1
00:00:01,060 --> 00:00:08,540
[ পূর্বে যা ঘটেছে... ]
2
00:01:15,509 --> 00:01:24,994
• • • অনুবাদে • • •
আখলাক আহমেদ
সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম
3
00:01:25,370 --> 00:01:34,913
• • • সম্পাদনায় • • •
সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম
4
00:01:35,690 --> 00:01:44,830
↓↓↓ ফেসবুক আইডি ↓↓↓
www.facebook.com/S.fahmidul.islam.7
5
00:01:45,190 --> 00:01:55,150
↓↓↓ সাবসিন আইডি ↓↓↓
https://subscene.com/u/1021455
6
00:02:08,250 --> 00:02:09,958
কিছু চাও।
7
00:02:27,667 --> 00:02:29,625
হাই! কী চলছে?
8
00:02:29,708 --> 00:02:31,042
আপনারা সঠিক জামা পরে নেই।
9
00:02:31,125 --> 00:02:32,833
আমি... তাই...
10
00:02:34,458 --> 00:02:36,250
ভ্যারিয়েন্ট সনাক্ত করা হয়েছে, কমান্ডার।
11
00:02:38,417 --> 00:02:39,750
চলো।
12
00:02:41,625 --> 00:02:44,167
আমাদের কারো কারো এটা দরকার, বুঝলেন।
13
00:02:53,000 --> 00:02:54,667
এখনো নেক্সাস এনার্জি পাওয়া যায়নি, ম্যাম।
14
00:03:02,917 --> 00:03:04,875
এটা একটা ফাঁদ।
সবাই সাবধান থাকো!
15
00:03:04,958 --> 00:03:08,167
ভদ্রমহোদয়, ভদ্রমহোদয়া, স্বাগত
16
00:03:08,250 --> 00:03:11,542
আর দুর্গে আমাদের সাথে
যোগ দেবার জন্য ধন্যবাদ।
17
00:03:11,625 --> 00:03:16,500
দয়া করে বসে পড়ুন কারণ
এক বিশাল লড়াই শুরু হতে চলেছে।
18
00:03:16,583 --> 00:03:18,667
পুরষ্কার? আমাদের রাজকুমারী।
19
00:03:18,750 --> 00:03:23,375
অশুভের কি জয় হবে,
নাকি আমরা কোনো বীরের জন্য অপেক্ষা করছি?
20
00:03:39,083 --> 00:03:40,417
কমান্ডার?
21
00:03:58,792 --> 00:04:00,083
কী করছ তুমি?
22
00:04:00,167 --> 00:04:01,583
একটু মজা করছি।
23
00:04:46,610 --> 00:05:02,540
LOKI
24
00:05:07,583 --> 00:05:10,542
তাহলে কী শিখলাম তা রিভিউ করা যাক।
25
00:05:10,625 --> 00:05:13,667
নেক্সাস ইভেন্ট শাখা লাল লাইন
পার করে গেলে কী ঘটে?
26
00:05:14,708 --> 00:05:16,250
খুবই খারাপ কিছু।
27
00:05:16,333 --> 00:05:18,667
ঠিক করে বলো লোকি।
28
00:05:18,792 --> 00:05:23,208
সেটা ঘটলে টিভিএ আর নেক্সাস ইভেন্টকে
রিসেট করতে পারবে না।
29
00:05:23,292 --> 00:05:25,208
ঠিক আছে? বোরিং।
30
00:05:25,292 --> 00:05:28,500
ঠিক। আর সেটা হলে টাইমলাইন ধ্বংস হয়ে যাবে
31
00:05:28,583 --> 00:05:31,208
এবং আমাদের জানা রিয়ালিটির পতন ঘটবে।
32
00:05:31,292 --> 00:05:32,292
শুনছ আমার কথা?
33
00:05:32,917 --> 00:05:34,708
তুমি কি রেকর্ডিং?
নাকি জীবন্ত?
34
00:05:34,792 --> 00:05:37,000
উহ, বলতে গেলে দুটোই।
35
00:05:37,083 --> 00:05:38,083
আহ।
36
00:05:39,667 --> 00:05:42,333
বেয়াদব! ভদ্রতা জানো না?
37
00:05:42,958 --> 00:05:44,875
ওহ! ওই! থামো!
38
00:05:45,875 --> 00:05:48,167
এটা মোটেও ভালো না। হারামি।
39
00:05:48,250 --> 00:05:50,125
- তুমি লুকাতে...
- ট্রেনিং ভালো চলছে?
40
00:05:50,208 --> 00:05:51,708
- হু।
- ওটা কি আমার জেট স্কি ম্যাগাজিন?
41
00:05:51,792 --> 00:05:52,917
রাখো ওটা। প্রস্তুত হও।
42
00:05:53,000 --> 00:05:54,542
একটা হামলা হয়েছে। চলো।
43
00:05:57,667 --> 00:05:58,792
ওটা পরে নাও।
44
00:06:05,167 --> 00:06:08,083
ভালো। হু। স্মার্ট।
45
00:06:10,708 --> 00:06:12,292
১৯৮৫ ব্রাঞ্চে যাবার কিছুক্ষণ পর থেকেই
46
00:06:12,375 --> 00:06:15,292
সি-২১ আর তার দলের
আর কোনো খবর পাওয়া যায়নি।
47
00:06:15,375 --> 00:06:17,292
যতদূর সম্ভব তারাও হামলার স্বীকার হয়েছে।
48
00:06:17,375 --> 00:06:21,542
এটা যে লোকি ভ্যারিয়েন্ট তা জানার মতো
যথেষ্ট টেম্পোরাল অউরা জোগাড় করতে পেরেছি।
49
00:06:21,625 --> 00:06:23,875
কিন্তু কোন ধরণের লোকি তা এখনো অজানা।
50
00:06:23,958 --> 00:06:26,000
স্পষ্টতই তারা নিচু ধরনের।
51
00:06:27,333 --> 00:06:30,000
একটু জ্যাকেটের পেছনটা দেখাও তো।
52
00:06:33,667 --> 00:06:34,667
হুম।
53
00:06:37,917 --> 00:06:40,042
খুব ধূর্ত। সাবাস।
54
00:06:40,125 --> 00:06:42,792
আমি চাই না কেউ ভুলে যাক যে তুমি কী।
55
00:06:42,875 --> 00:06:44,542
ওহ, একজন খুনীকে ধরার জন্য
তোমাদের একমাত্র আশা?
56
00:06:44,625 --> 00:06:46,375
না। একটা মহাজাগতিক ভুল।
57
00:06:46,458 --> 00:06:48,125
- যথেষ্ট হয়েছে।
- চমৎকার।
58
00:06:48,208 --> 00:06:49,208
এটা হচ্ছে ব্যাপার।
59
00:06:49,292 --> 00:06:50,625
যখন আমরা শাখাটাতে যাব,
60
00:06:50,708 --> 00:06:53,583
আমরা ব্যস একটা টাইম ক্রিমিনালের খুঁজব না,
61
00:06:53,667 --> 00:06:55,000
আমরা একটা লোকিকে খুঁজব।
62
00:06:55,083 --> 00:06:57,500
এই লোকটার ভিন্ন একটা ধরণ।
63
00:06:57,583 --> 00:06:59,917
একটা ধরণ যার সাথে আমাদের
সবারই পরিচিত থাকার কথা,
64
00:07:00,000 --> 00:07:03,000
কারণ টিভিএ এদের অনেককেই ছাঁটাই করেছে,
65
00:07:03,083 --> 00:07:05,083
প্রায় অন্য যেকোনো ভ্যারিয়েন্টের চাইতে বেশি।
66
00:07:05,167 --> 00:07:06,667
আর তাদের সবাই ভিন্ন।
67
00:07:06,750 --> 00:07:10,125
চেহারায় সামান্য ভিন্নতা অথবা কখনো বিস্তর।
68
00:07:10,208 --> 00:07:12,708
ভিন্ন-ভিন্ন শক্তি, যদিও শক্তির মধ্যে মূলত থাকে
69
00:07:12,792 --> 00:07:15,833
আকৃতি পরিবর্তন, বিভ্রম সৃষ্টি, আর আমার প্রিয়...
70
00:07:15,917 --> 00:07:17,833
প্রতিলিপি গঠন।
71
00:07:20,250 --> 00:07:21,542
বিভ্রম সৃষ্টি।
72
00:07:21,625 --> 00:07:23,542
না, সেগুলো পুরোপুরি দুটো ভিন্ন ক্ষমতা।
73
00:07:23,625 --> 00:07:24,708
কীভাবে?
74
00:07:24,792 --> 00:07:28,375
বিভ্রম সৃষ্টি হচ্ছে নিজের দেহের বাইরে
একটা পূঙ্খানুপুঙ্খ ছবি সৃষ্টি করা
75
00:07:28,458 --> 00:07:30,375
যেটাকে বাহ্যিক দুনিয়ায় প্রত্যক্ষ করা সম্ভব।
76
00:07:30,458 --> 00:07:32,708
অন্যদিকে প্রতিলিপি গঠন হচ্ছে
77
00:07:32,792 --> 00:07:36,250
নিজের দেহের বর্তমান অবস্থার উপর
ভিত্তি করে অবিকল প্রতিরূপ সৃষ্টি করা
78
00:07:36,333 --> 00:07:39,833
যেটা তার আনবিক গঠনের একটা
প্রকৃত হলোগ্রাফিক আয়না হিসেবে কাজ করে।
79
00:07:39,917 --> 00:07:42,667
কিন্তু আপনারা তো সেটা আগে থেকেই জানেন।
80
00:07:43,375 --> 00:07:46,625
ঠিক আছে, একটু শ্বাস নাও। মনে রাখব সেটা।
81
00:07:47,292 --> 00:07:51,208
আমরা দুই দলে ভাগ হয়ে যাব,
আমি ও প্রফেসর লোকি সহ।
82
00:07:51,292 --> 00:07:52,333
কেন?
83
00:07:53,458 --> 00:07:57,167
কারণ এই ভ্যারিয়েন্টটা যেই হোক না কেন,
আমরা এখনো তাকে খুঁজে বের করতে পারিনি।
84
00:07:57,250 --> 00:07:59,000
তাই একজন বিশেষজ্ঞকে আনা যাক।
85
00:08:01,125 --> 00:08:02,375
সেটা হচ্ছি আমি।
86
00:08:03,500 --> 00:08:05,375
- আমি কি অস্ত্র পাব?
- না।
87
00:08:05,458 --> 00:08:08,208
বেশ, আমার যাদু ফিরে পাব আমি।
কেউ কি সেটা নিয়ে চিন্তিত না?
88
00:08:08,292 --> 00:08:10,167
- কী নিয়ে?
- যে আমি আপনাদের ধোকা দিব।
89
00:08:10,250 --> 00:08:11,458
- না।
- কেন?
90
00:08:11,542 --> 00:08:12,875
তুমি জানো যে আমরা তোমাকে ধরতে পারব।
91
00:08:12,958 --> 00:08:16,167
আর আমাদের ধোকা দিলে তুমি
টাইম কিপারদের কাছাকাছি কীভাবে পৌঁছাবে?
92
00:08:17,208 --> 00:08:19,792
টাইম কিপারদের সাথে সাক্ষাৎ করার
সুযোগ পাব আমি?
93
00:08:19,875 --> 00:08:21,208
এই মনোযোগ বজায় রাখো।
94
00:08:27,625 --> 00:08:30,000
নেক্সাস সিঙ্গেচারের শিখর পাওয়া গিয়েছে, ম্যাম।
95
00:08:31,750 --> 00:08:33,250
একটা কথা বলুন,
96
00:08:33,333 --> 00:08:35,708
আমরা হামলা হবার আগে,
যখন ভ্যারিয়েন্টের আবির্ভাব ঘটেছিল,
97
00:08:35,792 --> 00:08:37,333
সে সময়টাতে যাচ্ছি না কেন?
