1 00:00:00,040 --> 00:00:02,800 [choral humming] 2 00:00:05,360 --> 00:00:07,880 200 grand in debt, this little farm. 3 00:00:07,880 --> 00:00:08,960 I don't want any favours off you. 4 00:00:08,960 --> 00:00:11,760 You've got something Oleg wants. 5 00:00:11,760 --> 00:00:14,640 That cup could give me cause for a mistrial. 6 00:00:14,640 --> 00:00:15,600 It's inadmissible. 7 00:00:15,600 --> 00:00:17,360 Cross contamination, no probable cause. 8 00:00:17,360 --> 00:00:18,800 [Blair] That's where you came in, 9 00:00:18,800 --> 00:00:21,000 he needed a result and you got him one. 10 00:00:27,400 --> 00:00:28,880 The time was, a police officer cadet 11 00:00:28,880 --> 00:00:31,200 would get two years' subsidised housing 12 00:00:31,200 --> 00:00:33,800 and state-of-the-art leisure facilities 13 00:00:33,800 --> 00:00:35,520 for the duration of his training. 14 00:00:36,360 --> 00:00:38,240 Well, those days have long gone. 15 00:00:38,240 --> 00:00:39,080 Thank Christ. 16 00:00:40,280 --> 00:00:42,960 So, Tredmon Holdings are going to take this 17 00:00:42,960 --> 00:00:44,840 white elephant off our hands. 18 00:00:44,840 --> 00:00:48,040 They're going to pay for all the renovations. 19 00:00:48,040 --> 00:00:53,040 And then they rent it back to us at 56% off market rate. 20 00:00:53,040 --> 00:00:54,680 You can only sell a property once. 21 00:00:54,680 --> 00:00:56,280 25 years, Bill. 22 00:00:56,280 --> 00:00:57,280 We'll be long gone. 23 00:00:57,280 --> 00:00:58,880 I'll be in Phuket and you'll be 24 00:00:58,880 --> 00:01:00,640 in Arizona on the fifth Mrs. Hixon. 25 00:01:01,640 --> 00:01:03,360 Unless you've got a better idea. 26 00:01:05,000 --> 00:01:06,120 Obviously. 27 00:01:06,120 --> 00:01:07,120 [Keith] Obviously. 28 00:01:08,160 --> 00:01:10,960 Why should anybody else take our profit? 29 00:01:10,960 --> 00:01:13,960 I say we sell 160 of these residences 30 00:01:13,960 --> 00:01:15,480 to our own officers and staff, 31 00:01:15,480 --> 00:01:19,160 for a 5% down payment on a mortgage we guarantee, 32 00:01:19,160 --> 00:01:21,600 giving us the exact same number you wanted me to cut. 33 00:01:21,600 --> 00:01:24,800 Yeah, by firing cops. 34 00:01:24,800 --> 00:01:27,320 600 salaries off my balance sheet, you promised me. 35 00:01:28,280 --> 00:01:30,360 But if we do this, we don't have to cut a single cop. 36 00:01:31,280 --> 00:01:34,560 This is the biggest police district in the country 37 00:01:34,560 --> 00:01:35,960 with the lowest police numbers. 38 00:01:35,960 --> 00:01:38,600 600 cops isn't fat, it's muscle! 39 00:01:38,600 --> 00:01:40,880 What's happened to you, hey? 40 00:01:40,880 --> 00:01:43,320 I hired an ice-cold assassin. 41 00:01:43,320 --> 00:01:46,400 You've turned out to be more like fucking Bagpuss! 42 00:01:46,400 --> 00:01:49,160 Why don't you stick to doing what I hired you to do? 43 00:01:49,160 --> 00:01:51,920 Firing cops, saving me money. 44 00:01:51,920 --> 00:01:54,640 Leave all this complex stuff to the experts, hey? 45 00:01:56,920 --> 00:01:58,800 Yeah, well, that's the problem. 46 00:01:58,800 --> 00:02:01,680 I've looked behind the curtain here and there's no wizard. 47 00:02:04,200 --> 00:02:06,880 [curious music] 48 00:02:50,960 --> 00:02:53,720 [fire crackling] 49 00:02:56,000 --> 00:02:57,520 [ominous humming] 50 00:02:57,520 --> 00:02:58,600 Jesus Christ! 51 00:03:01,320 --> 00:03:04,080 [horrific music] 52 00:03:06,880 --> 00:03:08,120 Oh, no, no, no. 53 00:03:09,160 --> 00:03:13,320 [groaning] This is shit! 54 00:03:13,320 --> 00:03:14,120 Fuck! 55 00:03:17,120 --> 00:03:19,520 [Broadbent] We have five victims. 56 00:03:19,520 --> 00:03:20,760 [Bill] Jesus. 57 00:03:24,160 --> 00:03:25,440 [Broadbent] An aversion to death? 58 00:03:25,440 --> 00:03:27,000 Yeah, a healthy one. 59 00:03:27,000 --> 00:03:28,880 I had enough of the smell of burned flesh last night, 60 00:03:28,880 --> 00:03:29,720 thank you. 61 00:03:30,560 --> 00:03:32,000 The victims are all male, 62 00:03:32,000 --> 00:03:34,360 approximately 30 to 50 years old. 63 00:03:35,440 --> 00:03:36,880 [backlight whirring] 64 00:03:36,880 --> 00:03:38,720 Nails in every one of them. 65 00:03:41,440 --> 00:03:43,160 All in the back of the head. 66 00:03:43,160 --> 00:03:45,160 The medulla oblongata. 67 00:03:47,560 --> 00:03:48,640 They were executed. 68 00:03:51,560 --> 00:03:54,240 [ominous music] 69 00:03:54,240 --> 00:03:57,360 All five bodies are so far unidentified. 70 00:03:57,360 --> 00:04:00,520 None are present on the police DNA database. 71 00:04:00,520 --> 00:04:01,440 Hey, close that. 72 00:04:01,440 --> 00:04:02,320 We don't need some long-lens 73 00:04:02,320 --> 00:04:04,000 journalist sticking this online. 74 00:04:05,080 --> 00:04:08,240 The bodies were found burning here at Tointon Turkey Farm. 75 00:04:08,240 --> 00:04:10,840 Eric Tointon and his family are in the Bahamas. 76 00:04:10,840 --> 00:04:13,080 Well, what else is a turkey breeder gonna do in January? 77 00:04:13,080 --> 00:04:15,480 Isotopes from hair, teeth and skin 78 00:04:15,480 --> 00:04:17,520 suggest the victims were living 79 00:04:17,520 --> 00:04:19,800 in the UK prior to their deaths. 80 00:04:19,800 --> 00:04:23,080 The presumed murder weapon is an industrial nail gun. 81 00:04:23,080 --> 00:04:25,440 When did this place become a gangsters' paradise? 82 00:04:25,440 --> 00:04:28,040 Since someone suggested cutting police numbers in half. 83 00:04:28,040 --> 00:04:31,280 We have very little time before this gets out. 84 00:04:31,280 --> 00:04:33,360 Someone out there knows something. 85 00:04:33,360 --> 00:04:35,040 Who were these lads? 86 00:04:35,040 --> 00:04:36,560 Who did this to them? 87 00:04:38,040 --> 00:04:39,280 [door knocking] 88 00:04:39,280 --> 00:04:42,600 Lydia, do you know Tredmon Holdings? 89 00:04:42,600 --> 00:04:45,520 It's a hedge fund that specialises in property development. 90 00:04:45,520 --> 00:04:46,960 -Are You looking to invest? -Huh. 91 00:04:46,960 --> 00:04:49,520 I suppose that bonus isn't going to spend itself. 92 00:04:49,520 --> 00:04:51,600 Great excitement out there, Sir. 93 00:04:51,600 --> 00:04:53,600 Five executions. 94 00:04:53,600 --> 00:04:55,040 You've really brought the Florida swamps 95 00:04:55,040 --> 00:04:56,040 to the Lincolnshire marshes. 96 00:04:56,040 --> 00:04:56,880 I didn't kill them. 97 00:04:56,880 --> 00:04:58,280 The thing is, this isn't Florida. 98 00:04:58,280 --> 00:05:01,120 We don't have executions here, let alone five in one go. 99 00:05:01,120 --> 00:05:03,920 We don't have the resources to investigate a serial killer 100 00:05:03,920 --> 00:05:06,280 or a gangland feud or whatever this is. 101 00:05:06,280 --> 00:05:07,240 Especially not now. 102 00:05:13,880 --> 00:05:16,800 [nail gun bolting] 103 00:05:26,360 --> 00:05:30,960 Your mother said I'd find you in here, your happy place. 104 00:05:30,960 --> 00:05:34,280 So, just an off-the-rack power tool, huh? 105 00:05:34,280 --> 00:05:35,280 They must have modified it. 106 00:05:35,280 --> 00:05:37,360 I mean, to get it to the midbrain, you'd have to make 107 00:05:37,360 --> 00:05:40,200 some pretty serious adjustments on the factory's default. 108 00:05:41,400 --> 00:05:42,920 This guy needs to be stopped. 109 00:05:45,800 --> 00:05:48,240 I'm thinking National Crime Agency. 