1
00:00:06,000 --> 00:00:12,000
L3GaLoS : ترجمه و تنظیم
@Movies_Cottage
1
00:00:14,264 --> 00:00:16,641
♪ I met the darkness ♪
2
00:00:16,725 --> 00:00:19,310
♪ Said, how do you do? ♪
3
00:00:20,854 --> 00:00:23,106
♪ And I danced on water ♪
4
00:00:23,606 --> 00:00:25,275
♪ With the weight on my shoulder ♪
5
00:00:25,358 --> 00:00:27,235
♪ Fell right down ♪
6
00:00:27,444 --> 00:00:30,447
♪ In the water I see ♪
7
00:00:31,489 --> 00:00:34,284
♪ Everything that lies beneath ♪
8
00:00:34,367 --> 00:00:36,703
♪ In the water I see ♪
9
00:00:38,663 --> 00:00:40,582
♪ Who I'm trying to be ♪
10
00:00:40,665 --> 00:00:43,543
♪ In the water I see ♪
11
00:00:45,128 --> 00:00:47,881
♪ Everything I want ♪
12
00:00:47,964 --> 00:00:51,051
♪ Comes at a cost ♪
13
00:00:51,676 --> 00:00:54,345
♪ Everything I want ♪
14
00:00:54,554 --> 00:00:57,599
♪ Comes at a cost ♪
15
00:00:58,141 --> 00:01:00,769
♪ And I want ♪
16
00:01:01,186 --> 00:01:02,729
♪ It all ♪
17
00:01:09,360 --> 00:01:12,155
♪ So ring me up ♪
18
00:01:12,906 --> 00:01:14,824
♪ Put it on my tab ♪
19
00:01:16,367 --> 00:01:19,162
♪ Whatever the cost ♪
20
00:01:19,412 --> 00:01:21,790
♪ I'm good for it ♪
21
00:01:22,999 --> 00:01:25,293
♪ So ring me up ♪
22
00:01:25,960 --> 00:01:28,338
♪ Put it on my tab ♪
23
00:01:29,339 --> 00:01:32,342
♪ Whatever the cost ♪
24
00:01:32,509 --> 00:01:34,886
♪ I'm good for it ♪
25
00:01:35,970 --> 00:01:38,723
♪ So ring me up ♪
26
00:01:39,140 --> 00:01:41,476
♪ Put it on my tab ♪
27
00:01:42,644 --> 00:01:45,647
♪ Whatever the cost ♪
28
00:01:46,064 --> 00:01:48,233
♪ I'm good for it ♪
29
00:02:04,082 --> 00:02:05,082
!آره
31
00:02:11,798 --> 00:02:12,841
!"آفرین "جن
32
00:02:14,884 --> 00:02:16,469
"جنی"؟ "جنی"
33
00:02:17,554 --> 00:02:18,888
...آه
34
00:02:18,972 --> 00:02:20,140
مرسی
35
00:02:20,807 --> 00:02:22,934
...مرسی از همگی بابت
36
00:02:24,727 --> 00:02:25,812
...آم
37
00:02:25,895 --> 00:02:28,565
حمایت هاتون
38
00:02:32,735 --> 00:02:33,653
خیلی ضایع بود
39
00:02:33,736 --> 00:02:34,821
خفه شو
40
00:02:34,904 --> 00:02:41,077
و منم میخوام از طرف مادرم که اینهمه راه
از "سنت لوئیس" اومده
41
00:02:41,161 --> 00:02:47,709
تا این آخر هفته اجرای کوتاه "جینی" رو
تماشا کنه از شما تشکر کنم
42
00:02:48,960 --> 00:02:52,839
با حمایت اعضای کلیسا
43
00:02:52,922 --> 00:02:55,675
دوستان, خانواده و خداوند
44
00:02:56,217 --> 00:02:59,470
"امکان داره که ببینیم "جینی
45
00:02:59,554 --> 00:03:04,809
بتونه به المپیک "پکن" 2022 برسه
46
00:03:07,270 --> 00:03:08,980
♪ Don't you wanna ♪
47
00:03:09,355 --> 00:03:11,065
♪ Be adored ♪
48
00:03:11,691 --> 00:03:12,859
♪ Be adored ♪
49
00:03:13,985 --> 00:03:15,111
♪ Give me a crown ♪
50
00:03:15,195 --> 00:03:18,114
♪ I'll pass it round and show it off ♪
51
00:03:19,032 --> 00:03:21,576
♪ When I'm insane ♪
52
00:03:21,659 --> 00:03:23,786
♪ From all your games ♪
53
00:03:24,245 --> 00:03:27,916
♪ I'll ask my friends
to find out how to let you go ♪
54
00:03:29,167 --> 00:03:31,419
♪ See, hang around ♪
55
00:03:34,422 --> 00:03:36,090
♪ Let me down ♪
56
00:03:42,013 --> 00:03:43,013
سلام
57
00:03:45,225 --> 00:03:46,559
مامان داره برمیگرده
58
00:03:49,729 --> 00:03:52,106
خیلی خوب بود که این چند هفته اخیر
تونستی خونه باشی
59
00:03:53,733 --> 00:03:55,443
بنظرت میتونی بمونی؟
60
00:03:57,070 --> 00:03:58,070
میدونی که نمیتونم
61
00:04:19,884 --> 00:04:21,678
میرم اینو بذارم تو اتاقت
62
00:04:32,855 --> 00:04:33,855
سلام مامان
63
00:04:34,524 --> 00:04:37,026
سلام عزیزم
خیلی خوبه که برگردی خونت
64
00:04:38,111 --> 00:04:39,737
...بیمارستان
65
00:04:39,821 --> 00:04:42,115
بیمارستان روانی
اشکالی نداره,میتونی بگی
66
00:04:42,865 --> 00:04:43,865
خوب بود
67
00:04:45,243 --> 00:04:48,037
سخت ترین قسمتش احتمالا
پیدا کردن راه درمانیت بود
68
00:04:48,121 --> 00:04:49,580
...مامان-
نگران نباش عزیزم-
69
00:04:50,164 --> 00:04:53,459
بهترین مشاور هارو داشتم
که به خوبی ازم مراقبت کنن
70
00:04:53,543 --> 00:04:54,543
حالم خوبه
71
00:04:55,044 --> 00:04:56,045
هوشیاری کامل دارم
72
00:04:58,339 --> 00:04:59,340
..."کت"
73
00:04:59,424 --> 00:05:00,800
خیلی خوبه که اینجایی
74
00:05:01,718 --> 00:05:02,760
آره
75
00:05:02,844 --> 00:05:05,596
نمیخواستم بذارم یکی از دوست پسرات
از "سرینا" مراقبت کنه
76
00:05:09,267 --> 00:05:10,601
تقصیره منه, نه تو
77
00:05:12,312 --> 00:05:13,354
...میشه
78
00:05:14,397 --> 00:05:16,524
سرینا" رو تا میدون برسونی؟"
میخوام با "کت" حرف بزنم
79
00:05:17,275 --> 00:05:18,443
البته-
ممنون-
80
00:05:18,860 --> 00:05:20,028
سرینا" آماده ای؟"
81
00:05:36,002 --> 00:05:39,422
میدونم قرار نیست اینو باور کنی و
...بهت حق میدم که باور نکنی, ولی
82
00:05:41,632 --> 00:05:43,752
...اوضاع قراره فرق کنه-
ایندفعه...-
83
00:05:45,053 --> 00:05:46,346
همین الانشم فرق کرده
84
00:05:48,389 --> 00:05:49,474
دیگه برنامه دارم
85
00:05:49,557 --> 00:05:53,644
یه روان شناس خیلی خوب پیدا کردم
که قراره دوهفته یه بار ببینمش
86
00:05:53,728 --> 00:05:55,146
با کدوم پول؟
87
00:05:55,229 --> 00:05:58,191
باید از زبون "سرینا" میشنیدم
که چند هفتست از کارت استعفا دادی
88
00:05:59,776 --> 00:06:00,818
دنبال یه کار جدید میگردم
89
00:06:00,902 --> 00:06:02,320
و اون چقد طول میکشه؟
90
00:06:02,737 --> 00:06:05,323
همین درمانگاهی که الان بودی
پول اونو چجوری میخوای بدی؟
91
00:06:05,823 --> 00:06:07,325
بیمه که نداری
92
00:06:07,700 --> 00:06:10,286
چه بدونم
یه وامی چیزی میگیرم دیگه
93
00:06:10,703 --> 00:06:13,498
!بیخیال دیگه
نمیشه این یه شروع تازه باشه؟
94
00:06:16,209 --> 00:06:18,544
