1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:15,306 --> 00:00:17,726 Tu as pensé chaque recoin de la maison. 3 00:00:17,809 --> 00:00:19,389 Pourquoi tu veux partir ? 4 00:00:19,519 --> 00:00:20,939 Trop de souvenirs. 5 00:00:21,938 --> 00:00:23,478 Je veux un nouveau départ. 6 00:00:24,941 --> 00:00:29,071 Je vais voir les coussins et trouver de quoi donner du peps au salon. 7 00:00:29,529 --> 00:00:30,989 J'aime les tons bruns. 8 00:00:41,416 --> 00:00:45,456 Je ne vous ai jamais vue. Vous cherchez quelque chose ? 9 00:00:46,296 --> 00:00:47,416 Non, je regarde. 10 00:01:15,325 --> 00:01:16,905 On les a reçus ce matin. 11 00:01:18,328 --> 00:01:20,368 Ils sont très chers. 12 00:01:21,206 --> 00:01:22,036 Cool. 13 00:01:37,931 --> 00:01:38,771 Mademoiselle. 14 00:01:39,849 --> 00:01:41,389 Veuillez vider vos poches. 15 00:01:41,476 --> 00:01:43,596 Pardon ? Je rangeais mon téléphone. 16 00:01:43,686 --> 00:01:45,436 Videz vos poches. 17 00:01:45,522 --> 00:01:48,322 Sérieusement ? Vous me suivez partout. 18 00:01:48,399 --> 00:01:50,399 Si j'avais volé, vous le sauriez. 19 00:01:50,485 --> 00:01:52,855 - Qu'y a-t-il ? - Elle repérait les lieux. 20 00:01:52,946 --> 00:01:54,856 Elle refuse de vider ses poches. 21 00:01:56,157 --> 00:01:58,947 Je dois vous demander de vider vos poches. 22 00:01:59,035 --> 00:02:01,655 Je n'ai rien fait ! Vérifiez les caméras ! 23 00:02:01,746 --> 00:02:02,866 Que se passe-t-il ? 24 00:02:03,748 --> 00:02:05,748 On gère un petit problème. 25 00:02:08,128 --> 00:02:10,918 Cette dame me suit depuis qu'on est arrivées. 26 00:02:11,005 --> 00:02:12,585 Nous pensons… 27 00:02:12,674 --> 00:02:14,884 Vous pensez en raciste. On y va ! 28 00:02:24,435 --> 00:02:26,975 Maman, je n'ai rien volé. 29 00:02:27,063 --> 00:02:27,983 Je sais. 30 00:02:29,232 --> 00:02:30,072 Je te crois. 31 00:02:30,608 --> 00:02:31,438 Viens là. 32 00:02:34,028 --> 00:02:35,988 - Ça va ? - Oui. 33 00:02:37,031 --> 00:02:39,621 Mais j'ai envie de démolir cette boutique. 34 00:02:39,701 --> 00:02:41,291 Je connais ce sentiment. 35 00:02:43,413 --> 00:02:45,873 - Ça t'est déjà arrivé ? - Bien sûr. 36 00:02:46,916 --> 00:02:48,456 Ça arrivait sans arrêt. 37 00:02:50,253 --> 00:02:51,213 Une fois, 38 00:02:52,463 --> 00:02:53,723 je vivais à New York, 39 00:02:54,257 --> 00:02:55,467 j'étais mannequin, 40 00:02:55,550 --> 00:02:57,680 et je roulais sur l'or. 41 00:02:57,760 --> 00:03:02,390 J'étais dans une boutique à SoHo. Ils m'ont dit de vider mon sac. 42 00:03:03,057 --> 00:03:05,347 Je n'avais encore rien essayé. 43 00:03:05,727 --> 00:03:08,097 - Tu as fait quoi ? - J'étais humiliée. 44 00:03:09,731 --> 00:03:12,151 Mais au lieu de partir 45 00:03:12,734 --> 00:03:14,324 la tête haute, 46 00:03:15,820 --> 00:03:16,820 j'ai encaissé 47 00:03:17,405 --> 00:03:19,445 et j'ai claqué 5 000 $. 48 00:03:19,532 --> 00:03:21,872 Pour leur montrer. 49 00:03:22,827 --> 00:03:25,537 Je n'ai jamais mis les fringues. C'était idiot. 