1 00:00:01,083 --> 00:00:04,000 난 아스가르드의 로키다 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,458 영광스러운 짐을 짊어졌지 3 00:00:06,458 --> 00:00:08,708 "지난 이야기" 4 00:00:08,708 --> 00:00:12,041 당신이 변종인 걸 알고도 알아보지도 않았지? 5 00:00:12,041 --> 00:00:15,000 - 왕 자리를 원해? - 원해서가 아니라 태생이 그래 6 00:00:15,000 --> 00:00:18,083 확실한 건 저거야 전쟁이 시작될 거라고 7 00:00:18,083 --> 00:00:20,250 - 안에서 보여준 그 얼굴? - 남아 있는 자 8 00:00:20,250 --> 00:00:21,708 여긴 놈의 왕국이야 9 00:00:22,375 --> 00:00:24,708 선점이 바로 이런 거야 10 00:00:24,708 --> 00:00:29,833 이 자리를 맡아, 아니면 수많은 내가 멀티버스 전쟁을 열걸 11 00:00:29,833 --> 00:00:32,625 어차피 난 바로 나타나 12 00:00:32,625 --> 00:00:34,750 환생 알지? 13 00:00:34,750 --> 00:00:35,708 실비, 그만해 14 00:00:35,708 --> 00:00:36,708 왕좌를 원해? 15 00:00:38,333 --> 00:00:39,416 좀 있다 보자 16 00:00:39,416 --> 00:00:41,791 좋든 싫든 시간선은 자유지만 17 00:00:41,791 --> 00:00:45,208 그걸 지키는 건 우리 몫이야 남아 있는 자보다 잘해야 한다고 18 00:00:45,208 --> 00:00:47,375 - 신을 흉내 내는 셈이네 - 계획은? 19 00:00:47,375 --> 00:00:49,958 확대기 장착해 발사하고 돌아와요 20 00:00:49,958 --> 00:00:51,208 용기를 내야죠 21 00:00:53,708 --> 00:00:56,875 분기가 다 죽고 있어 전부 무너지고 있어 22 00:00:56,875 --> 00:01:00,541 시간 직조기가 붕괴되기 전으로 돌아가야 해 23 00:01:00,541 --> 00:01:03,208 타임슬립을 통제할 수 있어야 해요 24 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 확대기 장착해 발사하고 돌아와요 25 00:02:15,000 --> 00:02:16,666 - 알겠죠? - 알았어요 26 00:02:18,083 --> 00:02:19,416 그래요 27 00:02:20,833 --> 00:02:22,250 용기를 내야죠 28 00:02:23,291 --> 00:02:24,500 행운을 빌어요 29 00:02:25,250 --> 00:02:26,791 용기를 내야 해 30 00:02:36,666 --> 00:02:37,708 돌아왔다 31 00:02:37,708 --> 00:02:39,250 - 괜찮아? - 그래, 괜찮아 32 00:02:39,250 --> 00:02:40,833 타임리를 내보내야지 33 00:02:47,166 --> 00:02:48,291 준비됐어요 34 00:02:48,291 --> 00:02:49,958 - 시간이 얼마나 있을까? - 많지 않아요 35 00:02:49,958 --> 00:02:53,208 저 정도 방사능 수치면 나 때보다 더 심하잖아 36 00:02:53,208 --> 00:02:54,666 해낼 거야 37 00:02:56,333 --> 00:02:57,708 용기를 내 38 00:02:59,083 --> 00:03:00,541 가자고 39 00:03:02,916 --> 00:03:05,125 - 자, 시작하자고 - 서둘러 40 00:03:06,500 --> 00:03:12,083 "언제나 영원토록 늘 변함없이" 41 00:03:25,500 --> 00:03:26,583 어떻게 된 거야? 42 00:03:27,333 --> 00:03:28,708 죽었어 43 00:03:28,708 --> 00:03:29,875 끝났어 44 00:03:29,875 --> 00:03:31,166 어떻게 된 거야? 45 00:03:31,166 --> 00:03:33,708 시간 방사능 수치가 너무 높아요 46 00:03:33,708 --> 00:03:35,416 뭘 잘못한 거지? 47 00:03:35,416 --> 00:03:38,250 몰라요, 제가 안 그랬어요 48 00:03:38,250 --> 00:03:39,916 - OB - 죽은 거예요? 49 00:03:39,916 --> 00:03:41,833 우리가 뭘 잘못한 걸까? 50 00:03:41,833 --> 00:03:43,083 좋은 질문이에요 51 00:03:45,000 --> 00:03:46,125 시간이 너무 걸렸어요 52 00:03:52,750 --> 00:03:56,375 다시, 더 빨리 53 00:03:56,708 --> 00:03:57,916 더 따질 시간 없어요 54 00:03:57,916 --> 00:03:59,416 - 절 따라오세요 - 행운을 빌어요 55 00:04:00,208 --> 00:04:02,500 잘 들어요 내려가서 슈트 입고... 56 00:04:02,500 --> 00:04:05,583 문이 열리면 최대한 빨리 길을 따라가요 57 00:04:05,583 --> 00:04:09,041 확대기 넣고 초록 버튼 누르고 발사하고 돌아와요, 알겠죠? 58 00:04:09,041 --> 00:04:10,500 - 알았어요 - 정확해요 59 00:04:10,500 --> 00:04:12,791 어서 합시다 이번에는 더 빨리 60 00:04:12,791 --> 00:04:14,375 - 용기를 내야 해 - 준비됐죠? 61 00:04:14,375 --> 00:04:15,416 '이번에는'? 62 00:04:20,291 --> 00:04:22,375 - 더 따질 시간 없어요 - 행운을 빌어요 63 00:04:22,375 --> 00:04:23,458 잘 들어요 64 00:04:23,458 --> 00:04:25,833 내려가서 슈트 입고 빨리 길 따라가서 65 00:04:25,833 --> 00:04:28,958 확대기 넣고 초록 버튼 누르고 발사하고 돌아와요 66 00:04:28,958 --> 00:04:30,958 갑시다 이번에는 좀 더 빨리 67 00:04:30,958 --> 00:04:31,958 '이번에는'? 