98
00:08:37,417 --> 00:08:40,292
নেক্সাস ইভেন্ট সময়ের ধারাকে
অস্থিতিশীল করে তুলে।
99
00:08:40,375 --> 00:08:44,625
এই শাখা এখনো পাল্টাচ্ছে, বড় হচ্ছে,
তাই আমাদের বর্তমানে আসতে হবে।
100
00:08:44,708 --> 00:08:48,083
যে ট্রেনিং ভিডিও দেখার কথা ছিলো
সেগুলোর একটাও দেখেছ কি?
101
00:08:48,167 --> 00:08:49,958
বেশ, যতটা সইতে পেরেছি দেখেছি।
102
00:08:50,042 --> 00:08:52,000
আপনাদের টিভিএ প্রোপাগান্ডা খুবই ক্লান্তিকর।
103
00:08:52,083 --> 00:08:53,292
আর এগুলো কী করে?
104
00:08:54,333 --> 00:08:58,625
রিসেট চার্জ শাখা টাইমলাইনের
প্রভাবিত ব্যাসার্ধকে ছাঁটাই করে
105
00:08:58,708 --> 00:09:01,500
সময়কে তার ক্ষত সেরে তুলতে দেয়।
106
00:09:01,583 --> 00:09:02,792
মানে সুন্দর করে বলতে চাইছেন যে
107
00:09:02,875 --> 00:09:05,292
আশেপাশের সবকিছুকে ধ্বংস করে দেয়।
108
00:09:05,375 --> 00:09:06,833
সে বুঝে গেছে।
109
00:09:06,917 --> 00:09:08,375
আমি ভিডিও গুলো দেখেছি।
110
00:09:08,458 --> 00:09:09,625
মানে, সেগুলোর কয়েকটা।
111
00:09:11,042 --> 00:09:12,792
তাহলে এখন সে জিম্মি নিচ্ছে?
112
00:09:12,875 --> 00:09:15,167
এই ভ্যারিয়েন্ট আগে কখনো জিম্মি নেইনি।
113
00:09:16,083 --> 00:09:17,542
হয়তো সে নিজেকে ইম্প্রুভ করার চেষ্টা করছে।
114
00:09:17,625 --> 00:09:19,000
অথবা তাকে ছেঁটে দিয়েছে।
115
00:09:19,083 --> 00:09:21,333
একজন লোকি সি-২০ কে হারাতে পারবে না।
116
00:09:21,417 --> 00:09:23,000
আপনারা তাকে কম ভাবছেন, আসলে...
117
00:09:23,083 --> 00:09:24,750
ছড়িয়ে পড়ে তাকে খুঁজো।
118
00:09:24,833 --> 00:09:25,833
আর জলদি করো,
119
00:09:25,917 --> 00:09:27,417
লাল লাইন ছুঁতে আর ৩ ইউনিট বাকি।
120
00:09:27,500 --> 00:09:29,375
- চলো। সে ঠিক।
- আসো।
121
00:09:32,250 --> 00:09:33,250
থামো...
122
00:09:36,750 --> 00:09:39,125
তাঁবু থেকে বেরুলে
আপনাদের অবস্থা তাদের মতো হবে।
123
00:09:43,083 --> 00:09:44,125
কী দেখতে পাচ্ছ তুমি?
124
00:09:46,375 --> 00:09:47,625
আমি একটা ষড়যন্ত্র দেখতে পাচ্ছি,
125
00:09:49,042 --> 00:09:51,167
আর সেই ষড়যন্ত্রে নিজেকে দেখছি।
126
00:09:54,000 --> 00:09:56,667
অ্যাসগার্ডে একটা কথা প্রচলিত আছে,
127
00:09:59,167 --> 00:10:02,542
"যেখানে নেকড়ের কান থাকে,
নেকড়ের দাঁতও আশেপাশেই থাকে।"
128
00:10:03,167 --> 00:10:05,167
এর অর্থ নিজের পরিপার্শ্বের ব্যাপারে সতর্ক থাকো।
129
00:10:05,833 --> 00:10:09,125
যেটা কিনা হাস্যকর, কারণ আমার লোকেরা
প্রাকৃতিকভাবে সহজসরল বোকা।
130
00:10:09,208 --> 00:10:10,833
একটা বৈশিষ্ট্য যা আমি, অপকর্মের দেবতা,
131
00:10:10,917 --> 00:10:13,625
বহুবার শুধু শোনার মাধ্যমে কাজে লাগিয়েছি।
132
00:10:13,708 --> 00:10:17,167
আমার দাঁত ধঁরালো ছিলো,
কিন্তু আমা কান আরো বেশি ধাঁরালো।
133
00:10:17,250 --> 00:10:19,458
সময় ফুরিয়ে আসছে, মবিয়াস।
134
00:10:19,542 --> 00:10:21,042
থেমো। তাকে একটা সুযোগ দাও।
135
00:10:21,125 --> 00:10:23,042
আপনাদের দেখে তাদের কথা মনে পড়ে।
136
00:10:23,125 --> 00:10:27,583
টাইম ভ্যারিয়েন্ট অথোরিটি আর
অ্যাসগার্ডের দেবতারা, একেবারে একই।
137
00:10:27,667 --> 00:10:30,042
শক্তিতে মাতাল হয়ে, সত্য দেখতে পায় না।
138
00:10:30,125 --> 00:10:32,500
যাদের ছোট করে দেখেন
তারা আপনাদের গিলে ফেলবে।
139
00:10:32,583 --> 00:10:34,000
আপনারা আমাকে অবমূল্যায়ন করেন,
140
00:10:34,083 --> 00:10:37,042
ঠিক যেভাবে এই নিচু লোকি'কে
অবমূল্যায়ন করছেন।
141
00:10:37,125 --> 00:10:40,083
এই কারণেই আপনারা একের পর এক
নেকড়ের মুখে গিয়ে পড়েন।
142
00:10:40,167 --> 00:10:42,917
দুই ইউনিট। সে তোমার সময় নষ্ট করছে।
143
00:10:43,000 --> 00:10:44,917
ঠিক আছে, লোকি,
বড় গল্পকে ছোট করো।
144
00:10:45,000 --> 00:10:46,417
আমাদের সি-২০ কে খুঁজতে হবে।
145
00:10:46,500 --> 00:10:49,333
ভ্যারিয়েন্টটা তো সেটাই চায়।
146
00:10:50,458 --> 00:10:52,917
এটা একটা ফাঁদ।
তাঁবুর বাইরে সে আপনাদের জন্য অপেক্ষা করছে।
147
00:10:53,000 --> 00:10:54,458
আমি কি রিসেট চার্জ চালু করব?
148
00:10:54,542 --> 00:10:56,667
না। সে আমাকে চায়।
আমি তার প্ল্যানের চাবিকাঠি।
149
00:10:56,750 --> 00:10:58,958
- সে জানে আমি শক্তিশালী।
- প্রায় এক ইউনিট।
150
00:10:59,042 --> 00:11:02,292
আর সে বিশ্বাস করে যে আমরা একসাথে
টিভিএ'কে উৎখাত করে শাসন করতে পারব।
151
00:11:02,375 --> 00:11:05,167
কিন্তু আমি সেটা চাই না।
আমার একটা নতুন উদ্দেশ্য আছে।
152
00:11:05,250 --> 00:11:07,792
আমি স্যাক্রেড টাইমলাইনের একজন দাস।
153
00:11:07,875 --> 00:11:10,792
আর তার কৌশলের ব্যাপারে যা জানি
তার উপর ভিত্তি করে বলতে পারি,
154
00:11:10,875 --> 00:11:13,083
আমি আপনাদের ভ্যারিয়েন্টকে ধরে দিতে পারব,
155
00:11:15,750 --> 00:11:17,542
কিন্তু আমি নিশ্চয়তা চাই।
156
00:11:18,250 --> 00:11:19,625
হু?
157
00:11:19,708 --> 00:11:22,042
এই নিশ্চয়তা যে কাজটা শেষ
হওয়া মাত্র আমাকে পুরোপুরি
158
00:11:22,125 --> 00:11:24,083
ধ্বংস করে ফেলা হবে না।
159
00:11:24,167 --> 00:11:25,375
ঠিক...
160
00:11:26,375 --> 00:11:28,583
আমাদের অবিলম্বে টাইম কিপারদের
সাথে কথা বলতে হবে।
161
00:11:28,667 --> 00:11:31,125
যতটা ভাবছি তারা তার চেয়েও
বড় বিপদের মধ্যে আছে।
162
00:11:36,500 --> 00:11:38,583
সে মিথ্যা বলছে। আমাদের নিয়ে খেলছে।
163
00:11:38,667 --> 00:11:39,917
বাইরে কেউই নেই।
164
00:11:40,917 --> 00:11:42,333
টাইমলাইন রিসেট করো।
165
00:11:44,458 --> 00:11:46,250
এক মুহুর্তের জন্য বিশ্বাস করে নিয়েছিলাম।
166
00:11:46,333 --> 00:11:47,792
আমার কানও ধারালো।
167
00:12:37,833 --> 00:12:41,167
আচ্ছা, এই অফিস কি দিনদিন
আরো ভালো হয়ে উঠছে?
168
00:12:42,667 --> 00:12:44,917
ওটা কোথায় পেয়েছ, ওই তুষার গোলক।
169
00:12:45,000 --> 00:12:46,042
আমার ওগুল্ল পছন্দ।
170
00:12:46,125 --> 00:12:48,333
ওই কেসটা ফেরত আনার কথা তো
আমি মনে করতে পারছি না।
171
00:12:48,417 --> 00:12:50,708
আমার জন্য কাজ করা
তুমিই একমাত্র অ্যানালিস্ট না।
172
00:12:51,833 --> 00:12:54,333
কিন্তু, এটা তো মানবে,
আমি তোমার ফেবারিট?
173
00:12:55,292 --> 00:12:58,333
আর আমার কেসের সব ট্রফি
তুমি এখানে রাখতে পাও কেন?
174
00:12:58,417 --> 00:13:00,625
ওই রোলার স্টেক দিয়ে
আমার কিউবিকেলের সৌন্দর্য
175
00:13:00,708 --> 00:13:02,417
বাড়াতে কি আমার ভালো লাগবে না?
176
00:13:02,500 --> 00:13:04,375
কারণ মিশন আমি এপ্রুভ করি।
177
00:13:05,167 --> 00:13:06,208
ভালো পয়েন্ট।
178
00:13:06,292 --> 00:13:09,625
যাইহোক, তোমার তালগোল পাকিয়ে
ফেলা মিশনের ব্যাপার কথা বলা যাক।
179
00:13:10,833 --> 00:13:12,708
আমাদের আলাপের জন্য
তোমার হয়তো এটা লাগবে।
180
00:13:12,792 --> 00:13:14,250
আশাকরি এটা একটা ডাবল।
181
00:13:14,333 --> 00:13:21,292
এই ভ্যারিয়েন্টটা হচ্ছে...
"অবাধ্য, জেদি, খামখেয়ালি।"
182
00:13:21,375 --> 00:13:23,125
আমার পরিচিত একজনের মতো শোনাচ্ছে।
183
00:13:23,208 --> 00:13:25,750
আমি তো ভাবছিলাম
আমার পরিচিত একজনের মতো শোনাচ্ছে।
184
00:13:28,333 --> 00:13:30,042
- মবিয়াস?
- কী?