50 00:03:25,622 --> 00:03:27,332 Tu ne me l'as jamais dit. 51 00:03:29,042 --> 00:03:30,882 J'espérais que les choses changent. 52 00:03:31,920 --> 00:03:33,210 C'est raté. 53 00:03:34,672 --> 00:03:35,512 Je sais. 54 00:03:37,634 --> 00:03:38,514 On fait quoi ? 55 00:03:39,928 --> 00:03:40,758 Franchement, 56 00:03:41,429 --> 00:03:42,469 je ne sais pas. 57 00:03:50,730 --> 00:03:52,570 Allez. J'en ai besoin. 58 00:03:53,942 --> 00:03:56,282 Bizarre, cette soirée, hein ? 59 00:03:57,612 --> 00:03:59,492 Ces nerds, c'est des fêtards. 60 00:04:00,448 --> 00:04:01,448 "Ces nerds" ? 61 00:04:02,450 --> 00:04:04,370 Tu t'es bien amusée avec Chase. 62 00:04:04,452 --> 00:04:06,582 Allez, Noah. 63 00:04:07,372 --> 00:04:10,542 - C'était juste une fête. - Il ne s'agit pas de ça. 64 00:04:11,918 --> 00:04:12,748 Pas du tout. 65 00:04:16,881 --> 00:04:19,131 J'aimerais qu'on soit un vrai couple. 66 00:04:21,010 --> 00:04:22,680 Je veux être un vrai couple. 67 00:04:23,930 --> 00:04:24,760 Vraiment. 68 00:04:26,599 --> 00:04:28,889 Tu veux aller au cinéma ? 69 00:04:29,686 --> 00:04:32,856 Il y a un nouveau film avec des tracteurs qui parlent, 70 00:04:32,939 --> 00:04:35,439 ça a l'air génial. 71 00:04:35,858 --> 00:04:38,358 Je voudrais que tu sois là pour moi. 72 00:04:39,153 --> 00:04:41,413 - De temps en temps. - Et maintenant ? 73 00:04:42,949 --> 00:04:45,199 - Je suis là. - Je ne peux pas. 74 00:04:45,285 --> 00:04:49,365 Demain, les recruteurs viennent au match. C'est important. 75 00:04:49,998 --> 00:04:52,128 J'ai la pression. 76 00:04:53,084 --> 00:04:56,384 Il faut que je me concentre. S'il te plaît. 77 00:05:02,343 --> 00:05:04,723 - Ça va avec Noah ? - Pas top. 78 00:05:04,804 --> 00:05:08,064 J'ai raté le cours sur la petite amie idéale ? 79 00:05:08,391 --> 00:05:10,811 Je peux te donner du soutien. 80 00:05:10,893 --> 00:05:13,443 Je ferai de toi la parfaite petite amie. 81 00:05:18,318 --> 00:05:19,778 Il est avec Kayla ? 82 00:05:20,153 --> 00:05:21,453 Quel connard. 83 00:05:24,615 --> 00:05:25,695 Ça va ? 84 00:05:28,036 --> 00:05:30,156 Et s'il lui fait ce qu'il m'a fait ? 85 00:05:33,082 --> 00:05:38,172 - Je ne sais pas si je dois en parler. - Je suis pour tout dire à Kayla. 86 00:05:39,630 --> 00:05:44,090 Mais je sais aussi que c'est dur d'en parler. 87 00:05:47,347 --> 00:05:48,507 C'est ta décision. 88 00:05:50,933 --> 00:05:51,773 N'oubliez pas, 89 00:05:51,851 --> 00:05:54,691 les schémas doivent être remis aux juges demain. 90 00:05:54,771 --> 00:05:56,191 Je suis à la logistique. 91 00:06:01,027 --> 00:06:05,107 On est partis du mauvais pied. L'équipe n'aurait pas réussi sans toi. 92 00:06:05,615 --> 00:06:08,275 Il n'y a plus qu'à "avacer" pour tout rafler ! 93 00:06:09,202 --> 00:06:12,712 Tu rigoles de tes propres blagues, mais sinon, tu es cool. 94 00:06:13,331 --> 00:06:14,171 Merci. 95 00:06:15,792 --> 00:06:19,302 Maintenant qu'on s'entend, tu m'aiderais à finir le schéma ? 