1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:01:13,281 --> 00:01:14,951 Herätys, pikku vampyyri. 3 00:01:16,534 --> 00:01:17,664 Äiti! 4 00:01:17,744 --> 00:01:21,044 Lopeta tuo! -Riittää. Et voi piileksiä ikuisesti. 5 00:01:21,122 --> 00:01:24,712 Minut erotettiin määräajaksi. Kukaan ei välitä. 6 00:01:24,793 --> 00:01:29,133 Totta. Jätä koulu kesken ja muuta pakuun asumaan. 7 00:01:32,634 --> 00:01:33,894 Mitä on tapahtunut? 8 00:01:33,968 --> 00:01:35,218 Olen vain väsynyt. 9 00:01:36,012 --> 00:01:37,102 Eikö muuta? 10 00:01:39,015 --> 00:01:40,975 Tuntuuko sinusta ikinä siltä, 11 00:01:41,768 --> 00:01:43,598 että pahikset voittavat? 12 00:01:44,312 --> 00:01:46,442 Jatkuvasti, mutta älä ratkaise - 13 00:01:46,523 --> 00:01:49,113 koko maailman ongelmia vaan keskity omiisi. 14 00:01:49,192 --> 00:01:52,452 Menetit vain muutaman koulupäivän, et mieltäsi. 15 00:01:52,779 --> 00:01:55,239 Tee siitä juliste, jossa on kissanpentuja. 16 00:01:55,323 --> 00:01:56,163 Älä viitsi. 17 00:01:56,699 --> 00:01:59,949 Se oli vain harjoittelupaikka. Muita on tulossa. 18 00:02:00,370 --> 00:02:03,710 Ja ihana Noah tuo läksysi. 19 00:02:05,166 --> 00:02:07,086 Näytät käyttäväsi sen hyväksi. 20 00:02:09,337 --> 00:02:12,087 Tämä tuli sinulle isältäsi. 21 00:02:15,218 --> 00:02:18,848 Hyvä on, pikku strutsini. Hautaa pääsi taas hiekkaan. 22 00:02:19,222 --> 00:02:23,692 Teen tuplavuoron. Nähdään huomisaamuna. 23 00:02:23,768 --> 00:02:25,648 Teet töitä molempien edestä. 24 00:02:26,354 --> 00:02:27,484 Arvostan sitä. 25 00:02:28,231 --> 00:02:29,861 Rakastan sinua. -Samoin. 26 00:02:30,483 --> 00:02:31,533 Nähdään huomenna. 27 00:02:42,871 --> 00:02:45,621 LAKESHOREN LUKIO 28 00:02:52,714 --> 00:02:54,384 Hyvä, että löysin sinut. 29 00:02:54,716 --> 00:02:56,176 Olen halunnut jutella. 30 00:02:57,010 --> 00:02:58,510 Kuulit varmaan autostani. 31 00:02:59,804 --> 00:03:03,434 Kuulin. Upotit kuulemma sen. 32 00:03:04,976 --> 00:03:08,346 En tietenkään ollut täysin järjissäni silloin. 33 00:03:10,190 --> 00:03:12,230 Mutta syytit siitä minua. 34 00:03:14,319 --> 00:03:16,949 Kuten sanoin, en ollut järjissäni. 35 00:03:20,783 --> 00:03:21,783 Anteeksi. 36 00:03:22,535 --> 00:03:23,695 Tiedän, 37 00:03:24,662 --> 00:03:26,252 ettet ikinä tekisi niin. 38 00:03:27,874 --> 00:03:29,464 Olemme kokeneet kovia. 39 00:03:31,836 --> 00:03:34,546 Haluan sinun tietävän, että hankin apua. 40 00:03:46,226 --> 00:03:48,226 Hei. Oletko kunnossa? 41 00:03:49,646 --> 00:03:50,686 En oikeastaan. 42 00:04:26,641 --> 00:04:30,521 SORI. KEMIANKOKEET JA BÄNDITREENIT. 43 00:04:38,569 --> 00:04:39,569 Hei, Tabitha. 44 00:04:39,654 --> 00:04:41,364 Hei, Kayla. -Missä olet ollut? 