185
00:13:30,708 --> 00:13:32,542
ওই দাগ গুলো আগে থেকেই ওখানে ছিলো।
186
00:13:32,625 --> 00:13:34,333
আর সবগুলো তুমিই লাগিয়েছ।
187
00:13:34,417 --> 00:13:37,417
হয়তো তোমার ফেভারিট
অ্যানালিস্টের কাজ ওটা।
188
00:13:38,833 --> 00:13:40,458
শুনো, র্যাভোনা, আমি দুঃখিত।
189
00:13:40,542 --> 00:13:42,958
আমি বুঝছি যে এই লোকির সাথে
190
00:13:43,042 --> 00:13:45,583
ব্যবহার করা আমার
পদ্ধতিগুলো বিতর্কিত, কিন্তু...
191
00:13:45,667 --> 00:13:48,958
একটা বিপজ্জনক ভ্যারিয়েন্টকে
ফিল্ডে নিয়ে যাওয়াটা বিতর্কিত।
192
00:13:49,042 --> 00:13:51,583
হ্যাঁ, আমি যেভাবে চেয়েছিলাম
আজ সবকিছু সেভাবে হয়নি,
193
00:13:51,667 --> 00:13:53,292
কিন্তু আমরা এটা জানতে পেরেছি।
194
00:13:53,375 --> 00:13:55,208
ভ্যারিয়েন্টটা সময় পাবার জন্য
বিভ্রান্তি সৃষ্টি করে,
195
00:13:55,292 --> 00:13:58,083
আর, পরিশেষে, অন্যটা সেটা করতে
গিয়েই আমাদের হাতে ধরা পড়বে।
196
00:13:58,167 --> 00:14:00,708
কারণ এই লোকিকে বুঝার মাধ্যমে,
197
00:14:00,792 --> 00:14:02,625
যেটার পিছা করছি সেটার
কাছাকাছি যেতে পারব। ঠিক?
198
00:14:03,417 --> 00:14:06,583
দেখো, জানি তুমি ভাঙ্গা জিনিস পছন্দ করো।
199
00:14:06,667 --> 00:14:08,208
- আমার তা মনে হয় না।
- হ্যাঁ, তুমি করো।
200
00:14:08,292 --> 00:14:11,250
কিন্তু লোকি হচ্ছে একটা শয়তান, মিথ্যুক।
201
00:14:11,333 --> 00:14:13,792
স্যাক্রেড টাইমলাইনে সে সেই ভূমিকাই পালন করে।
202
00:14:13,875 --> 00:14:15,417
হয়তো সে অন্যকিছু করতে চাই।
203
00:14:15,500 --> 00:14:17,625
একই ভূমিকা পালন করতে করতে
মাঝেমধ্যে বিরক্তি চলে আসতে পারে।
204
00:14:17,708 --> 00:14:19,833
সেটা কি সম্ভব? সে কি পাল্টাতে পারে?
205
00:14:19,917 --> 00:14:21,917
যদি না টাইম কিপারেরা ফরমান জারি করে।
206
00:14:22,500 --> 00:14:24,000
আর তারপর, তাই হবে।
207
00:14:24,833 --> 00:14:27,875
আর বৃদ্ধ টাইম কিপারেরা কেমন আছেন?
208
00:14:28,750 --> 00:14:30,000
তোমার কী মনে হয়?
209
00:14:30,083 --> 00:14:32,250
জানি না।
কারণ কখনো দেখা হয়নি ওনাদের সাথে।
210
00:14:32,333 --> 00:14:34,208
সৌভাগ্যবশত। যদিও আমার
এটা বলা উচিত না।
211
00:14:34,292 --> 00:14:35,333
ওটাকে দেখে মনে হচ্ছে...
212
00:14:35,417 --> 00:14:38,167
টাইম কিপারেরা এই কেসের প্রতিটা
বিষয়া পর্যবেক্ষণ করছেন।
213
00:14:38,250 --> 00:14:40,167
আমি কখনো তাঁদের এতটা জড়িত হতে দেখিনি।
214
00:14:40,750 --> 00:14:42,375
তাঁরা চায় সেই ভ্যারিয়েন্টটা ধরা পড়ুক।
215
00:14:42,458 --> 00:14:43,958
আমিও চাই।
216
00:14:44,042 --> 00:14:46,875
আর এই লোকির সাথে এটাই তোমার শেষ সুযোগ।
217
00:14:47,042 --> 00:14:49,875
দারুণ!
এটাই তো আমার দরকার ছিল।
218
00:14:54,125 --> 00:14:56,792
ধন্যবাদ, আর স্লেয়ার।
219
00:15:01,292 --> 00:15:02,417
আমার এটার কথা মনে নেই।
220
00:15:02,500 --> 00:15:05,500
তোমার সেই অন্য অ্যানালিস্টের দেওয়া হয়তো।
221
00:15:06,292 --> 00:15:07,750
মনোযোগী থাকো।
222
00:15:07,833 --> 00:15:09,333
রাস্তায় চোখ রাখো।
223
00:15:10,542 --> 00:15:12,083
মবিয়াস?
224
00:15:12,167 --> 00:15:13,417
আমি প্রায় চলেই গেছিলাম।
225
00:15:14,042 --> 00:15:15,750
তোমার সত্যিই এই ভ্যারিয়ান্টে আস্থা আছে?
226
00:15:16,333 --> 00:15:20,167
হুম... সৌভাগ্যবশত, তার নিজের উপর
আস্থা আছে, সেটাই আমার জন্য যথেষ্ট।
227
00:15:20,250 --> 00:15:23,000
আর, যদি এটা কাজ না করে,
আমি নিজে তাকে ডিলিট করব।
228
00:15:23,875 --> 00:15:25,458
সে সত্যিই দাম্ভিক।
229
00:15:29,167 --> 00:15:31,875
আপনি হয়তো ভাবছেন মিশনে কী ঘটেছিলো।
230
00:15:33,750 --> 00:15:36,458
লোকিকে ধরার সেটা ছিলো প্রথম শিক্ষা।
231
00:15:36,542 --> 00:15:38,500
অপ্রত্যাশিতর প্রত্যাশা করুন।
232
00:15:38,583 --> 00:15:40,125
প্রতারক হবার অর্ধেক মজা
এটা জানার মধ্যে আছে যে
233
00:15:40,208 --> 00:15:42,708
সবাই জানে আপনি একজন প্রতারক,
আর তারপর
234
00:15:42,792 --> 00:15:44,667
আপনি যে জানেন যে তারা জানে সেটাকে
235
00:15:44,750 --> 00:15:47,750
- কাজে লাগিয়ে আপনি অনেক চাতুরী...
- ঠিক আছে। ব্যস চুপ করো তো!
236
00:15:47,833 --> 00:15:50,417
প্লিজ। লিফটে যার সাথে দেখা হয়েছিল
তার কী হয়েছে?
237
00:15:50,500 --> 00:15:52,167
যে কথা বলতে পছন্দ করতো না।
মনে আছে তাকে?
238
00:15:52,250 --> 00:15:53,458
এখন আমি এই লোকের সাথে আটকা পড়েছি
239
00:15:53,542 --> 00:15:56,083
যে একজন লোকি কীভাবে কাজ করে
তার ব্যাপারে বকবক করা বন্ধই করে না।
240
00:15:56,167 --> 00:15:58,375
কী? এখানে সেটাই কি আমার কাজ না?
241
00:15:58,458 --> 00:16:01,042
না। তুমি কীভাবে কাজ করো
তার পরোয়া করি না।
242
00:16:01,125 --> 00:16:04,833
তোমার কাজ হচ্ছে তোমার শ্রেয় ভার্সনকে
ধরতে আমাকে সাহায্য করা।
243
00:16:04,917 --> 00:16:05,917
- ব্যস সেটুকুই!
- থামুন।
244
00:16:06,000 --> 00:16:08,500
আমার মনে হয় না এখানে "শ্রেয়"
শব্দটা ব্যবহার করা উচিত হবে।
245
00:16:08,583 --> 00:16:10,292
দেখলে? এইতো। এটাই।
246
00:16:10,375 --> 00:16:11,875
বোকার মতো ভেবেছিলাম যে,
247
00:16:11,958 --> 00:16:15,667
স্বীকৃতি পাবার অনিশ্চিত চাহিদা
তোমাকে খুনীকে ধরতে অনুপ্রাণিত করবে।
248
00:16:15,750 --> 00:16:18,542
টিভিএ মিশনের পরোয়া করো
বা হিরো হতে চাও বলে না
249
00:16:18,625 --> 00:16:24,083
বরং যেহেতু তুমি জানো এই ভ্যারিয়েন্ট তোমার
চেয়ে সেরা আর তুমি সেটা মানতে পারবে না।
250
00:16:27,417 --> 00:16:28,792
চমৎকার।
251
00:16:28,875 --> 00:16:34,792
মানে, ব্যাপারটা হাস্যকর যে আপনার মনে হয়
আপনি আমাকে নিয়ন্ত্রণ করতে পারবেন।
252
00:16:35,708 --> 00:16:37,417
আমি আপনার চেয়ে দশ কদম এগিয়ে আছি।
253
00:16:37,500 --> 00:16:39,833
পুরো জীবন এই খেলা আমি নিজেই খেলে এসেছি।
254
00:16:41,167 --> 00:16:43,750
কী, বন্ধুত্বসুলভ আচরণ করে
টাইম কিপারদের সামনে গিয়ে
255
00:16:43,833 --> 00:16:46,417
তাদের ঠকিয়ে টিভিএ'র নিয়ন্ত্রণ হাতিয়ে নিবে?
256
00:16:46,500 --> 00:16:48,083
আমি কি উত্তপ্ত হয়ে উঠছি?
257
00:16:48,167 --> 00:16:51,542
ইতিহাসের সবচেয়ে নির্ভরযোগ্য
মিথ্যুক দ্বারা দ্বৈত বিশ্বাসঘাতকতা?
258
00:16:51,625 --> 00:16:54,583
ঠিক আছে৷ তাহলে কেন আমার পক্ষ নিচ্ছেন?
259
00:16:54,667 --> 00:16:55,792
আমি তোমাকে দুটা কারণ বলব,
260
00:16:55,875 --> 00:16:57,750
আর তুমি যেটা ইচ্ছা বিশ্বাস করতে পারো।
261
00:16:57,833 --> 00:17:01,625
১, কারণ আমি ঠান্ডায় কাঁপতে থাকা
ভীতসন্ত্রস্ত বাচ্চাকে দেখতে পাচ্ছি।
262
00:17:01,708 --> 00:17:04,000
আর সেই বরফ বামনের জন্য আমার খারাপ লাগছে।
[লোকি একজন ফ্রস্ট জায়েন্ট]
263
00:17:04,083 --> 00:17:06,708
অথবা ২, আমি ব্যস এই লোকটাকে ধরতে চাই,
264
00:17:06,792 --> 00:17:09,042
আর তোমাকে যা বলা দরকার আমি তাই বলব।
265
00:17:13,792 --> 00:17:15,208
আপনার সহানুভূতি আমার লাগবে না।
266
00:17:15,292 --> 00:17:17,167
ভালো, কারণ সেটা ফুরিয়ে আসছে।
267
00:17:19,958 --> 00:17:21,958
এটা কী?
আমাকে নিয়ন্ত্রণ করার পরবর্তী স্টেপ...
268
00:17:22,042 --> 00:17:24,083
এটাই সর্বশেষ স্টেপ।
তোমার শেষ সুযোগ।
269
00:17:24,167 --> 00:17:26,958
ওহ, এই শেষ সুযোগ পাবার বৌদলতে কী করতে হবে?
270
00:17:27,042 --> 00:17:28,167
কাজ।
271
00:17:28,250 --> 00:17:29,375
কাজ?
272
00:17:52,333 --> 00:17:55,500
তোমাকে প্রত্যেক ভ্যারিয়েন্টের
কেস ফাইল পড়ে দেখতে হবে,
273
00:17:55,583 --> 00:17:57,375
আর তারপর, আমাকে তোমার... কীভাবে বলব?