110 00:05:48,240 --> 00:05:50,800 It's your FBI, that's who I'd be calling. 111 00:05:50,800 --> 00:05:52,000 Organised crime's their job. 112 00:05:52,000 --> 00:05:53,240 This is too big for us. 113 00:05:54,760 --> 00:05:57,160 A buck passed is a buck lost. 114 00:05:57,160 --> 00:05:59,080 That's what you've taught me. 115 00:05:59,080 --> 00:06:00,160 I've done the research. 116 00:06:00,160 --> 00:06:03,680 There was 11 nail gun fatalities in ten years in the US. 117 00:06:03,680 --> 00:06:05,240 There were four in Russia. 118 00:06:05,240 --> 00:06:10,240 But in the UK, seven over nine years. 119 00:06:10,280 --> 00:06:12,160 All traced back to the same man. 120 00:06:14,240 --> 00:06:15,520 Frank McGill. 121 00:06:16,440 --> 00:06:19,240 Born in Dublin in 1948? 122 00:06:19,240 --> 00:06:21,120 He came to Manchester when he was 14. 123 00:06:21,120 --> 00:06:24,040 He was involved in a series of gang-related killings 124 00:06:24,040 --> 00:06:25,560 in Moss Side, early '90s. 125 00:06:25,560 --> 00:06:29,680 He was convicted in 1997, three life sentences. 126 00:06:29,680 --> 00:06:32,000 He'll be 71 years old now. 127 00:06:32,880 --> 00:06:33,920 Is he in prison or dead? 128 00:06:33,920 --> 00:06:37,280 Well, that's the gnarl of it, Sir. 129 00:06:37,280 --> 00:06:38,920 There's no death record. 130 00:06:38,920 --> 00:06:41,720 There's no sign of him in any jail in these islands. 131 00:06:41,720 --> 00:06:43,400 It's like he's disappeared. 132 00:06:43,400 --> 00:06:45,200 You read about him. 133 00:06:45,200 --> 00:06:47,080 What makes you think somebody else didn't? 134 00:06:48,520 --> 00:06:50,440 It wasn't released, Sir. 135 00:06:51,280 --> 00:06:52,920 It was only in police report. 136 00:06:54,080 --> 00:06:55,840 We need to find Frank McGill. 137 00:06:57,000 --> 00:06:59,680 [ominous music] 138 00:07:02,320 --> 00:07:05,040 Prawn cocktail in a potato chip? 139 00:07:05,880 --> 00:07:08,720 I will never understand you, or the people you come from. 140 00:07:10,120 --> 00:07:11,560 That's a first. 141 00:07:11,560 --> 00:07:14,360 I also had a day of firsts today. 142 00:07:14,360 --> 00:07:17,360 I had to recuse myself from Her Majesty's bench. 143 00:07:17,360 --> 00:07:19,520 Apparently, a senior serving police officer 144 00:07:19,520 --> 00:07:21,200 in the East Lincolnshire Constabulary 145 00:07:21,200 --> 00:07:24,640 improperly obtained DNA from a murder suspect. 146 00:07:24,640 --> 00:07:27,040 You can see why I couldn't hear the application. 147 00:07:27,040 --> 00:07:29,480 Somehow DS Blair's defence team 148 00:07:29,480 --> 00:07:32,920 got a coffee cup from my desk. 149 00:07:34,760 --> 00:07:36,200 They're trying to discredit you, Bill. 150 00:07:36,200 --> 00:07:37,880 Yeah, well, they'll try anything to 151 00:07:37,880 --> 00:07:39,680 get Blair off, don't worry about me. 152 00:07:40,960 --> 00:07:41,960 Frank McGill. 153 00:07:46,080 --> 00:07:47,200 A nail gun? 154 00:07:47,200 --> 00:07:49,560 Fuck me, who is this man? 155 00:07:49,560 --> 00:07:51,200 A ghost. 156 00:07:51,200 --> 00:07:52,720 He was convicted 20 years ago, 157 00:07:52,720 --> 00:07:54,960 and there's no record of him serving time anywhere. 158 00:07:54,960 --> 00:07:56,520 He's just disappeared. 159 00:07:56,520 --> 00:07:57,800 Extradited? 160 00:07:57,800 --> 00:07:59,840 He's not on any PNC list. 161 00:07:59,840 --> 00:08:02,160 Then Muriel found that. 162 00:08:02,160 --> 00:08:04,960 Nine members of the Maguire gang, 163 00:08:04,960 --> 00:08:07,760 convicted on the evidence of an informant in 1997. 164 00:08:07,760 --> 00:08:09,400 So he ratted out his own gang 165 00:08:09,400 --> 00:08:11,360 and he's in witness protection. 166 00:08:11,360 --> 00:08:13,600 Well, good luck with that. 167 00:08:13,600 --> 00:08:16,000 Frank McGill doesn't exist any more. 168 00:08:16,000 --> 00:08:17,760 I'll tell the five guys on the slab. 169 00:08:17,760 --> 00:08:18,840 You could talk to the PPS. 170 00:08:18,840 --> 00:08:20,520 If you convince them there's strong evidence 171 00:08:20,520 --> 00:08:23,160 he's committed another crime, they might lead you to him. 172 00:08:23,160 --> 00:08:24,400 But I wouldn't bet on it. 173 00:08:28,440 --> 00:08:31,360 [foreboding music] 174 00:08:43,120 --> 00:08:44,440 What's coming? 175 00:08:50,320 --> 00:08:51,640 Frank McGill was a hit-man 176 00:08:51,640 --> 00:08:53,360 for the Maguires back in the day. 177 00:08:53,360 --> 00:08:54,520 A hit-man, what, 178 00:08:54,520 --> 00:08:56,880 in witness protection here in Lincolnshire? 179 00:08:56,880 --> 00:08:58,560 Frank turned on them in '97. 180 00:08:58,560 --> 00:09:00,360 He put half the family away. 181 00:09:00,360 --> 00:09:02,240 Three died in jail. 182 00:09:02,240 --> 00:09:03,720 Two are still serving time. 183 00:09:03,720 --> 00:09:06,280 Terence Maguire, [speaking foreign language], 184 00:09:06,280 --> 00:09:09,120 dying in the medical wing of Strangeways with dementia. 185 00:09:09,120 --> 00:09:11,360 [groaning] 186 00:09:12,520 --> 00:09:13,760 Nice. 187 00:09:13,760 --> 00:09:14,600 [Sean] Who's the babe? 188 00:09:14,600 --> 00:09:17,440 [Muriel] That's the boss' missus, the lovely Pauline. 189 00:09:17,440 --> 00:09:18,680 [Drakes] Lucky Terence. 190 00:09:26,440 --> 00:09:28,440 Are you cleaning that window, or jumping out of it? 191 00:09:28,440 --> 00:09:30,440 You'd like that, wouldn't you? 192 00:09:30,440 --> 00:09:31,920 You've been making inquiries into a man 193 00:09:31,920 --> 00:09:34,440 you shouldn't be making inquiries into. 194 00:09:34,440 --> 00:09:35,800 I've had the Home Office on. 195 00:09:35,800 --> 00:09:39,160 Yeah, Frank McGill's a suspect in multiple homicides. 196 00:09:39,160 --> 00:09:40,800 Why won't they let us talk to him? 197 00:09:40,800 --> 00:09:42,720 Well, I think that's witness protection. 198 00:09:42,720 --> 00:09:44,160 You know, protecting the witness. 199 00:09:44,160 --> 00:09:45,640 From us? 200 00:09:45,640 --> 00:09:47,600 Who's protecting the public from their witness? 201 00:09:47,600 --> 00:09:49,600 You can't help yourself, can you, hey? 202 00:09:50,560 --> 00:09:52,880 You can't help but draw attention to 203 00:09:52,880 --> 00:09:55,040 yourself for all the wrong reasons. 204 00:09:55,040 --> 00:09:59,400 Our friend Alex, DS Blair as was, he's applied for bail. 205 00:09:59,400 --> 00:10:03,280 His lawyers seem to think that the conviction's unsafe. 206 00:10:03,280 --> 00:10:04,160 Do you know why? 207 00:10:06,400 --> 00:10:08,440 Police malfeasance. 208 00:10:08,440 --> 00:10:10,440 Well, I'm sure it's all bullshit. 209 00:10:11,280 --> 00:10:12,520 Yeah. 210 00:10:12,520 --> 00:10:15,840 And I'm pretty sure that he'll probably walk. 211 00:10:15,840 --> 00:10:18,760 And if he does, that'll be down to you. 212 00:10:19,920 --> 00:10:21,800 Well, at least I've got my friends. 213 00:10:23,000 --> 00:10:24,640 The thing about friends is, Bill, 214 00:10:24,640 --> 00:10:27,520 they tend to fuck off, you know, 215 00:10:27,520 --> 00:10:30,440 when you start shitting on them. 216 00:10:34,680 --> 00:10:37,440 [imposing music] 217 00:10:46,880 --> 00:10:48,880 [Muriel] Sir. 218 00:10:48,880 --> 00:10:52,120 Someone stole evidence from my desk. 219 00:10:52,960 --> 00:10:54,160 I'm sorry, Sir. 220 00:10:54,160 --> 00:10:55,000 It could be anybody, 221 00:10:55,000 --> 00:10:57,840 the cleaning crew to the Crime Commissioner, 222 00:10:57,840 --> 00:10:59,200 with my open-door policy. 