mills. 784 00:37:30,370 --> 00:37:32,312 That's obviously someone who's making a fake threat. 785 00:37:32,680 --> 00:37:34,267 Call this off now! 786 00:37:34,428 --> 00:37:37,177 Until I get proof of that, I can't ask my men to stand down. 787 00:37:37,228 --> 00:37:38,480 It's protocol, sir. 788 00:37:39,172 --> 00:37:40,467 Jesse Mills! 789 00:37:40,519 --> 00:37:41,725 Stand down! 790 00:37:41,874 --> 00:37:43,309 Please. 791 00:37:46,713 --> 00:37:48,915 Get down! Get down! 792 00:37:51,838 --> 00:37:52,993 How bad is it? 793 00:37:53,387 --> 00:37:54,723 Let me see. 794 00:37:57,224 --> 00:37:58,471 We're totally surrounded. 795 00:37:58,497 --> 00:38:00,071 Okay, it's pretty bad. Got it. 796 00:38:00,093 --> 00:38:01,961 Um, what do they think they did? 797 00:38:02,007 --> 00:38:04,969 Something far worse than an armoured truck robbery this time. 798 00:38:05,732 --> 00:38:07,047 Okay, one sec. 799 00:38:18,326 --> 00:38:19,726 Yeah, I'm just pulling up right now. 800 00:38:19,739 --> 00:38:20,911 What the hell is going on? 801 00:38:20,926 --> 00:38:22,635 Charlie, I found Casey's accomplice. 802 00:38:22,722 --> 00:38:24,364 It's someone named Chelsey Laidlaw. 803 00:38:24,400 --> 00:38:25,422 She must be behind this. 804 00:38:25,504 --> 00:38:28,336 She is not going to stop until I'm ruined or dead or both. 805 00:38:31,478 --> 00:38:33,057 Jesse, I need you to come down here now 806 00:38:33,067 --> 00:38:34,853 so we can deal with this. Rex. 807 00:38:34,943 --> 00:38:37,750 Tell that to the snipers across the street, Charlie! 808 00:38:37,827 --> 00:38:40,285 Jesse, we're not going to let anything happen to you, okay? 809 00:38:40,295 --> 00:38:41,792 You are part of this team. 810 00:38:41,870 --> 00:38:43,088 We've got your back. 811 00:38:44,110 --> 00:38:46,287 And if it didn't seem like that earlier, I'm sorry. 812 00:38:47,123 --> 00:38:48,295 What's happening? 813 00:38:56,359 --> 00:38:58,321 I know, pal. We've got this. We've got this. 814 00:39:00,318 --> 00:39:01,459 Jesse Mills. 815 00:39:01,500 --> 00:39:03,301 This is your final warning. 816 00:39:05,892 --> 00:39:08,927 I am sick and tired of this fake Jesse running my life. 817 00:39:10,702 --> 00:39:13,035 I have to go out there and face the crowd myself. 818 00:39:19,363 --> 00:39:20,504 - Stay here. - Okay. 819 00:39:20,507 --> 00:39:21,614 Okay? 820 00:39:29,748 --> 00:39:31,488 Hands in the air! Let's see them! 821 00:39:32,264 --> 00:39:34,548 Slowly. Nice and slow. 822 00:39:34,632 --> 00:39:36,515 No sudden moves. 823 00:39:41,962 --> 00:39:44,722 Rex, stop! 824 00:39:46,418 --> 00:39:47,574 I'm losing my patience! 825 00:39:47,589 --> 00:39:49,267 You have thirty seconds or I'm shooting! 826 00:39:49,360 --> 00:39:51,353 Hey. Do you see his lips moving? 827 00:39:51,405 --> 00:39:54,350 Whoever is on this phone, it clearly isn't Jesse. 828 00:39:54,363 --> 00:39:56,395 Stand down! Stand down! 829 00:39:56,442 --> 00:39:57,675 We have the wrong man! 830 00:39:59,745 --> 00:40:00,746 Rex. 831 00:40:01,748 --> 00:40:03,121 I owe you one, buddy. 832 00:40:03,383 --> 00:40:05,023 Hey, Jesse. You okay? 833 00:40:05,185 --> 00:40:06,423 Yeah. 834 00:40:06,820 --> 00:40:08,681 Yeah, I'm better than okay. 835 00:40:09,689 --> 00:40:11,739 Let's go catch who did this to me. 836 00:40:25,572 --> 00:40:27,302 WildAce89 I presume? 837 00:40:27,474 --> 00:40:28,669 No no no. 838 00:40:28,727 --> 00:40:29,921 Stay here. 839 00:40:30,160 --> 00:40:32,252 - You want to do the honours? - Yeah. Yeah, I would. 840 00:40:32,279 --> 00:40:34,890 Chelsea Laidlaw, you're under arrest. 841 00:40:35,520 --> 00:40:37,988 You know what? It's nice to finally put a face to the poker player. 842 00:40:38,018 --> 00:40:39,285 Yeah, I can't say the same. 843 00:40:39,722 --> 00:40:41,284 - Officer. - No, you know what? 844 00:40:41,305 --> 00:40:42,315 I want to get some answers first. 845 00:40:42,327 --> 00:40:43,327 Why don't you have a seat? 846 00:40:47,117 --> 00:40:48,642 You know what? I've got to ask, 847 00:40:48,929 --> 00:40:50,719 was that worth all this trouble? 848 00:40:50,842 --> 00:40:53,463 So, I beat you at poker a few times. 849 00:40:53,515 --> 00:40:56,502 You drained my crypto savings in a single weekend. 