96 00:06:19,379 --> 00:06:21,129 Pour ne pas y passer la nuit. 97 00:06:21,964 --> 00:06:23,804 Je vais regarder mon planning. 98 00:06:30,223 --> 00:06:31,063 Alors… 99 00:06:32,725 --> 00:06:34,055 tu voudrais… 100 00:06:35,853 --> 00:06:37,403 sortir un de ces quatre ? 101 00:06:38,481 --> 00:06:39,651 Genre… 102 00:06:40,817 --> 00:06:42,817 traîner ensemble, 103 00:06:43,569 --> 00:06:44,649 juste toi et moi ? 104 00:06:45,238 --> 00:06:48,118 Tu m'invites en rancard ? 105 00:06:51,536 --> 00:06:52,366 Mais je… 106 00:06:52,870 --> 00:06:56,080 Je suis punie pour une durée indéterminée 107 00:06:56,249 --> 00:06:57,499 pour l'instant… 108 00:06:58,334 --> 00:07:00,554 Tu es libre pour déjeuner ? 109 00:07:01,838 --> 00:07:04,418 Je mange en salle de musique, 110 00:07:04,799 --> 00:07:06,759 si… ça te convient. 111 00:07:07,260 --> 00:07:08,090 Cool. 112 00:07:08,177 --> 00:07:10,387 Cool. Ça me va. 113 00:07:10,721 --> 00:07:11,761 Je suis souple. 114 00:07:11,848 --> 00:07:12,678 Enfin, 115 00:07:13,474 --> 00:07:15,814 ce n'est pas ce que je voulais dire… 116 00:07:16,561 --> 00:07:17,811 Bref, tu as compris. 117 00:07:22,608 --> 00:07:23,438 À plus. 118 00:07:23,568 --> 00:07:25,448 - Je vais par là. - Désolée. 119 00:07:25,820 --> 00:07:28,320 - Rachelle, fais les classements. - Génial. 120 00:07:28,406 --> 00:07:30,486 Eddie, les photos des terminale. 121 00:07:30,616 --> 00:07:32,326 Je fais les clubs étudiants. 122 00:07:32,410 --> 00:07:33,370 C'est bon ? 123 00:07:33,619 --> 00:07:35,999 Bien. Soyons efficaces. Au boulot. 124 00:07:39,041 --> 00:07:42,091 Je voudrais que tu couvres le match de foot demain. 125 00:07:42,545 --> 00:07:45,085 Tes photos donneraient une note artistique. 126 00:07:45,381 --> 00:07:46,471 D'accord. 127 00:07:48,176 --> 00:07:49,006 Ça va ? 128 00:07:50,595 --> 00:07:51,505 Oui. 129 00:07:52,054 --> 00:07:53,514 On ne dirait pas. 130 00:07:54,390 --> 00:07:55,220 C'est juste 131 00:07:56,100 --> 00:07:59,230 que certains sont très étroits d'esprit dans ce monde. 132 00:08:00,229 --> 00:08:01,359 C'est tout ? 133 00:08:02,315 --> 00:08:03,145 Écoute. 134 00:08:04,066 --> 00:08:08,236 On n'est pas si nombreux dans ce lycée, 135 00:08:08,321 --> 00:08:10,281 il faut qu'on puisse se parler. 136 00:08:16,871 --> 00:08:18,831 Une vendeuse blanche 137 00:08:19,207 --> 00:08:21,077 m'a accusée de voler hier. 138 00:08:22,043 --> 00:08:25,133 Étonnant. Tu passes le test sac en papier. 139 00:08:25,213 --> 00:08:28,053 - Quoi ? - Tu es plus claire qu'un sac en papier. 140 00:08:28,591 --> 00:08:30,051 Le colorisme, ça existe. 141 00:08:30,134 --> 00:08:32,854 C'est une réalité à Portland, apparemment. 142 00:08:33,513 --> 00:08:34,643 Pour de vrai. 143 00:08:34,764 --> 00:08:37,604 Il y a des affiches "Black Lives Matter" partout, 144 00:08:37,683 --> 00:08:40,353 - mais où sont les vies noires ? - Ça craint. 145 00:08:40,436 --> 00:08:44,816 On doit entrer dans ces espaces blancs avec nos visages noirs, hauts et fiers. 