68 00:04:34,666 --> 00:04:36,875 - 어떻게 된 거야? - 죽었어 69 00:04:36,875 --> 00:04:39,541 - 다시, 빨리 말고, 더 전으로 - 끝났어 70 00:04:39,541 --> 00:04:43,000 라보나 씨 제 작업실에서 그러고 나서... 71 00:04:43,000 --> 00:04:46,250 미스 미닛, 지금은 상처받고 화난 거 아는데 72 00:04:46,250 --> 00:04:49,250 확대기를 더 빨리 장착하려면 네 도움이 필요해 73 00:04:51,166 --> 00:04:53,041 시간은 금이야 74 00:04:56,625 --> 00:04:59,125 시간을 물 쓰듯 썼더니 이제 내가 쓰러지겠어 75 00:04:59,125 --> 00:05:00,833 확대기 내려놓지 마요! 76 00:05:00,833 --> 00:05:02,125 다시 77 00:05:04,250 --> 00:05:05,083 제발 좀! 78 00:05:06,083 --> 00:05:08,083 다시, 다시 79 00:05:09,458 --> 00:05:10,791 다시 80 00:05:13,583 --> 00:05:14,958 제발, 제발, 제발 81 00:05:22,166 --> 00:05:23,208 다시 82 00:05:24,000 --> 00:05:28,500 소개할게, 우로보로스 이쪽은 빅터 타임리 83 00:05:28,500 --> 00:05:31,041 그리고 여긴 우로보로스 그거 알아? 84 00:05:31,041 --> 00:05:34,791 TVA 안내 책자를 둘이 쓴 거야 굉장하지? 85 00:05:34,791 --> 00:05:36,791 - 로키, 갑자기 왜 이래? - OB 86 00:05:36,791 --> 00:05:37,958 빅터 타임리? 87 00:05:37,958 --> 00:05:39,250 우로보로스 88 00:05:39,250 --> 00:05:41,583 - 잠깐만 - 반가워요! 89 00:05:42,458 --> 00:05:46,500 이건 직조기 모형이야 OB가 만든 거지 90 00:05:46,500 --> 00:05:50,250 여러분, 빅터 이건 완성품이 아니에요 91 00:05:50,250 --> 00:05:52,000 페인트도 한 겹만 발랐고 92 00:05:52,000 --> 00:05:55,708 OB, 무슨 소리야 이건 아주 완벽해 93 00:05:55,708 --> 00:05:59,291 잘 들어, 타임리한테 슈트 입혀 직조기로 보내야 해 94 00:05:59,291 --> 00:06:01,500 잠깐, 왜 저죠? 95 00:06:01,500 --> 00:06:03,750 당신이 간다고 했어요 앞으로 그럴 거예요 96 00:06:04,458 --> 00:06:07,416 문제 생기면 확대기 작동법은 당신이 아니까 97 00:06:07,416 --> 00:06:08,791 - 그렇죠 - 말 될 거예요 98 00:06:09,666 --> 00:06:12,291 이 방호복을 입을 거예요 99 00:06:12,291 --> 00:06:13,708 모비우스, 운 좋은 줄 알아 100 00:06:13,708 --> 00:06:16,625 이게 모비우스를 닮았지만 사실 빅터 타임리거든 101 00:06:16,625 --> 00:06:17,541 저라고요? 102 00:06:17,541 --> 00:06:19,541 빅터, 슈트 입고 저 문이 열리면 103 00:06:19,541 --> 00:06:21,791 최대한 빨리 길을 따라가요 104 00:06:21,791 --> 00:06:23,125 힘은 들 거예요 105 00:06:23,125 --> 00:06:25,458 - 쉽지 않겠죠 - 쉽지 않겠죠 106 00:06:25,458 --> 00:06:26,875 시간 방사능이 엄청날 테니까 107 00:06:26,875 --> 00:06:28,541 - 다들 이해됐지? 좋아 - 그래 108 00:06:29,166 --> 00:06:33,000 빅터, 확대기를 발사대에 꽂고 돌린 다음 109 00:06:33,000 --> 00:06:36,875 초록 버튼을 누르면 직조기와 도킹 될 거예요 110 00:06:36,875 --> 00:06:40,291 그럼 직조기가 신생 분기를 감당할 수 있게 돼요 111 00:06:40,291 --> 00:06:43,166 - 확대기가 준비 안 됐어요 - 됐어 112 00:06:43,166 --> 00:06:46,916 - 타임리한테 이게 있거든 - 무슨... 113 00:06:47,500 --> 00:06:48,541 - 시제품이죠 - 맞아요 114 00:06:48,541 --> 00:06:52,083 시간 입력을 넓혀서 시간 붕괴를 역행시킬 거야 115 00:06:52,583 --> 00:06:55,375 이 장치와 처리량 확대기가 만나면 116 00:06:55,375 --> 00:06:59,541 이 고리가 커질 거야 117 00:06:59,541 --> 00:07:01,666 - 로키, 그거... - 그거 돌려드려 118 00:07:01,666 --> 00:07:03,625 고마워요 믿어 봐 119 00:07:03,625 --> 00:07:05,958 저걸 확대기에 적용하려면 시간이 좀 걸려요 120 00:07:05,958 --> 00:07:07,291 얼마나? 얼마나? 121 00:07:07,666 --> 00:07:09,750 모르죠 저게 뭔지도 모르니까 122 00:07:09,750 --> 00:07:10,833 저게 뭔데요? 123 00:07:10,833 --> 00:07:13,791 OB, 네가 아는 걸 내가 알려면 얼마나 걸려? 124 00:07:13,791 --> 00:07:16,083 역학, 물리학, 공학 전부 125 00:07:16,083 --> 00:07:17,625 얼마나 아시는데요? 126 00:07:18,541 --> 00:07:21,958 별로 아는 건 없지만 빨리 배워, 난 신이고 127 00:07:21,958 --> 00:07:24,500 - 처음부터 해봐요 - 처음부터 해보지 128 00:07:24,500 --> 00:07:26,708 시간이 없어요 우리끼리 하는 게 나아요 129 00:07:26,708 --> 00:07:28,208 OB, 나도 알아 130 00:07:28,208 --> 00:07:29,541 그런데 내가 알아야겠다면 131 00:07:29,541 --> 00:07:31,916 진짜, 진짜, 진짜로 알아야겠다면 132 00:07:31,916 --> 00:07:33,208 얼마나 걸릴까? 133 00:07:34,208 --> 00:07:36,625 - 수십 년요 - 수백 년이죠 134 00:07:43,375 --> 00:07:45,541 "수백 년 후" 135 00:07:47,375 --> 00:07:51,041 로키, 당신 공학 기술이 독보적인 건 알지만 136 00:07:51,041 --> 00:07:53,083 OB가 먼저 테스트를 해야 하지 않을까요? 137 00:07:53,083 --> 00:07:55,708 안전한 과학 발전에 테스트 절차는 꼭 필요해요 138 00:07:55,708 --> 00:07:58,083 이건 완벽해 타임리, 이쪽으로 139 00:07:58,083 --> 00:08:01,333 이 기계로 당신의 시간 오라를 스캔할 거예요 140 00:08:01,333 --> 00:08:03,875 - 위험해 보이지만 - 이거... 141 00:08:03,875 --> 00:08:06,791 - 아주 안전해요, 잘 봐요 - 로키, 로키! 142 