223 00:11:00,080 --> 00:11:02,200 [Muriel] Maybe you've made some new enemies. 224 00:11:04,240 --> 00:11:05,440 Enemies in here who are friends 225 00:11:05,440 --> 00:11:06,800 of the criminals out there? 226 00:11:08,840 --> 00:11:09,720 Are you getting anywhere with 227 00:11:09,720 --> 00:11:11,320 the protected person, Sir? 228 00:11:11,320 --> 00:11:12,160 No. 229 00:11:12,160 --> 00:11:14,440 No, and they've made it very clear that I won't be. 230 00:11:14,440 --> 00:11:15,280 They don't trust us. 231 00:11:15,280 --> 00:11:16,480 We're just the tin hats. 232 00:11:18,880 --> 00:11:20,120 We're on our own, Muriel. 233 00:11:20,960 --> 00:11:21,960 Just you and me. 234 00:11:25,440 --> 00:11:27,680 [Kelsey] I told you, Dr. Marks, he's a narcissist. 235 00:11:27,680 --> 00:11:29,440 I'm just trying to take responsibility. 236 00:11:29,440 --> 00:11:30,320 For my actions! 237 00:11:30,320 --> 00:11:32,560 For crying out loud, Kelsey, give the man a chance. 238 00:11:32,560 --> 00:11:34,080 He's come a long way. 239 00:11:34,080 --> 00:11:34,920 Thank you. 240 00:11:34,920 --> 00:11:36,200 A week ago, he was worried about 241 00:11:36,200 --> 00:11:38,000 me finding out about his girlfriend. 242 00:11:38,000 --> 00:11:40,080 Now he's worried that we're going to get too close. 243 00:11:40,080 --> 00:11:41,400 [Bill] I'm just trying not to disappoint you. 244 00:11:41,400 --> 00:11:44,520 You're just using me as an excuse, like always. 245 00:11:44,520 --> 00:11:45,360 I don't-- 246 00:11:45,360 --> 00:11:47,040 [Kelsey] An excuse to move, an excuse to stay, 247 00:11:47,040 --> 00:11:48,840 an excuse to not commit to the woman you like. 248 00:11:48,840 --> 00:11:52,320 I don't know what you're talking about. 249 00:11:52,320 --> 00:11:54,560 [groaning] 250 00:11:54,560 --> 00:11:56,880 All right, I do know what you're talking about. 251 00:11:56,880 --> 00:11:57,720 But... 252 00:12:01,240 --> 00:12:02,200 you're not the only one who is 253 00:12:02,200 --> 00:12:04,440 trying to live up to your mother. 254 00:12:04,440 --> 00:12:05,280 Right? 255 00:12:06,240 --> 00:12:08,480 It's hard to compete with somebody who was... 256 00:12:10,720 --> 00:12:11,600 [ethereal music] 257 00:12:11,600 --> 00:12:12,440 Yeah? 258 00:12:14,720 --> 00:12:17,480 You just wait for me to make a mistake, don't you? 259 00:12:17,480 --> 00:12:18,320 Yeah, I do. 260 00:12:18,320 --> 00:12:19,880 And you so rarely disappoint. 261 00:12:23,160 --> 00:12:25,720 What I'm hearing Kelsey say is that she feels her father 262 00:12:25,720 --> 00:12:27,160 has a problem with commitment. 263 00:12:27,160 --> 00:12:29,400 It's not me, it's the people in my life. 264 00:12:29,400 --> 00:12:31,440 They either die or try to commit suicide. 265 00:12:33,760 --> 00:12:35,080 Kelsey's right. 266 00:12:35,080 --> 00:12:37,440 You are something of a narcissist. 267 00:12:37,440 --> 00:12:40,720 I don't need to pay to be insulted, I live in England. 268 00:12:40,720 --> 00:12:41,920 Okay, well-- 269 00:12:41,920 --> 00:12:44,080 [beeping] 270 00:12:52,240 --> 00:12:54,440 What are you hoping to get from gawping at them? 271 00:12:55,960 --> 00:12:58,840 I want to know who they are. 272 00:12:58,840 --> 00:12:59,680 Who they were. 273 00:12:59,680 --> 00:13:02,520 Well, they're pretty rough on the outside. 274 00:13:02,520 --> 00:13:04,720 I'd say they worked outdoors. 275 00:13:04,720 --> 00:13:06,040 Rough on the inside, too. 276 00:13:06,040 --> 00:13:08,080 Three of the livers show signs of cirrhosis. 277 00:13:08,080 --> 00:13:11,960 So, they're working-class lads who drank. 278 00:13:11,960 --> 00:13:14,240 Sounds like 95% of my Facebook friends. 279 00:13:14,240 --> 00:13:15,960 There is something out of whack. 280 00:13:15,960 --> 00:13:17,560 The SCHAD levels. 281 00:13:17,560 --> 00:13:20,480 Short Chain 3-Hydroxyacyl-CoA Dehydrogenase. 282 00:13:20,480 --> 00:13:21,320 Wow, you're, like, 283 00:13:21,320 --> 00:13:23,320 one voice box away from Stephen Hawking. 284 00:13:23,320 --> 00:13:25,160 They could speak of high insulin levels. 285 00:13:25,160 --> 00:13:28,200 So, they were diabetic? 286 00:13:28,200 --> 00:13:29,320 Not necessarily. 287 00:13:29,320 --> 00:13:31,080 Abnormal SCHAD levels may just mean 288 00:13:31,080 --> 00:13:32,880 they'd been exposed to extreme cold. 289 00:13:34,720 --> 00:13:37,120 But, they were burned. 290 00:13:37,120 --> 00:13:38,800 Maybe they were frozen first. 291 00:13:40,000 --> 00:13:42,040 So, they could have been killed ages ago. 292 00:13:42,040 --> 00:13:43,480 No, I don't think so. 293 00:13:43,480 --> 00:13:47,960 Pound coin in this fella's shoe, 2019. 294 00:13:48,880 --> 00:13:50,200 Huh. 295 00:13:50,200 --> 00:13:52,080 He freezes them when he kills them 296 00:13:52,080 --> 00:13:53,880 and then burns them when the freezer's full. 297 00:13:53,880 --> 00:13:55,360 But I think he enjoys it. 298 00:13:55,360 --> 00:13:58,520 A nail gun to the back of the head's who he is. 299 00:13:58,520 --> 00:14:00,480 Great, so, why'd he show up in my patch? 300 00:14:00,480 --> 00:14:01,920 Lincolnshire is an obvious choice 301 00:14:01,920 --> 00:14:03,480 if you're trying to hide somebody. 302 00:14:03,480 --> 00:14:04,920 Nobody comes round here unless 303 00:14:04,920 --> 00:14:06,280 they want to do a Brexit survey 304 00:14:06,280 --> 00:14:07,880 or run a dodgy medical trial. 305 00:14:07,880 --> 00:14:09,200 Are you house-hunting, Sir? 306 00:14:11,120 --> 00:14:12,760 I mean, you don't seem very interested. 307 00:14:12,760 --> 00:14:13,600 We need to find him. 308 00:14:13,600 --> 00:14:16,440 I think I just did. 309 00:14:16,440 --> 00:14:19,080 1997, East Linc's Constabulary. 310 00:14:19,080 --> 00:14:22,280 They sold one of their empty residential units. 311 00:14:22,280 --> 00:14:25,240 The only thing, they didn't pay the stamp duty. 312 00:14:25,240 --> 00:14:26,080 So? 313 00:14:26,080 --> 00:14:27,960 When one Government agency sells to another, 314 00:14:27,960 --> 00:14:30,120 they don't pay the tax. 315 00:14:30,120 --> 00:14:31,600 Who did we sell it to? 316 00:14:31,600 --> 00:14:33,680 The National Crime Intelligence Service. 317 00:14:34,800 --> 00:14:36,200 They bought Frank a house. 318 00:14:36,200 --> 00:14:37,160 [tense music] 319 00:14:37,160 --> 00:14:38,000 [sirens wailing] 320 00:14:38,000 --> 00:14:38,840 [Muriel] We've got him, Sir. 321 00:14:42,400 --> 00:14:43,240 [crashing] 322 00:14:43,240 --> 00:14:44,080 [Sean] Police! 323 00:14:44,080 --> 00:14:45,360 Stay where you are! 324 00:14:45,360 --> 00:14:46,640 Check the back, over there! 325 00:14:46,640 --> 00:14:47,760 Open that door! 326 00:14:47,760 --> 00:14:51,560 [police yelling indistinctly] 327 00:14:58,920 --> 00:15:00,200 All clear, Sir. 328 00:15:05,240 --> 00:15:06,600 Well, he's long gone. 329 00:15:07,960 --> 00:15:10,320 Now we know why the Home Office didn't tell us where he was. 330 00:15:10,320 --> 00:15:12,120 They lost track of him a decade ago. 331 00:15:14,040 --> 00:15:16,320 I want this place finger-tip searched. 