1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 NETFLIX – SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:24,733 --> 00:00:27,403 GRATULACJE! WYBRANO CIĘ DO PRZEGLĄDU PIOSENKI! 3 00:00:27,819 --> 00:00:29,529 Dostałam się? 4 00:00:31,239 --> 00:00:35,329 Zaśpiewam piosenkę! 5 00:00:35,410 --> 00:00:36,700 Co tam się dzieje? 6 00:00:36,786 --> 00:00:37,616 Nic. 7 00:00:40,790 --> 00:00:42,080 Zaśpiewam piosenkę. 8 00:00:43,460 --> 00:00:44,920 Zaśpiewam piosenkę! 9 00:00:47,714 --> 00:00:48,804 Aloha. 10 00:00:49,174 --> 00:00:50,474 Cześć. Jak Hawaje? 11 00:00:51,384 --> 00:00:52,804 W porządku. 12 00:00:53,470 --> 00:00:59,100 Rodzice kłócą się z siostrą, bo uważają, że za dużo pije, ale... 13 00:00:59,809 --> 00:01:02,939 będziemy udawać, że wszystko gra, i pójdziemy na luau. 14 00:01:03,021 --> 00:01:03,941 Cholera. 15 00:01:04,731 --> 00:01:05,611 Współczuję. 16 00:01:06,733 --> 00:01:07,573 Spoko. 17 00:01:07,650 --> 00:01:10,990 Czym byłyby wakacje bez rodzinnego dramatu? 18 00:01:12,072 --> 00:01:14,572 Podczas luau zabija się świniaka? 19 00:01:14,657 --> 00:01:15,577 Tak. 20 00:01:15,658 --> 00:01:18,498 Zjem tylko kawałek, żeby nie urazić miejscowych. 21 00:01:18,578 --> 00:01:19,408 Co u ciebie? 22 00:01:20,371 --> 00:01:22,921 Dostałam się na przegląd piosenki. 23 00:01:22,999 --> 00:01:24,579 Co? Wiedziałam! 24 00:01:24,667 --> 00:01:25,787 Zdążysz wrócić? 25 00:01:26,544 --> 00:01:29,804 Tak, przyjadę prosto z lotniska. 26 00:01:30,256 --> 00:01:31,466 Super. 27 00:01:31,549 --> 00:01:33,549 - Kto jeszcze będzie? - Cóż... 28 00:01:33,843 --> 00:01:38,933 Moe nakryła Tabithę i Bena na całowaniu. Spotykali się po kryjomu... 29 00:01:39,349 --> 00:01:40,559 Tragedia. 30 00:01:40,642 --> 00:01:42,642 To rzeczywiście słabo. 31 00:01:43,186 --> 00:01:46,766 Chyba tak prędko nie znajdą się w jednym pomieszczeniu. 32 00:01:47,190 --> 00:01:51,320 Może zastaw na nich pułapkę w stylu Nie wierzcie bliźniaczkom. 33 00:01:53,988 --> 00:01:56,528 Film z Lindsay Lohan? 34 00:01:56,616 --> 00:01:57,986 Jasne. 35 00:01:58,076 --> 00:01:59,536 Nie widziałaś go? 36 00:02:00,286 --> 00:02:01,116 Nie. 37 00:02:01,204 --> 00:02:03,794 Weź coś do pisania. 38 00:02:04,457 --> 00:02:05,827 A co z luau? 39 00:02:06,251 --> 00:02:07,591 Świniak może poczekać. 40 00:02:08,878 --> 00:02:10,508 NAGRAŁAM CI SIĘ. ODSŁUCHAJ. 41 00:02:10,588 --> 00:02:13,298 NIE CHCIAŁAM, BYŚ DOWIEDZIAŁA SIĘ W TEN SPOSÓB. 42 00:02:13,383 --> 00:02:14,303 PRZEPRASZAM. 43 00:02:15,760 --> 00:02:16,720 Piękna fryzura. 44 00:02:18,888 --> 00:02:19,808 Dzięki. 45 00:02:20,431 --> 00:02:22,851 Pamiętasz, jak byliśmy tu na zabawie? 46 00:02:24,602 --> 00:02:25,772 W szóstej klasie? 47 00:02:25,854 --> 00:02:29,324 Załatwiłem innych ojców na parkiecie. Nagroda główna. 48 00:02:30,108 --> 00:02:31,648 To była nagroda za udział. 49 00:02:32,152 --> 00:02:32,992 Tak. 50 00:02:35,530 --> 00:02:36,950 Powinniśmy częściej... 51 00:02:37,991 --> 00:02:39,371 robić takie rzeczy. 52 00:02:39,909 --> 00:02:43,249 Dlatego chciałem się z tobą spotkać. 53 00:02:45,123 --> 00:02:49,003 Rozmawialiśmy z mamą o wspólnej opiece. 54 00:02:50,670 --> 00:02:54,220 - Co powiedziała? - Że to twoja decyzja, ale… 55 00:02:55,466 --> 00:02:58,796 Chciałbym spędzać z tobą więcej czasu. 56 00:02:59,304 --> 00:03:02,434 - Nic się nie musi zmienić. - Wszystko się zmieniło. 57 00:03:02,515 --> 00:03:04,095 Tak, ale wcale nie musi. 58 00:03:04,434 --> 00:03:08,734 Nadal możemy być Tab i tatą, zwycięzcami konkursu tanecznego. 