274
00:17:57,458 --> 00:17:59,708
ব্যতিক্রমী লোকি দৃষ্টিভঙ্গি জানাতে হবে।
275
00:17:59,792 --> 00:18:02,167
আর কে জানে?
হয়তো কিছু আছে যা আমরা মিস করেছি।
276
00:18:02,250 --> 00:18:04,792
বেশ, আপনারা সবাই বোকা।
আমার বিশ্বাস আপনারা অনেক কিছুই মিস করেছে।
277
00:18:04,875 --> 00:18:07,500
তাই তো আমার ভাগ্য ভালো যে
আরো কিছু সময়ের জন্য তোমাকে পেয়েছি।
278
00:18:07,583 --> 00:18:08,958
চলো তোমাকে এই ডেস্কে বসিয়ে দিই।
279
00:18:09,042 --> 00:18:11,500
আর এই কাজে একেবারে ডুবে যেতে
দ্বিধা বোধ কোরো না।
280
00:18:11,583 --> 00:18:13,000
তোমাকে একটা ভালো কৌশল বলে দিই।
281
00:18:13,083 --> 00:18:14,792
ভান করো যেন তোমার জীবন এতে নির্ভর করছে।
282
00:18:14,875 --> 00:18:16,083
আমি গিয়ে একটু খেয়ে আসি।
283
00:18:31,083 --> 00:18:32,708
ওরে, সেরেছে।
284
00:18:32,792 --> 00:18:36,375
বোলো না যে ভ্যারিয়েন্টটা আরেকটা মিনিটমেন
দলের উপর হামলা করে তাদের মেরে ফেলেছে।
285
00:18:37,208 --> 00:18:40,208
আর তাদের রিসেট চার্জও চুরি করেছে।
286
00:18:43,833 --> 00:18:44,833
শশ্।
287
00:18:54,458 --> 00:18:55,458
শশ্।
288
00:19:06,458 --> 00:19:08,000
হাই।
289
00:19:11,833 --> 00:19:13,000
হ্যালো?
290
00:19:23,083 --> 00:19:24,125
আমি কি কোনো সাহায্য করতে পারি?
291
00:19:24,208 --> 00:19:26,708
হ্যাঁ। আমি টিভিএ'র কিছু গুরুত্বপূর্ণ
বিষয় নিয়ে কাজ করছি।
292
00:19:27,583 --> 00:19:29,875
একটা ফিল্ড মিশনের ফলোআপ।
জানেনই তো এগুলো কেমন হয়।
293
00:19:29,958 --> 00:19:33,208
আমরা শিখর রেডলাইনের
কাছাকাছি চলে গেছিলাম, আর...
294
00:19:33,358 --> 00:19:35,208
বেশ, ব্যাপারটা ভালো না।
295
00:19:37,917 --> 00:19:42,583
উম, আমি টিভিএ'র সৃষ্টি সংক্রান্ত
সকল ফাইল পেতে চাই, প্লিজ।
296
00:19:43,833 --> 00:19:45,500
সেগুলো ক্লাসিফাইড।
297
00:19:47,167 --> 00:19:50,792
ঠিক আছে। তাহলে সময়ের সূচনা
সংক্রান্ত সকল ফাইল পেতে চাই।
298
00:19:50,875 --> 00:19:52,833
- সেগুলো ক্লাসিফাইড।
- ঠিক আছে, সময়ের সমাপ্তি সংক্রান্ত।
299
00:19:52,917 --> 00:19:55,208
- সেগুলো ক্লাসিফাইড।
- ঠিক আছে, তাহলে কোন ফাইল পেতে পারি?
300
00:20:02,542 --> 00:20:03,875
হ্যাপি রিডিং।
301
00:21:20,250 --> 00:21:21,708
আমি কিছু পেয়েছি।
302
00:21:21,792 --> 00:21:24,583
না, আমি বলেছিলাম, "সব ফাইল না
পড়া পর্যন্ত আমাকে বিরক্ত করবে না।"
303
00:21:24,667 --> 00:21:25,792
- পড়েছি।
- সব ফাইল?
304
00:21:25,875 --> 00:21:27,250
- হ্যাঁ।
- ভ্যারিয়েন্ট সংক্রান্ত?
305
00:21:27,333 --> 00:21:29,750
উত্তর ফাইলে নেই,
টাইমলাইনে আছে।
306
00:21:32,292 --> 00:21:34,333
সে মহাপ্রলয়ে লুকিয়ে আছে।
307
00:21:35,250 --> 00:21:36,458
কোন মহাপ্রলয়?
308
00:21:36,542 --> 00:21:38,958
ইতিহাসে কোটি কোটি মহাপ্রলয় ঘটেছে।
309
00:21:40,083 --> 00:21:42,083
র্যাগনারক। জানেন এর ব্যাপারে?
310
00:21:42,167 --> 00:21:46,083
হ্যাঁ। অ্যাসগার্ড ও তার বেশিরভাগ
জনতার বিনাশ। আমি দুঃখিত।
311
00:21:46,167 --> 00:21:47,750
হ্যাঁ, অত্যন্ত দুঃখজনক।
312
00:21:47,833 --> 00:21:49,167
যাইহোক, সেটা থেকে মাথায় একটা চিন্তা এলো...
313
00:21:50,500 --> 00:21:51,500
বলো।
314
00:21:52,708 --> 00:21:54,458
নেক্সাস ইভেন্ট ঘটে
315
00:21:54,542 --> 00:21:58,833
যখন কেউ এমন কিছু করে যা
তাদের করার কথা না, ঠিক তো?
316
00:21:58,917 --> 00:22:01,458
বেশ, এটা এর চেয়ে একটু বেশি জটিল, কিন্তু, হ্যাঁ।
317
00:22:01,542 --> 00:22:04,375
ভালো। আর যে জিনিসটা তাদের করার কথা না,
318
00:22:04,458 --> 00:22:08,000
সেটা আরো অনেক কিছু শুরু করে
যা ঘটার কথা না।
319
00:22:08,083 --> 00:22:11,792
আর সেইভাবে চলতে থাকে, যতক্ষণ না পরিশেষে
একটা নতুন টাইমলাইন সৃষ্টি হয়। ঠিক।
320
00:22:11,875 --> 00:22:14,458
পূর্বনির্ধারিত ফলাফলের বিশৃঙ্খল পরিবর্তন।
321
00:22:14,542 --> 00:22:17,625
- সেটাই। তাই, ধরা যাক...
- উম। কী করছ তুমি?
322
00:22:17,708 --> 00:22:19,917
...এই দৃশ্যকল্পে আপনার সালাদ হচ্ছে অ্যাসগার্ড।
323
00:22:20,000 --> 00:22:22,542
- ওটা অ্যাসগার্ড না, ওটা আমার লাঞ্চ।
- এটা একটা উপমা।
324
00:22:22,625 --> 00:22:24,250
- একটু থামুন।
- আমি ওই সালাদ চাই।
325
00:22:24,333 --> 00:22:27,125
আর র্যাগনারক সেটাকে পুরোপুরি
326
00:22:27,208 --> 00:22:30,042
ধ্বংস করে দেওয়ার আগমুহূর্তে
আমি অ্যাসগার্ডে গিয়ে
327
00:22:30,125 --> 00:22:31,792
যা ইচ্ছা তাই করতে পারব।
328
00:22:31,875 --> 00:22:37,625
আমি, ধরেন, হাল্ক'কে রেইনবো ব্রিজ থেকে
ফেলে দিতে পারব।
329
00:22:38,542 --> 00:22:40,833
- এইভাবে।
- লবণটা হাল্ক?
330
00:22:40,917 --> 00:22:44,625
আর আমি প্রাসাদে আগুন লাগিয়ে দিতে পারি।
331
00:22:44,708 --> 00:22:47,917
না, থামো।
প্রাসাদে আগুন লাগিও না।
332
00:22:48,000 --> 00:22:52,167
ঠিক আছে? আমি যা ইচ্ছা করতে পারব
আর কিছুই এসে যাবে না।
333
00:22:52,250 --> 00:22:55,625
এটা টাইমলাইন নির্দেশাবলির বিরুদ্ধে যাবে না কারণ...
334
00:23:00,417 --> 00:23:01,833
- এক্সকিউজ মি?
- ওহ খোদা!
335
00:23:02,917 --> 00:23:04,042
- তুমি!
- দেখা হয়ে ভালো লাগলো।
336
00:23:04,125 --> 00:23:06,167
এক সেকেন্ডের জন্য এটা দরকার।
ধন্যবাদ।
337
00:23:06,250 --> 00:23:09,500
কারণ মহাপ্রলয় আসছে।
338
00:23:09,583 --> 00:23:13,667
র্যাগনারক, আমি যাই করি না কেন
সার্টার অ্যাসগার্ড ধ্বংস করে দিবে।
339
00:23:16,292 --> 00:23:19,250
- এটা হচ্ছে মহাপ্রলয়।
- ওটা মহাপ্রলয়?
340
00:23:19,333 --> 00:23:22,083
র্যাগনারক লবণকে মুছে দিবে।
341
00:23:26,000 --> 00:23:27,250
র্যাগনারক।
342
00:23:28,958 --> 00:23:30,208
এইতো।
343
00:23:30,292 --> 00:23:31,542
আমি কী দেখছি?
344
00:23:31,625 --> 00:23:34,500
ঠিক আছে, এটা দুর্বল উপমা ছিলো।
কিন্তু আমার কথা তো বুঝতে পেরেছেন।
345
00:23:34,583 --> 00:23:37,500
যাই আসে না।
ওটা যেকোনো মহাপ্রলয় হতে পারে।
346
00:23:37,583 --> 00:23:39,917
ওটা জলোচ্ছ্বাস হতে পারে।
উল্কাপিণ্ড হতে পারে।
347
00:23:40,000 --> 00:23:42,167
আগ্নেয়গিরি বা সুপারনোভা হতে পারে।
348
00:23:42,250 --> 00:23:47,167
যদি আপনার চারপাশের সবকিছু ও
সবার কপালে অনিবার্য বিনাশ লিখা থাকে,
349
00:23:47,250 --> 00:23:51,208
তাহলে আমি যাই বলি বা করি না কেন
যায় আসবে না
350
00:23:52,042 --> 00:23:54,417
কারণ টাইমলাইন শাখা বিস্তার করবে না।
351
00:23:54,500 --> 00:23:55,875
কারণ সেটা ধ্বংস হয়ে যাবে।
352
00:23:56,958 --> 00:24:01,167
তাই, ভ্যারিয়েন্টটা মহাপ্রলয়ে লুকিয়ে থেকে
353
00:24:01,250 --> 00:24:04,000
যা ইচ্ছা করতে পারবে,
আর আমরা জানতেও পারব ন!
354
00:24:06,042 --> 00:24:07,042
খারাপ না।
355
00:24:07,125 --> 00:24:09,917
আমাকে একটা মহাপ্রলয়, র্যাগনারকে
নিয়ে চলুন, আমি আপনাকে দেখাব।
356
00:24:10,000 --> 00:24:13,125
হু। যাতে তোমার মাতৃভূমিতে
পালিয়ে যেতে পারো? না।
357
00:24:13,208 --> 00:24:15,083
না, আমি বাড়ি যাচ্ছি না।
আমরা যেকোনো জায়গায় যেতে পারি।
358
00:24:15,167 --> 00:24:19,125
তোমাকে আমি পার্কেও নিয়ে যাব না,
মহাপ্রলয় তো অনেক দূরের কথা।
359
00:24:19,208 --> 00:24:20,750
ওহ, মবিয়াস, রাজি হয়ে যান!
360
00:24:20,833 --> 00:24:22,167
কী আর হতে পারে?