45 00:04:42,615 --> 00:04:43,485 Kiireisenä. 46 00:04:43,574 --> 00:04:45,584 Niinkö? Sinä katosit. 47 00:04:46,869 --> 00:04:48,119 Mikä sinua vaivaa? 48 00:04:50,581 --> 00:04:51,791 Ihmiset muuttuvat. 49 00:04:52,583 --> 00:04:53,583 Siinäkö kaikki? 50 00:04:54,294 --> 00:04:55,634 Etkö pysty parempaan? 51 00:04:56,212 --> 00:04:58,512 Olimme parhaat kaverit kolme vuotta. 52 00:05:00,842 --> 00:05:01,842 Ihan sama. 53 00:05:12,603 --> 00:05:13,603 Hei, kaverit. 54 00:05:14,355 --> 00:05:17,225 Brady, oli tosi rohkeaa tunnustaa. 55 00:05:36,961 --> 00:05:38,381 Varovasti, Spence. 56 00:05:38,463 --> 00:05:39,553 Älä pudota sitä. 57 00:05:48,222 --> 00:05:49,142 Syödään. 58 00:06:06,783 --> 00:06:09,123 Jou! Miten koulussa meni? 59 00:06:10,453 --> 00:06:11,503 Älä kysy. 60 00:06:15,041 --> 00:06:15,881 Hei. 61 00:06:22,673 --> 00:06:26,143 Et voinut pysyä poissa. -Ihanaa, että palasit. 62 00:06:26,219 --> 00:06:27,719 On kiva olla taas täällä. 63 00:06:28,429 --> 00:06:31,309 Eikö kiertueella ollut suihkuja? Sinä... 64 00:06:32,517 --> 00:06:33,677 Sitäkö se on? 65 00:06:33,768 --> 00:06:35,058 Tosi paha. -Selvä. 66 00:06:35,144 --> 00:06:36,774 Joo, tosi paha. -Selvä. 67 00:06:37,522 --> 00:06:39,942 Meillä oli vain kosteuspyyhkeitä. -Mitä? 68 00:06:40,024 --> 00:06:42,694 Kamalaa. -Luulin, että ne toimivat. 69 00:06:50,159 --> 00:06:51,199 Jotain rajaa. 70 00:06:51,285 --> 00:06:53,535 Relaa, meilläkin on tissit. 71 00:06:53,621 --> 00:06:55,121 Kerro kaikki. 72 00:06:57,417 --> 00:06:58,627 Se oli hauskaa. 73 00:06:59,293 --> 00:07:02,263 Mutta sitten Sabine sekosi. 74 00:07:03,381 --> 00:07:05,381 Hän halusi minun teeskentelevän. 75 00:07:06,592 --> 00:07:08,342 Se ei tuntunut oikealta. 76 00:07:09,929 --> 00:07:11,099 Ja oli ikävä teitä. 77 00:07:11,514 --> 00:07:13,894 Samoin. -No, 78 00:07:13,975 --> 00:07:15,975 harrastitteko sinä ja Sabine... 79 00:07:16,686 --> 00:07:21,016 Ihmisiä oli koko ajan ympärillä. Se oli kiusallista. 80 00:07:21,107 --> 00:07:22,527 Oletko puhunut isällesi? 81 00:07:22,608 --> 00:07:26,738 Kävin talon luona mutten kestänyt sitä. 82 00:07:26,821 --> 00:07:29,531 Hyvä suunnitelma. Et saa rangaistusta, jos et mene. 83 00:07:29,615 --> 00:07:31,025 Joo, pelottaa. 84 00:07:31,701 --> 00:07:34,201 Ehkä hän ilahtuu näkemisestäsi. 85 00:07:34,287 --> 00:07:36,537 He näyttävät onnelliselta perheeltä. 86 00:07:37,957 --> 00:07:39,377 Odotan vielä yhden yön. 87 00:07:39,459 --> 00:07:41,289 Ei siis hukata aikaa. 88 00:07:42,211 --> 00:07:44,631 Mitä tahdot tehdä vikana vapaayönäsi? 89 00:07:47,008 --> 00:07:48,128 Tiedät kyllä. 90 00:07:49,469 --> 00:07:52,219 En ole varastellut viime aikoina. 91 00:07:52,930 --> 00:07:55,600 Ei se haittaa. Tehdään jotain muuta. 