59 00:03:08,813 --> 00:03:10,323 Uczestnikami. 60 00:03:10,398 --> 00:03:12,278 Staram się, jak mogę, kochanie. 61 00:03:12,942 --> 00:03:14,862 Rozumiem, że jesteś na mnie zła. 62 00:03:16,237 --> 00:03:21,077 Rachunek za kartę kredytową dał mi to jasno do zrozumienia. 63 00:03:23,036 --> 00:03:27,786 Wydałam więcej niż zwykle, ale nie było tak źle. 64 00:03:27,874 --> 00:03:28,714 Owszem. 65 00:03:30,126 --> 00:03:32,746 Nie chciałem poruszać dziś tego tematu. 66 00:03:32,837 --> 00:03:35,047 Ale poruszyłeś. 67 00:03:37,967 --> 00:03:40,047 Ułatwiłeś mi decyzję. 68 00:03:40,637 --> 00:03:41,597 Wybieram mamę. 69 00:03:41,930 --> 00:03:45,520 Zatrzymaj sobie swój klub i kartę kredytową. 70 00:03:57,737 --> 00:03:59,027 Przeklęty Ben. 71 00:03:59,614 --> 00:04:00,534 Wzywałaś? 72 00:04:00,949 --> 00:04:01,949 Tak. 73 00:04:02,033 --> 00:04:03,453 Zjadłeś całego indyka. 74 00:04:04,160 --> 00:04:05,750 - Tak. - Super. 75 00:04:05,828 --> 00:04:08,828 Bierz sobie, co chcesz, a ja będę chodzić głodna. 76 00:04:08,915 --> 00:04:10,995 A kto go przygotował, co? 77 00:04:12,335 --> 00:04:14,745 Tu nie chodzi o indyka, Ben! 78 00:04:14,837 --> 00:04:19,087 Dlatego nie chcieliśmy ci mówić. Tabitha wiedziała, że ci odbije. 79 00:04:19,175 --> 00:04:21,545 Czyli o mnie rozmawialiście? 80 00:04:21,761 --> 00:04:24,601 Jarał was ten wasz chory sekret? 81 00:04:24,681 --> 00:04:26,811 „O tak, Tabitho, nie mów Moe”. 82 00:04:27,392 --> 00:04:29,562 „O tak, Ben, Moe jest stuknięta”. 83 00:04:29,644 --> 00:04:30,694 Jezu, Moe. 84 00:04:31,354 --> 00:04:33,984 - Może tym razem nie chodzi o ciebie. - Co? 85 00:04:34,065 --> 00:04:36,645 Nigdy nie chodzi o mnie. 86 00:04:36,734 --> 00:04:38,114 Co tu się dzieje? 87 00:04:38,194 --> 00:04:39,864 Zjadł całego indyka. 88 00:04:39,946 --> 00:04:43,116 Pożera wszystko, co zobaczy, nie zważając na innych, 89 00:04:43,199 --> 00:04:45,579 jak samolubny, wytatuowany… 90 00:04:46,744 --> 00:04:47,584 T-Rex. 91 00:04:49,956 --> 00:04:50,786 Ben. 92 00:04:51,332 --> 00:04:52,212 Wiesz co? 93 00:04:53,418 --> 00:04:54,838 Zjedz sobie resztki. 94 00:05:03,469 --> 00:05:05,309 CZARNY PIĄTEK 95 00:05:08,933 --> 00:05:10,393 Dzięki, że przyszłaś. 96 00:05:10,476 --> 00:05:11,846 Dzięki, że zadzwoniłaś. 97 00:05:13,229 --> 00:05:14,439 Co ona tu robi? 98 00:05:16,190 --> 00:05:18,740 No i obiad szlag trafił. 99 00:05:19,444 --> 00:05:20,454 To pułapka? 100 00:05:20,528 --> 00:05:22,778 Jak w Nie wierzcie bliźniaczkom! 101 00:05:23,197 --> 00:05:25,657 To nie działa, jeśli nam o tym mówisz. 102 00:05:25,742 --> 00:05:26,742 Spadam. 103 00:05:27,201 --> 00:05:28,041 Nie, czekaj. 104 00:05:29,329 --> 00:05:31,909 Nie możecie się o to kłócić. 105 00:05:32,749 --> 00:05:35,629 Łączy was przeszłość... i przyjaźń. 106 00:05:35,710 --> 00:05:37,840 Moe nie jest zbyt sentymentalna... 107 00:05:38,504 --> 00:05:41,094 A Tabitha nie jest ekspertką ode mnie. 108 00:05:41,632 --> 00:05:45,222 Może wykorzystamy wyprzedaże z okazji Czarnego piątku? 109 00:05:45,845 --> 00:05:48,135 Razem przeciwko kapitalizmowi! 110 00:05:48,222 --> 00:05:49,472 Który złodziej wygra? 111 00:05:50,058 --> 00:05:51,598 Tabitha zawsze wygrywa. 112 00:05:52,143 --> 00:05:55,563 Bierze, co chce, bo uważa, że jej się to należy. 113 00:05:55,646 --> 00:05:58,356 Nie miało tak wyjść. Chcieliśmy ci powiedzieć. 114 00:05:58,441 --> 00:05:59,361 Serio? 115 00:05:59,776 --> 00:06:03,356 Ben mówił, że nie zamierzałaś, bo masz mnie za świruskę. 