332 00:15:16,320 --> 00:15:19,280 [police radio chatter] 333 00:15:19,280 --> 00:15:20,600 Fuck me! 334 00:15:20,600 --> 00:15:22,000 Sir! 335 00:15:22,000 --> 00:15:26,200 Muriel! 336 00:15:26,200 --> 00:15:28,560 My hand just went right through it. 337 00:15:28,560 --> 00:15:31,000 And that fell out. 338 00:15:31,000 --> 00:15:33,760 [horrific music] 339 00:15:36,360 --> 00:15:39,680 Frank McGill was under the witness protection alias 340 00:15:39,680 --> 00:15:42,080 of Patrick Shawcross, for ten years. 341 00:15:42,080 --> 00:15:45,360 He had a library card, joined a snooker club, 342 00:15:45,360 --> 00:15:46,800 registered with a GP. 343 00:15:46,800 --> 00:15:49,560 The neighbours described him as unremarkable, that he-- 344 00:15:49,560 --> 00:15:51,600 -Kept himself to himself. -Kept himself to himself. 345 00:15:51,600 --> 00:15:55,800 Until he was paid a visit by our latest victim, 346 00:15:55,800 --> 00:15:58,200 John Paul Cafferky, a Maguire hit-man. 347 00:15:59,280 --> 00:16:03,320 [Sean] So, Frank murdered this guy, then he done a runner. 348 00:16:03,320 --> 00:16:05,080 So, if the Home Office can't find him, 349 00:16:05,080 --> 00:16:06,560 how the hell will we? 350 00:16:06,560 --> 00:16:08,200 He'll have gone off the grid, won't he? 351 00:16:08,200 --> 00:16:09,720 So, he'll be sticking to cash, 352 00:16:09,720 --> 00:16:11,960 no cards, no phones in his name. 353 00:16:11,960 --> 00:16:13,280 No links to anyone alive. 354 00:16:13,280 --> 00:16:16,360 And that's exactly how we're going to find him. 355 00:16:16,360 --> 00:16:17,920 And by we, I mean you, Muriel. 356 00:16:19,160 --> 00:16:20,960 [curious music] 357 00:16:20,960 --> 00:16:23,200 [fumbling] 358 00:16:28,800 --> 00:16:30,560 All right, check his first name, Francis. 359 00:16:30,560 --> 00:16:32,320 He may have kept that 360 00:16:32,320 --> 00:16:33,840 to keep the lie close to the truth. 361 00:16:33,840 --> 00:16:35,520 Check that against population records, 362 00:16:35,520 --> 00:16:37,600 then exclude everybody with a credit card, 363 00:16:37,600 --> 00:16:40,840 phone contract, Netflix account. 364 00:16:40,840 --> 00:16:43,200 26,422. 365 00:16:43,200 --> 00:16:44,040 That many? 366 00:16:44,040 --> 00:16:45,560 Mm, we're rural folk. 367 00:16:45,560 --> 00:16:47,640 Farmers hate banks and credit cards. 368 00:16:47,640 --> 00:16:49,040 They hate utility companies, too. 369 00:16:49,040 --> 00:16:50,680 Well, he's got to live somewhere. 370 00:16:50,680 --> 00:16:53,320 Check the Land Registry, post-2002. 371 00:16:53,320 --> 00:16:55,360 We're looking for isolated dwellings, 372 00:16:55,360 --> 00:16:57,920 a thousand feet away from the nearest neighbour, 373 00:16:57,920 --> 00:17:01,960 far away from any arterial roads and major intersections. 374 00:17:06,040 --> 00:17:07,360 [sighing] 375 00:17:07,360 --> 00:17:09,760 7,631. 376 00:17:11,000 --> 00:17:14,160 It turns out it's not that easy to find people. 377 00:17:14,160 --> 00:17:17,160 [thunder crackling] 378 00:17:17,160 --> 00:17:19,920 [rain pattering] 379 00:17:24,200 --> 00:17:27,600 [animal wailing outside] 380 00:17:33,800 --> 00:17:36,520 [ominous music] 381 00:17:36,520 --> 00:17:37,320 Hello? 382 00:17:53,240 --> 00:17:56,240 [keyboard clacking] 383 00:18:01,360 --> 00:18:02,400 [Frank] Don't move. 384 00:18:03,600 --> 00:18:05,440 Is there anyone else in this house? 385 00:18:07,320 --> 00:18:08,720 No. 386 00:18:08,720 --> 00:18:11,040 [Frank] You're a bad liar, which is good to know. 387 00:18:11,040 --> 00:18:12,040 It's a little late for an old 388 00:18:12,040 --> 00:18:14,200 man to be out, isn't it, Frank? 389 00:18:14,200 --> 00:18:16,480 [Frank] I was never much of a sleeper, me. 390 00:18:16,480 --> 00:18:18,240 Yeah, too many men on your conscience. 391 00:18:18,240 --> 00:18:19,360 [Frank] Not just men. 392 00:18:20,680 --> 00:18:22,840 You were poking around my old gaff. 393 00:18:23,800 --> 00:18:26,080 Yeah, we thought a nail gun killer might live there. 394 00:18:26,080 --> 00:18:28,280 And then, lo and behold. 395 00:18:28,280 --> 00:18:31,360 [Frank] That was the last guy that was looking for me. 396 00:18:31,360 --> 00:18:32,720 You stay away from me. 397 00:18:33,640 --> 00:18:34,560 Don't look for me. 398 00:18:34,560 --> 00:18:36,120 Don't ask about me. 399 00:18:36,120 --> 00:18:37,720 Don't open my file again. 400 00:18:37,720 --> 00:18:40,760 Or I will come for you and everyone you know. 401 00:18:42,000 --> 00:18:42,880 You think, by scaring me, 402 00:18:42,880 --> 00:18:45,120 you're going to keep the police away from you? 403 00:18:45,120 --> 00:18:47,520 You had a chance to live a straight life, you blew it. 404 00:18:47,520 --> 00:18:49,040 [Frank] I didn't have a chance. 405 00:18:49,040 --> 00:18:51,000 My associates would never let me be. 406 00:18:52,960 --> 00:18:53,800 So, when they came for you, 407 00:18:53,800 --> 00:18:55,640 you put the first one in the wall. 408 00:18:56,800 --> 00:18:58,600 Then you lit the other five on fire? 409 00:19:00,680 --> 00:19:01,920 [Frank] What the fuck are you talking about? 410 00:19:01,920 --> 00:19:02,920 There was one man. 411 00:19:03,920 --> 00:19:06,240 So, there's another nail gun psychopath 412 00:19:06,240 --> 00:19:08,960 lighting men on fire and leaving them in turkey farms? 413 00:19:08,960 --> 00:19:09,760 [Kelsey] Dad? 414 00:19:09,760 --> 00:19:10,600 Who Are You talking to? 415 00:19:10,600 --> 00:19:11,440 Nobody! 416 00:19:13,400 --> 00:19:14,240 I'm on the phone. 417 00:19:18,120 --> 00:19:20,120 You should go to sleep. 418 00:19:20,120 --> 00:19:22,200 Are you going to work all night? 419 00:19:22,200 --> 00:19:23,360 You need to sleep, too. 420 00:19:24,800 --> 00:19:25,600 I will. 421 00:19:27,480 --> 00:19:29,320 We could talk. 422 00:19:32,400 --> 00:19:33,320 I can't. 423 00:19:33,320 --> 00:19:35,800 It's just, I've been selfish. 424 00:19:36,920 --> 00:19:39,280 If you wanted to talk about Mom? 425 00:19:39,280 --> 00:19:40,120 Kelsey. 426 00:19:41,920 --> 00:19:44,520 Okay, nice talking to you, too. 427 00:19:49,520 --> 00:19:51,760 Now, you touch one hair on her... 428 00:19:51,760 --> 00:19:54,280 [eerie music] 429 00:20:12,520 --> 00:20:15,360 [kids chattering] 430 00:20:16,560 --> 00:20:20,080 So, Alex wanted me to go to his, after school today. 431 00:20:20,080 --> 00:20:20,920 Yeah. 432 00:20:20,920 --> 00:20:23,160 Yeah, I think That would be good. 433 00:20:23,160 --> 00:20:23,960 Okay. 434 00:20:26,080 --> 00:20:26,920 Kelsey-- 435 00:20:26,920 --> 00:20:27,720 No, I get It, Dad. 436 00:20:27,720 --> 00:20:29,560 You don't want to talk, like, ever. 437 00:20:32,720 --> 00:20:34,240 If anything were ever to happen to me. 438 00:20:34,240 --> 00:20:35,600 [school bell ringing] 439 00:20:35,600 --> 00:20:37,040 What? 440 00:20:37,040 --> 00:20:38,920 I mean, it is a dangerous job. 441 00:20:38,920 --> 00:20:41,480 Uh huh, right, like when a screen falls on you? 442 00:20:41,480 --> 00:20:43,040 How dangerous is a spreadsheet? 443 00:20:47,640 --> 00:20:48,480 Kels? 444 00:20:50,120 --> 00:20:50,960 Kels! 445 00:20:52,240 --> 00:20:54,240 Excuse me, is this yours? 446 00:20:56,080 --> 00:20:57,280 [Bill] Yes, thank you. 447 00:20:58,320 --> 00:21:00,600 You must have dropped it. 448 00:21:02,800 --> 00:21:05,840 [foreboding music] 449 00:21:05,840 --> 00:21:09,240 [electric gate whirring] 450 00:21:14,640 --> 00:21:15,760 Where's Frank McGill? 451 00:21:17,320 --> 00:21:20,160 An outlaw comes onto your territory, a killer. 452 00:21:21,440 --> 00:21:22,640 And you come to me? 453 00:21:23,520 --> 00:21:25,440 So, you do know him. 454 00:21:25,440 --> 00:21:27,040 Yes, I do my job. 455 00:21:28,080 --> 00:21:30,240 I knew when they placed him here in protection 456 00:21:30,240 --> 00:21:32,960 and I knew when they lost him. 457 00:21:32,960 --> 00:21:33,840 Where is he now? 458 00:21:34,720 --> 00:21:38,640 Ah, they say he does it like that. 459 00:21:40,240 --> 00:21:41,560 To the back of the head. 460 00:21:42,560 --> 00:21:44,600 [exhaling sharply] 461 00:21:44,600 --> 00:21:47,320 So they don't get to make their peace with God. 462 00:21:47,320 --> 00:21:48,840 If he's working for you-- 463 00:21:48,840 --> 00:21:52,640 Why would I employ a 70-year-old hit-man, huh? 464 00:21:52,640 --> 00:21:55,360 I can hire an Albanian for 120 euro. 465 00:21:58,800 --> 00:22:00,600 Is that all you came for, really? 466 00:22:04,360 --> 00:22:06,760 You don't want to know who took that little cup, 467 00:22:07,880 --> 00:22:10,400 and gave it to Sergeant Blair's solicitor? 468 00:22:12,480 --> 00:22:13,320 Go on. 469 00:22:15,680 --> 00:22:17,280 It hurts to be betrayed. 470 00:22:27,360 --> 00:22:28,800 [gavel hammering] 471 00:22:28,800 --> 00:22:29,960 [Judge] Mr Blair, you're being released 472 00:22:29,960 --> 00:22:32,040 on bail of £30,000. 473 00:22:32,040 --> 00:22:34,240 Please register your address with the clerk. 474 00:22:35,480 --> 00:22:36,520 All rise. 475 00:22:42,160 --> 00:22:44,000 Well, that was uniquely humiliating. 476 00:22:44,000 --> 00:22:47,680 Have you got any idea how this Blair thing makes me look? 477 00:22:47,680 --> 00:22:49,480 Like a dick again. 478 00:22:49,480 --> 00:22:51,600 Have you ever made a mistake, 479 00:22:51,600 --> 00:22:53,560 but you're in too deep to see a way out? 480 00:22:53,560 --> 00:22:54,960 I've got three of them at home, 481 00:22:54,960 --> 00:22:56,160 but they're too big to put in a sack 482 00:22:56,160 --> 00:22:58,000 and throw in the canal. 483 00:22:58,000 --> 00:23:00,160 You've always been very straight with me. 484 00:23:01,000 --> 00:23:03,560 I appreciate your wise counsel. 485 00:23:03,560 --> 00:23:05,840 You've never listened to a word I've said. 486 00:23:05,840 --> 00:23:08,400 No, I know, but I appreciate you saying it. 487 00:23:08,400 --> 00:23:10,000 Hixon was a mistake. 488 00:23:10,960 --> 00:23:12,080 The yank's got to go. 489 00:23:12,920 --> 00:23:14,080 I've learned me lesson. 490 00:23:15,240 --> 00:23:17,360 Local cops for local crime. 491 00:23:18,800 --> 00:23:22,160 The west of the county is in the shit as well. 492 00:23:22,160 --> 00:23:25,960 So, I was thinking, maybe we should pool resources. 493 00:23:25,960 --> 00:23:28,280 Bring it all under one roof. 494 00:23:28,280 --> 00:23:29,080 Are you saying you want me as Chief? 495 00:23:29,080 --> 00:23:31,640 No, I want Joe Watkins as Chief. 496 00:23:31,640 --> 00:23:32,960 He's got a lot of experience, hasn't he? 497 00:23:32,960 --> 00:23:34,000 He's got-- 498 00:23:34,000 --> 00:23:34,840 A penis. 499 00:23:34,840 --> 00:23:35,680 Well, yeah. 500 00:23:35,680 --> 00:23:36,520 That is a factor. 501 00:23:36,520 --> 00:23:37,440 I mean, it's not a policy. 502 00:23:37,440 --> 00:23:40,040 But it's a personal preference, yeah. 503 00:23:40,040 --> 00:23:41,280 And that makes it okay? 504 00:23:42,160 --> 00:23:44,320 Look, Joe Watkins will do what he's always done. 505 00:23:44,320 --> 00:23:45,720 He'll look after the west and he'll 506 00:23:45,720 --> 00:23:47,720 let you run this side of the county. 507 00:23:47,720 --> 00:23:49,240 You'll have complete control. 508 00:23:50,520 --> 00:23:53,160 [ominous music] 509 00:23:56,680 --> 00:23:59,280 [Muriel] Frank McGill came to your house? 510 00:23:59,280 --> 00:24:02,040 That's the fourth time you've asked me that. 511 00:24:02,040 --> 00:24:03,040 And he claims he didn't do it? 512 00:24:03,040 --> 00:24:04,640 He says. 513 00:24:04,640 --> 00:24:06,400 I wasn't exactly in a position to argue with him. 514 00:24:06,400 --> 00:24:07,840 Well, it's bullshit, isn't it? 515 00:24:07,840 --> 00:24:08,680 He's lying. 516 00:24:08,680 --> 00:24:10,640 Well, let's keep this between us, all right? 517 00:24:10,640 --> 00:24:11,680 Until I can figure out what the 518 00:24:11,680 --> 00:24:13,120 fuck is going on around here. 519 00:24:15,640 --> 00:24:17,440 These are different to the one 520 00:24:17,440 --> 00:24:19,280 you're playing with, aren't they? 521 00:24:19,280 --> 00:24:20,400 How did you know that? 522 00:24:20,400 --> 00:24:22,320 Something a little birdie told me last night. 523 00:24:22,320 --> 00:24:25,000 Well, my old prof used to say, 524 00:24:25,000 --> 00:24:28,120 "Imagine breaking a bar of chocolate, clean snap." 525 00:24:28,120 --> 00:24:30,080 That's what happened to this fella. 526 00:24:30,080 --> 00:24:32,880 He was alive until this nail so rudely interrupted 527 00:24:32,880 --> 00:24:35,680 the idle musings of his medulla oblongata. 528 00:24:35,680 --> 00:24:40,080 Whereas these guys, crumbly like fudge. 529 00:24:40,080 --> 00:24:42,040 Dead bone crumbles. 530 00:24:42,040 --> 00:24:44,320 So, these guys were dead before. 531 00:24:44,320 --> 00:24:45,760 The nail didn't kill them? 532 00:24:45,760 --> 00:24:48,080 I've got a pretty good idea what did. 533 00:24:48,080 --> 00:24:51,160 Alcoholic livers, lower body weight. 534 00:24:51,160 --> 00:24:53,880 Significantly lower atherosclerotic grade. 535 00:24:53,880 --> 00:24:56,000 It's what we see in homeless people. 536 00:24:56,000 --> 00:24:57,560 You said they were frozen. 537 00:24:57,560 --> 00:25:00,080 When homeless people come in, no-one to claim them, 538 00:25:00,080 --> 00:25:01,680 they go in the deep freeze. 539 00:25:01,680 --> 00:25:04,840 So, someone took five bodies from the deep freeze, 540 00:25:04,840 --> 00:25:06,160 put nails in their head 541 00:25:06,160 --> 00:25:07,960 and then burned them in a Lincolnshire field? 542 00:25:07,960 --> 00:25:11,840 Frank wasn't lying, this wasn't him. 543 00:25:11,840 --> 00:25:14,720 Someone's working very hard to make it look like it was. 544 00:25:17,440 --> 00:25:18,600 We've been through this. 545 00:25:18,600 --> 00:25:20,920 All the Maguires are in jail or in the ground. 546 00:25:22,000 --> 00:25:25,280 Terence and Pauline's son, Terry Maguire Junior. 547 00:25:25,280 --> 00:25:28,640 He's 24 years old, his mother was murdered in a 548 00:25:28,640 --> 00:25:30,840 gang tit-for-tat when he was two. 549 00:25:30,840 --> 00:25:32,320 Nice family. 550 00:25:32,320 --> 00:25:33,880 Terry lives in Birmingham now. 551 00:25:33,880 --> 00:25:34,960 He's becoming something of a 552 00:25:34,960 --> 00:25:37,360 player there himself, apparently. 553 00:25:37,360 --> 00:25:39,640 I spoke to the CIO of Snow Hill Precinct. 554 00:25:39,640 --> 00:25:42,920 They say Terry's a nasty little psycho, but he's no fool. 555 00:25:42,920 --> 00:25:44,800 Terry's built up his own Maguire firm 556 00:25:44,800 --> 00:25:46,960 with some of the lads he met on the inside. 557 00:25:46,960 --> 00:25:48,560 They're into all sorts. 558 00:25:48,560 --> 00:25:52,200 Armed robberies, drug distribution, sex trafficking. 559 00:25:52,200 --> 00:25:53,640 And now they're expanding. 560 00:25:53,640 --> 00:25:55,480 So, Junior's trying to accomplish 561 00:25:55,480 --> 00:25:57,720 what his old man never could do. 562 00:25:57,720 --> 00:26:00,320 He's trying to get McGill to break cover. 563 00:26:00,320 --> 00:26:01,400 And it worked, didn't it? 564 00:26:01,400 --> 00:26:02,880 Frank came to your house. 565 00:26:08,000 --> 00:26:09,920 I've seen him before. 566 00:26:15,800 --> 00:26:17,520 [Lydia] Kelsey, your dad's here! 567 00:26:18,440 --> 00:26:20,240 Those two seem to be getting along-- 568 00:26:20,240 --> 00:26:21,800 Keith wants You out. 569 00:26:21,800 --> 00:26:24,360 Well, Keith wants a La-Z-Boy for Christmas, 570 00:26:24,360 --> 00:26:25,240 what do you care? 571 00:26:25,240 --> 00:26:26,400 [Lydia] Well, why did he want you in? 572 00:26:26,400 --> 00:26:27,240 You know. 573 00:26:27,240 --> 00:26:29,360 Yeah, 600 job cuts. 574 00:26:29,360 --> 00:26:30,960 You've gone a bit quiet about that lately. 575 00:26:30,960 --> 00:26:33,160 It turns out we don't have to cut 600 jobs. 576 00:26:33,160 --> 00:26:34,800 Believe me, it's nothing sentimental. 577 00:26:34,800 --> 00:26:36,440 It's just sound financial planning. 578 00:26:36,440 --> 00:26:38,720 More than sound, actually. 579 00:26:38,720 --> 00:26:40,240 What, and you've told Keith? 580 00:26:40,240 --> 00:26:42,000 'Cause he wants to merge East and West, 581 00:26:42,000 --> 00:26:44,040 bring in Joe Watkins to run both. 582 00:26:44,040 --> 00:26:45,160 Really? 583 00:26:45,160 --> 00:26:46,720 That shit bird? 584 00:26:46,720 --> 00:26:47,800 Well, something stinks. 585 00:26:47,800 --> 00:26:49,920 Yeah, Tredmon Holdings. 586 00:26:49,920 --> 00:26:50,960 Keith has agreed to sell 587 00:26:50,960 --> 00:26:52,880 the whole property portfolio to them. 588 00:26:52,880 --> 00:26:54,600 We don't know who "them" is. 589 00:26:54,600 --> 00:26:55,440 Well, you need to watch your back, 590 00:26:55,440 --> 00:26:56,520 'cause he wants you out. 591 00:26:56,520 --> 00:26:57,360 That's fine by me. 592 00:26:57,360 --> 00:26:58,200 Really? 593 00:26:58,200 --> 00:26:59,080 Because I have a funny notion you're 594 00:26:59,080 --> 00:27:00,800 starting to feel at home here. 595 00:27:00,800 --> 00:27:01,640 Thanks, Lydia. 596 00:27:02,880 --> 00:27:05,240 All right, Morticia, I'll see you tomorrow. 597 00:27:05,240 --> 00:27:06,440 [Lydia] Not if I see you first. 598 00:27:06,440 --> 00:27:09,400 You two seriously need to grow up. 599 00:27:09,400 --> 00:27:12,320 [foreboding music] 600 00:27:17,320 --> 00:27:18,160 It's mud. 601 00:27:19,280 --> 00:27:20,320 What did you want to know? 602 00:27:20,320 --> 00:27:21,800 Soil content. 603 00:27:21,800 --> 00:27:25,400 Calcides, gypsum, limestone, basic analytic footprint. 604 00:27:25,400 --> 00:27:26,280 Sure, come back in a week 605 00:27:26,280 --> 00:27:28,160 when I've sent it to the Forensics Department. 606 00:27:28,160 --> 00:27:29,000 I don't have a week. 607 00:27:29,000 --> 00:27:31,720 Well, send it to your backstreet boys like last time. 608 00:27:31,720 --> 00:27:32,560 What? 609 00:27:32,560 --> 00:27:34,480 Well, that's what she said you did with the coffee cup. 610 00:27:35,600 --> 00:27:36,480 What is this? 611 00:27:37,400 --> 00:27:40,320 [mysterious music] 612 00:27:47,280 --> 00:27:48,160 Iron, maybe. 613 00:27:49,360 --> 00:27:50,160 Iron salt. 614 00:27:51,440 --> 00:27:53,720 The only place I can think of with that salinity, 615 00:27:53,720 --> 00:27:54,840 Freiston Salt Marsh. 616 00:28:01,520 --> 00:28:03,840 Hi, I'm sorry, Sir, traffic was a bitch. 617 00:28:04,760 --> 00:28:06,280 Did she have anything for you? 618 00:28:09,880 --> 00:28:10,720 No. 619 00:28:15,320 --> 00:28:16,160 Sir? 620 00:28:22,960 --> 00:28:25,960 [thunder crackling] 621 00:28:28,040 --> 00:28:30,800 [heavy breathing] 622 00:28:30,800 --> 00:28:32,640 Was I expecting you? 623 00:28:32,640 --> 00:28:33,720 I wanted to see you. 624 00:28:36,040 --> 00:28:37,080 Are you all right? 625 00:28:38,720 --> 00:28:40,880 I'm about to do something very stupid. 626 00:28:40,880 --> 00:28:43,600 I'm going to try to find a psychopath in a salt marsh. 627 00:28:44,520 --> 00:28:45,800 How about don't? 628 00:28:48,240 --> 00:28:49,720 It's so funny how I trust you. 629 00:28:49,720 --> 00:28:51,360 [laughing] 630 00:28:51,360 --> 00:28:54,080 I mean, I only trust you. 631 00:28:57,440 --> 00:28:59,520 You could always just stay here. 632 00:29:01,880 --> 00:29:06,880 I know. 633 00:29:08,320 --> 00:29:09,160 Bill! 634 00:29:14,400 --> 00:29:15,320 Be careful. 635 00:29:16,760 --> 00:29:19,640 [foreboding music] 636 00:29:55,880 --> 00:29:58,480 [van whirring] 637 00:30:03,920 --> 00:30:06,320 [country music] 638 00:30:06,320 --> 00:30:08,920 [Frank] Hey, Colin, have you got the stuff? 639 00:30:08,920 --> 00:30:11,920 [Colin] Yes, it's all yours, mate. 640 00:30:15,320 --> 00:30:16,880 [Frank] Let's go. 641 00:30:29,200 --> 00:30:30,040 Cheers. 642 00:30:31,240 --> 00:30:34,040 [engine starting] 643 00:30:36,080 --> 00:30:38,720 [ominous music] 644 00:31:03,600 --> 00:31:04,440 Muriel? 645 00:31:05,640 --> 00:31:06,480 Fuck! 646 00:31:42,760 --> 00:31:45,600 [music climaxing] 647 00:31:47,440 --> 00:31:49,600 [thumping] 648 00:31:49,600 --> 00:31:52,440 [shotgun cocking] 649 00:31:53,440 --> 00:31:56,240 You came here on your own? 650 00:31:56,240 --> 00:31:57,320 You fucking idiot. 651 00:31:57,320 --> 00:31:58,160 Wait, wait! 652 00:31:59,080 --> 00:32:01,080 Someone's trying to frame you. 653 00:32:01,080 --> 00:32:02,120 No, they're not. 654 00:32:03,000 --> 00:32:05,440 They're trying to find me. 655 00:32:05,440 --> 00:32:06,280 Goddammit! 656 00:32:08,560 --> 00:32:10,960 [woodpecker pecking] 657 00:32:10,960 --> 00:32:12,560 I'm not used to visitors. 658 00:32:14,440 --> 00:32:16,560 Yeah, I saw what you did to the last guy. 659 00:32:18,240 --> 00:32:20,080 JP Cafferky. 660 00:32:20,080 --> 00:32:22,440 Is that why you're here, to arrest me? 661 00:32:23,440 --> 00:32:25,400 And how would that play out? 662 00:32:25,400 --> 00:32:29,120 Well, on the one hand, I'm approaching threescore and ten. 663 00:32:29,120 --> 00:32:31,400 And on the other, I'm me. 664 00:32:31,400 --> 00:32:32,560 The Maguires set you up. 665 00:32:32,560 --> 00:32:35,200 Terence Maguire is dead, or as good as. 666 00:32:35,200 --> 00:32:37,360 Not Terence the father. 667 00:32:37,360 --> 00:32:39,680 Terry the son, he is looking to set you up. 668 00:32:41,240 --> 00:32:42,920 But I can help you if you come with me. 669 00:32:42,920 --> 00:32:47,480 I have moved 23 times in 10 years. 670 00:32:47,480 --> 00:32:48,880 I am done moving. 671 00:32:50,080 --> 00:32:52,840 I don't want the Maguires in my territory either. 672 00:32:52,840 --> 00:32:55,520 If young Terence is anything like his old man, 673 00:32:55,520 --> 00:32:57,520 it'll take more than you to stop him. 674 00:32:57,520 --> 00:32:59,120 Would you stop with the gunslinger shit? 675 00:32:59,120 --> 00:33:00,480 I'm the Chief Constable 676 00:33:00,480 --> 00:33:02,080 of a force of a thousand officers. 677 00:33:02,080 --> 00:33:06,600 In the real world, that's what we do, we bring criminals in. 678 00:33:06,600 --> 00:33:08,720 I passed a cell tower on my way here. 679 00:33:08,720 --> 00:33:10,200 What's wrong with your signal? 