92 00:07:55,683 --> 00:07:58,353 Voin kyllä auttaa. 93 00:07:58,436 --> 00:08:00,726 Hienoa! Minäkin. Mutta ensin... 94 00:08:04,275 --> 00:08:05,645 No niin! 95 00:08:08,404 --> 00:08:09,414 Kannatetaan. 96 00:08:09,489 --> 00:08:10,489 Kaikki jees. 97 00:08:12,158 --> 00:08:13,078 Kiitti. 98 00:08:14,911 --> 00:08:16,161 Vähän tuonne. 99 00:08:16,954 --> 00:08:18,464 Ja tuonne. 100 00:08:20,291 --> 00:08:21,291 Selvä. 101 00:08:23,920 --> 00:08:24,920 Elodielle, 102 00:08:25,338 --> 00:08:26,628 sellaisena kuin olet. 103 00:08:27,131 --> 00:08:28,091 Elodielle. 104 00:08:28,508 --> 00:08:30,128 Elodielle. Joo. 105 00:08:37,350 --> 00:08:38,940 Onko lisää? -Ei. 106 00:08:39,685 --> 00:08:41,345 Tiedän, missä on. 107 00:08:46,192 --> 00:08:47,902 No niin, neidit. 108 00:08:48,903 --> 00:08:50,283 Valitkaa myrkkynne. 109 00:08:53,491 --> 00:08:54,491 Votkaa. 110 00:09:06,837 --> 00:09:08,047 Mitä tapahtuu? 111 00:09:15,888 --> 00:09:18,518 Moe, varastatko sinä? 112 00:09:19,433 --> 00:09:22,273 Joo. Mitä luulit minun tarkoittaneen? 113 00:09:23,437 --> 00:09:26,227 Luulin, että tunsit jonkun, joka voi ostaa sitä. 114 00:09:26,315 --> 00:09:28,935 Näin on parempi. Se on ilmaista! 115 00:09:29,569 --> 00:09:33,819 Eikä se kassan tyyppi välitä. Varmaan katsoo pornoa tai jotain. 116 00:09:34,657 --> 00:09:36,987 Oletko tehnyt näin ennenkin? 117 00:09:37,827 --> 00:09:41,577 Muistatko, kun suutuit minulle, koska en varastanut? 118 00:09:41,664 --> 00:09:43,254 Ne olivat hyviä aikoja. 119 00:09:43,624 --> 00:09:47,134 En tuomitse, yllätyin vain. 120 00:09:49,171 --> 00:09:50,211 Minä huolestuin. 121 00:09:50,590 --> 00:09:54,140 Muistattehan, mitä ohjelmassa sanotaan ärsykkeistä? 122 00:09:54,218 --> 00:09:57,048 Nälkä, viha, yksinäisyys, väsymys? -Niin. 123 00:09:58,639 --> 00:10:00,889 Olen kaikkia niitä. 124 00:10:04,478 --> 00:10:06,358 Viime viikot ovat olleet vaikeita. 125 00:10:07,189 --> 00:10:08,189 Muuten, 126 00:10:08,691 --> 00:10:12,571 Brady tuli luokseni koulussa ja oli pelottavan kiva. 127 00:10:12,653 --> 00:10:16,573 Hän on sekopää. Hän sanoi poliisille upottaneensa autonsa. 128 00:10:17,575 --> 00:10:18,655 Mitä? Miksi? 129 00:10:18,743 --> 00:10:20,243 Siinäpä kysymys. 130 00:10:21,829 --> 00:10:24,789 Olinko poissa vain 3 päivää? -Yritä pysyä mukana. 131 00:10:25,333 --> 00:10:26,883 Yritä itse. 132 00:11:08,084 --> 00:11:10,924 Tosi kiiltävä. 133 00:11:11,337 --> 00:11:13,587 Hei, kaunotar. 134 00:11:13,673 --> 00:11:16,763 Luulin, että lopetit tuon. -Minä vain katselen. 135 00:11:33,192 --> 00:11:34,532 Tiedän, mitä tahdon. 136 00:11:37,488 --> 00:11:38,528 Hajuvettäkö? 137 00:11:44,829 --> 00:11:46,079 Reitti on selvä. 