116 00:06:03,446 --> 00:06:04,276 Co? 117 00:06:04,364 --> 00:06:06,324 - Ostrzegałam cię. - Chwila. 118 00:06:07,533 --> 00:06:08,493 Też wiedziałaś? 119 00:06:09,452 --> 00:06:10,292 To znaczy... 120 00:06:11,079 --> 00:06:12,709 Dobrze wiedzieć. 121 00:06:14,248 --> 00:06:15,918 - Moe, przepraszam. - Nie. 122 00:06:16,000 --> 00:06:17,500 Daruj sobie. 123 00:06:18,961 --> 00:06:21,631 Moja wina, że ponownie ci zaufałam. 124 00:06:26,052 --> 00:06:27,052 Zadowolona? 125 00:06:27,136 --> 00:06:28,756 Teraz jest zła na nas obie. 126 00:06:29,639 --> 00:06:31,059 Widzimy się w szkole. 127 00:06:33,768 --> 00:06:35,308 Trzy wegańskie taquito! 128 00:06:40,900 --> 00:06:42,280 - Dziękuję. - Proszę. 129 00:06:49,617 --> 00:06:51,157 Tak, tato. Już idę. 130 00:06:52,829 --> 00:06:53,659 Pa. 131 00:07:00,711 --> 00:07:02,171 Byliśmy tu? 132 00:07:02,255 --> 00:07:04,085 Tak, mają różne drobiazgi. 133 00:07:04,966 --> 00:07:06,966 Mikołaj wygląda szczuplej. 134 00:07:07,051 --> 00:07:09,101 - To prawda. - Może ma tasiemca? 135 00:07:10,012 --> 00:07:12,352 Chyba nie ma ich na biegunie północnym. 136 00:08:11,866 --> 00:08:13,326 Nie miałaś nocki? 137 00:08:14,076 --> 00:08:15,366 Nie poszłam spać. 138 00:08:16,746 --> 00:08:18,076 Ben nie wrócił na noc. 139 00:08:18,164 --> 00:08:19,214 Gdzie jest? 140 00:08:19,332 --> 00:08:21,502 Nie wiem. Nie odzywał się? 141 00:08:23,169 --> 00:08:24,549 Te ciągłe kłótnie. 142 00:08:25,087 --> 00:08:27,337 Nie tak to miało wyglądać. 143 00:08:28,466 --> 00:08:31,796 Wiem, ale jest taki... 144 00:08:32,178 --> 00:08:33,008 Uparty? 145 00:08:33,095 --> 00:08:33,965 Tak. 146 00:08:35,723 --> 00:08:38,643 Jako dzieci musieliście być niezależni. 147 00:08:39,852 --> 00:08:43,732 Ale nie oddzwania ani nie odpisuje. Obdzwoniłam jego znajomych. 148 00:08:45,608 --> 00:08:47,108 Co z dzieciakiem Dave’ów? 149 00:08:47,193 --> 00:08:49,533 Beknął do słuchawki. 150 00:08:50,279 --> 00:08:51,409 Znajdę go. 151 00:08:52,490 --> 00:08:54,330 Odpocznij trochę. 152 00:08:57,036 --> 00:09:00,826 Nie wyciszam telefonu. Zadzwoń, jak tylko się czegoś dowiesz. 153 00:09:00,915 --> 00:09:01,745 Pewnie. 154 00:09:09,006 --> 00:09:11,006 WIDZIAŁAŚ BENA? 155 00:09:11,092 --> 00:09:13,722 OD ŚWIĘTA DZIĘKCZYNIENIA NIE. 156 00:09:14,220 --> 00:09:16,810 ZNÓW ROZMAWIAMY? 157 00:09:18,891 --> 00:09:21,141 NIE. 158 00:09:28,526 --> 00:09:29,646 Jak było w ośrodku? 159 00:09:29,735 --> 00:09:32,025 Przywiozłaś kryształy? 160 00:09:32,113 --> 00:09:34,163 Było niesamowicie. 161 00:09:36,534 --> 00:09:39,374 Dużo radykalnej szczerości. 162 00:09:40,037 --> 00:09:42,997 Tylko nie wiem, czemu miałam śpiewać do mojej joni. 163 00:09:43,082 --> 00:09:45,712 - Nic jej nie dolega. - Fuj, mamo. 164 00:09:47,503 --> 00:09:50,633 Co zaszło między tobą a tatą? 165 00:09:51,132 --> 00:09:53,932 Podobno spławiłaś go na Święto Dziękczynienia. 166 00:09:54,010 --> 00:09:57,470 - Martwi się o kartę kredytową. - Tylko o nią. 167 00:09:57,555 --> 00:09:59,095 Mnie ma w poważaniu. 168 00:09:59,599 --> 00:10:01,309 Skarbie, to nieprawda. 169 00:10:01,851 --> 00:10:03,311 Bardzo cię kocha. 170 00:10:03,394 --> 00:10:06,154 Po prostu popełnił kilka błędów. 171 00:10:07,440 --> 00:10:08,570 Nienawidziłyśmy go. 172 00:10:08,649 --> 00:10:13,109 Może było tak przez chwilę, ale nienawiść zżera ludzi od środka. 173 00:10:14,030 --> 00:10:17,660 Może pora dać mu drugą szansę. 