146 00:08:45,358 --> 00:08:47,818 Il faut leur montrer qui on est. 147 00:08:47,902 --> 00:08:51,202 Je refuse de me défriser pour me fondre dans le décor. 148 00:08:51,697 --> 00:08:52,527 Carrément. 149 00:08:52,615 --> 00:08:53,565 D'ailleurs, 150 00:08:54,617 --> 00:08:56,537 je vais aller encore plus loin. 151 00:09:05,044 --> 00:09:06,254 J'ai une question. 152 00:09:06,712 --> 00:09:09,132 Tu n'as pas eu peur, quand tu as fugué ? 153 00:09:10,841 --> 00:09:13,141 Ce n'est pas vraiment mon genre. 154 00:09:14,095 --> 00:09:16,215 C'était comment, d'être en tournée ? 155 00:09:16,305 --> 00:09:18,925 Il y a des soirées de folie et des groupies ? 156 00:09:19,725 --> 00:09:20,725 J'ai dû rater 157 00:09:21,102 --> 00:09:22,942 cette partie de la tournée. 158 00:09:23,020 --> 00:09:25,570 Je vendais des badges. 159 00:09:26,941 --> 00:09:27,781 Et puis… 160 00:09:29,569 --> 00:09:31,819 tu es toujours en contact avec elle ? 161 00:09:33,155 --> 00:09:33,985 Pas vraiment. 162 00:09:34,615 --> 00:09:37,445 Je suis plutôt du genre à chanter sous la douche. 163 00:09:38,619 --> 00:09:40,249 Je parie que tu es douée. 164 00:09:40,580 --> 00:09:41,410 Pour chanter ? 165 00:09:41,497 --> 00:09:43,667 Pas vraiment, mais merci. 166 00:09:43,916 --> 00:09:45,456 Non… 167 00:09:45,543 --> 00:09:47,003 pour te doucher. 168 00:09:59,140 --> 00:10:01,140 Désolée, je dois y aller. 169 00:10:12,194 --> 00:10:14,994 C'est quoi, tout ça ? 170 00:10:15,072 --> 00:10:16,282 Ton salut. 171 00:10:16,365 --> 00:10:17,735 Oh là. 172 00:10:17,825 --> 00:10:20,615 J'ai besoin de bonne bouffe pour survivre à ça. 173 00:10:20,703 --> 00:10:23,293 Je nous fais livrer des burgers. Ça te dit ? 174 00:10:28,544 --> 00:10:29,674 Tu t'en sors bien. 175 00:10:31,339 --> 00:10:33,839 Heureusement que Ben ne voit pas ça. 176 00:10:34,675 --> 00:10:35,505 Il est où ? 177 00:10:36,010 --> 00:10:39,600 Il s'est pris la tête avec ma mère, il est parti se défouler. 178 00:10:39,847 --> 00:10:43,597 Elle le force à aller à une réunion au lycée pour son diplôme. 179 00:10:44,268 --> 00:10:46,228 Il sera parti tout l'après-midi ? 180 00:10:47,813 --> 00:10:51,193 Au moins, je n'aurai pas à les écouter se disputer. 181 00:10:58,115 --> 00:11:00,365 Merci. Le pourboire est sur l'appli. 182 00:11:06,874 --> 00:11:07,884 Je me sens mieux. 183 00:11:08,918 --> 00:11:10,168 Mais c'est débile. 184 00:11:10,252 --> 00:11:13,012 Oui, mais Noah le ferait pour toi. 185 00:11:13,089 --> 00:11:15,589 Et tu vas gagner des bons points. 186 00:11:15,675 --> 00:11:18,715 - Pour les paillettes ? - Non, pour ton soutien. 187 00:11:18,803 --> 00:11:22,013 Tu t'intéresses aux choses qui lui tiennent à cœur. 188 00:11:22,098 --> 00:11:23,598 Mais pourquoi un poster ? 189 00:11:24,058 --> 00:11:25,518 Je pourrais lui dire. 190 00:11:25,601 --> 00:11:29,061 Et je ne dirais jamais "Foot-leur une raclée". 191 00:11:30,398 --> 00:11:33,028 Le poster dit au monde que tu l'aimes. 