680 00:33:11,080 --> 00:33:12,440 It comes and goes. 681 00:33:15,240 --> 00:33:18,240 [generator purring] 682 00:33:21,000 --> 00:33:24,360 Why did you turn on them, the Maguires? 683 00:33:24,360 --> 00:33:26,480 So I could live in the lap of luxury. 684 00:33:29,000 --> 00:33:30,200 It's not a bad set-up. 685 00:33:31,120 --> 00:33:34,960 You've got your solar for hot water, wind for electricity, 686 00:33:34,960 --> 00:33:37,440 it smells like you've been running your van on chip oil. 687 00:33:37,440 --> 00:33:39,720 You remind me of the first lad I killed. 688 00:33:39,720 --> 00:33:41,600 He wouldn't stop talking, neither. 689 00:33:41,600 --> 00:33:43,280 Your file says you killed seven. 690 00:33:44,280 --> 00:33:45,360 Those are just the ones we know about. 691 00:33:45,360 --> 00:33:48,760 I've told you to stop talking. 692 00:33:48,760 --> 00:33:50,200 Why do you kill them like that? 693 00:33:50,200 --> 00:33:51,680 [crashing] 694 00:33:51,680 --> 00:33:52,560 Haven't you heard? 695 00:33:53,560 --> 00:33:56,360 So they wouldn't have time to make their peace with God. 696 00:33:58,080 --> 00:33:59,280 It's funny, you don't really strike me 697 00:33:59,280 --> 00:34:00,800 as the religious type. 698 00:34:00,800 --> 00:34:03,280 So, what type do I strike you as? 699 00:34:03,280 --> 00:34:05,480 The type that shoots nails into people's heads. 700 00:34:06,760 --> 00:34:08,160 What makes you a cop, hey? 701 00:34:09,160 --> 00:34:10,440 My dad was a cop. 702 00:34:10,440 --> 00:34:13,240 Oh, old man's footsteps. 703 00:34:13,240 --> 00:34:15,080 On the contrary. 704 00:34:15,080 --> 00:34:17,680 I thought he was an idiot for risking his life for 25 grand. 705 00:34:17,680 --> 00:34:20,760 So I went the management route. 706 00:34:20,760 --> 00:34:23,000 That's the dumbest thing I ever heard of. 707 00:34:23,000 --> 00:34:26,160 We haven't spoken in five years, even when my wife died. 708 00:34:27,560 --> 00:34:31,040 Our generation knows that talking don't cure anything. 709 00:34:34,360 --> 00:34:35,200 Come with me. 710 00:34:36,080 --> 00:34:38,080 We can prove you didn't kill those five guys, 711 00:34:38,080 --> 00:34:39,840 and the one in your house was self-defense. 712 00:34:39,840 --> 00:34:42,320 Then you help me find Terry Maguire. 713 00:34:42,320 --> 00:34:43,160 We'll relocate you. 714 00:34:43,160 --> 00:34:45,720 We'll put you somewhere more comfortable. 715 00:34:47,320 --> 00:34:48,160 Sure. 716 00:34:50,360 --> 00:34:51,360 Call your guys. 717 00:34:58,120 --> 00:35:00,160 Young Terry's boys cut the mast. 718 00:35:01,680 --> 00:35:03,040 Clever guy, they're coming. 719 00:35:04,120 --> 00:35:06,000 What are you talking about? 720 00:35:06,000 --> 00:35:09,240 They tripped my perimeter wire 15 minutes after you did. 721 00:35:10,280 --> 00:35:13,200 [foreboding music] 722 00:35:22,600 --> 00:35:23,440 Where is he? 723 00:35:24,880 --> 00:35:26,400 He's not answering his phone and he didn't pick up his 724 00:35:26,400 --> 00:35:28,240 daughter from school. 725 00:35:28,240 --> 00:35:30,280 Good things are coming, Muriel. 726 00:35:31,440 --> 00:35:32,640 Great riches. 727 00:35:33,840 --> 00:35:36,440 And you are a part of it. 728 00:35:36,440 --> 00:35:37,720 I'm done. 729 00:35:37,720 --> 00:35:39,400 Take my farm if you want. 730 00:35:39,400 --> 00:35:40,440 I won't work for you. 731 00:35:41,320 --> 00:35:44,520 No-one gave me a chance before him. 732 00:35:44,520 --> 00:35:46,720 Not any more, he's gone. 733 00:35:46,720 --> 00:35:47,760 Where? 734 00:35:47,760 --> 00:35:48,600 To Frank? 735 00:35:48,600 --> 00:35:50,080 You don't even know where Frank is. 736 00:35:52,960 --> 00:35:55,480 But you do know where Terry Maguire is, don't you? 737 00:35:56,720 --> 00:35:59,720 I imagine he went to kill the man who murdered his mother. 738 00:36:01,760 --> 00:36:03,360 Frank murdered Terry's mother? 739 00:36:04,520 --> 00:36:06,680 Christ, Bill's going to walk right into it! 740 00:36:11,920 --> 00:36:13,720 Body armour, are you kidding me? 741 00:36:13,720 --> 00:36:17,760 There's one road into these woods and one road out. 742 00:36:17,760 --> 00:36:20,640 You can take your chances over the marsh. 743 00:36:20,640 --> 00:36:21,840 So, what's his grudge? 744 00:36:23,000 --> 00:36:25,040 Young Terry has his reasons. 745 00:36:25,040 --> 00:36:26,520 But he was just a baby when you left. 746 00:36:26,520 --> 00:36:28,560 Is it just because you rooted out his old man? 747 00:36:28,560 --> 00:36:29,920 Terence was the first man who 748 00:36:29,920 --> 00:36:32,200 thought I was any good for anything. 749 00:36:32,200 --> 00:36:34,960 I was on the roof of his lock-up re-felting. 750 00:36:34,960 --> 00:36:36,360 I'd never seen a rifle, 751 00:36:36,360 --> 00:36:38,160 but I was pretty handy with a nail gun. 752 00:36:38,160 --> 00:36:38,960 Bang! 753 00:36:38,960 --> 00:36:39,840 So, how many? 754 00:36:39,840 --> 00:36:40,800 You said not just men. 755 00:36:40,800 --> 00:36:43,560 I mean, I can't imagine you sneaking up behind a woman. 756 00:36:47,120 --> 00:36:47,960 Who was she? 757 00:36:47,960 --> 00:36:49,840 The only woman I ever loved. 758 00:36:51,040 --> 00:36:53,560 [eerie music] 759 00:37:01,760 --> 00:37:03,600 Pauline Maguire? 760 00:37:03,600 --> 00:37:05,320 Terence's mom, she was murdered. 761 00:37:08,880 --> 00:37:10,640 Tell me about Pauline, Frank. 762 00:37:12,920 --> 00:37:15,920 Terence Maguire had no right to be with her. 763 00:37:15,920 --> 00:37:17,920 She was 15 years younger than him. 764 00:37:17,920 --> 00:37:19,720 The only woman you ever loved 765 00:37:19,720 --> 00:37:22,440 and you fell in love with the boss' wife? 766 00:37:22,440 --> 00:37:23,760 Why did you kill her? 767 00:37:23,760 --> 00:37:25,600 Why did you do it? 768 00:37:25,600 --> 00:37:27,000 Did she go back to him? 769 00:37:27,000 --> 00:37:29,040 You couldn't have her, then nobody could? 770 00:37:30,040 --> 00:37:32,240 It's no wonder Terry Maguire wants you dead. 771 00:37:36,640 --> 00:37:39,360 Terry Maguire, I know where I saw him. 772 00:37:40,280 --> 00:37:41,680 It was out the front of my daughter's school. 773 00:37:41,680 --> 00:37:42,520 He gave me this. 774 00:37:46,480 --> 00:37:47,320 Shit. 775 00:37:48,440 --> 00:37:49,600 He put a tracker on it. 776 00:37:51,160 --> 00:37:52,560 He's coming to kill you. 777 00:37:53,560 --> 00:37:55,920 [tense music] 778 00:37:55,920 --> 00:37:58,600 [phone ringing] 779 00:38:00,080 --> 00:38:02,080 Sean, I think the Chief's in danger. 780 00:38:02,080 --> 00:38:03,560 Something is going down. 781 00:38:03,560 --> 00:38:05,440 [Sean] Whoa, what are you talking about, Muriel? 782 00:38:05,440 --> 00:38:07,520 What the fuck's going on? 783 00:38:11,920 --> 00:38:15,080 [ammunition clicking] 784 00:38:16,760 --> 00:38:18,160 [gun cocking] 785 00:38:18,160 --> 00:38:20,520 [Frank] What is it? 786 00:38:20,520 --> 00:38:24,080 It's a feeling I've had since I arrived. 787 00:38:24,080 --> 00:38:26,440 That I was brought here to fail. 788 00:38:26,440 --> 00:38:28,880 Well, as they used to say in The Brothers, 789 00:38:28,880 --> 00:38:29,680 [speaking in foreign language] 790 00:38:29,680 --> 00:38:30,600 "Who benefits?" 