174 00:10:18,743 --> 00:10:22,963 W ośrodku mówili, że gdy komunikujemy się z miejsca prawdy, 175 00:10:23,039 --> 00:10:24,869 odblokowujemy przyszłość. 176 00:10:26,459 --> 00:10:28,919 Przemawia przez ciebie joni...? 177 00:10:31,881 --> 00:10:36,261 PRZEGLĄD PIOSENKI AUTORSKIEJ SOBOTA 19.00 178 00:10:40,306 --> 00:10:41,926 Raz, dwa. 179 00:10:44,018 --> 00:10:45,058 Jak się czujesz? 180 00:10:46,854 --> 00:10:47,774 Mdli mnie. 181 00:10:48,648 --> 00:10:50,358 Dlatego przyniosłam... 182 00:10:51,442 --> 00:10:52,322 to. 183 00:10:52,401 --> 00:10:54,031 Podziękuj liniom Alaska. 184 00:10:55,071 --> 00:10:56,201 Worek na wymiociny? 185 00:10:56,739 --> 00:10:57,909 Urocze. 186 00:10:58,699 --> 00:11:00,529 Tabitha i Moe przyjdą? 187 00:11:01,744 --> 00:11:04,754 Zastawiłam pułapkę, ale wpadłam jak śliwka w kompot, 188 00:11:05,081 --> 00:11:07,791 co jest zabawne, bo zamówiłyśmy akurat obiad. 189 00:11:08,876 --> 00:11:09,916 Przykro mi. 190 00:11:11,754 --> 00:11:14,594 Też mam coś dla ciebie. 191 00:11:15,549 --> 00:11:19,389 Chciałam ci podziękować za to, że jesteś taka cudowna. 192 00:11:22,098 --> 00:11:23,268 To nie worek. 193 00:11:23,891 --> 00:11:25,771 - Co? - Po prostu... 194 00:11:26,227 --> 00:11:28,437 nigdy nie dostałam prezentu od... 195 00:11:28,521 --> 00:11:30,651 W dodatku tak kosztownego. 196 00:11:32,316 --> 00:11:33,276 Była wyprzedaż. 197 00:11:34,110 --> 00:11:35,150 Czarny piątek. 198 00:11:35,820 --> 00:11:37,360 Proszę artystów za kulisy. 199 00:11:37,863 --> 00:11:39,573 Artyści za kulisy. 200 00:11:40,408 --> 00:11:42,368 Chyba zapominam, jak oddychać. 201 00:11:42,910 --> 00:11:44,040 Skup się na muzyce. 202 00:11:44,912 --> 00:11:46,042 Będzie dobrze. 203 00:11:46,664 --> 00:11:48,044 Mogę zrobić ci zdjęcie? 204 00:11:51,127 --> 00:11:52,127 Słodkie. 205 00:11:54,422 --> 00:11:55,262 Pa. 206 00:12:03,848 --> 00:12:05,638 Te, dupku. 207 00:12:06,726 --> 00:12:08,476 Mama się o ciebie martwi. 208 00:12:08,561 --> 00:12:09,561 Daj mi chwilkę. 209 00:12:12,523 --> 00:12:14,283 Nie możesz tak znikać. 210 00:12:14,859 --> 00:12:17,399 Zawsze wracamy do domu. Taki jest układ. 211 00:12:17,903 --> 00:12:19,573 Nie jestem tatą. 212 00:12:19,655 --> 00:12:23,865 Odziedziczyłeś po nim skłonność do ulatniania się, 213 00:12:23,951 --> 00:12:26,501 więc założyłam, że uciekłeś z miasta. 214 00:12:26,579 --> 00:12:27,409 Słuchaj. 215 00:12:28,581 --> 00:12:30,621 Sorry, że ci nie powiedzieliśmy. 216 00:12:31,876 --> 00:12:32,786 Nie chciałem... 217 00:12:33,544 --> 00:12:35,254 jeszcze bardziej cię wkurzyć. 218 00:12:36,213 --> 00:12:37,763 Nadal jesteś zła za to... 219 00:12:39,008 --> 00:12:41,258 że wzięłaś na siebie winę za kradzież. 220 00:12:41,677 --> 00:12:43,047 Ty byłeś notowany. 221 00:12:43,137 --> 00:12:44,467 Co miałam zrobić? 222 00:12:47,516 --> 00:12:49,596 - Dać cię zamknąć? - Cóż... 223 00:12:50,895 --> 00:12:52,225 Ja wylądowałem w woju, 224 00:12:52,897 --> 00:12:53,977 a tobie wlepili... 225 00:12:54,815 --> 00:12:56,185 mityngi dla złodziei. 226 00:12:57,943 --> 00:12:59,953 To akurat nie było takie złe. 227 00:13:01,155 --> 00:13:02,025 Przepraszam. 228 00:13:04,825 --> 00:13:06,985 Nie myśl, że jesteś sama. 229 00:13:08,120 --> 00:13:09,660 Że nie możesz nikomu ufać. 230 00:13:10,414 --> 00:13:11,504 Ufam ludziom. 231 00:13:13,501 --> 00:13:14,381 Niektórym. 232 00:13:15,127 --> 00:13:16,797 Paru osobom. 233 00:13:18,839 --> 00:13:19,719 Może... 234 00:13:21,175 --> 00:13:22,295 jednej czy dwóm. 235 00:13:23,052 --> 00:13:23,972 Przynajmniej. 