192 00:11:33,109 --> 00:11:34,279 En plus, 193 00:11:34,360 --> 00:11:36,150 il va se sentir important. 194 00:11:36,237 --> 00:11:37,147 Promis. 195 00:11:38,364 --> 00:11:42,994 Parfois, je me dis qu'on était mieux quand on se voyait en secret. 196 00:11:43,536 --> 00:11:45,786 Tu es allergique à l'engagement. 197 00:11:48,040 --> 00:11:49,830 Et toi, tu as la garçonnite. 198 00:11:50,751 --> 00:11:51,711 La quoi ? 199 00:11:51,794 --> 00:11:52,674 La garçonnite. 200 00:11:53,754 --> 00:11:54,964 Tu les enchaînes. 201 00:11:56,048 --> 00:11:58,798 En quatrième, c'était Nick Palmer, 202 00:11:58,884 --> 00:12:02,104 puis Kurt Lustgarden, Brady, Luca. 203 00:12:02,179 --> 00:12:03,679 Bon, ça va. 204 00:12:04,890 --> 00:12:05,980 J'ai pigé. 205 00:12:09,019 --> 00:12:10,149 Je dois y aller. 206 00:12:10,229 --> 00:12:13,769 - Tu vas te trouver un copain ? - Me guérir de la garçonnite. 207 00:12:30,624 --> 00:12:33,004 J'ai rendez-vous avec Keisha. 208 00:12:33,335 --> 00:12:34,165 Tabitha ? 209 00:12:34,545 --> 00:12:36,915 Marquise m'a parlé de toi. 210 00:12:37,298 --> 00:12:39,218 Entre. Bienvenue. 211 00:12:39,300 --> 00:12:42,260 - Assieds-toi. - Il dit que vous êtes la meilleure. 212 00:12:42,344 --> 00:12:44,974 Je suis sa tatie préférée. 213 00:12:45,055 --> 00:12:46,425 Mais c'est la vérité. 214 00:12:47,516 --> 00:12:49,346 Tu es entre de bonnes mains. 215 00:12:57,401 --> 00:12:59,991 Ce sera long, mais ça en vaudra la peine. 216 00:13:00,070 --> 00:13:02,280 Change de coiffure, change de vie. 217 00:13:02,615 --> 00:13:03,565 Hein, mesdames ? 218 00:13:04,116 --> 00:13:05,326 Exact ! 219 00:13:26,639 --> 00:13:27,559 Ça va ? 220 00:13:28,307 --> 00:13:29,807 Qu'est-ce qui t'a pris ? 221 00:13:30,893 --> 00:13:35,273 - Rien. - Tu es partie. Je croyais qu'on… 222 00:13:38,567 --> 00:13:41,277 J'ai dû mal interpréter la situation. 223 00:13:43,531 --> 00:13:44,371 Désolée. 224 00:13:45,908 --> 00:13:46,868 Attends… 225 00:13:49,453 --> 00:13:52,753 En fait, je n'ai pas fait mon coming-out. 226 00:13:53,165 --> 00:13:54,455 C'est juste que… 227 00:13:56,627 --> 00:13:59,337 je ne sais pas si je suis vraiment gay ou… 228 00:13:59,755 --> 00:14:01,715 Je n'ai jamais… 229 00:14:02,049 --> 00:14:04,009 Et je voudrais bien le savoir. 230 00:14:04,718 --> 00:14:06,548 Mais en secret. 231 00:14:10,516 --> 00:14:13,136 Je ne sais pas si je veux être un secret. 232 00:14:23,195 --> 00:14:24,905 Je veux voir les photos. 233 00:14:27,199 --> 00:14:29,449 Il s'est glissé dans tes MP ? 234 00:14:30,327 --> 00:14:31,537 Il est à croquer. 235 00:14:32,162 --> 00:14:33,792 Non, c'est une ordure. 236 00:14:34,164 --> 00:14:37,384 Il me draguait 237 00:14:37,668 --> 00:14:39,668 alors qu'il avait une copine ! 238 00:14:40,838 --> 00:14:43,718 - Je l'ai largué. - Tu l'as dit à la copine ? 239 00:14:43,799 --> 00:14:45,629 Ce n'est pas à moi de faire ça. 240 00:14:46,218 --> 00:14:50,558 - Le psychodrame, non merci. - Je préférerais la vérité à la pitié. 241 00:14:50,639 --> 00:14:53,679 À sa place, je voudrais le savoir. 242 00:14:53,767 --> 00:14:55,187 Tu me plais bien. 243 00:15:14,622 --> 00:15:18,172 - Tu m'as l'air bien mou. - Tu t'es arrêtée pour te moquer ? 244 00:15:18,250 --> 00:15:19,500 Je peux t'aider. 245 00:15:19,585 --> 00:15:21,375 - Sérieux ? - Que veux-tu ? 246 00:15:21,587 --> 00:15:23,167 J'ai de multiples talents. 247 00:15:23,297 --> 00:15:24,257 Ouvre le coffre. 248 00:15:28,552 --> 00:15:30,892 L'Attaque des Titans ? Tu es fan ? 249 00:15:30,971 --> 00:15:34,391 Oui ! C'est le meilleur manga des cinq dernières années. 250 00:15:34,475 --> 00:15:38,305 C'est clair ! J'ai halluciné sur la fin de la dernière saison ! 251 00:15:38,854 --> 00:15:40,814 Tu n'es peut-être pas si cool. 252 00:15:40,898 --> 00:15:43,608 - Tu me traites de nerd ? - Si le Choixpeau le dit. 253 00:15:43,692 --> 00:15:46,032 - Tu mélanges les genres ? - Tu suis. 254 00:15:46,946 --> 00:15:48,276 Ça reste entre nous. 255 00:15:48,364 --> 00:15:50,164 Noah n'aime pas les mangas ? 256 00:15:50,616 --> 00:15:51,866 Je ne sais pas. 257 00:15:51,951 --> 00:15:54,081 Je n'en ai jamais parlé à personne. 258 00:15:54,161 --> 00:15:56,791 Moi, je voudrais pouvoir partager mes passions. 259 00:15:58,248 --> 00:16:01,128 Bref, merci de ton aide. 260 00:16:01,210 --> 00:16:03,800 La prochaine fois, tu te débrouilles. 261 00:16:03,879 --> 00:16:06,009 J'appellerai une dépanneuse. 262 00:16:06,715 --> 00:16:09,635 Tu devais m'aider après le match. 263 00:16:09,718 --> 00:16:12,258 Si tu m'accompagnes au lycée. 264 00:16:12,638 --> 00:16:15,928 C'est la moindre des choses, pour une camarade Serdaigle. 265 00:16:31,073 --> 00:16:31,913 J'adore ! 266 00:16:32,324 --> 00:16:33,744 Merde ! Moi aussi ! 267 00:16:33,826 --> 00:16:35,486 C'est là que tu étais hier ? 268 00:16:35,577 --> 00:16:37,037 - Huit heures durant. - Non ! 269 00:16:37,746 --> 00:16:39,366 Pourquoi ce nouveau look ? 270 00:16:39,456 --> 00:16:43,836 Je devais décider qui je veux être, au lieu de laisser les autres le faire. 271 00:16:43,919 --> 00:16:45,669 Ces tresses, c'est tout moi. 272 00:16:47,214 --> 00:16:48,054 Je pige. 273 00:16:49,842 --> 00:16:50,932 J'adore. 274 00:16:54,596 --> 00:16:58,266 ON SE VOIT APRÈS LES COURS ? 275 00:16:59,143 --> 00:17:01,153 Allez, les Otters ! 276 00:17:23,208 --> 00:17:24,208 LE N° 4 ASSURE ! 277 00:17:24,293 --> 00:17:25,293 FAN DE DYLAN 278 00:17:25,377 --> 00:17:27,957 Merde ! 279 00:17:28,380 --> 00:17:29,720 Putain de merde ! 280 00:17:29,798 --> 00:17:30,878 Merde ! 281 00:17:41,310 --> 00:17:42,140 Merde ! 282 00:17:42,478 --> 00:17:43,308 Allez. 283 00:17:54,948 --> 00:17:55,988 Noah ! 284 00:17:56,700 --> 00:17:59,080 - Ils te dominent, mec. - C'est bon. 285 00:17:59,620 --> 00:18:00,500 Je gère. 286 00:18:00,579 --> 00:18:01,709 Ah oui ? 287 00:18:02,247 --> 00:18:05,627 - Tu ne gères même pas ta copine. - Ne parle pas Moe 288 00:18:05,751 --> 00:18:07,801 ou on va avoir un problème. 289 00:18:07,878 --> 00:18:10,088 - Concentre-toi sur le match. - Ouais. 290 00:18:10,172 --> 00:18:13,972 Mais les recruteurs se contrefoutent de tes amours. 291 00:18:14,384 --> 00:18:16,184 Ils veulent te voir jouer. 292 00:18:29,650 --> 00:18:30,780 Merci d'être venue. 293 00:18:32,069 --> 00:18:33,489 Tu voulais me parler ? 294 00:18:34,696 --> 00:18:35,736 Hier… 295 00:18:38,367 --> 00:18:41,657 je n'ai pas très bien réagi à ce que tu as dit. 296 00:18:43,831 --> 00:18:44,671 Tu m'as 297 00:18:45,124 --> 00:18:46,634 prise par surprise. 298 00:18:49,378 --> 00:18:51,298 J'aurais dû te le dire avant. 299 00:18:51,922 --> 00:18:53,422 Je ne savais pas comment. 300 00:18:54,716 --> 00:18:57,796 Et voilà que je te coince dans une salle de répète. 301 00:18:58,720 --> 00:18:59,890 Bien joué, Elodie. 302 00:19:00,806 --> 00:19:04,016 C'est vrai que je suis partie en plein rancard… 303 00:19:07,146 --> 00:19:08,396 J'aimerais te dire 304 00:19:08,814 --> 00:19:13,074 que je sais ce que tu traverses, mais je n'ai pas fait de coming-out. 305 00:19:14,236 --> 00:19:15,736 J'ai toujours su. 306 00:19:16,655 --> 00:19:17,775 Mes parents aussi. 307 00:19:18,782 --> 00:19:20,282 Le rêve. 308 00:19:20,659 --> 00:19:23,079 J'ai d'autres fardeaux. 309 00:19:25,747 --> 00:19:29,497 Et on peut choisir qui on veut être. 310 00:19:31,962 --> 00:19:33,512 Vivre, c'est se découvrir. 311 00:19:35,924 --> 00:19:38,724 Peut-être qu'on pourrait le faire ensemble ? 312 00:19:44,266 --> 00:19:45,476 Tu es sûre ? 313 00:20:08,457 --> 00:20:09,497 Kayla. 314 00:20:11,210 --> 00:20:12,710 Je peux te parler ? 315 00:20:13,420 --> 00:20:14,920 Je t'ai à peine reconnue. 316 00:20:17,216 --> 00:20:18,046 Très bien. 317 00:20:21,345 --> 00:20:25,175 Fais vite, je dois me changer. Je sors avec Brady après le match. 318 00:20:25,265 --> 00:20:26,975 Je voulais t'en parler. 319 00:20:28,143 --> 00:20:30,813 Je sais comment est Brady en tête-à-tête. 320 00:20:32,522 --> 00:20:36,072 - Il peut être brutal ou agressif. - Arrête. 321 00:20:37,402 --> 00:20:39,452 Il ne me ferait jamais de mal. 322 00:20:39,529 --> 00:20:42,279 C'est toi qui l'as menacé avec un couteau. 323 00:20:42,491 --> 00:20:44,031 Je ne suis pas folle, moi. 324 00:20:47,537 --> 00:20:50,577 Kayla, si tu veux parler, je serai là. 325 00:20:51,833 --> 00:20:52,673 Non, merci. 326 00:21:04,638 --> 00:21:05,848 Ne foire pas. 327 00:21:06,056 --> 00:21:06,886 Dégage ! 328 00:21:22,614 --> 00:21:24,914 Tu vas cartonner ! 329 00:21:31,707 --> 00:21:32,747 Merde. 330 00:21:50,726 --> 00:21:51,806 C'était quoi, ça ? 331 00:21:51,893 --> 00:21:53,773 Je t'encourageais. 332 00:21:53,854 --> 00:21:56,234 On ne crie pas pendant un penalty. 333 00:21:56,315 --> 00:21:59,395 Je voulais te soutenir. Je t'ai fait un poster. 334 00:22:00,819 --> 00:22:02,069 Longue histoire. 335 00:22:02,154 --> 00:22:03,704 Tu as toujours une excuse. 336 00:22:03,780 --> 00:22:04,870 Je suis désolée. 337 00:22:04,948 --> 00:22:07,738 Je ne serai jamais une parfaite petite amie, 338 00:22:07,868 --> 00:22:10,448 mais je voulais être là pour toi. 339 00:22:10,537 --> 00:22:11,457 C'est trop dur ! 340 00:22:11,538 --> 00:22:13,578 - Tu veux quoi ? - J'en ai fini. 341 00:22:26,928 --> 00:22:27,758 Ça va ? 342 00:22:32,267 --> 00:22:34,807 Je crois que je viens de me faire larguer. 343 00:22:38,357 --> 00:22:39,777 Tu veux en parler ? 344 00:22:42,569 --> 00:22:44,569 On peut bosser sur le robot ? 345 00:22:44,654 --> 00:22:45,494 Bien sûr. 346 00:22:47,949 --> 00:22:48,779 Tabitha. 347 00:22:51,119 --> 00:22:52,409 J'adore ta coiffure. 348 00:22:53,622 --> 00:22:54,502 Merci. 349 00:22:56,833 --> 00:22:57,673 Ça va ? 350 00:22:59,836 --> 00:23:01,456 Qu'est-ce que tu fais là ? 351 00:23:01,838 --> 00:23:05,548 - Une réunion pour mon diplôme. - Moe m'en a parlé. Alors ? 352 00:23:06,468 --> 00:23:07,588 Une perte de temps. 353 00:23:08,136 --> 00:23:10,806 Les études, c'est le truc de Moe, pas le mien. 354 00:23:11,306 --> 00:23:14,386 - C'est quoi, ton truc ? - Je ne sais pas. 355 00:23:14,976 --> 00:23:17,846 Tu aimes cuisiner. Fais une école de cuisine. 356 00:23:20,273 --> 00:23:21,693 J'aime ton idée. 357 00:23:22,442 --> 00:23:24,282 "Chef Ben", ça sonne bien. 358 00:23:25,320 --> 00:23:27,490 Ma mère a eu une phase de cuisine, 359 00:23:27,572 --> 00:23:31,082 elle s'est inscrite à tous les cours du monde. 360 00:23:31,159 --> 00:23:34,199 - Chrissy Teigen était son inspiration. - "Tiegen". 361 00:23:34,287 --> 00:23:35,407 C'est "Teigen". 362 00:23:35,997 --> 00:23:37,417 Je t'enverrai des liens. 363 00:23:38,041 --> 00:23:39,501 Super, merci. 364 00:23:39,626 --> 00:23:43,916 Quand tu seras un chef célèbre, invite-moi à l'inauguration de ton resto. 365 00:23:44,214 --> 00:23:46,594 Et comment. Tu auras la meilleure place. 366 00:23:46,675 --> 00:23:47,715 En attendant, 367 00:23:48,343 --> 00:23:49,803 j'ai faim. 368 00:23:49,886 --> 00:23:51,846 - Je meurs de faim. - Moi aussi. 369 00:23:52,222 --> 00:23:53,772 Je connais un bon endroit. 370 00:23:54,099 --> 00:23:55,229 Tu viens ? 371 00:23:55,684 --> 00:23:56,524 D'accord. 372 00:23:56,852 --> 00:23:57,692 Pourquoi pas ? 373 00:24:00,313 --> 00:24:03,023 Je voulais le soutenir, 374 00:24:03,108 --> 00:24:04,648 mais tout a mal tourné. 375 00:24:06,278 --> 00:24:07,898 Je me sens tellement bête. 376 00:24:08,321 --> 00:24:10,741 Donc tu ne sais pas être basique ? 377 00:24:10,907 --> 00:24:12,737 Personne ne veut être basique, 378 00:24:13,243 --> 00:24:15,373 sauf un pH. 379 00:24:19,166 --> 00:24:22,586 Tu es plus cool que n'importe qui à ce match de foot. 380 00:24:24,087 --> 00:24:25,087 Tu es géniale. 381 00:24:26,381 --> 00:24:28,341 Pourquoi tu es sympa avec moi ? 382 00:24:28,425 --> 00:24:30,005 Je ne suis pas sympa, 383 00:24:31,636 --> 00:24:32,676 je suis honnête. 384 00:24:43,815 --> 00:24:44,895 C'était quoi, ça ? 385 00:24:50,238 --> 00:24:53,908 OMG BRADY. TU Y CROIS ? 386 00:26:19,327 --> 00:26:20,697 Sous-titres : Hélène Skantzikas