850 00:40:56,536 --> 00:40:58,107 Twenty-five grand, gone. 851 00:40:58,159 --> 00:41:00,513 I'd say you took about three times that in the robbery. 852 00:41:00,519 --> 00:41:02,094 I figured I was owed interest. 853 00:41:02,171 --> 00:41:03,596 Okay, well, you know what? Don't gamble more 854 00:41:03,621 --> 00:41:05,505 than you're willing to lose. That is on you. 855 00:41:05,520 --> 00:41:06,981 How did you get Casey involved? 856 00:41:07,507 --> 00:41:09,092 Funny enough, he came to me. 857 00:41:09,453 --> 00:41:11,497 He was watching you play poker at his girl's place. 858 00:41:11,543 --> 00:41:12,651 Not his girl. 859 00:41:13,201 --> 00:41:14,455 Tell that to him. 860 00:41:15,146 --> 00:41:16,701 He figured we could use the webcam feed 861 00:41:16,711 --> 00:41:18,757 to take you for everything you had in the poker tournaments. 862 00:41:18,909 --> 00:41:20,540 But he was dreaming too small. 863 00:41:20,819 --> 00:41:22,795 We could have so much more fun than that. 864 00:41:23,730 --> 00:41:25,542 You overplayed your hand, Chelsea. 865 00:41:26,491 --> 00:41:27,818 Yeah, get her out of here. 866 00:41:30,169 --> 00:41:32,330 No, okay, I got it. Thank you. 867 00:41:34,007 --> 00:41:35,407 Good job, Jesse. 868 00:41:36,852 --> 00:41:38,491 You're better under pressure than I thought. 869 00:41:38,530 --> 00:41:40,706 Yeah, well there's more to me than you give me credit for, Charlie. 870 00:41:40,773 --> 00:41:41,878 Okay. 871 00:41:43,205 --> 00:41:45,166 I'm sorry I didn't believe you from the start. 872 00:41:46,054 --> 00:41:47,169 No, I get it. 873 00:41:47,726 --> 00:41:49,187 It's hard to wrap your head around 874 00:41:49,223 --> 00:41:51,056 the two versions of me floating out there. 875 00:41:51,077 --> 00:41:52,284 I count three. 876 00:41:52,393 --> 00:41:53,740 There's one that Chelsea created 877 00:41:53,755 --> 00:41:55,594 and then there's the Jesse I had in my head. 878 00:41:55,706 --> 00:41:56,991 They were both fake. 879 00:41:58,632 --> 00:42:00,640 I just want the real one from now on, okay? 880 00:42:01,959 --> 00:42:03,476 Come on. I'll buy you a beer. 881 00:42:04,571 --> 00:42:05,888 Okay. 882 00:42:09,018 --> 00:42:11,392 Thanks for coming to poker night, you guys. 883 00:42:11,945 --> 00:42:14,902 Okay. Well, I raise. 884 00:42:14,948 --> 00:42:16,615 Hmm. 885 00:42:17,230 --> 00:42:18,551 That's seven by the way. 886 00:42:20,306 --> 00:42:22,577 - He's in too. - Okay, gotcha Rex. 887 00:42:22,810 --> 00:42:24,356 Okay, ready? 888 00:42:24,829 --> 00:42:26,068 I got 889 00:42:26,384 --> 00:42:28,415 absolutely nothing. 890 00:42:28,495 --> 00:42:30,815 Um, didn't somebody just try and ruin your life 891 00:42:30,841 --> 00:42:32,477 because of your incredible poker skills? 892 00:42:32,683 --> 00:42:35,935 Yeah, really. I expected more. 893 00:42:35,978 --> 00:42:37,870 Yeah, well, I mean, 894 00:42:37,904 --> 00:42:40,472 it's easier to bluff on a computer screen. Plus, 895 00:42:40,882 --> 00:42:43,815 Rex over here knows all my tells. 896 00:42:45,437 --> 00:42:47,114 - Way to go, Rex! - Ohhh! 897 00:42:47,146 --> 00:42:48,216 You're all in! 898 00:42:48,217 --> 00:42:50,514 - Oh excuse you! - I'll get these for you, pal. 899 00:42:52,417 --> 00:42:54,391 Next time on Hudson & Rex... 900 00:42:54,539 --> 00:42:57,412 - So the dead employee's name is... - Sean McHale. 901 00:42:57,444 --> 00:42:59,870 Contraband, uncut conflict diamonds 902 00:42:59,883 --> 00:43:01,341 are being smuggled into St. John's. 903 00:43:01,354 --> 00:43:03,883 I suspect he was killed by the man he was working for. 904 00:43:03,890 --> 00:43:05,935 Oh, so you think his garage is a front 905 00:43:05,961 --> 00:43:07,464 for a diamond smuggling operation? 906 00:43:07,497 --> 00:43:09,361 Exactly. Based on recent events, 907 00:43:09,380 --> 00:43:10,786 we can assume he is dangerous. 908 00:43:10,819 --> 00:43:12,225 Well, we've got company, boys. 909 00:43:12,245 --> 00:43:13,529 Rex will sniff it out. 910 00:43:13,632 --> 00:43:17,107 As far as fakes go, this is a bit sloppy Mr. Agashi. 911 00:43:17,229 --> 00:43:19,813 I actually want to know where you've been getting your diamonds from. 912 00:43:22,460 --> 00:43:27,460 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -