1 00:00:01,060 --> 00:00:08,540 [ পূর্বে যা ঘটেছে... ] 2 00:01:15,509 --> 00:01:24,994 • • • অনুবাদে • • • আখলাক আহমেদ সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম 3 00:01:25,370 --> 00:01:34,913 • • • সম্পাদনায় • • • সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম 4 00:01:35,690 --> 00:01:44,830 ↓↓↓ ফেসবুক আইডি ↓↓↓ www.facebook.com/S.fahmidul.islam.7 5 00:01:45,190 --> 00:01:55,150 ↓↓↓ সাবসিন আইডি ↓↓↓ https://subscene.com/u/1021455 6 00:02:08,250 --> 00:02:09,958 কিছু চাও। 7 00:02:27,667 --> 00:02:29,625 হাই! কী চলছে? 8 00:02:29,708 --> 00:02:31,042 আপনারা সঠিক জামা পরে নেই। 9 00:02:31,125 --> 00:02:32,833 আমি... তাই... 10 00:02:34,458 --> 00:02:36,250 ভ্যারিয়েন্ট সনাক্ত করা হয়েছে, কমান্ডার। 11 00:02:38,417 --> 00:02:39,750 চলো। 12 00:02:41,625 --> 00:02:44,167 আমাদের কারো কারো এটা দরকার, বুঝলেন। 13 00:02:53,000 --> 00:02:54,667 এখনো নেক্সাস এনার্জি পাওয়া যায়নি, ম্যাম। 14 00:03:02,917 --> 00:03:04,875 এটা একটা ফাঁদ। সবাই সাবধান থাকো! 15 00:03:04,958 --> 00:03:08,167 ভদ্রমহোদয়, ভদ্রমহোদয়া, স্বাগত 16 00:03:08,250 --> 00:03:11,542 আর দুর্গে আমাদের সাথে যোগ দেবার জন্য ধন্যবাদ। 17 00:03:11,625 --> 00:03:16,500 দয়া করে বসে পড়ুন কারণ এক বিশাল লড়াই শুরু হতে চলেছে। 18 00:03:16,583 --> 00:03:18,667 পুরষ্কার? আমাদের রাজকুমারী। 19 00:03:18,750 --> 00:03:23,375 অশুভের কি জয় হবে, নাকি আমরা কোনো বীরের জন্য অপেক্ষা করছি? 20 00:03:39,083 --> 00:03:40,417 কমান্ডার? 21 00:03:58,792 --> 00:04:00,083 কী করছ তুমি? 22 00:04:00,167 --> 00:04:01,583 একটু মজা করছি। 23 00:04:46,610 --> 00:05:02,540 LOKI 24 00:05:07,583 --> 00:05:10,542 তাহলে কী শিখলাম তা রিভিউ করা যাক। 25 00:05:10,625 --> 00:05:13,667 নেক্সাস ইভেন্ট শাখা লাল লাইন পার করে গেলে কী ঘটে? 26 00:05:14,708 --> 00:05:16,250 খুবই খারাপ কিছু। 27 00:05:16,333 --> 00:05:18,667 ঠিক করে বলো লোকি। 28 00:05:18,792 --> 00:05:23,208 সেটা ঘটলে টিভিএ আর নেক্সাস ইভেন্টকে রিসেট করতে পারবে না। 29 00:05:23,292 --> 00:05:25,208 ঠিক আছে? বোরিং। 30 00:05:25,292 --> 00:05:28,500 ঠিক। আর সেটা হলে টাইমলাইন ধ্বংস হয়ে যাবে 31 00:05:28,583 --> 00:05:31,208 এবং আমাদের জানা রিয়ালিটির পতন ঘটবে। 32 00:05:31,292 --> 00:05:32,292 শুনছ আমার কথা? 33 00:05:32,917 --> 00:05:34,708 তুমি কি রেকর্ডিং? নাকি জীবন্ত? 34 00:05:34,792 --> 00:05:37,000 উহ, বলতে গেলে দুটোই। 35 00:05:37,083 --> 00:05:38,083 আহ। 36 00:05:39,667 --> 00:05:42,333 বেয়াদব! ভদ্রতা জানো না? 37 00:05:42,958 --> 00:05:44,875 ওহ! ওই! থামো! 38 00:05:45,875 --> 00:05:48,167 এটা মোটেও ভালো না। হারামি। 39 00:05:48,250 --> 00:05:50,125 - তুমি লুকাতে... - ট্রেনিং ভালো চলছে? 40 00:05:50,208 --> 00:05:51,708 - হু। - ওটা কি আমার জেট স্কি ম্যাগাজিন? 41 00:05:51,792 --> 00:05:52,917 রাখো ওটা। প্রস্তুত হও। 42 00:05:53,000 --> 00:05:54,542 একটা হামলা হয়েছে। চলো। 43 00:05:57,667 --> 00:05:58,792 ওটা পরে নাও। 44 00:06:05,167 --> 00:06:08,083 ভালো। হু। স্মার্ট। 45 00:06:10,708 --> 00:06:12,292 ১৯৮৫ ব্রাঞ্চে যাবার কিছুক্ষণ পর থেকেই 46 00:06:12,375 --> 00:06:15,292 সি-২১ আর তার দলের আর কোনো খবর পাওয়া যায়নি। 47 00:06:15,375 --> 00:06:17,292 যতদূর সম্ভব তারাও হামলার স্বীকার হয়েছে। 48 00:06:17,375 --> 00:06:21,542 এটা যে লোকি ভ্যারিয়েন্ট তা জানার মতো যথেষ্ট টেম্পোরাল অউরা জোগাড় করতে পেরেছি। 49 00:06:21,625 --> 00:06:23,875 কিন্তু কোন ধরণের লোকি তা এখনো অজানা। 50 00:06:23,958 --> 00:06:26,000 স্পষ্টতই তারা নিচু ধরনের। 51 00:06:27,333 --> 00:06:30,000 একটু জ্যাকেটের পেছনটা দেখাও তো। 52 00:06:33,667 --> 00:06:34,667 হুম। 53 00:06:37,917 --> 00:06:40,042 খুব ধূর্ত। সাবাস। 54 00:06:40,125 --> 00:06:42,792 আমি চাই না কেউ ভুলে যাক যে তুমি কী। 55 00:06:42,875 --> 00:06:44,542 ওহ, একজন খুনীকে ধরার জন্য তোমাদের একমাত্র আশা? 56 00:06:44,625 --> 00:06:46,375 না। একটা মহাজাগতিক ভুল। 57 00:06:46,458 --> 00:06:48,125 - যথেষ্ট হয়েছে। - চমৎকার। 58 00:06:48,208 --> 00:06:49,208 এটা হচ্ছে ব্যাপার। 59 00:06:49,292 --> 00:06:50,625 যখন আমরা শাখাটাতে যাব, 60 00:06:50,708 --> 00:06:53,583 আমরা ব্যস একটা টাইম ক্রিমিনালের খুঁজব না, 61 00:06:53,667 --> 00:06:55,000 আমরা একটা লোকিকে খুঁজব। 62 00:06:55,083 --> 00:06:57,500 এই লোকটার ভিন্ন একটা ধরণ। 63 00:06:57,583 --> 00:06:59,917 একটা ধরণ যার সাথে আমাদের সবারই পরিচিত থাকার কথা, 64 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 কারণ টিভিএ এদের অনেককেই ছাঁটাই করেছে, 65 00:07:03,083 --> 00:07:05,083 প্রায় অন্য যেকোনো ভ্যারিয়েন্টের চাইতে বেশি। 66 00:07:05,167 --> 00:07:06,667 আর তাদের সবাই ভিন্ন। 67 00:07:06,750 --> 00:07:10,125 চেহারায় সামান্য ভিন্নতা অথবা কখনো বিস্তর। 68 00:07:10,208 --> 00:07:12,708 ভিন্ন-ভিন্ন শক্তি, যদিও শক্তির মধ্যে মূলত থাকে 69 00:07:12,792 --> 00:07:15,833 আকৃতি পরিবর্তন, বিভ্রম সৃষ্টি, আর আমার প্রিয়... 70 00:07:15,917 --> 00:07:17,833 প্রতিলিপি গঠন। 71 00:07:20,250 --> 00:07:21,542 বিভ্রম সৃষ্টি। 72 00:07:21,625 --> 00:07:23,542 না, সেগুলো পুরোপুরি দুটো ভিন্ন ক্ষমতা। 73 00:07:23,625 --> 00:07:24,708 কীভাবে? 74 00:07:24,792 --> 00:07:28,375 বিভ্রম সৃষ্টি হচ্ছে নিজের দেহের বাইরে একটা পূঙ্খানুপুঙ্খ ছবি সৃষ্টি করা 75 00:07:28,458 --> 00:07:30,375 যেটাকে বাহ্যিক দুনিয়ায় প্রত্যক্ষ করা সম্ভব। 76 00:07:30,458 --> 00:07:32,708 অন্যদিকে প্রতিলিপি গঠন হচ্ছে 77 00:07:32,792 --> 00:07:36,250 নিজের দেহের বর্তমান অবস্থার উপর ভিত্তি করে অবিকল প্রতিরূপ সৃষ্টি করা 78 00:07:36,333 --> 00:07:39,833 যেটা তার আনবিক গঠনের একটা প্রকৃত হলোগ্রাফিক আয়না হিসেবে কাজ করে। 79 00:07:39,917 --> 00:07:42,667 কিন্তু আপনারা তো সেটা আগে থেকেই জানেন। 80 00:07:43,375 --> 00:07:46,625 ঠিক আছে, একটু শ্বাস নাও। মনে রাখব সেটা। 81 00:07:47,292 --> 00:07:51,208 আমরা দুই দলে ভাগ হয়ে যাব, আমি ও প্রফেসর লোকি সহ। 82 00:07:51,292 --> 00:07:52,333 কেন? 83 00:07:53,458 --> 00:07:57,167 কারণ এই ভ্যারিয়েন্টটা যেই হোক না কেন, আমরা এখনো তাকে খুঁজে বের করতে পারিনি। 84 00:07:57,250 --> 00:07:59,000 তাই একজন বিশেষজ্ঞকে আনা যাক। 85 00:08:01,125 --> 00:08:02,375 সেটা হচ্ছি আমি। 86 00:08:03,500 --> 00:08:05,375 - আমি কি অস্ত্র পাব? - না। 87 00:08:05,458 --> 00:08:08,208 বেশ, আমার যাদু ফিরে পাব আমি। কেউ কি সেটা নিয়ে চিন্তিত না? 88 00:08:08,292 --> 00:08:10,167 - কী নিয়ে? - যে আমি আপনাদের ধোকা দিব। 89 00:08:10,250 --> 00:08:11,458 - না। - কেন? 90 00:08:11,542 --> 00:08:12,875 তুমি জানো যে আমরা তোমাকে ধরতে পারব। 91 00:08:12,958 --> 00:08:16,167 আর আমাদের ধোকা দিলে তুমি টাইম কিপারদের কাছাকাছি কীভাবে পৌঁছাবে? 92 00:08:17,208 --> 00:08:19,792 টাইম কিপারদের সাথে সাক্ষাৎ করার সুযোগ পাব আমি? 93 00:08:19,875 --> 00:08:21,208 এই মনোযোগ বজায় রাখো। 94 00:08:27,625 --> 00:08:30,000 নেক্সাস সিঙ্গেচারের শিখর পাওয়া গিয়েছে, ম্যাম। 