00:08:06,791 --> 00:08:08,833 접근 불가 143 00:08:08,833 --> 00:08:10,500 당신 차례예요 그건 주시고 144 00:08:10,500 --> 00:08:12,041 - 고마워요 - 고마워요 145 00:08:12,041 --> 00:08:13,666 - 준비되면 넣어요 - 됐어요 146 00:08:13,666 --> 00:08:14,958 들어갑시다 147 00:08:15,500 --> 00:08:18,000 환영합니다 남아 있는 자 148 00:08:18,000 --> 00:08:20,458 - 빼도 돼요? - 아직 안 죽었죠? 149 00:08:20,458 --> 00:08:22,083 이거 쓰시고 150 00:08:22,083 --> 00:08:24,000 여러분 생각보다 더 심각해요 151 00:08:24,000 --> 00:08:26,375 빨리 움직여야겠어요 누가 할래요? 152 00:08:26,375 --> 00:08:28,625 이분이 할 거야 당신이 자원했어요 153 00:08:28,625 --> 00:08:30,708 방법 설명할게요 내려가서 슈트 입고 154 00:08:30,708 --> 00:08:33,500 문 열리면 최대한 빨리 길을 따라가요 155 00:08:33,500 --> 00:08:35,458 확대기 장착하고 초록 버튼 누르고 156 00:08:35,458 --> 00:08:36,958 - 발사하고 돌아와요 - 알았어요 157 00:08:36,958 --> 00:08:38,625 그리고 명심해요 158 00:08:38,625 --> 00:08:41,083 오른쪽 엄지, 왼쪽 무릎 얼굴 쪽을 잘 막아요 159 00:08:41,083 --> 00:08:43,416 아니면 시간 방사능 때문에 살가죽이 뜯길 거예요 160 00:08:43,416 --> 00:08:46,375 - 발 걸려 넘어지지 않게 조심 - 엄지, 무릎, 얼굴 161 00:08:46,375 --> 00:08:48,041 - 하나 더 - 네 162 00:08:48,041 --> 00:08:50,875 무슨 일이 있어도 확대기 내려놓지 마요 163 00:08:50,875 --> 00:08:53,750 굴러가 떨어지니까 알았죠? 잊지 마요 164 00:08:54,500 --> 00:08:55,500 용기 내고 165 00:08:57,000 --> 00:08:58,791 용기를 내야죠 166 00:09:00,666 --> 00:09:04,458 케이시, 전압 투입 늘리고 시간 붕괴 역행시켜 167 00:09:04,458 --> 00:09:06,500 - 그럼 이온 분리기는요? - 괜찮아 168 00:09:06,500 --> 00:09:09,083 - 1차 구획으로 전송해 - 과열되지 않을까요? 169 00:09:09,083 --> 00:09:13,166 아니, 타임리의 적응형 지수 컴퓨팅 시스템과 연결될 거야 170 00:09:13,166 --> 00:09:15,083 업그레이드 하면 171 00:09:15,083 --> 00:09:17,125 직조기가 분기를 감당할 용량이 될 거라고 172 00:09:17,125 --> 00:09:19,625 고리 말이야 고리가 너무 작아 173 00:09:19,625 --> 00:09:22,166 그래서 키우는 거야 해보자고 174 00:09:22,166 --> 00:09:23,250 조심해야겠는데, OB 175 00:09:23,250 --> 00:09:25,666 - 까딱하다 자리 뺏기겠어 - 자리 뺏기겠어 176 00:09:25,666 --> 00:09:28,333 맞아, 그렇겠지 OB, 조심해 177 00:09:28,333 --> 00:09:30,500 케이시, 확대기를 타임리한테 갖다줘 178 00:09:30,500 --> 00:09:32,708 - 최대한 빨리 - 네 179 00:09:35,291 --> 00:09:38,041 - 뭔 짓을 하는 거야? - 믿어 봐 180 00:09:38,041 --> 00:09:39,750 - 못 믿어 - 다 알고 하는 거야 181 00:09:39,750 --> 00:09:41,833 - 아니잖아! - 봐 182 00:09:47,375 --> 00:09:49,875 - 케이시, 헬멧 잠가 줘 - 네 183 00:09:49,875 --> 00:09:52,500 - 헬멧을 잠가 - 고마워요 184 00:09:56,375 --> 00:09:58,833 - 타임리 씨 준비됐어요 - 알아 185 00:10:01,166 --> 00:10:04,125 접근 불가, 암호 입력 필요 접근 승인 186 00:10:05,458 --> 00:10:07,000 - 가자 - 그렇지! 187 00:10:07,000 --> 00:10:11,083 잠깐만요 너무 급한 거 아닌가요? 188 00:10:11,083 --> 00:10:13,541 당신 생각이죠, 믿어 봐요 멈추면 죽는 겁니다 189 00:10:15,750 --> 00:10:16,750 좋아 190 00:10:18,083 --> 00:10:19,583 가자고 191 00:10:39,333 --> 00:10:41,750 최대한 빨리 길 끝까지 가서 192 00:10:41,750 --> 00:10:44,333 확대기를 장착해요 193 00:10:45,958 --> 00:10:47,625 그렇지, 한 걸음씩 194 00:10:48,500 --> 00:10:51,333 용기를 가져요 지금도 아주 용감해요 195 00:10:57,833 --> 00:11:00,833 아주 잘하고 있어요 아주 좋아요 196 00:11:00,833 --> 00:11:02,125 계속 가요 197 00:11:03,166 --> 00:11:05,708 한 발씩 차근차근 198 00:11:06,500 --> 00:11:09,500 그러다 보면 길 끝에 도착할 거예요 199 00:11:09,500 --> 00:11:10,833 잘했어요 200 00:11:18,250 --> 00:11:20,666 해냈어 해냈다고 201 00:11:20,666 --> 00:11:21,708 아직 아냐 202 00:11:27,208 --> 00:11:28,625 빅터, 내가 뭐라고 했죠? 203 00:11:28,625 --> 00:11:32,666 확대기 내려놓지 마요 굴러가 떨어질 테니까 204 00:11:32,666 --> 00:11:34,333 맙소사, 맞다! 205 00:11:38,875 --> 00:11:41,833 그렇지, 잘했어요 이제 발사기에 장착해요 206 00:11:49,083 --> 00:11:50,375 제발 207 00:12:07,125 --> 00:12:08,250 제발 208 00:12:15,250 --> 00:12:18,083 - 해냈어 - 자, 내 말 잘 들어요 209 00:12:18,083 --> 00:12:19,958 초록 버튼을 눌러요 210 00:12:21,833 --> 00:12:25,250 초록 버튼 누릅니다 211 00:12:31,166 --> 00:12:32,416 안 돼요 212 00:12:33,750 --> 00:12:35,208 버튼을 눌러요 213 00:12:35,208 --> 00:12:36,833 좀 뻑뻑할 수 있어요 214 00:12:38,000 --> 00:12:40,958 초록 버튼을 누른다! 215 00:12:49,125 --> 00:12:50,250 됐다! 216 00:12:53,041 --> 00:12:55,333 이제 돌아와요, 빨리 217 00:12:55,333 --> 00:12:57,750 돌아와요, 돌아와 218 00:12:58,708 --> 00:13:00,416 - 돌아가요? - 네, 돌아와요 219 00:13:02,125 --> 00:13:05,125 된다, 된다 이번엔 될 거야 220 00:13:06,500 --> 00:13:09,000 어서요, 빅터 그렇지, 돌아와요 221 00:13:10,666 --> 00:13:11,958 어서 222 00:13:11,958 --> 00:13:14,250 그렇지, 그렇지, 그렇지! 223 00:13:14,833 --> 00:13:15,958 그거야 224 00:13:24,166 --> 00:13:26,833 됐다! 이게 말이 돼? 225 00:13:29,833 --> 00:13:31,125 - 해냈어 - 됐다! 226 00:13:31,125 --> 00:13:32,625 어떻게 이럴 수가 있지? 227 00:13:35,041 --> 00:13:36,458 기똥차네 228 00:13:41,666 --> 00:13:42,916 효과가 있어 229 00:13:47,333 --> 00:13:49,083 시스템 확인할게요 230 00:13:49,083 --> 00:13:50,500 드디어 231 00:13:53,166 --> 00:13:54,750 결합하고 있어요 232 00:13:54,750 --> 00:13:58,166 분기가 엮이고 있어요 안정되고 있네요 233 00:13:58,166 --> 00:14:00,541 - 성공인가요, 마법사님? - 해냈어요! 234 00:14:00,541 --> 00:14:03,041 - 맙소사, 우리가 해냈어 - 성공이에요? 235 00:14:03,041 --> 00:14:06,000 네, 성공했어요 작동되고 있어요 236 00:14:06,000 --> 00:14:09,041 - 정말로요? - 정말로, 저기 봐요 237 00:14:11,625 --> 00:14:12,833 성공했어요 238 00:14:12,833 --> 00:14:14,875 해냈어요! 239 00:14:16,541 --> 00:14:18,291 - 잘될 것 같아요 - 성공했어요 240 00:14:21,416 --> 00:14:22,958 - 당신이 해냈어요 - 잠깐 241 00:14:22,958 --> 00:14:24,125 왜? 242 00:14:25,125 --> 00:14:27,333 측정값이 이상해요 243 00:14:28,250 --> 00:14:29,458 이상하다니 무슨 소리야? 244 00:14:30,208 --> 00:14:32,583 모르겠어요 그냥 이상해요 245 00:14:32,583 --> 00:14:34,083 그럴 리가 없어 246 00:14:35,916 --> 00:14:37,750 측정값이 이상하다니 말도 안 되잖아 247 00:14:37,750 --> 00:14:39,750 직조기에 다시 과부하가 걸리고 있어요 248 00:14:39,750 --> 00:14:41,416 어떻게 그럴 수가 있어? 249 00:14:43,708 --> 00:14:44,875 아냐 250 00:14:47,166 --> 00:14:48,875 이건 말이 안 돼 251 00:14:51,916 --> 00:14:53,333 말이 안 된다고 252 00:14:53,333 --> 00:14:55,375 처리량을 늘렸잖아 253 00:14:56,833 --> 00:14:58,458 확대기는 완벽했어 254 00:14:59,125 --> 00:15:04,291 처리량이 늘긴 했는데 분기가 너무 많아요 255 00:15:07,958 --> 00:15:09,708 여기서 나가야 해요 256 00:15:10,500 --> 00:15:11,500 잠깐 257 00:15:14,166 --> 00:15:18,208 시간의 분기가 복제되면서 258 00:15:18,208 --> 00:15:24,541 무한한 속도로 확장되고 있어요 259 00:15:26,125 --> 00:15:28,000 그게 무슨 말인지 260 00:15:35,666 --> 00:15:37,791 크기 조정의 문제예요 261 00:15:38,583 --> 00:15:41,000 그걸 해결한 거잖아요 262 00:15:41,000 --> 00:15:46,541 직조기는 무한 증식 하는 멀티버스를 절대 감당 못 해요 263 00:15:47,375 --> 00:15:50,833 무한대로 조정할 순 없으니까 264 00:15:52,208 --> 00:15:56,416 0으로 나누려고 애쓰는 격이에요 265 00:15:59,083 --> 00:16:01,041 불가능하다고요 266 00:16:01,041 --> 00:16:05,416 우리가 처리량을 아무리 늘려도 267 00:16:07,541 --> 00:16:09,000 절대 충분하지 않은 거네 268 00:16:09,000 --> 00:16:10,458 충분하지 않아요 269 00:16:11,708 --> 00:16:14,375 - 직조기는 무조건 고장 나고 - 고장 나고요 270 00:16:16,750 --> 00:16:20,458 새로운 시간선은 어차피... 271 00:16:21,458 --> 00:16:26,125 시간선이 분기되기 시작하면서부터는 272 00:16:27,458 --> 00:16:29,208 이렇게 될 운명이었던 것 같네 273 00:16:56,291 --> 00:16:57,458 유감입니다 274 00:17:17,083 --> 00:17:19,250 실비, 그만해 275 00:17:30,583 --> 00:17:31,583 그만 276 00:17:43,541 --> 00:17:44,541 그만 277 00:17:50,458 --> 00:17:51,916 나도 겪어 봐서 알아 278 00:17:55,666 --> 00:17:58,125 어떤 기분인지도 알고 279 00:18:05,041 --> 00:18:06,083 이러면 안 돼 280 00:18:13,041 --> 00:18:14,166 뭐 하는 거야? 281 00:18:14,166 --> 00:18:17,375 네가 맞아 뭘 보고 날 믿어? 282 00:18:17,833 --> 00:18:19,000 난 믿을 놈이 아냐 283 00:18:19,791 --> 00:18:21,208 이건 정말이야 284 00:18:22,000 --> 00:18:24,083 저놈은 죽이면 안 돼 285 00:18:24,458 --> 00:18:28,000 끝을 보면 안 된다고 그랬다간 다 끝나 286 00:18:28,000 --> 00:18:32,416 이상한 말 같겠지만 난 봐서 다 알아 287 00:18:34,750 --> 00:18:37,041 - 저리 비켜 - 안 비킬 거야 288 00:18:38,666 --> 00:18:40,458 넌 왕좌에 홀린 거야 289 00:18:40,458 --> 00:18:42,291 왕좌엔 아무런 관심도 없어 290 00:18:42,291 --> 00:18:43,375 실비, 그만해 291 00:18:44,291 --> 00:18:48,875 막고 싶으면 날 죽여야 할 거야 292 00:18:53,041 --> 00:18:54,041 찔릴 뻔 293 00:19:04,125 --> 00:19:05,208 좀 있다 보자 294 00:19:06,041 --> 00:19:07,416 실비, 그만해! 295 00:19:07,416 --> 00:19:09,375 막고 싶으면 날 죽여야 할 거야 296 00:19:13,125 --> 00:19:14,500 좀 있다 보자 297 00:19:21,333 --> 00:19:23,000 예상과 다른가 봐? 298 00:19:25,750 --> 00:19:28,416 그냥 사람이네 299 00:19:29,916 --> 00:19:32,250 보통 사람이지 실망스럽다고 하지 마 300 00:19:42,000 --> 00:19:42,958 내 말부터 들어 301 00:19:43,791 --> 00:19:45,166 안 돼, 안 돼 302 00:19:45,166 --> 00:19:47,458 막고 싶으면 날 죽여야 할 거야 303 00:19:55,916 --> 00:19:58,083 막고 싶으면 날 죽여야 할 거야 304 00:20:08,333 --> 00:20:10,083 좀 있다 보자 305 00:20:10,083 --> 00:20:11,791 막고 싶으면 날 죽여야 할 거야 306 00:20:13,166 --> 00:20:16,000 - 막고 싶으면... - 널 죽여야겠지, 알아 307 00:20:16,583 --> 00:20:19,583 왜 막을 생각도 안 해? 맞서 싸우든 뭐든 해 308 00:20:29,375 --> 00:20:33,250 그래서 이 짓을 몇 번이나 했어? 309 00:20:36,208 --> 00:20:38,083 - 뭘 한 거야? - 왜 이래 310 00:20:38,083 --> 00:20:41,000 설마 시간을 멈추는 법은 아직... 311 00:20:41,458 --> 00:20:43,750 못... 배웠나? 312 00:20:45,541 --> 00:20:47,583 그 정돈 할 줄 알았더니 313 00:20:48,750 --> 00:20:51,541 걱정 마 네 사랑은 괜찮으니까 314 00:20:52,083 --> 00:20:55,250 그래도 눈에 좀 거슬리긴 하니까... 315 00:20:58,583 --> 00:21:00,500 이렇게 316 00:21:00,500 --> 00:21:04,458 우리가 이런 대화를 나누는 게 처음은 아니지? 317 00:21:06,541 --> 00:21:08,916 - 어떻게 알았지? - 타임슬립은 나도 알아 318 00:21:11,291 --> 00:21:13,833 그리고 그 길은 누가 깔아놨을까? 319 00:21:15,000 --> 00:21:16,750 정답은 뭘까? 정답은 과연... 320 00:21:17,791 --> 00:21:20,500 남아 있는 자 321 00:21:20,500 --> 00:21:21,750 정답! 322 00:21:22,958 --> 00:21:26,333 넌 이렇게 시간을 거슬러 다니면서 323 00:21:27,250 --> 00:21:29,791 딴에는 시스템과 겨루면서 324 00:21:29,791 --> 00:21:31,833 저놈 이겨야지 했는데 이게 웬일 325 00:21:33,250 --> 00:21:34,375 여기 있네 326 00:21:37,125 --> 00:21:44,083 내가 정말 손 놓고 어서 죽이십쇼 할 줄 알았어? 327 00:21:45,250 --> 00:21:47,250 그리고 끝? 땡? 켁? 328 00:21:47,250 --> 00:21:49,208 편히 잠드소서? 329 00:21:50,458 --> 00:21:51,958 아니, 내가 말했잖아 330 00:21:53,541 --> 00:21:56,125 환생 알지? 331 00:22:00,041 --> 00:22:01,750 '우리는 죽어가는 자와 죽고' 332 00:22:04,750 --> 00:22:06,291 '죽은 자와 태어나네' 333 00:22:10,291 --> 00:22:12,833 좀 어려운 모양이네 334 00:22:13,291 --> 00:22:18,250 이해해, 몇천 번쯤 더 해보면 어떨까? 335 00:22:18,250 --> 00:22:19,250 감 잡으면 336 00:22:19,250 --> 00:22:22,333 그때 나한테 알려줘 337 00:22:23,250 --> 00:22:25,583 대화 나눌 준비가 됐을 때 338 00:22:25,583 --> 00:22:26,708 알았지? 339 00:22:40,333 --> 00:22:42,208 도대체 뭘 보고 340 00:22:43,416 --> 00:22:47,000 우리가 이 대화를 나누는 게 처음일 거라 생각해? 341 00:22:58,666 --> 00:23:00,458 잘했어 네가 내 최애야 342 00:23:00,458 --> 00:23:03,041 둘 중 고르라면 널 고를게 343 00:23:04,041 --> 00:23:05,250 좋아 344 00:23:06,375 --> 00:23:09,333 다 알아냈나 보네 345 00:23:11,041 --> 00:23:14,625 그래서 빅터 타, 타임리는 어때? 346 00:23:14,625 --> 00:23:17,250 - 네 변종에 대해서... - 잠깐, 말하지 마 347 00:23:17,250 --> 00:23:23,000 시간 직조기에 문, 문제가 좀 있지? 348 00:23:24,500 --> 00:23:27,125 - 크기 조정 문제야 - 그 친구가 그렇대? 349 00:23:27,125 --> 00:23:29,416 빅터가 그렇게 말했어? 350 00:23:29,416 --> 00:23:32,625 아니, 문제란 건 없어 351 00:23:33,208 --> 00:23:34,875 그 탓에 TVA가 파괴됐다고 352 00:23:37,291 --> 00:23:40,375 시간 직조기는 사고 방지 장치야 353 00:23:41,208 --> 00:23:45,166 직조기가 분기들 때문에 과부하가 되면 354 00:23:45,166 --> 00:23:49,250 있어선 안 될 걸 삭제하는 거지 355 00:23:49,250 --> 00:23:54,416 신성한 시간선 빼고 전부 356 00:23:56,416 --> 00:23:59,083 TVA는 어쩔 수 없이 피해를 본 거고 357 00:23:59,083 --> 00:24:01,583 별거 아냐 다시 뚝딱 만들면 돼 358 00:24:04,583 --> 00:24:07,708 - 이런 시간 낭비가 없네 - 네가 아는지 모르겠지만 359 00:24:07,708 --> 00:24:10,958 내 변종들은 이미 세상에 있어 360 00:24:10,958 --> 00:24:12,041 우리가 찾을 거야 361 00:24:12,041 --> 00:24:13,875 - 엄청 많아 - 난 포기 안 해 362 00:24:13,875 --> 00:24:15,833 - 그래봤자야 - 전에도 날 못 막았잖아 363 00:24:17,875 --> 00:24:19,166 나도 알지 364 00:24:21,208 --> 00:24:25,208 그래도 이 방정식의 답은 여전히 365 00:24:26,416 --> 00:24:27,791 여전히 똑같아 366 00:24:29,541 --> 00:24:30,666 네가 져 367 00:24:34,791 --> 00:24:36,041 나도 알아 368 00:24:39,208 --> 00:24:40,208 알아 369 00:24:48,875 --> 00:24:50,083 털어버려 370 00:25:03,333 --> 00:25:05,041 내가 방정식을 바꿀 거야 371 00:25:06,833 --> 00:25:08,000 네 직조기를 부수겠어 372 00:25:10,750 --> 00:25:14,833 하지만 그 직조기가 참혹한 전쟁을 막아 373 00:25:15,875 --> 00:25:19,458 전쟁 나면 다 죽어 신성한 시간선까지도 374 00:25:22,458 --> 00:25:25,041 이렇게 생각해 볼까 375 00:25:26,458 --> 00:25:30,666 네가 경험했던 376 00:25:30,666 --> 00:25:33,125 모든 평화로운 순간들은 377 00:25:33,125 --> 00:25:37,083 내가 여기 있어서 가능했던 거야 378 00:25:38,416 --> 00:25:39,625 나 홀로 379 00:25:41,166 --> 00:25:43,000 시간의 끝에서 380 00:25:45,083 --> 00:25:46,333 지키고 있어서 381 00:25:48,208 --> 00:25:49,208 그래 382 00:25:49,208 --> 00:25:50,875 그런데 직조기를 부순다면 383 00:25:51,000 --> 00:25:55,083 네 친구들한테 무슨 일이 생길까? 384 00:26:01,791 --> 00:26:06,041 난 어려운 결정을 했고 그래서 이 자리에 있지 385 00:26:09,458 --> 00:26:11,041 내 덕에 안전하다고 386 00:26:12,666 --> 00:26:14,666 내가 지금 베푸는 게 387 00:26:16,166 --> 00:26:17,250 자비 아닐까? 388 00:26:21,583 --> 00:26:24,458 날 위한 건가 널 위한 건가? 389 00:26:29,916 --> 00:26:30,916 아니 390 00:26:33,833 --> 00:26:35,041 다른 방법을 찾을 거야 391 00:26:42,500 --> 00:26:43,500 그래 392 00:26:50,625 --> 00:26:55,458 그렇게 돌고 돌고 또 도는 거야 393 00:26:57,125 --> 00:26:58,208 보자고 394 00:26:59,291 --> 00:27:00,958 어려운 선택을 해봐 395 00:27:01,625 --> 00:27:05,208 직조기 부수면 전쟁으로 모두 죽고 게임 끝 396 00:27:05,208 --> 00:27:08,166 대신 저 여자를 죽이면 397 00:27:10,416 --> 00:27:13,291 지킬 수 있는 것들이 있어 398 00:27:25,333 --> 00:27:26,958 어떻게 할 거야? 399 00:27:28,541 --> 00:27:30,666 - 시작한 일을 끝내야지 - 그게 뭔데? 400 00:27:30,666 --> 00:27:33,291 - 왕위를 찾는 거 - 왕 자리를 원해? 401 00:27:33,291 --> 00:27:35,250 원해서가 아니라 태생이 그래 402 00:27:35,250 --> 00:27:38,000 그건 아는데 정확히 어디 왕? 403 00:27:42,000 --> 00:27:45,416 그럼 생각해 보자 왕이 될 남자가... 404 00:27:45,416 --> 00:27:47,583 - 모비우스, 그만해 - 이제 막 시작했어 405 00:27:47,583 --> 00:27:49,375 - 계속해야지 - 아니, 아냐 406 00:27:49,375 --> 00:27:50,791 뭐 하는 건지 알아 407 00:27:52,208 --> 00:27:53,166 뭔데? 408 00:27:53,166 --> 00:27:56,250 로키가 어떤 것에 반응하는지 알고 싶지? 409 00:27:56,250 --> 00:27:57,208 그래 410 00:27:57,208 --> 00:28:00,416 내가 왜 이런 짓을 하는지 알고 싶어? 411 00:28:00,416 --> 00:28:02,875 왜 그렇게 능력이 많은지? 412 00:28:02,875 --> 00:28:04,333 맞아 413 00:28:04,333 --> 00:28:05,791 몇 글자 적고서 414 00:28:05,791 --> 00:28:09,708 저 기계의 버튼을 누르면 415 00:28:09,708 --> 00:28:13,625 나의 한평생이 눈앞에 펼쳐지겠지 416 00:28:13,625 --> 00:28:16,666 과거, 현재, 미래의 내 운명 같은 거 417 00:28:16,666 --> 00:28:18,666 영광스러운 목적을 짊어진 모습 말이야 418 00:28:19,583 --> 00:28:21,041 내 삶은 시간 낭비였어 419 00:28:21,625 --> 00:28:24,375 공연 목록을 입수하셨나 봐 420 00:28:24,375 --> 00:28:27,000 - 어떻게 아는 거야? - 모비우스, 네 도움이 필요해 421 00:28:29,000 --> 00:28:30,541 말해 봐 422 00:28:30,541 --> 00:28:34,541 누가 살고 누가 죽을지 어떻게 선택해? 423 00:28:34,541 --> 00:28:38,000 우리는 제거를 해 선택은 우리가 아니라 424 00:28:38,000 --> 00:28:40,291 - 타임키퍼가 하고 - 그래, 타임키퍼 425 00:28:40,291 --> 00:28:41,833 시간의 흐름을 관리하지 426 00:28:41,833 --> 00:28:44,833 무한한 분기를 정리하느라 바쁘고 427 00:28:44,833 --> 00:28:46,791 - 맞아 - 그 주장은 나도 알아 428 00:28:46,791 --> 00:28:48,791 하지만 실행하는 건 너잖아 429 00:28:48,791 --> 00:28:52,125 그야 그게 알맞은 시간의 흐름이니까 430 00:28:52,125 --> 00:28:55,625 - 그러면 위안이 돼? - 위안? 그런 거 없어 431 00:28:55,625 --> 00:28:58,208 위안 같은 건 TVA에 없다고 432 00:28:58,958 --> 00:29:01,833 이야기 하나 해줄까? 