361
00:24:22,250 --> 00:24:23,875
আমাদের এই থিওরিটা ঠিকমত পরীক্ষা করতে হবে।
362
00:24:23,958 --> 00:24:25,417
বেশ, আরেকটা মজার থিওরি বলি।
363
00:24:25,500 --> 00:24:28,125
তুমি আমাকে প্রলোভন দেখিয়ে
ফিল্ডে নিয়ে গিয়ে পিঠে ছোরা মারবে।
364
00:24:28,208 --> 00:24:30,125
আর এই থিওরিটা আমি পরীক্ষা করতে চাই না।
365
00:24:30,208 --> 00:24:31,958
আমি কখনো কারো পিঠে ছোরা মারব না।
366
00:24:32,042 --> 00:24:33,875
সেটা খুব বিরক্তিকর ধরনের বিশ্বাসঘাতকতা।
367
00:24:33,958 --> 00:24:37,000
লোকি, আমি তোমার জীবনের প্রায়
প্রত্যেকটা মূহুর্তের ব্যাপারে জানি।
368
00:24:37,083 --> 00:24:40,167
তুমি আক্ষরিকভাবেই, প্রায় ৫০ বার
অন্যের পিঠে ছোরা মেরেছ।
369
00:24:41,750 --> 00:24:44,292
বেশ, আর সেটা করব না,
কারণ ওটা পুরনো হয়ে গেছে।
370
00:24:44,375 --> 00:24:46,417
ঠিক আছে।
371
00:24:46,500 --> 00:24:49,167
আচ্ছা, দেখুন, আমাকে বিশ্বাস না করেন,
কিন্তু একটা জিনিসকে বিশ্বাস করতে পারেন।
372
00:24:50,458 --> 00:24:52,292
আমি সঠিক হতে ভালোবাসি।
373
00:25:12,667 --> 00:25:15,250
- এই চললাম।
- শশ্, যেকোনো মুহুর্তে ঘটতে পারে।
374
00:25:15,333 --> 00:25:18,125
এই পুরো নগরী পৃথিবীর বুক থেকে মুছে যাবে।
375
00:25:18,208 --> 00:25:20,792
কল্পনা করুন। ওতসব আগ্নেয় ছাই...
376
00:25:20,875 --> 00:25:22,625
জানি কিন্তু বেশি উত্তেজিত হয়ে পড়লে চলবে না।
377
00:25:22,708 --> 00:25:24,167
ওহ, কী যে বলেন! এটা জোস।
378
00:25:24,250 --> 00:25:26,833
না, এটা জোস কিন্তু এটা একটু অদ্ভুত কারণ...
379
00:25:26,917 --> 00:25:28,458
তারা সবাই এমনিতেও মরবে।
380
00:25:28,542 --> 00:25:32,333
আমি জানি। এখন শুনো, ভ্যারিয়েন্স এনার্জি
সনাক্তের জন্য আমি টেমপ্যাডে নজর রাখব।
381
00:25:32,417 --> 00:25:34,542
- ঠিক আছে।
- ঠিক আছে, কারণ আমাদের সাবধান থাকতে হবে।
382
00:25:34,625 --> 00:25:36,875
যদি তুমি ভুল হও,
আর ভুল হবার সম্ভাবনাও প্রচুর,
383
00:25:36,958 --> 00:25:39,375
আমাদের করা সামান্য কিছু
বিশাল শাখা সৃষ্টি করতে পারে।
384
00:25:39,458 --> 00:25:42,375
ওহ, মবিয়াস! আপনি তো বিশ্বের
শেষকেও বোরিং করে তুলছেন।
385
00:25:42,458 --> 00:25:44,750
শুনো! আমাদের এখানে থাকার কথা না।
386
00:25:44,833 --> 00:25:46,458
- ঠিক আছে?
- ঠিক আছে।
387
00:25:46,542 --> 00:25:48,667
আমাদের করা যেকোনোকিছু ইতিহাসের
ধারাকে প্রভাবিত করতে পারে।
388
00:25:48,750 --> 00:25:50,125
- বুঝলে সেটা।
- হ্যাঁ, হ্যাঁ।
389
00:25:50,208 --> 00:25:52,500
তাই আমরা খুবই ছোটখাটো বিশৃঙ্খলা দিয়ে শুরু করব।
390
00:25:52,583 --> 00:25:54,500
- খুবই ছোটখাটো।
- তুমি কি পাখির ডাক জানো?
391
00:25:55,583 --> 00:25:56,667
পাখির ডাক?
392
00:25:56,750 --> 00:25:59,417
হ্যাঁ। পাখির ডাক।
মানে কিচিরমিচির শব্দ।
393
00:25:59,500 --> 00:26:01,208
ওহ।
394
00:26:01,292 --> 00:26:03,333
লোকি! লোকি!
395
00:26:04,167 --> 00:26:09,292
যাও!
396
00:26:09,375 --> 00:26:12,375
মুক্ত হও, আমার শৃঙ্গযুক্ত বন্ধুরা, মুক্ত হও!
397
00:26:42,417 --> 00:26:43,958
আমরা ভবিষ্যৎ থেকে এসেছি, তাই না?
398
00:26:44,042 --> 00:26:46,125
টিভিএ কী?
মানে, ওটা ভবিষ্যতের।
399
00:26:46,208 --> 00:26:48,583
শুনেই মনে হচ্ছে ভবিষ্যতের কিছু।
বেশ আধুনিক।
400
00:26:53,042 --> 00:26:55,458
সময় থাকতেই শেষ খাবার উপভোগ করে নাও!
401
00:26:55,542 --> 00:26:57,625
কিছুই এসে যায় না!
402
00:26:57,708 --> 00:26:59,792
কোনো ফল ভুগতে হবে না!
403
00:26:59,875 --> 00:27:02,167
সময় থাকতেই নেচে নাও!
404
00:27:02,250 --> 00:27:03,833
উ-হু!
405
00:27:05,500 --> 00:27:06,583
আমরা কেমন করলাম?
406
00:27:06,667 --> 00:27:09,792
আমার বিশ্বাস হচ্ছে না।
শূন্য ভ্যারিয়েন্স এনার্জি।
407
00:27:09,875 --> 00:27:11,500
টাইমলাইন শাখা বিস্তার করছে না।
408
00:27:11,583 --> 00:27:14,750
টিভিএ কখনো জানতেও পারবে না যে
আমরা এখানে ছিলাম।
409
00:27:15,375 --> 00:27:18,250
আমি হলে, আমি এখানেই লুকাতাম।
410
00:27:22,458 --> 00:27:24,708
মহাপ্রলয়। ভ্যারিয়েন্টটা আমাদের
সৈন্যদের উপর আতর্কিত হামলা করে
411
00:27:24,792 --> 00:27:26,792
তার ছাপ লুকানোর জন্য মহাপ্রলয়ে লুকিয়ে আছে।
412
00:27:26,875 --> 00:27:27,875
- আপনাকে স্বাগত।
- হ্যাঁ।
413
00:27:27,958 --> 00:27:29,958
এই থিওরি ঠিক হতে হলে,
দুর্যোগ হতে হবে
414
00:27:30,042 --> 00:27:32,958
প্রাকৃতিকভাবে, হঠাৎ করে,
কোনো ওয়ার্নিং ছাড়া, যাতে কেউ না বাঁচে।
415
00:27:33,042 --> 00:27:35,042
- এমন কতগুলো থাকতে পারে?
- জানি না।
416
00:27:35,125 --> 00:27:36,125
আমরা খুঁজে বের করব।
417
00:27:43,292 --> 00:27:44,333
এই?
418
00:27:45,375 --> 00:27:47,167
চলো একটু হাঁটা যাক।
419
00:27:54,167 --> 00:27:58,542
যাইহোক, আপনার ডেস্কে, ঐ ম্যাগাজিন?
420
00:27:58,625 --> 00:28:00,958
হ্যাঁ। জেট স্কিরটা?
421
00:28:01,042 --> 00:28:02,333
হ্যাঁ।
422
00:28:02,417 --> 00:28:03,792
ওটা রেখেছেন কেন?
423
00:28:04,875 --> 00:28:06,292
কারণ ওগুলো অসাধারণ।
424
00:28:06,375 --> 00:28:09,167
- নিশ্চয়ই হবে।
- হ্যাঁ।
425
00:28:09,250 --> 00:28:12,667
জানো, ইতিহাসের কিছু জিনিস...
আসলে, বেশিরভাগ জিনিসই ফালতু,
426
00:28:12,750 --> 00:28:15,417
আর অবশেষে গিয়ে সব নষ্টই হয়।
427
00:28:15,500 --> 00:28:20,250
কিন্তু ১৯৯০ দশকের শুরুতে,
এক জ্বলজ্বলে সংক্ষিপ্ত মুহুর্তের জন্য,
428
00:28:20,333 --> 00:28:24,417
আকার ও ক্রিয়ার একটা সুন্দর সংযুক্তি ঘটেছিলো,
429
00:28:24,500 --> 00:28:26,250
যাকে আমরা জেট স্কি বলি,
430
00:28:26,333 --> 00:28:28,625
আর বুদ্ধিমান কেউ এতে
দ্বিমত পোষণ করবে না।
431
00:28:30,542 --> 00:28:31,625
কখনও জেট স্কিতে চড়েছেন?
432
00:28:31,708 --> 00:28:34,208
না... না।
433
00:28:35,125 --> 00:28:39,000
হয়তো স্যাক্রেড টাইমলাইনে
এক টিভিএ এজেন্টকে জেট স্কিতে চড়তে দেখা গেলে,
434
00:28:39,083 --> 00:28:41,042
নিশ্চিতভাবে একটা
ব্রাঞ্চ টাইমলাইন সৃষ্টি হবে।
435
00:28:41,125 --> 00:28:42,292
যদিও, এটা মজার হবে।
436
00:28:42,375 --> 00:28:44,875
হ্যাঁ, সত্যিই মজার হবে।
437
00:28:46,250 --> 00:28:47,583
তো, ওগুলোর ব্যাপারে পড়ছেন কেন?
438
00:28:49,375 --> 00:28:53,000
আমরা কীসের জন্য লড়াই করছি
তা মনে করাতে সহায্য করে।
439
00:28:55,583 --> 00:28:58,792
মানে, আপনি সত্যিই এসবে
বিশ্বাস করেন, তাই না?
440
00:28:58,875 --> 00:29:02,000
আমি, "বিশ্বাস করা বা না করা"
এর মধ্যে সীমাবদ্ধ নই।
441
00:29:02,083 --> 00:29:04,208
এটা যা, আমি ব্যস মেনে নিই।
442
00:29:04,292 --> 00:29:07,250
- তিন ম্যাজিক লিজার্ডস...
- টাইম কিপার্স।
443
00:29:07,333 --> 00:29:09,542
- ...সৃষ্টি করেছে টিভিএ'কে, আর এর ভেতরের সবাইকে...
- ঠিক।
444
00:29:09,625 --> 00:29:11,750
- ...সাথে আপনাকেও?
- সাথে আমাকেও।
445
00:29:11,833 --> 00:29:13,875
যখনই আপনার বুদ্ধিমত্তার
তারিফ করতে মন চায়,
446
00:29:13,958 --> 00:29:16,583
- আপনি এমন কিছু বলে বসেন।
- ঠিক আছে, তোমাকে কে বানিয়েছে, লোকি?
447
00:29:17,458 --> 00:29:18,958
ইয়োটনহাইয়ের এক ফ্রস্ট জায়েন্ট।
448
00:29:19,042 --> 00:29:20,375
আর পেলেছে কে?
449
00:29:20,458 --> 00:29:21,667
অ্যাসগার্ডের ওডিন।
450
00:29:21,750 --> 00:29:24,000
ওডিন, স্বর্গের দেবতা।
451
00:29:24,083 --> 00:29:27,375
অ্যাসগার্ড, রহস্যময় রাজ্য,
তারাদের ছাড়িয়ে।
452
00:29:27,458 --> 00:29:29,958
- ফ্রস্ট জায়েন্টস। নিজের কথাগুলো শুনো...
- এটা এক না।
453
00:29:30,042 --> 00:29:31,333
- এটা একেবারেই আলাদা।
- না।
454
00:29:31,417 --> 00:29:33,833
- এটা এক না।
- এটা একেবারেই এক ব্যাপার।
455
00:29:33,917 --> 00:29:36,625
কারণ যদি ভালো করে ভাবো যে
আমরা সবাই কোথায় থেকে এসেছি,
456
00:29:36,708 --> 00:29:39,375
আমরা সবাই কে,
তবে জবাব বেশ হাস্যকরই শোনাবে।
457
00:29:39,458 --> 00:29:41,292
অস্তিত্ব হচ্ছে বিশৃঙ্খলা।
458
00:29:41,375 --> 00:29:44,458
সব কিছুই অর্থহীন,
তাই আমরা সেটা থেকে অর্থ বের করার চেষ্টা করি।
459
00:29:44,542 --> 00:29:48,833
আর আমি সৌভাগ্যবান যে আমি যে বিশৃঙ্খলা
থেকে এসেছি সেটা আমাকে এসব দিয়েছে।
460
00:29:49,625 --> 00:29:52,542
আমার সুমহান দায়িত্ব
461
00:29:52,625 --> 00:29:54,500
'কারণ টিভিএ আমার জীবন।
462
00:29:54,583 --> 00:29:56,708
আর এটা আসল কারণ
আমি মানি এটা আসল।
463
00:29:59,833 --> 00:30:02,333
ঠিক আছে।
আপনার বিশ্বাস এটা আসল।
464
00:30:02,417 --> 00:30:03,792
হ্যাঁ।
465
00:30:03,875 --> 00:30:05,583
তো সবকিছুই লিখা আছে।
466
00:30:05,667 --> 00:30:07,833
অতীত, বর্তমান, ভবিষ্যৎ।
467
00:30:07,917 --> 00:30:09,708
তো স্বাধীন ইচ্ছে বলে আসলে কিছুই নেই।
468
00:30:09,792 --> 00:30:13,250
বেশ, মানে, জানো তো,
এটা একটু বেশিই সহজ হয়ে গেল...
469
00:30:13,333 --> 00:30:14,833
তো, আসলে, একভাবে,
470
00:30:15,792 --> 00:30:21,208
টিভিএতে কেবল আপনি
আর আমিই স্বাধীন।
471
00:30:22,750 --> 00:30:24,667
তুমি জানতে কী চাচ্ছ, লোকি?
472
00:30:25,875 --> 00:30:27,208
তাহলে এসবের শেষ কোথায় হবে?
473
00:30:27,292 --> 00:30:28,875
সেটা তো প্রক্রিয়াধীন।
474
00:30:28,958 --> 00:30:31,917
ওহ, অলস টাইম-কিপার্স।
ওরা কীসের অপেক্ষা করছে?
475
00:30:32,000 --> 00:30:33,208
বরং উল্টো।
476
00:30:33,292 --> 00:30:36,750
না৷ কারণ যখন আমরা পূর্বে যা এসেছে
সেটাকে রক্ষা করি
477
00:30:36,833 --> 00:30:39,417
তারা নিজেদের কক্ষে কাজ করে যায়,
478
00:30:39,500 --> 00:30:43,792
উপসংহারকে তার অসীম শাখা থেকে জটমুক্ত করে।
479
00:30:43,875 --> 00:30:47,167
আহ, আচ্ছা। তো, যখন শেষ হবে,
তখন কী হবে?
480
00:30:47,250 --> 00:30:48,583
আমরাও শেষ হয়ে যাবো।
481
00:30:48,667 --> 00:30:50,292
আর কোনো নেক্সাস ইভেন্ট ঘটবে না।
482
00:30:50,375 --> 00:30:51,417
শুধুই শৃঙ্খলা।
483
00:30:51,500 --> 00:30:54,125
আর শেষ গিয়ে দেখা পাবো
আমরা মুক্তির।
484
00:30:55,292 --> 00:30:56,708
সুন্দর, তাই না?
485
00:30:58,958 --> 00:31:00,250
- শুধুই শৃঙ্খলা?
- উম-হুম।
486
00:31:00,333 --> 00:31:03,000
কোনো বিশৃঙ্খলা নয়?
বোরিং শোনাচ্ছে।
487
00:31:03,083 --> 00:31:04,792
তোমার কাছে নিশ্চয়ই লাগছে।
488
00:31:04,875 --> 00:31:06,667
তুমি আমাকে
ভীতু ছোট বাচ্চা বলে ডেকেছিলে।
489
00:31:06,750 --> 00:31:08,208
তোমাকে তো অনেক কিছু বলেই ডেকেছি।
490
00:31:08,292 --> 00:31:09,458
তা ডেকেছেন।
491
00:31:10,542 --> 00:31:11,708
যদিও, আপনি ভুল।
492
00:31:13,375 --> 00:31:15,250
জানেন তো, আমি এমনকিছু জানি
যা বাচ্চারা জানে না।
493
00:31:15,333 --> 00:31:16,625
সেটা কী?
494
00:31:17,333 --> 00:31:19,583
কোনো খারাপই আসলে
পুরোপুরি খারাপ না।
495
00:31:21,042 --> 00:31:23,167
আর কোনো ভালোই আসলে
পুরোপুরি ভালো না।
496
00:31:26,542 --> 00:31:27,833
ভীতু ছোট বাচ্চা।
497
00:31:28,708 --> 00:31:31,958
হ্যাঁ, এটা বেশ ভালো উপদেশ ছিলো।
কিন্তু, আমার বাড়াবাড়িই মনে হয়েছে।
498
00:31:36,458 --> 00:31:37,792
তুমি অনেক চালাক।
499
00:31:40,167 --> 00:31:41,167
আমি জানি।
500
00:31:43,583 --> 00:31:46,833
ভ্যারিয়েন্টটা পুরানো ক্রাইম সিনে
কিছু একটা ফেলে গেছিল।
501
00:31:46,917 --> 00:31:48,875
এক ক্যাথেড্রালে।
একটা ক্যান্ডি বক্স।
502
00:31:48,958 --> 00:31:50,250
এটা নিশ্চিত কালবৈষম্য।
503
00:31:50,333 --> 00:31:53,000
এনালাইসিসে জন্য পাঠিয়েছিলাম,
কিন্তু তারা কিছু খুঁজে পায়নি।
504
00:31:53,083 --> 00:31:55,667
- এতে কী এসে যায়?
- কারণ এখন আমাদের কাছে দুইটা ভেরিয়েবল আছে।
505
00:31:55,750 --> 00:31:57,833
মহাপ্রলীয় প্রাকৃতিক দুর্যোগ আর...
506
00:32:01,083 --> 00:32:03,292
- কাবলুয়ি।
- সেটা কী?
507
00:32:03,375 --> 00:32:05,792
ক্যান্ডি। অ্যাসগার্ডে ক্যান্ডি পাওয়া যায়?
508
00:32:05,875 --> 00:32:07,292
হ্যাঁ। আঙুর, বাদাম।
509
00:32:07,958 --> 00:32:09,750
এজন্যই তুমি এমন কাঠখোট্টা।
510
00:32:10,417 --> 00:32:14,833
ঠিক আছে। কাবলুয়ি পৃথিবীতে
২০৪৭ থেকে ২০৫১ সালের মাঝামাঝি বিক্রি করা হতো।
511
00:32:14,917 --> 00:32:18,000
আমাদের প্রতিটা দুর্যোগের সাথে
ক্রস চেক করতে হবে।
512
00:32:18,083 --> 00:32:19,167
পেলে, অর্ধেক দিব।
513
00:32:19,250 --> 00:32:20,833
একটা প্রতিযোগিতা হয়ে যাক,
কে আগে খুঁজে পাবে।
514
00:32:20,917 --> 00:32:22,417
- অবশ্যই।
- কিছু বাজি ধরবে?
515
00:32:22,500 --> 00:32:23,875
- হ্যাঁ।
- ভদ্রলোকের বাজি।
516
00:32:23,958 --> 00:32:26,958
হ্যাঁ, চলো সম্মানের জন্য খেলা যাক।
ঠিক আছে। সেরা জনই জিতবে। শুরু করো।
517
00:32:28,208 --> 00:32:30,000
- কিছু পেলে?
- উহ...
518
00:32:30,083 --> 00:32:32,458
২০৮৪ সালের জলবায়ু দুর্যোগ নয়।
519
00:32:33,125 --> 00:32:34,667
বা ২০৫১ সালের সুনামি।
520
00:32:34,750 --> 00:32:36,708
দেখা দে। দেখা দে। দে।
521
00:32:36,792 --> 00:32:38,208
২০৫০।
522
00:32:38,292 --> 00:32:40,750
সোয়ালো পাখির বিলোপ...
এটা কি আসলেই ঘটেছে?
523
00:32:40,833 --> 00:32:42,750
ইকোসিস্টেমের একদম
বারোটা বাজিয়ে দিয়েছিল।
524
00:32:42,833 --> 00:32:45,208
ক্রাকাটোয়াও উৎক্ষিপ্ত হয়েছিল ২০৪৯ সালে।
525
00:32:45,292 --> 00:32:46,500
কোনো কাবলুয়ি নেই।
526
00:32:46,583 --> 00:32:49,083
খোদা, একটার পর একটা দুর্যোগ
এসেই গেছে, তাই না?
527
00:32:49,167 --> 00:32:52,333
- সাইক্লোন, দুর্ভিক্ষ, অগ্ন্যুৎপাত, বন্যা...
- পেয়ে গেছি।
528
00:32:55,792 --> 00:32:58,708
- ও এখানে আছে।
- আলাবামা, ২০৫০।
529
00:33:00,208 --> 00:33:02,833
আমি সতর্ক না থাকলে তো বোধহয়
তুমি আমার চাকরিটা মেরে দিবে।
530
00:33:04,875 --> 00:33:07,833
তুমি চাচ্ছ আমি যেন ভ্যারিয়েন্টের
লুকিয়ে থাকার সম্ভাব্য জায়গায়...
531
00:33:07,917 --> 00:33:09,958
- হ্যাঁ।
- ...একটা সশস্ত্র টাস্ক ফোর্সকে যাবার অনুমতি দিই?
532
00:33:10,042 --> 00:33:11,833
হ্যাভেন হিলস, আলাবামা, কর্পোরেট নগরী।
533
00:33:11,917 --> 00:33:14,208
হ্যারিকেন সেটাকে মুছে দেওয়া পর্যন্ত
ওটা রোক্সকার্টের মালিকানায় ছিলো।
534
00:33:14,292 --> 00:33:15,792
যত খাবার দরকার সেখানে পাবে।
535
00:33:15,875 --> 00:33:17,458
সেখানটা তার পছন্দ হলে
536
00:33:17,542 --> 00:33:20,333
সে বার বার সেখানে ফেরত গিয়ে
ঘাঁটি গেড়ে বসে থাকতে পারবে।
537
00:33:20,417 --> 00:33:22,625
আর এসব সেই ভ্যারিয়েন্টের
কথার ভিত্তিতে বলছ
538
00:33:22,708 --> 00:33:25,667
- যে কিনা তোমার গত মিশনের বারোটা বাজিয়েছিল?