95 00:08:31,750 --> 00:08:33,250 একটা কথা বলুন, 96 00:08:33,333 --> 00:08:35,708 আমরা হামলা হবার আগে, যখন ভ্যারিয়েন্টের আবির্ভাব ঘটেছিল, 97 00:08:35,792 --> 00:08:37,333 সে সময়টাতে যাচ্ছি না কেন? 98 00:08:37,417 --> 00:08:40,292 নেক্সাস ইভেন্ট সময়ের ধারাকে অস্থিতিশীল করে তুলে। 99 00:08:40,375 --> 00:08:44,625 এই শাখা এখনো পাল্টাচ্ছে, বড় হচ্ছে, তাই আমাদের বর্তমানে আসতে হবে। 100 00:08:44,708 --> 00:08:48,083 যে ট্রেনিং ভিডিও দেখার কথা ছিলো সেগুলোর একটাও দেখেছ কি? 101 00:08:48,167 --> 00:08:49,958 বেশ, যতটা সইতে পেরেছি দেখেছি। 102 00:08:50,042 --> 00:08:52,000 আপনাদের টিভিএ প্রোপাগান্ডা খুবই ক্লান্তিকর। 103 00:08:52,083 --> 00:08:53,292 আর এগুলো কী করে? 104 00:08:54,333 --> 00:08:58,625 রিসেট চার্জ শাখা টাইমলাইনের প্রভাবিত ব্যাসার্ধকে ছাঁটাই করে 105 00:08:58,708 --> 00:09:01,500 সময়কে তার ক্ষত সেরে তুলতে দেয়। 106 00:09:01,583 --> 00:09:02,792 মানে সুন্দর করে বলতে চাইছেন যে 107 00:09:02,875 --> 00:09:05,292 আশেপাশের সবকিছুকে ধ্বংস করে দেয়। 108 00:09:05,375 --> 00:09:06,833 সে বুঝে গেছে। 109 00:09:06,917 --> 00:09:08,375 আমি ভিডিও গুলো দেখেছি। 110 00:09:08,458 --> 00:09:09,625 মানে, সেগুলোর কয়েকটা। 111 00:09:11,042 --> 00:09:12,792 তাহলে এখন সে জিম্মি নিচ্ছে? 112 00:09:12,875 --> 00:09:15,167 এই ভ্যারিয়েন্ট আগে কখনো জিম্মি নেইনি। 113 00:09:16,083 --> 00:09:17,542 হয়তো সে নিজেকে ইম্প্রুভ করার চেষ্টা করছে। 114 00:09:17,625 --> 00:09:19,000 অথবা তাকে ছেঁটে দিয়েছে। 115 00:09:19,083 --> 00:09:21,333 একজন লোকি সি-২০ কে হারাতে পারবে না। 116 00:09:21,417 --> 00:09:23,000 আপনারা তাকে কম ভাবছেন, আসলে... 117 00:09:23,083 --> 00:09:24,750 ছড়িয়ে পড়ে তাকে খুঁজো। 118 00:09:24,833 --> 00:09:25,833 আর জলদি করো, 119 00:09:25,917 --> 00:09:27,417 লাল লাইন ছুঁতে আর ৩ ইউনিট বাকি। 120 00:09:27,500 --> 00:09:29,375 - চলো। সে ঠিক। - আসো। 121 00:09:32,250 --> 00:09:33,250 থামো... 122 00:09:36,750 --> 00:09:39,125 তাঁবু থেকে বেরুলে আপনাদের অবস্থা তাদের মতো হবে। 123 00:09:43,083 --> 00:09:44,125 কী দেখতে পাচ্ছ তুমি? 124 00:09:46,375 --> 00:09:47,625 আমি একটা ষড়যন্ত্র দেখতে পাচ্ছি, 125 00:09:49,042 --> 00:09:51,167 আর সেই ষড়যন্ত্রে নিজেকে দেখছি। 126 00:09:54,000 --> 00:09:56,667 অ্যাসগার্ডে একটা কথা প্রচলিত আছে, 127 00:09:59,167 --> 00:10:02,542 "যেখানে নেকড়ের কান থাকে, নেকড়ের দাঁতও আশেপাশেই থাকে।" 128 00:10:03,167 --> 00:10:05,167 এর অর্থ নিজের পরিপার্শ্বের ব্যাপারে সতর্ক থাকো। 129 00:10:05,833 --> 00:10:09,125 যেটা কিনা হাস্যকর, কারণ আমার লোকেরা প্রাকৃতিকভাবে সহজসরল বোকা। 130 00:10:09,208 --> 00:10:10,833 একটা বৈশিষ্ট্য যা আমি, অপকর্মের দেবতা, 131 00:10:10,917 --> 00:10:13,625 বহুবার শুধু শোনার মাধ্যমে কাজে লাগিয়েছি। 132 00:10:13,708 --> 00:10:17,167 আমার দাঁত ধঁরালো ছিলো, কিন্তু আমা কান আরো বেশি ধাঁরালো। 133 00:10:17,250 --> 00:10:19,458 সময় ফুরিয়ে আসছে, মবিয়াস। 134 00:10:19,542 --> 00:10:21,042 থেমো। তাকে একটা সুযোগ দাও। 135 00:10:21,125 --> 00:10:23,042 আপনাদের দেখে তাদের কথা মনে পড়ে। 136 00:10:23,125 --> 00:10:27,583 টাইম ভ্যারিয়েন্ট অথোরিটি আর অ্যাসগার্ডের দেবতারা, একেবারে একই। 137 00:10:27,667 --> 00:10:30,042 শক্তিতে মাতাল হয়ে, সত্য দেখতে পায় না। 138 00:10:30,125 --> 00:10:32,500 যাদের ছোট করে দেখেন তারা আপনাদের গিলে ফেলবে। 139 00:10:32,583 --> 00:10:34,000 আপনারা আমাকে অবমূল্যায়ন করেন, 140 00:10:34,083 --> 00:10:37,042 ঠিক যেভাবে এই নিচু লোকি'কে অবমূল্যায়ন করছেন। 141 00:10:37,125 --> 00:10:40,083 এই কারণেই আপনারা একের পর এক নেকড়ের মুখে গিয়ে পড়েন। 142 00:10:40,167 --> 00:10:42,917 দুই ইউনিট। সে তোমার সময় নষ্ট করছে। 143 00:10:43,000 --> 00:10:44,917 ঠিক আছে, লোকি, বড় গল্পকে ছোট করো। 144 00:10:45,000 --> 00:10:46,417 আমাদের সি-২০ কে খুঁজতে হবে। 145 00:10:46,500 --> 00:10:49,333 ভ্যারিয়েন্টটা তো সেটাই চায়। 146 00:10:50,458 --> 00:10:52,917 এটা একটা ফাঁদ। তাঁবুর বাইরে সে আপনাদের জন্য অপেক্ষা করছে। 147 00:10:53,000 --> 00:10:54,458 আমি কি রিসেট চার্জ চালু করব? 148 00:10:54,542 --> 00:10:56,667 না। সে আমাকে চায়। আমি তার প্ল্যানের চাবিকাঠি। 149 00:10:56,750 --> 00:10:58,958 - সে জানে আমি শক্তিশালী। - প্রায় এক ইউনিট। 150 00:10:59,042 --> 00:11:02,292 আর সে বিশ্বাস করে যে আমরা একসাথে টিভিএ'কে উৎখাত করে শাসন করতে পারব। 151 00:11:02,375 --> 00:11:05,167 কিন্তু আমি সেটা চাই না। আমার একটা নতুন উদ্দেশ্য আছে। 152 00:11:05,250 --> 00:11:07,792 আমি স্যাক্রেড টাইমলাইনের একজন দাস। 153 00:11:07,875 --> 00:11:10,792 আর তার কৌশলের ব্যাপারে যা জানি তার উপর ভিত্তি করে বলতে পারি, 154 00:11:10,875 --> 00:11:13,083 আমি আপনাদের ভ্যারিয়েন্টকে ধরে দিতে পারব, 155 00:11:15,750 --> 00:11:17,542 কিন্তু আমি নিশ্চয়তা চাই। 156 00:11:18,250 --> 00:11:19,625 হু? 157 00:11:19,708 --> 00:11:22,042 এই নিশ্চয়তা যে কাজটা শেষ হওয়া মাত্র আমাকে পুরোপুরি 158 00:11:22,125 --> 00:11:24,083 ধ্বংস করে ফেলা হবে না। 159 00:11:24,167 --> 00:11:25,375 ঠিক... 160 00:11:26,375 --> 00:11:28,583 আমাদের অবিলম্বে টাইম কিপারদের সাথে কথা বলতে হবে। 161 00:11:28,667 --> 00:11:31,125 যতটা ভাবছি তারা তার চেয়েও বড় বিপদের মধ্যে আছে। 162 00:11:36,500 --> 00:11:38,583 সে মিথ্যা বলছে। আমাদের নিয়ে খেলছে। 163 00:11:38,667 --> 00:11:39,917 বাইরে কেউই নেই। 164 00:11:40,917 --> 00:11:42,333 টাইমলাইন রিসেট করো। 165 00:11:44,458 --> 00:11:46,250 এক মুহুর্তের জন্য বিশ্বাস করে নিয়েছিলাম। 166 00:11:46,333 --> 00:11:47,792 আমার কানও ধারালো। 167 00:12:37,833 --> 00:12:41,167 আচ্ছা, এই অফিস কি দিনদিন আরো ভালো হয়ে উঠছে? 168 00:12:42,667 --> 00:12:44,917 ওটা কোথায় পেয়েছ, ওই তুষার গোলক। 169 00:12:45,000 --> 00:12:46,042 আমার ওগুল্ল পছন্দ। 170 00:12:46,125 --> 00:12:48,333 ওই কেসটা ফেরত আনার কথা তো আমি মনে করতে পারছি না। 171 00:12:48,417 --> 00:12:50,708 আমার জন্য কাজ করা তুমিই একমাত্র অ্যানালিস্ট না। 172 00:12:51,833 --> 00:12:54,333 কিন্তু, এটা তো মানবে, আমি তোমার ফেবারিট? 173 00:12:55,292 --> 00:12:58,333 আর আমার কেসের সব ট্রফি তুমি এখানে রাখতে পাও কেন? 174 00:12:58,417 --> 00:13:00,625 ওই রোলার স্টেক দিয়ে আমার কিউবিকেলের সৌন্দর্য 175 00:13:00,708 --> 00:13:02,417 বাড়াতে কি আমার ভালো লাগবে না? 176 00:13:02,500 --> 00:13:04,375 কারণ মিশন আমি এপ্রুভ করি। 177 00:13:05,167 --> 00:13:06,208 ভালো পয়েন্ট। 178 00:13:06,292 --> 00:13:09,625 যাইহোক, তোমার তালগোল পাকিয়ে ফেলা মিশনের ব্যাপার কথা বলা যাক। 179 00:13:10,833 --> 00:13:12,708 আমাদের আলাপের জন্য তোমার হয়তো এটা লাগবে। 180 00:13:12,792 --> 00:13:14,250 আশাকরি এটা একটা ডাবল। 181 00:13:14,333 --> 00:13:21,292 এই ভ্যারিয়েন্টটা হচ্ছে... "অবাধ্য, জেদি, খামখেয়ালি।" 182 00:13:21,375 --> 00:13:23,125 আমার পরিচিত একজনের মতো শোনাচ্ছে। 183 00:13:23,208 --> 00:13:25,750 আমি তো ভাবছিলাম আমার পরিচিত একজনের মতো শোনাচ্ছে। 184 00:13:28,333 --> 00:13:30,042 - মবিয়াস? - কী? 185 00:13:30,708 --> 00:13:32,542 ওই দাগ গুলো আগে থেকেই ওখানে ছিলো। 186 00:13:32,625 --> 00:13:34,333 আর সবগুলো তুমিই লাগিয়েছ। 