잘 들어 433 00:29:01,833 --> 00:29:05,416 흑해 근처 어딘가로 헌터들이 임무를 나갔어 434 00:29:05,416 --> 00:29:09,166 5천 명을 죽게 할 변종을 찾으려고 435 00:29:09,166 --> 00:29:12,875 알맞은 시간의 흐름에선 5천 명은 죽지 않아 436 00:29:12,875 --> 00:29:15,708 거기 도착했는데 문제가 살짝 있었어 437 00:29:16,250 --> 00:29:18,791 그 변종이 8살 꼬마인 거야 438 00:29:19,833 --> 00:29:21,791 걘 그냥 놀고 있었어 439 00:29:22,625 --> 00:29:25,833 형이랑 수영하고 다이빙도 하면서 440 00:29:28,083 --> 00:29:31,416 그런데 전에는 한 번도 제거를 망설이지 않았던 441 00:29:31,416 --> 00:29:35,125 어떤 헌터가 그날따라 망설인 거야 442 00:29:35,125 --> 00:29:36,541 머뭇거렸어 443 00:29:37,041 --> 00:29:39,833 시간선은 분기되기 시작하고 변종은 더 생겨났지 444 00:29:39,833 --> 00:29:42,916 순식간에 일어난 일이었고 파트너 헌터가 아이를 제거했어 445 00:29:42,916 --> 00:29:46,083 하지만 그땐 이미 물은 엎질러진 뒤였지 446 00:29:47,125 --> 00:29:48,583 헌터 몇이 죽었어 447 00:29:49,166 --> 00:29:51,375 그 헌터 하나가 448 00:29:52,416 --> 00:29:54,375 큰 그림을 놓쳤단 이유로 449 00:29:55,833 --> 00:29:58,250 큰 그림은 마음에 새기고 있어야 해 450 00:30:02,458 --> 00:30:06,416 대부분의 목적은 영광이기보단 짐이야 451 00:30:07,166 --> 00:30:09,875 그리고 그걸 피하면 안 돼 452 00:30:09,875 --> 00:30:11,875 그 짐이 너무 버겁거든 453 00:30:16,625 --> 00:30:17,958 그걸 어떻게 버텨? 454 00:30:22,541 --> 00:30:24,000 흉이 진 채로 살지 455 00:30:26,958 --> 00:30:29,666 네 파트너는 어떻게 됐어? 456 00:30:30,875 --> 00:30:33,875 너 대신 그 아이를 제거했다는 헌터 457 00:30:33,875 --> 00:30:36,208 별일 없었어 458 00:30:36,208 --> 00:30:37,750 사실 판사가 됐지 459 00:30:38,666 --> 00:30:43,500 그 사람 덕에 네가 가루 안 되고 여기 앉아 있는 거야 460 00:30:46,333 --> 00:30:47,916 렌슬레이어 461 00:30:47,916 --> 00:30:52,416 꼭 해야 하는 일은 어렵단 걸 알았던 사람이야 462 00:30:55,500 --> 00:30:57,791 어렵다는 건 불가능하단 뜻이고 463 00:30:59,291 --> 00:31:01,125 위안 따윈 없어 464 00:31:01,833 --> 00:31:03,583 어떤 짐을 질지 고르는 거지 465 00:31:08,250 --> 00:31:09,791 고마워, 모비우스 466 00:31:49,750 --> 00:31:51,000 이렇게 되는 거예요? 467 00:31:52,750 --> 00:31:54,125 우리가... 468 00:31:57,500 --> 00:31:59,041 이제 갈 데가 없어 469 00:32:09,875 --> 00:32:11,000 어떻게 된 거야? 470 00:32:13,500 --> 00:32:15,125 우린 시간을 벗어났어 471 00:32:18,416 --> 00:32:19,541 어떻게? 472 00:32:21,708 --> 00:32:24,041 드디어 타임슬립을 통제할 수 있게 됐어 473 00:32:28,208 --> 00:32:29,625 돌아갔었어 474 00:32:29,625 --> 00:32:31,833 직조기를 고칠 수 있을 줄 알았는데 475 00:32:32,708 --> 00:32:34,333 그건 사고 방지 장치야 476 00:32:36,250 --> 00:32:40,583 오로지 신성한 시간선만을 지키기 위해 만들어진 거였어 477 00:32:40,583 --> 00:32:42,125 그러시겠지 478 00:32:42,958 --> 00:32:44,458 다른 방법이 없어, 실비 479 00:32:45,458 --> 00:32:46,875 전부 다 해봤어 480 00:32:48,625 --> 00:32:50,541 뭐라도 살리려면 유일한 방법은... 481 00:32:50,541 --> 00:32:54,208 내가 애초에 남아 있는 자를 죽이지 않는 거겠지 482 00:32:57,250 --> 00:33:00,416 그럼 네가 날 죽여야겠네 483 00:33:19,416 --> 00:33:22,916 응원이라도 바란다면 못 해주겠는데 484 00:33:25,541 --> 00:33:26,833 어떻게 해야 할까? 485 00:33:29,458 --> 00:33:33,291 신성한 시간선을 지키거나 전부 사라지거나 486 00:33:33,291 --> 00:33:36,166 신성한 시간선을 지키는 걸론 부족해 487 00:33:36,916 --> 00:33:40,291 어차피 거기도 죽음과 파괴와 488 00:33:40,291 --> 00:33:41,625 부정이 가득하다고 489 00:33:42,708 --> 00:33:45,750 그걸 지키자고 모두의 자유 의지를 뺏는 490 00:33:45,750 --> 00:33:46,875 그런 신이 되고 싶어? 491 00:33:46,875 --> 00:33:50,750 모두가 죽으면 자유 의지가 무슨 소용이야? 492 00:33:50,750 --> 00:33:53,083 애쓰다 죽을지 말지 왜 네가 결정해? 493 00:33:54,416 --> 00:33:56,875 싸우다 죽을지 말지 왜 네가 결정하냐고 494 00:33:57,875 --> 00:34:00,958 그건 악몽을 다른 악몽으로 바꿀 뿐이야 495 00:34:01,625 --> 00:34:03,625 난 멸망 속에서 자랐어 496 00:34:04,333 --> 00:34:06,791 그 속에서 그만큼 살았더니 알겠더라 497 00:34:06,791 --> 00:34:09,333 때론 파괴해도 괜찮은 게 있다는 걸 498 00:34:12,583 --> 00:34:13,458 만약... 499 00:34:16,333 --> 00:34:21,083 보다 나은 것으로 대체할 수 있다는 500 00:34:24,000 --> 00:34:25,458 희망이 있다면 그렇지 501 00:34:44,416 --> 00:34:45,875 환영합니다 남아 있는 자 502 00:35:33,333 --> 00:35:34,416 로키 503 00:35:38,083 --> 00:35:39,083 로키 504 00:35:46,958 --> 00:35:49,208 로키, 뭐 하는 거야? 505 00:35:52,583 --> 00:35:54,041 - 문 열어 - 로키 506 00:35:57,125 --> 00:35:58,666 내가 뭘 원하는지 알아 507 00:36:01,916 --> 00:36:04,125 내가 어떤 신이 되어야 할지 알아 508 00:36:06,916 --> 00:36:08,000 널 위해서 509 00:36:10,083 --> 00:36:11,291 우리 모두를 위해서 510 00:36:13,708 --> 00:36:14,750 - 안 돼! - 로키! 511 00:36:32,875 --> 00:36:34,291 나도 나가야 해 512 00:38:25,916 --> 00:38:27,416 분기들이 죽고 있어요 513 00:40:00,541 --> 00:40:01,916 우리한테 기회를 주는 거야 514 00:42:33,583 --> 00:42:36,416 "훗날" 515 00:42:36,416 --> 00:42:38,250 "함께 자랍시다" 516 00:42:38,250 --> 00:42:40,166 "지속 가능한 미래를 위한 TVA" 517 00:42:47,291 --> 00:42:49,583 다들 아주 잘하고 있어 518 00:42:49,583 --> 00:42:51,375 필요한 거 있으면 말하고 519 00:42:52,791 --> 00:42:54,625 여기 상황은 어때? 520 00:42:54,625 --> 00:42:57,208 안녕하세요 전 미스 미닛이에요 521 00:42:58,250 --> 00:43:00,541 혹시라도 저게 우릴... 522 00:43:01,416 --> 00:43:03,500 - 죽이려 하지 않겠냐고요? - 네 523 00:43:07,541 --> 00:43:10,291 믿음 안 가요, OB 524 00:43:14,708 --> 00:43:17,541 - 작전실로 갈 거야? - 네 525 00:43:17,541 --> 00:43:19,500 나도 곧 간다고 전해줘 526 00:43:19,500 --> 00:43:21,666 아예 자리까지 맡아 드릴게요 527 00:43:24,500 --> 00:43:27,750 모비우스, 괜찮아요? 528 00:43:27,875 --> 00:43:31,375 남아 있는 자의 변종에 관한 보고서를 받았어 529 00:43:32,041 --> 00:43:34,500 - 우리 존재를 아는 놈 있나요? - 아니 530 00:43:34,500 --> 00:43:38,750 한 놈이 616 인접권에서 말썽을 좀 부린 모양인데 531 00:43:38,750 --> 00:43:41,208 해결해서 지금은 괜찮아 532 00:43:41,208 --> 00:43:42,875 그거면 됐죠 533 00:43:43,416 --> 00:43:46,541 - 올라가세요? - 그래, 거기서 보지 534 00:43:53,208 --> 00:43:58,916 "TVA 변종 사건 파일 요청하신 요원님 파일입니다" 535 00:44:13,708 --> 00:44:16,125 케이시 말이 이거 다 없앨 거래요 536 00:44:17,083 --> 00:44:18,916 이게 있으면 잊진 않을 텐데 537 00:44:18,916 --> 00:44:23,083 '과거를 잊은 자들은...' 그런 말 있잖아 538 00:44:26,500 --> 00:44:28,125 저기 들어가면... 539 00:44:28,125 --> 00:44:31,083 안 그래도 말을 하려던 참인데 540 00:44:36,875 --> 00:44:38,291 떠나실 거군요 541 00:44:43,375 --> 00:44:48,291 마음만 좋고 볼 장 다 본 늙은 분석가를 542 00:44:48,291 --> 00:44:49,958 TVA가 그리워하겠어? 543 00:44:51,666 --> 00:44:53,708 한두 명은 그리워하겠죠 544 00:44:58,291 --> 00:45:04,250 내 눈으로 봐야겠어 우리가 그동안 정확히 545 00:45:05,291 --> 00:45:07,125 뭘 지키고 있었는지 546 00:45:10,875 --> 00:45:13,500 혹시 저 안에 오고 싶으시면 547 00:45:15,250 --> 00:45:16,250 언제든 환영해요 548 00:45:18,000 --> 00:45:19,125 고마워 549 00:45:25,666 --> 00:45:27,208 들어가 봐 550 00:45:41,791 --> 00:45:43,125 두려우세요? 551 00:45:44,625 --> 00:45:45,916 물론 552 00:46:08,000 --> 00:46:13,625 "언제나 영원토록 늘 변함없이" 553 00:46:38,750 --> 00:46:42,291 "TVA 공식 안내 책자 2판" 554 00:47:59,791 --> 00:48:03,833 "영원토록 늘 변함없이" 555 00:48:26,958 --> 00:48:30,000 들어간다 아무도 막을 수 없지 556 00:48:30,000 --> 00:48:32,875 우리 같은 편이잖아 살려줘! 557 00:48:32,875 --> 00:48:34,833 환자들이 발악하고 있다! 558 00:48:34,833 --> 00:48:36,416 알았어, 알았어 타임, 타임 559 00:48:36,416 --> 00:48:38,875 저녁 먹어야지 잠깐 타협하자고 560 00:48:38,875 --> 00:48:41,416 들어가 정신이 하나도 없네 561 00:49:07,125 --> 00:49:09,000 마당은 손 좀 봐야겠네 562 00:49:11,750 --> 00:49:13,666 아니야, 좋잖아 563 00:49:14,750 --> 00:49:17,666 동네에서 제일 좋은 집이네 564 00:49:18,708 --> 00:49:20,291 안 보면 몰랐을 텐데 565 00:49:24,083 --> 00:49:26,375 로키가 없으니까 이상하지? 566 00:49:28,291 --> 00:49:29,458 그렇지 567 00:49:33,000 --> 00:49:35,708 그럼 또 보자고 568 00:49:37,083 --> 00:49:38,375 어디로 갈 거야? 569 00:49:41,166 --> 00:49:42,416 당신은? 570 00:49:43,291 --> 00:49:45,583 난 여기 잠깐 있을까 싶어 571 00:49:51,125 --> 00:49:52,958 시간 때우면서 572 00:50:58,416 --> 00:51:05,375 로키 573 00:51:21,416 --> 00:51:23,833 {\an8}"마블 코믹스 원작" 574 00:53:09,666 --> 00:53:12,083 {\an8}"마블 스튜디오 제공" 575 00:53:15,291 --> 00:53:22,250 로키 576 00:55:59,791 --> 00:56:01,791 자막: 서승희