138 00:11:46,747 --> 00:11:48,327 Voisitko hämätä? 139 00:11:49,041 --> 00:11:50,081 Hoituu. 140 00:11:55,881 --> 00:11:57,471 Hei vaan. -Hei. 141 00:11:57,967 --> 00:12:01,927 Olen Daisy ja esiinnyn - 142 00:12:02,012 --> 00:12:06,232 tärkeässä kauneuskilpailussa tänä iltana. 143 00:12:06,308 --> 00:12:08,018 No hei, Daisy. 144 00:12:08,102 --> 00:12:09,102 Terve. 145 00:12:10,396 --> 00:12:11,806 Hän haluaa kaiken. -Niin. 146 00:12:11,897 --> 00:12:16,317 Koska olet managerini, sinäkin tarvitset jotain, Lucile. 147 00:12:17,486 --> 00:12:20,276 Hienoa. Aloitetaan, istukaa. -Selvä. 148 00:12:20,364 --> 00:12:25,084 En halua silmien vain savuavan. Tahdon ilmiliekkejä. 149 00:12:25,161 --> 00:12:26,001 Selvä. 150 00:12:29,498 --> 00:12:32,708 Tämä on vähän liian pistävää. 151 00:12:33,210 --> 00:12:35,170 Entä Hidden Passions? 152 00:12:41,218 --> 00:12:42,218 Tässä. 153 00:12:44,472 --> 00:12:48,022 Joskus sen pitää tasoittua iholla. 154 00:12:48,851 --> 00:12:50,061 Saanko kokeilla - 155 00:12:50,144 --> 00:12:51,734 tuota pinkkiä? 156 00:12:54,982 --> 00:12:56,442 Tämä on ihanaa. 157 00:13:01,906 --> 00:13:05,236 Joo. Carnal Lotus. Hieno. 158 00:13:05,701 --> 00:13:11,751 Kukkainen muttei liian makea. Siinä on myskin tuoksua. 159 00:13:12,249 --> 00:13:14,419 Se on kepeämpi tuoksu. 160 00:13:17,338 --> 00:13:19,878 Onko siinä falaatteja? 161 00:13:19,965 --> 00:13:20,965 Ftalaattejako? 162 00:13:21,759 --> 00:13:24,969 Ne ovat kuulemma pahaksi. 163 00:13:26,472 --> 00:13:29,892 Voitko tarkistaa, missä näistä on - 164 00:13:31,519 --> 00:13:32,519 fatalaatteja? 165 00:13:57,461 --> 00:14:00,511 Taisin jättää lompakon autoon. 166 00:14:00,589 --> 00:14:02,839 Anteeksi, palaan pian. 167 00:14:16,063 --> 00:14:17,063 Anteeksi. 168 00:14:17,356 --> 00:14:18,766 Saanko katsoa laukkuusi? 169 00:14:20,276 --> 00:14:21,316 Joo. 170 00:14:26,490 --> 00:14:27,490 Voitko selittää? 171 00:14:30,744 --> 00:14:32,914 Hitsi, Daisy. Unohdimme maksaa. 172 00:14:32,997 --> 00:14:38,127 Pyydän anteeksi. Sovitimme vaatteita ja unohdimme maksaa. 173 00:14:38,836 --> 00:14:40,206 Laitoitko sen laukkuun? 174 00:14:43,674 --> 00:14:44,724 Anteeksi. 175 00:14:46,719 --> 00:14:48,969 Voitko ottaa maksun tästä mekosta? 176 00:14:50,598 --> 00:14:53,848 400 taalan mekosta saa varmaan hyvät provikat. 177 00:14:55,102 --> 00:14:56,022 Vai mitä? 178 00:14:57,563 --> 00:14:58,613 Hyvä on. 179 00:14:59,398 --> 00:15:00,568 Kiitti. 180 00:15:05,529 --> 00:15:08,369 En voi ikinä maksaa tätä takaisin. 181 00:15:09,199 --> 00:15:10,489 Minulla on yksi ehto. 182 00:15:11,619 --> 00:15:15,039 Voi paska! Se oli mahtavaa! 183 00:15:15,122 --> 00:15:19,212 Tabitha "Bilettäjä" Foster, musta Amex-ninja! 