زندگیت شده یه دنباله از شروع های تازه
95
00:06:19,837 --> 00:06:20,917
...بعد یه مدت
96
00:06:21,881 --> 00:06:23,132
دیگه معنی ندارن
97
00:06:36,396 --> 00:06:37,397
!"دیویس"
98
00:06:37,939 --> 00:06:39,065
یه کمکی به این خانوم میکنی
99
00:06:39,524 --> 00:06:41,734
با این زانوی خراب نمیتونم
بند اسکیتامو ببندم
100
00:06:43,277 --> 00:06:44,654
مگه لگنت مشکل نداشت؟
101
00:06:46,531 --> 00:06:49,992
انقدر سعی میکردم پنهونش کنم
که حالا زانوی راستمم مشکل پیدا کرده
102
00:06:50,993 --> 00:06:52,412
واسه چی هنوز داری اسکیت میکنی پس؟
103
00:06:52,495 --> 00:06:56,040
مثکه کل اعضای کلیسامون اومدن
تا این برنامه مزخرف رو نگاه کنن
104
00:06:56,124 --> 00:06:58,876
احتمال داره آخرین باری باشه که
مادربزگم اسکیت کردنمو میبینه
105
00:06:58,960 --> 00:07:00,753
و حقیقتش
106
00:07:01,254 --> 00:07:02,380
اگه از فرصت استفاده نکنم
107
00:07:02,463 --> 00:07:05,925
امکان نداره حتی به ارزیابی
المپیک 2022 برسم
108
00:07:08,177 --> 00:07:09,554
بنظر که باید مست کنی
109
00:07:09,637 --> 00:07:10,972
آره
110
00:07:11,639 --> 00:07:15,309
یعنی, آخرین باری که مست کردیم
...اوضاع یکم
111
00:07:15,393 --> 00:07:17,895
...اوه آره, فکر کردم قرار نیست راجبش-
حرف بزنیم؟-
112
00:07:19,147 --> 00:07:20,273
حرف نمیزنیم
113
00:07:22,400 --> 00:07:23,443
...پس
114
00:07:24,485 --> 00:07:25,486
مهمون تو؟
115
00:07:26,821 --> 00:07:29,221
میرم ببینم "گیب" و "کت" چیکار میکنن
بعد همدیگرو میبینیم
116
00:07:29,574 --> 00:07:30,574
حله
117
00:07:30,616 --> 00:07:31,951
هرچی بیشتر, بهتر
118
00:07:38,458 --> 00:07:39,292
نه
119
00:07:39,375 --> 00:07:41,127
نه امکان نداره
امروز نه
120
00:07:41,627 --> 00:07:43,713
اصلا سه گانه هارو برای
نمایش که نیاز نداریم
121
00:07:43,796 --> 00:07:45,381
من فقط... آماده نیستم
122
00:07:45,465 --> 00:07:48,259
کاترینا", بقیه چیزارو عالی انجام میدی"
123
00:07:48,342 --> 00:07:50,470
مشکلت یه انسداد روانیه
124
00:07:50,553 --> 00:07:52,805
آره, چون آخرین باری که
پرش سه گانه انجام دادم
125
00:07:52,889 --> 00:07:54,724
جمجمه سرمو شکوندم
126
00:07:55,099 --> 00:07:57,768
بذار یه سوالی ازت بپرسم
اگه تو یه وضعیت کنترل شده بپری
127
00:07:57,852 --> 00:07:59,412
بنظرت دوباره جمجمت رو میشکونی؟
128
00:07:59,479 --> 00:08:01,606
امکان داره یا نداره؟
129
00:08:03,399 --> 00:08:04,567
نداره
130
00:08:04,650 --> 00:08:06,277
آفرین, دانش آموز خوب
131
00:08:06,903 --> 00:08:09,655
قبل شروع تمرینات چه قولی دادم؟
132
00:08:11,032 --> 00:08:12,032
که درستم میکنی
133
00:08:12,575 --> 00:08:15,411
بازم درسته, 20میگیری
حالا برو,کمربند
134
00:08:16,287 --> 00:08:17,287
!زودباش
135
00:08:20,958 --> 00:08:23,002
...امروز صبح, چیزی که "کت" گفت
136
00:08:24,545 --> 00:08:27,715
مطمئن باش تو واسه مامانم
فقط یه دوست پسر دیگه نیستی
137
00:08:29,342 --> 00:08:30,342
ممنون
138
00:08:32,428 --> 00:08:33,471
!"هی "سرینا
139
00:08:34,180 --> 00:08:36,557
میخوای برسونیمت؟
میریم تاکو بخوریم
140
00:08:36,641 --> 00:08:38,518
فکر نکنم اجازه داشته باشم
141
00:08:38,601 --> 00:08:39,936
...مامانم یکم
142
00:08:41,938 --> 00:08:43,022
وایسا
143
00:08:43,564 --> 00:08:45,244
اوه, فکر نکنم ربطی به من داشته باشه
144
00:08:46,192 --> 00:08:48,069
بجز اینکه مربی منی
145
00:08:48,861 --> 00:08:51,447
...و تو و مامانم... میدونی, پس
146
00:08:51,531 --> 00:08:53,616
بذار دیگه! اونا حسابی مسئولیت پذیرن
لطفا؟
147
00:09:01,999 --> 00:09:05,753
فقط موقع شام خونه باش
به مامانت گفتم یه سر میام آشپزی کنم
148
00:09:05,836 --> 00:09:07,088
...پس-
!دارم میام-
149
00:09:07,672 --> 00:09:10,007
صندلی پشت بشین-
!دیر نکنی ها-
150
00:09:10,633 --> 00:09:12,218
سلام بچه ها-
سلام-
151
00:09:14,053 --> 00:09:16,973
!و هاکی هم ممنوع-
152
00:09:32,613 --> 00:09:33,613
!دوباره
153
00:09:33,906 --> 00:09:36,576
و ایندفعه
سه پنجه حلقه ای فرود بیا
154
00:09:36,659 --> 00:09:38,077
آخه کی با کمربند 10بار خراب میکنه؟
155
00:09:38,160 --> 00:09:41,038
خفه شو-
آره "جاستین" دهنتو ببند
156
00:09:41,122 --> 00:09:42,122
"کاترینا"
157
00:09:42,540 --> 00:09:45,459
تا حداقل یک بار امتحان نکنی
از اینجا نمیریم
158
00:09:50,089 --> 00:09:51,299
"زود باش "کت
159
00:10:03,269 --> 00:10:04,979
!"خیلی نزدیک بودی "کت
160
00:10:05,062 --> 00:10:07,662
خدای من! نه من نمیتونم انجامش بدم
!نمیتونم! نمیتونم انجامش بدم
161
00:10:07,732 --> 00:10:09,317
!میتونی! میتونی! میتونی
162
00:10:09,400 --> 00:10:11,110
!همین الان انجامش دادی
163
00:10:11,193 --> 00:10:12,695
خیلی قدم بزرگی بود
164
00:10:13,321 --> 00:10:14,481
حالا دوباره انجامش میدیم
165
00:10:14,530 --> 00:10:17,742
و قبل اینکه بپری
تا شیش میشماری
166
00:10:17,825 --> 00:10:18,825
یعنی چی؟
167
00:10:19,076 --> 00:10:23,414
یک, دو, سه, چهار, پنج, شیش
168
00:10:23,497 --> 00:10:27,627
خیز برمیداری, میپری
میچرخی, میچرخی, میچرخی, فرود میای
169
00:10:27,710 --> 00:10:29,190
ایندفعه خیلی عجله نمیکنی
170
00:10:29,670 --> 00:10:30,671
"بدو "کت
171
00:10:33,174 --> 00:10:34,174
باشه
172
00:10:57,239 --> 00:10:59,116
!اینه! ایول
173
00:11:01,160 --> 00:11:02,953
!نکشید بالا! نکشید
174
00:11:03,037 --> 00:11:04,914
میدونم نکشید
175
00:11:04,997 --> 00:11:06,916
!خودت بودی, کار خودت بود-
!آره-
176
00:11:06,999 --> 00:11:08,292
!خدای من, تونستم
177
00:11:10,711 --> 00:11:12,713
خیلی خب! حالا دیگه بسه
178
00:11:12,797 --> 00:11:15,675
!چی؟ نه! باید دوباره برم-
پرش واسه امروز کافیه-
179
00:11:15,758 --> 00:11:18,862
بریم رقص تانگو رو برای برنامه تمرین کنیم-
بیخیال, باید بذاری یبار دیگه بره
180
00:11:18,886 --> 00:11:20,805
نه, شنیدی چی گفتم
181
00:11:22,139 --> 00:11:26,477
توی شرایط خوب دست کشیدن
بهترین درمان برای آدمی مثل تو هست
182
00:11:27,061 --> 00:11:28,312
بهم اطمینان داری دیگه نه؟
183
00:11:30,481 --> 00:11:31,481
بالاخره تونستی
184
00:11:31,816 --> 00:11:32,858
باورم نمیشه
185
00:11:34,026 --> 00:11:36,153
یهویی دلم خواست جشن بگیرم
186
00:11:36,237 --> 00:11:38,864
خوبه پس, منم یهو دلم خواست
باهات جشن بگیرم
187
00:11:42,900 --> 00:11:44,900
(روز خوبی داشته باشید)
188
00:12:02,138 --> 00:12:03,723
"شرمنده که معطل شدین خانم "بیکر
189
00:12:03,806 --> 00:12:05,141
...اوه نه, مشکلی نیست من
190
00:12:05,641 --> 00:12:09,478
فقط داشتم از این... این... لوحتون لذت میبردم
191
00:12:10,896 --> 00:12:12,773
از خانواده کادو تولد گرفتمش
192
00:12:12,857 --> 00:12:14,275
دوست داریم مثبت بمونیم
193
00:12:15,151 --> 00:12:16,151
...خب
194
00:12:17,737 --> 00:12:20,906
میبینم که درخواست
وام سه ساله 10هزار دلاری دادین
195
00:12:21,407 --> 00:12:25,661
آره, میدونم مشخصاتم خیلی خوب نیست
ولی قول میدم واجد شرایط هستم
196
00:12:26,454 --> 00:12:27,580
مطمئنم که هستید
197
00:12:28,080 --> 00:12:30,583
ولی با این بدهی ها, امتیاز پایین حسابتون
198
00:12:30,666 --> 00:12:32,626
و نداشتن ضامن کارمند
199
00:12:33,461 --> 00:12:34,503
متأسفانه
200
00:12:35,629 --> 00:12:37,465
بانک نمیتونه درخواستتون رو قبول کنه
201
00:12:39,258 --> 00:12:40,760
میشه باهاتون روراست باشم؟
202
00:12:41,719 --> 00:12:42,845
...کن", آم"
203
00:12:46,015 --> 00:12:48,392
من به این وام... نیاز دارم
204
00:12:49,685 --> 00:12:50,936
...ببینید من
205
00:12:51,020 --> 00:12:52,104
من مریض بودم
206
00:12:52,605 --> 00:12:54,273
الان حالم بهتره
207
00:12:55,649 --> 00:12:58,027
خونه و ماشین خودم رو دارم
208
00:12:58,903 --> 00:13:00,780
و توی همین بانک هم پول دارم
209
00:13:01,822 --> 00:13:03,741
...اگه نتونم این پول رو بگیرم
210
00:13:03,824 --> 00:13:07,411
درمانی که برای بهتر شدن نیاز دارم
رو نمیتونم داشته باشم
211
00:13:11,332 --> 00:13:12,332
...لطفا
212
00:13:13,125 --> 00:13:14,125
"کن"
213
00:13:14,877 --> 00:13:15,878
متأسفم
214
00:13:17,379 --> 00:13:19,548
اما بانک نمیتونه ریسک شمارو بپذیره
215
00:13:19,632 --> 00:13:22,301
تو کدوم خری هستی که بخوای
ریسک زندگی منو بسنجی؟
216
00:13:29,308 --> 00:13:31,477
میدونم که شما فقط دارین
کارتون رو انجام میدین
217
00:13:33,687 --> 00:13:36,023
ممنون که وقت گذاشتین
218
00:13:37,942 --> 00:13:38,943
روز خوبی داشته باشین
219
00:13:50,079 --> 00:13:51,497
I-25
220
00:13:51,914 --> 00:13:53,207
I-25
221
00:13:56,794 --> 00:13:58,087
همینه دیگه؟ I-25
222
00:14:00,047 --> 00:14:01,966
چیه؟ خیلی تاریکه خب
223
00:14:02,550 --> 00:14:04,593
"چشت رو کارتای خودت باشه "دورا
224
00:14:06,387 --> 00:14:08,347
هی میگم حالا که "کت" بالاخره
تونسته بپره
225
00:14:08,430 --> 00:14:11,191
بنظرت میتونیم برای
مسابقات تمرینی اسم بدیم؟
226
00:14:11,225 --> 00:14:12,351
قبل جهانی؟
227
00:14:12,434 --> 00:14:14,186
N-33
228
00:14:14,270 --> 00:14:15,312
N-33
229
00:14:15,396 --> 00:14:17,690
امسال؟ نه معلومه که نه
230
00:14:17,773 --> 00:14:18,816
هم زیاده هم زود
231
00:14:18,899 --> 00:14:21,986
حسابی ترس ورش میداره
و بعد همه چی خراب میشه
232
00:14:22,069 --> 00:14:23,362
باشه, باشه
233
00:14:25,114 --> 00:14:26,907
امروز کارش حرف نداشت
234
00:14:26,991 --> 00:14:28,033
G-53
235
00:14:28,117 --> 00:14:30,160
G-53
236
00:14:30,661 --> 00:14:32,621
بهش علاقه داری-
چی؟-
237
00:14:32,705 --> 00:14:33,705
!نه
238
00:14:34,123 --> 00:14:35,583
راستشو بگو
239
00:14:38,878 --> 00:14:41,338
باشه بابا, ازش خوشم میاد
ولی شما کی باشه که قضاوت کنی؟
240
00:14:41,422 --> 00:14:42,673
خودت با شریکت ازدواج کردی
241
00:14:42,756 --> 00:14:44,842
اصلا ربطی به هم ندارن
242
00:14:45,551 --> 00:14:46,427
آره
243
00:14:46,510 --> 00:14:48,220
توام سرت تو کار خودت باشه
244
00:14:48,304 --> 00:14:50,180
حالا مشکلی که نیست
اون از من خوشش نمیاد
245
00:14:50,598 --> 00:14:53,434
خیلی مهمه که حرفه ای رفتار کنی
246
00:14:53,517 --> 00:14:56,145
و راجب مسابقات جهانی هم
هیچ فکری تو سرش نمیندازی
247
00:14:56,228 --> 00:14:57,813
امسال برا تو نیست
248
00:14:57,897 --> 00:14:59,148
B-10
249
00:14:59,231 --> 00:15:00,274
B-10
250
00:15:03,777 --> 00:15:04,862
...داشا" بنظرم تو"
251
00:15:04,945 --> 00:15:06,947
!بینگو
252
00:15:09,491 --> 00:15:10,618
!اینه
253
00:15:12,411 --> 00:15:13,411
"حالا بخورش "دورا
254
00:15:16,999 --> 00:15:19,001
جیمز" عشقم من حالم خوبه"
255
00:15:19,668 --> 00:15:20,669
دوست دارم
256
00:15:20,753 --> 00:15:23,589
باشه دیگه من برم
بزودی مشتری دارم
257
00:15:23,672 --> 00:15:24,672
خداحافظ
258
00:15:25,799 --> 00:15:27,301
ازت میخوام خونمو بفروشی
259
00:15:29,094 --> 00:15:30,094
کارول"؟"
260
00:15:30,304 --> 00:15:32,723
منشیت گفت اینجا میتونم پیدات کنم
261
00:15:33,432 --> 00:15:35,893
خب, الان زمان مناسبی نیست-
کارم یک دقیقه بیشتر طول نمیکشه-
262
00:15:37,519 --> 00:15:38,519
...آم
263
00:15:40,648 --> 00:15:41,774
یکم تو گل گیر کردم
264
00:15:42,441 --> 00:15:45,694
و تنها راه نجاتم فروختن خونست
265
00:15:46,737 --> 00:15:48,906
...میدونم یکم برخورد نامناسبی داشتیم
266
00:15:48,989 --> 00:15:51,659
چه روش خوبی برای گفتنش انتخاب کردی-
من از کنترل خارج بودم-
267
00:15:53,953 --> 00:15:56,372
ولی باید بدونی که
من مادر بدی نیستم
268
00:15:57,289 --> 00:15:58,582
مواد مصرف نمیکنم
269
00:15:59,041 --> 00:16:01,377
و اگه آگهی هات تو کل شهر درست باشه
270
00:16:01,460 --> 00:16:03,420
و واقعا بهترین املاکی توی "سان ولی" باشی
271
00:16:03,504 --> 00:16:04,922
ازت میخوام که خونمو بفروشی
272
00:16:05,756 --> 00:16:06,836
میدونی اینجور کارای املاکی
273
00:16:06,882 --> 00:16:09,510
وقتی مشاور با مشتریش
احترام متقابل داشته باشن خیلی بهتر جواب میده
274
00:16:09,593 --> 00:16:10,761