791 00:38:32,720 --> 00:38:34,120 They're merging the force. 792 00:38:35,920 --> 00:38:37,200 They're selling all the properties. 793 00:38:37,200 --> 00:38:39,760 Jesus fucking Christ, they're going to make a fortune, 794 00:38:39,760 --> 00:38:40,880 Krasnov and his friends. 795 00:38:40,880 --> 00:38:42,800 If they get rid of you. 796 00:38:42,800 --> 00:38:45,400 Maybe I'm not the only one who's meant to die here. 797 00:38:47,040 --> 00:38:48,680 That's what's coming. 798 00:38:48,680 --> 00:38:51,520 [alarm beeping] 799 00:38:51,520 --> 00:38:52,880 100 metres. 800 00:38:52,880 --> 00:38:54,120 Any minute now, 801 00:38:54,120 --> 00:38:56,960 young Maguire will be walking up to my front door. 802 00:38:58,480 --> 00:38:59,320 [pistol cocking] 803 00:38:59,320 --> 00:39:00,160 Like you said, he has a good reason, 804 00:39:00,160 --> 00:39:01,240 you killed his mother. 805 00:39:02,280 --> 00:39:03,120 McGill! 806 00:39:04,880 --> 00:39:06,520 McGill! 807 00:39:06,520 --> 00:39:07,360 Come out here! 808 00:39:07,360 --> 00:39:09,000 I mean, come on, Frank, 20 years ago, 809 00:39:09,000 --> 00:39:11,080 you wouldn't be sitting here waiting for the Maguires 810 00:39:11,080 --> 00:39:12,040 to come and get you. 811 00:39:13,440 --> 00:39:14,960 What happened? 812 00:39:14,960 --> 00:39:15,760 What changed? 813 00:39:18,480 --> 00:39:19,560 Pauline happened. 814 00:39:20,640 --> 00:39:25,600 She wanted me to turn myself in and face the consequences. 815 00:39:25,600 --> 00:39:27,520 You would have gone to prison for her? 816 00:39:27,520 --> 00:39:30,880 I would have gone anywhere for her, I wish I had. 817 00:39:33,680 --> 00:39:35,040 Terence found out about us. 818 00:39:37,600 --> 00:39:38,640 Terence killed her? 819 00:39:41,040 --> 00:39:42,440 Terry thinks you killed his mom. 820 00:39:42,440 --> 00:39:43,920 You've got to tell him! 821 00:39:43,920 --> 00:39:47,160 That young man is a fucking psychopath. 822 00:39:47,160 --> 00:39:50,040 He put a grenade down a young lad's jumper 823 00:39:50,040 --> 00:39:51,680 and pulled the pin. 824 00:39:51,680 --> 00:39:53,080 You thought the old man was mad-- 825 00:39:53,080 --> 00:39:56,360 [gunshots firing] 826 00:39:56,360 --> 00:39:57,960 Come on, Frank, Frank, come on! 827 00:39:57,960 --> 00:39:59,840 Frank, tell him, you can't win this! 828 00:40:02,120 --> 00:40:03,800 Good luck, copper. 829 00:40:03,800 --> 00:40:07,480 When the shooting starts, head for the woods. 830 00:40:07,480 --> 00:40:09,200 [Terry] Frank, come out! 831 00:40:09,200 --> 00:40:11,160 Come out here! 832 00:40:11,160 --> 00:40:13,640 [gunshots firing] 833 00:40:13,640 --> 00:40:15,000 He won't come out. 834 00:40:15,000 --> 00:40:16,240 Let him have it, lads. 835 00:40:16,240 --> 00:40:17,880 [rapid gunshots firing] 836 00:40:17,880 --> 00:40:19,240 [bottle smashing] 837 00:40:19,240 --> 00:40:20,080 Frank! 838 00:40:20,080 --> 00:40:22,560 [loud firing] 839 00:40:24,080 --> 00:40:26,840 [sirens wailing] 840 00:40:32,280 --> 00:40:35,200 [metallic ringing] 841 00:40:40,440 --> 00:40:41,280 Frank? 842 00:40:50,160 --> 00:40:51,000 Frank? 843 00:41:05,760 --> 00:41:06,880 Jesus, Frank. 844 00:41:09,160 --> 00:41:11,400 [grunting] 845 00:41:28,680 --> 00:41:30,480 [melancholy music] 846 00:41:30,480 --> 00:41:32,040 Frank? 847 00:41:32,040 --> 00:41:34,680 If only I'd got him and Pauline out of there, 848 00:41:34,680 --> 00:41:35,840 like I promised. 849 00:41:40,000 --> 00:41:41,080 Terry's your son. 850 00:41:42,560 --> 00:41:44,120 I made him. 851 00:41:44,120 --> 00:41:45,640 And I killed him. 852 00:41:46,640 --> 00:41:48,240 I had to. 853 00:41:48,240 --> 00:41:50,320 Before he killed some other mother's son. 854 00:41:52,000 --> 00:41:52,840 What have I done? 855 00:41:54,280 --> 00:41:55,640 He'd come to kill you. 856 00:41:57,800 --> 00:41:59,000 He would've killed me, too. 857 00:42:01,080 --> 00:42:04,200 Terence Maguire did see something in me. 858 00:42:04,200 --> 00:42:07,400 He saw a killer, and he was right. 859 00:42:12,440 --> 00:42:14,120 We tried, it's okay. 860 00:42:17,680 --> 00:42:18,960 It looks bad. 861 00:42:18,960 --> 00:42:20,600 They saw something in you, too. 862 00:42:21,480 --> 00:42:22,320 What was it? 863 00:42:23,600 --> 00:42:24,960 My father told me the day I left home 864 00:42:24,960 --> 00:42:27,160 I'd get what I was worthy of. 865 00:42:27,160 --> 00:42:28,680 Ah well, they were right about 866 00:42:28,680 --> 00:42:30,280 both of us then, eh? 867 00:42:31,960 --> 00:42:34,440 I was happy on that roof. 868 00:42:35,720 --> 00:42:37,320 Who said we had to be something? 869 00:42:38,560 --> 00:42:39,400 The view 870 00:42:41,320 --> 00:42:42,480 was good enough 871 00:42:44,200 --> 00:42:45,120 from there. 872 00:42:49,680 --> 00:42:52,320 [bittersweet music] 873 00:42:52,320 --> 00:42:55,000 [keys jingling] 874 00:43:16,280 --> 00:43:19,760 [police radio chattering] 875 00:43:30,600 --> 00:43:33,840 [Bill] How much money were you going to make on the deal? 876 00:43:33,840 --> 00:43:35,040 I don't know what you're talking about. 877 00:43:35,040 --> 00:43:36,280 I thought Tredmon Holdings 878 00:43:36,280 --> 00:43:39,080 was a perfectly legitimate corporate interest. 879 00:43:39,080 --> 00:43:40,840 One that was going to line your pocket. 880 00:43:40,840 --> 00:43:42,520 How much was your kickback worth? 881 00:43:45,040 --> 00:43:48,720 You never really got this place, did you, Bill, hey? 882 00:43:48,720 --> 00:43:50,840 Its ancient rhythms. 883 00:43:50,840 --> 00:43:52,840 You never should have hired me, Keith. 884 00:43:54,400 --> 00:43:55,240 I'll get Krasnov. 885 00:43:56,880 --> 00:43:58,800 And then I'm coming for his friends. 886 00:43:58,800 --> 00:44:01,920 I had no idea anyone was going to get hurt, Bill. 887 00:44:01,920 --> 00:44:04,960 But it sounds to me like you had a lucky escape. 888 00:44:04,960 --> 00:44:07,600 Why don't you quit while you're ahead? 889 00:44:07,600 --> 00:44:10,000 You always gave me the impression 890 00:44:10,000 --> 00:44:11,480 that this place was beneath you. 891 00:44:11,480 --> 00:44:12,400 To the contrary. 892 00:44:13,360 --> 00:44:15,360 I kind of like the view. 893 00:44:15,360 --> 00:44:17,080 You can see for miles. 894 00:44:24,600 --> 00:44:27,760 [contemplative music] 895 00:44:37,240 --> 00:44:38,360 So, how do I look? 896 00:44:40,120 --> 00:44:41,800 Alex is a lucky guy. 897 00:44:41,800 --> 00:44:43,920 [groaning] No, not that. 898 00:44:43,920 --> 00:44:45,520 I'm running for the school's eco committee. 899 00:44:45,520 --> 00:44:47,520 Oh, oh. 900 00:44:48,560 --> 00:44:49,680 You're a true Hixon. 901 00:44:49,680 --> 00:44:51,360 Does it come with a corner office? 902 00:44:53,200 --> 00:44:56,040 [kids chattering] 903 00:44:57,600 --> 00:44:58,760 I was a shitty husband. 904 00:45:00,560 --> 00:45:01,600 You know that, right? 905 00:45:03,520 --> 00:45:05,160 Yeah, you're a shitty dad, too. 906 00:45:06,960 --> 00:45:08,200 But you're my shitty dad. 907 00:45:11,120 --> 00:45:12,800 [sighing] 908 00:45:12,800 --> 00:45:14,720 It's a miserable place, isn't it, Dad? 909 00:45:15,840 --> 00:45:17,920 A miserable place for miserable people. 910 00:45:20,000 --> 00:45:22,320 [smooching] 911 00:45:32,880 --> 00:45:35,280 [folk music] 912 00:46:29,360 --> 00:46:32,200 [choral whirring]