236 00:13:26,472 --> 00:13:28,102 To właśnie fajne w Tabicie. 237 00:13:28,182 --> 00:13:29,352 O Boże. 238 00:13:29,767 --> 00:13:30,637 Serio? 239 00:13:30,726 --> 00:13:34,516 Nie traktuje mnie, jakbym zaraz miał coś spierdolić. 240 00:13:36,273 --> 00:13:37,533 A gdy na mnie patrzy, 241 00:13:38,359 --> 00:13:40,189 nie widzi tylko... 242 00:13:41,654 --> 00:13:42,664 Jak to było? 243 00:13:43,489 --> 00:13:44,779 Wytatuowanego T-Rexa? 244 00:13:45,699 --> 00:13:46,529 Tak. 245 00:13:46,617 --> 00:13:47,657 Przepraszam. 246 00:13:51,288 --> 00:13:55,038 To miłe, że się odnaleźliście. 247 00:13:55,125 --> 00:13:56,535 Obrzydliwe... 248 00:13:57,503 --> 00:13:58,343 ale miłe. 249 00:14:00,256 --> 00:14:01,086 A ja... 250 00:14:02,341 --> 00:14:03,261 chyba... 251 00:14:04,552 --> 00:14:06,682 też mam kogoś takiego... 252 00:14:07,972 --> 00:14:13,232 W jego oczach jestem najlepszą wersją siebie i... 253 00:14:15,729 --> 00:14:18,439 mam ochotę być jeszcze lepsza. 254 00:14:18,524 --> 00:14:19,534 Widzisz? 255 00:14:20,651 --> 00:14:21,611 To piękne. 256 00:14:23,404 --> 00:14:24,534 Spójrz na nas. 257 00:14:25,531 --> 00:14:26,571 Jacy dorośli. 258 00:14:32,246 --> 00:14:34,036 NOWA WIADOMOŚĆ OD JILLIAN 259 00:14:34,248 --> 00:14:36,668 TO UROCZE STWORZENIE POTRZEBUJE WSPARCIA. 260 00:14:37,585 --> 00:14:39,245 - Muszę lecieć. - Dobra. 261 00:14:39,920 --> 00:14:41,130 Zadzwoń do mamy. 262 00:14:42,840 --> 00:14:44,430 Widzimy się w domu. 263 00:14:45,384 --> 00:14:46,224 Kocham cię. 264 00:14:50,639 --> 00:14:52,679 Jako kolejna wystąpi dla nas 265 00:14:52,766 --> 00:14:54,596 Elodie Davis. 266 00:15:12,244 --> 00:15:16,004 Gorący podmuch 267 00:15:16,957 --> 00:15:19,377 Z nóg mnie zwala 268 00:15:21,670 --> 00:15:24,760 Wokół białe wydmy 269 00:15:25,883 --> 00:15:28,593 Nie chcę stąd wyjeżdżać 270 00:15:32,306 --> 00:15:33,346 Przepraszam. 271 00:15:33,432 --> 00:15:34,482 Jesteś do bani. 272 00:15:34,808 --> 00:15:39,858 Tylko ty oświetlasz mi drogę 273 00:15:43,275 --> 00:15:44,355 Obciach. 274 00:15:45,945 --> 00:15:50,025 Tylko ty oświetlasz mi drogę 275 00:15:55,454 --> 00:15:56,664 To Sabine! 276 00:15:56,747 --> 00:15:58,207 Co tam, Portland?! 277 00:16:06,799 --> 00:16:07,879 Dasz radę. 278 00:16:17,601 --> 00:16:22,481 Tylko ty oświetlasz mi drogę 279 00:16:22,564 --> 00:16:26,194 Jakbym błądziła w ciemności 280 00:16:26,276 --> 00:16:31,236 Tylko ciebie mi potrzeba 281 00:16:35,327 --> 00:16:40,207 Przy tobie pragnę zostać kimś 282 00:16:44,211 --> 00:16:49,681 Nie wiedziałam Że mogę być lepszą 283 00:16:53,387 --> 00:16:56,847 Dzień mija powoli 284 00:16:57,599 --> 00:17:00,599 Jak we śnie 285 00:17:01,937 --> 00:17:06,817 Przy tobie pragnę zostać kimś 286 00:17:10,946 --> 00:17:15,616 Tylko ty oświetlasz mi drogę 287 00:17:15,701 --> 00:17:19,371 Jakbym błądziła w ciemności 288 00:17:19,830 --> 00:17:24,420 Tylko ciebie mi potrzeba 289 00:17:27,629 --> 00:17:29,089 Na siedzeniu pasażera... 290 00:17:29,173 --> 00:17:31,723 - Obłęd. - Wiem. 291 00:17:31,800 --> 00:17:37,510 I nie chcę iść spać 292 00:17:37,598 --> 00:17:42,348 Tylko ty oświetlasz mi drogę 293 00:17:46,523 --> 00:17:51,533 Nie chcę iść spać 294 00:17:55,407 --> 00:18:01,497 Nie chcę iść spać 295 00:18:02,456 --> 00:18:04,456 Tylko ty 296 00:18:04,875 --> 00:18:06,835 Tylko ty 297 00:18:07,127 --> 00:18:11,047 Nie chcę iść spać 298 00:18:11,507 --> 00:18:13,467 Nie odchodź, proszę 299 00:18:13,550 --> 00:18:15,760 Nie odchodź, proszę 300 00:18:16,053 --> 00:18:21,483 Nie chcę iść spać 301 00:18:35,656 --> 00:18:38,196 Boże, to było obłędne. 302 00:18:38,700 --> 00:18:40,160 Byli zachwyceni. 303 00:18:40,661 --> 00:18:41,501 Tak. 304 00:18:41,578 --> 00:18:43,328 Fajne ukulele. 305 00:18:44,289 --> 00:18:46,629 - Tak. - Zastanawiałam się, gdzie jest. 306 00:18:49,545 --> 00:18:50,545 Chwila, co tu...? 307 00:18:51,255 --> 00:18:52,295 Koniec trasy? 308 00:18:52,381 --> 00:18:54,011 Przyjechałam na święta. 309 00:18:54,383 --> 00:18:56,763 Kumpel powiedział mi, że występujesz. 310 00:18:57,553 --> 00:18:59,013 Byłaś świetna. 311 00:19:00,848 --> 00:19:02,098 Dzięki za wsparcie. 312 00:19:03,433 --> 00:19:06,353 Skoczymy na drinka? Pobalujemy? 313 00:19:06,436 --> 00:19:07,396 Będzie miło. 314 00:19:08,355 --> 00:19:10,225 Muszę znaleźć przyjaciółkę. 315 00:19:16,572 --> 00:19:17,412 Pa. 316 00:19:17,906 --> 00:19:18,866 Pa. 317 00:19:25,414 --> 00:19:27,504 - Byłaś fenomenalna. - Tak! 318 00:19:28,250 --> 00:19:31,880 Czemu nie mówiłaś, że masz dziś muzyczny debiut? 319 00:19:32,880 --> 00:19:34,420 Chciałam, w galerii. 320 00:19:34,506 --> 00:19:35,876 Skąd wiedziałyście? 321 00:19:35,966 --> 00:19:37,506 - Jillian. - Naprawdę? 322 00:19:37,593 --> 00:19:38,683 Gdzie ona jest? 323 00:19:39,052 --> 00:19:42,892 Wyszła, gdy zaczęłyście show w stylu Narodzin Gwiazdy. 324 00:19:42,973 --> 00:19:45,183 El, te spojrzenia? 325 00:19:45,475 --> 00:19:46,475 Popłynęłyście. 326 00:19:47,144 --> 00:19:49,904 Poszukam jej. Super, że przyszłyście. 327 00:19:49,980 --> 00:19:51,320 - Pa! - Pa. 328 00:19:51,398 --> 00:19:53,398 - Dobra robota. - Dzięki. 329 00:19:54,318 --> 00:19:56,068 - Słuchaj... - Ja tylko... 330 00:19:56,153 --> 00:19:57,533 Dobra, ty pierwsza. 331 00:19:57,613 --> 00:20:02,333 Chciałam cię przeprosić za to, że tak zareagowałam na wasz widok. 332 00:20:02,409 --> 00:20:04,749 Przepraszam, że ci nie powiedzieliśmy. 333 00:20:05,120 --> 00:20:09,500 Bałam się, że znów pomyślisz, że skaczę z kwiatka na kwiatek. 334 00:20:09,583 --> 00:20:11,753 No może trochę. 335 00:20:12,753 --> 00:20:15,173 Ale masz na niego dobry wpływ. 336 00:20:16,173 --> 00:20:17,343 Więc... 337 00:20:17,424 --> 00:20:20,144 jeśli chcecie być razem... 338 00:20:20,219 --> 00:20:21,049 Serio? 339 00:20:21,637 --> 00:20:23,847 Ale pod jednym warunkiem. 340 00:20:24,848 --> 00:20:27,478 To już nigdy nie stanie między nami. 341 00:20:29,102 --> 00:20:30,192 Jasne. 342 00:20:30,270 --> 00:20:32,110 Zachowałam to na terapię, 343 00:20:32,189 --> 00:20:35,359 ale nie chcę myśleć o bracie jak o osobie seksualnej. 344 00:20:35,442 --> 00:20:36,362 - Zgoda. - Tak. 345 00:20:36,443 --> 00:20:39,113 Radykalna szczerość bez żenujących detali. 346 00:20:39,196 --> 00:20:41,446 - Tak. - Ponieważ... 347 00:20:41,531 --> 00:20:45,661 gdy komunikujemy się z miejsca prawdy, odblokowujemy przyszłość. 348 00:20:45,744 --> 00:20:47,004 Powtórz, Yoda. 349 00:20:47,079 --> 00:20:49,499 Słowa mojej mamy. 350 00:20:50,332 --> 00:20:51,212 Fajne. 351 00:20:54,294 --> 00:20:57,384 Tu Jillian. Nie odsłuchuję wiadomości. Na razie. 352 00:21:03,637 --> 00:21:06,847 Tu Jillian. Nie odsłuchuję wiadomości. Na razie. 353 00:21:12,980 --> 00:21:13,810 Cholera. 354 00:21:15,315 --> 00:21:16,315 Zablokowała mnie? 355 00:21:26,827 --> 00:21:27,697 Co to? 356 00:21:28,453 --> 00:21:31,713 Jeśli znów odejdziesz, możesz nas zabrać ze sobą. 357 00:21:32,791 --> 00:21:33,961 Spence. 358 00:21:35,460 --> 00:21:36,340 Skąd to masz? 359 00:21:36,795 --> 00:21:38,005 Gwizdnąłem. 360 00:21:42,342 --> 00:21:44,892 Nie, Spencer. Nie wolno ci kraść. 361 00:21:45,512 --> 00:21:47,062 Czemu nie? Ty kradniesz. 362 00:21:52,185 --> 00:21:53,725 Szkoda, że cię nie było. 363 00:21:53,812 --> 00:21:56,482 - Dała nam błogosławieństwo. - Serio? 364 00:21:56,565 --> 00:21:59,275 - Brzmi poważnie. - Tylko się nie nakręcaj. 365 00:22:00,068 --> 00:22:01,818 Tabitha, możesz przyjść? 366 00:22:04,906 --> 00:22:05,906 Pogadamy później? 367 00:22:06,783 --> 00:22:07,743 - Tak. - Super. 368 00:22:18,253 --> 00:22:19,673 Co on tu robi? 369 00:22:20,172 --> 00:22:23,592 - Chodzi o kartę kredytową. - Oddałam ją. Nie ma problemu. 370 00:22:23,675 --> 00:22:25,295 Właśnie że jest. 371 00:22:25,385 --> 00:22:27,845 Dzwonił mój menedżer. Są nowe transakcje. 372 00:22:27,929 --> 00:22:30,889 Na dziesiątki tysięcy dolarów. 373 00:22:30,974 --> 00:22:31,854 Co? 374 00:22:31,933 --> 00:22:36,483 Komputer w Apple, ubrania w Marios, zegarek za 1500 dolarów? 375 00:22:37,105 --> 00:22:40,275 - Chwila... - Wiedziałam, że jesteś na niego zła, 376 00:22:40,359 --> 00:22:42,529 ale nie wiedziałam, że tak bardzo. 377 00:22:42,611 --> 00:22:43,781 To poważna sprawa. 378 00:22:43,862 --> 00:22:45,362 To nie ja. 379 00:22:45,447 --> 00:22:46,867 A kto? 380 00:22:46,948 --> 00:22:49,238 Dałaś numer karty znajomym? 381 00:22:49,326 --> 00:22:53,076 - Nie! Po co miałabym to robić? - Diabli wiedzą po co! 382 00:22:53,163 --> 00:22:54,413 Dość tego. 383 00:22:55,665 --> 00:22:59,285 Musimy odbudować zaufanie do siebie nawzajem. 384 00:23:01,129 --> 00:23:02,009 Wierzę jej. 385 00:23:02,964 --> 00:23:05,764 Przeszła już wystarczająco dużo. Potrzebuje nas. 386 00:23:11,139 --> 00:23:12,019 Masz rację. 387 00:23:13,683 --> 00:23:15,233 Zadzwonię do banku. 388 00:23:16,186 --> 00:23:17,186 Na razie. 389 00:23:20,107 --> 00:23:21,777 Tato, zaczekaj. 390 00:23:23,235 --> 00:23:24,275 Może... 391 00:23:25,362 --> 00:23:27,202 skoczymy w weekend na kolację? 392 00:23:28,448 --> 00:23:31,408 Możemy iść do tej dziwnej knajpy, którą lubisz. 393 00:23:32,327 --> 00:23:33,997 Z shabu-shabu? 394 00:23:35,539 --> 00:23:36,369 Tak. 395 00:23:38,834 --> 00:23:42,094 LICEUM LAKESHORE 396 00:23:43,213 --> 00:23:44,883 Masz już ocenę za test Shaw? 397 00:23:45,841 --> 00:23:48,591 Dziewięćdziesiąt osiem procent. Dobra nasza. 398 00:23:48,677 --> 00:23:50,677 Tak to jest, jak znasz odpowiedzi. 399 00:23:50,762 --> 00:23:52,102 Zamknij się, stary. 400 00:23:52,305 --> 00:23:55,385 Może twój człowiek skołuje mi odpowiedzi z histy? 401 00:23:55,559 --> 00:23:56,389 Mój człowiek? 402 00:24:01,523 --> 00:24:02,863 Wszystko jest tutaj. 403 00:24:03,525 --> 00:24:04,565 Mam rację? 404 00:24:04,651 --> 00:24:05,861 Niech cię, Brady. 405 00:24:06,111 --> 00:24:06,951 Nara. 406 00:24:08,613 --> 00:24:09,953 Witaj, gwiazdo rocka! 407 00:24:10,407 --> 00:24:11,447 Przyszła bratowo. 408 00:24:11,533 --> 00:24:12,493 Wesoło ci. 409 00:24:12,576 --> 00:24:15,116 Tak, czuję się świetnie. 410 00:24:15,245 --> 00:24:18,745 Wyjaśniłam sobie wszystko z bratem i z tobą. 411 00:24:20,333 --> 00:24:22,003 Tak czują się zdrowi ludzie? 412 00:24:22,627 --> 00:24:23,587 Nie wiem. 413 00:24:23,670 --> 00:24:28,550 Dużo myślałam o twojej radykalnej szczerości i... 414 00:24:29,426 --> 00:24:31,596 postanowiłam powiedzieć prawdę Noah. 415 00:24:32,095 --> 00:24:32,965 Po południu. 