187 00:13:34,417 --> 00:13:37,417 হয়তো তোমার ফেভারিট অ্যানালিস্টের কাজ ওটা। 188 00:13:38,833 --> 00:13:40,458 শুনো, র‍্যাভোনা, আমি দুঃখিত। 189 00:13:40,542 --> 00:13:42,958 আমি বুঝছি যে এই লোকির সাথে 190 00:13:43,042 --> 00:13:45,583 ব্যবহার করা আমার পদ্ধতিগুলো বিতর্কিত, কিন্তু... 191 00:13:45,667 --> 00:13:48,958 একটা বিপজ্জনক ভ্যারিয়েন্টকে ফিল্ডে নিয়ে যাওয়াটা বিতর্কিত। 192 00:13:49,042 --> 00:13:51,583 হ্যাঁ, আমি যেভাবে চেয়েছিলাম আজ সবকিছু সেভাবে হয়নি, 193 00:13:51,667 --> 00:13:53,292 কিন্তু আমরা এটা জানতে পেরেছি। 194 00:13:53,375 --> 00:13:55,208 ভ্যারিয়েন্টটা সময় পাবার জন্য বিভ্রান্তি সৃষ্টি করে, 195 00:13:55,292 --> 00:13:58,083 আর, পরিশেষে, অন্যটা সেটা করতে গিয়েই আমাদের হাতে ধরা পড়বে। 196 00:13:58,167 --> 00:14:00,708 কারণ এই লোকিকে বুঝার মাধ্যমে, 197 00:14:00,792 --> 00:14:02,625 যেটার পিছা করছি সেটার কাছাকাছি যেতে পারব। ঠিক? 198 00:14:03,417 --> 00:14:06,583 দেখো, জানি তুমি ভাঙ্গা জিনিস পছন্দ করো। 199 00:14:06,667 --> 00:14:08,208 - আমার তা মনে হয় না। - হ্যাঁ, তুমি করো। 200 00:14:08,292 --> 00:14:11,250 কিন্তু লোকি হচ্ছে একটা শয়তান, মিথ্যুক। 201 00:14:11,333 --> 00:14:13,792 স্যাক্রেড টাইমলাইনে সে সেই ভূমিকাই পালন করে। 202 00:14:13,875 --> 00:14:15,417 হয়তো সে অন্যকিছু কর‍তে চাই। 203 00:14:15,500 --> 00:14:17,625 একই ভূমিকা পালন করতে করতে মাঝেমধ্যে বিরক্তি চলে আসতে পারে। 204 00:14:17,708 --> 00:14:19,833 সেটা কি সম্ভব? সে কি পাল্টাতে পারে? 205 00:14:19,917 --> 00:14:21,917 যদি না টাইম কিপারেরা ফরমান জারি করে। 206 00:14:22,500 --> 00:14:24,000 আর তারপর, তাই হবে। 207 00:14:24,833 --> 00:14:27,875 আর বৃদ্ধ টাইম কিপারেরা কেমন আছেন? 208 00:14:28,750 --> 00:14:30,000 তোমার কী মনে হয়? 209 00:14:30,083 --> 00:14:32,250 জানি না। কারণ কখনো দেখা হয়নি ওনাদের সাথে। 210 00:14:32,333 --> 00:14:34,208 সৌভাগ্যবশত। যদিও আমার এটা বলা উচিত না। 211 00:14:34,292 --> 00:14:35,333 ওটাকে দেখে মনে হচ্ছে... 212 00:14:35,417 --> 00:14:38,167 টাইম কিপারেরা এই কেসের প্রতিটা বিষয়া পর্যবেক্ষণ করছেন। 213 00:14:38,250 --> 00:14:40,167 আমি কখনো তাঁদের এতটা জড়িত হতে দেখিনি। 214 00:14:40,750 --> 00:14:42,375 তাঁরা চায় সেই ভ্যারিয়েন্টটা ধরা পড়ুক। 215 00:14:42,458 --> 00:14:43,958 আমিও চাই। 216 00:14:44,042 --> 00:14:46,875 আর এই লোকির সাথে এটাই তোমার শেষ সুযোগ। 217 00:14:47,042 --> 00:14:49,875 দারুণ! এটাই তো আমার দরকার ছিল। 218 00:14:54,125 --> 00:14:56,792 ধন্যবাদ, আর স্লেয়ার। 219 00:15:01,292 --> 00:15:02,417 আমার এটার কথা মনে নেই। 220 00:15:02,500 --> 00:15:05,500 তোমার সেই অন্য অ্যানালিস্টের দেওয়া হয়তো। 221 00:15:06,292 --> 00:15:07,750 মনোযোগী থাকো। 222 00:15:07,833 --> 00:15:09,333 রাস্তায় চোখ রাখো। 223 00:15:10,542 --> 00:15:12,083 মবিয়াস? 224 00:15:12,167 --> 00:15:13,417 আমি প্রায় চলেই গেছিলাম। 225 00:15:14,042 --> 00:15:15,750 তোমার সত্যিই এই ভ্যারিয়ান্টে আস্থা আছে? 226 00:15:16,333 --> 00:15:20,167 হুম... সৌভাগ্যবশত, তার নিজের উপর আস্থা আছে, সেটাই আমার জন্য যথেষ্ট। 227 00:15:20,250 --> 00:15:23,000 আর, যদি এটা কাজ না করে, আমি নিজে তাকে ডিলিট করব। 228 00:15:23,875 --> 00:15:25,458 সে সত্যিই দাম্ভিক। 229 00:15:29,167 --> 00:15:31,875 আপনি হয়তো ভাবছেন মিশনে কী ঘটেছিলো। 230 00:15:33,750 --> 00:15:36,458 লোকিকে ধরার সেটা ছিলো প্রথম শিক্ষা। 231 00:15:36,542 --> 00:15:38,500 অপ্রত্যাশিতর প্রত্যাশা করুন। 232 00:15:38,583 --> 00:15:40,125 প্রতারক হবার অর্ধেক মজা এটা জানার মধ্যে আছে যে 233 00:15:40,208 --> 00:15:42,708 সবাই জানে আপনি একজন প্রতারক, আর তারপর 234 00:15:42,792 --> 00:15:44,667 আপনি যে জানেন যে তারা জানে সেটাকে 235 00:15:44,750 --> 00:15:47,750 - কাজে লাগিয়ে আপনি অনেক চাতুরী... - ঠিক আছে। ব্যস চুপ করো তো! 236 00:15:47,833 --> 00:15:50,417 প্লিজ। লিফটে যার সাথে দেখা হয়েছিল তার কী হয়েছে? 237 00:15:50,500 --> 00:15:52,167 যে কথা বলতে পছন্দ করতো না। মনে আছে তাকে? 238 00:15:52,250 --> 00:15:53,458 এখন আমি এই লোকের সাথে আটকা পড়েছি 239 00:15:53,542 --> 00:15:56,083 যে একজন লোকি কীভাবে কাজ করে তার ব্যাপারে বকবক করা বন্ধই করে না। 240 00:15:56,167 --> 00:15:58,375 কী? এখানে সেটাই কি আমার কাজ না? 241 00:15:58,458 --> 00:16:01,042 না। তুমি কীভাবে কাজ করো তার পরোয়া করি না। 242 00:16:01,125 --> 00:16:04,833 তোমার কাজ হচ্ছে তোমার শ্রেয় ভার্সনকে ধরতে আমাকে সাহায্য করা। 243 00:16:04,917 --> 00:16:05,917 - ব্যস সেটুকুই! - থামুন। 244 00:16:06,000 --> 00:16:08,500 আমার মনে হয় না এখানে "শ্রেয়" শব্দটা ব্যবহার করা উচিত হবে। 245 00:16:08,583 --> 00:16:10,292 দেখলে? এইতো। এটাই। 246 00:16:10,375 --> 00:16:11,875 বোকার মতো ভেবেছিলাম যে, 247 00:16:11,958 --> 00:16:15,667 স্বীকৃতি পাবার অনিশ্চিত চাহিদা তোমাকে খুনীকে ধরতে অনুপ্রাণিত করবে। 248 00:16:15,750 --> 00:16:18,542 টিভিএ মিশনের পরোয়া করো বা হিরো হতে চাও বলে না 249 00:16:18,625 --> 00:16:24,083 বরং যেহেতু তুমি জানো এই ভ্যারিয়েন্ট তোমার চেয়ে সেরা আর তুমি সেটা মানতে পারবে না। 250 00:16:27,417 --> 00:16:28,792 চমৎকার। 251 00:16:28,875 --> 00:16:34,792 মানে, ব্যাপারটা হাস্যকর যে আপনার মনে হয় আপনি আমাকে নিয়ন্ত্রণ করতে পারবেন। 252 00:16:35,708 --> 00:16:37,417 আমি আপনার চেয়ে দশ কদম এগিয়ে আছি। 253 00:16:37,500 --> 00:16:39,833 পুরো জীবন এই খেলা আমি নিজেই খেলে এসেছি। 254 00:16:41,167 --> 00:16:43,750 কী, বন্ধুত্বসুলভ আচরণ করে টাইম কিপারদের সামনে গিয়ে 255 00:16:43,833 --> 00:16:46,417 তাদের ঠকিয়ে টিভিএ'র নিয়ন্ত্রণ হাতিয়ে নিবে? 256 00:16:46,500 --> 00:16:48,083 আমি কি উত্তপ্ত হয়ে উঠছি? 257 00:16:48,167 --> 00:16:51,542 ইতিহাসের সবচেয়ে নির্ভরযোগ্য মিথ্যুক দ্বারা দ্বৈত বিশ্বাসঘাতকতা? 258 00:16:51,625 --> 00:16:54,583 ঠিক আছে৷ তাহলে কেন আমার পক্ষ নিচ্ছেন? 259 00:16:54,667 --> 00:16:55,792 আমি তোমাকে দুটা কারণ বলব, 260 00:16:55,875 --> 00:16:57,750 আর তুমি যেটা ইচ্ছা বিশ্বাস করতে পারো। 261 00:16:57,833 --> 00:17:01,625 ১, কারণ আমি ঠান্ডায় কাঁপতে থাকা ভীতসন্ত্রস্ত বাচ্চাকে দেখতে পাচ্ছি। 262 00:17:01,708 --> 00:17:04,000 আর সেই বরফ বামনের জন্য আমার খারাপ লাগছে। [লোকি একজন ফ্রস্ট জায়েন্ট] 263 00:17:04,083 --> 00:17:06,708 অথবা ২, আমি ব্যস এই লোকটাকে ধরতে চাই, 264 00:17:06,792 --> 00:17:09,042 আর তোমাকে যা বলা দরকার আমি তাই বলব। 265 00:17:13,792 --> 00:17:15,208 আপনার সহানুভূতি আমার লাগবে না। 266 00:17:15,292 --> 00:17:17,167 ভালো, কারণ সেটা ফুরিয়ে আসছে। 267 00:17:19,958 --> 00:17:21,958 এটা কী? আমাকে নিয়ন্ত্রণ করার পরবর্তী স্টেপ... 268 00:17:22,042 --> 00:17:24,083 এটাই সর্বশেষ স্টেপ। তোমার শেষ সুযোগ। 269 00:17:24,167 --> 00:17:26,958 ওহ, এই শেষ সুযোগ পাবার বৌদলতে কী করতে হবে? 270 00:17:27,042 --> 00:17:28,167 কাজ। 271 00:17:28,250 --> 00:17:29,375 কাজ? 272 00:17:52,333 --> 00:17:55,500 তোমাকে প্রত্যেক ভ্যারিয়েন্টের কেস ফাইল পড়ে দেখতে হবে, 273 00:17:55,583 --> 00:17:57,375 আর তারপর, আমাকে তোমার... কীভাবে বলব? 274 00:17:57,458 --> 00:17:59,708 ব্যতিক্রমী লোকি দৃষ্টিভঙ্গি জানাতে হবে। 