1 00:00:01,068 --> 00:00:07,655 [Sound effect] Announcer: reads words on screen 2 00:00:10,758 --> 00:00:12,206 ♪ [soft music] 3 00:00:12,206 --> 00:00:13,620 [indistinct chatter] 4 00:00:24,758 --> 00:00:26,482 ♪ [music turns ominous] 5 00:00:26,482 --> 00:00:27,896 PA: E Block, E108 6 00:00:27,896 --> 00:00:28,827 E Block, E108 7 00:00:28,827 --> 00:00:29,482 Maintenance call. 8 00:00:29,482 --> 00:00:31,172 E Block, E108 9 00:00:31,172 --> 00:00:32,068 [loud explosion] 10 00:00:35,068 --> 00:00:35,862 [women exclaiming] 11 00:00:35,862 --> 00:00:36,758 Woman: What was that? 12 00:00:41,241 --> 00:00:42,068 The wall is down! 13 00:00:42,068 --> 00:00:42,758 Come on! 14 00:00:43,758 --> 00:00:44,793 PA: Security to the gate, west yard! 15 00:00:44,793 --> 00:00:45,655 [alarm blaring] 16 00:00:45,655 --> 00:00:46,689 Come on! 17 00:00:46,689 --> 00:00:48,068 [screaming and yelling] 18 00:00:56,965 --> 00:00:58,793 ♪ [dramatic music] 19 00:00:58,896 --> 00:01:00,448 PA: Security to the west side! 20 00:01:02,379 --> 00:01:03,448 Woman: Hurry up! 21 00:01:10,310 --> 00:01:11,206 ♪ [upbeat theme music] 22 00:01:23,206 --> 00:01:24,482 Sarah: This is chaos. 23 00:01:26,206 --> 00:01:27,206 Where do we start? 24 00:01:28,344 --> 00:01:30,206 Donovan: Let's talk to the Warden. 25 00:01:30,724 --> 00:01:32,517 Good to have you here, Superintendent Donovan. 26 00:01:32,517 --> 00:01:34,758 Yeah, I wish it was under better circumstances Warden Kane. 27 00:01:35,655 --> 00:01:36,724 What have we got? 28 00:01:36,724 --> 00:01:37,931 We're looking at the first prison break- 29 00:01:37,931 --> 00:01:39,689 that's ever gone down under my watch. 30 00:01:40,310 --> 00:01:41,034 And they went big. 31 00:01:42,206 --> 00:01:43,310 Donovan: Yeah, well explosives aren't subtle. 32 00:01:44,034 --> 00:01:45,206 How many do you think escaped? 33 00:01:46,241 --> 00:01:47,517 Gary? 34 00:01:50,206 --> 00:01:54,275 [computer beeping] 35 00:01:56,620 --> 00:01:57,413 Jesse: Okay. 36 00:01:57,413 --> 00:01:58,827 We've identified the six fugitives. 37 00:02:00,758 --> 00:02:03,241 Four of them have been recaptured so far. 38 00:02:03,241 --> 00:02:05,620 Inmate: Alright, take it easy! 39 00:02:05,620 --> 00:02:06,586 Charlie: Make that five. 40 00:02:06,586 --> 00:02:09,275 Late twenties, Caucasian, tattooed. 41 00:02:09,275 --> 00:02:10,034 Blonde mullet. 42 00:02:10,034 --> 00:02:10,965 Not a mullet. 43 00:02:10,965 --> 00:02:11,931 It's a shag. 44 00:02:11,931 --> 00:02:12,931 Are you blind? 45 00:02:12,931 --> 00:02:14,793 Well that narrows it down some. 46 00:02:15,586 --> 00:02:16,620 [computer beeps] 47 00:02:16,620 --> 00:02:17,379 Okay. 48 00:02:17,379 --> 00:02:18,931 Yeah, her name is Selma Tyler. 49 00:02:18,931 --> 00:02:20,758 Okay, so one left. 50 00:02:20,758 --> 00:02:21,655 Jesse: Yup. 51 00:02:21,655 --> 00:02:22,655 You're looking for- 52 00:02:22,655 --> 00:02:23,344 [keyboard clacking] 53 00:02:23,344 --> 00:02:24,310 [computer pings] 54 00:02:26,793 --> 00:02:27,793 Jane Pine. 55 00:02:27,896 --> 00:02:29,517 [helicopter in distance] 56 00:02:30,448 --> 00:02:31,724 ♪ [mysterious music] 57 00:02:32,172 --> 00:02:33,827 Rex seems to be on to something. 58 00:02:35,896 --> 00:02:36,793 [woman panting in distance] 59 00:02:36,793 --> 00:02:38,068 [Rex growls softly] 60 00:02:38,172 --> 00:02:40,034 [woman grunting] 61 00:02:46,344 --> 00:02:47,482 Okay, be careful Charlie. 62 00:02:47,482 --> 00:02:48,586 Her rap sheet is stacked. 63 00:02:48,586 --> 00:02:49,965 Assaulting an officer. 64 00:02:49,965 --> 00:02:50,655 Attempted murder. 65 00:02:51,103 --> 00:02:52,137 Criminal mischief. 66 00:02:52,137 --> 00:02:52,793 Okay. 67 00:02:52,793 --> 00:02:53,862 I'll call you back. 68 00:02:57,655 --> 00:02:59,103 ♪ [dramatic music] 69 00:03:01,517 --> 00:03:03,000 [woman groaning] 70 00:03:18,482 --> 00:03:19,137 [Rex snarls] 71 00:03:19,137 --> 00:03:20,103 [Jane grunting] 72 00:03:25,482 --> 00:03:26,551 [Rex whines] 73 00:03:29,137 --> 00:03:29,896 [Rex barking] 74 00:03:32,206 --> 00:03:33,172 Stupid dog! 75 00:03:37,344 --> 00:03:39,896 Actually he's scary smart. 76 00:03:41,689 --> 00:03:42,758 [Rex barking] 77 00:03:42,758 --> 00:03:43,862 [Jane sighs] 78 00:03:46,551 --> 00:03:47,241 Jane: Ow! 79 00:03:47,241 --> 00:03:48,655 It's just a little sprain. 80 00:03:48,758 --> 00:03:50,034 [Jane sighs] 81 00:03:50,034 --> 00:03:51,034 You think you could try- 82 00:03:51,034 --> 00:03:52,689 a less agonizing method of examination? 83 00:03:54,482 --> 00:03:55,344 Jane. 84 00:03:56,344 --> 00:03:57,344 Who planned the prison break? 85 00:03:57,344 --> 00:03:58,689 Someone who forgot to invite me. 86 00:03:58,689 --> 00:03:59,793 How do you mean? 87 00:03:59,793 --> 00:04:00,758 Jane: I mean- 88 00:04:00,758 --> 00:04:02,103 that I was just playing cards in the yard- 89 00:04:02,103 --> 00:04:02,793 minding my own business. 90 00:04:02,793 --> 00:04:03,482 And then boom! 91 00:04:03,482 --> 00:04:04,172 The wall goes down. 92 00:04:05,310 --> 00:04:06,551 You hadn't heard there would be an escape attempt? 93 00:04:06,551 --> 00:04:08,241 Warden if I'd known what was going down- 94 00:04:08,241 --> 00:04:10,310 I think I would have came up with a little better plan- 95 00:04:10,310 --> 00:04:11,896 than getting stuck inside the drain pipe. 96 00:04:11,896 --> 00:04:13,000 But I mean hey. 97 00:04:13,000 --> 00:04:14,517 When you see your shot, you've got to take it. 98 00:04:15,344 --> 00:04:16,034 YOLO, baby. 99 00:04:16,034 --> 00:04:16,689 Ow! 100 00:04:16,689 --> 00:04:17,862 Cripes! 101 00:04:19,241 --> 00:04:19,862 [distant clatter] 102 00:04:19,862 --> 00:04:20,551 [Rex grunts] 103 00:04:27,793 --> 00:04:29,034 So you believe her? 104 00:04:29,034 --> 00:04:31,310 It's consistent with the other escapees' stories. 105 00:04:31,620 --> 00:04:33,724 If there was a plan, no one knew about it. 106 00:04:36,965 --> 00:04:39,206 Sarah: Sorry, do you think she needs a splint? 107 00:04:39,310 --> 00:04:40,586 Oh, the tape will suffice. 108 00:04:41,034 --> 00:04:42,275 You can take her back now. 109 00:04:42,931 --> 00:04:43,689 Really? 110 00:04:46,793 --> 00:04:49,068 Inmates exaggerate their injuries- 111 00:04:49,068 --> 00:04:50,551 simply to obtain drugs. 112 00:04:50,551 --> 00:04:51,620 I see it all the time. 113 00:04:51,620 --> 00:04:53,482 Were there others injured? 114 00:04:53,482 --> 00:04:54,931 Oh, not in the blast. 115 00:04:54,931 --> 00:04:57,448 A few cuts and scrapes on the ones who ran. 116 00:04:57,448 --> 00:04:58,689 Barely worth a Band-aid. 117 00:04:58,793 --> 00:04:59,724 Hmm. 118 00:05:03,758 --> 00:05:04,758 [Sarah sighs] 119 00:05:04,758 --> 00:05:06,413 ♪ [suspenseful music] 120 00:05:06,413 --> 00:05:09,344 [indistinct police radio chatter] 121 00:05:10,931 --> 00:05:12,000 [camera snapping] 122 00:05:12,000 --> 00:05:14,241 ♪ [eerie music] 123 00:05:16,689 --> 00:05:17,862 [Rex sniffing] 124 00:05:24,793 --> 00:05:25,896 [Rex whines] 125 00:05:25,896 --> 00:05:27,275 [Rex barking] 126 00:05:32,758 --> 00:05:33,517 Yeah I see it. 127 00:05:38,896 --> 00:05:40,172 Looks like a blasting cap. 128 00:05:40,689 --> 00:05:41,586 Good job, pal. 129 00:05:46,689 --> 00:05:47,413 What else you got? 130 00:05:57,413 --> 00:06:00,482 [phone clicking] 131 00:06:03,344 --> 00:06:05,000 Scrolling on the job there, Superintendent? 132 00:06:05,000 --> 00:06:07,137 Actually I'm just returning a text message. 133 00:06:07,137 --> 00:06:07,827 So just- 134 00:06:08,344 --> 00:06:09,827 just mind your business Jesse. 135 00:06:09,827 --> 00:06:11,275 Sure sure! 136 00:06:15,241 --> 00:06:16,413 Did you match with someone on Sifter? 137 00:06:17,517 --> 00:06:19,310 Why don't you just look at the security footage? 138 00:06:19,310 --> 00:06:20,379 Rewind it a couple of times. 139 00:06:20,379 --> 00:06:21,413 And I'll get back to you. 140 00:06:21,413 --> 00:06:22,103 Already did. 141 00:06:22,103 --> 00:06:23,482 Is it anyone special? 142 00:06:23,482 --> 00:06:24,931 [Donovan sighs] 143 00:06:24,931 --> 00:06:26,517 Actually I'm really excited about this one. 144 00:06:27,448 --> 00:06:28,827 Hey that's great! 145 00:06:28,827 --> 00:06:29,758 Have you met IRL? 146 00:06:31,068 --> 00:06:31,724 IRL? 147 00:06:32,103 --> 00:06:33,310 IRL. 148 00:06:33,310 --> 00:06:34,034 Uh- 149 00:06:34,517 --> 00:06:35,310 No. 150 00:06:36,413 --> 00:06:37,482 Well if you haven't met offline- 151 00:06:37,482 --> 00:06:38,586 then can you really be sure? 152 00:06:39,379 --> 00:06:40,034 You know what? 153 00:06:40,034 --> 00:06:41,034 We've got work to do Jesse. 154 00:06:41,034 --> 00:06:42,689 Just forget about it okay? 155 00:06:42,689 --> 00:06:43,620 Okay. 156 00:06:44,551 --> 00:06:45,931 ♪ [upbeat music] 157 00:06:47,034 --> 00:06:48,551 I mean, if you want my honest opinion- 158 00:06:48,551 --> 00:06:49,241 Just- 159 00:06:50,586 --> 00:06:51,517 Sarah. 160 00:06:52,103 --> 00:06:53,137 Forensics findings? 161 00:06:53,137 --> 00:06:54,379 Sarah: Uh yeah. 162 00:06:54,379 --> 00:06:57,034 The rubble's propulsion trajectory indicates- 163 00:06:57,034 --> 00:07:00,137 the bomb was set inside the prison yard near the fence. 164 00:07:00,137 --> 00:07:02,965 Jesse: Where there's a woeful lack of CCTV coverage. 165 00:07:02,965 --> 00:07:04,689 Yeah, which is probably why the bomber chose that location. 166 00:07:04,689 --> 00:07:05,724 Sarah: It's also the furthest corner- 167 00:07:05,724 --> 00:07:06,931 of the yard. 168 00:07:06,931 --> 00:07:08,344 The bomber might have been trying to avoid casualties. 169 00:07:08,344 --> 00:07:11,103 Okay, so if the bomber wasn't trying to hurt anyone- 170 00:07:11,103 --> 00:07:13,068 And there was no plan for mass escape- 171 00:07:13,068 --> 00:07:14,724 Then what was the objective? 172 00:07:14,724 --> 00:07:16,275 Yeah and who was the bomber? 173 00:07:16,275 --> 00:07:17,965 Well Rex didn't detect the scent- 174 00:07:17,965 --> 00:07:20,172 of any accelerants on any of the escapees. 175 00:07:20,172 --> 00:07:21,275 [Rex barks] 176 00:07:21,275 --> 00:07:23,517 How did they get the components to construct a bomb? 177 00:07:23,517 --> 00:07:25,103 If someone knew what they were doing- 178 00:07:25,103 --> 00:07:26,896 they could have used substances commonly found in the prison. 179 00:07:26,896 --> 00:07:27,586 Really? 180 00:07:27,586 --> 00:07:28,931 Like what? 181 00:07:28,931 --> 00:07:30,793 Toilet cleaner contains sodium bisulphate. 182 00:07:30,793 --> 00:07:32,758 Sodium nitrate is in curing salt. 183 00:07:32,758 --> 00:07:34,896 Ammonia from household disinfectant. 184 00:07:34,896 --> 00:07:35,793 You mix them all together- 185 00:07:35,793 --> 00:07:36,827 and you get ammonium nitrate. 186 00:07:36,827 --> 00:07:37,827 And- [clicks tongue] ka-boom. 187 00:07:38,586 --> 00:07:39,758 Charlie: What about the blasting cap though? 188 00:07:39,758 --> 00:07:41,655 That's definitely not prison issue. 189 00:07:41,655 --> 00:07:43,310 It's the same type used in fireworks. 190 00:07:43,310 --> 00:07:44,724 A remote detonator would have been needed- 191 00:07:44,724 --> 00:07:45,620 to set it off. 192 00:07:45,620 --> 00:07:46,862 But we couldn't find it. 193 00:07:47,172 --> 00:07:48,379 The Canada Day Bomber? 194 00:07:48,931 --> 00:07:49,724 Well, the same MO. 195 00:07:49,724 --> 00:07:50,551 Sarah: Yeah, but that was- 196 00:07:50,551 --> 00:07:51,241 what? 197 00:07:51,241 --> 00:07:52,206 Fifteen years ago? 198 00:07:52,206 --> 00:07:53,275 Donovan: Yeah, but I remember it- 199 00:07:53,275 --> 00:07:54,068 like it was yesterday. 200 00:07:54,068 --> 00:07:55,758 Well I mean, I don't. 201 00:07:57,206 --> 00:07:58,448 Okay here, yeah. 202 00:07:59,000 --> 00:08:00,689 In a daring 2007 heist- 203 00:08:00,689 --> 00:08:03,241 thieves blasted open the Union Bank Vault. 204 00:08:03,241 --> 00:08:04,689 And the bomb's detonation was set 205 00:08:04,689 --> 00:08:05,862 to coincide with Canada Day fireworks- 206 00:08:05,965 --> 00:08:07,379 masking the explosion. 207 00:08:08,103 --> 00:08:09,551 That's actually pretty genius. 208 00:08:09,655 --> 00:08:11,517 Donovan: Well the genius that thought of it- 209 00:08:11,517 --> 00:08:13,275 is sentenced to life. 210 00:08:13,275 --> 00:08:14,655 Charlie: Which she's serving here- 211 00:08:14,655 --> 00:08:17,000 at the Iron Port Penitentiary. 212 00:08:17,000 --> 00:08:18,448 [Rex barks] 213 00:08:21,793 --> 00:08:23,655 Wanda June Reilly? 214 00:08:23,655 --> 00:08:24,344 Wanda: Yeah. 215 00:08:25,172 --> 00:08:26,137 Detective Hudson. 216 00:08:27,517 --> 00:08:28,275 That's my partner, Rex. 217 00:08:28,275 --> 00:08:30,344 This is Dr. Sarah Truong. 218 00:08:30,344 --> 00:08:31,172 [Rex barks] 219 00:08:31,275 --> 00:08:33,034 Nice to meet you, Rex. 220 00:08:33,034 --> 00:08:33,689 Oh my. 221 00:08:33,689 --> 00:08:35,103 [Rex barks] 222 00:08:35,103 --> 00:08:36,206 What's the matter, boy? 223 00:08:36,206 --> 00:08:38,310 Well that is his friendly way of saying- 224 00:08:38,310 --> 00:08:40,172 you have explosives residue on your hands. 225 00:08:40,172 --> 00:08:41,655 Wanda: Really? 226 00:08:41,655 --> 00:08:42,482 Who's a good boy? 227 00:08:43,655 --> 00:08:45,241 Rex is a good boy! 228 00:08:45,241 --> 00:08:46,206 Yes you are! 229 00:08:46,724 --> 00:08:49,448 Are you admitting you set the bomb? 230 00:08:49,448 --> 00:08:50,655 Nah. 231 00:08:51,241 --> 00:08:54,000 I'm admitting Rex is a heck of a sniffer dog. 232 00:08:54,000 --> 00:08:56,482 I partnered with a shepherd back in the day. 233 00:08:56,482 --> 00:08:57,724 Yeah, in the Gulf War. 234 00:08:57,724 --> 00:08:59,689 You were a decorated soldier. 235 00:08:59,689 --> 00:09:02,379 Wanda: Canadian Forces. 236 00:09:02,379 --> 00:09:04,896 Explosive Ordinance Disposal Technician. 237 00:09:04,896 --> 00:09:06,551 Is that how you got injured? 238 00:09:07,103 --> 00:09:07,758 No. 239 00:09:07,758 --> 00:09:09,620 I came back in one piece. 240 00:09:09,620 --> 00:09:11,379 Got this place to thank for losing my toes. 241 00:09:11,379 --> 00:09:13,103 So you retired from the service- 242 00:09:13,103 --> 00:09:14,413 and you started blowing up banks? 243 00:09:14,413 --> 00:09:15,379 Yeah. 244 00:09:15,379 --> 00:09:16,413 Good times. 245 00:09:16,413 --> 00:09:18,793 Ah, well the bomb that went off here today- 246 00:09:18,793 --> 00:09:20,724 it had some similarities to the one that you used- 247 00:09:20,724 --> 00:09:21,689 in the Canada Day heist. 248 00:09:22,517 --> 00:09:24,103 Could be a copycat. 249 00:09:24,103 --> 00:09:26,793 Imitation's the sincerest form of flattery. 250 00:09:28,896 --> 00:09:29,551 [Rex barks] 251 00:09:38,241 --> 00:09:40,103 It's a fireworks detonator. 252 00:09:40,724 --> 00:09:41,793 Whoopsy. 253 00:09:41,793 --> 00:09:43,103 You got me Rex. 254 00:09:46,275 --> 00:09:48,068 So you blasted through the wall. 255 00:09:48,068 --> 00:09:49,379 But you didn't try and escape. 256 00:09:49,379 --> 00:09:50,068 Why? 257 00:09:50,068 --> 00:09:52,310 Escape-shmeshcape. 258 00:09:52,310 --> 00:09:53,586 I was bored. 259 00:09:53,586 --> 00:09:55,137 You've got to shake things up. 260 00:09:55,137 --> 00:09:57,413 Or your mind turns to mush. 261 00:09:57,413 --> 00:09:58,551 What have I got to lose? 262 00:09:58,551 --> 00:10:00,655 Any chance of parole? 263 00:10:00,655 --> 00:10:02,241 Wanda: Maybe I don't want parole. 264 00:10:02,241 --> 00:10:04,137 Maybe I'm happy with three hots and a cot- 265 00:10:04,137 --> 00:10:05,517 for the rest of my life. 266 00:10:10,482 --> 00:10:12,379 I'm not buying her explanation. 267 00:10:12,379 --> 00:10:13,931 She had to have some other motive. 268 00:10:14,482 --> 00:10:15,275 I agree. 269 00:10:15,379 --> 00:10:16,482 But she did confess. 270 00:10:16,482 --> 00:10:17,965 All the escapees have been recaptured. 271 00:10:17,965 --> 00:10:19,448 So our work here is done. 272 00:10:19,448 --> 00:10:21,206 Warden: Superintendent! 273 00:10:23,413 --> 00:10:24,758 I'm glad I caught you. 274 00:10:24,758 --> 00:10:25,620 We were just wrapping up. 275 00:10:25,620 --> 00:10:26,310 What's up, Warden? 276 00:10:26,310 --> 00:10:27,793 We did a head count. 277 00:10:27,793 --> 00:10:29,793 And two of the inmates are unaccounted for. 278 00:10:29,896 --> 00:10:32,344 I checked the security footage dozens of times. 279 00:10:32,344 --> 00:10:33,793 No one else went through that back wall. 280 00:10:35,206 --> 00:10:36,758 Because they didn't go out with the others. 281 00:10:38,413 --> 00:10:40,827 The bomb was a diversion. 282 00:10:40,827 --> 00:10:43,586 And now they've got a huge head start. 283 00:10:43,586 --> 00:10:45,862 ♪ [dramatic music] 284 00:10:49,379 --> 00:10:52,517 ♪ [suspenseful music] 285 00:10:52,517 --> 00:10:53,310 Donovan: All right people! 286 00:10:53,310 --> 00:10:54,068 Bring it in. 287 00:10:56,862 --> 00:10:58,689 I've issued an APB. 288 00:10:58,689 --> 00:11:01,448 And all airports and ferry terminals have been notified- 289 00:11:01,448 --> 00:11:03,517 to be on the lookout for Vicky Gumble- 290 00:11:03,517 --> 00:11:05,275 and Valerie Winehouse. 291 00:11:05,275 --> 00:11:06,344 They're convicted murderers. 292 00:11:06,344 --> 00:11:08,310 Only one worked for the SJPD. 293 00:11:08,310 --> 00:11:10,034 I mean it's so weird I used to see Vicky- 294 00:11:10,034 --> 00:11:11,758 every time I went down into archives. 295 00:11:12,724 --> 00:11:14,206 Sarah: She fabricated evidence- 296 00:11:14,206 --> 00:11:15,758 in that murder case, right? 297 00:11:15,758 --> 00:11:16,724 Yeah. 298 00:11:16,724 --> 00:11:17,724 And then she killed her fellow officer- 299 00:11:17,724 --> 00:11:18,827 who threatened to expose her. 300 00:11:18,827 --> 00:11:20,862 She's a smart, manipulative criminal. 301 00:11:20,862 --> 00:11:22,000 And never showed any remorse. 302 00:11:22,000 --> 00:11:23,620 Yeah, which is why she was serving a life sentence- 303 00:11:23,620 --> 00:11:24,310 when she escaped. 304 00:11:25,344 --> 00:11:26,689 What about Valerie Winehouse? 305 00:11:26,689 --> 00:11:27,379 I don't know. 306 00:11:27,379 --> 00:11:28,551 That name sounds familiar. 307 00:11:28,551 --> 00:11:29,827 Yeah, here. 308 00:11:29,827 --> 00:11:32,655 Valerie Winehouse pled guilty to the murder of her boyfriend. 309 00:11:32,655 --> 00:11:34,620 Sarah: Oh, her sentencing was lenient. 310 00:11:34,620 --> 00:11:36,275 Yeah, well due to her boyfriend's documented history- 311 00:11:36,275 --> 00:11:37,000 of abuse against her. 312 00:11:37,620 --> 00:11:38,827 It looks like her parole- 313 00:11:38,827 --> 00:11:40,586 was scheduled for next month? 314 00:11:40,586 --> 00:11:41,965 Sarah: If she was so close to freedom- 315 00:11:41,965 --> 00:11:43,241 why make a break for it now? 316 00:11:43,241 --> 00:11:45,310 Jesse, did Vicky and Valerie know each other- 317 00:11:45,310 --> 00:11:46,344 outside of prison? 318 00:11:46,344 --> 00:11:47,310 Are they related? 319 00:11:47,310 --> 00:11:48,275 Were they cellmates? 320 00:11:48,275 --> 00:11:49,758 Sarah: Oh, I see where you're going. 321 00:11:49,758 --> 00:11:50,758 Abusive relationships happen- 322 00:11:50,758 --> 00:11:52,000 behind bars too. 323 00:11:52,000 --> 00:11:54,034 Maybe Vicky coerced Valerie into doing something stupid. 324 00:11:54,034 --> 00:11:55,758 And how did they get out without anyone seeing them? 325 00:11:55,862 --> 00:11:56,724 You know what? 326 00:11:56,724 --> 00:11:57,448 I'll show you. 327 00:11:58,344 --> 00:11:59,000 Here. 328 00:11:59,000 --> 00:11:59,827 [computer pings] 329 00:12:03,448 --> 00:12:04,448 Look at this. 330 00:12:05,413 --> 00:12:06,275 [computer beeping] 331 00:12:09,137 --> 00:12:10,586 Donovan: Vicky and Valerie. 332 00:12:11,000 --> 00:12:11,724 You were right. 333 00:12:11,724 --> 00:12:12,724 The bomb was just a diversion. 334 00:12:12,724 --> 00:12:14,793 They walked out right under our noses. 335 00:12:14,793 --> 00:12:15,862 Of course! 336 00:12:15,862 --> 00:12:17,000 We were looking for prisoners not paramedics! 337 00:12:17,000 --> 00:12:18,172 [Rex barks] 338 00:12:18,172 --> 00:12:19,827 Yeah, I know pal. 339 00:12:19,827 --> 00:12:20,931 They wouldn't have fooled you. 340 00:12:20,931 --> 00:12:22,551 How did they get uniforms? 341 00:12:22,551 --> 00:12:24,206 Probably the same place they got the explosives. 342 00:12:24,206 --> 00:12:25,896 [phone chiming] 343 00:12:28,034 --> 00:12:28,793 Joe Donovan. 344 00:12:28,793 --> 00:12:30,965 They had to have an outside source- 345 00:12:30,965 --> 00:12:32,862 smuggling contraband into the prison. 346 00:12:33,586 --> 00:12:35,931 Jesse, can you pull up the prison phone records- 347 00:12:35,931 --> 00:12:38,000 see who the fugitives were talking to- 348 00:12:38,000 --> 00:12:39,068 leading up to the bombing? 349 00:12:39,068 --> 00:12:39,896 Jesse: Mm-hmm. 350 00:12:39,896 --> 00:12:41,482 Yeah, we've got to get on the move. 351 00:12:41,482 --> 00:12:43,655 These two get further and further away every second. 352 00:12:45,724 --> 00:12:46,448 Apparently not. 353 00:12:46,448 --> 00:12:47,689 They just robbed a store- 354 00:12:47,689 --> 00:12:49,000 on Water Street. 355 00:12:53,551 --> 00:12:54,655 Guard: The store was closed. 356 00:12:54,655 --> 00:12:56,275 I was having a smoke before my shift. 357 00:12:56,758 --> 00:12:57,931 When I came back in- 358 00:12:57,931 --> 00:12:59,517 they ambushed me. 359 00:12:59,517 --> 00:13:00,517 There was a struggle? 360 00:13:00,517 --> 00:13:01,206 [guard scoffs] 361 00:13:01,206 --> 00:13:02,344 Not really. 362 00:13:02,344 --> 00:13:05,517 It's hard to fight with a knee in your neck. 363 00:13:05,517 --> 00:13:07,137 That woman knew what she was doing. 364 00:13:07,724 --> 00:13:08,517 I'm not surprised. 365 00:13:08,517 --> 00:13:09,793 She's an ex police officer. 366 00:13:09,793 --> 00:13:10,689 What happened next? 367 00:13:10,793 --> 00:13:13,000 They gagged me and tied me to Martha. 368 00:13:13,724 --> 00:13:14,724 Martha? 369 00:13:16,103 --> 00:13:16,965 They locked me in a- 370 00:13:16,965 --> 00:13:19,689 rather intimate pose with her- 371 00:13:19,689 --> 00:13:23,241 and left me spinning while they robbed the place. 372 00:13:24,137 --> 00:13:25,896 I'm still kind of nauseous. 373 00:13:34,862 --> 00:13:36,000 Charlie: What have you got, pal? 374 00:13:40,586 --> 00:13:42,172 Did it seem like they were on drugs? 375 00:13:42,172 --> 00:13:43,000 Nah. 376 00:13:43,000 --> 00:13:44,034 They seemed normal. 377 00:13:44,413 --> 00:13:46,413 If you can call tying me to a mannequin- 378 00:13:46,413 --> 00:13:47,896 and going on a spree normal. 379 00:13:47,896 --> 00:13:48,724 A spree? 380 00:13:48,724 --> 00:13:49,413 Yeah. 381 00:13:49,413 --> 00:13:50,413 See for yourself. 382 00:13:50,413 --> 00:13:51,413 It's all on tape. 383 00:13:58,482 --> 00:13:59,758 They're really taking their time. 384 00:13:59,758 --> 00:14:02,206 Well I mean it's like they're not afraid of getting caught. 385 00:14:02,206 --> 00:14:04,689 Yeah this is not your average prison break. 386 00:14:04,689 --> 00:14:06,034 [Rex barks] 387 00:14:07,206 --> 00:14:08,310 Oh Charlie. 388 00:14:08,310 --> 00:14:09,655 Did you get anything from the prison phone records- 389 00:14:09,655 --> 00:14:10,413 I pulled for you? 390 00:14:10,413 --> 00:14:11,620 Yeah a couple of things actually. 391 00:14:11,620 --> 00:14:12,793 From what I can tell- 392 00:14:12,793 --> 00:14:13,482 Vicky's been calling- 393 00:14:13,482 --> 00:14:15,517 relatives of fellow inmates. 394 00:14:15,517 --> 00:14:17,862 And one of their names rang a bell. 395 00:14:19,068 --> 00:14:21,068 He should be here any minute for an interview. 396 00:14:21,068 --> 00:14:22,000 Come on pal. 397 00:14:29,448 --> 00:14:30,689 Thanks for coming in, Buck. 398 00:14:30,689 --> 00:14:32,896 You helped us with that treasure hunter murder last year, right? 399 00:14:33,724 --> 00:14:35,517 Yeah you ever catch that guy? 400 00:14:35,517 --> 00:14:36,724 Yeah, we sure did. 401 00:14:36,724 --> 00:14:38,000 We appreciate the assist on that. 402 00:14:38,000 --> 00:14:38,827 Have a seat. 403 00:14:41,103 --> 00:14:43,241 Um- listen. 404 00:14:43,241 --> 00:14:44,724 I need to ask you a couple questions- 405 00:14:44,724 --> 00:14:46,413 about your wife- 406 00:14:46,413 --> 00:14:48,000 I don't talk about that much. 407 00:14:49,000 --> 00:14:50,724 I lost Delia to prison. 408 00:14:51,000 --> 00:14:52,758 Then I lost her to a sickle cell. 409 00:14:52,758 --> 00:14:54,482 The disease killed her? 410 00:14:54,482 --> 00:14:56,068 The pain got so bad. 411 00:14:57,758 --> 00:14:59,965 The meds they were giving her in prison weren't strong enough. 412 00:15:01,862 --> 00:15:04,172 So she asked for medically-assisted suicide. 413 00:15:05,482 --> 00:15:06,862 I'm sorry. 414 00:15:07,620 --> 00:15:08,862 I can't blame her, though. 415 00:15:08,862 --> 00:15:11,413 She wasn't having any kind of life. 416 00:15:11,413 --> 00:15:12,655 [Rex whines] 417 00:15:14,586 --> 00:15:15,344 Buck. 418 00:15:16,137 --> 00:15:17,862 How do you know Vicky Gumble? 419 00:15:19,379 --> 00:15:21,172 She would call me with messages- 420 00:15:21,172 --> 00:15:24,137 whenever Delia was too weak to come to the phone. 421 00:15:24,137 --> 00:15:25,862 What kind of messages? 422 00:15:26,827 --> 00:15:28,034 Oh, you know. 423 00:15:28,034 --> 00:15:29,310 I love you. 424 00:15:30,241 --> 00:15:31,379 I miss you. 425 00:15:33,034 --> 00:15:35,551 I wish I could be there to help you through all of this. 426 00:15:38,344 --> 00:15:40,275 It's me that should have been there for her. 427 00:15:43,965 --> 00:15:45,758 Vicky Gumble was there- 428 00:15:46,517 --> 00:15:48,068 looking after Delia when I wasn't. 429 00:15:48,068 --> 00:15:51,586 And she never asked you for anything in return? 430 00:15:53,413 --> 00:15:55,068 I know what you're getting at, Detective. 431 00:15:55,931 --> 00:15:57,931 Vicky Gumble never asked me for a thing. 432 00:15:59,000 --> 00:16:01,689 She was just there to listen when I needed a friend. 433 00:16:09,344 --> 00:16:10,344 [phone chimes] 434 00:16:11,034 --> 00:16:12,586 Jesse: More messages from your Sifter crush? 435 00:16:13,689 --> 00:16:15,344 What I wanted to tell you before about online dating- 436 00:16:15,344 --> 00:16:16,034 Oh God. 437 00:16:16,034 --> 00:16:17,241 Don't get too invested. 438 00:16:17,241 --> 00:16:19,275 You can't really know someone until you've actually met. 439 00:16:19,275 --> 00:16:20,034 Uh, Jesse. 440 00:16:20,862 --> 00:16:22,206 I know all about catfishing. 441 00:16:22,206 --> 00:16:22,862 Okay? 442 00:16:22,862 --> 00:16:23,965 I do, and look. 443 00:16:23,965 --> 00:16:25,620 We've been talking online for over two weeks now. 444 00:16:25,620 --> 00:16:26,965 I'm not talking about catfishing. 445 00:16:26,965 --> 00:16:28,103 Here's the thing. 446 00:16:28,103 --> 00:16:29,103 Joe. 447 00:16:29,103 --> 00:16:31,241 You don't want to go in too deep prematurely. 448 00:16:31,241 --> 00:16:32,344 See- 449 00:16:32,344 --> 00:16:34,103 online chemistry is different than in real life. 450 00:16:34,103 --> 00:16:35,689 Please learn from my mistakes. 451 00:16:35,689 --> 00:16:36,379 Right. 452 00:16:36,379 --> 00:16:37,344 Because- you're the expert? 453 00:16:38,655 --> 00:16:39,965 I can definitely coach you on what not to do on a first date. 454 00:16:41,103 --> 00:16:42,310 Okay, uhhh- 455 00:16:42,310 --> 00:16:44,344 Jesse, I really appreciate all of your concern. 456 00:16:44,344 --> 00:16:45,310 But um- 457 00:16:46,137 --> 00:16:46,931 I'm good. 458 00:16:46,931 --> 00:16:48,724 ♪ [upbeat jazz music] 459 00:16:53,344 --> 00:16:54,172 Sarah: Vicky Gumble's calls- 460 00:16:54,172 --> 00:16:56,103 specifically targeted the loved ones- 461 00:16:56,103 --> 00:16:59,586 of sick or deceased inmates? 462 00:16:59,586 --> 00:17:00,517 Mm-hmm. 463 00:17:00,517 --> 00:17:02,379 Expressing condolences. 464 00:17:02,379 --> 00:17:05,034 Or updating families on conditions. 465 00:17:05,034 --> 00:17:08,172 She's gone from cop killer to prisoner advocate? 466 00:17:08,172 --> 00:17:09,310 [Charlie scoffs] 467 00:17:09,310 --> 00:17:11,517 Vicky Gumble's never advocated for anybody but herself. 468 00:17:11,517 --> 00:17:12,206 Come on. 469 00:17:12,206 --> 00:17:13,000 People can change. 470 00:17:13,000 --> 00:17:14,344 I'll believe that when I see it. 471 00:17:14,344 --> 00:17:15,241 [Rex whines] 472 00:17:16,689 --> 00:17:18,068 That smells very good. 473 00:17:18,172 --> 00:17:19,310 Mm-hmm! 474 00:17:19,413 --> 00:17:21,379 Porcini and chestnut consommé. 475 00:17:21,379 --> 00:17:22,068 Wow! 476 00:17:22,068 --> 00:17:23,275 Aren't we posh? 477 00:17:23,275 --> 00:17:24,896 Well I know that you've been- 478 00:17:24,896 --> 00:17:27,827 missing your fancy restaurants in Toronto. 479 00:17:27,827 --> 00:17:28,965 And now- 480 00:17:28,965 --> 00:17:30,000 there's just- 481 00:17:30,000 --> 00:17:30,965 one last step. 482 00:17:30,965 --> 00:17:32,517 Have you used that before? 483 00:17:32,517 --> 00:17:34,137 [Rex barks] 484 00:17:35,689 --> 00:17:36,344 What? 485 00:17:37,344 --> 00:17:38,379 Oh you don't think I can't handle it, huh? 486 00:17:38,379 --> 00:17:40,137 Those can be tricky. 487 00:17:40,137 --> 00:17:40,931 Can I help you? 488 00:17:40,931 --> 00:17:43,034 Yes, absolutely. 489 00:17:47,137 --> 00:17:48,275 But not with the cooking. 490 00:17:48,275 --> 00:17:48,965 Okay. 491 00:17:48,965 --> 00:17:49,620 So sit. 492 00:17:49,620 --> 00:17:50,655 Sit sit. 493 00:17:50,655 --> 00:17:52,000 Drink your wine. 494 00:17:52,000 --> 00:17:52,724 [Sarah chuckles] 495 00:17:52,724 --> 00:17:53,379 There you go. 496 00:17:53,379 --> 00:17:54,241 Have some more. 497 00:17:54,241 --> 00:17:55,758 And I've got this handled. 498 00:18:00,655 --> 00:18:04,103 The shop owner posted the footage of the robbery online. 499 00:18:04,103 --> 00:18:05,137 Oh boy. 500 00:18:05,137 --> 00:18:05,931 What? 501 00:18:06,482 --> 00:18:07,448 [Sarah chuckles] 502 00:18:07,448 --> 00:18:08,275 What is it? 503 00:18:08,862 --> 00:18:10,448 It looks like someone had fun with it. 504 00:18:10,448 --> 00:18:11,793 ♪ [upbeat music] 505 00:18:15,034 --> 00:18:16,275 [both laugh] 506 00:18:16,275 --> 00:18:17,103 Well you know what? 507 00:18:17,103 --> 00:18:18,793 This may not actually be that bad- 508 00:18:18,793 --> 00:18:21,517 because it's publicity like this that is going to- 509 00:18:21,517 --> 00:18:22,448 make it very difficult- 510 00:18:22,448 --> 00:18:24,310 for them to go anywhere- 511 00:18:24,310 --> 00:18:25,551 without being recognized. 512 00:18:25,551 --> 00:18:26,793 Yeah, well this is obviously defective. 513 00:18:26,793 --> 00:18:28,172 I think the button's on the other side. 514 00:18:28,172 --> 00:18:30,448 [phone chiming] 515 00:18:30,551 --> 00:18:31,965 Detective Hudson. 516 00:18:33,344 --> 00:18:34,379 Where? 517 00:18:35,931 --> 00:18:36,793 I'm on it. 518 00:18:36,793 --> 00:18:37,448 [Sarah sighs] 519 00:18:37,448 --> 00:18:38,206 What's up? 520 00:18:38,206 --> 00:18:39,655 Robbery in progress at Choo. 521 00:18:39,758 --> 00:18:41,344 [Rex whines] 522 00:18:41,344 --> 00:18:43,103 Vicky and Valerie may be there. 523 00:18:43,517 --> 00:18:44,448 Okay go. 524 00:18:45,034 --> 00:18:45,655 Um. 525 00:18:45,655 --> 00:18:46,517 Sorry about the soup. 526 00:18:46,517 --> 00:18:47,758 I don't think it needs to be blended. 527 00:18:47,758 --> 00:18:48,482 But you- 528 00:18:48,482 --> 00:18:49,344 you should eat. 529 00:18:49,344 --> 00:18:50,137 Thanks, I will. 530 00:18:50,137 --> 00:18:50,793 Oh hey. 531 00:18:50,793 --> 00:18:51,448 Careful out there. 532 00:18:51,448 --> 00:18:52,137 Thanks. 533 00:18:52,137 --> 00:18:52,793 Rex. 534 00:18:52,793 --> 00:18:53,793 [Rex yelps] 535 00:18:53,793 --> 00:18:55,551 [blender whirring] 536 00:18:55,655 --> 00:18:56,448 Hmm. 537 00:18:56,448 --> 00:18:57,137 Yep. 538 00:19:04,517 --> 00:19:06,758 ♪ [suspenseful music] 539 00:19:08,172 --> 00:19:09,413 They held you at gunpoint? 540 00:19:09,413 --> 00:19:10,655 Oh just at first. 541 00:19:10,758 --> 00:19:11,758 At first? 542 00:19:11,758 --> 00:19:13,137 Let's just say- 543 00:19:13,137 --> 00:19:14,758 that things relaxed quite a bit- 544 00:19:14,758 --> 00:19:16,206 when the wine started flowing. 545 00:19:16,310 --> 00:19:17,172 Ughh. 546 00:19:17,172 --> 00:19:18,103 You were drinking with them. 547 00:19:19,000 --> 00:19:20,862 Just like a little bit. 548 00:19:21,275 --> 00:19:22,034 Oh here it is. 549 00:19:22,034 --> 00:19:22,689 Cheers! 550 00:19:22,689 --> 00:19:23,379 Oh, here look. 551 00:19:23,379 --> 00:19:24,275 Oh yeah, a little more! 552 00:19:24,275 --> 00:19:25,000 Vicky: Ohhh! 553 00:19:26,068 --> 00:19:26,758 Whoo! 554 00:19:26,758 --> 00:19:27,482 [they laugh] 555 00:19:27,482 --> 00:19:28,172 Joan: My usual clientele- 556 00:19:28,172 --> 00:19:28,862 they're just- 557 00:19:29,413 --> 00:19:30,344 they're so uptight. 558 00:19:30,965 --> 00:19:31,931 One-percenters. 559 00:19:32,758 --> 00:19:34,724 It was so refreshing to finally cook for people- 560 00:19:34,724 --> 00:19:36,517 who can appreciate my food. 561 00:19:36,517 --> 00:19:37,379 They were such a hoot! 562 00:19:39,137 --> 00:19:40,068 Ohhh! 563 00:19:40,068 --> 00:19:41,758 I honestly have not laughed like that- 564 00:19:41,758 --> 00:19:42,827 in so long. 565 00:19:42,827 --> 00:19:43,758 Oh look! 566 00:19:43,758 --> 00:19:44,517 Here. 567 00:19:45,241 --> 00:19:46,241 I took a selfie. 568 00:19:47,379 --> 00:19:48,448 [Joan laughs] 569 00:19:48,448 --> 00:19:50,034 Donovan: Over 2000 likes already. 570 00:19:50,034 --> 00:19:52,448 You cannot buy that kind of publicity. 571 00:19:52,448 --> 00:19:54,655 Yeah I thought so too, but- 572 00:19:54,655 --> 00:19:55,517 [Rex barks] 573 00:19:55,517 --> 00:19:56,517 we only seem to get the calls- 574 00:19:56,517 --> 00:19:58,517 after they're gone. 575 00:20:01,482 --> 00:20:02,310 You mind? 576 00:20:15,620 --> 00:20:18,896 Did you get a sense of the relationship between the women? 577 00:20:18,896 --> 00:20:20,379 What do you mean? 578 00:20:20,379 --> 00:20:24,137 Was Valerie being manipulated by Vicky? 579 00:20:24,137 --> 00:20:25,241 Manipulated? 580 00:20:26,758 --> 00:20:29,620 She was very protective of Valerie. 581 00:20:30,068 --> 00:20:31,724 Valerie was very particular about what she ate. 582 00:20:32,206 --> 00:20:33,896 She said she liked the Cod Wellington. 583 00:20:33,896 --> 00:20:36,482 But she didn't have much of an appetite. 584 00:20:36,482 --> 00:20:37,206 Hmmm. 585 00:20:40,344 --> 00:20:41,344 Speaking of which- 586 00:20:41,344 --> 00:20:44,206 would somebody like some leftovers? 587 00:20:44,206 --> 00:20:44,965 Here you go buddy! 588 00:20:47,827 --> 00:20:48,724 [Rex barks] 589 00:20:49,827 --> 00:20:52,137 Looks like Rex didn't read the Michelin reviews. 590 00:20:52,137 --> 00:20:54,793 They said your Cod Wellington was transcendent. 591 00:20:54,793 --> 00:20:56,586 [Joan laughs] 592 00:20:56,586 --> 00:20:58,172 Is there coconut in that? 593 00:20:58,172 --> 00:21:01,137 Cedar smoked snowflake coconut imported from Madagascar. 594 00:21:01,689 --> 00:21:02,965 Rex doesn't like coconut. 595 00:21:02,965 --> 00:21:04,137 Ah. 596 00:21:04,551 --> 00:21:05,275 Sorry buddy. 597 00:21:07,827 --> 00:21:08,965 You know- 598 00:21:08,965 --> 00:21:10,862 I think this would be a great place for a first date. 599 00:21:15,137 --> 00:21:16,172 Male DJ: Who would you pick- 600 00:21:16,172 --> 00:21:17,448 to play them in the movie? 601 00:21:17,448 --> 00:21:20,758 Female DJ: I'd totally cast Helen Mirren and Angela Basset. 602 00:21:20,758 --> 00:21:21,793 Because why not? 603 00:21:21,793 --> 00:21:23,206 Male DJ: Double Oscar winners! 604 00:21:23,206 --> 00:21:24,655 Now that is very badass! 605 00:21:24,655 --> 00:21:25,827 Female DJ: So are Vicky and Valerie! 606 00:21:25,827 --> 00:21:27,068 Male DJ: Oh by the way- 607 00:21:27,068 --> 00:21:30,448 if St. John's favourite female fugitives are listening- 608 00:21:30,448 --> 00:21:33,241 we would love to interview you here at the Morning Show! 609 00:21:33,241 --> 00:21:34,862 Female DJ: And I would love to have you- 610 00:21:34,862 --> 00:21:35,724 at my next dinner party! 611 00:21:35,724 --> 00:21:36,793 [Male DJ laughs] 612 00:21:36,793 --> 00:21:38,137 Male DJ: I am totes finagling an invite- 613 00:21:38,137 --> 00:21:39,551 to that little soiree. 614 00:21:39,551 --> 00:21:40,241 [DJs laugh] 615 00:21:40,241 --> 00:21:40,896 Okay. 616 00:21:40,896 --> 00:21:41,689 [radio off] 617 00:21:42,137 --> 00:21:43,275 Hey, you ready to go? 618 00:21:43,275 --> 00:21:44,896 Yeah, whenever you are. 619 00:21:44,896 --> 00:21:47,413 People are eating up this Vicky and Valerie. 620 00:21:47,413 --> 00:21:49,206 It's like we're the bad guys for even chasing them. 621 00:21:49,206 --> 00:21:50,275 No kidding. 622 00:21:50,275 --> 00:21:53,758 Look what someone painted across town last night. 623 00:21:53,758 --> 00:21:55,620 Viva Vicky and Valerie. 624 00:21:55,620 --> 00:21:56,827 [Rex barks] 625 00:21:58,172 --> 00:21:58,965 Seriously? 626 00:21:58,965 --> 00:22:01,379 ♪ [upbeat music] 627 00:22:06,137 --> 00:22:06,758 Hey. 628 00:22:06,758 --> 00:22:07,896 Sorry we're late. 629 00:22:08,068 --> 00:22:09,206 Car trouble again? 630 00:22:09,965 --> 00:22:12,379 Uh- it just needs a little help sometimes. 631 00:22:12,379 --> 00:22:13,689 Well, it's official. 632 00:22:14,517 --> 00:22:16,689 Vicky and Valerie are folk heroes. 633 00:22:17,689 --> 00:22:19,137 Charlie: Vicky and Valerie are murderers. 634 00:22:19,137 --> 00:22:21,068 Jesse: Well those two things aren't mutually exclusive. 635 00:22:21,068 --> 00:22:22,206 Charlie: You still think the publicity- 636 00:22:22,206 --> 00:22:23,862 is going to increase calls to the tipline? 637 00:22:24,931 --> 00:22:26,344 Yeah, they've been seen- 638 00:22:26,344 --> 00:22:27,758 rappelling off the Confederation Building- 639 00:22:27,758 --> 00:22:31,103 busking nude in Bannerman Park- 640 00:22:31,103 --> 00:22:33,103 and shouting obscenities in the Basilica. 641 00:22:33,103 --> 00:22:34,655 Yeah we've been slammed by hoax calls. 642 00:22:35,103 --> 00:22:35,758 Ahhh. 643 00:22:36,379 --> 00:22:37,344 Sarah: Guys. 644 00:22:37,344 --> 00:22:39,965 I analyzed the material in the baggie Rex found- 645 00:22:39,965 --> 00:22:40,655 at the store robbery. 646 00:22:40,655 --> 00:22:41,758 Great. 647 00:22:41,758 --> 00:22:43,068 I want to know what those two have been smoking. 648 00:22:43,068 --> 00:22:44,586 Drinking, not smoking. 649 00:22:44,586 --> 00:22:46,379 It was Essaic tea. 650 00:22:46,379 --> 00:22:49,551 Some naturopaths recommend it as a natural remedy. 651 00:22:49,551 --> 00:22:51,517 So they've just been sipping herbal tea- 652 00:22:51,517 --> 00:22:52,379 shopping for luxury clothes- 653 00:22:52,379 --> 00:22:53,241 and eating at five star restaurants? 654 00:22:53,241 --> 00:22:53,931 I know! 655 00:22:53,931 --> 00:22:54,758 It's like my dream vacation. 656 00:22:54,758 --> 00:22:55,896 Yeah! 657 00:22:55,896 --> 00:22:57,241 Charlie: I would like to know what they're up to. 658 00:22:57,241 --> 00:22:58,655 Jesse, can you bring up recent police reports? 659 00:22:58,758 --> 00:22:59,379 Yeah. 660 00:23:00,862 --> 00:23:02,034 Okay. 661 00:23:03,000 --> 00:23:03,827 Let's see what you've got. 662 00:23:03,827 --> 00:23:04,517 Yeah. 663 00:23:04,896 --> 00:23:06,172 [keyboard clacking] 664 00:23:06,172 --> 00:23:06,827 Jesse: Okay. 665 00:23:06,827 --> 00:23:07,517 Charlie: Yeah. 666 00:23:07,517 --> 00:23:09,448 Mostly traffic violations. 667 00:23:09,448 --> 00:23:11,206 Domestic disturbance. 668 00:23:11,724 --> 00:23:12,379 What's that one? 669 00:23:12,379 --> 00:23:13,034 Pull that up. 670 00:23:13,034 --> 00:23:13,724 Oh yeah. 671 00:23:14,896 --> 00:23:16,655 Break in at a clinic in Mt. Pearl. 672 00:23:17,517 --> 00:23:18,517 Let's go check that one out. 673 00:23:18,931 --> 00:23:19,586 Come on pal. 674 00:23:19,689 --> 00:23:21,482 ♪ [dramatic music] 675 00:23:21,482 --> 00:23:23,241 [car engine roaring] 676 00:23:27,000 --> 00:23:27,965 Yes, we provide services- 677 00:23:27,965 --> 00:23:30,413 to inmates from Iron Point Penitentiary. 678 00:23:30,413 --> 00:23:32,517 So Vicky and Valerie might have known the layout of the place. 679 00:23:32,517 --> 00:23:33,965 Mmm. 680 00:23:33,965 --> 00:23:35,034 Well they've definitely been here. 681 00:23:36,137 --> 00:23:38,655 This report says Oxycodone was stolen. 682 00:23:40,206 --> 00:23:42,206 I don't get the impression these two are addicts. 683 00:23:42,206 --> 00:23:44,931 Maybe they're going to sell it to fund their getaway? 684 00:23:44,931 --> 00:23:46,310 [Rex sniffing] 685 00:23:49,344 --> 00:23:50,000 [Rex barks] 686 00:23:50,103 --> 00:23:51,586 Excuse me. 687 00:23:51,586 --> 00:23:52,827 What's in this room here? 688 00:23:53,586 --> 00:23:55,137 Uh- the old archives. 689 00:23:55,137 --> 00:23:56,655 Everything's digital now though. 690 00:23:57,310 --> 00:23:58,241 Thank you. 691 00:23:58,965 --> 00:24:00,310 What have you got pal? 692 00:24:06,586 --> 00:24:08,103 ♪ [mysterious music] 693 00:24:11,137 --> 00:24:12,206 Hold on. 694 00:24:12,206 --> 00:24:12,965 W. 695 00:24:13,517 --> 00:24:14,689 Watch out. 696 00:24:15,000 --> 00:24:16,620 For Winehouse. 697 00:24:23,931 --> 00:24:25,275 Valerie's file is empty. 698 00:24:32,000 --> 00:24:33,448 Valerie had a CT scan seven years ago. 699 00:24:33,448 --> 00:24:35,310 That's what was stolen from the archives. 700 00:24:35,310 --> 00:24:36,655 Scans that hadn't been digitized. 701 00:24:36,655 --> 00:24:39,103 And we don't know what, if anything- 702 00:24:39,103 --> 00:24:40,034 was on that scan. 703 00:24:40,034 --> 00:24:41,034 We don't. 704 00:24:41,034 --> 00:24:42,827 The diagnostic analysis was gone too. 705 00:24:42,827 --> 00:24:45,896 However, between the theft of the scans, the herbal teas- 706 00:24:45,896 --> 00:24:47,413 and the stolen painkillers- 707 00:24:47,413 --> 00:24:49,862 I suspect Valerie is sick. 708 00:24:49,862 --> 00:24:53,379 Well Chef McCrae said that Vicky was protective of her. 709 00:24:53,379 --> 00:24:55,068 Donovan: And Valerie did have a loss of appetite. 710 00:24:55,068 --> 00:24:56,000 Charlie: If she was sick- 711 00:24:56,000 --> 00:24:57,586 maybe that's why they haven't left town. 712 00:25:00,896 --> 00:25:02,103 I think Jesse has something. 713 00:25:02,517 --> 00:25:03,344 You know me too well. 714 00:25:03,344 --> 00:25:04,034 Come with me. 715 00:25:05,620 --> 00:25:06,448 So- 716 00:25:07,448 --> 00:25:08,931 I've been reviewing prison security footage- 717 00:25:08,931 --> 00:25:10,551 trying to figure out how the bomb components- 718 00:25:10,551 --> 00:25:12,413 and the paramedics uniforms got smuggled in. 719 00:25:12,413 --> 00:25:15,413 Now I decided to check the perimeter of the prison. 720 00:25:15,413 --> 00:25:16,103 Look at this. 721 00:25:17,827 --> 00:25:19,931 [computer beeping] 722 00:25:20,517 --> 00:25:21,344 Charlie: What is that? 723 00:25:21,344 --> 00:25:22,241 A drone? 724 00:25:22,689 --> 00:25:23,344 Mm-hmm. 725 00:25:24,000 --> 00:25:25,655 Now here is the make and model. 726 00:25:25,758 --> 00:25:28,310 I've compared the flight path- 727 00:25:28,310 --> 00:25:29,379 of that particular drone- 728 00:25:29,379 --> 00:25:30,206 and matched this drop- 729 00:25:30,206 --> 00:25:31,448 to an operator. 730 00:25:31,896 --> 00:25:32,758 Do you have a name? 731 00:25:32,758 --> 00:25:33,965 Penelope Gumble. 732 00:25:34,793 --> 00:25:35,517 [Charlie chuckles] 733 00:25:47,448 --> 00:25:48,482 Okay. 734 00:25:48,482 --> 00:25:51,068 So you know that's illegal, right? 735 00:25:51,482 --> 00:25:52,655 To fly a drone? 736 00:25:52,655 --> 00:25:53,931 Since when? 737 00:25:53,931 --> 00:25:56,758 Well since it passed through a penitentiary, for starters. 738 00:25:58,310 --> 00:26:00,689 You ever kick a ball over a fence accidentally? 739 00:26:01,000 --> 00:26:02,034 An honest mistake. 740 00:26:02,344 --> 00:26:04,241 Oh okay. 741 00:26:04,241 --> 00:26:06,862 Penelope, we know you delivered something. 742 00:26:06,862 --> 00:26:10,000 I could charge you for smuggling contraband right now. 743 00:26:12,689 --> 00:26:13,655 Could charge me? 744 00:26:14,103 --> 00:26:15,275 Or are charging me? 745 00:26:15,275 --> 00:26:16,482 Well why don't we just start- 746 00:26:16,482 --> 00:26:18,310 with what you sent over the wall first? 747 00:26:18,931 --> 00:26:20,310 Was it bomb components? 748 00:26:20,310 --> 00:26:21,862 It was just stuff. 749 00:26:22,620 --> 00:26:24,000 I didn't know what it was for. 750 00:26:24,655 --> 00:26:25,896 All I know- 751 00:26:25,896 --> 00:26:28,413 is that Aunt Vicky texted me from prison on a burner phone- 752 00:26:28,413 --> 00:26:29,758 and said she needed some things. 753 00:26:29,758 --> 00:26:31,000 A burner phone. 754 00:26:33,793 --> 00:26:35,344 I'm going to need that number. 755 00:26:38,793 --> 00:26:40,344 Dr. Keller: There's nothing I can do. 756 00:26:40,344 --> 00:26:41,551 I'm sorry. 757 00:26:41,551 --> 00:26:42,896 Jane: Well you can try looking at the damn thing. 758 00:26:42,896 --> 00:26:44,310 I can't even move it anymore! 759 00:26:44,689 --> 00:26:45,724 Now, Jane. 760 00:26:45,827 --> 00:26:47,448 Don't now Jane me. 761 00:26:48,034 --> 00:26:48,758 It hurts! 762 00:26:48,758 --> 00:26:50,000 It's getting worse! 763 00:26:50,000 --> 00:26:51,517 Dr. Keller: You can't complain away a sprain. 764 00:26:51,517 --> 00:26:53,344 These things take time! 765 00:26:53,344 --> 00:26:54,586 Your body is it's own best healer. 766 00:26:55,586 --> 00:26:56,448 Yeah? 767 00:26:56,448 --> 00:26:57,655 Then what the hell are you good for? 768 00:26:57,655 --> 00:26:59,241 This visit is over. 769 00:26:59,241 --> 00:26:59,931 Guard. 770 00:27:09,448 --> 00:27:10,793 [door buzzer] 771 00:27:14,620 --> 00:27:17,206 That looked pretty bad. 772 00:27:17,206 --> 00:27:19,310 I take a lot of abuse. 773 00:27:20,034 --> 00:27:20,862 Goes with the territory. 774 00:27:20,862 --> 00:27:23,000 I meant her wrist. 775 00:27:23,000 --> 00:27:24,068 Oh. 776 00:27:24,068 --> 00:27:26,172 I suspect she's deliberately re-injuring it- 777 00:27:26,172 --> 00:27:28,241 in the hopes of another visit to the clinic. 778 00:27:28,862 --> 00:27:30,103 Speaking of the clinic- 779 00:27:30,103 --> 00:27:32,275 it looks like Vicky and Valerie broke into it- 780 00:27:32,275 --> 00:27:33,137 and stole Oxycodone. 781 00:27:33,137 --> 00:27:33,793 Oh dear. 782 00:27:33,793 --> 00:27:34,793 Yes. 783 00:27:34,793 --> 00:27:35,931 And a seven-year-old CT scan of Valerie's. 784 00:27:35,931 --> 00:27:38,931 Do you remember the diagnosis from that missing scan? 785 00:27:38,931 --> 00:27:40,862 Yeah, it was inconclusive. 786 00:27:40,862 --> 00:27:42,551 Valerie Winehouse- 787 00:27:42,551 --> 00:27:44,482 has a history of hypochondria. 788 00:27:44,482 --> 00:27:46,172 It's my belief that negative thinking- 789 00:27:46,172 --> 00:27:48,413 often leads to real- life health outcomes. 790 00:27:48,413 --> 00:27:49,172 Huh. 791 00:27:49,172 --> 00:27:50,275 It's my belief- 792 00:27:50,275 --> 00:27:52,689 that being incarcerated leads to negative thinking. 793 00:27:54,000 --> 00:27:55,068 In any case- 794 00:27:55,068 --> 00:27:55,965 I shouldn't be discussing- 795 00:27:55,965 --> 00:27:57,793 confidential patient information. 796 00:27:57,793 --> 00:27:59,862 Would you prefer I come back with a court order- 797 00:27:59,862 --> 00:28:01,689 demanding complete access to this infirmary's files? 798 00:28:01,689 --> 00:28:04,413 Or would you like to just tell me right now? 799 00:28:05,586 --> 00:28:07,068 What's wrong with Valerie? 800 00:28:11,965 --> 00:28:13,862 Okay, I'll see if I can trace Vicky's number. 801 00:28:13,862 --> 00:28:15,724 With any luck she's still using the same phone. 802 00:28:15,724 --> 00:28:17,827 [phone chiming] 803 00:28:17,827 --> 00:28:18,896 Sarah? 804 00:28:18,896 --> 00:28:20,034 Charlie. 805 00:28:21,517 --> 00:28:22,793 Valerie Winehouse is dying. 806 00:28:23,827 --> 00:28:24,482 What? 807 00:28:24,482 --> 00:28:25,965 It's gallbladder cancer. 808 00:28:27,344 --> 00:28:28,517 Stage four. 809 00:28:28,517 --> 00:28:30,620 Dr. Audrey Keller just told me she has weeks to live. 810 00:28:30,620 --> 00:28:32,758 Which is why she escaped before her parole. 811 00:28:32,862 --> 00:28:33,448 Yeah. 812 00:28:34,620 --> 00:28:38,551 And why they're living every day like it's their last. 813 00:28:38,551 --> 00:28:39,586 It's a bucket list. 814 00:28:39,586 --> 00:28:40,689 Hey! 815 00:28:40,689 --> 00:28:41,793 Vicky's number just pinged from Whale Watch Beach! 816 00:28:41,793 --> 00:28:42,862 [Rex barks] 817 00:28:42,862 --> 00:28:43,551 I've got to go. 818 00:28:43,551 --> 00:28:44,241 Rex. 819 00:28:44,241 --> 00:28:44,931 Come on. 820 00:28:45,482 --> 00:28:46,965 [suspenseful music] 821 00:28:54,275 --> 00:28:55,862 ♪ [suspenseful music] 822 00:28:58,551 --> 00:28:59,482 Come on pal. 823 00:29:20,896 --> 00:29:23,000 Vicky: These things I promise you. 824 00:29:23,000 --> 00:29:24,275 I will be faithful to you. 825 00:29:24,275 --> 00:29:27,620 I will be honest to you. 826 00:29:27,620 --> 00:29:30,758 I will trust and respect and help- 827 00:29:30,758 --> 00:29:32,379 and care for you. 828 00:29:32,482 --> 00:29:34,586 I'll share my life with you. 829 00:29:34,586 --> 00:29:36,241 St. John's Police Department. 830 00:29:36,241 --> 00:29:37,172 Oh no! 831 00:29:37,827 --> 00:29:39,413 We were so close! 832 00:29:40,379 --> 00:29:41,862 Oh God! 833 00:29:41,862 --> 00:29:42,551 Detective Hudson. 834 00:29:42,551 --> 00:29:44,689 Are you happy now? 835 00:29:44,689 --> 00:29:46,344 Darling, don't cry. 836 00:29:46,344 --> 00:29:47,103 Please. 837 00:29:47,103 --> 00:29:47,931 I mean- 838 00:29:47,931 --> 00:29:49,655 God knows. 839 00:29:49,655 --> 00:29:50,689 He saw us! 840 00:29:50,689 --> 00:29:52,620 We are married in his eyes. 841 00:29:52,620 --> 00:29:53,482 Valerie: But we didn't finish. 842 00:29:53,482 --> 00:29:55,931 And I didn't get to say I do. 843 00:29:55,931 --> 00:29:57,758 Oh please. 844 00:29:57,758 --> 00:29:59,344 Please. 845 00:29:59,344 --> 00:30:00,758 We promise to surrender- 846 00:30:00,758 --> 00:30:01,896 without any trouble. 847 00:30:02,793 --> 00:30:03,793 After. 848 00:30:03,896 --> 00:30:06,551 ♪ [soft music] 849 00:30:19,965 --> 00:30:21,241 [phone keyboard clicking] 850 00:30:24,862 --> 00:30:25,517 [Jesse chuckles] 851 00:30:25,517 --> 00:30:26,551 What is up with you? 852 00:30:27,310 --> 00:30:28,689 Love is in the air Jesse. 853 00:30:28,689 --> 00:30:29,862 Uh-oh. 854 00:30:29,862 --> 00:30:31,965 Yeah, I made a date with my Sifter match. 855 00:30:31,965 --> 00:30:33,758 Well I mean I hope you took my advice. 856 00:30:33,758 --> 00:30:35,068 Short coffee date right? 857 00:30:35,068 --> 00:30:36,068 No. 858 00:30:36,068 --> 00:30:38,137 No, I'm going to wow her. 859 00:30:38,137 --> 00:30:39,620 I made reservations for CHOO! 860 00:30:40,586 --> 00:30:41,241 [Jesse sighs] 861 00:30:42,137 --> 00:30:42,793 What? 862 00:30:43,517 --> 00:30:45,724 CHOO has a three course minimum. 863 00:30:45,724 --> 00:30:47,896 At least let me be your emergency call. 864 00:30:47,896 --> 00:30:49,379 My emergency call? 865 00:30:49,379 --> 00:30:50,275 Yeah! 866 00:30:50,275 --> 00:30:51,655 That is when you have a friend call you- 867 00:30:51,655 --> 00:30:52,620 fifteen minutes into the date. 868 00:30:52,620 --> 00:30:53,827 And so if it's not going well- 869 00:30:53,827 --> 00:30:54,758 at least you can say- 870 00:30:54,758 --> 00:30:55,931 you have an emergency to tend to. 871 00:30:55,931 --> 00:30:57,620 That's the most childish thing I've heard in my life! 872 00:30:57,620 --> 00:30:58,310 It's effective. 873 00:30:58,310 --> 00:30:58,965 Yeah, effective. 874 00:30:58,965 --> 00:31:00,793 But entirely unnecessary. 875 00:31:00,793 --> 00:31:02,068 Don't worry Jesse! 876 00:31:02,655 --> 00:31:03,620 I got this! 877 00:31:06,862 --> 00:31:07,586 [Jesse sighs] 878 00:31:07,586 --> 00:31:08,827 ♪ [soft music] 879 00:31:08,827 --> 00:31:10,862 Valerie: I will forgive you- 880 00:31:12,034 --> 00:31:14,551 as we have been forgiven. 881 00:31:14,551 --> 00:31:20,448 I will try with you to better understand ourselves- 882 00:31:20,448 --> 00:31:24,206 the world, and God- 883 00:31:24,206 --> 00:31:27,758 through the best and worst to come- 884 00:31:29,000 --> 00:31:30,793 as long as we live. 885 00:31:43,965 --> 00:31:46,068 Let these rings always be a reminder 886 00:31:46,068 --> 00:31:48,172 of the promises you've made to each other- 887 00:31:48,172 --> 00:31:49,931 and the unwavering bond between you. 888 00:31:52,620 --> 00:31:53,655 You may kiss the- 889 00:31:54,310 --> 00:31:55,275 each other. 890 00:31:56,620 --> 00:31:57,827 [Rex barks] 891 00:32:00,793 --> 00:32:01,931 I don't suppose- 892 00:32:01,931 --> 00:32:03,827 you're going to let us go on that honeymoon are you? 893 00:32:04,724 --> 00:32:05,827 I would if I could. 894 00:32:05,827 --> 00:32:08,655 Oh, come on! 895 00:32:14,586 --> 00:32:15,896 I'm so thrilled- 896 00:32:15,896 --> 00:32:18,551 you've chosen to pester me here in solitary confinement. 897 00:32:19,931 --> 00:32:22,310 Solitary confinement is illegal in Canada. 898 00:32:22,310 --> 00:32:23,034 This is a- 899 00:32:23,034 --> 00:32:25,137 Structured Intervention Unit. 900 00:32:25,137 --> 00:32:26,241 I know. 901 00:32:26,241 --> 00:32:27,206 You say tom-ay-to. 902 00:32:27,206 --> 00:32:28,655 I say tom-ah-to. 903 00:32:28,655 --> 00:32:30,241 What do you want? 904 00:32:31,965 --> 00:32:33,344 Did you know about Valerie's health? 905 00:32:33,448 --> 00:32:34,689 [scoffs] 906 00:32:34,689 --> 00:32:36,758 I was hoping you needed me to blow something up! 907 00:32:37,793 --> 00:32:38,931 I'm not ratting out my friends. 908 00:32:38,931 --> 00:32:41,517 I'm not asking you to rat out anyone. 909 00:32:41,517 --> 00:32:42,379 I already know- 910 00:32:42,379 --> 00:32:43,379 about the cancer. 911 00:32:43,379 --> 00:32:44,586 I'm actually asking- 912 00:32:44,586 --> 00:32:46,241 about the medical care she was receiving here in prison. 913 00:32:46,241 --> 00:32:47,379 [scoffs] 914 00:32:48,000 --> 00:32:49,068 What care? 915 00:32:51,965 --> 00:32:53,241 [door buzzer] 916 00:33:01,482 --> 00:33:02,482 Valerie suffered for years- 917 00:33:02,482 --> 00:33:04,655 before Keller admitted it was cancer. 918 00:33:04,655 --> 00:33:05,482 By that time- 919 00:33:05,482 --> 00:33:06,482 it was stage four. 920 00:33:07,448 --> 00:33:08,275 And beyond hope. 921 00:33:09,344 --> 00:33:11,068 She wasn't supposed to have a life sentence. 922 00:33:12,551 --> 00:33:13,896 So you think Valerie could have been cured- 923 00:33:13,896 --> 00:33:15,620 if Dr. Keller had diagnosed her sooner? 924 00:33:15,620 --> 00:33:16,482 Yeah. 925 00:33:18,379 --> 00:33:20,724 But she knew she wouldn't make it to her parole hearing. 926 00:33:21,344 --> 00:33:23,241 That's when Vicky came up with the plan- 927 00:33:23,241 --> 00:33:24,862 to have one last party. 928 00:33:24,862 --> 00:33:27,068 And that's why you planted the bomb. 929 00:33:27,068 --> 00:33:28,517 I was happy to help. 930 00:33:28,517 --> 00:33:31,413 And if Vicky can prove Keller's negligence- 931 00:33:31,413 --> 00:33:33,551 that'll be the icing on the wedding cake. 932 00:33:34,275 --> 00:33:37,655 I swear that woman would love to just gas us all to death. 933 00:33:37,655 --> 00:33:38,931 One missed diagnosis- 934 00:33:38,931 --> 00:33:42,344 doesn't prove the doctor is deliberately neglecting inmates. 935 00:33:42,344 --> 00:33:44,379 You wanted to know how I lost my toes. 936 00:33:48,000 --> 00:33:49,896 It's because that quack- 937 00:33:49,896 --> 00:33:51,379 refused to treat my diabetes. 938 00:33:52,310 --> 00:33:53,931 There's lots of stories like mine in here- 939 00:33:53,931 --> 00:33:54,965 if you care to listen. 940 00:33:55,931 --> 00:33:56,655 I do. 941 00:33:59,655 --> 00:34:00,896 Can you give me names? 942 00:34:05,275 --> 00:34:08,206 [Valerie moans] 943 00:34:09,827 --> 00:34:10,517 Oh! 944 00:34:10,517 --> 00:34:11,241 Oh I've got you! 945 00:34:11,241 --> 00:34:12,068 Oh oh! 946 00:34:13,482 --> 00:34:14,379 Ahh! 947 00:34:14,482 --> 00:34:15,137 Oh my God! 948 00:34:15,137 --> 00:34:16,344 Valerie! 949 00:34:19,275 --> 00:34:20,551 This is Detective Charlie Hudson. 950 00:34:20,551 --> 00:34:21,448 I need a medical unit- 951 00:34:21,448 --> 00:34:23,034 to Whale Watch Beach now. 952 00:34:23,034 --> 00:34:24,344 [Rex barks] 953 00:34:25,931 --> 00:34:27,896 ♪ [dramatic music] 954 00:34:28,206 --> 00:34:29,413 Oh of course. 955 00:34:29,689 --> 00:34:30,517 You stay here with her. 956 00:34:30,517 --> 00:34:31,448 Rex let's go. 957 00:34:31,448 --> 00:34:32,517 Come on! 958 00:34:32,517 --> 00:34:33,551 ♪ [dramatic music] 959 00:34:37,758 --> 00:34:38,620 [Rex barks] 960 00:34:38,620 --> 00:34:39,344 Vicky: Oh come on! 961 00:34:40,310 --> 00:34:41,620 You were the ring bearer at my wedding! 962 00:34:43,379 --> 00:34:44,310 Nice try Vicky. 963 00:34:45,413 --> 00:34:46,379 You didn't think- 964 00:34:46,379 --> 00:34:47,655 that we were going to actually let you escape? 965 00:34:47,655 --> 00:34:48,310 Did you? 966 00:34:48,310 --> 00:34:49,103 No. 967 00:34:49,103 --> 00:34:50,379 I did not, Detective. 968 00:34:50,379 --> 00:34:51,068 [car door slams] 969 00:34:51,068 --> 00:34:53,379 [car engine starting] 970 00:34:53,379 --> 00:34:54,862 Not for one second. 971 00:34:55,379 --> 00:34:56,034 Aghh. 972 00:34:56,034 --> 00:34:56,724 Rex! 973 00:35:07,034 --> 00:35:07,689 [Rex barks] 974 00:35:10,931 --> 00:35:12,620 You're not getting away that easily Valerie. 975 00:35:14,689 --> 00:35:15,620 [Rex barking] 976 00:35:18,586 --> 00:35:19,620 [car engine faltering] 977 00:35:20,068 --> 00:35:21,379 It's okay pal. 978 00:35:21,379 --> 00:35:22,689 They fooled me too. 979 00:35:24,034 --> 00:35:25,000 Come on. 980 00:35:31,758 --> 00:35:33,275 Vicky: I am never going to tell you- 981 00:35:33,275 --> 00:35:34,758 where Valerie is. 982 00:35:34,758 --> 00:35:35,655 I mean- 983 00:35:35,655 --> 00:35:37,448 would you betray the love of your life? 984 00:35:39,758 --> 00:35:40,379 [Charlie clears throat] 985 00:35:40,379 --> 00:35:41,379 Have a seat. 986 00:35:45,655 --> 00:35:48,379 You have no idea what it's like to be an ex-cop in prison. 987 00:35:49,275 --> 00:35:50,379 Everybody hates you. 988 00:35:50,931 --> 00:35:51,896 It was horrible. 989 00:35:53,000 --> 00:35:54,551 I really didn't think I was going to make it. 990 00:35:55,241 --> 00:35:56,379 But Valerie- 991 00:35:56,379 --> 00:35:58,931 she didn't care who I used to be. 992 00:35:58,931 --> 00:36:01,896 She only cared who I was when I was with her. 993 00:36:02,862 --> 00:36:03,655 She- 994 00:36:04,827 --> 00:36:06,793 she made me a better person. 995 00:36:06,793 --> 00:36:07,965 [Vicky chuckles] 996 00:36:09,724 --> 00:36:14,793 The kind of person who looks after vulnerable prisoners. 997 00:36:14,793 --> 00:36:16,758 We retrieved your duffle bag from the beach. 998 00:36:16,758 --> 00:36:18,000 And it's full of medical records- 999 00:36:18,000 --> 00:36:19,931 and written testimony- 1000 00:36:19,931 --> 00:36:21,655 from inmates' loved ones. 1001 00:36:21,655 --> 00:36:22,655 Just because you're a prisoner- 1002 00:36:22,655 --> 00:36:24,000 doesn't mean you don't count. 1003 00:36:24,655 --> 00:36:27,793 Dr. Keller is a sadistic monster. 1004 00:36:27,793 --> 00:36:30,896 She would withhold treatment from prisoners- 1005 00:36:30,896 --> 00:36:33,793 and then push assisted suicide on them- 1006 00:36:33,793 --> 00:36:36,689 when their pain became unbearable. 1007 00:36:36,689 --> 00:36:39,137 That's a violation of the code of ethics. 1008 00:36:39,137 --> 00:36:42,000 Doctors can provide the option. 1009 00:36:42,000 --> 00:36:43,206 They can't push for it. 1010 00:36:43,206 --> 00:36:44,620 Vicky: Oh yeah. 1011 00:36:44,620 --> 00:36:46,655 Capital punishment is illegal in Canada. 1012 00:36:46,655 --> 00:36:48,000 But- 1013 00:36:48,000 --> 00:36:50,344 apparently Keller didn't get the memo. 1014 00:36:54,137 --> 00:36:55,068 [Sarah sighs] 1015 00:36:55,551 --> 00:36:57,034 She makes a compelling case. 1016 00:36:57,241 --> 00:36:58,310 I don't know. 1017 00:36:58,310 --> 00:37:00,931 I mean, medical care in prisons is notoriously bad. 1018 00:37:00,931 --> 00:37:03,310 Is it possible Dr. Keller is just making the best- 1019 00:37:03,310 --> 00:37:05,275 with the resources and the limitations she has? 1020 00:37:05,275 --> 00:37:05,965 No no. 1021 00:37:05,965 --> 00:37:07,379 I believe Vicky, Charlie. 1022 00:37:07,379 --> 00:37:09,068 I've already interviewed other inmates- 1023 00:37:09,068 --> 00:37:09,862 who've corroborate her claims. 1024 00:37:09,862 --> 00:37:10,827 And I've notified the Warden- 1025 00:37:10,827 --> 00:37:13,310 that I'm not done investigating this. 1026 00:37:14,724 --> 00:37:15,586 Okay. 1027 00:37:15,586 --> 00:37:18,206 This has been their plan all along. 1028 00:37:18,206 --> 00:37:19,172 Well, I mean- 1029 00:37:19,172 --> 00:37:20,517 if Vicky and Valerie are right- 1030 00:37:20,517 --> 00:37:24,827 and Dr. Keller did cost Valerie her chance at freedom- 1031 00:37:24,827 --> 00:37:26,620 revenge might be on their bucket list too. 1032 00:37:27,413 --> 00:37:29,275 [phone ringing] 1033 00:37:34,551 --> 00:37:36,620 No answer at Dr. Keller's private practice. 1034 00:37:37,896 --> 00:37:38,551 Go. 1035 00:37:39,034 --> 00:37:39,724 Rex. 1036 00:37:39,724 --> 00:37:41,241 ♪ [dramatic music] 1037 00:37:47,241 --> 00:37:48,034 [women struggling] 1038 00:37:48,034 --> 00:37:49,068 [Rex barks] 1039 00:37:49,068 --> 00:37:49,896 Valerie. 1040 00:37:50,275 --> 00:37:51,517 Stay back! 1041 00:37:51,620 --> 00:37:53,620 [Rex barking] 1042 00:37:53,620 --> 00:37:54,551 Stay back! 1043 00:37:55,344 --> 00:37:56,206 [Rex growls] 1044 00:37:56,206 --> 00:37:57,344 Okay easy pal. 1045 00:37:57,344 --> 00:37:58,137 [Rex barks] 1046 00:38:01,068 --> 00:38:02,000 Don't do this. 1047 00:38:02,000 --> 00:38:03,310 You're not a murderer. 1048 00:38:03,310 --> 00:38:05,689 Well I guess you don't read the papers. 1049 00:38:05,689 --> 00:38:07,724 Because I shot a man in the head. 1050 00:38:07,724 --> 00:38:09,896 Yeah, you shot your boyfriend after years of abuse. 1051 00:38:09,896 --> 00:38:12,413 You were a model prisoner. 1052 00:38:12,413 --> 00:38:13,586 You served your time. 1053 00:38:14,379 --> 00:38:15,551 This is not you. 1054 00:38:15,551 --> 00:38:16,827 I could have gotten out. 1055 00:38:18,137 --> 00:38:20,551 I could have had a life. 1056 00:38:20,551 --> 00:38:22,620 She knew that I was sick! 1057 00:38:22,620 --> 00:38:23,724 She knew way back- 1058 00:38:23,724 --> 00:38:25,758 when it was still curable! 1059 00:38:25,758 --> 00:38:27,034 She took my life! 1060 00:38:27,034 --> 00:38:28,586 And now I am going to take hers! 1061 00:38:28,586 --> 00:38:30,620 You already have! 1062 00:38:31,448 --> 00:38:33,137 Look at me. 1063 00:38:33,137 --> 00:38:35,931 We've got the evidence that you and Vicky collected. 1064 00:38:35,931 --> 00:38:38,448 We have corroborating stories from other prisoners. 1065 00:38:39,586 --> 00:38:40,689 Dr. Keller- 1066 00:38:40,689 --> 00:38:43,517 is going to bear the weight of the pain she caused. 1067 00:38:43,517 --> 00:38:45,103 What about my pain? 1068 00:38:45,103 --> 00:38:46,931 You've got a lot of people- 1069 00:38:46,931 --> 00:38:49,241 rooting for you and Vicky right now. 1070 00:38:49,241 --> 00:38:51,620 If you hurt Dr. Keller, that becomes the story. 1071 00:38:51,620 --> 00:38:53,551 You kill her now- 1072 00:38:55,000 --> 00:38:56,137 you help yourself. 1073 00:38:56,137 --> 00:38:57,620 You let her go- 1074 00:38:59,310 --> 00:39:00,517 the world hears what she did. 1075 00:39:02,344 --> 00:39:03,379 Come on. 1076 00:39:03,482 --> 00:39:05,517 Valerie: No they won't. 1077 00:39:06,206 --> 00:39:07,103 No they won't. 1078 00:39:07,551 --> 00:39:09,724 Because I know how the system works. 1079 00:39:10,862 --> 00:39:12,655 They won't know what she did- 1080 00:39:12,655 --> 00:39:14,827 until she admits it. 1081 00:39:14,827 --> 00:39:15,793 Admit it. 1082 00:39:15,793 --> 00:39:16,896 Admit it! 1083 00:39:18,206 --> 00:39:19,103 Dr. Keller. 1084 00:39:19,103 --> 00:39:20,758 You knew Valerie's diagnosis, didn't you? 1085 00:39:20,758 --> 00:39:21,793 Yes! 1086 00:39:22,620 --> 00:39:23,241 Yes! 1087 00:39:23,241 --> 00:39:24,068 I knew. 1088 00:39:24,068 --> 00:39:25,482 I knew you had cancer for years! 1089 00:39:25,482 --> 00:39:26,896 And I said nothing. 1090 00:39:27,655 --> 00:39:29,655 Please don't kill me! 1091 00:39:34,068 --> 00:39:35,000 [Valerie cries] 1092 00:39:41,482 --> 00:39:42,655 Charlie: Good boy. 1093 00:39:47,586 --> 00:39:49,241 [Rex whines] 1094 00:39:53,517 --> 00:39:55,517 [city traffic] 1095 00:39:57,068 --> 00:40:00,103 ♪ [soft jazz saxophone] 1096 00:40:05,482 --> 00:40:06,137 Cheers. 1097 00:40:14,172 --> 00:40:15,103 Mmmm! 1098 00:40:19,655 --> 00:40:21,000 Goodbye Pork Pie Hat. 1099 00:40:22,379 --> 00:40:23,758 I love that. 1100 00:40:23,758 --> 00:40:24,758 Beg your pardon? 1101 00:40:24,758 --> 00:40:26,206 It's the song. 1102 00:40:27,344 --> 00:40:28,034 Charles Mingus. 1103 00:40:28,034 --> 00:40:29,482 He wrote it as an elegy- 1104 00:40:29,482 --> 00:40:31,827 to his saxophonist. 1105 00:40:31,827 --> 00:40:32,551 Lester. 1106 00:40:32,551 --> 00:40:33,241 Young. 1107 00:40:33,241 --> 00:40:33,931 It's- 1108 00:40:35,068 --> 00:40:36,620 I can't say I really care for jazz. 1109 00:40:41,344 --> 00:40:42,000 Oh! 1110 00:40:42,000 --> 00:40:42,965 That ring- 1111 00:40:42,965 --> 00:40:44,068 is spectacular! 1112 00:40:44,068 --> 00:40:44,827 What is it? 1113 00:40:44,827 --> 00:40:45,482 Sapphire? 1114 00:40:45,482 --> 00:40:47,034 Yes! 1115 00:40:47,034 --> 00:40:48,000 It's very expensive. 1116 00:40:48,000 --> 00:40:50,482 It was a gift from my ex. 1117 00:40:50,482 --> 00:40:52,655 He has great taste. 1118 00:40:54,379 --> 00:40:55,275 Of course. 1119 00:40:55,275 --> 00:40:56,000 [chuckles] 1120 00:40:56,000 --> 00:40:57,275 [phone chiming] 1121 00:40:57,275 --> 00:40:58,965 Oh I'm so sorry. 1122 00:40:58,965 --> 00:40:59,827 I have to take this. 1123 00:40:59,827 --> 00:41:00,931 No you go ahead. 1124 00:41:03,310 --> 00:41:04,137 Hello? 1125 00:41:04,137 --> 00:41:05,620 Woman: So is he a dud or what? 1126 00:41:05,620 --> 00:41:06,689 Oh no! 1127 00:41:06,689 --> 00:41:07,896 Woman: Do you want to get out of there? 1128 00:41:07,896 --> 00:41:09,172 I'll be there right away. 1129 00:41:09,275 --> 00:41:10,689 Donovan: Uh- 1130 00:41:10,689 --> 00:41:12,034 I guess it's an emergency? 1131 00:41:13,172 --> 00:41:14,172 How did you know? 1132 00:41:14,172 --> 00:41:16,000 Just intuition I guess. 1133 00:41:16,000 --> 00:41:16,827 I'm so sorry. 1134 00:41:16,827 --> 00:41:18,068 I have to go. 1135 00:41:19,586 --> 00:41:20,206 Oh! 1136 00:41:20,206 --> 00:41:20,931 Bye. 1137 00:41:22,551 --> 00:41:23,413 Superintendent! 1138 00:41:23,413 --> 00:41:26,517 I have your appetizer. 1139 00:41:26,517 --> 00:41:29,551 But I don't think the diver scallop will fare very well- 1140 00:41:29,551 --> 00:41:30,724 in a to-go box. 1141 00:41:30,724 --> 00:41:31,448 Yeah. 1142 00:41:32,413 --> 00:41:34,517 You know, let me make a phone call. 1143 00:41:34,517 --> 00:41:36,206 Here, let's get you started with these. 1144 00:41:36,206 --> 00:41:37,275 Thank you. 1145 00:41:37,379 --> 00:41:38,896 ♪ [upbeat jazz piano] 1146 00:41:38,896 --> 00:41:39,551 Okay. 1147 00:41:39,551 --> 00:41:40,655 So I show up- 1148 00:41:40,655 --> 00:41:43,724 wearing this kickass, detailed Cosplay ensemble- 1149 00:41:43,724 --> 00:41:45,241 which surprisingly, it didn't go over well. 1150 00:41:45,241 --> 00:41:46,206 You don't say. 1151 00:41:46,206 --> 00:41:47,448 Well she did say it was her favourite movie. 1152 00:41:47,448 --> 00:41:48,172 But you know what? 1153 00:41:48,172 --> 00:41:49,206 You don't have to worry. 1154 00:41:49,206 --> 00:41:50,551 You're not going to make that mistake okay? 1155 00:41:50,551 --> 00:41:51,551 So here's one. 1156 00:41:51,551 --> 00:41:52,241 Okay. 1157 00:41:52,241 --> 00:41:53,172 I'm all ears. 1158 00:41:53,172 --> 00:41:54,103 Apparently- 1159 00:41:54,103 --> 00:41:56,379 it is too much to show up to her house- 1160 00:41:56,379 --> 00:41:57,793 with a massive bouquet- 1161 00:41:57,793 --> 00:42:00,034 of alphabet balloons spelling out her name. 1162 00:42:00,034 --> 00:42:00,758 That didn't work? 1163 00:42:00,758 --> 00:42:02,103 Jesse, I'm so shocked. 1164 00:42:02,103 --> 00:42:04,103 This one is absolutely crucial. 1165 00:42:04,103 --> 00:42:05,068 No flashhmobs. 1166 00:42:05,068 --> 00:42:05,724 Noted. 1167 00:42:05,724 --> 00:42:06,448 Yeah. 1168 00:42:06,448 --> 00:42:07,413 I don't know what that is. 1169 00:42:07,413 --> 00:42:08,827 Mmmm! 1170 00:42:08,827 --> 00:42:10,724 Excuse me, can I get a little top-up please? 1171 00:42:10,724 --> 00:42:12,172 This is delightful! 1172 00:42:12,172 --> 00:42:13,379 You're delightful! 1173 00:42:13,379 --> 00:42:14,931 [Donovan laughs] 1174 00:42:15,034 --> 00:42:16,793 ♪ [soft music] 1175 00:42:24,310 --> 00:42:25,172 Oh! 1176 00:42:25,172 --> 00:42:25,827 [Rex barks] 1177 00:42:25,827 --> 00:42:26,896 I'll see you tomorrow. 1178 00:42:27,827 --> 00:42:29,448 Hope you don't mind a few more visitors. 1179 00:42:29,448 --> 00:42:31,000 Oh, not at all. 1180 00:42:31,517 --> 00:42:33,620 Oh hey Rex! 1181 00:42:33,620 --> 00:42:35,965 [IV monitor beeping] 1182 00:42:35,965 --> 00:42:38,655 Oh this is much better. 1183 00:42:39,655 --> 00:42:40,758 Thank you. 1184 00:42:40,758 --> 00:42:42,413 Thank you so much for everything that you've done. 1185 00:42:42,413 --> 00:42:45,310 I mean, Dr. Harris- 1186 00:42:45,310 --> 00:42:46,000 she's a great physician. 1187 00:42:46,000 --> 00:42:46,655 Isn't she? 1188 00:42:46,655 --> 00:42:48,034 Yeah, she is. 1189 00:42:48,034 --> 00:42:49,241 Sarah: She's just the first of my friends I've talked to- 1190 00:42:49,241 --> 00:42:50,241 who want to help. 1191 00:42:50,241 --> 00:42:51,758 You've made a big difference here. 1192 00:42:51,758 --> 00:42:53,103 Well this is only the beginning! 1193 00:42:53,103 --> 00:42:55,103 Vicky and I now have a common cause. 1194 00:42:55,103 --> 00:42:56,034 [Vicky chuckles] 1195 00:42:56,034 --> 00:42:57,965 Yeah, we're going to raise a little hell. 1196 00:42:57,965 --> 00:43:00,827 After we reform the prison medical system. 1197 00:43:00,827 --> 00:43:02,206 Yes! 1198 00:43:02,206 --> 00:43:03,068 [Sarah chuckles] 1199 00:43:06,103 --> 00:43:06,724 [Rex barks] 1200 00:43:06,724 --> 00:43:07,655 [Valerie chuckles] 1201 00:43:07,655 --> 00:43:10,724 Valerie: That's a good boy, Rex. 1202 00:43:11,241 --> 00:43:13,310 ♪ [closing theme music]