416 00:24:34,222 --> 00:24:35,432 - Serio? - Tak. 417 00:24:35,891 --> 00:24:37,431 Chase, pocałunek… 418 00:24:38,727 --> 00:24:39,847 szantaż. 419 00:24:40,270 --> 00:24:43,940 Jeśli Noah jest moim chłopakiem, powinien znać prawdę. 420 00:24:44,483 --> 00:24:46,323 Tylko tak można ruszyć naprzód. 421 00:24:46,860 --> 00:24:49,950 Od teraz patrzycie na nową, ulepszoną wersję mnie. 422 00:24:51,656 --> 00:24:52,656 Moe 2.0! 423 00:25:07,255 --> 00:25:12,545 Zastanawiam się, ile SMS-ów mogę wysłać, zanim zakwalifikuję się na psycholkę. 424 00:25:15,889 --> 00:25:17,059 Wiem, że wyszło... 425 00:25:18,016 --> 00:25:21,386 niezręcznie, ale nie wiedziałam, że Sabine przyjdzie. 426 00:25:21,478 --> 00:25:22,348 Niezręcznie? 427 00:25:23,230 --> 00:25:26,780 Niezręcznie jest patrzeć, jak Heidi osusza trąbkę ze śliny. 428 00:25:27,609 --> 00:25:28,739 To było raczej... 429 00:25:29,611 --> 00:25:30,741 upokarzające. 430 00:25:32,155 --> 00:25:32,985 Przykro mi. 431 00:25:34,908 --> 00:25:36,078 Mnie nie. 432 00:25:36,993 --> 00:25:39,293 Zobaczyłam was razem i... 433 00:25:40,622 --> 00:25:42,502 wyglądałyście wspaniale. 434 00:25:43,333 --> 00:25:46,383 Nie, ja tylko... Byłam zdenerwowana. 435 00:25:46,461 --> 00:25:49,591 I wczułam się w piosenkę, 436 00:25:50,298 --> 00:25:53,178 ale między nami koniec. 437 00:25:53,260 --> 00:25:54,680 Nic nas nie łączy. 438 00:25:55,512 --> 00:25:56,892 Nie wyglądało na nic. 439 00:26:00,183 --> 00:26:01,023 Więc... 440 00:26:01,977 --> 00:26:03,097 powodzenia. 441 00:26:08,733 --> 00:26:10,903 Panie Finch, poproszę na słówko. 442 00:26:12,320 --> 00:26:13,700 A o co chodzi? 443 00:26:13,905 --> 00:26:15,445 Chodź ze mną. 444 00:26:36,803 --> 00:26:38,053 Co się dzieje? 445 00:26:40,974 --> 00:26:42,484 Co się dzieje? 446 00:26:42,851 --> 00:26:46,191 Nie mogę się cieszyć, że widzę mojego sexy chłopaka? 447 00:26:46,271 --> 00:26:47,441 Chłopaka? 448 00:26:47,897 --> 00:26:48,977 Zaczynam się bać. 449 00:26:49,065 --> 00:26:50,525 To prawda. 450 00:26:50,692 --> 00:26:54,492 Noah Simos to mój chłopak! 451 00:26:54,571 --> 00:26:56,071 A kogo to obchodzi? 452 00:26:57,073 --> 00:27:00,203 Git. Mam wieści, które poprawią ci humor. 453 00:27:00,285 --> 00:27:02,325 Też mam ci dużo do powiedzenia. 454 00:27:02,412 --> 00:27:05,962 Dowiedziałem się, że Brady oszukiwał na matmie, i go wydałem. 455 00:27:06,458 --> 00:27:07,748 - Chwila... - Tak. 456 00:27:07,834 --> 00:27:09,424 Pani Shaw jest wkurzona. 457 00:27:09,669 --> 00:27:12,209 W końcu zapłaci za to, co zrobił. 458 00:27:13,381 --> 00:27:14,261 Co jest? 459 00:27:15,216 --> 00:27:17,086 Myślałem, że się ucieszysz. 460 00:27:17,761 --> 00:27:18,601 Już po nim. 461 00:27:19,095 --> 00:27:20,425 Tak... 462 00:27:21,264 --> 00:27:23,604 - Czekaj. - O tym chciałam pogadać. 463 00:27:23,683 --> 00:27:25,643 Właśnie do mnie napisał. 464 00:27:25,727 --> 00:27:27,267 Pewnie sra w gacie. 465 00:27:27,354 --> 00:27:28,194 Zobaczmy. 466 00:27:29,939 --> 00:27:30,979 O Boże. 467 00:27:34,736 --> 00:27:35,566 Co to jest? 468 00:27:35,654 --> 00:27:37,664 - To nie tak, jak myślisz. - Chase? 469 00:27:37,739 --> 00:27:40,199 - Wiem, jak to wygląda. - Daruj sobie. 470 00:27:40,283 --> 00:27:42,373 Znosiłem to całe gówno... 471 00:27:43,078 --> 00:27:44,078 twoje kłamstwa... 472 00:27:45,455 --> 00:27:48,325 i olewczość wystarczająco długo. 473 00:27:49,542 --> 00:27:50,922 Moe, posłuchaj. 474 00:27:51,961 --> 00:27:52,801 To koniec. 475 00:27:54,464 --> 00:27:55,884 Koniec. 476 00:29:43,948 --> 00:29:45,408 Napisy: Monika Bartz