184 00:15:19,293 --> 00:15:22,763 Olet hyvä valehtelemaan. -Ja sinä surkea varas. 185 00:15:22,838 --> 00:15:27,638 Siinä oli valtava hälytin. -Olen kyllä vähän kännissä. 186 00:15:27,718 --> 00:15:34,178 Olen myös ehkä surkea varas. Keksitäänkö joku maksusuunnitelma? 187 00:15:34,767 --> 00:15:36,137 El, oletko ok? 188 00:15:37,019 --> 00:15:39,019 Jäimme melkein kiinni. -Minun mokani. 189 00:15:39,104 --> 00:15:43,864 Olisin ottanut syyn niskoilleni mutta näen, miksi tykkäätte siitä! 190 00:15:43,943 --> 00:15:46,903 Mikä fiilis! Voisin juosta maratonin. 191 00:15:46,987 --> 00:15:50,447 Juostaanko jonnekin? -Lopeta. Tämä ei ole hauskaa. 192 00:15:50,908 --> 00:15:51,738 El... 193 00:15:52,284 --> 00:15:53,794 Tämä on vakavaa. 194 00:15:53,869 --> 00:15:55,619 Moe, otimme sinut mukaan. 195 00:15:56,121 --> 00:15:58,331 Olit ennen ok ja nyt varastelet. 196 00:15:58,415 --> 00:16:00,955 Miten olisi käynyt, jos emme olisi päässeet pois? 197 00:16:01,752 --> 00:16:05,212 Olisin kärsinyt seuraukset. Se alkaa sujua. 198 00:16:05,297 --> 00:16:08,627 Mutta näin ei olisi käynyt ilman ystävyyttämme. 199 00:16:09,802 --> 00:16:10,802 Tai minua. 200 00:16:12,346 --> 00:16:15,096 Pilaan kaikki hyvät asiat, kuten perheeni. 201 00:16:17,267 --> 00:16:19,137 En ole varma, tiedätkö tätä, 202 00:16:19,228 --> 00:16:23,318 mutten ollut pyhimys, ennen kuin aloimme hengata. 203 00:16:25,442 --> 00:16:26,492 Hörppy? 204 00:16:27,027 --> 00:16:30,277 Hyvä on. Onko parempi, jos lupaan olla varastamatta? 205 00:16:30,364 --> 00:16:32,914 Se ei ole niin helppoa. -On se minulle. 206 00:16:34,243 --> 00:16:35,293 Minä vannon. 207 00:16:36,078 --> 00:16:37,118 Minä lopetan. 208 00:16:38,163 --> 00:16:40,423 En tykkää asioista, joissa olen huono. 209 00:16:41,917 --> 00:16:42,917 Hyvä on. 210 00:16:44,128 --> 00:16:45,498 Pidän sinua silmällä. 211 00:16:47,047 --> 00:16:49,877 Miten voisit katsoa muualle? -Hyvä! 212 00:16:51,510 --> 00:16:52,590 Kuulkaa. 213 00:16:52,678 --> 00:16:56,638 Ilta on nuori, ja näytän upealta. 214 00:16:58,517 --> 00:16:59,687 Mitä seuraavaksi? 215 00:17:08,193 --> 00:17:09,193 Anteeksi. 216 00:17:10,779 --> 00:17:13,119 Kolme votkaa soodalla. 217 00:17:22,875 --> 00:17:26,455 Olen kaupungissa isoilla liikeasioilla. 218 00:17:27,171 --> 00:17:28,261 Entä sinä? 219 00:17:31,341 --> 00:17:32,261 Selvä. 220 00:17:34,011 --> 00:17:38,311 VIRALLISESTI.SABINE 221 00:17:38,390 --> 00:17:40,350 Insta-stalkkaatko taas Sabinea? 222 00:17:41,185 --> 00:17:43,595 Jos hän sopisi sinulle, olisitte yhdessä. 223 00:17:47,066 --> 00:17:48,936 Unohda hänet ja jatka matkaa. 224 00:17:56,200 --> 00:17:57,280 Mitä tämä on? 225 00:17:57,367 --> 00:18:01,457 No, mitä tuo on? 226 00:18:03,040 --> 00:18:05,380 Me juhlimme. Katso, kuka palasi. 227 00:18:05,459 --> 00:18:09,299 Onnittelut. Kestit kiertuetta kolme päivää. 228 00:18:09,797 --> 00:18:10,797 Se on ennätys. 229 00:18:12,341 --> 00:18:14,051 Mitä teette? 230 00:18:14,134 --> 00:18:19,564 Toivoin, että voisit tehdä meille muutamia drinkkejä. 231 00:18:20,516 --> 00:18:22,096 Olette jo juoneet. 232 00:18:22,184 --> 00:18:23,444 Ole kiltti. 233 00:18:24,770 --> 00:18:27,230 Meitä kytätään alaikäisille tarjoilusta. 234 00:18:28,232 --> 00:18:30,032 Olen vain blokkari. En voi. 235 00:18:30,692 --> 00:18:33,072 Annan tippiä. -Pelkkään kärkeen. 236 00:18:36,281 --> 00:18:37,661 Ei onnistu, Tabitha. 237 00:18:40,119 --> 00:18:41,449 Saan takiasi potkut. 238 00:18:42,496 --> 00:18:43,496 Lähtekää. 239 00:18:45,833 --> 00:18:48,173 Taisimme suututtaa hänet. 240 00:18:48,752 --> 00:18:51,052 Se lähti vähän käsistä. 241 00:18:51,130 --> 00:18:52,920 Luulin sitä charmikkaaksi. 242 00:19:04,059 --> 00:19:05,849 Kiitti Lyftistä. 243 00:19:06,311 --> 00:19:08,481 Tajuatko? Se tarkoittaa kyytiä. -Joo. 244 00:19:10,941 --> 00:19:11,781 Joo. 245 00:19:13,277 --> 00:19:16,407 Emme jättäneet noita valoja päälle. 246 00:19:18,615 --> 00:19:20,445 Kuka hitto on talossani? 247 00:19:33,213 --> 00:19:34,213 Menkää. 248 00:19:46,894 --> 00:19:48,604 Ben? -Hitsi! 249 00:19:48,687 --> 00:19:51,607 Ei tarvinnut pukeutua takiani. -Mitä teet täällä? 250 00:19:51,690 --> 00:19:53,190 Tarkoitatko "tervetuloa"? 251 00:19:53,692 --> 00:19:56,782 Niin kai. Mikset kertonut tulevasi kotiin? 252 00:19:56,862 --> 00:19:59,072 Halusin yllättää sinut. Yllätys. 253 00:19:59,156 --> 00:20:00,866 Mutta lukukausi on kesken. 254 00:20:00,949 --> 00:20:01,949 Entä sitten? 255 00:20:02,868 --> 00:20:04,868 Olen Ben. -Hei. Elodie. 256 00:20:06,747 --> 00:20:07,747 Tabitha Foster. 257 00:20:08,498 --> 00:20:10,288 Jep. Se olen minä. 258 00:20:11,376 --> 00:20:13,546 Näytät erilaiselta. 259 00:20:13,921 --> 00:20:16,051 Sotilaskoulu teki minusta miehen. 260 00:20:17,174 --> 00:20:18,804 Niin pitääkin, vai mitä? 261 00:20:21,011 --> 00:20:23,931 Luulin, ettette ole enää ystäviä. -Pitkä tarina. 262 00:20:24,681 --> 00:20:26,021 Mikä tuoksuu hyvältä? 263 00:20:27,017 --> 00:20:29,017 Milloin opit kokkaamaan? 264 00:20:29,811 --> 00:20:32,441 Keittiövuorot pitivät minut järjissäni. 265 00:20:32,522 --> 00:20:34,692 Tosi hyvää. Mitä tämä on? 266 00:20:34,775 --> 00:20:36,935 Leikin rinkelintäytteillä. 267 00:20:37,903 --> 00:20:40,573 Maistakaa tätä. -Rinkelintäytteitäkö? 268 00:20:40,656 --> 00:20:45,576 Tahmeaa kookosriisiä mangolla, mintulla ja pähkinämixillä, jota löysin kaapista. 