275 00:17:59,792 --> 00:18:02,167 আর কে জানে? হয়তো কিছু আছে যা আমরা মিস করেছি। 276 00:18:02,250 --> 00:18:04,792 বেশ, আপনারা সবাই বোকা। আমার বিশ্বাস আপনারা অনেক কিছুই মিস করেছে। 277 00:18:04,875 --> 00:18:07,500 তাই তো আমার ভাগ্য ভালো যে আরো কিছু সময়ের জন্য তোমাকে পেয়েছি। 278 00:18:07,583 --> 00:18:08,958 চলো তোমাকে এই ডেস্কে বসিয়ে দিই। 279 00:18:09,042 --> 00:18:11,500 আর এই কাজে একেবারে ডুবে যেতে দ্বিধা বোধ কোরো না। 280 00:18:11,583 --> 00:18:13,000 তোমাকে একটা ভালো কৌশল বলে দিই। 281 00:18:13,083 --> 00:18:14,792 ভান করো যেন তোমার জীবন এতে নির্ভর করছে। 282 00:18:14,875 --> 00:18:16,083 আমি গিয়ে একটু খেয়ে আসি। 283 00:18:31,083 --> 00:18:32,708 ওরে, সেরেছে। 284 00:18:32,792 --> 00:18:36,375 বোলো না যে ভ্যারিয়েন্টটা আরেকটা মিনিটমেন দলের উপর হামলা করে তাদের মেরে ফেলেছে। 285 00:18:37,208 --> 00:18:40,208 আর তাদের রিসেট চার্জও চুরি করেছে। 286 00:18:43,833 --> 00:18:44,833 শশ্। 287 00:18:54,458 --> 00:18:55,458 শশ্। 288 00:19:06,458 --> 00:19:08,000 হাই। 289 00:19:11,833 --> 00:19:13,000 হ্যালো? 290 00:19:23,083 --> 00:19:24,125 আমি কি কোনো সাহায্য করতে পারি? 291 00:19:24,208 --> 00:19:26,708 হ্যাঁ। আমি টিভিএ'র কিছু গুরুত্বপূর্ণ বিষয় নিয়ে কাজ করছি। 292 00:19:27,583 --> 00:19:29,875 একটা ফিল্ড মিশনের ফলোআপ। জানেনই তো এগুলো কেমন হয়। 293 00:19:29,958 --> 00:19:33,208 আমরা শিখর রেডলাইনের কাছাকাছি চলে গেছিলাম, আর... 294 00:19:33,358 --> 00:19:35,208 বেশ, ব্যাপারটা ভালো না। 295 00:19:37,917 --> 00:19:42,583 উম, আমি টিভিএ'র সৃষ্টি সংক্রান্ত সকল ফাইল পেতে চাই, প্লিজ। 296 00:19:43,833 --> 00:19:45,500 সেগুলো ক্লাসিফাইড। 297 00:19:47,167 --> 00:19:50,792 ঠিক আছে। তাহলে সময়ের সূচনা সংক্রান্ত সকল ফাইল পেতে চাই। 298 00:19:50,875 --> 00:19:52,833 - সেগুলো ক্লাসিফাইড। - ঠিক আছে, সময়ের সমাপ্তি সংক্রান্ত। 299 00:19:52,917 --> 00:19:55,208 - সেগুলো ক্লাসিফাইড। - ঠিক আছে, তাহলে কোন ফাইল পেতে পারি? 300 00:20:02,542 --> 00:20:03,875 হ্যাপি রিডিং। 301 00:21:20,250 --> 00:21:21,708 আমি কিছু পেয়েছি। 302 00:21:21,792 --> 00:21:24,583 না, আমি বলেছিলাম, "সব ফাইল না পড়া পর্যন্ত আমাকে বিরক্ত করবে না।" 303 00:21:24,667 --> 00:21:25,792 - পড়েছি। - সব ফাইল? 304 00:21:25,875 --> 00:21:27,250 - হ্যাঁ। - ভ্যারিয়েন্ট সংক্রান্ত? 305 00:21:27,333 --> 00:21:29,750 উত্তর ফাইলে নেই, টাইমলাইনে আছে। 306 00:21:32,292 --> 00:21:34,333 সে মহাপ্রলয়ে লুকিয়ে আছে। 307 00:21:35,250 --> 00:21:36,458 কোন মহাপ্রলয়? 308 00:21:36,542 --> 00:21:38,958 ইতিহাসে কোটি কোটি মহাপ্রলয় ঘটেছে। 309 00:21:40,083 --> 00:21:42,083 র‍্যাগনারক। জানেন এর ব্যাপারে? 310 00:21:42,167 --> 00:21:46,083 হ্যাঁ। অ্যাসগার্ড ও তার বেশিরভাগ জনতার বিনাশ। আমি দুঃখিত। 311 00:21:46,167 --> 00:21:47,750 হ্যাঁ, অত্যন্ত দুঃখজনক। 312 00:21:47,833 --> 00:21:49,167 যাইহোক, সেটা থেকে মাথায় একটা চিন্তা এলো... 313 00:21:50,500 --> 00:21:51,500 বলো। 314 00:21:52,708 --> 00:21:54,458 নেক্সাস ইভেন্ট ঘটে 315 00:21:54,542 --> 00:21:58,833 যখন কেউ এমন কিছু করে যা তাদের করার কথা না, ঠিক তো? 316 00:21:58,917 --> 00:22:01,458 বেশ, এটা এর চেয়ে একটু বেশি জটিল, কিন্তু, হ্যাঁ। 317 00:22:01,542 --> 00:22:04,375 ভালো। আর যে জিনিসটা তাদের করার কথা না, 318 00:22:04,458 --> 00:22:08,000 সেটা আরো অনেক কিছু শুরু করে যা ঘটার কথা না। 319 00:22:08,083 --> 00:22:11,792 আর সেইভাবে চলতে থাকে, যতক্ষণ না পরিশেষে একটা নতুন টাইমলাইন সৃষ্টি হয়। ঠিক। 320 00:22:11,875 --> 00:22:14,458 পূর্বনির্ধারিত ফলাফলের বিশৃঙ্খল পরিবর্তন। 321 00:22:14,542 --> 00:22:17,625 - সেটাই। তাই, ধরা যাক... - উম। কী করছ তুমি? 322 00:22:17,708 --> 00:22:19,917 ...এই দৃশ্যকল্পে আপনার সালাদ হচ্ছে অ্যাসগার্ড। 323 00:22:20,000 --> 00:22:22,542 - ওটা অ্যাসগার্ড না, ওটা আমার লাঞ্চ। - এটা একটা উপমা। 324 00:22:22,625 --> 00:22:24,250 - একটু থামুন। - আমি ওই সালাদ চাই। 325 00:22:24,333 --> 00:22:27,125 আর র‍্যাগনারক সেটাকে পুরোপুরি 326 00:22:27,208 --> 00:22:30,042 ধ্বংস করে দেওয়ার আগমুহূর্তে আমি অ্যাসগার্ডে গিয়ে 327 00:22:30,125 --> 00:22:31,792 যা ইচ্ছা তাই করতে পারব। 328 00:22:31,875 --> 00:22:37,625 আমি, ধরেন, হাল্ক'কে রেইনবো ব্রিজ থেকে ফেলে দিতে পারব। 329 00:22:38,542 --> 00:22:40,833 - এইভাবে। - লবণটা হাল্ক? 330 00:22:40,917 --> 00:22:44,625 আর আমি প্রাসাদে আগুন লাগিয়ে দিতে পারি। 331 00:22:44,708 --> 00:22:47,917 না, থামো। প্রাসাদে আগুন লাগিও না। 332 00:22:48,000 --> 00:22:52,167 ঠিক আছে? আমি যা ইচ্ছা করতে পারব আর কিছুই এসে যাবে না। 333 00:22:52,250 --> 00:22:55,625 এটা টাইমলাইন নির্দেশাবলির বিরুদ্ধে যাবে না কারণ... 334 00:23:00,417 --> 00:23:01,833 - এক্সকিউজ মি? - ওহ খোদা! 335 00:23:02,917 --> 00:23:04,042 - তুমি! - দেখা হয়ে ভালো লাগলো। 336 00:23:04,125 --> 00:23:06,167 এক সেকেন্ডের জন্য এটা দরকার। ধন্যবাদ। 337 00:23:06,250 --> 00:23:09,500 কারণ মহাপ্রলয় আসছে। 338 00:23:09,583 --> 00:23:13,667 র‍্যাগনারক, আমি যাই করি না কেন সার্টার অ্যাসগার্ড ধ্বংস করে দিবে। 339 00:23:16,292 --> 00:23:19,250 - এটা হচ্ছে মহাপ্রলয়। - ওটা মহাপ্রলয়? 340 00:23:19,333 --> 00:23:22,083 র‍্যাগনারক লবণকে মুছে দিবে। 341 00:23:26,000 --> 00:23:27,250 র‍্যাগনারক। 342 00:23:28,958 --> 00:23:30,208 এইতো। 343 00:23:30,292 --> 00:23:31,542 আমি কী দেখছি? 344 00:23:31,625 --> 00:23:34,500 ঠিক আছে, এটা দুর্বল উপমা ছিলো। কিন্তু আমার কথা তো বুঝতে পেরেছেন। 345 00:23:34,583 --> 00:23:37,500 যাই আসে না। ওটা যেকোনো মহাপ্রলয় হতে পারে। 346 00:23:37,583 --> 00:23:39,917 ওটা জলোচ্ছ্বাস হতে পারে। উল্কাপিণ্ড হতে পারে। 347 00:23:40,000 --> 00:23:42,167 আগ্নেয়গিরি বা সুপারনোভা হতে পারে। 348 00:23:42,250 --> 00:23:47,167 যদি আপনার চারপাশের সবকিছু ও সবার কপালে অনিবার্য বিনাশ লিখা থাকে, 349 00:23:47,250 --> 00:23:51,208 তাহলে আমি যাই বলি বা করি না কেন যায় আসবে না 350 00:23:52,042 --> 00:23:54,417 কারণ টাইমলাইন শাখা বিস্তার করবে না। 351 00:23:54,500 --> 00:23:55,875 কারণ সেটা ধ্বংস হয়ে যাবে। 352 00:23:56,958 --> 00:24:01,167 তাই, ভ্যারিয়েন্টটা মহাপ্রলয়ে লুকিয়ে থেকে 353 00:24:01,250 --> 00:24:04,000 যা ইচ্ছা করতে পারবে, আর আমরা জানতেও পারব ন! 354 00:24:06,042 --> 00:24:07,042 খারাপ না। 355 00:24:07,125 --> 00:24:09,917 আমাকে একটা মহাপ্রলয়, র‍্যাগনারকে নিয়ে চলুন, আমি আপনাকে দেখাব। 356 00:24:10,000 --> 00:24:13,125 হু। যাতে তোমার মাতৃভূমিতে পালিয়ে যেতে পারো? না। 357 00:24:13,208 --> 00:24:15,083 না, আমি বাড়ি যাচ্ছি না। আমরা যেকোনো জায়গায় যেতে পারি। 358 00:24:15,167 --> 00:24:19,125 তোমাকে আমি পার্কেও নিয়ে যাব না, মহাপ্রলয় তো অনেক দূরের কথা। 359 00:24:19,208 --> 00:24:20,750 ওহ, মবিয়াস, রাজি হয়ে যান! 360 00:24:20,833 --> 00:24:22,167 কী আর হতে পারে? 361 00:24:22,250 --> 00:24:23,875 আমাদের এই থিওরিটা ঠিকমত পরীক্ষা করতে হবে। 362 00:24:23,958 --> 00:24:25,417 বেশ, আরেকটা মজার থিওরি বলি। 363 00:24:25,500 --> 00:24:28,125 তুমি আমাকে প্রলোভন দেখিয়ে ফিল্ডে নিয়ে গিয়ে পিঠে ছোরা মারবে। 364 00:24:28,208 --> 00:24:30,125 আর এই থিওরিটা আমি পরীক্ষা করতে চাই না। 365 00:24:30,208 --> 00:24:31,958 আমি কখনো কারো পিঠে ছোরা মারব না। 366 00:24:32,042 --> 00:24:33,875 সেটা খুব বিরক্তিকর ধরনের বিশ্বাসঘাতকতা। 367 00:24:33,958 --> 00:24:37,000 লোকি, আমি তোমার জীবনের প্রায় প্রত্যেকটা মূহুর্তের ব্যাপারে জানি। 368 00:24:37,083 --> 00:24:40,167 তুমি আক্ষরিকভাবেই, প্রায় ৫০ বার অন্যের পিঠে ছোরা মেরেছ। 369 00:24:41,750 --> 00:24:44,292 বেশ, আর সেটা করব না, কারণ ওটা পুরনো হয়ে গেছে। 370 00:24:44,375 --> 00:24:46,417 ঠিক আছে। 371 00:24:46,500 --> 00:24:49,167 আচ্ছা, দেখুন, আমাকে বিশ্বাস না করেন, কিন্তু একটা জিনিসকে বিশ্বাস করতে পারেন। 372 00:24:50,458 --> 00:24:52,292 আমি সঠিক হতে ভালোবাসি। 373 00:25:12,667 --> 00:25:15,250 - এই চললাম। - শশ্, যেকোনো মুহুর্তে ঘটতে পারে। 374 00:25:15,333 --> 00:25:18,125 এই পুরো নগরী পৃথিবীর বুক থেকে মুছে যাবে। 375 00:25:18,208 --> 00:25:20,792 কল্পনা করুন। ওতসব আগ্নেয় ছাই... 376 00:25:20,875 --> 00:25:22,625 জানি কিন্তু বেশি উত্তেজিত হয়ে পড়লে চলবে না। 377 00:25:22,708 --> 00:25:24,167 ওহ, কী যে বলেন! এটা জোস। 378 00:25:24,250 --> 00:25:26,833 না, এটা জোস কিন্তু এটা একটু অদ্ভুত কারণ... 379 00:25:26,917 --> 00:25:28,458 তারা সবাই এমনিতেও মরবে। 380 00:25:28,542 --> 00:25:32,333 আমি জানি। এখন শুনো, ভ্যারিয়েন্স এনার্জি সনাক্তের জন্য আমি টেমপ্যাডে নজর রাখব। 381 00:25:32,417 --> 00:25:34,542 - ঠিক আছে। - ঠিক আছে, কারণ আমাদের সাবধান থাকতে হবে। 382 00:25:34,625 --> 00:25:36,875 যদি তুমি ভুল হও, আর ভুল হবার সম্ভাবনাও প্রচুর, 383 00:25:36,958 --> 00:25:39,375 আমাদের করা সামান্য কিছু বিশাল শাখা সৃষ্টি করতে পারে। 384 00:25:39,458 --> 00:25:42,375 ওহ, মবিয়াস! আপনি তো বিশ্বের শেষকেও বোরিং করে তুলছেন। 385 00:25:42,458 --> 00:25:44,750 শুনো! আমাদের এখানে থাকার কথা না। 386 00:25:44,833 --> 00:25:46,458 - ঠিক আছে? - ঠিক আছে। 387 00:25:46,542 --> 00:25:48,667 আমাদের করা যেকোনোকিছু ইতিহাসের ধারাকে প্রভাবিত করতে পারে। 388 00:25:48,750 --> 00:25:50,125 - বুঝলে সেটা। - হ্যাঁ, হ্যাঁ। 389 00:25:50,208 --> 00:25:52,500 তাই আমরা খুবই ছোটখাটো বিশৃঙ্খলা দিয়ে শুরু করব। 390 00:25:52,583 --> 00:25:54,500 - খুবই ছোটখাটো। - তুমি কি পাখির ডাক জানো? 391 00:25:55,583 --> 00:25:56,667 পাখির ডাক? 392 00:25:56,750 --> 00:25:59,417 হ্যাঁ। পাখির ডাক। মানে কিচিরমিচির শব্দ। 393 00:25:59,500 --> 00:26:01,208 ওহ। 394 00:26:01,292 --> 00:26:03,333 লোকি! লোকি! 395 00:26:04,167 --> 00:26:09,292 যাও! 396 00:26:09,375 --> 00:26:12,375 মুক্ত হও, আমার শৃঙ্গযুক্ত বন্ধুরা, মুক্ত হও! 397 00:26:42,417 --> 00:26:43,958 আমরা ভবিষ্যৎ থেকে এসেছি, তাই না? 398 00:26:44,042 --> 00:26:46,125 টিভিএ কী? মানে, ওটা ভবিষ্যতের। 399 00:26:46,208 --> 00:26:48,583 শুনেই মনে হচ্ছে ভবিষ্যতের কিছু। বেশ আধুনিক। 400 00:26:53,042 --> 00:26:55,458 সময় থাকতেই শেষ খাবার উপভোগ করে নাও! 401 00:26:55,542 --> 00:26:57,625 কিছুই এসে যায় না! 402 00:26:57,708 --> 00:26:59,792 কোনো ফল ভুগতে হবে না! 403 00:26:59,875 --> 00:27:02,167 সময় থাকতেই নেচে নাও! 404 00:27:02,250 --> 00:27:03,833 উ-হু! 405 00:27:05,500 --> 00:27:06,583 আমরা কেমন করলাম? 406 00:27:06,667 --> 00:27:09,792 আমার বিশ্বাস হচ্ছে না। শূন্য ভ্যারিয়েন্স এনার্জি। 407 00:27:09,875 --> 00:27:11,500 টাইমলাইন শাখা বিস্তার করছে না। 408 00:27:11,583 --> 00:27:14,750 টিভিএ কখনো জানতেও পারবে না যে আমরা এখানে ছিলাম। 409 00:27:15,375 --> 00:27:18,250 আমি হলে, আমি এখানেই লুকাতাম। 410 00:27:22,458 --> 00:27:24,708 মহাপ্রলয়। ভ্যারিয়েন্টটা আমাদের সৈন্যদের উপর আতর্কিত হামলা করে 411 00:27:24,792 --> 00:27:26,792 তার ছাপ লুকানোর জন্য মহাপ্রলয়ে লুকিয়ে আছে। 412 00:27:26,875 --> 00:27:27,875 - আপনাকে স্বাগত। - হ্যাঁ। 413 00:27:27,958 --> 00:27:29,958 এই থিওরি ঠিক হতে হলে, দুর্যোগ হতে হবে 414 00:27:30,042 --> 00:27:32,958 প্রাকৃতিকভাবে, হঠাৎ করে, কোনো ওয়ার্নিং ছাড়া, যাতে কেউ না বাঁচে। 415 00:27:33,042 --> 00:27:35,042 - এমন কতগুলো থাকতে পারে? - জানি না। 416 00:27:35,125 --> 00:27:36,125 আমরা খুঁজে বের করব। 417 00:27:43,292 --> 00:27:44,333 এই? 418 00:27:45,375 --> 00:27:47,167 চলো একটু হাঁটা যাক। 419 00:27:54,167 --> 00:27:58,542 যাইহোক, আপনার ডেস্কে, ঐ ম্যাগাজিন? 420 00:27:58,625 --> 00:28:00,958 হ্যাঁ। জেট স্কিরটা? 421 00:28:01,042 --> 00:28:02,333 হ্যাঁ। 422 00:28:02,417 --> 00:28:03,792 ওটা রেখেছেন কেন? 423 00:28:04,875 --> 00:28:06,292 কারণ ওগুলো অসাধারণ। 424 00:28:06,375 --> 00:28:09,167 - নিশ্চয়ই হবে। - হ্যাঁ। 425 00:28:09,250 --> 00:28:12,667 জানো, ইতিহাসের কিছু জিনিস... আসলে, বেশিরভাগ জিনিসই ফালতু, 426 00:28:12,750 --> 00:28:15,417 আর অবশেষে গিয়ে সব নষ্টই হয়। 427 00:28:15,500 --> 00:28:20,250 কিন্তু ১৯৯০ দশকের শুরুতে, এক জ্বলজ্বলে সংক্ষিপ্ত মুহুর্তের জন্য, 428 00:28:20,333 --> 00:28:24,417 আকার ও ক্রিয়ার একটা সুন্দর সংযুক্তি ঘটেছিলো, 429 00:28:24,500 --> 00:28:26,250 যাকে আমরা জেট স্কি বলি, 430 00:28:26,333 --> 00:28:28,625 আর বুদ্ধিমান কেউ এতে দ্বিমত পোষণ করবে না। 431 00:28:30,542 --> 00:28:31,625 কখনও জেট স্কিতে চড়েছেন? 432 00:28:31,708 --> 00:28:34,208 না... না। 433 00:28:35,125 --> 00:28:39,000 হয়তো স্যাক্রেড টাইমলাইনে এক টিভিএ এজেন্টকে জেট স্কিতে চড়তে দেখা গেলে, 434 00:28:39,083 --> 00:28:41,042 নিশ্চিতভাবে একটা ব্রাঞ্চ টাইমলাইন সৃষ্টি হবে। 435 00:28:41,125 --> 00:28:42,292 যদিও, এটা মজার হবে। 436 00:28:42,375 --> 00:28:44,875 হ্যাঁ, সত্যিই মজার হবে। 437 00:28:46,250 --> 00:28:47,583 তো, ওগুলোর ব্যাপারে পড়ছেন কেন? 438 00:28:49,375 --> 00:28:53,000 আমরা কীসের জন্য লড়াই করছি তা মনে করাতে সহায্য করে। 439 00:28:55,583 --> 00:28:58,792 মানে, আপনি সত্যিই এসবে বিশ্বাস করেন, তাই না? 440 00:28:58,875 --> 00:29:02,000 আমি, "বিশ্বাস করা বা না করা" এর মধ্যে সীমাবদ্ধ নই। 441 00:29:02,083 --> 00:29:04,208 এটা যা, আমি ব্যস মেনে নিই। 442 00:29:04,292 --> 00:29:07,250 - তিন ম্যাজিক লিজার্ডস... - টাইম কিপার্স। 443 00:29:07,333 --> 00:29:09,542 - ...সৃষ্টি করেছে টিভিএ'কে, আর এর ভেতরের সবাইকে... - ঠিক। 444 00:29:09,625 --> 00:29:11,750 - ...সাথে আপনাকেও? - সাথে আমাকেও। 445 00:29:11,833 --> 00:29:13,875 যখনই আপনার বুদ্ধিমত্তার তারিফ করতে মন চায়, 446 00:29:13,958 --> 00:29:16,583 - আপনি এমন কিছু বলে বসেন। - ঠিক আছে, তোমাকে কে বানিয়েছে, লোকি? 447 00:29:17,458 --> 00:29:18,958 ইয়োটনহাইয়ের এক ফ্রস্ট জায়েন্ট। 448 00:29:19,042 --> 00:29:20,375 আর পেলেছে কে? 449 00:29:20,458 --> 00:29:21,667 অ্যাসগার্ডের ওডিন। 450 00:29:21,750 --> 00:29:24,000 ওডিন, স্বর্গের দেবতা। 451 00:29:24,083 --> 00:29:27,375 অ্যাসগার্ড, রহস্যময় রাজ্য, তারাদের ছাড়িয়ে। 452 00:29:27,458 --> 00:29:29,958 - ফ্রস্ট জায়েন্টস। নিজের কথাগুলো শুনো... - এটা এক না। 453 00:29:30,042 --> 00:29:31,333 - এটা একেবারেই আলাদা। - না। 454 00:29:31,417 --> 00:29:33,833 - এটা এক না। - এটা একেবারেই এক ব্যাপার। 455 00:29:33,917 --> 00:29:36,625 কারণ যদি ভালো করে ভাবো যে আমরা সবাই কোথায় থেকে এসেছি, 456 00:29:36,708 --> 00:29:39,375 আমরা সবাই কে, তবে জবাব বেশ হাস্যকরই শোনাবে। 457 00:29:39,458 --> 00:29:41,292 অস্তিত্ব হচ্ছে বিশৃঙ্খলা। 458 00:29:41,375 --> 00:29:44,458 সব কিছুই অর্থহীন, তাই আমরা সেটা থেকে অর্থ বের করার চেষ্টা করি। 459 00:29:44,542 --> 00:29:48,833 আর আমি সৌভাগ্যবান যে আমি যে বিশৃঙ্খলা থেকে এসেছি সেটা আমাকে এসব দিয়েছে। 460 00:29:49,625 --> 00:29:52,542 আমার সুমহান দায়িত্ব 461 00:29:52,625 --> 00:29:54,500 'কারণ টিভিএ আমার জীবন। 462 00:29:54,583 --> 00:29:56,708 আর এটা আসল কারণ আমি মানি এটা আসল। 463 00:29:59,833 --> 00:30:02,333 ঠিক আছে। আপনার বিশ্বাস এটা আসল। 464 00:30:02,417 --> 00:30:03,792 হ্যাঁ। 465 00:30:03,875 --> 00:30:05,583 তো সবকিছুই লিখা আছে। 466 00:30:05,667 --> 00:30:07,833 অতীত, বর্তমান, ভবিষ্যৎ। 467 00:30:07,917 --> 00:30:09,708 তো স্বাধীন ইচ্ছে বলে আসলে কিছুই নেই। 468 00:30:09,792 --> 00:30:13,250 বেশ, মানে, জানো তো, এটা একটু বেশিই সহজ হয়ে গেল... 469 00:30:13,333 --> 00:30:14,833 তো, আসলে, একভাবে, 470 00:30:15,792 --> 00:30:21,208 টিভিএতে কেবল আপনি আর আমিই স্বাধীন। 471 00:30:22,750 --> 00:30:24,667 তুমি জানতে কী চাচ্ছ, লোকি? 472 00:30:25,875 --> 00:30:27,208 তাহলে এসবের শেষ কোথায় হবে? 473 00:30:27,292 --> 00:30:28,875 সেটা তো প্রক্রিয়াধীন। 474 00:30:28,958 --> 00:30:31,917 ওহ, অলস টাইম-কিপার্স। ওরা কীসের অপেক্ষা করছে? 475 00:30:32,000 --> 00:30:33,208 বরং উল্টো। 476 00:30:33,292 --> 00:30:36,750 না৷ কারণ যখন আমরা পূর্বে যা এসেছে সেটাকে রক্ষা করি 477 00:30:36,833 --> 00:30:39,417 তারা নিজেদের কক্ষে কাজ করে যায়, 478 00:30:39,500 --> 00:30:43,792 উপসংহারকে তার অসীম শাখা থেকে জটমুক্ত করে। 479 00:30:43,875 --> 00:30:47,167 আহ, আচ্ছা। তো, যখন শেষ হবে, তখন কী হবে? 480 00:30:47,250 --> 00:30:48,583 আমরাও শেষ হয়ে যাবো। 481 00:30:48,667 --> 00:30:50,292 আর কোনো নেক্সাস ইভেন্ট ঘটবে না। 482 00:30:50,375 --> 00:30:51,417 শুধুই শৃঙ্খলা। 483 00:30:51,500 --> 00:30:54,125 আর শেষ গিয়ে দেখা পাবো আমরা মুক্তির। 484 00:30:55,292 --> 00:30:56,708 সুন্দর, তাই না? 485 00:30:58,958 --> 00:31:00,250 - শুধুই শৃঙ্খলা? - উম-হুম। 486 00:31:00,333 --> 00:31:03,000 কোনো বিশৃঙ্খলা নয়? বোরিং শোনাচ্ছে। 487 00:31:03,083 --> 00:31:04,792 তোমার কাছে নিশ্চয়ই লাগছে। 488 00:31:04,875 --> 00:31:06,667 তুমি আমাকে ভীতু ছোট বাচ্চা বলে ডেকেছিলে। 489 00:31:06,750 --> 00:31:08,208 তোমাকে তো অনেক কিছু বলেই ডেকেছি। 490 00:31:08,292 --> 00:31:09,458 তা ডেকেছেন। 491 00:31:10,542 --> 00:31:11,708 যদিও, আপনি ভুল। 492 00:31:13,375 --> 00:31:15,250 জানেন তো, আমি এমনকিছু জানি যা বাচ্চারা জানে না। 493 00:31:15,333 --> 00:31:16,625 সেটা কী? 494 00:31:17,333 --> 00:31:19,583 কোনো খারাপই আসলে পুরোপুরি খারাপ না। 495 00:31:21,042 --> 00:31:23,167 আর কোনো ভালোই আসলে পুরোপুরি ভালো না। 496 00:31:26,542 --> 00:31:27,833 ভীতু ছোট বাচ্চা। 497 00:31:28,708 --> 00:31:31,958 হ্যাঁ, এটা বেশ ভালো উপদেশ ছিলো। কিন্তু, আমার বাড়াবাড়িই মনে হয়েছে। 498 00:31:36,458 --> 00:31:37,792 তুমি অনেক চালাক। 499 00:31:40,167 --> 00:31:41,167 আমি জানি। 500 00:31:43,583 --> 00:31:46,833 ভ্যারিয়েন্টটা পুরানো ক্রাইম সিনে কিছু একটা ফেলে গেছিল। 501 00:31:46,917 --> 00:31:48,875 এক ক্যাথেড্রালে। একটা ক্যান্ডি বক্স। 502 00:31:48,958 --> 00:31:50,250 এটা নিশ্চিত কালবৈষম্য। 503 00:31:50,333 --> 00:31:53,000 এনালাইসিসে জন্য পাঠিয়েছিলাম, কিন্তু তারা কিছু খুঁজে পায়নি। 504 00:31:53,083 --> 00:31:55,667 - এতে কী এসে যায়? - কারণ এখন আমাদের কাছে দুইটা ভেরিয়েবল আছে। 505 00:31:55,750 --> 00:31:57,833 মহাপ্রলীয় প্রাকৃতিক দুর্যোগ আর... 506 00:32:01,083 --> 00:32:03,292 - কাবলুয়ি। - সেটা কী? 507 00:32:03,375 --> 00:32:05,792 ক্যান্ডি। অ্যাসগার্ডে ক্যান্ডি পাওয়া যায়? 508 00:32:05,875 --> 00:32:07,292 হ্যাঁ। আঙুর, বাদাম। 509 00:32:07,958 --> 00:32:09,750 এজন্যই তুমি এমন কাঠখোট্টা। 510 00:32:10,417 --> 00:32:14,833 ঠিক আছে। কাবলুয়ি পৃথিবীতে ২০৪৭ থেকে ২০৫১ সালের মাঝামাঝি বিক্রি করা হতো। 511 00:32:14,917 --> 00:32:18,000 আমাদের প্রতিটা দুর্যোগের সাথে ক্রস চেক করতে হবে। 512 00:32:18,083 --> 00:32:19,167 পেলে, অর্ধেক দিব। 513 00:32:19,250 --> 00:32:20,833 একটা প্রতিযোগিতা হয়ে যাক, কে আগে খুঁজে পাবে। 514 00:32:20,917 --> 00:32:22,417 - অবশ্যই। - কিছু বাজি ধরবে? 515 00:32:22,500 --> 00:32:23,875 - হ্যাঁ। - ভদ্রলোকের বাজি। 516 00:32:23,958 --> 00:32:26,958 হ্যাঁ, চলো সম্মানের জন্য খেলা যাক। ঠিক আছে। সেরা জনই জিতবে। শুরু করো। 517 00:32:28,208 --> 00:32:30,000 - কিছু পেলে? - উহ... 518 00:32:30,083 --> 00:32:32,458 ২০৮৪ সালের জলবায়ু দুর্যোগ নয়। 519 00:32:33,125 --> 00:32:34,667 বা ২০৫১ সালের সুনামি। 520 00:32:34,750 --> 00:32:36,708 দেখা দে। দেখা দে। দে। 521 00:32:36,792 --> 00:32:38,208 ২০৫০। 522 00:32:38,292 --> 00:32:40,750 সোয়ালো পাখির বিলোপ... এটা কি আসলেই ঘটেছে? 523 00:32:40,833 --> 00:32:42,750 ইকোসিস্টেমের একদম বারোটা বাজিয়ে দিয়েছিল। 524 00:32:42,833 --> 00:32:45,208 ক্রাকাটোয়াও উৎক্ষিপ্ত হয়েছিল ২০৪৯ সালে। 525 00:32:45,292 --> 00:32:46,500 কোনো কাবলুয়ি নেই। 526 00:32:46,583 --> 00:32:49,083 খোদা, একটার পর একটা দুর্যোগ এসেই গেছে, তাই না? 527 00:32:49,167 --> 00:32:52,333 - সাইক্লোন, দুর্ভিক্ষ, অগ্ন্যুৎপাত, বন্যা... - পেয়ে গেছি। 528 00:32:55,792 --> 00:32:58,708 - ও এখানে আছে। - আলাবামা, ২০৫০। 529 00:33:00,208 --> 00:33:02,833 আমি সতর্ক না থাকলে তো বোধহয় তুমি আমার চাকরিটা মেরে দিবে। 530 00:33:04,875 --> 00:33:07,833 তুমি চাচ্ছ আমি যেন ভ্যারিয়েন্টের লুকিয়ে থাকার সম্ভাব্য জায়গায়... 531 00:33:07,917 --> 00:33:09,958 - হ্যাঁ। - ...একটা সশস্ত্র টাস্ক ফোর্সকে যাবার অনুমতি দিই? 532 00:33:10,042 --> 00:33:11,833 হ্যাভেন হিলস, আলাবামা, কর্পোরেট নগরী। 533 00:33:11,917 --> 00:33:14,208 হ্যারিকেন সেটাকে মুছে দেওয়া পর্যন্ত ওটা রোক্সকার্টের মালিকানায় ছিলো। 534 00:33:14,292 --> 00:33:15,792 যত খাবার দরকার সেখানে পাবে। 535 00:33:15,875 --> 00:33:17,458 সেখানটা তার পছন্দ হলে 536 00:33:17,542 --> 00:33:20,333 সে বার বার সেখানে ফেরত গিয়ে ঘাঁটি গেড়ে বসে থাকতে পারবে। 537 00:33:20,417 --> 00:33:22,625 আর এসব সেই ভ্যারিয়েন্টের কথার ভিত্তিতে বলছ 538 00:33:22,708 --> 00:33:25,667 - যে কিনা তোমার গত মিশনের বারোটা বাজিয়েছিল? - হ্যাঁ, ও অনেক ভালো করছে। 539 00:33:25,750 --> 00:33:27,417 মবিয়াস, তোমার বন্ধু হিসেবে, 540 00:33:27,500 --> 00:33:30,625 আমাকে বলতে হচ্ছে এই লোককে বিশ্বাস করা ভালো বুদ্ধি হবে না। 541 00:33:30,708 --> 00:33:32,625 না। আমি জানি। কিন্তু হয়তো সে এসবের যোগ্য। 542 00:33:32,708 --> 00:33:34,667 ও আমাদের সিকিউরিটির অনেক বড় একটা ফল্ট বের করেছে। 543 00:33:34,750 --> 00:33:36,292 এটাই তো আমাকে ভাবাচ্ছে! 544 00:33:37,208 --> 00:33:39,125 আমি ওকে সামলাতে পারব। ভরসা রাখো। 545 00:33:39,208 --> 00:33:40,750 এখানেই আমরা ওকে পাবো। 546 00:33:40,833 --> 00:33:42,417 তোমার উপর ভরসা আছে, কিন্তু ওর উপর নেই। 547 00:33:42,500 --> 00:33:44,500 শোনো, র‍্যাভোনা, আমার মন বলছে 548 00:33:44,583 --> 00:33:46,417 আমরা এই ভ্যারিয়েন্টকে এখানেই ধরতে পারবো। 549 00:33:48,792 --> 00:33:51,333 ছাড়ো তো৷ আমাকে কখনও এতটা উত্তেজিত দেখছ, দেখছ কি? 550 00:33:51,417 --> 00:33:53,000 আমি অনেক এক্সাইটেড। 551 00:33:53,083 --> 00:33:55,083 আমার তর সইছে না। 552 00:33:57,125 --> 00:33:59,542 - ঠিক আছে। - হ্যাঁ। ঠিক আছে। 553 00:33:59,625 --> 00:34:00,833 - কিন্তু, মবিয়াস? - হ্যাঁ? 554 00:34:02,792 --> 00:34:05,417 এটা কাজ না করলে আমি বেশি কিছু করতে পারব না। 555 00:34:05,500 --> 00:34:06,875 সব সময়ের জন্য। 556 00:34:06,958 --> 00:34:08,417 সর্বদা। 557 00:34:08,500 --> 00:34:09,583 ঠিক আছে। 558 00:34:18,458 --> 00:34:19,833 আমরা শুরু করছি। 559 00:34:23,708 --> 00:34:25,458 আজ আমরা একটা ভালো কাজ করতে যাচ্ছি। 560 00:34:25,542 --> 00:34:26,667 আমারও তাই মনে হয়। 561 00:34:26,750 --> 00:34:29,333 তোমাকে বলে রাখছি। যদি এই ভ্যারিয়েন্টকে ধরতে সত্যিই সাহায্য করো, 562 00:34:29,417 --> 00:34:30,958 কে জানে সামনে তোমার জন্য কী আছে, বন্ধু। 563 00:34:31,042 --> 00:34:33,750 কী, টাইম কিপার্সের সরাসরি সাক্ষাৎ পেতে যথেষ্ট হবে? 564 00:34:33,833 --> 00:34:34,833 তা বলিনি। 565 00:34:34,917 --> 00:34:37,333 - এক এক করে ধাপ ফেলো। - ঠিক আছে। এক এক করে ধাপ ফেলব। 566 00:34:37,417 --> 00:34:39,583 - যদি লাগে আরকি। - হ্যাঁ, এগুলো কেমন... 567 00:34:39,667 --> 00:34:41,208 একদম না। 568 00:34:44,000 --> 00:34:45,667 ব্রিফিংয়ের জন্য সবাই একত্র হও। 569 00:34:46,500 --> 00:34:49,750 রক্সকার্ট তার সময়কার বেশ প্রচলিত সুবিশাল এক সুপারস্টোর। 570 00:34:50,625 --> 00:34:53,333 এতে অনেকগুলো আঁকাবাঁকা সেকশন আছে, 571 00:34:53,417 --> 00:34:55,583 সাথে আছে বিশাল বড় এক গুদামঘর। 572 00:34:55,667 --> 00:34:59,833 সাধারণ নাগরিক ঝড় থেকে বাঁচতে এই গুদামঘরকে আশ্রয়স্থল হিসেবে ব্যবহার করছে। 573 00:34:59,917 --> 00:35:02,750 মনে থাকে যেন, লেভেল দশের মহাপ্রলয়। 574 00:35:02,833 --> 00:35:04,833 যদিও ভ্যারিয়েন্ট জানে না যে আমরা আসছি, 575 00:35:04,917 --> 00:35:07,833 তবে ও যে কোনো জায়গায় লুকিয়ে থাকতে পারে আর ওকে শত্রু হিসেবেই গণ্য করা উচিত। 576 00:35:07,917 --> 00:35:09,417 তো সবাই সতর্ক থাকবে। 577 00:35:09,500 --> 00:35:13,625 প্রতিটা আক্রমণের সময়, ভ্যারিয়েন্ট রিসেট চার্জ চুরি করে। 578 00:35:13,708 --> 00:35:15,125 ও কিছু একটা প্ল্যান করছে। 579 00:35:15,208 --> 00:35:16,542 আমরা জানি না সেটা কী। 580 00:35:16,625 --> 00:35:19,000 তাই নিখোঁজ চার্জ গুলোর জন্য চোখ খোলা রাখো। 581 00:35:19,083 --> 00:35:22,667 যদি লোকিকে দেখতে পাও, খতম করে দিবে। 582 00:35:24,167 --> 00:35:26,167 মানে, খারাপ লোকিকে। 583 00:35:56,750 --> 00:35:57,792 কিছু পেলে? 584 00:35:57,875 --> 00:36:00,083 এখনও না। চলো! 585 00:36:20,375 --> 00:36:21,667 ওটা কী ছিল? 586 00:36:23,000 --> 00:36:26,625 ওটা আমার কাপড় শুকানোর জাদু ছিল। 587 00:36:27,875 --> 00:36:31,375 যাতে তোমাদের মতো পা ফেললেই শব্দ না করে। 588 00:36:34,125 --> 00:36:36,583 দুই টিম নিয়ে গিয়ে আশ্রয়স্থল চেক করো। 589 00:36:36,667 --> 00:36:38,292 - জি, ম্যাম। - লোকি আর আমি যাবো 590 00:36:38,375 --> 00:36:40,042 গ্রিন হাউস চেক করতে। সবাই দেখা করব... 591 00:36:40,125 --> 00:36:42,250 - না। - না? 592 00:36:42,333 --> 00:36:44,167 আপনি যাবেন ডি-৯০ এর সাথে। আর ও থাকবে আমার সাথে। 593 00:36:44,250 --> 00:36:46,292 কী বলছ তুমি... ও আমার আন্ডারে আছে। 594 00:36:46,375 --> 00:36:47,917 এটা আমার ফিল্ড অপারেশন, মবিয়াস। 595 00:36:48,000 --> 00:36:50,542 - যদি ও হুমকি না হয়, তাহলে... - অবশ্যই ও একটা হুমকি। 596 00:36:50,625 --> 00:36:52,167 - টাইম থিয়েটারের কথা মনে আছে? - মবিয়াস... 597 00:36:52,250 --> 00:36:54,417 - আমি ওকে আমার সাথে চাই। - আপনি টিভিএ'তে ফিরে গিয়ে 598 00:36:54,500 --> 00:36:57,250 রেনস্লেয়ারের সাথে মকদ্দমা করতে পারেন, কিন্তু এমুহূর্তে, 599 00:36:57,333 --> 00:36:58,875 আমরা এখানে আছি। আর আমরা ফিরছি না। 600 00:36:58,958 --> 00:37:01,750 - আর ঐ ভ্যারিয়েন্টও এখানে আছে। - মবিয়াস, ব্যাপার না। ঠিক আছে। 601 00:37:02,750 --> 00:37:03,833 তুমি আমাকে বিশ্বাস করতে পারো। 602 00:37:05,042 --> 00:37:10,000 আমি বুঝি যে আমাকে বিশ্বাস অর্জন করতে হবে, তো, করব। 603 00:37:13,083 --> 00:37:16,917 যাদের বিশ্বাস করা যায় না তারাই কেন সবসময় বলে, "আমায় বিশ্বাস করো"? 604 00:37:18,583 --> 00:37:20,833 ঠিক আছে, এবারে তোমার টাইম কলারটা ধরে রাখার চেষ্টা কোরো। 605 00:37:20,917 --> 00:37:22,583 শোরুমে দেখা হবে। 606 00:37:58,708 --> 00:38:00,958 আমরা একসাথে সময় কাটাতে পারছি বলে ভালো লাগছে। 607 00:38:01,042 --> 00:38:02,042 চুপ থাকো। 608 00:38:02,125 --> 00:38:03,833 - বলছি যে আমাদের মোলাকাতটা ভুলভাবে... - শশ। 609 00:38:15,833 --> 00:38:17,083 এই! 610 00:38:17,167 --> 00:38:18,958 আরে, আরে। ঠিক আছে। ঠিক আছে। 611 00:38:19,042 --> 00:38:20,458 কী করছ? 612 00:38:20,542 --> 00:38:22,292 গাছগাছলার শপিং করছি। 613 00:38:24,292 --> 00:38:25,583 এই ঝড়বৃষ্টিতে? 614 00:38:26,375 --> 00:38:27,792 এটা হ্যারিকেন সেল। 615 00:38:27,875 --> 00:38:29,667 আজেলিয়াতে ৫০% ছাড় দিচ্ছে। 616 00:38:30,250 --> 00:38:31,542 ওটা তুমি হতে পারো? 617 00:38:34,167 --> 00:38:38,250 মানে, আমি হয়তো স্যুট পরতাম, কিন্তু, হ্যাঁ, হয়তো। 618 00:38:53,375 --> 00:38:54,625 ও কি মরে গেছে? 619 00:38:54,708 --> 00:38:57,292 না। সাধারণত বেঁচে যায়। 620 00:39:02,292 --> 00:39:07,667 তো, তুমিই সেই হাঁদারাম যাকে টিভিএ নিয়ে এসেছে আমাকে ধরার জন্য। 621 00:39:11,208 --> 00:39:13,625 তুমি হচ্ছ আমি, আমার অনুমান। 622 00:39:13,708 --> 00:39:18,125 প্লিজ। যদি কেউ কিছু হয়, তা হলো তুমি হচ্ছ আমি। 623 00:39:23,500 --> 00:39:24,792 দেখা হয়ে অনেক ভালো লাগলো। 624 00:39:30,750 --> 00:39:32,958 ব্যাগে রিসেট চার্জ খুঁজো। 625 00:39:33,042 --> 00:39:34,833 তোমরা এফইএমএ? 626 00:39:34,917 --> 00:39:35,958 ন্যাশনাল গার্ড? 627 00:39:36,625 --> 00:39:37,917 এদের মধ্যে যে কেউ হতে পারে। 628 00:39:38,000 --> 00:39:41,333 বেশ, এই, যদি তোমাদের কাছে হেলিকপ্টার বা অন্য কোনো ট্রান্সপোর্ট থেকে থাকে, 629 00:39:41,417 --> 00:39:42,583 তবে এখন সময় সেটা ব্যবহার করবার। 630 00:39:42,667 --> 00:39:46,250 এখানে নারী ও শিশুরা আছে, আর সেই আবহাওয়াটা ভালো দেখাচ্ছে না, 631 00:39:46,333 --> 00:39:47,833 না, মাফ করবেন। আমাদের কাছে নেই। 632 00:39:47,917 --> 00:39:49,750 বেশ, তাহলে এখানে এলে কীভাবে? 633 00:39:52,667 --> 00:39:53,667 কী করছ? 634 00:39:53,750 --> 00:39:56,833 এই! এরা ভয়ে আছে। 635 00:39:58,250 --> 00:40:00,250 ওরা মরতে যাচ্ছে। ভয়ে থাকাই উচিত। 636 00:40:00,333 --> 00:40:01,625 ঠিক আছে। কিন্তু আমাদের কারণে না। 637 00:40:02,375 --> 00:40:03,375 - স্যার! - শান্ত হও। 638 00:40:04,625 --> 00:40:05,875 কী হয়েছে? 639 00:40:08,000 --> 00:40:11,792 এটা আসল। এটা আসল। এটা আসল। 640 00:40:11,875 --> 00:40:15,750 এটা আসল। এটা আসল। এটা আসল। 641 00:40:20,583 --> 00:40:22,333 জাদু একটা দারুণ কৌশল। 642 00:40:22,417 --> 00:40:25,792 নীচ, একটু অপেশাদার, কিন্তু দারুণ। 643 00:40:25,875 --> 00:40:29,458 টিভিএ এর জন্য কাজ করার মতোই প্রায়। 644 00:40:30,125 --> 00:40:31,333 আমি নিজের জন্য কাজ করছি। 645 00:40:31,458 --> 00:40:33,417 সত্যিই তাই ভাবো, তাই না? 646 00:40:33,500 --> 00:40:34,500 হ্যাঁ। 647 00:40:35,667 --> 00:40:38,958 আর এদিকে আমি চিন্তা করছিলাম হয়তো ওরা আমার বেটার ভার্সন পেয়ে গেছে। 648 00:40:39,042 --> 00:40:41,208 হাই, আপনারা আশ্রয়স্থল খুঁজছেন? 649 00:40:41,292 --> 00:40:42,375 না। 650 00:40:55,250 --> 00:40:57,000 আহারে। 651 00:40:58,583 --> 00:41:01,958 সাহায্যের জন্য তোমার ছোট্ট বন্ধুদের ডাকবে না? 652 00:41:12,625 --> 00:41:14,250 কী ব্যাপার? 653 00:41:14,333 --> 00:41:16,792 আমার সাথে মুখোমুখি হতে এত ভয় পাচ্ছ? 654 00:41:17,833 --> 00:41:18,875 সামনে আসো। 655 00:41:20,750 --> 00:41:23,417 জানো তো, ওদের বিশ্বাস অর্জন করা অনেক কঠিন কাজ ছিল। 656 00:41:27,625 --> 00:41:29,667 ও মোর খোদা! 657 00:41:30,958 --> 00:41:32,250 তুমি গুপ্তচরবৃত্তি শুরু করেছিলে। 658 00:41:33,667 --> 00:41:36,500 যদি কিছুক্ষণের জন্য তোমার এই তোষামোদ বন্ধ করতে পারো, 659 00:41:36,583 --> 00:41:38,708 তোমার জন্য একটা প্রস্তাব আছে। এজন্যই তোমাকে খুঁজে বের করেছি। 660 00:41:40,042 --> 00:41:41,125 বলতে থাকো। 661 00:41:43,208 --> 00:41:45,500 আমি টাইম কিপারদের পরাস্ত করব। 662 00:41:47,583 --> 00:41:50,625 আর, উহ, চাল চালা হয়ে গেছে, 663 00:41:51,583 --> 00:41:53,750 আমি একটা যোগ্য সেনাপতিকে কাজে লাগাতে পারব। 664 00:41:56,083 --> 00:41:59,083 আর ধরে নিচ্ছি তুমি... আমার কথা বলছ? 665 00:41:59,958 --> 00:42:01,292 তো কী বলো... 666 00:42:03,042 --> 00:42:04,042 লোকি? 667 00:42:04,167 --> 00:42:06,667 ইস। ঐ নামে ডেকো না। 668 00:42:07,833 --> 00:42:09,167 তুমি আমাকে ডাকতে পারো... 669 00:42:11,500 --> 00:42:12,500 র‍্যান্ডি বলে। 670 00:42:13,542 --> 00:42:15,875 খোদা! এবার বুঝতে পারছি কেন থরের এসব এত বিরক্ত লাগতো। 671 00:42:15,958 --> 00:42:18,625 অনেক হয়েছে তোমার খেল। আমি ব্যস তোমার সাহায্য করার চেষ্টা করছি। 672 00:42:18,708 --> 00:42:21,417 রেনেসাঁস মেলাতে কিছু সময়ের জন্য তাদের দুর্বল করে রেখেছিলাম। 673 00:42:21,500 --> 00:42:23,500 ওহ, খোদা, তুমি কত আন্তরিক। 674 00:42:23,583 --> 00:42:28,042 কিন্তু ৮-১০ সেকেন্ডের চিন্তাভাবনার পর, 675 00:42:28,125 --> 00:42:29,583 আমার উত্তর হচ্ছে "না"। 676 00:42:30,833 --> 00:42:33,917 আমি টাইম ভেরিয়েন্স অথোরিটিকে শাসন করতে আগ্রহী না। 677 00:42:40,083 --> 00:42:42,000 এটা আসল। এটা আসল। 678 00:42:42,083 --> 00:42:44,125 এটা আসল ছিল। এটা আসল ছিল। 679 00:42:44,208 --> 00:42:45,833 - কী আসল? কী... - এটা আসল। 680 00:42:45,917 --> 00:42:47,542 - ওর মাথা খারাপ হয়ে গেছে। - এটা আসল। 681 00:42:47,625 --> 00:42:49,458 - আমার দিকে তাকাও। - এটা আসল। 682 00:42:49,542 --> 00:42:50,542 আমি বাড়ি যেতে চাই। 683 00:42:51,208 --> 00:42:52,583 আমরা তোমাকে সেখানে নিয়ে যাবো। 684 00:42:53,583 --> 00:42:55,292 টিভিএতে ফোন করো, হাসপাতালকে জানিয়ে দাও... 685 00:42:55,375 --> 00:42:57,333 না, না, না। আমি বলে দিয়েছি। 686 00:42:58,625 --> 00:43:00,583 - আমি বলে দিয়েছি। - কী বলে দিয়েছ... 687 00:43:00,667 --> 00:43:02,500 টাইম-কিপার্স, ওরা কোথায় আছে সেটা। 688 00:43:03,875 --> 00:43:06,083 ওদের কীভাবে খুঁজে পাবে বলে দিয়েছি। 689 00:43:07,583 --> 00:43:09,250 বি-১৫, তোমার স্টেটাস কী? 690 00:43:11,042 --> 00:43:14,375 বি-১৫, সারা দাও। তোমার স্টেটাস কী? 691 00:43:17,500 --> 00:43:19,333 বি-১৫, তুমি কি শুনতে পাচ্ছ? 692 00:43:33,750 --> 00:43:36,750 যদি টিভিএতে শাসন করতে না চাও, তবে কী চাও তুমি? 693 00:43:36,833 --> 00:43:38,542 এখন আর এসব জেনে লাভ নেই। অনেক দেরি করে ফেলেছ। 694 00:43:38,625 --> 00:43:40,667 আমার মতে তুমি দেখবে যে আমি সিডিউলের চেয়ে অনেক এগিয়ে আছি। 695 00:43:40,750 --> 00:43:42,500 তুড়ি মেরে তোমার লুকানোর জায়গা খুঁজে ফেলেছি। 696 00:43:42,583 --> 00:43:45,333 আমি বলব এটা আমাকে তোমার চেয়ে সুপিরিয়র বানায়, তাই নয় কি? 697 00:43:46,625 --> 00:43:50,042 আচ্ছা। তো এটাই তোমার প্ল্যান। 698 00:43:50,125 --> 00:43:53,333 টোপ ফেলে আমাদের এখানে এনেছ যাতে এই জায়গাটা উড়িয়ে দিতে পারো। 699 00:44:04,500 --> 00:44:05,583 র‍্যান্ডিকে মিস করছি। 700 00:44:09,708 --> 00:44:12,083 সময় পার করতে সাহায্য করার জন্য ধন্যবাদ। 701 00:44:12,167 --> 00:44:14,333 তুমি বকবক করতে সত্যিই ভালোবাসো। 702 00:44:14,458 --> 00:44:17,083 তুমিই প্রথম যে আমাকে এমনটা বলেছে। 703 00:44:22,833 --> 00:44:24,500 আমি কখনোই নিজের সাথে এমন ব্যবহার করতাম না। 704 00:44:25,375 --> 00:44:26,375 হাই। 705 00:44:35,292 --> 00:44:37,500 ওহ, ছাড়ো তো। লুকানো বন্ধ করো। 706 00:44:51,875 --> 00:44:55,042 লোকি, যদি তোমার সম্মান বলতে কিছু থাকে তবে নিজে সামনে এসে লড়াই করো। 707 00:44:55,125 --> 00:44:56,500 আমার আরও অনেক কাজ আছে। 708 00:45:10,000 --> 00:45:11,375 - মবিয়াস। - ও কোথায়? 709 00:45:11,458 --> 00:45:13,167 - ওকে হারিয়ে ফেলেছি। - কী হয়েছিল? 710 00:45:13,250 --> 00:45:14,292 আমি... 711 00:45:14,375 --> 00:45:16,250 মনে হচ্ছে আপনার ফেভারিট লোকি আপনাকে ধোকা দিয়েছে। 712 00:45:16,333 --> 00:45:17,417 চলো জলদি! 713 00:45:42,875 --> 00:45:44,875 আমার থেকে কী চাও? 714 00:45:44,958 --> 00:45:46,250 এসব কী জন্য? 715 00:45:51,208 --> 00:45:53,625 প্রস্তুত হও, লোকি। 716 00:45:58,750 --> 00:46:00,625 আমার থেকে কী চাও? 717 00:46:00,708 --> 00:46:02,417 আমার থেকে কী চাও? 718 00:46:02,500 --> 00:46:04,208 আমার থেকে কী চাও? 719 00:46:04,292 --> 00:46:05,542 এসব কী জন্য? 720 00:46:05,625 --> 00:46:06,917 আমার থেকে কী চাও? 721 00:46:07,000 --> 00:46:09,083 এসব কী জন্য? 722 00:46:09,167 --> 00:46:11,458 আমার থেকে কী চাও? 723 00:46:11,542 --> 00:46:13,125 আমার থেকে কী চাও? 724 00:46:13,208 --> 00:46:14,958 এসব কী জন্য? 725 00:46:15,042 --> 00:46:17,292 এসব কী জন্য? 726 00:46:17,375 --> 00:46:19,250 এটা তোমার ব্যাপারে নয়। 727 00:46:22,542 --> 00:46:23,667 ঠিক। 728 00:46:58,042 --> 00:46:59,250 ওরা কোথায় যাচ্ছে? 729 00:47:05,375 --> 00:47:06,792 এটা সম্ভব না। 730 00:47:10,667 --> 00:47:15,083 আমি এনালিস্ট ১১৮২-ই, উহ, একটা কোড রিপোর্ট করছি, উহ, ০০০। 731 00:47:15,167 --> 00:47:17,208 দ্রুতবেগে শাখা বিস্তৃত হচ্ছে... 732 00:47:17,292 --> 00:47:19,333 কেউ স্যাক্রেড টাইমলাইনে বিস্ফোরণ ঘটিয়েছে। 733 00:48:07,833 --> 00:48:09,292 লোকি! 734 00:48:10,625 --> 00:48:11,833 লোকি, দাঁড়াও! 735 00:48:11,917 --> 00:48:14,208 দাঁড়াও! লোকি, দাঁড়াও! 736 00:48:17,792 --> 00:48:19,458 না! দাঁড়াও, লোকি! 737 00:48:20,958 --> 00:48:21,958 ধ্যাৎ! 738 00:48:24,509 --> 00:48:33,994 • • • অনুবাদে • • • আখলাক আহমেদ সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম 739 00:48:34,370 --> 00:48:44,913 • • • সম্পাদনায় • • • সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম