1 00:00:14,139 --> 00:00:16,891 ♪ I met the darkness ♪ 2 00:00:16,975 --> 00:00:19,310 ♪ Said, how do you do? ♪ 3 00:00:20,812 --> 00:00:23,398 ♪ And I danced on water ♪ 4 00:00:23,481 --> 00:00:25,275 ♪ With the weight on my shoulder ♪ 5 00:00:25,358 --> 00:00:27,152 ♪ Fell right down ♪ 6 00:00:27,444 --> 00:00:30,488 ♪ In the water I see ♪ 7 00:00:31,489 --> 00:00:34,284 ♪ Everything that lies beneath ♪ 8 00:00:34,367 --> 00:00:36,661 ♪ In the water I see ♪ 9 00:00:38,538 --> 00:00:40,790 ♪ Who I'm trying to be ♪ 10 00:00:40,874 --> 00:00:43,418 ♪ In the water I see ♪ 11 00:00:45,211 --> 00:00:47,964 ♪ Everything I want ♪ 12 00:00:48,048 --> 00:00:51,134 ♪ Comes at a cost ♪ 13 00:00:51,718 --> 00:00:54,471 ♪ Everything I want ♪ 14 00:00:54,721 --> 00:00:57,682 ♪ Comes at a cost ♪ 15 00:00:58,141 --> 00:01:00,852 ♪ And I want ♪ 16 00:01:01,186 --> 00:01:02,854 ♪ It all ♪ 17 00:01:09,277 --> 00:01:12,113 ♪ So ring me up ♪ 18 00:01:12,906 --> 00:01:14,991 ♪ Put it on my tab ♪ 19 00:01:16,409 --> 00:01:19,120 ♪ Whatever the cost ♪ 20 00:01:19,329 --> 00:01:21,748 ♪ I'm good for it ♪ 21 00:01:22,707 --> 00:01:25,335 ♪ So ring me up ♪ 22 00:01:25,960 --> 00:01:28,588 ♪ Put it on my tab ♪ 23 00:01:29,547 --> 00:01:32,383 ♪ Whatever the cost ♪ 24 00:01:32,467 --> 00:01:34,803 ♪ I'm good for it ♪ 25 00:01:36,012 --> 00:01:38,807 ♪ So ring me up ♪ 26 00:01:39,099 --> 00:01:41,392 ♪ Put it on my tab ♪ 27 00:01:42,811 --> 00:01:45,814 ♪ Whatever the cost ♪ 28 00:01:46,022 --> 00:01:48,399 ♪ I'm good for it ♪ 29 00:01:59,744 --> 00:02:01,287 - [cell phone ringing] - [laughing] 30 00:02:02,330 --> 00:02:04,415 [breathing heavily] 31 00:02:04,499 --> 00:02:07,085 [cell phone ringing] 32 00:02:13,550 --> 00:02:14,551 Oh, fuck! 33 00:02:16,886 --> 00:02:17,887 [sighs] 34 00:02:26,062 --> 00:02:29,482 ♪ You shout from the roof ♪ 35 00:02:29,941 --> 00:02:34,112 ♪ That you know something better ♪ 36 00:02:34,195 --> 00:02:38,741 ♪ And you run till you prove ♪ 37 00:02:38,825 --> 00:02:41,077 ♪ To a fault ♪ 38 00:02:41,161 --> 00:02:43,121 ♪ To your failure ♪ 39 00:02:43,204 --> 00:02:48,418 ♪ It's a knife ♪ 40 00:02:49,919 --> 00:02:51,504 ♪ Only safe ♪ 41 00:02:51,588 --> 00:02:57,135 ♪ When it don't shine ♪ 42 00:03:03,141 --> 00:03:05,351 ♪ I say ♪ 43 00:03:05,435 --> 00:03:08,354 ♪ You will see it clearly ♪ 44 00:03:08,438 --> 00:03:11,149 ♪ Give it some time ♪ 45 00:03:12,066 --> 00:03:15,653 ♪ I say you will leave ♪ 46 00:03:15,737 --> 00:03:20,742 - ♪ All of your failure behind ♪ - [cell phone buzzing] 47 00:03:20,825 --> 00:03:22,911 ♪ I say ♪ 48 00:03:22,994 --> 00:03:29,083 ♪ You will hit the bottom harder each time ♪ 49 00:03:29,584 --> 00:03:31,628 ♪ I say ♪ 50 00:03:31,711 --> 00:03:38,051 ♪ You can leave all of your failure behind ♪ 51 00:03:38,134 --> 00:03:39,928 ♪ Take it out on me... ♪ 52 00:03:40,011 --> 00:03:41,095 Jesus! 53 00:03:41,596 --> 00:03:42,764 What time is it? 54 00:03:42,847 --> 00:03:43,890 4:30. 55 00:03:44,891 --> 00:03:46,726 I can't believe you live in a hotel. 56 00:03:48,686 --> 00:03:49,686 What do you do? 57 00:03:50,146 --> 00:03:52,815 Order anything you want. Robe's in the closet. 58 00:03:58,029 --> 00:03:59,197 Oh, and... 59 00:03:59,822 --> 00:04:01,032 nice meeting you. 60 00:04:03,326 --> 00:04:05,662 [door opens and closes] 61 00:04:21,219 --> 00:04:22,971 Is Kat really moving to London? 62 00:04:23,054 --> 00:04:24,138 [snorts] 63 00:04:24,222 --> 00:04:26,683 Yeah, and I'm making tea for Harry and Meghan. 64 00:04:27,392 --> 00:04:29,769 No, she'll come back. She always comes back. 65 00:04:31,688 --> 00:04:32,939 But how did you know that? 66 00:04:33,022 --> 00:04:34,816 I heard everything the other night. 67 00:04:35,608 --> 00:04:36,985 [sighs] Okay. 68 00:04:45,868 --> 00:04:47,036 Milady. 69 00:04:53,626 --> 00:04:54,836 What? You don't want it? 70 00:04:56,254 --> 00:04:58,589 I guess I'm just used to an egg and fruit. 71 00:05:00,174 --> 00:05:03,636 - Well, yeah, I can get you that instead. - No. It's fine. It's good. 72 00:05:04,846 --> 00:05:05,846 Yeah. 73 00:05:23,906 --> 00:05:24,906 Good? 74 00:05:25,283 --> 00:05:26,283 Hm-mm. 75 00:05:28,036 --> 00:05:29,036 Good girl. 76 00:05:37,712 --> 00:05:40,381 [alarm beeping] 77 00:05:40,465 --> 00:05:42,050 [moans] 78 00:05:51,392 --> 00:05:52,393 [sniffs] 79 00:06:30,515 --> 00:06:31,515 Hey. 80 00:06:33,226 --> 00:06:34,352 So, what? 81 00:06:34,435 --> 00:06:35,478 Are you homeless now? 82 00:06:36,229 --> 00:06:39,273 Kinda got into a fight with my mom and moved out. 83 00:06:39,357 --> 00:06:41,401 Guess it's a good thing you're going to London soon. 84 00:06:42,402 --> 00:06:46,280 I mean, sucks for me, but at least you don't have to live in your sad, sad, 85 00:06:46,697 --> 00:06:48,157 sad, sad little car. 86 00:06:48,741 --> 00:06:49,784 Except... 87 00:06:50,701 --> 00:06:51,536 I'm staying. 88 00:06:51,619 --> 00:06:53,996 - What? - I've decided I'm gonna live here. 89 00:06:56,124 --> 00:06:57,124 In your car? 90 00:06:57,542 --> 00:06:58,542 In Idaho. 91 00:06:59,168 --> 00:07:01,921 [sighs] I'm gonna tell Justin I've changed my mind. 92 00:07:02,004 --> 00:07:03,423 I'm going to skate with him. 93 00:07:03,923 --> 00:07:06,968 What am I going to do? Be a waitress for the rest of my life? 94 00:07:07,677 --> 00:07:09,971 Without skating, I don't know who I am. 95 00:07:10,054 --> 00:07:13,474 And if I wanna keep doing it, I need to be Justin's partner. 96 00:07:13,558 --> 00:07:15,351 Just suck it up and deal. 97 00:07:21,816 --> 00:07:23,317 Uh, what are you doing? 98 00:07:23,401 --> 00:07:25,081 I'm gonna tell him I wanna skate with him. 99 00:07:25,153 --> 00:07:27,488 You can't go in there looking like a trash bag. 100 00:07:28,739 --> 00:07:30,450 Most of my skating stuff's at my mom's, 101 00:07:30,533 --> 00:07:33,053 so I didn't have a chance to grab it between her screaming at me 102 00:07:33,077 --> 00:07:34,787 and telling me what a terrible person I am. 103 00:07:35,413 --> 00:07:38,040 Well, I'm here now. Let's go get it while it's still there. 104 00:07:39,250 --> 00:07:41,419 We can make the first session if we gun it. 105 00:07:42,462 --> 00:07:44,130 - [engine turns over] - Whoo! 106 00:07:44,213 --> 00:07:46,507 ♪ I've seen the sun rise and set on you ♪ 107 00:07:47,550 --> 00:07:48,718 ♪ It set on you ♪ 108 00:07:58,561 --> 00:07:59,561 [music stops] 109 00:08:00,521 --> 00:08:01,522 Okay. 110 00:08:02,899 --> 00:08:03,900 [Kat] Get inside. 111 00:08:07,987 --> 00:08:10,448 Serena! Your sister's back from London. 112 00:08:10,531 --> 00:08:11,782 I'm gonna get my stuff. 113 00:08:12,700 --> 00:08:13,700 Hi, Carol. 114 00:08:16,078 --> 00:08:17,205 [Jenn] I'll get a bag. 115 00:08:18,831 --> 00:08:19,831 You're back. 116 00:08:20,750 --> 00:08:22,668 Go do your hair. And close the door. 117 00:08:26,130 --> 00:08:27,173 Jesus, Mom. 118 00:08:31,928 --> 00:08:32,970 - [Kat] Come on. - Here. 119 00:08:34,305 --> 00:08:36,665 - What the hell do you think you're doing? - I'm moving out. 120 00:08:36,724 --> 00:08:37,808 [Kat] Let me get my stuff. 121 00:08:37,892 --> 00:08:39,227 - Your stuff? - [Jenn] Hey, Kat. 122 00:08:39,310 --> 00:08:41,354 [Carol] It's not your stuff unless you pay for it. 123 00:08:41,437 --> 00:08:43,439 And you didn't. I did. It's my stuff. 124 00:08:43,523 --> 00:08:45,816 And you're not taking my stuff out of my house. 125 00:08:46,526 --> 00:08:48,069 Are you serious right now? 126 00:08:50,947 --> 00:08:53,366 Why do you always have to be such a fucking bitch, Carol? 127 00:08:57,370 --> 00:08:59,705 Oh... What did you just say to me? 128 00:09:03,793 --> 00:09:06,170 Sorry. I just always wanted to call you that. 129 00:09:07,213 --> 00:09:09,048 This might be my only chance. 130 00:09:16,806 --> 00:09:18,933 How the hell are you gonna pay your bills? 131 00:09:19,433 --> 00:09:23,354 That little waitressing job isn't gonna even begin to cover first month's rent. 132 00:09:23,771 --> 00:09:27,275 I'll figure it out. As long as I don't have to live with you. 133 00:09:28,234 --> 00:09:29,234 Fine. 134 00:09:31,654 --> 00:09:32,863 Fine. Do what you want. 135 00:09:35,199 --> 00:09:37,239 Just know you won't be allowed back in Serena's life 136 00:09:37,285 --> 00:09:38,925 as long as I have anything to do with it. 137 00:09:41,831 --> 00:09:44,375 Come on. We're gonna be late for the first session. 138 00:09:44,959 --> 00:09:45,959 Let's go! 139 00:09:48,337 --> 00:09:50,339 [engine turns over] 140 00:09:53,509 --> 00:09:54,552 Hang on. 141 00:09:59,348 --> 00:10:00,516 What are you doing? 142 00:10:02,143 --> 00:10:03,519 You can't leave Rufus. 143 00:10:07,481 --> 00:10:09,150 Mom already tried throwing them away, 144 00:10:09,233 --> 00:10:11,694 but she forgot that garbage days are on Tuesdays, so... 145 00:10:13,988 --> 00:10:16,490 You should go before Mom finds her pellet gun. [chuckles] 146 00:10:17,033 --> 00:10:18,367 You sure you're okay? 147 00:10:19,452 --> 00:10:21,245 This morning was actually really good. 148 00:10:22,038 --> 00:10:25,041 Mom's psyched about introducing me to my coaching team. 149 00:10:26,250 --> 00:10:27,250 Team? 150 00:10:27,293 --> 00:10:29,253 Yeah. She has a new credit card, 151 00:10:29,337 --> 00:10:31,339 so now I have a jumps coach, a spin coach, 152 00:10:31,422 --> 00:10:33,382 a personal trainer, choreographer. 153 00:10:35,426 --> 00:10:38,387 Mitch said he hired only the best for his little protégée. 154 00:10:39,221 --> 00:10:40,306 That's what he calls you? 155 00:10:41,599 --> 00:10:44,268 - [horn beeps] - Kat! Hurry the fuck up! 156 00:10:45,519 --> 00:10:47,146 I'll see you at the rink, okay? 157 00:10:48,564 --> 00:10:49,564 I'm fine. 158 00:10:50,107 --> 00:10:51,107 I promise. 159 00:10:51,525 --> 00:10:52,525 Okay. 160 00:11:05,206 --> 00:11:08,668 I just don't trust the guy. I don't know how else to explain it. 161 00:11:08,751 --> 00:11:10,169 It's gonna be okay, babe. 162 00:11:10,586 --> 00:11:12,380 Now that Serena and I are both senior ladies, 163 00:11:12,463 --> 00:11:15,049 we're gonna be training together all the time. 164 00:11:15,132 --> 00:11:16,132 Lord, help me. 165 00:11:17,468 --> 00:11:19,720 So, I'll make sure to keep an eye on her. 166 00:11:20,471 --> 00:11:22,723 - Really? - I promise. 167 00:11:22,807 --> 00:11:24,475 Right now, all you should be focusing on 168 00:11:24,558 --> 00:11:26,936 is getting back to the rink and skating with Justin. 169 00:11:27,728 --> 00:11:29,188 - [tires screech] - Jesus, Jenn. 170 00:11:29,939 --> 00:11:31,779 The last time I was late for the first session, 171 00:11:31,857 --> 00:11:34,110 my coach made me do 30 fucking laps around the rink. 172 00:11:35,027 --> 00:11:36,070 Hold on, girl. 173 00:11:37,196 --> 00:11:38,698 Whoo! [laughs] 174 00:11:41,158 --> 00:11:43,078 [Jenn] I hope we're not too late for the session. 175 00:11:43,119 --> 00:11:45,705 It's going to be great. You're going to go talk to him. It's... 176 00:11:49,166 --> 00:11:51,043 [Dasha] Left, right, left... 177 00:11:51,544 --> 00:11:52,878 [yelling] What the fuck? 178 00:11:55,339 --> 00:11:57,633 - Oh? - [Dasha] Together, right. 179 00:11:58,134 --> 00:11:59,218 Good. 180 00:12:05,057 --> 00:12:05,975 It's pretty good. 181 00:12:06,058 --> 00:12:09,770 When you go around in a circle, that's when you surface. 182 00:12:24,744 --> 00:12:25,744 [Leah] I mean, 183 00:12:26,871 --> 00:12:29,290 do people try to get in our way on this rink? 184 00:12:29,373 --> 00:12:31,167 It's like, move. Jesus! 185 00:12:32,209 --> 00:12:33,209 Hey. 186 00:12:33,794 --> 00:12:34,795 Can we talk? 187 00:12:36,005 --> 00:12:37,089 Yeah, sure. 188 00:12:39,925 --> 00:12:42,094 I just need to talk to Justin alone, 189 00:12:42,178 --> 00:12:43,179 if that's okay. 190 00:12:43,637 --> 00:12:44,638 It's not. 191 00:12:46,974 --> 00:12:49,101 Hi. I'm Jenn. Leah, right? 192 00:12:49,185 --> 00:12:51,061 You're new. Let me give you the tour. 193 00:12:51,145 --> 00:12:52,146 [scoffs] 194 00:12:55,232 --> 00:12:58,110 [woman] Oh, my gosh. Look who that is. 195 00:13:03,741 --> 00:13:05,326 Can we talk outside? 196 00:13:24,845 --> 00:13:26,722 [Kat] So you already have another partner? 197 00:13:27,306 --> 00:13:28,516 Wow. 198 00:13:29,975 --> 00:13:31,435 It's been, like, a day. 199 00:13:31,519 --> 00:13:33,399 I didn't realize you were in so much of a hurry. 200 00:13:33,437 --> 00:13:36,357 I don't know. I figured after you pushed me, screamed at me, 201 00:13:36,440 --> 00:13:38,734 and basically told me that you'd never ever skate with me 202 00:13:38,818 --> 00:13:42,071 that you would, in fact, never ever skate with me. 203 00:13:44,073 --> 00:13:45,793 I'm not the most sensitive guy in the world, 204 00:13:45,866 --> 00:13:47,660 but I can pick up on a signal. 205 00:13:47,743 --> 00:13:49,370 Well, I changed my mind. 206 00:13:50,079 --> 00:13:52,289 Fuck, I gave up everything to do this. 207 00:13:53,791 --> 00:13:55,709 Well, I guess you're shit outta luck, huh? 208 00:13:55,793 --> 00:13:56,793 Sorry. 209 00:13:57,753 --> 00:13:58,753 Fine. 210 00:13:59,213 --> 00:14:00,339 This was a mistake. 211 00:14:11,725 --> 00:14:15,187 [Jenn] And, uh, yeah, I mean, it's pretty straightforward. Uh... 212 00:14:15,271 --> 00:14:17,940 Back there are the vending machines. 213 00:14:18,607 --> 00:14:19,887 Not that you'll be needing them. 214 00:14:20,317 --> 00:14:22,778 And that's the tour. You're welcome. 215 00:14:22,862 --> 00:14:24,196 - Thanks. - Yup. 216 00:14:24,280 --> 00:14:28,742 Oh, and, just so you know, my friend Kat was always supposed to skate with Justin, 217 00:14:28,826 --> 00:14:32,037 so I think it might be in your best interest 218 00:14:32,121 --> 00:14:33,789 to get the fuck out of her way. 219 00:14:35,082 --> 00:14:36,083 [laughs] 220 00:14:37,293 --> 00:14:38,127 You know, 221 00:14:38,210 --> 00:14:41,046 the way I heard it was she already had her chance. 222 00:14:41,672 --> 00:14:43,090 And, unlike your friend, 223 00:14:43,173 --> 00:14:44,884 I have all my triple jumps. 224 00:14:45,301 --> 00:14:46,427 So... 225 00:14:46,510 --> 00:14:49,638 I think it's in my best interest to be the kind of partner Justin deserves. 226 00:14:51,891 --> 00:14:52,892 Thanks for the tour. 227 00:14:56,186 --> 00:14:57,313 Your face is a tour. 228 00:14:57,771 --> 00:14:58,771 Fuck! 229 00:15:08,908 --> 00:15:09,908 - Hi. - Hey. 230 00:15:10,409 --> 00:15:13,829 They ran out of regular, so I got you Swiss hazelnut. 231 00:15:13,913 --> 00:15:15,831 - Hm. - Whatever the hell that is. 232 00:15:20,753 --> 00:15:22,087 It could be a lot worse. 233 00:15:22,171 --> 00:15:23,213 [Serena giggling] 234 00:15:23,297 --> 00:15:24,340 So... 235 00:15:26,759 --> 00:15:28,510 She looks happy with her new team. 236 00:15:29,094 --> 00:15:30,094 Yeah. 237 00:15:30,387 --> 00:15:31,430 [chuckles] 238 00:15:31,513 --> 00:15:32,514 Um... 239 00:15:33,724 --> 00:15:37,269 I just wanna make sure that Kat's behavior... 240 00:15:37,895 --> 00:15:38,896 um... 241 00:15:38,979 --> 00:15:42,274 hasn't influenced Serena's trial period. 242 00:15:42,358 --> 00:15:44,526 I'm just so sorry about what happened the other night. 243 00:15:44,610 --> 00:15:46,278 I can't believe she did that. 244 00:15:46,362 --> 00:15:48,697 No, no, no. Please, think nothing of it. Yeah. 245 00:15:48,781 --> 00:15:50,824 Kat's behavior is no reflection on Serena. 246 00:15:51,325 --> 00:15:52,451 Okay, good. 247 00:15:52,534 --> 00:15:54,828 - Thank you for being so understanding. - No, of course. 248 00:15:54,912 --> 00:15:57,831 And just know that I've set very strict boundaries for Kat. 249 00:15:58,415 --> 00:16:00,975 And she knows not to interfere with Serena's training ever again. 250 00:16:01,001 --> 00:16:02,044 No, I appreciate that. 251 00:16:02,127 --> 00:16:04,505 It's important that Serena trusts me completely, 252 00:16:04,588 --> 00:16:06,340 without any distractions. 253 00:16:06,423 --> 00:16:08,092 - Yeah, of course. - Hm. 254 00:16:08,175 --> 00:16:09,175 Okay. 255 00:16:22,481 --> 00:16:23,357 [inhales sharply] 256 00:16:23,440 --> 00:16:25,651 - You okay? - Yeah, it's fine. It's fine. 257 00:16:26,360 --> 00:16:27,360 It's just stiff. 258 00:16:42,084 --> 00:16:44,044 - [Dasha] Are you okay? - [Leah] No, I'm not okay! 259 00:16:45,254 --> 00:16:47,047 [Dasha] What? What happened? 260 00:16:47,131 --> 00:16:49,091 [Leah] Are you serious? What are you doing? 261 00:16:49,174 --> 00:16:51,176 [indistinct conversation] 262 00:16:53,178 --> 00:16:55,723 - [Justin] Leah, calm down. - [Dasha] Leah, stop. 263 00:16:59,893 --> 00:17:00,769 [Leah] No, stop! 264 00:17:00,853 --> 00:17:03,230 You don't understand what's happening! It's not fair! 265 00:17:03,313 --> 00:17:05,274 I'm not gonna tolerate this! This is a joke! 266 00:17:18,495 --> 00:17:19,872 Three Macallans on the rocks, 267 00:17:20,414 --> 00:17:23,584 two G&Ts and a red beer. 268 00:17:23,667 --> 00:17:25,335 A red beer? Seriously? 269 00:17:25,419 --> 00:17:27,838 - Hm-mm. Tomato juice and... - Light beer. 270 00:17:27,921 --> 00:17:30,382 Otherwise known as horse piss with the foam farted off. 271 00:17:30,466 --> 00:17:31,467 [snorts] 272 00:17:32,509 --> 00:17:35,220 I guess the country cousin got invited to lunch today, huh? 273 00:17:35,304 --> 00:17:36,304 Yeah. 274 00:17:36,638 --> 00:17:39,683 - You know that's my mom's drink? - Really? [laughs] 275 00:17:42,352 --> 00:17:44,313 So... when are you headed to London? 276 00:17:46,648 --> 00:17:47,648 I'm not. 277 00:17:50,069 --> 00:17:51,278 Or maybe I am. 278 00:17:52,529 --> 00:17:54,114 I mean, I'm not sure. 279 00:17:56,825 --> 00:18:00,329 Had a fight with my mom, and now I have no place to stay. 280 00:18:00,996 --> 00:18:02,414 So my life's a mess, 281 00:18:02,998 --> 00:18:04,833 and I'm completely fucked. 282 00:18:04,917 --> 00:18:05,959 Aargh! 283 00:18:06,043 --> 00:18:07,044 [chuckles] 284 00:18:12,341 --> 00:18:14,009 [cell phone buzzing] 285 00:18:15,803 --> 00:18:16,929 [Marcus clears throat] 286 00:18:37,658 --> 00:18:39,243 [sighs] 287 00:18:43,497 --> 00:18:44,498 [sniffs] 288 00:18:46,125 --> 00:18:49,086 Hey, Kat. Kat, don't be upset, okay? 289 00:18:49,586 --> 00:18:50,420 I mean, 290 00:18:50,504 --> 00:18:53,173 get upset, if that's what you wanna do, but... 291 00:18:54,007 --> 00:18:56,176 you can always just squat in the staff room. 292 00:18:56,760 --> 00:19:00,180 One of the perks of being the manager is that I'm the only one with the key. 293 00:19:02,850 --> 00:19:05,561 Look, nobody will know if it's only a few nights. 294 00:19:06,353 --> 00:19:09,231 How much are you gonna judge me if I accept your offer? 295 00:19:10,107 --> 00:19:11,108 [chuckles] 296 00:19:12,526 --> 00:19:13,527 A lot. 297 00:19:15,571 --> 00:19:16,947 I'm gonna judge you a lot. 298 00:19:22,494 --> 00:19:23,495 Great. 299 00:19:24,121 --> 00:19:25,289 Then I accept. 300 00:19:26,999 --> 00:19:27,999 Great. 301 00:19:37,134 --> 00:19:38,135 [sniffs] 302 00:19:41,388 --> 00:19:42,389 [laughs] 303 00:19:46,143 --> 00:19:47,978 It's no red beer, but... 304 00:19:51,231 --> 00:19:52,733 maybe it'll take the edge off. 305 00:19:55,027 --> 00:19:56,069 Cheers. 306 00:19:59,364 --> 00:20:00,824 Like a moth to a flame. 307 00:20:01,283 --> 00:20:02,951 I need Kat for a second. 308 00:20:03,410 --> 00:20:04,410 [Jenn] Actually... 309 00:20:05,579 --> 00:20:07,331 more like an hour. Let's go. 310 00:20:08,373 --> 00:20:09,373 It's fine. 311 00:20:09,666 --> 00:20:10,959 Okay. Bye. 312 00:20:13,670 --> 00:20:15,923 I know how you're gonna get Justin to skate with you. 313 00:20:16,006 --> 00:20:18,926 All you have to do is land a triple toe right in front of his face. 314 00:20:19,009 --> 00:20:20,219 That's all I have to do? 315 00:20:20,719 --> 00:20:23,555 Look, I've been watching Justin and Leah skate. 316 00:20:23,639 --> 00:20:25,849 It's so obvious that he hates her, 317 00:20:25,933 --> 00:20:28,018 and she can't land a triple toe to save her life. 318 00:20:28,101 --> 00:20:30,312 That was always your most consistent triple. 319 00:20:30,395 --> 00:20:32,648 Until I stopped doing triple jumps. 320 00:20:32,731 --> 00:20:35,651 - I haven't even tried one since... - He wanted you first. 321 00:20:35,734 --> 00:20:37,861 He only went to Leah when you stopped being an option. 322 00:20:37,945 --> 00:20:39,571 Show him you're still an option. 323 00:20:40,405 --> 00:20:41,405 Also, 324 00:20:41,657 --> 00:20:43,075 I hate Leah so much. 325 00:20:43,158 --> 00:20:44,076 Seriously, like, 326 00:20:44,159 --> 00:20:45,827 so, so much. 327 00:20:45,911 --> 00:20:47,329 You have to do it, okay? 328 00:20:48,163 --> 00:20:50,165 Come on! Let's go! 329 00:20:51,416 --> 00:20:52,793 [Jenn] It's fine. Let's go. 330 00:21:06,056 --> 00:21:08,558 [Dasha] And hand extension. Lift! Excellent. 331 00:21:09,017 --> 00:21:11,645 Tuck your right foot. Very good. And extend. 332 00:21:12,771 --> 00:21:14,189 Very nice. 333 00:21:14,898 --> 00:21:16,400 Okay, I really need... 334 00:21:19,528 --> 00:21:20,696 Jenn! What the... 335 00:21:20,779 --> 00:21:22,619 You're gonna tell me if Kat does her triple toe 336 00:21:22,698 --> 00:21:24,866 or freaks out and doesn't rotate. 337 00:21:25,367 --> 00:21:27,619 So, basically, if she pops it? 338 00:21:27,703 --> 00:21:29,037 Yup. 339 00:21:29,121 --> 00:21:30,289 [laughs] No. 340 00:21:45,929 --> 00:21:46,929 [Kat] Damn it! 341 00:21:54,521 --> 00:21:55,521 [grunts] 342 00:21:55,897 --> 00:21:56,897 And a... 343 00:22:00,986 --> 00:22:03,613 [Dasha] Excellent. And Justin, make sure you're... 344 00:22:03,697 --> 00:22:04,865 What is she doing? 345 00:22:06,408 --> 00:22:07,408 [Leah] Hey. 346 00:22:07,826 --> 00:22:09,453 - Eyes here. - Yeah. 347 00:22:10,120 --> 00:22:11,120 So? 348 00:22:11,538 --> 00:22:13,582 She popped it like a million times. 349 00:22:14,207 --> 00:22:15,207 Shit. 350 00:22:17,627 --> 00:22:18,627 [Dasha] Grand plié. 351 00:22:27,471 --> 00:22:28,847 [Justin] Was that meant for me? 352 00:22:30,724 --> 00:22:33,560 Because, if so, I found it very, very sexy. 353 00:22:34,853 --> 00:22:35,853 Shut up. 354 00:22:35,896 --> 00:22:37,731 I know what you were trying to do out there. 355 00:22:38,982 --> 00:22:40,192 - Do you? - Yeah. 356 00:22:40,275 --> 00:22:43,111 Started to figure it out after the fifth failed attempt. 357 00:22:43,195 --> 00:22:45,197 - Hm. - Or was it the sixth? 358 00:22:45,739 --> 00:22:46,740 Ouch. 359 00:22:48,158 --> 00:22:51,244 You know, it's actually my dad you'd have to impress, not me. 360 00:22:51,328 --> 00:22:53,038 He's the one paying all the bills. 361 00:22:53,747 --> 00:22:55,248 Well, how the hell do I do that? 362 00:22:55,957 --> 00:22:58,293 I wish I could tell ya 'cause I've never done it. 363 00:23:02,130 --> 00:23:03,130 See you around. 364 00:23:07,552 --> 00:23:08,720 [sighs] 365 00:23:08,804 --> 00:23:10,555 [door closes] 366 00:23:10,639 --> 00:23:12,224 [Mandy] All right, let's bow our heads. 367 00:23:12,974 --> 00:23:14,334 Lord, we'd like to show our thanks 368 00:23:14,393 --> 00:23:16,978 for how quickly the clubhouse renovation is proceeding. 369 00:23:17,062 --> 00:23:18,939 And thank you for these well-behaved boys 370 00:23:19,022 --> 00:23:21,608 that are keeping their hands to their damn selves. 371 00:23:22,275 --> 00:23:24,861 And thank you for Reid finally passing algebra. 372 00:23:24,945 --> 00:23:27,114 After all, C's get degrees, y'all. 373 00:23:29,032 --> 00:23:31,868 And Lord, give Justin some god-like patience 374 00:23:31,952 --> 00:23:34,704 with his new, spirited partner. 375 00:23:34,788 --> 00:23:36,665 Bless her little heart. Amen. 376 00:23:36,748 --> 00:23:38,083 [all] Amen. 377 00:23:40,210 --> 00:23:41,211 Spirited, huh? 378 00:23:42,629 --> 00:23:44,256 Everything all right with you and Leah? 379 00:23:44,339 --> 00:23:46,425 You haven't screwed things up with her yet, have you? 380 00:23:46,508 --> 00:23:49,344 Oh, I can assure you, darling, from what I've heard, 381 00:23:49,428 --> 00:23:51,805 Justin is definitely not the one at fault there. 382 00:23:52,472 --> 00:23:53,974 Oh, yeah? What's going on? 383 00:23:55,100 --> 00:23:56,184 Leah's a handful. 384 00:23:56,268 --> 00:23:57,853 - I think she's hot. - Shut up, Reid. 385 00:23:57,936 --> 00:23:59,216 - Shut up, Reid. - Shut up, Reid. 386 00:24:01,690 --> 00:24:02,941 Can you win with her? 387 00:24:06,570 --> 00:24:09,448 Yeah. We've a shot at doing pretty well this season. 388 00:24:16,746 --> 00:24:17,998 [cutlery clatters] 389 00:24:18,081 --> 00:24:19,291 I wanna skate with Kat. 390 00:24:21,334 --> 00:24:23,545 - Didn't she turn you down? - She changed her mind. 391 00:24:23,962 --> 00:24:25,213 Well, that's too bad, isn't it? 392 00:24:25,297 --> 00:24:27,048 Because we already made a commitment 393 00:24:27,132 --> 00:24:28,592 to Leah and her mother. 394 00:24:29,342 --> 00:24:31,553 And you said yourself you think you can win with her. 395 00:24:32,220 --> 00:24:34,055 As far as I'm concerned, that's good business. 396 00:24:34,139 --> 00:24:37,017 - But Dad, I'm telling you... - I'm done talkin' about it, Justin. 397 00:24:39,144 --> 00:24:40,144 [Justin sighs] 398 00:24:42,230 --> 00:24:43,230 Yes, sir. 399 00:24:48,236 --> 00:24:49,321 [Mandy clears throat] 400 00:25:06,338 --> 00:25:07,338 [box snaps shut] 401 00:25:32,697 --> 00:25:33,697 [moaning] 402 00:25:33,740 --> 00:25:36,117 [cell phone ringing] 403 00:25:46,878 --> 00:25:47,879 [sighs] 404 00:25:48,755 --> 00:25:49,755 Hi. 405 00:25:50,257 --> 00:25:52,175 [Dave] Are you coming to London or not? 406 00:25:54,803 --> 00:25:55,803 I can't. 407 00:25:56,304 --> 00:25:58,848 Why? Kat, there's nothing keeping you there. 408 00:26:00,725 --> 00:26:02,852 There's nothing for me in London, either. 409 00:26:03,520 --> 00:26:04,854 [scoffs] Wow. 410 00:26:08,900 --> 00:26:10,986 I think this has to be the end for us. 411 00:26:12,070 --> 00:26:14,030 - I'm sorry. I... - [call ends] 412 00:26:19,744 --> 00:26:20,745 [sighs] 413 00:26:32,382 --> 00:26:34,384 [cash register beeping] 414 00:26:40,390 --> 00:26:41,433 Thanks. 415 00:26:44,102 --> 00:26:45,186 How's it going? 416 00:26:46,104 --> 00:26:47,188 Find a place to stay? 417 00:26:47,772 --> 00:26:48,773 Yeah. 418 00:26:48,857 --> 00:26:49,857 Kinda. 419 00:26:50,358 --> 00:26:51,860 That's good, I guess. 420 00:26:52,986 --> 00:26:55,905 So do you, like, know what you're doing, 421 00:26:55,989 --> 00:26:57,782 or have a plan or whatever? 422 00:26:59,034 --> 00:27:00,034 No. 423 00:27:00,619 --> 00:27:01,703 No, not at all. 424 00:27:02,996 --> 00:27:05,248 Maybe for the first time in my life, actually. 425 00:27:06,833 --> 00:27:07,834 Must be weird. 426 00:27:08,376 --> 00:27:09,376 Yeah. 427 00:27:09,919 --> 00:27:10,920 It really is. 428 00:27:12,839 --> 00:27:15,467 Look, I just needed to tell you... 429 00:27:16,343 --> 00:27:17,886 no matter what happens, 430 00:27:18,428 --> 00:27:20,555 I need to keep seeing you, okay? 431 00:27:20,639 --> 00:27:22,557 - Being in your life... - Look, Kat... 432 00:27:24,225 --> 00:27:26,728 I don't mean to be a bitch, okay? But... 433 00:27:28,188 --> 00:27:31,775 things have gotten a little less complicated at home since you left. 434 00:27:33,193 --> 00:27:36,404 I don't know. It's like Mom is in a good mood for once, 435 00:27:36,488 --> 00:27:38,740 which I never get to see. 436 00:27:38,823 --> 00:27:39,823 So... 437 00:27:43,119 --> 00:27:44,329 What does that mean? 438 00:27:45,372 --> 00:27:48,375 Maybe we should just take some space. You know? 439 00:27:50,377 --> 00:27:51,378 [Carol] Serena! 440 00:27:52,504 --> 00:27:55,924 You promised Mitch you would practice your off-ice double axel today. 441 00:28:01,096 --> 00:28:02,347 Go on, sweetheart. 442 00:28:05,892 --> 00:28:06,893 I'm sorry. 443 00:28:23,118 --> 00:28:24,035 [sighs] 444 00:28:24,119 --> 00:28:26,162 She just shouldn't be treating you like this, honey. 445 00:28:26,663 --> 00:28:28,206 - Uh-uh. - I know. 446 00:28:29,124 --> 00:28:31,209 It's my fault. I let her get away with too much. 447 00:28:31,292 --> 00:28:34,587 We give everything to these kids, and they never thank us. 448 00:28:35,630 --> 00:28:38,174 Karen Duncan and her daughter haven't spoken in ten years. 449 00:28:38,675 --> 00:28:42,137 And that's after Karen took out a second mortgage on their house 450 00:28:42,220 --> 00:28:43,471 to pay for her ice time. 451 00:28:44,222 --> 00:28:45,265 So sad. 452 00:28:47,517 --> 00:28:50,186 All I have to say is thank God you still have Serena. 453 00:28:51,438 --> 00:28:52,438 Yeah. 454 00:29:01,239 --> 00:29:02,240 Kat, wait! 455 00:29:03,199 --> 00:29:04,199 Kat! 456 00:29:05,535 --> 00:29:06,536 Mom, don't. 457 00:29:06,619 --> 00:29:07,787 - Wait! - Not today. 458 00:29:07,871 --> 00:29:08,871 Kat! 459 00:29:10,790 --> 00:29:11,790 [sighs] 460 00:29:12,292 --> 00:29:14,169 It's time for you to come back home. 461 00:29:19,591 --> 00:29:20,591 Look... 462 00:29:22,469 --> 00:29:24,679 I'm going back on my lithium anyway, 463 00:29:24,763 --> 00:29:26,014 so you don't have to... 464 00:29:26,723 --> 00:29:28,141 worry that I'm gonna... 465 00:29:30,185 --> 00:29:32,604 freak out at you, or whatever you think I did. 466 00:29:35,857 --> 00:29:36,857 Come on, honey. 467 00:29:37,776 --> 00:29:39,486 Let's just put this behind us. 468 00:29:40,445 --> 00:29:41,654 I want you home. 469 00:29:45,617 --> 00:29:47,577 And things are gonna get better, I promise. 470 00:29:48,787 --> 00:29:49,954 No, they're not. 471 00:29:50,038 --> 00:29:51,038 They will. 472 00:29:52,248 --> 00:29:54,834 And this time it's gonna be different. I'm gonna get better. 473 00:29:54,918 --> 00:29:56,419 Except you're not. 474 00:29:57,545 --> 00:29:59,672 You may have given me your disorder, but... 475 00:30:00,381 --> 00:30:03,676 there is no way in hell I'm gonna end up like you. 476 00:30:06,012 --> 00:30:08,723 And if I stay at home, I know I will. 477 00:30:18,149 --> 00:30:21,069 Remember when you did that silly exhibition at the rink 478 00:30:21,152 --> 00:30:22,529 when you were 15? 479 00:30:23,112 --> 00:30:24,989 Jenn skated to "Blurred Lines." 480 00:30:26,699 --> 00:30:29,994 Serena chose "Let It Go," of course. 481 00:30:32,539 --> 00:30:35,041 You decided on "A Midsummer Night's Dream." 482 00:30:36,376 --> 00:30:38,086 Not exactly a crowd-pleaser. 483 00:30:39,754 --> 00:30:42,924 People stopped doing whatever they were doing just to watch you. 484 00:30:45,093 --> 00:30:46,177 You were perfect. 485 00:30:48,054 --> 00:30:49,305 The new favorite. 486 00:30:54,561 --> 00:30:57,480 And now when I look at you, all I see is wasted potential. 487 00:31:04,070 --> 00:31:05,070 You're right. 488 00:31:06,614 --> 00:31:08,032 It was a great program. 489 00:31:53,912 --> 00:31:55,872 [doorbell chimes] 490 00:32:03,796 --> 00:32:04,796 Kat! 491 00:32:05,340 --> 00:32:06,966 What are you doing here, sweetheart? 492 00:32:09,302 --> 00:32:10,720 I wanna skate with Justin. 493 00:32:14,098 --> 00:32:17,352 Look, I know Leah's been pair skating since she could walk, but... 494 00:32:17,769 --> 00:32:22,190 but I'm a really fast learner, and I'm not a terrible person, 495 00:32:22,273 --> 00:32:24,525 so I have that over her already. 496 00:32:27,028 --> 00:32:29,113 Justin told me his dad's the one I need to impress, 497 00:32:29,197 --> 00:32:31,240 and I have a plan to do that, but... 498 00:32:37,330 --> 00:32:39,624 You told me I could come to you if I needed help, 499 00:32:40,124 --> 00:32:41,751 and I need help. 500 00:32:44,712 --> 00:32:47,674 Baby, nothing I love more than to watch my son skate, 501 00:32:47,757 --> 00:32:50,760 but I have a construction meeting in 20 minutes. 502 00:32:51,344 --> 00:32:52,470 You're the boss. 503 00:32:52,553 --> 00:32:54,514 They can wait. Now gimme those hands! 504 00:32:57,016 --> 00:32:58,017 [giggles] 505 00:33:02,730 --> 00:33:04,899 Yes, you're good. Your lines are good, 506 00:33:04,983 --> 00:33:07,360 but you need to start watching when you turn. 507 00:33:07,443 --> 00:33:08,736 You're going too fast. 508 00:33:14,951 --> 00:33:16,953 ["A Midsummer Night's Dream" playing] 509 00:34:59,388 --> 00:35:01,390 - [music ends] - [panting] 510 00:35:07,480 --> 00:35:08,523 Whoo! 511 00:35:11,692 --> 00:35:14,028 You know the girl's basically skating for you. 512 00:35:14,612 --> 00:35:17,949 So you wanted me to see how the two of them were progressing, huh? 513 00:35:18,950 --> 00:35:20,618 I lied? 514 00:35:21,327 --> 00:35:23,079 What is it with you and this girl? 515 00:35:24,080 --> 00:35:25,080 I don't know. 516 00:35:25,540 --> 00:35:27,583 She reminds me of me at that age? 517 00:35:30,336 --> 00:35:33,548 Mands, Justin and Leah can win. 518 00:35:33,631 --> 00:35:35,341 So can Justin and Kat. 519 00:35:36,008 --> 00:35:37,802 When Dasha was first selling us on Kat, 520 00:35:37,885 --> 00:35:40,596 she promised she could get her where she needed to be. 521 00:35:40,680 --> 00:35:42,640 She also said that she's the kind of skater 522 00:35:42,723 --> 00:35:44,767 that comes around once in a generation. 523 00:35:45,560 --> 00:35:47,311 Darling, I think that's a risk worth taking. 524 00:35:48,938 --> 00:35:50,606 I think you're wasting your time. 525 00:35:51,899 --> 00:35:52,899 James! 526 00:35:53,234 --> 00:35:54,234 Look at me. 527 00:35:57,446 --> 00:35:59,198 This is about your son's happiness. 528 00:36:00,491 --> 00:36:02,451 This isn't one of your business deals. 529 00:36:04,871 --> 00:36:05,872 I'll think about it. 530 00:36:06,372 --> 00:36:08,291 [Dasha] Focus, Leah! Focus! 531 00:36:21,304 --> 00:36:22,722 Can't get enough of me, huh? 532 00:36:23,347 --> 00:36:25,099 No other reason to stay on your night off. 533 00:36:25,183 --> 00:36:27,727 Don't flatter yourself. I live here now. 534 00:36:27,810 --> 00:36:29,061 [chuckles] 535 00:36:30,521 --> 00:36:32,023 Can't be a good sign. 536 00:36:32,106 --> 00:36:33,441 I haven't heard anything. 537 00:36:34,066 --> 00:36:37,236 They obviously don't deserve you if it's taking them this long to decide. 538 00:36:37,320 --> 00:36:38,821 I mean, who are these fools? 539 00:36:42,074 --> 00:36:43,074 Am I crazy? 540 00:36:43,659 --> 00:36:45,119 - Yes. - [both laugh] 541 00:36:47,538 --> 00:36:48,539 Seriously. 542 00:36:49,332 --> 00:36:52,376 What kind of crazy person takes an insane risk like this 543 00:36:52,460 --> 00:36:56,756 instead of just jetting off to Europe with their perfectly nice boyfriend? 544 00:37:00,009 --> 00:37:01,886 I could've had a nice life with Dave. 545 00:37:03,638 --> 00:37:04,764 [sighs] 546 00:37:06,682 --> 00:37:09,060 You could've had a safe life with Dave. 547 00:37:10,436 --> 00:37:12,438 That doesn't mean it would've been good. 548 00:37:14,148 --> 00:37:15,650 And if I'm honest... 549 00:37:17,443 --> 00:37:19,862 I can't say I'm sorry you broke up with that guy. 550 00:37:32,500 --> 00:37:34,460 [gasps] I can't. 551 00:37:35,002 --> 00:37:36,003 I'm sorry. 552 00:37:36,629 --> 00:37:39,340 I'm a mess, okay? I just... 553 00:37:40,007 --> 00:37:41,634 - I can't right now. - Yeah. 554 00:38:05,783 --> 00:38:06,993 [sighs] 555 00:38:27,722 --> 00:38:29,473 [Dasha] I hear you sleep in pub closet now. 556 00:38:29,557 --> 00:38:30,557 Jesus! 557 00:38:33,811 --> 00:38:35,062 [Dasha sighs] 558 00:38:38,232 --> 00:38:41,610 You sleep there because you're not on good terms with your mother, yes? 559 00:38:42,320 --> 00:38:43,362 How do you know? 560 00:38:46,157 --> 00:38:47,825 You know, in Soviet Union, 561 00:38:48,534 --> 00:38:49,910 I hear useful saying. 562 00:38:51,162 --> 00:38:53,914 [speaks Russian] 563 00:38:56,417 --> 00:38:57,585 Rough translation: 564 00:38:57,668 --> 00:39:00,463 the malicious cow disturbs the whole herd. 565 00:39:00,880 --> 00:39:04,050 You mean you think my mom's gonna turn everyone here against me? 566 00:39:04,717 --> 00:39:05,843 Thanks. 567 00:39:05,926 --> 00:39:06,969 She already has. 568 00:39:07,511 --> 00:39:09,472 No, I mean your mom is a cow. 569 00:39:12,141 --> 00:39:13,601 [laughs] 570 00:39:15,311 --> 00:39:17,355 I talked to James Davis this evening. 571 00:39:18,731 --> 00:39:20,191 He was gonna call you, but... 572 00:39:20,941 --> 00:39:23,361 I thought it's best to deliver the news myself. 573 00:39:26,530 --> 00:39:27,530 You... 574 00:39:27,990 --> 00:39:29,867 were the right choice all along. 575 00:39:31,202 --> 00:39:34,455 And now, since you're Justin's partner, you come and live with me. 576 00:39:35,498 --> 00:39:37,500 Much better than closet, I think. 577 00:39:38,125 --> 00:39:39,125 Wait. 578 00:39:39,668 --> 00:39:40,668 What? 579 00:39:41,670 --> 00:39:42,671 [cell phone buzzing] 580 00:39:46,842 --> 00:39:47,968 [laughs] 581 00:39:55,184 --> 00:39:57,186 [laughs] 582 00:40:00,940 --> 00:40:01,941 Yes! 583 00:40:04,110 --> 00:40:05,152 [sighs] 584 00:40:12,952 --> 00:40:14,495 Well, welcome. 585 00:40:15,538 --> 00:40:16,705 [speaks Russian] 586 00:40:17,665 --> 00:40:18,958 Be like at home. 587 00:40:19,708 --> 00:40:21,710 Only don't use my toothpaste. 588 00:40:22,586 --> 00:40:23,586 [Dasha chuckles] 589 00:40:25,339 --> 00:40:27,049 [humming] 590 00:40:28,592 --> 00:40:29,592 Is this you? 591 00:40:30,761 --> 00:40:31,762 Hm-mm. 592 00:40:32,388 --> 00:40:33,389 [Kat] Beautiful. 593 00:40:35,057 --> 00:40:36,057 Is this your sister? 594 00:40:37,560 --> 00:40:38,560 No. 595 00:40:41,939 --> 00:40:43,274 [Dasha] This way! 596 00:40:52,032 --> 00:40:54,743 This is my cat, Yoka. 597 00:40:54,827 --> 00:40:55,827 Ah! 598 00:40:56,162 --> 00:40:57,246 What does that mean? 599 00:40:58,581 --> 00:40:59,832 Little fucker. 600 00:40:59,915 --> 00:41:01,250 - [Yoka purring] - Oh. 601 00:41:03,627 --> 00:41:05,421 You will take Little Fucker's room. 602 00:41:08,257 --> 00:41:10,509 He's a stray cat also. 603 00:41:16,390 --> 00:41:18,851 I promise I'll find a way to make rent. 604 00:41:20,144 --> 00:41:21,270 Not necessary. 605 00:41:22,104 --> 00:41:23,981 You stay with me as long as you need. 606 00:41:24,773 --> 00:41:25,774 Thank you. 607 00:41:26,192 --> 00:41:28,068 I can't tell you how grateful I am... 608 00:41:28,736 --> 00:41:29,737 for all of this. 609 00:41:36,035 --> 00:41:37,119 You look like shit. 610 00:41:37,870 --> 00:41:41,540 I'll let you sleep in, and then I'll wake you up at 6:00 a.m. 611 00:41:42,541 --> 00:41:43,667 And we're gonna train. 612 00:41:44,293 --> 00:41:48,756 We must train very hard to get to Nationals in just two years. 613 00:41:49,131 --> 00:41:50,341 You really think we can? 614 00:41:53,969 --> 00:41:54,970 [chuckles softly] 615 00:42:15,449 --> 00:42:18,410 [Yoka purring] 616 00:42:22,957 --> 00:42:24,124 - Hey. - [hissing] 617 00:42:24,208 --> 00:42:25,543 Oh! 618 00:42:28,170 --> 00:42:32,258 ["Habit" by Gabrielle Shonk playing] 619 00:42:35,636 --> 00:42:38,222 - ♪ You've got a habit of ♪ - Hey. 620 00:42:38,681 --> 00:42:40,933 - ♪ Breaking things ♪ - Thanks. 621 00:42:41,809 --> 00:42:44,144 ♪ Bursting bubbles and... ♪ 622 00:42:44,562 --> 00:42:46,981 So, you excited to skate with Kat? 623 00:42:47,064 --> 00:42:50,901 - Anything's better than skating with Leah! - That's for fucking sure. 624 00:42:51,443 --> 00:42:52,903 One of these. For her. 625 00:42:53,320 --> 00:42:54,196 Make it a double. 626 00:42:54,280 --> 00:42:55,280 Gotcha. 627 00:42:57,950 --> 00:42:59,326 So how's the hip? 628 00:42:59,410 --> 00:43:01,245 Uh, what do you mean? 629 00:43:01,328 --> 00:43:03,455 Come on. You were limping today. I saw it. 630 00:43:05,082 --> 00:43:06,083 I mean... 631 00:43:07,042 --> 00:43:10,462 it's a bitch, but I can't give up at this point in the game. 632 00:43:10,546 --> 00:43:12,172 Maybe take a break. 633 00:43:12,923 --> 00:43:16,468 If 16-year-olds with two good hips don't take breaks, I can't either. 634 00:43:18,053 --> 00:43:19,053 Here you go. 635 00:43:19,638 --> 00:43:20,472 Thanks, Marcus. 636 00:43:20,556 --> 00:43:22,308 You already know. Enjoy, all right? 637 00:43:23,726 --> 00:43:24,935 To the good life. 638 00:43:25,644 --> 00:43:27,187 To the good life. 639 00:43:32,276 --> 00:43:34,361 ♪ You seem in control ♪ 640 00:43:34,445 --> 00:43:38,741 ♪ But inside you're lost ♪ 641 00:43:38,824 --> 00:43:42,077 ♪ You play your games with no rules ♪ 642 00:43:42,161 --> 00:43:44,580 - ♪ And no sense of respect... ♪ - Bye. 643 00:43:45,414 --> 00:43:49,251 ♪ To change your mind, then you drink... ♪ 644 00:43:49,335 --> 00:43:51,295 I cannot wait for tomorrow, Mom. 645 00:43:51,920 --> 00:43:53,922 Mitch is gonna have my choreographer come in early 646 00:43:54,006 --> 00:43:56,508 so we can talk about the music choices for my long program. 647 00:43:58,719 --> 00:43:59,928 What are you looking at? 648 00:44:00,471 --> 00:44:01,472 Nothing, baby. 649 00:44:01,555 --> 00:44:03,432 [scratching] 650 00:44:19,281 --> 00:44:21,158 Actually, you know what? I'm really tired. 651 00:44:22,368 --> 00:44:23,952 I'm gonna go to bed early. 652 00:44:24,036 --> 00:44:25,162 Okay, honey. 653 00:44:29,625 --> 00:44:33,003 ♪ You play your games with no rules ♪ 654 00:44:33,087 --> 00:44:35,339 ♪ And no sense of respect ♪ 655 00:44:35,839 --> 00:44:39,343 ♪ You live your life like a joke ♪ 656 00:44:39,426 --> 00:44:42,096 ♪ And a self-centered jerk ♪ 657 00:44:42,179 --> 00:44:43,889 ♪ You cheat and lie ♪ 658 00:44:43,972 --> 00:44:48,227 ♪ Causing pain with no thought or regret ♪ 659 00:44:48,686 --> 00:44:52,606 ♪ To change your mind, then you drink ♪ 660 00:45:02,366 --> 00:45:03,617 [sniffles] 661 00:45:27,141 --> 00:45:29,143 [chatter and laughter] 662 00:45:44,658 --> 00:45:45,868 Excuse me. 663 00:45:47,119 --> 00:45:49,037 - [meowing] - Oh, sorry. 664 00:45:51,123 --> 00:45:52,123 Okay. 665 00:45:52,916 --> 00:45:53,916 Okay. 666 00:45:55,085 --> 00:45:56,086 [sighs] 667 00:46:40,756 --> 00:46:43,592 [Dasha] So I wanna say something important. 668 00:46:44,134 --> 00:46:48,847 So now it's going to be like learning to walk all over again. 669 00:46:49,306 --> 00:46:51,433 - It's good, huh? - [giggles] 670 00:46:51,517 --> 00:46:52,517 [Dasha] Katarina, 671 00:46:53,560 --> 00:46:56,230 can you just pretend to listen to me when I'm speaking? 672 00:46:56,313 --> 00:46:57,439 Sorry. 673 00:46:58,023 --> 00:47:00,317 So before we begin, I have a surprise. 674 00:47:00,400 --> 00:47:02,319 [classical music plays] 675 00:47:03,028 --> 00:47:04,863 We're gonna win National with this. 676 00:47:05,739 --> 00:47:07,991 - "Romeo and Juliet." - It's perfect. 677 00:47:08,075 --> 00:47:09,201 It's Russian. 678 00:47:09,660 --> 00:47:11,787 And it's also very romantic. 679 00:47:11,870 --> 00:47:13,872 No one wants to see cute programs anymore. 680 00:47:13,956 --> 00:47:17,125 It's about romance. It's about tragedy. It's about sex. 681 00:47:18,752 --> 00:47:20,295 You know? All the good things. 682 00:47:20,379 --> 00:47:22,172 Uh, works for me. Kat? 683 00:47:22,256 --> 00:47:24,758 So now that is out of the way... 684 00:47:25,551 --> 00:47:28,303 - we begin. - [Serena giggling] Mitch, stop! 685 00:47:29,429 --> 00:47:32,224 Justin, assume the Kilian hold. 686 00:47:33,392 --> 00:47:36,603 - [cell phone ringing] - Uh-oh. Hold on. Hold on. Hold on. 687 00:47:36,687 --> 00:47:38,272 It's the choreographer. One moment. 688 00:47:38,730 --> 00:47:39,730 [Dasha] Yes? 689 00:47:57,791 --> 00:47:59,209 That is never happening again. 690 00:47:59,793 --> 00:48:01,670 Uh, what are you talking about? 691 00:48:02,170 --> 00:48:04,298 I'm sorry if I overreacted, but... 692 00:48:05,507 --> 00:48:07,217 we are just partners. 693 00:48:07,718 --> 00:48:08,718 Okay? 694 00:48:09,011 --> 00:48:11,805 That is never, ever happening again. 695 00:48:12,222 --> 00:48:13,765 [snorts] It was a year ago. 696 00:48:14,516 --> 00:48:17,644 - Calm down. - All right. So now I am done. 697 00:48:18,395 --> 00:48:21,648 We can begin. Let's see how you skate together. 698 00:48:25,777 --> 00:48:26,777 [Dasha] Ready? 699 00:48:28,614 --> 00:48:30,407 And... 700 00:48:30,490 --> 00:48:31,490 left, 701 00:48:32,159 --> 00:48:34,119 right, left... 702 00:48:34,202 --> 00:48:38,290 - ["Romeo and Juliet" playing] - ...right, left, and... 703 00:48:38,373 --> 00:48:40,667 left, right. 704 00:48:41,251 --> 00:48:42,251 Excellent. 705 00:48:42,294 --> 00:48:44,546 Right, left, 706 00:48:45,255 --> 00:48:46,924 right, left, 707 00:48:47,758 --> 00:48:49,551 right, left...