نیازی نیست به من احترام بذاری
275
00:16:10,844 --> 00:16:13,555
صد تا مشاور املاکی دیگه هست-
ولی نه کسی که بهش اعتماد داشته باشم-
276
00:16:16,600 --> 00:16:17,935
...ببین
277
00:16:20,187 --> 00:16:22,523
...تو از "کت" مراقبت کردی, وقتی من
278
00:16:24,274 --> 00:16:25,274
نمیتونستم
279
00:16:27,611 --> 00:16:28,696
این برام اهمیت داره
280
00:16:31,782 --> 00:16:32,782
لطفا؟
281
00:17:00,310 --> 00:17:02,229
هاکی بازی نکردم
جدی میگم
282
00:17:02,312 --> 00:17:03,312
...فقط
283
00:17:03,772 --> 00:17:05,899
شاید یکم برومبال بازی کردم
(از ورزش های زیرمجموعه هاکی)
284
00:17:07,109 --> 00:17:08,527
!"ای خدا, "سرینا
285
00:17:09,028 --> 00:17:10,154
لطفا به مامان نگو
286
00:17:18,454 --> 00:17:20,581
میفهمی داری منو تو چه
موقعیتی میذاری؟
287
00:17:21,999 --> 00:17:23,042
من گذاشتم بری
288
00:17:23,876 --> 00:17:25,627
و تو از اعتماد من سواستفاده کردی
289
00:17:26,128 --> 00:17:27,128
میدونم
290
00:17:27,838 --> 00:17:28,838
معذرت میخوام
291
00:17:31,383 --> 00:17:32,509
بذار ببینم
292
00:17:40,851 --> 00:17:42,269
وقتی اینکارو میکنم درد میکنه؟
293
00:17:45,856 --> 00:17:46,732
این چی؟
294
00:17:46,815 --> 00:17:47,983
اوه, باشه باشه
295
00:17:50,694 --> 00:17:54,198
خب, نشکسته
ولی احتمالا دوباره رگ به رگ شده
296
00:17:56,492 --> 00:17:58,202
به مامانت چیزی نمیگم
297
00:17:58,285 --> 00:18:00,496
نیاز نداره راجب اینم نگران بشه
298
00:18:01,038 --> 00:18:04,625
ولی فردا صبح میام و قبل تمرین
"میبرمت پیش دکتر "پارکر
299
00:18:04,708 --> 00:18:07,211
آه خدایا, مرسی-
حرفم تموم نشده-
300
00:18:08,796 --> 00:18:10,380
فقط یک هفته تا مسابقات فاصله داریم
301
00:18:10,464 --> 00:18:13,634
و بازم کاری انجام دادی
که بهت گفتم انجام نده
302
00:18:15,761 --> 00:18:17,888
اگه بازم از خودت کوتاهی نشون بدی
303
00:18:19,098 --> 00:18:20,933
میتونی دنبال یه مربی دیگه بگردی
304
00:18:27,815 --> 00:18:30,192
حالا یک بار اونم با کمربند تونستم
305
00:18:30,275 --> 00:18:31,693
که موفقیت بزرگیه
306
00:18:32,486 --> 00:18:33,486
باشه
307
00:18:33,904 --> 00:18:34,904
دروغ نمیگم
308
00:18:35,656 --> 00:18:37,783
خیلی حال کردم که تونستم انجامش بدم
309
00:18:38,283 --> 00:18:39,284
!چه عجب
310
00:18:39,952 --> 00:18:41,787
چیه؟-
...هیچی, فقط-
311
00:18:41,870 --> 00:18:43,831
تا حالا مطمئن نبودم که بلدی لبخند بزنی
312
00:18:45,833 --> 00:18:47,334
سعی نکن حواسمو پرت کنی
313
00:18:54,716 --> 00:18:55,926
باشه
314
00:18:56,009 --> 00:18:57,386
که اینطور
315
00:19:01,265 --> 00:19:02,265
خب
316
00:19:21,034 --> 00:19:22,034
...هی
317
00:19:23,453 --> 00:19:24,453
...میگم
318
00:19:25,080 --> 00:19:26,790
...میدونم ریسک خیلی بزرگی بود
319
00:19:27,541 --> 00:19:28,709
...که منو قبول کنی و
320
00:19:30,169 --> 00:19:32,337
متوجه شدم که تاحالا ازت تشکر نکرده بودم
321
00:19:33,172 --> 00:19:34,548
که بهم باور داشتی
322
00:19:36,842 --> 00:19:37,968
پس, ممنونم
323
00:19:40,721 --> 00:19:43,056
بهترین تصمیمی که "داشا" مجبورم کرد بگیرم
324
00:19:43,640 --> 00:19:44,725
ها ها
325
00:19:49,396 --> 00:19:51,106
میشه یه سوال شخصی ازت بپرسم؟
326
00:19:54,860 --> 00:19:58,614
...چطور ممکنه یه نفر انقد تو اسکیت خوب باشه
327
00:20:00,199 --> 00:20:01,825
و انقد توی دارت گند بزنه؟
328
00:20:03,202 --> 00:20:05,287
من گند نزدم
فقط گذاشتم تو ببری
329
00:20:05,829 --> 00:20:06,955
واقعا؟-
آره-
330
00:20:07,039 --> 00:20:08,040
چقدر بخشنده
331
00:20:13,086 --> 00:20:14,421
بازنده دور بعدیو میخره
332
00:20:15,088 --> 00:20:16,632
اوه, باشه
333
00:20:19,343 --> 00:20:20,385
الان برمیگردم
334
00:20:24,514 --> 00:20:25,766
میشه دو تا دیگه لطف کنین؟
335
00:20:43,000 --> 00:20:45,700
(جاستین:یه قضیه ای پیش اومد, خوش بگذره)
336
00:20:45,786 --> 00:20:48,538
میتونم براتون چیزی بیارم؟-
یه پیک تکیلا لطفا-
337
00:20:52,292 --> 00:20:53,919
عزیزم, ببخشید دیر کردم
338
00:20:54,419 --> 00:20:55,712
مشکلی نیست-
!سلام-
339
00:20:55,796 --> 00:20:57,297
لیا" میخواست یکم بیشتر تمرین کنیم"
340
00:20:57,381 --> 00:20:59,466
تا بتونیم اون عوضیارو تو برنامه شکست بدیم
341
00:20:59,549 --> 00:21:02,386
مثلا قراره برنامه سرگرمی خانوادگی باشه
342
00:21:02,469 --> 00:21:04,697
میتونی اینجوری فکر کنی
ولی همونطور که من فکر میکنم
343
00:21:04,721 --> 00:21:06,890
یه پیشنمایش گلو بری واسه فصل مسابقاته
344
00:21:07,432 --> 00:21:09,851
حالا که حرفش شد
پسرک عاشق پیشه کجاست؟
345
00:21:09,935 --> 00:21:12,396
پیام داد گفت یه قضیه ای پیش اومده
346
00:21:12,813 --> 00:21:14,648
لباس زیر خوبمو الکی پوشیدم
347
00:21:14,731 --> 00:21:17,567
اصلا میدونی؟
گور بابای "جاستین" و مریضی های جنسیش
348
00:21:18,026 --> 00:21:22,114
نظرت راجب اون مو مشکی
با اون نگاه های عمیقش چیه؟
349
00:21:22,197 --> 00:21:23,073
کت"؟"-
آره-
350
00:21:23,156 --> 00:21:24,491
نمیدونم, نمیتونم باهاش تماس بگیرم
351
00:21:26,576 --> 00:21:28,662
عزیزم, یه داستان شفافی اینجا هست
352
00:21:29,496 --> 00:21:30,580
جاستین" و "کت"؟"
353
00:21:30,998 --> 00:21:32,541
امکان نداره
354
00:21:32,624 --> 00:21:33,834
همچین کاری با من نمیکنه
355
00:21:34,334 --> 00:21:36,920
خدایا, نمیدونم کجاست
واقعا باید باهاش حرف بزنم
356
00:21:37,629 --> 00:21:39,881
خب با من حرف بزن
کلاه گیس میذارم
357
00:21:39,965 --> 00:21:44,386
یه نگاه عمیق و شدیدم بهت میندازم
باور کن نمیتونی فرقمونو تشخیص بدی
359
00:21:45,971 --> 00:21:47,180
باید برم
361
00:21:48,181 --> 00:21:49,224
!نوش جان
362
00:21:49,308 --> 00:21:54,313
یه جمعیت قراره موقع طلوع
بیان و بهم بگن آخرین امیدشونم
363
00:21:54,396 --> 00:21:55,564
نمیخوام از دسشتش بدم
364
00:21:56,064 --> 00:21:57,774
خیلی باحالی
کاشکی من یه باشگاه طرفداری داشتم
365
00:21:59,234 --> 00:22:00,652
دوست دارم-
منم دوست دارم-
366
00:22:02,988 --> 00:22:04,656
خب, ای می فروش
367
00:22:06,116 --> 00:22:09,578
بنظر میتونی یه چیز قوی و عالی برام بریزی
368
00:22:12,080 --> 00:22:14,207
مطمئنی نمیخوای بریم یه کوفته ای بزنیم؟
369
00:22:14,291 --> 00:22:16,043
هنوز وقت داری ماشینتو کنسل کنی
370
00:22:16,126 --> 00:22:17,419
تو هم با این کوفتت
371
00:22:17,961 --> 00:22:19,796
خودت یه پا کوفته ای
372
00:22:20,839 --> 00:22:23,050
نه, باید برم خونه
373
00:22:24,176 --> 00:22:27,054
باید یکم بخوابم واسه تمرین فردا
374
00:22:27,804 --> 00:22:29,097
باشه
375
00:22:35,437 --> 00:22:36,437
چه زود اومد
376
00:22:36,813 --> 00:22:37,813
آره
377
00:22:40,734 --> 00:22:41,734
...خب
378
00:22:42,819 --> 00:22:44,196
گمونم فردا میبینمت دیگه
379
00:22:47,449 --> 00:22:48,449
باشه
380
00:22:49,159 --> 00:22:50,159
فردا میبینمت
381
00:22:52,662 --> 00:22:53,662
!وایسا
382
00:23:01,922 --> 00:23:04,549
♪ It's never over ♪
383
00:23:05,592 --> 00:23:07,344
♪ My kingdom for a kiss... ♪
384
00:23:07,427 --> 00:23:08,637
بیرون سرده
385
00:23:08,720 --> 00:23:10,514
♪...upon her shoulder ♪
386
00:23:13,266 --> 00:23:15,602
♪ It's never over ♪
387
00:23:15,685 --> 00:23:17,437
مرسی-
- ♪ All my riches ♪
388
00:23:17,521 --> 00:23:18,563
♪ For her smiles ♪
389
00:23:18,647 --> 00:23:22,109
♪ When I slept so soft against her... ♪
390
00:23:25,153 --> 00:23:28,156
♪ It's never over ♪
391
00:23:29,199 --> 00:23:34,287
♪ All my blood
for the sweetness of her laughter... ♪
392
00:23:37,290 --> 00:23:40,293
♪ It's never over ♪
393
00:23:41,044 --> 00:23:43,046
♪ She is the tear that hangs... ♪
394
00:23:43,463 --> 00:23:44,923
هی مشکلی پیش اومده؟
395
00:23:50,220 --> 00:23:51,638
وایسا
396
00:23:51,721 --> 00:23:53,014
...مطمئنی-
مطمئنم-
397
00:23:53,098 --> 00:23:55,475
♪ Maybe I'm just too young ♪
398
00:23:56,393 --> 00:24:01,398
♪ To keep good love from going wrong... ♪
399
00:24:06,194 --> 00:24:08,196
بذار کت مسخرتو در بیارم
400
00:24:15,370 --> 00:24:17,539
♪ Sweet lover ♪
401
00:24:18,123 --> 00:24:20,792
♪ You should've come over ♪
402
00:24:22,627 --> 00:24:25,547
♪ Oh, love, I've waited for you ♪
403
00:24:25,964 --> 00:24:27,507
♪ Lover ♪
404
00:24:27,591 --> 00:24:30,010
♪ Lover, lover ♪
405
00:24:30,093 --> 00:24:32,804
♪ Love, love, love ♪
406
00:24:32,888 --> 00:24:33,722
♪ Love, love ♪
407
00:24:33,805 --> 00:24:35,390
♪ Love, love... ♪
408
00:24:42,606 --> 00:24:47,110
♪ Lover, you should've come over... ♪
409
00:24:49,988 --> 00:24:55,494
♪ It's not too late ♪
410
00:25:10,258 --> 00:25:11,258
سلام
411
00:25:12,636 --> 00:25:13,636
سلام
412
00:25:15,263 --> 00:25:16,431
هنوز اینجایی
413
00:25:17,140 --> 00:25:19,559
از دفعه قبلی پیشرفت کردی
414
00:25:21,269 --> 00:25:22,354
...خب
415
00:25:23,188 --> 00:25:26,983
لباسا و سرویس اتاقم کو؟
416
00:25:28,735 --> 00:25:30,028
طرز کارتو میدونم
417
00:25:30,654 --> 00:25:31,821
همه میدونن
418
00:25:33,406 --> 00:25:34,574
...آره, خب
419
00:25:36,159 --> 00:25:37,953
راجب تو اونجوری فکر نمیکنم
420
00:25:41,331 --> 00:25:42,749
پس چجوری فکر میکنی؟
421
00:25:59,975 --> 00:26:01,893
اینو دیشب من انجام دادم؟
422
00:26:01,977 --> 00:26:02,977
...آه
423
00:26:03,311 --> 00:26:04,479
...نه من
424
00:26:10,610 --> 00:26:13,071
عادت داشتم خودم رو گاز بگیرم
425
00:26:19,452 --> 00:26:20,495
هنوزم میگیری؟
426
00:26:23,373 --> 00:26:24,373
نه
427
00:26:25,542 --> 00:26:26,543
...راستش
428
00:26:27,627 --> 00:26:28,795
...نیازی نبوده
429
00:26:29,421 --> 00:26:31,214
از وقتی که اوضاع بینمون خوب شده
430
00:26:36,469 --> 00:26:37,469
میدونم
431
00:26:38,013 --> 00:26:39,723
اونروز داشتم به "داشا" میگفتم
432
00:26:39,806 --> 00:26:41,224
منم دقیقا همین حس رو دارم
433
00:26:42,601 --> 00:26:45,353
...پس, نمیخوام بترسونمت یا چیزی ولی
434
00:26:45,437 --> 00:26:48,356
تاحالا تو زندگیم راجب شریکم
انقدر احساس خوبی نداشتم
435
00:26:49,316 --> 00:26:52,485
احساس میکنم همه چی داره با هم جور میشه
میدونی؟
436
00:26:53,028 --> 00:26:55,488
حقیقتا فکر میکنم میتونیم تا المپیک بریم
437
00:26:56,823 --> 00:26:58,408
یوقت بهت فشار نیاد؟
438
00:26:59,659 --> 00:27:01,661
صبحونه میخوای؟
من که گشنمه
439
00:27:02,162 --> 00:27:03,163
میرم صبحونه بگیرم
440
00:27:33,777 --> 00:27:34,944
!"آفرین "جن
441
00:27:35,737 --> 00:27:36,737
جن"؟"
442
00:27:39,824 --> 00:27:40,824
..."جن"
443
00:27:41,534 --> 00:27:42,534
جن"؟"
444
00:27:42,952 --> 00:27:43,952
اوه, سلام
445
00:27:44,287 --> 00:27:45,580
اینجا چیکار میکنی؟
446
00:27:45,664 --> 00:27:48,792
از دست چینیا
و مادربزرگ رو به موتم قایم شدم
447
00:27:48,875 --> 00:27:50,085
میدونی, طبق معمول
448
00:27:51,503 --> 00:27:53,254
رفیق دیشب کجا بودی؟
449
00:27:53,672 --> 00:27:54,881
پیام هامو جواب نمیدادی
450
00:27:56,424 --> 00:27:57,676
...شرمنده من
451
00:27:58,385 --> 00:27:59,385
گوشیمو خاموش کرده بودم
452
00:27:59,636 --> 00:28:01,137
واقعا باید باهات حرف میزدم
453
00:28:01,930 --> 00:28:04,474
باشه خب, الان که اینجام
454
00:28:05,183 --> 00:28:06,183
باشه
455
00:28:07,686 --> 00:28:08,686
...خب
456
00:28:09,396 --> 00:28:11,398
خیلی هول نکن
457
00:28:13,483 --> 00:28:14,483
...ولی
458
00:28:15,610 --> 00:28:18,238
"اونشب که دزدکی رفتیم خونه "میچ
دوباره لگنم آسیب دید
459
00:28:18,822 --> 00:28:19,864
خیلیم جدیه
460
00:28:19,948 --> 00:28:21,866
جن" چرا بهم نگفتی؟"-
مشکلی نیست-
461
00:28:21,950 --> 00:28:24,411
دکتر "پارکر" حواسش بهش بود
462
00:28:24,494 --> 00:28:26,037
...فکر میکردیم خوب میشه
463
00:28:26,955 --> 00:28:28,164
ولی نشد
464
00:28:28,248 --> 00:28:30,875
و حالام که خانواده به شکل
بچگیای مسیح میبینن منو
466
00:28:32,001 --> 00:28:36,297
و مثل اینه که همه ازت توقع دارن
توی دردات لبخند بزنی
467
00:28:37,966 --> 00:28:38,967
و تو میزنی
468
00:28:39,884 --> 00:28:41,010
ولی تمام مدت
469
00:28:41,594 --> 00:28:43,847
انگار کپسول اکسیژنت داره خالی میشه
470
00:28:43,930 --> 00:28:45,682
مال من که خالی شده
471
00:28:47,308 --> 00:28:50,937
امکان نداره فردا با این پا
بتونم اجرای کوتاهمو انجام بدم
472
00:28:51,938 --> 00:28:54,941
باشه خب, کی گفته
باید اجرای کوتاهتو انجام بدی
473
00:28:55,567 --> 00:28:56,735
رو یادت نیست؟ "Blurred Lines" آهنگ
474
00:28:57,569 --> 00:28:58,611
چیه؟
475
00:28:58,695 --> 00:29:02,198
هیچ پرش سختی که نداره
مردم هم عاشق اون اجرا شدن
476
00:29:02,282 --> 00:29:04,200
اون آهنگ مال 6سال پیش بود
477
00:29:04,659 --> 00:29:07,120
الان دیگه کسی "رابین تیک" رو نمیشناسه
(خواننده آهنگ)
478
00:29:07,203 --> 00:29:08,788
مادربزرگتم اینو میدونه؟
479
00:29:11,249 --> 00:29:12,249
...بیا
480
00:29:17,964 --> 00:29:18,964
...این
481
00:29:19,591 --> 00:29:20,842
واسه بخت خوبه
482
00:29:21,843 --> 00:29:24,262
حالا فردا موقع اجرا منم باهاتم-
خیلی لوسی-
483
00:29:26,431 --> 00:29:27,599
ولی ممنون
484
00:29:29,184 --> 00:29:30,560
خب حالا اینجا چیکار میکنی؟
485
00:29:32,103 --> 00:29:34,564
...میدونی دیگه
486
00:29:35,315 --> 00:29:36,316
به سختی ها لبخند میزنم
487
00:29:37,692 --> 00:29:38,735
میبینمت
488
00:29:55,210 --> 00:29:57,337
شرمنده دیشب یکم خشن بودم
489
00:29:58,463 --> 00:30:00,256
سخته که بدونی مرز
490
00:30:00,340 --> 00:30:03,092
بین دوست پسر مادرت بودن
و مربیت بودن کجاست
491
00:30:04,219 --> 00:30:05,553
لطفا منو ول نکن
492
00:30:05,637 --> 00:30:07,096
ولت نمیکنم
493
00:30:07,555 --> 00:30:08,681
کارت خیلی خوبه
494
00:30:12,727 --> 00:30:16,314
به مامانت میگیم که موقع تمرین
چرخش سه گانه افتادی, باشه؟
495
00:30:16,397 --> 00:30:17,717
باشه
496
00:30:17,774 --> 00:30:19,359
ممنون, ماه دیگه میبینمتون
497
00:30:20,318 --> 00:30:21,486
"سرینا بیکر"
498
00:30:22,320 --> 00:30:23,696
برگشتم
499
00:30:23,780 --> 00:30:24,614
"سلام "ایتن
500
00:30:24,697 --> 00:30:27,075
مرسی که قبول کردی
تو این زمان کم مارو ببینی
501
00:30:27,158 --> 00:30:29,494
سرینا" رو به دست کس دیگه ای نمیسپارم"-
البته-
502
00:30:29,953 --> 00:30:31,913
ایندفعه داستان چیه خانوم "بیکر"؟
503
00:30:33,998 --> 00:30:35,834
موقع چرخش سه گانه ضربی شد
504
00:30:35,917 --> 00:30:37,085
اوه پسر, خیلی خب
505
00:30:37,877 --> 00:30:38,920
بریم یه نگاهی بهش بندازیم
506
00:30:54,352 --> 00:30:55,937
ممنون که اومدین
507
00:30:56,020 --> 00:30:57,522
توقع نداشتم بیاین
508
00:30:58,314 --> 00:31:00,024
منم همینطور
509
00:31:01,109 --> 00:31:04,028
یکم زیادی تمیز کننده زدم
اگه اذیت میکنه پنجره هارو باز کنم؟
510
00:31:04,612 --> 00:31:05,822
نه مشکلی نیست
511
00:31:05,905 --> 00:31:07,240
قهوه میخورین؟
512
00:31:07,824 --> 00:31:09,951
با کافئین میونه خوبی ندارم
513
00:31:12,453 --> 00:31:15,790
آم... میدونم سرت شلوغه
پس خودم یکم مشخصات جمع کردم
514
00:31:15,874 --> 00:31:16,874
باشه
515
00:31:17,292 --> 00:31:19,294
خیلی محیط خانوادگی و خوبیه
516
00:31:21,004 --> 00:31:24,090
خیلیم زود فروش میره
همین خونه ته کوچه تو یک هفته فروخته شد
517
00:31:24,173 --> 00:31:26,801
اینجا هم بزرگتره هم گاراژ داره
518
00:31:28,219 --> 00:31:29,470
اتاق خوابا کجان
519
00:31:30,138 --> 00:31:31,389
اوه از این طرف
520
00:31:34,058 --> 00:31:35,059
حموم
521
00:31:35,768 --> 00:31:38,229
اتاق بزرگه, اتاق خواب سرینا
522
00:31:38,313 --> 00:31:39,898
و اینجا هم که اتاق خواب "کت" بود
523
00:31:39,981 --> 00:31:40,981
یا هست
524
00:31:41,357 --> 00:31:44,694
چیزیو جا به جا نکردم محض اینکه
یموقع خواست برگرده
525
00:31:45,278 --> 00:31:47,447
بچه هارو که میشناسی
یک دقیقه کل جهانشونی
526
00:31:47,530 --> 00:31:49,449
و یک دقیقه بعد میتونی بری بمیری
527
00:31:54,245 --> 00:31:58,166
و میدونم مثل اون عمارت هایی نیست
که معمولا میفروشی, ولی خونست دیگه
528
00:32:01,169 --> 00:32:03,630
میمردم برای اینکه همچین جایی بزرگ شم
529
00:32:04,464 --> 00:32:05,464
چی؟
530
00:32:10,428 --> 00:32:11,679
زندگی آشغال نیست؟
531
00:32:12,597 --> 00:32:15,433
تنها راهی که میتونم به دخترام کمک کنم
فروختن خونه ایه که توش بزرگ شدن
532
00:32:23,483 --> 00:32:25,443
چیه؟ "مندی"؟
533
00:32:27,028 --> 00:32:28,028
مندی"؟"
534
00:32:28,613 --> 00:32:29,656
حالت خوبه؟
535
00:32:31,950 --> 00:32:32,950
مندی"؟"
536
00:32:34,953 --> 00:32:36,037
!هی
537
00:32:36,996 --> 00:32:37,996
...هی
539
00:32:42,794 --> 00:32:45,213
بیا, با من نفس بکش, نفس بکش باشه؟
بده تو و بده بیرون
540
00:32:45,296 --> 00:32:47,131
باشه-
نفس عمیق بکش-
541
00:32:47,215 --> 00:32:48,299
بده بیرون
542
00:32:48,383 --> 00:32:49,509
یه قلپ بخور
543
00:32:49,592 --> 00:32:50,592
خیلی خب
544
00:32:51,761 --> 00:32:53,721
خیلی خب
545
00:32:53,805 --> 00:32:54,847
آروم باش
546
00:32:58,768 --> 00:32:59,769
من حاملم
547
00:33:05,108 --> 00:33:07,485
پس تعجبی نداره انقد ترسیدی
548
00:33:08,194 --> 00:33:10,113
اولیه همیشه ترسناک ترینه
549
00:33:12,281 --> 00:33:13,574
اولین بارم نیست
550
00:33:19,247 --> 00:33:21,791
یه دختر داشتم... یعنی دارم
551
00:33:24,168 --> 00:33:25,503
جیمز" اصلا نمیدونه"
552
00:33:27,005 --> 00:33:28,005
هیچکس نمیدونه
553
00:33:31,134 --> 00:33:32,385
پونزده سالم بود
554
00:33:35,638 --> 00:33:39,183
بنظر کار درستی بود
که بچم رو واگذار کنم
555
00:33:44,689 --> 00:33:45,857
پونزده
556
00:33:47,316 --> 00:33:49,068
الان باید هم سن "کت" باشه
557
00:33:49,694 --> 00:33:50,694
آره
558
00:33:53,823 --> 00:33:55,533
..."من و "جیمز
559
00:33:56,659 --> 00:33:58,703
چهار بار سقط جنین غیرعمد داشتیم
560
00:34:01,164 --> 00:34:02,206
...نمیتونم
561
00:34:04,542 --> 00:34:06,294
...نمیتونم کمکش کنم ولی
562
00:34:08,379 --> 00:34:12,383
انگار دنیا داره بابت ول کردن بچم
مجازاتم میکنه
563
00:34:20,016 --> 00:34:21,851
اگه کمکی میکنه
564
00:34:21,934 --> 00:34:26,230
نگه داشتن بچه هام
دنیا رو از مجازات کردنم منع نکرده
565
00:34:29,358 --> 00:34:32,236
و تا وقتی که داریم تقصیرارو
میندازیم گردن دنیا
566
00:34:35,364 --> 00:34:37,158
کت" تصادفی نبود"
567
00:34:40,495 --> 00:34:42,038
به همه گفتم که بود
568
00:34:44,415 --> 00:34:45,750
حتی به خودم
569
00:34:47,168 --> 00:34:49,837
و بابت تموم شدن دوره اسکیت بازیم
اونو مقصر میدونستم
570
00:34:53,299 --> 00:34:55,343
...گمونم آسون تر بود
571
00:34:56,761 --> 00:35:00,389
تا اینکه قبول کنم هیچوقت
به المپیک نمیرسم
572
00:35:07,522 --> 00:35:10,566
مارو نگاه کن یجور تو حموم قایم شدیم
انگار کار اشتباهی انجام دادیم
573
00:35:19,617 --> 00:35:21,452
خونت رو میفروشم
574
00:35:23,329 --> 00:35:24,329
مرسی
575
00:35:42,014 --> 00:35:43,391
!ای گندش بزنن
576
00:35:54,902 --> 00:35:58,489
♪ The life I danced in ♪
577
00:36:02,410 --> 00:36:04,871
♪ And could get... ♪
578
00:36:05,288 --> 00:36:06,539
تو اینجا چیکار میکنی؟
579
00:36:07,206 --> 00:36:08,708
جرج" بهم زنگ زد"
580
00:36:10,001 --> 00:36:11,881
گفت خیلی وقته بیرونی
نگران بود
581
00:36:12,211 --> 00:36:13,296
چرا؟
582
00:36:13,379 --> 00:36:15,631
چون پرشامو صد بار خراب کردم؟
583
00:36:16,299 --> 00:36:18,050
بگو دیگه, حرفت رو بزن
584
00:36:18,134 --> 00:36:19,135
من مایه شکستم
585
00:36:19,802 --> 00:36:21,512
نمیخواستم همچین حرفی بزنم
586
00:36:23,014 --> 00:36:25,933
خدایا, اصلا دوست ندارم ببینم
اینجوری خودتو خراب میکنی
587
00:36:28,769 --> 00:36:30,396
ببین میشه... میشه صحبت کنیم؟
588
00:36:32,940 --> 00:36:34,025
فقط واسه یک دقیقه
589
00:36:46,829 --> 00:36:49,457
فکر نمیکردم فشار توی مزدوج
انقدر بد باشه
590
00:36:53,920 --> 00:36:55,504
جاستین" به من اعتماد کرده"
591
00:36:56,589 --> 00:36:58,090
و منم همه چیو خراب میکنم
592
00:36:58,674 --> 00:36:59,842
نه, نمیکنی
593
00:37:00,218 --> 00:37:02,887
هیچکدوم از پرش های سه گانم رو
نمیتونم بزنم
594
00:37:04,347 --> 00:37:07,016
اگه از استرسم نیست
(PTSD:اختلال استرس پس از حادثه)
595
00:37:07,683 --> 00:37:12,188
پس بخاطر لیتیومه که همش
گیج و خستم میکنه
596
00:37:14,482 --> 00:37:15,524
میفهمم
597
00:37:18,110 --> 00:37:19,403
انگار داری روی طناب بندبازی راه میری
598
00:37:20,321 --> 00:37:21,447
...پس این یعنی
599
00:37:22,740 --> 00:37:23,783
همینجوری میمونه
600
00:37:24,575 --> 00:37:25,575
برای همیشه
601
00:37:26,202 --> 00:37:27,202
بندبازی
602
00:37:31,666 --> 00:37:33,501
واسه همین بعضی وقتا داروهامو نمیخوردم
603
00:37:35,711 --> 00:37:37,213
...چون وقتی نمیخوردم
604
00:37:38,589 --> 00:37:41,509
...یه انرژی درونم بود
605
00:37:42,677 --> 00:37:43,678
یه اعتماد به نفسی
606
00:37:45,096 --> 00:37:46,347
احساس میکردم زن شگفت انگیزم
607
00:37:47,139 --> 00:37:48,140
...میتونستم
608
00:37:48,849 --> 00:37:51,727
ببرمتون سر تمرین
تو فرودگاه شیفت بگیرم
609
00:37:51,811 --> 00:37:54,563
برم خرید خونه کنم
همش با تقریبا یک ساعت خوابیدن
610
00:37:56,274 --> 00:37:57,274
...گوش کن
611
00:37:57,316 --> 00:37:59,527
خیلی یادم نمیاد
612
00:37:59,610 --> 00:38:00,987
...که چه حرفایی زدم
613
00:38:02,321 --> 00:38:05,366
یا چه کارایی کردم این چند هفته اخیر
...ولی میدونم که
614
00:38:08,035 --> 00:38:09,495
یه معذرت خواهی بهت بدهکارم
615
00:38:16,460 --> 00:38:17,461
بیا
616
00:38:19,714 --> 00:38:20,715
همش اینجاست
617
00:38:22,550 --> 00:38:23,843
سریع پولش نکن
618
00:38:24,760 --> 00:38:26,262
چند روزی بهم وقت بده
619
00:39:11,390 --> 00:39:12,433
قضاوتم نکن
620
00:39:13,601 --> 00:39:16,187
فقط تا زمانیه که
بتونم اعتماد بنفسمو بدست بیارم
621
00:39:45,174 --> 00:39:49,011
خانم ها و آقایان, به هجدهمین برنامه سالانه
نمایش یخ خوش آمدید
622
00:39:49,095 --> 00:39:51,555
تم برنامه امسال آغاز بهار است
623
00:39:54,183 --> 00:39:55,184
!"کارول"
624
00:39:55,684 --> 00:39:57,144
سلام, میخواستم بهت زنگ بزنم
625
00:39:58,479 --> 00:40:00,398
نمیتونم با این وضعیت خونت رو بفروشم
626
00:40:00,481 --> 00:40:01,857
...به کی باید
627
00:40:02,942 --> 00:40:04,985
!رو بیارم تا کمکم کنه اینجا
628
00:40:06,153 --> 00:40:07,153
!خدایا
629
00:40:08,823 --> 00:40:11,051
شرمنده فقط اینکه آخرین امیدم تو بودی
...و حالا
630
00:40:11,075 --> 00:40:12,410
میخوام بهت پیشنهاد کار بدم
631
00:40:12,952 --> 00:40:14,120
!برای من کار کنی
632
00:40:14,203 --> 00:40:15,621
یعنی, خیلی کار خیره کننده ای نیست
633
00:40:15,704 --> 00:40:17,623
بیشتر قهوه گرفتن و بایگانی کردن و
634
00:40:17,706 --> 00:40:19,458
...گیره زدن و تلفن جواب دادن و
...ولی
635
00:40:20,042 --> 00:40:21,043
...هدفم اینه که
636
00:40:21,127 --> 00:40:24,255
خب, با یه شغل
"و یه تماس با بانک از طرف "جیمز
637
00:40:24,839 --> 00:40:28,050
میتونی وامی که میخوای رو بگیری
و خونتم نگه داری
638
00:40:28,843 --> 00:40:30,594
آیا امکان پیشرفت هم وجود داره؟
639
00:40:31,220 --> 00:40:33,389
این یعنی قبوله دیگه
640
00:40:35,182 --> 00:40:36,182
باشه
641
00:40:37,893 --> 00:40:39,478
از برنامه لذت ببر-
ممنون-
642
00:40:41,105 --> 00:40:42,105
!ایول
643
00:40:47,027 --> 00:40:48,362
...پس یادت باشه
644
00:40:48,446 --> 00:40:52,241
تانگو باید جذاب باشه
نه پر استرس
645
00:40:52,324 --> 00:40:55,202
هیچکس نمیخواد تانگو پر استرس ببینه
646
00:40:55,286 --> 00:40:57,329
اونم تو این برنامه مزخرف
647
00:40:57,413 --> 00:40:59,165
وقتی به شما خوش بگذره
به اونام خوش میگذره
648
00:40:59,248 --> 00:41:00,666
فهمیدین؟
649
00:41:03,461 --> 00:41:04,461
بریم انجامش بدیم
650
00:41:04,795 --> 00:41:07,315
بریم سه پنجه رو انجام بدیم-
چی؟ ولی "داشا" گفت که آماده نیستیم-
651
00:41:07,339 --> 00:41:08,799
ببین اگه قراره فرا تر از این بریم
652
00:41:09,300 --> 00:41:10,342
من از الان شروع میکنم
653
00:41:16,140 --> 00:41:19,685
"ورود "کاترینا بیکر" و "جاستین دیویس
رو به زمین خوش آمد بگید
655
00:42:02,728 --> 00:42:03,729
!لعنتی
656
00:42:03,812 --> 00:42:05,564
!کت" الان یه سه پنجه زد"
657
00:42:05,648 --> 00:42:08,901
مثل اینکه روش "دیویس" جواب داده-
راجب چی صحبت میکنی؟-
658
00:42:09,401 --> 00:42:10,401
نشنیدی؟
659
00:42:11,570 --> 00:42:15,449
مامان "الکس کوالسکی" دیروز صبح
کت" رو دیده که از اتاق "جاستین" رفته بیرون"
660
00:42:16,784 --> 00:42:18,786
"یه لکه دیگه روی تخت خواب "جاستین دیویس
661
00:42:18,869 --> 00:42:21,080
خیلی ببخشید ولی چی داری زر میزنی؟
662
00:42:23,457 --> 00:42:24,457
جن"؟"
663
00:42:25,584 --> 00:42:26,669
جن"؟"
665
00:42:42,434 --> 00:42:44,687
!حسابی بهت افتخار میکنیم
666
00:42:46,480 --> 00:42:47,648
!آفرین
667
00:42:47,731 --> 00:42:49,358
اینا برای توعه
668
00:42:49,441 --> 00:42:50,276
کارت عالی بود
669
00:42:50,359 --> 00:42:53,153
!چقد کارت خوب بود! خدای من
670
00:42:59,118 --> 00:43:01,120
مرسی, اسم من "کت" هست
671
00:43:02,621 --> 00:43:03,621
من "جن" ام
673
00:43:55,299 --> 00:43:57,718
کت" فوقالعاده بودی"
!انجامش داد
674
00:43:58,802 --> 00:44:01,722
نمیتونم بگم چه حس خوبی داشت
انگار خیلی آسون بود
675
00:44:02,306 --> 00:44:07,895
باشه باشه, میبینم که حسابی هیجان زده ای
ولی یکم آروم باش, خب؟
676
00:44:07,978 --> 00:44:09,897
چند لحظه دیگه میبینمتون
677
00:44:09,980 --> 00:44:11,315
تونستی, تونستی درستش کنی
678
00:44:11,774 --> 00:44:14,360
نه, کاری که الان کرد, مسئولیت پذیر بود
679
00:44:14,943 --> 00:44:16,153
حالت خوبه؟
680
00:44:16,236 --> 00:44:18,864
آره آره, فقط روز طولانی بود
681
00:44:18,947 --> 00:44:20,032
میدونه چیه؟
682
00:44:20,115 --> 00:44:22,284
تو برو به ادامه برنامه برس
683
00:44:22,368 --> 00:44:23,369
من حالم خوبه
684
00:44:29,875 --> 00:44:32,169
جن"! هی صبر کن"
دیدی تونستم؟
685
00:44:32,795 --> 00:44:34,254
داری کجا میری؟
686
00:44:37,091 --> 00:44:38,133
بهم دروغ گفتی
687
00:44:39,343 --> 00:44:41,428
راجب چی حرف میزنی؟-
اوه من چه بدونم؟-
688
00:44:41,512 --> 00:44:44,312
شاید تمام زندگیمون تو هرچی
که میخواستیو گرفتی
689
00:44:44,390 --> 00:44:46,183
و من باید تظاهر کنم که مشکلی باهاش ندارم
690
00:44:46,266 --> 00:44:47,559
همیشه برای تو گزینه دوم بودم
691
00:44:47,643 --> 00:44:49,728
و باهاش کنار اومدم
ولی ایندفعه نه
692
00:44:49,812 --> 00:44:51,652
...نمیدونم داری-
تو با "جاستین" خوابیدی-
693
00:44:51,730 --> 00:44:53,107
!آشغال کثافت
694
00:44:59,488 --> 00:45:00,823
...ببین, من
695
00:45:00,906 --> 00:45:01,824
متأسفم, باشه؟
...من
696
00:45:01,907 --> 00:45:04,910
دوازده ساله تورو بهترین دوست خودم دونستم
697
00:45:04,993 --> 00:45:06,870
ولی میفهمم که هیچوقت بهترین دوست تو نبودم
698
00:45:06,954 --> 00:45:09,748
هیچکس نیست
چون تنها چیزی که برات مهمه خودتی
699
00:45:17,506 --> 00:45:18,507
میدونه چیه؟
700
00:45:20,551 --> 00:45:21,551
گه توش
701
00:45:22,720 --> 00:45:24,638
از دوم بودن تو زندگیت خسته شدم
702
00:45:46,493 --> 00:45:49,496
ورود "جن یو" رو به زمین خوش آمد بگید
703
00:45:55,252 --> 00:45:57,004
اجرا کنه "Blurred Lines" مگه نمیخواست
704
00:45:57,087 --> 00:45:59,173
اجرای کوتاهشو میره-
چرا؟-
705
00:46:00,257 --> 00:46:01,425
تا نشون بده میتونه
706
00:46:57,356 --> 00:46:58,356
!آره
707
00:48:20,272 --> 00:48:21,481
بی نظیر بودی
708
00:48:27,821 --> 00:48:29,114
خیلی معذرت میخوام
709
00:48:43,003 --> 00:48:44,123
...میدونی هیچوقت نمیخواستم
710
00:48:53,472 --> 00:48:55,641
نمیدونم
"گمونم بجز "کت" و "جن
711
00:48:55,724 --> 00:48:58,018
ادی" رو با اون لباس اردک کوچولوش"
دوست داشتم
712
00:48:58,101 --> 00:48:59,519
آره, خیلی ناز بود مگه نه؟
713
00:48:59,603 --> 00:49:02,272
اگه مادر مستشو میدیدی که بین تماشاچیا
714
00:49:02,356 --> 00:49:04,483
داشت همون حرکتارو میزد کمتر ناز میشد
715
00:49:05,651 --> 00:49:08,251
واقعا متأسفم که امشب نتونستی
اونجا اسکیت سواری کنی عزیزم
716
00:49:08,278 --> 00:49:11,490
"باید یکم بهش آسون بگیری "میچ
بنظر که داره از هم میپاشه
717
00:49:12,491 --> 00:49:14,451
اصلا تقصیر اون نیست
718
00:49:14,534 --> 00:49:16,495
میدونی که فقط دارم طعنه میزنم دیگه؟
719
00:49:17,162 --> 00:49:19,998
چون حسابی خوش شانسیم
که تورو پیشمون داریم
720
00:49:21,291 --> 00:49:22,876
من باز میکنم
721
00:49:28,131 --> 00:49:30,175
!امکان نداره
722
00:49:34,930 --> 00:49:36,807
"سلام "رج-
"سلام "کارول-
723
00:49:39,935 --> 00:49:41,103
میچ" ایشون "رجی" هستن"
724
00:49:41,186 --> 00:49:42,479
"پدر "سرینا
725
00:49:43,730 --> 00:49:44,730
سلام
726
00:49:45,065 --> 00:49:46,065
سلام
727
00:49:47,275 --> 00:49:49,587
بابا از آخرین باری که اینجا بودی
دکور اتاقم رو عوض کردم
728
00:49:49,611 --> 00:49:51,051
!کلی حرف واسه گفتن دارم
729
00:49:58,036 --> 00:50:01,081
!"داشا"
اگه پیژامه تنته, "جاستین" اینجاست
730
00:50:01,164 --> 00:50:02,582
اومدیم جشن بگیریم
731
00:50:02,666 --> 00:50:04,084
غذای چینی آوردیم برات
732
00:50:09,297 --> 00:50:10,424
!"داشا"
733
00:50:12,384 --> 00:50:13,552
!"داشا"
734
00:50:14,011 --> 00:50:15,011
!"داشا"
735
00:50:15,053 --> 00:50:16,138
داشا" بلند شو"
736
00:50:16,930 --> 00:50:17,930
زنگ بزن آمبولانس
737
00:50:18,557 --> 00:50:19,599
داشا" بلند شو"
738
00:50:20,642 --> 00:50:21,642
!"داشا"
739
00:50:22,000 --> 00:50:27,000
L3GaLoS : ترجمه و تنظیم
@Movies_Cottage