269 00:20:46,620 --> 00:20:48,750 Riisissäkö? Ei. -Maistakaa nyt. 270 00:20:48,830 --> 00:20:51,170 Makeansuolainen onnistui hyvin. 271 00:20:55,170 --> 00:20:57,210 Tämä on tosi hyvää. 272 00:20:57,297 --> 00:20:59,297 Minähän sanoin. -Se on. 273 00:20:59,383 --> 00:21:01,303 Pakko myöntää. Ei hassumpaa. 274 00:21:08,100 --> 00:21:10,520 Anteeksi. -Sori. 275 00:21:18,026 --> 00:21:19,146 Herätänkö hänet? 276 00:21:20,445 --> 00:21:21,605 Sopii yrittää. 277 00:21:31,498 --> 00:21:34,668 Et vaikuta tyypiltä, joka laittaa parfyymiä tyynylle. 278 00:21:35,419 --> 00:21:37,879 Joo. Tämä oli äidin lempparia. 279 00:21:40,549 --> 00:21:42,929 Tiesin siitä, oliko hän kotona, 280 00:21:43,218 --> 00:21:45,098 kun tulin sisälle. 281 00:21:45,554 --> 00:21:46,684 Tosi suloista. 282 00:21:48,557 --> 00:21:49,557 Siksi minä... 283 00:21:50,642 --> 00:21:51,642 Minä tajuan. 284 00:21:52,811 --> 00:21:53,811 Oletko ok? 285 00:21:56,648 --> 00:21:57,568 Joo. 286 00:22:02,237 --> 00:22:04,067 Hyvää yötä. -Öitä. 287 00:22:21,214 --> 00:22:22,764 Onkohan Moe kunnossa? 288 00:22:26,094 --> 00:22:27,104 En tiedä. 289 00:22:28,889 --> 00:22:30,639 Hän on ollut aika villi. 290 00:22:31,892 --> 00:22:33,642 Olen huonoa seuraa. 291 00:22:38,315 --> 00:22:41,315 Minun pitää lakata varastamasta. 292 00:23:24,653 --> 00:23:26,033 Etkö saa unta? 293 00:23:27,280 --> 00:23:29,370 Näytät ihan Courtney Lovelta. 294 00:23:29,449 --> 00:23:33,749 Otan tuon kohteliaisuutena. Hän on kansallisaarre. 295 00:23:37,499 --> 00:23:38,709 Oletko kunnossa? 296 00:23:40,001 --> 00:23:42,131 Voin paremmin nyt, kun olen kotona. 297 00:23:46,299 --> 00:23:47,469 Aiotko avata tämän? 298 00:23:47,884 --> 00:23:49,894 Miksi pettyisin? 299 00:23:50,762 --> 00:23:51,762 Avaanko minä? 300 00:24:05,652 --> 00:24:09,242 Isällä on aivokasvain. Hän joutui hätäleikkaukseen. 301 00:24:09,322 --> 00:24:11,872 Siksi hän häipyi. -Oikeastiko? 302 00:24:13,285 --> 00:24:14,115 Ei. 303 00:24:14,703 --> 00:24:18,123 Hän kadotti puhelimensa ja sai työpaikkavinkin Tampasta. 304 00:24:18,582 --> 00:24:20,082 Samaa tyhmää paskaa. 305 00:24:26,089 --> 00:24:27,129 Olen pahoillani. 306 00:24:29,259 --> 00:24:30,389 Ansaitset parempaa. 307 00:24:30,927 --> 00:24:33,557 Miksei se häiritse sinua kuten minua? 308 00:24:33,805 --> 00:24:35,055 Matalammat odotukset. 309 00:24:37,934 --> 00:24:39,234 Sain idean. 310 00:24:43,940 --> 00:24:45,190 Haluatko tehdä sen? 311 00:24:52,532 --> 00:24:53,992 Heippa, hevonpaska. 312 00:25:10,592 --> 00:25:11,802 Homma hallussa. 313 00:25:12,719 --> 00:25:15,889 Joo. Tuemme sinua, tuli mitä hyvänsä. 314 00:25:18,225 --> 00:25:19,135 Kiitos. 315 00:27:00,994 --> 00:27:02,914 Tekstitys: Petri Nauha