- হ্যাঁ, ও অনেক ভালো করছে।
539
00:33:25,750 --> 00:33:27,417
মবিয়াস, তোমার বন্ধু হিসেবে,
540
00:33:27,500 --> 00:33:30,625
আমাকে বলতে হচ্ছে এই লোককে
বিশ্বাস করা ভালো বুদ্ধি হবে না।
541
00:33:30,708 --> 00:33:32,625
না। আমি জানি।
কিন্তু হয়তো সে এসবের যোগ্য।
542
00:33:32,708 --> 00:33:34,667
ও আমাদের সিকিউরিটির
অনেক বড় একটা ফল্ট বের করেছে।
543
00:33:34,750 --> 00:33:36,292
এটাই তো আমাকে ভাবাচ্ছে!
544
00:33:37,208 --> 00:33:39,125
আমি ওকে সামলাতে পারব।
ভরসা রাখো।
545
00:33:39,208 --> 00:33:40,750
এখানেই আমরা ওকে পাবো।
546
00:33:40,833 --> 00:33:42,417
তোমার উপর ভরসা আছে,
কিন্তু ওর উপর নেই।
547
00:33:42,500 --> 00:33:44,500
শোনো, র্যাভোনা,
আমার মন বলছে
548
00:33:44,583 --> 00:33:46,417
আমরা এই ভ্যারিয়েন্টকে
এখানেই ধরতে পারবো।
549
00:33:48,792 --> 00:33:51,333
ছাড়ো তো৷ আমাকে কখনও এতটা
উত্তেজিত দেখছ, দেখছ কি?
550
00:33:51,417 --> 00:33:53,000
আমি অনেক এক্সাইটেড।
551
00:33:53,083 --> 00:33:55,083
আমার তর সইছে না।
552
00:33:57,125 --> 00:33:59,542
- ঠিক আছে।
- হ্যাঁ। ঠিক আছে।
553
00:33:59,625 --> 00:34:00,833
- কিন্তু, মবিয়াস?
- হ্যাঁ?
554
00:34:02,792 --> 00:34:05,417
এটা কাজ না করলে
আমি বেশি কিছু করতে পারব না।
555
00:34:05,500 --> 00:34:06,875
সব সময়ের জন্য।
556
00:34:06,958 --> 00:34:08,417
সর্বদা।
557
00:34:08,500 --> 00:34:09,583
ঠিক আছে।
558
00:34:18,458 --> 00:34:19,833
আমরা শুরু করছি।
559
00:34:23,708 --> 00:34:25,458
আজ আমরা একটা
ভালো কাজ করতে যাচ্ছি।
560
00:34:25,542 --> 00:34:26,667
আমারও তাই মনে হয়।
561
00:34:26,750 --> 00:34:29,333
তোমাকে বলে রাখছি।
যদি এই ভ্যারিয়েন্টকে ধরতে সত্যিই সাহায্য করো,
562
00:34:29,417 --> 00:34:30,958
কে জানে সামনে তোমার জন্য
কী আছে, বন্ধু।
563
00:34:31,042 --> 00:34:33,750
কী, টাইম কিপার্সের
সরাসরি সাক্ষাৎ পেতে যথেষ্ট হবে?
564
00:34:33,833 --> 00:34:34,833
তা বলিনি।
565
00:34:34,917 --> 00:34:37,333
- এক এক করে ধাপ ফেলো।
- ঠিক আছে। এক এক করে ধাপ ফেলব।
566
00:34:37,417 --> 00:34:39,583
- যদি লাগে আরকি।
- হ্যাঁ, এগুলো কেমন...
567
00:34:39,667 --> 00:34:41,208
একদম না।
568
00:34:44,000 --> 00:34:45,667
ব্রিফিংয়ের জন্য সবাই একত্র হও।
569
00:34:46,500 --> 00:34:49,750
রক্সকার্ট তার সময়কার বেশ প্রচলিত
সুবিশাল এক সুপারস্টোর।
570
00:34:50,625 --> 00:34:53,333
এতে অনেকগুলো আঁকাবাঁকা সেকশন আছে,
571
00:34:53,417 --> 00:34:55,583
সাথে আছে বিশাল বড় এক গুদামঘর।
572
00:34:55,667 --> 00:34:59,833
সাধারণ নাগরিক ঝড় থেকে বাঁচতে
এই গুদামঘরকে আশ্রয়স্থল হিসেবে ব্যবহার করছে।
573
00:34:59,917 --> 00:35:02,750
মনে থাকে যেন,
লেভেল দশের মহাপ্রলয়।
574
00:35:02,833 --> 00:35:04,833
যদিও ভ্যারিয়েন্ট জানে না
যে আমরা আসছি,
575
00:35:04,917 --> 00:35:07,833
তবে ও যে কোনো জায়গায় লুকিয়ে থাকতে পারে
আর ওকে শত্রু হিসেবেই গণ্য করা উচিত।
576
00:35:07,917 --> 00:35:09,417
তো সবাই সতর্ক থাকবে।
577
00:35:09,500 --> 00:35:13,625
প্রতিটা আক্রমণের সময়,
ভ্যারিয়েন্ট রিসেট চার্জ চুরি করে।
578
00:35:13,708 --> 00:35:15,125
ও কিছু একটা প্ল্যান করছে।
579
00:35:15,208 --> 00:35:16,542
আমরা জানি না সেটা কী।
580
00:35:16,625 --> 00:35:19,000
তাই নিখোঁজ চার্জ গুলোর জন্য চোখ খোলা রাখো।
581
00:35:19,083 --> 00:35:22,667
যদি লোকিকে দেখতে পাও,
খতম করে দিবে।
582
00:35:24,167 --> 00:35:26,167
মানে, খারাপ লোকিকে।
583
00:35:56,750 --> 00:35:57,792
কিছু পেলে?
584
00:35:57,875 --> 00:36:00,083
এখনও না। চলো!
585
00:36:20,375 --> 00:36:21,667
ওটা কী ছিল?
586
00:36:23,000 --> 00:36:26,625
ওটা আমার কাপড় শুকানোর জাদু ছিল।
587
00:36:27,875 --> 00:36:31,375
যাতে তোমাদের মতো পা ফেললেই শব্দ না করে।
588
00:36:34,125 --> 00:36:36,583
দুই টিম নিয়ে গিয়ে
আশ্রয়স্থল চেক করো।
589
00:36:36,667 --> 00:36:38,292
- জি, ম্যাম।
- লোকি আর আমি যাবো
590
00:36:38,375 --> 00:36:40,042
গ্রিন হাউস চেক করতে।
সবাই দেখা করব...
591
00:36:40,125 --> 00:36:42,250
- না।
- না?
592
00:36:42,333 --> 00:36:44,167
আপনি যাবেন ডি-৯০ এর সাথে।
আর ও থাকবে আমার সাথে।
593
00:36:44,250 --> 00:36:46,292
কী বলছ তুমি...
ও আমার আন্ডারে আছে।
594
00:36:46,375 --> 00:36:47,917
এটা আমার ফিল্ড অপারেশন, মবিয়াস।
595
00:36:48,000 --> 00:36:50,542
- যদি ও হুমকি না হয়, তাহলে...
- অবশ্যই ও একটা হুমকি।
596
00:36:50,625 --> 00:36:52,167
- টাইম থিয়েটারের কথা মনে আছে?
- মবিয়াস...
597
00:36:52,250 --> 00:36:54,417
- আমি ওকে আমার সাথে চাই।
- আপনি টিভিএ'তে ফিরে গিয়ে
598
00:36:54,500 --> 00:36:57,250
রেনস্লেয়ারের সাথে মকদ্দমা
করতে পারেন, কিন্তু এমুহূর্তে,
599
00:36:57,333 --> 00:36:58,875
আমরা এখানে আছি।
আর আমরা ফিরছি না।
600
00:36:58,958 --> 00:37:01,750
- আর ঐ ভ্যারিয়েন্টও এখানে আছে।
- মবিয়াস, ব্যাপার না। ঠিক আছে।
601
00:37:02,750 --> 00:37:03,833
তুমি আমাকে বিশ্বাস করতে পারো।
602
00:37:05,042 --> 00:37:10,000
আমি বুঝি যে আমাকে
বিশ্বাস অর্জন করতে হবে, তো, করব।
603
00:37:13,083 --> 00:37:16,917
যাদের বিশ্বাস করা যায় না তারাই কেন
সবসময় বলে, "আমায় বিশ্বাস করো"?
604
00:37:18,583 --> 00:37:20,833
ঠিক আছে, এবারে তোমার
টাইম কলারটা ধরে রাখার চেষ্টা কোরো।
605
00:37:20,917 --> 00:37:22,583
শোরুমে দেখা হবে।
606
00:37:58,708 --> 00:38:00,958
আমরা একসাথে সময় কাটাতে
পারছি বলে ভালো লাগছে।
607
00:38:01,042 --> 00:38:02,042
চুপ থাকো।
608
00:38:02,125 --> 00:38:03,833
- বলছি যে আমাদের মোলাকাতটা ভুলভাবে...
- শশ।
609
00:38:15,833 --> 00:38:17,083
এই!
610
00:38:17,167 --> 00:38:18,958
আরে, আরে।
ঠিক আছে। ঠিক আছে।
611
00:38:19,042 --> 00:38:20,458
কী করছ?
612
00:38:20,542 --> 00:38:22,292
গাছগাছলার শপিং করছি।
613
00:38:24,292 --> 00:38:25,583
এই ঝড়বৃষ্টিতে?
614
00:38:26,375 --> 00:38:27,792
এটা হ্যারিকেন সেল।
615
00:38:27,875 --> 00:38:29,667
আজেলিয়াতে ৫০% ছাড় দিচ্ছে।
616
00:38:30,250 --> 00:38:31,542
ওটা তুমি হতে পারো?
617
00:38:34,167 --> 00:38:38,250
মানে, আমি হয়তো স্যুট পরতাম,
কিন্তু, হ্যাঁ, হয়তো।
618
00:38:53,375 --> 00:38:54,625
ও কি মরে গেছে?
619
00:38:54,708 --> 00:38:57,292
না। সাধারণত বেঁচে যায়।
620
00:39:02,292 --> 00:39:07,667
তো, তুমিই সেই হাঁদারাম
যাকে টিভিএ নিয়ে এসেছে আমাকে ধরার জন্য।
621
00:39:11,208 --> 00:39:13,625
তুমি হচ্ছ আমি, আমার অনুমান।
622
00:39:13,708 --> 00:39:18,125
প্লিজ। যদি কেউ কিছু হয়,
তা হলো তুমি হচ্ছ আমি।
623
00:39:23,500 --> 00:39:24,792
দেখা হয়ে অনেক ভালো লাগলো।
624
00:39:30,750 --> 00:39:32,958
ব্যাগে রিসেট চার্জ খুঁজো।
625
00:39:33,042 --> 00:39:34,833
তোমরা এফইএমএ?
626
00:39:34,917 --> 00:39:35,958
ন্যাশনাল গার্ড?
627
00:39:36,625 --> 00:39:37,917
এদের মধ্যে যে কেউ হতে পারে।
628
00:39:38,000 --> 00:39:41,333
বেশ, এই, যদি তোমাদের কাছে হেলিকপ্টার
বা অন্য কোনো ট্রান্সপোর্ট থেকে থাকে,
629
00:39:41,417 --> 00:39:42,583
তবে এখন সময় সেটা ব্যবহার করবার।
630
00:39:42,667 --> 00:39:46,250
এখানে নারী ও শিশুরা আছে,
আর সেই আবহাওয়াটা ভালো দেখাচ্ছে না,
631
00:39:46,333 --> 00:39:47,833
না, মাফ করবেন।
আমাদের কাছে নেই।
632
00:39:47,917 --> 00:39:49,750
বেশ, তাহলে এখানে এলে কীভাবে?
633
00:39:52,667 --> 00:39:53,667
কী করছ?
634
00:39:53,750 --> 00:39:56,833
এই! এরা ভয়ে আছে।
635
00:39:58,250 --> 00:40:00,250
ওরা মরতে যাচ্ছে।
ভয়ে থাকাই উচিত।
636
00:40:00,333 --> 00:40:01,625
ঠিক আছে।
কিন্তু আমাদের কারণে না।
637
00:40:02,375 --> 00:40:03,375
- স্যার!
- শান্ত হও।
638
00:40:04,625 --> 00:40:05,875
কী হয়েছে?
639
00:40:08,000 --> 00:40:11,792
এটা আসল। এটা আসল। এটা আসল।
640
00:40:11,875 --> 00:40:15,750
এটা আসল। এটা আসল। এটা আসল।
641
00:40:20,583 --> 00:40:22,333
জাদু একটা দারুণ কৌশল।
642
00:40:22,417 --> 00:40:25,792
নীচ, একটু অপেশাদার, কিন্তু দারুণ।
643
00:40:25,875 --> 00:40:29,458
টিভিএ এর জন্য
কাজ করার মতোই প্রায়।
644
00:40:30,125 --> 00:40:31,333
আমি নিজের জন্য কাজ করছি।
645
00:40:31,458 --> 00:40:33,417
সত্যিই তাই ভাবো, তাই না?
646
00:40:33,500 --> 00:40:34,500
হ্যাঁ।
647
00:40:35,667 --> 00:40:38,958
আর এদিকে আমি চিন্তা করছিলাম
হয়তো ওরা আমার বেটার ভার্সন পেয়ে গেছে।
648
00:40:39,042 --> 00:40:41,208
হাই, আপনারা আশ্রয়স্থল খুঁজছেন?
649
00:40:41,292 --> 00:40:42,375
না।
650
00:40:55,250 --> 00:40:57,000
আহারে।
651
00:40:58,583 --> 00:41:01,958
সাহায্যের জন্য তোমার
ছোট্ট বন্ধুদের ডাকবে না?
652
00:41:12,625 --> 00:41:14,250
কী ব্যাপার?
653
00:41:14,333 --> 00:41:16,792
আমার সাথে মুখোমুখি হতে এত ভয় পাচ্ছ?
654
00:41:17,833 --> 00:41:18,875
সামনে আসো।
655
00:41:20,750 --> 00:41:23,417
জানো তো, ওদের বিশ্বাস অর্জন করা
অনেক কঠিন কাজ ছিল।
656
00:41:27,625 --> 00:41:29,667
ও মোর খোদা!
657
00:41:30,958 --> 00:41:32,250
তুমি গুপ্তচরবৃত্তি শুরু করেছিলে।
658
00:41:33,667 --> 00:41:36,500
যদি কিছুক্ষণের জন্য তোমার এই
তোষামোদ বন্ধ করতে পারো,
659
00:41:36,583 --> 00:41:38,708
তোমার জন্য একটা প্রস্তাব আছে।
এজন্যই তোমাকে খুঁজে বের করেছি।
660
00:41:40,042 --> 00:41:41,125
বলতে থাকো।
661
00:41:43,208 --> 00:41:45,500
আমি টাইম কিপারদের পরাস্ত করব।
662
00:41:47,583 --> 00:41:50,625
আর, উহ, চাল চালা হয়ে গেছে,
663
00:41:51,583 --> 00:41:53,750
আমি একটা যোগ্য সেনাপতিকে কাজে লাগাতে পারব।
664
00:41:56,083 --> 00:41:59,083
আর ধরে নিচ্ছি তুমি...
আমার কথা বলছ?
665
00:41:59,958 --> 00:42:01,292
তো কী বলো...
666
00:42:03,042 --> 00:42:04,042
লোকি?
667
00:42:04,167 --> 00:42:06,667
ইস। ঐ নামে ডেকো না।
668
00:42:07,833 --> 00:42:09,167
তুমি আমাকে ডাকতে পারো...
669
00:42:11,500 --> 00:42:12,500
র্যান্ডি বলে।
670
00:42:13,542 --> 00:42:15,875
খোদা! এবার বুঝতে পারছি
কেন থরের এসব এত বিরক্ত লাগতো।
671
00:42:15,958 --> 00:42:18,625
অনেক হয়েছে তোমার খেল।
আমি ব্যস তোমার সাহায্য করার চেষ্টা করছি।
672
00:42:18,708 --> 00:42:21,417
রেনেসাঁস মেলাতে কিছু সময়ের জন্য
তাদের দুর্বল করে রেখেছিলাম।
673
00:42:21,500 --> 00:42:23,500
ওহ, খোদা,
তুমি কত আন্তরিক।
674
00:42:23,583 --> 00:42:28,042
কিন্তু ৮-১০ সেকেন্ডের
চিন্তাভাবনার পর,
675
00:42:28,125 --> 00:42:29,583
আমার উত্তর হচ্ছে "না"।
676
00:42:30,833 --> 00:42:33,917
আমি টাইম ভেরিয়েন্স অথোরিটিকে
শাসন করতে আগ্রহী না।
677
00:42:40,083 --> 00:42:42,000
এটা আসল। এটা আসল।
678
00:42:42,083 --> 00:42:44,125
এটা আসল ছিল।
এটা আসল ছিল।
679
00:42:44,208 --> 00:42:45,833
- কী আসল? কী...
- এটা আসল।
680
00:42:45,917 --> 00:42:47,542
- ওর মাথা খারাপ হয়ে গেছে।
- এটা আসল।
681
00:42:47,625 --> 00:42:49,458
- আমার দিকে তাকাও।
- এটা আসল।
682
00:42:49,542 --> 00:42:50,542
আমি বাড়ি যেতে চাই।
683
00:42:51,208 --> 00:42:52,583
আমরা তোমাকে সেখানে নিয়ে যাবো।
684
00:42:53,583 --> 00:42:55,292
টিভিএতে ফোন করো,
হাসপাতালকে জানিয়ে দাও...
685
00:42:55,375 --> 00:42:57,333
না, না, না।
আমি বলে দিয়েছি।
686
00:42:58,625 --> 00:43:00,583
- আমি বলে দিয়েছি।
- কী বলে দিয়েছ...
687
00:43:00,667 --> 00:43:02,500
টাইম-কিপার্স, ওরা কোথায় আছে সেটা।
688
00:43:03,875 --> 00:43:06,083
ওদের কীভাবে খুঁজে পাবে
বলে দিয়েছি।
689
00:43:07,583 --> 00:43:09,250
বি-১৫, তোমার স্টেটাস কী?
690
00:43:11,042 --> 00:43:14,375
বি-১৫, সারা দাও।
তোমার স্টেটাস কী?
691
00:43:17,500 --> 00:43:19,333
বি-১৫, তুমি কি শুনতে পাচ্ছ?
692
00:43:33,750 --> 00:43:36,750
যদি টিভিএতে শাসন করতে না চাও,
তবে কী চাও তুমি?
693
00:43:36,833 --> 00:43:38,542
এখন আর এসব জেনে লাভ নেই।
অনেক দেরি করে ফেলেছ।
694
00:43:38,625 --> 00:43:40,667
আমার মতে তুমি দেখবে যে আমি
সিডিউলের চেয়ে অনেক এগিয়ে আছি।
695
00:43:40,750 --> 00:43:42,500
তুড়ি মেরে তোমার
লুকানোর জায়গা খুঁজে ফেলেছি।
696
00:43:42,583 --> 00:43:45,333
আমি বলব এটা আমাকে তোমার চেয়ে
সুপিরিয়র বানায়, তাই নয় কি?
697
00:43:46,625 --> 00:43:50,042
আচ্ছা। তো এটাই তোমার প্ল্যান।
698
00:43:50,125 --> 00:43:53,333
টোপ ফেলে আমাদের এখানে এনেছ
যাতে এই জায়গাটা উড়িয়ে দিতে পারো।
699
00:44:04,500 --> 00:44:05,583
র্যান্ডিকে মিস করছি।
700
00:44:09,708 --> 00:44:12,083
সময় পার করতে
সাহায্য করার জন্য ধন্যবাদ।
701
00:44:12,167 --> 00:44:14,333
তুমি বকবক করতে সত্যিই ভালোবাসো।
702
00:44:14,458 --> 00:44:17,083
তুমিই প্রথম যে আমাকে
এমনটা বলেছে।
703
00:44:22,833 --> 00:44:24,500
আমি কখনোই নিজের সাথে
এমন ব্যবহার করতাম না।
704
00:44:25,375 --> 00:44:26,375
হাই।
705
00:44:35,292 --> 00:44:37,500
ওহ, ছাড়ো তো।
লুকানো বন্ধ করো।
706
00:44:51,875 --> 00:44:55,042
লোকি, যদি তোমার সম্মান বলতে কিছু থাকে
তবে নিজে সামনে এসে লড়াই করো।
707
00:44:55,125 --> 00:44:56,500
আমার আরও অনেক কাজ আছে।
708
00:45:10,000 --> 00:45:11,375
- মবিয়াস।
- ও কোথায়?
709
00:45:11,458 --> 00:45:13,167
- ওকে হারিয়ে ফেলেছি।
- কী হয়েছিল?
710
00:45:13,250 --> 00:45:14,292
আমি...
711
00:45:14,375 --> 00:45:16,250
মনে হচ্ছে আপনার ফেভারিট লোকি
আপনাকে ধোকা দিয়েছে।
712
00:45:16,333 --> 00:45:17,417
চলো জলদি!
713
00:45:42,875 --> 00:45:44,875
আমার থেকে কী চাও?
714
00:45:44,958 --> 00:45:46,250
এসব কী জন্য?
715
00:45:51,208 --> 00:45:53,625
প্রস্তুত হও, লোকি।
716
00:45:58,750 --> 00:46:00,625
আমার থেকে কী চাও?
717
00:46:00,708 --> 00:46:02,417
আমার থেকে কী চাও?
718
00:46:02,500 --> 00:46:04,208
আমার থেকে কী চাও?
719
00:46:04,292 --> 00:46:05,542
এসব কী জন্য?
720
00:46:05,625 --> 00:46:06,917
আমার থেকে কী চাও?
721
00:46:07,000 --> 00:46:09,083
এসব কী জন্য?
722
00:46:09,167 --> 00:46:11,458
আমার থেকে কী চাও?
723
00:46:11,542 --> 00:46:13,125
আমার থেকে কী চাও?
724
00:46:13,208 --> 00:46:14,958
এসব কী জন্য?
725
00:46:15,042 --> 00:46:17,292
এসব কী জন্য?
726
00:46:17,375 --> 00:46:19,250
এটা তোমার ব্যাপারে নয়।
727
00:46:22,542 --> 00:46:23,667
ঠিক।
728
00:46:58,042 --> 00:46:59,250
ওরা কোথায় যাচ্ছে?
729
00:47:05,375 --> 00:47:06,792
এটা সম্ভব না।
730
00:47:10,667 --> 00:47:15,083
আমি এনালিস্ট ১১৮২-ই,
উহ, একটা কোড রিপোর্ট করছি, উহ, ০০০।
731
00:47:15,167 --> 00:47:17,208
দ্রুতবেগে শাখা বিস্তৃত হচ্ছে...
732
00:47:17,292 --> 00:47:19,333
কেউ স্যাক্রেড টাইমলাইনে
বিস্ফোরণ ঘটিয়েছে।
733
00:48:07,833 --> 00:48:09,292
লোকি!
734
00:48:10,625 --> 00:48:11,833
লোকি, দাঁড়াও!
735
00:48:11,917 --> 00:48:14,208
দাঁড়াও! লোকি, দাঁড়াও!
736
00:48:17,792 --> 00:48:19,458
না! দাঁড়াও, লোকি!
737
00:48:20,958 --> 00:48:21,958
ধ্যাৎ!
738
00:48:24,509 --> 00:48:33,994
• • • অনুবাদে • • •
আখলাক আহমেদ
সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম
739
00:48:34,370 --> 00:48:44,913
• • • সম্পাদনায় • • •
সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম