1 00:00:12,095 --> 00:00:13,763 {\an8}ICH MAG, WAS ICH HÖRING 2 00:00:34,909 --> 00:00:37,704 Liegt die Gabel oder der Löffel links? 3 00:00:37,704 --> 00:00:39,122 {\an8}Ich muss das lernen, 4 00:00:39,122 --> 00:00:42,125 {\an8}falls ich Prinzessin eines kleines europäischen Landes werde. 5 00:00:42,125 --> 00:00:45,336 {\an8}Köpfst du gleich zu Beginn Leute, ist das Besteck egal. 6 00:00:45,336 --> 00:00:47,797 {\an8}Glücklicherweise ist unser Tischdeck-Experte hier. 7 00:00:47,797 --> 00:00:51,342 {\an8}Willst du dich dazu äußern, König der Kelche von Lone Moose? 8 00:00:52,635 --> 00:00:54,512 {\an8}Also nicht richtig? 9 00:00:54,512 --> 00:00:57,307 {\an8}Tut mir leid. Ich stecke in einer großen Krise. 10 00:00:57,307 --> 00:00:59,559 {\an8}Ich drehe durch wegen dieser blöden Aufgabe 11 00:00:59,559 --> 00:01:01,102 {\an8}für das Wahlfach Rhetorik. 12 00:01:01,102 --> 00:01:03,396 {\an8}Sie macht 50 % der Note aus und ist bekannt als ... 13 00:01:03,396 --> 00:01:05,356 {\an8}Der Seelenbrecher. 14 00:01:05,356 --> 00:01:07,400 {\an8}Du gehörst jetzt mir, Ham. 15 00:01:07,400 --> 00:01:10,278 {\an8}Wie ihr an Moons teuflischem Verhalten erkennt, 16 00:01:10,278 --> 00:01:12,822 {\an8}muss ich einen Vortrag vor seiner Klasse halten. 17 00:01:12,822 --> 00:01:14,449 {\an8}Nein, nicht in Raum 15. 18 00:01:14,449 --> 00:01:16,159 {\an8}Sie sind notorische Störer. 19 00:01:16,159 --> 00:01:20,455 {\an8}Jeremy Nickelbottom wechselte die Schule nach seinem Vortrag vor dieser Klasse. 20 00:01:20,455 --> 00:01:23,416 {\an8}- Von wem hast du das gehört? - Von wem nicht? 21 00:01:23,416 --> 00:01:26,086 {\an8}Es ist so schlimm, dass viele den Vortrag abbrechen. 22 00:01:26,086 --> 00:01:29,881 {\an8}Hr. Golovkin lässt gern Leute durchfallen, die Vorträge abbrechen. 23 00:01:29,881 --> 00:01:31,633 {\an8}Eine der Freuden seines Lebens. 24 00:01:31,633 --> 00:01:35,595 {\an8}Das Thema ist auch nicht gerade hilfreich: "Alaska: Wow!" 25 00:01:35,595 --> 00:01:38,014 {\an8}Klingt einfach. Alaska ist voller Wows. 26 00:01:38,014 --> 00:01:40,558 {\an8}Auf welchem der vielen Wunder liegt dein Fokus? 27 00:01:40,558 --> 00:01:42,435 {\an8}Ich lese vor, was ich bisher habe. 28 00:01:42,435 --> 00:01:47,816 {\an8}"Alaskas Küstenlinie ist mit 106.000 km die längste der Nation. 29 00:01:47,816 --> 00:01:49,776 {\an8}- Wow." - Oh, Ham. 30 00:01:49,776 --> 00:01:51,694 {\an8}Meine Klasse wird dich lebendig fressen, 31 00:01:51,694 --> 00:01:55,990 {\an8}und ich werde dir persönlich den letzten Knorpel vom Knochen zupfen. 32 00:01:55,990 --> 00:01:57,242 Moon, er ist dein Bruder. 33 00:01:57,242 --> 00:01:59,828 Familie bedeutet nichts in Raum 15. 34 00:01:59,828 --> 00:02:02,372 Was, wenn das meine Note auf eine Zwei minus drückt? 35 00:02:02,372 --> 00:02:05,667 Eine Ham-Tobin-Sechs. Dann muss ich nach Seattle. Ich bin kein Frasier. 36 00:02:05,667 --> 00:02:07,085 Nicht mal ein Niles. 37 00:02:07,085 --> 00:02:08,586 Ham, beruhige dich. 38 00:02:08,586 --> 00:02:11,464 Du brauchst nur ein besseres "Alaska: Wow!"-Thema. 39 00:02:11,464 --> 00:02:15,385 An deiner Stelle, an der ich nicht bin, weil mein Wahlfach Schmuckdesign ist, 40 00:02:15,385 --> 00:02:16,845 würde ich was Cooles erzählen. 41 00:02:16,845 --> 00:02:20,473 Auch ich hätte jede Menge schillernde Alaska-Storys auf Lager. 42 00:02:20,473 --> 00:02:24,394 Ich habe auch eine krasse Alaska-Story im Popo. 43 00:02:26,020 --> 00:02:27,021 Ihr Narren! 44 00:02:27,021 --> 00:02:29,649 Keine eurer Geschichten könnte mich beeindrucken. 45 00:02:29,649 --> 00:02:31,109 Machen wir einen Wettbewerb! 46 00:02:31,109 --> 00:02:34,863 Jeder erzählt seine "Alaska: Wow!"-Story, und Moon kürt die beste. 47 00:02:34,863 --> 00:02:36,948 Die nehme ich dann für meinen Vortrag. 48 00:02:36,948 --> 00:02:39,284 Es ist kein Plagiat, wenn es ums Überleben geht. 49 00:02:39,284 --> 00:02:43,246 Bin dabei! Wie Samthosen und Loop-Schals seid ihr beide schon raus. 50 00:02:43,246 --> 00:02:45,707 Und wer rastet, der rostet. 51 00:02:45,707 --> 00:02:48,835 Sorry. Nur ein gutmütiger Spruch. War nicht persönlich gemeint. 52 00:02:48,835 --> 00:02:51,963 Alles, was ich während eurer Storys sage, ist persönlich gemeint. 53 00:02:51,963 --> 00:02:53,047 Wer fängt an? 54 00:02:53,047 --> 00:02:56,968 Der vorlaute Teenie, der Brummbär oder Barneys Schwester? 55 00:02:56,968 --> 00:02:58,303 Lasst uns beginnen. 56 00:02:58,303 --> 00:03:00,763 Allzeit bereit, keine Vorbereitung nötig. 57 00:03:00,763 --> 00:03:01,890 Ich fange an. 58 00:03:01,890 --> 00:03:04,559 Hier kommt die wahre Geschichte, wie Bob Ross, 59 00:03:04,559 --> 00:03:08,646 einer der beliebtesten Maler Amerikas, in Alaska Inspiration fand. 60 00:03:08,646 --> 00:03:12,567 Super Thema, Judy. Zehnjährige lieben beliebte Maler. 61 00:03:12,567 --> 00:03:16,404 Nun, nein, es war ... Es war aufregender als nur das, weil ... 62 00:03:16,988 --> 00:03:20,658 Bob Ross war hier bei der Luftwaffe stationiert. 63 00:03:20,658 --> 00:03:21,868 Du magst Flieger, nicht? 64 00:03:21,868 --> 00:03:26,456 Er nahm an einer Kampffliegerausbildung der Air Force teil. 65 00:03:26,456 --> 00:03:29,542 Das ist wirklich aufregend und filmreif, könnte man sagen. 66 00:03:29,542 --> 00:03:35,215 Bob-Judy "Maverick" Ross fliegt in einem sehr coolen Kampfjet. 67 00:03:35,215 --> 00:03:37,717 Ham Hock, sieh dir diese tollen Wolken an. 68 00:03:37,717 --> 00:03:42,555 Ich weiß, es geht hier um Leben und Tod, aber ich muss sie einfach malen. 69 00:03:43,097 --> 00:03:46,392 Bob-Judy "Maverick" Ross, du solltest das Flugzeug steuern. 70 00:03:46,392 --> 00:03:50,396 Sorry, aber man nennt mich Maverick wegen meines unorthodoxen Flugstils. 71 00:03:50,980 --> 00:03:52,941 Bob-Judy "Maverick" Ross, bitte hör auf! 72 00:03:52,941 --> 00:03:55,360 - Wir fliegen direkt auf einen Berg zu! - Huch. 73 00:03:58,863 --> 00:04:00,114 Ham Hock könnte leben. 74 00:04:00,114 --> 00:04:01,616 Ham Hock ist tot. 75 00:04:01,616 --> 00:04:04,535 Das ist der achte Navigator, den du die Woche umgebracht hast. 76 00:04:04,535 --> 00:04:06,120 Ich bin eben ein Maverick. 77 00:04:06,120 --> 00:04:07,830 Ich sollte dir Flugverbot erteilen. 78 00:04:07,830 --> 00:04:11,209 Aber da alle anderen tot sind und du eine coole Lederjacke hast, 79 00:04:11,209 --> 00:04:15,672 schicke ich dich auf die beste Flugschule des Landes, Snow Gun. 80 00:04:16,172 --> 00:04:18,341 Bob-Judy ging nach Snow Gun in Alaska, 81 00:04:18,341 --> 00:04:21,094 ebenso Chief Beeferson, der Handlung wegen. 82 00:04:21,094 --> 00:04:23,054 Bob-Judy macht sich auf in den Norden. 83 00:04:23,054 --> 00:04:26,516 Als er landet, weiß er, dass er Snow Gun in Alaska lieben wird, weil ... 84 00:04:26,516 --> 00:04:28,810 Weil es dort Hottie-Volleyball gibt. 85 00:04:28,810 --> 00:04:31,145 Ein Haufen Kerle oben ohne, die Spaß haben, 86 00:04:31,145 --> 00:04:34,732 sich auf den Hintern klopfen und in Zeitlupe "yeah" schreien. 87 00:04:34,732 --> 00:04:37,360 Die Regeln? Keiner kennt sie und keinen kümmert's. 88 00:04:37,360 --> 00:04:38,486 - Wolf. - Was? 89 00:04:38,486 --> 00:04:40,280 Auf die Szene haben wir alle gewartet. 90 00:04:40,280 --> 00:04:44,158 - Ruiniere meine Geschichte nicht. - Ja, sie will es selbst tun. 91 00:04:44,158 --> 00:04:46,286 Judy, bitte. Sie muss gut sein! 92 00:04:46,286 --> 00:04:47,370 Das wird sie auch, 93 00:04:47,370 --> 00:04:50,832 denn das Beste an Snow Gun war die schöne Landschaft Alaskas. 94 00:04:50,832 --> 00:04:53,668 Bob-Judy wusste sofort, dass er alles malen muss, 95 00:04:53,668 --> 00:04:55,545 während er fliegt und Piloten tötet. 96 00:04:55,545 --> 00:04:58,548 Ich muss das malen, während ich fliege und noch mehr Piloten töte. 97 00:04:58,548 --> 00:05:02,302 Dann trifft Maverick seine neuen Feinde, Icewolf und Honeykotz. 98 00:05:02,302 --> 00:05:04,470 Wir kennen deinen Ruf, Maverick. 99 00:05:04,470 --> 00:05:07,390 - Du bist zu gefährlich als Pilot. - Wie schon dein Dad. 100 00:05:07,390 --> 00:05:09,100 Hunderte Männer starben am D-Day, 101 00:05:09,100 --> 00:05:12,145 weil dein Dad im Flieger über der Normandie meißelte. 102 00:05:12,145 --> 00:05:15,315 Und im Krieg von 1812 fiel dein Urgroßvater vom Pferd 103 00:05:15,315 --> 00:05:17,025 wegen seiner verdammten Découpage. 104 00:05:17,025 --> 00:05:18,693 Ihr wisst viel über meine Familie. 105 00:05:18,693 --> 00:05:21,404 Wir wissen auch, dass du weit besser malst als fliegst. 106 00:05:21,404 --> 00:05:23,281 Auch wenn wir uns jetzt noch hassen, 107 00:05:23,281 --> 00:05:25,825 werden wir uns später gegenseitig respektieren. 108 00:05:25,825 --> 00:05:27,243 Ich freue mich darauf. 109 00:05:29,329 --> 00:05:32,582 Ich habe endlich jemanden gefunden, der mit dir fliegen will. 110 00:05:32,582 --> 00:05:34,292 Code-Name: Goose. 111 00:05:35,043 --> 00:05:37,170 Bob-Judy, oben wird nicht mehr gemalt. 112 00:05:37,170 --> 00:05:40,631 Ich kann keinen weiteren Mann begraben, auch wenn er eine Gans ist. 113 00:05:42,008 --> 00:05:43,885 Pfeif auf die tolle Landschaft Alaskas. 114 00:05:43,885 --> 00:05:47,221 Ich mal nur einen kleinen glücklichen Baum. 115 00:05:52,643 --> 00:05:54,062 Schleudersitz, Goose! 116 00:05:54,062 --> 00:05:55,688 Bob-Judy kommt rechtzeitig raus. 117 00:05:55,688 --> 00:05:57,523 Aber Goose schaffte es nicht ... 118 00:05:58,691 --> 00:06:00,109 ... weil er eine Gans war. 119 00:06:01,194 --> 00:06:02,695 Nein! 120 00:06:02,695 --> 00:06:04,906 Doch Goose erinnerte sich, dass er fliegen kann. 121 00:06:07,200 --> 00:06:09,202 Wurde dann aber ins Triebwerk gesaugt. 122 00:06:10,703 --> 00:06:12,163 Mein Gemälde! 123 00:06:12,914 --> 00:06:14,874 Und Goose! 124 00:06:17,460 --> 00:06:22,048 Ich hoffe, dir gefällt die Story, denn es wird noch "ge-stör-ter". 125 00:06:22,048 --> 00:06:25,093 Das Einzige, was stört, ist dein Gelaber, Babe. 126 00:06:25,093 --> 00:06:27,095 Hast du deine Schwester "Babe" genannt? 127 00:06:27,095 --> 00:06:29,722 Das sagt man so, Dad. Stell es bitte nicht infrage. 128 00:06:29,722 --> 00:06:31,599 Bitte, Judy. Ich brauche was Gutes. 129 00:06:31,599 --> 00:06:34,602 Morgen werde ich von einem Haufen Kleinkinder zerlegt. 130 00:06:34,602 --> 00:06:36,479 Danach fechten wir mit deinen Armen, 131 00:06:36,479 --> 00:06:38,898 während dein halbwegs lebendiger Kopf noch schreit. 132 00:06:38,898 --> 00:06:41,234 Lustig. Bob-Judy ist also verzweifelt 133 00:06:41,234 --> 00:06:43,861 nach dem Verlust des besten und einzigen Freundes, Goose. 134 00:06:44,779 --> 00:06:47,073 Auch Gooses Frau und Kind waren traurig, 135 00:06:47,740 --> 00:06:49,117 aber um sie geht es nicht. 136 00:06:49,117 --> 00:06:53,121 Es geht um unseren coolen Helden, der seine Trauer beim Biken ausdrückt. 137 00:06:53,121 --> 00:06:54,956 Doch dann passiert etwas Aufregendes. 138 00:06:54,956 --> 00:06:56,249 Mist, unbekannte Jets. 139 00:06:56,249 --> 00:06:57,667 Macht euch startklar! 140 00:06:58,835 --> 00:07:00,086 Was zur Hölle? 141 00:07:00,086 --> 00:07:03,089 Verdammt, Mav. Wir müssen in die Luft. 142 00:07:03,089 --> 00:07:05,508 Wirklich? Können sie nicht noch trocknen? 143 00:07:05,508 --> 00:07:06,592 HONEYKOTZ 144 00:07:06,592 --> 00:07:10,263 Icewolf und Honeykotz bekämpfen den Feind und sagen coole Sprüche, wie ... 145 00:07:10,263 --> 00:07:11,556 - Laden und sichern. - Roger. 146 00:07:11,556 --> 00:07:12,640 Flugzeugträger. 147 00:07:12,640 --> 00:07:15,476 Die MiG auf der Sechs tut nichts. 148 00:07:15,476 --> 00:07:16,727 Als sähe sie uns nicht. 149 00:07:16,727 --> 00:07:21,023 Da wurde ihnen klar: Bob-Judys Gemälde machten die Flugzeuge ... 150 00:07:21,023 --> 00:07:23,443 Unsichtbar. Verflucht, Mav. Du hast es geschafft. 151 00:07:23,443 --> 00:07:25,403 Aber dann bemerkt Chief Beeferson ... 152 00:07:25,403 --> 00:07:26,487 Die Sonne geht unter. 153 00:07:26,487 --> 00:07:29,240 Die Farben des Himmels verändern sich auf atemberaubende Art. 154 00:07:29,907 --> 00:07:31,200 Beeferson hatte eine Idee. 155 00:07:31,200 --> 00:07:35,037 Icewolf, Honeykotz, fliegt mit vollem Tempo auf das Gebäude zu. 156 00:07:35,037 --> 00:07:36,581 Klingt super. Geht klar. 157 00:07:37,206 --> 00:07:38,249 Hochziehen! 158 00:07:40,543 --> 00:07:43,713 Und weil Bob-Judy so begeistert von Alaska war, 159 00:07:43,713 --> 00:07:48,009 gewannen die guten Amerikaner gegen die obskuren, aber fiesen Bösewichte. 160 00:07:51,387 --> 00:07:53,723 Maverick, ich glaube, jetzt respektiere ich dich. 161 00:07:53,723 --> 00:07:54,891 Auf Maverick. 162 00:07:54,891 --> 00:07:59,312 Dann lässt Bob-Judy den Champagner knallen und trifft Gansmama, die auch stirbt. 163 00:08:00,146 --> 00:08:02,648 - Meine Güte, Judy. - Was? Ihr wolltet es aufregend. 164 00:08:02,648 --> 00:08:04,734 Okay. Moon, hat es dir gefallen? 165 00:08:04,734 --> 00:08:06,402 Ich fand es toll, als es endete. 166 00:08:06,986 --> 00:08:08,070 Keine Sorge, Ham. 167 00:08:08,070 --> 00:08:11,365 Ich habe einen Vortrag, zu dem alle "Wow" sagen werden. 168 00:08:11,365 --> 00:08:12,450 Flaggen. 169 00:08:13,201 --> 00:08:16,037 Euer begeistertes Stöhnen ist gerechtfertigt. 170 00:08:16,037 --> 00:08:18,039 Ich erzähle euch die wahre Geschichte, 171 00:08:18,039 --> 00:08:21,542 wie Alaskas aktuelle Staatsflagge von einem 14-Jährigen 172 00:08:21,542 --> 00:08:24,045 namens Benny Benson entworfen wurde, 173 00:08:24,045 --> 00:08:27,215 einem echten Helden Alaskas, in etwa eurem Alter. 174 00:08:27,215 --> 00:08:31,594 Ich erzähle sie auf der Grundlage eines Actionfilms, den ich kürzlich sah 175 00:08:31,594 --> 00:08:34,430 und in dem es ursprünglich um Mathe und Hausmeister ging. 176 00:08:34,430 --> 00:08:36,307 Die junge Benny Quinnson ... 177 00:08:36,307 --> 00:08:37,433 Oh mein Gott. 178 00:08:37,433 --> 00:08:41,479 Du verwandelst den Erfinder der Alaska-Flagge in Moons Schwarm Quinn, 179 00:08:41,479 --> 00:08:43,189 um zu gewinnen? 180 00:08:43,189 --> 00:08:45,066 Quinn ist nicht mein Schwarm. 181 00:08:45,066 --> 00:08:47,443 Das ist Verleumdung. Aber ich höre zu. 182 00:08:47,443 --> 00:08:49,529 Benny Quinnson arbeitete als Hausmeisterin 183 00:08:49,529 --> 00:08:51,155 an der Flaggen Universität Alaska, 184 00:08:51,155 --> 00:08:53,699 der führenden Institution für Flaggendesign. 185 00:08:53,699 --> 00:08:56,202 Na, wenn das nicht Mary Moppins ist. 186 00:08:57,662 --> 00:08:58,871 Wisch das auf, Loser. 187 00:08:58,871 --> 00:09:02,124 Du bist ein 14-jähriger Niemand, der keine Ahnung von Flaggendesign hat 188 00:09:02,124 --> 00:09:03,876 und auch nie haben wird. 189 00:09:03,876 --> 00:09:07,380 Aber Benny Quinnson hatte ein Geheimnis, das keiner der Studenten kannte. 190 00:09:07,380 --> 00:09:08,673 Sie war ein Flaggen-Genie. 191 00:09:08,673 --> 00:09:10,132 ? + ? = FLAGGE 192 00:09:10,132 --> 00:09:14,178 Sie sah die Komplexität von Flaggen, die andere nicht sehen konnten. 193 00:09:14,178 --> 00:09:15,930 Aber sie behielt es für sich, 194 00:09:15,930 --> 00:09:19,100 denn alle ihre Freunde waren nett, aber auch superdumm. 195 00:09:19,100 --> 00:09:22,728 Sie spielten immer nur Hottie-Volleyball. 196 00:09:22,728 --> 00:09:26,232 Ein Haufen halbnackter Städter, die nachts in die Uni einbrachen. 197 00:09:26,232 --> 00:09:28,568 Total verschwitzt, da die Klima aus war. 198 00:09:28,568 --> 00:09:31,862 Die Regeln hier? Keiner kennt sie und keinen kümmert's. 199 00:09:31,862 --> 00:09:33,447 - Wolf! - Ja, schon gut. 200 00:09:33,447 --> 00:09:37,535 Eigentlich hingen Benny und ihre Freunde nur in ihrer Stammbar 201 00:09:37,535 --> 00:09:38,786 ihrer Stadt in Alaska ab. 202 00:09:38,786 --> 00:09:40,580 Hi, meine Doofi-Freundin, HoneyBen. 203 00:09:40,580 --> 00:09:43,249 Ich bin auch ein Doofi, der sich als Genie entpuppen wird, 204 00:09:43,249 --> 00:09:45,084 aber nie seine Wurzeln vergisst. 205 00:09:45,084 --> 00:09:47,920 Als deine beste gleichaltrige Freundin: Einen Drink gefällig? 206 00:09:47,920 --> 00:09:51,215 Gern, denn es gibt einen traurigen Flaggen-Vorfall, 207 00:09:51,215 --> 00:09:52,592 den ich verdrängen will. 208 00:09:52,592 --> 00:09:55,136 Unglaublich, du bist so viel besser im Flaggendesign 209 00:09:55,136 --> 00:09:57,763 als alle anderen und trotzdem nur Hausmeisterin. 210 00:09:57,763 --> 00:09:59,098 Ich kenne nur das. 211 00:09:59,098 --> 00:10:01,851 Mein Dad war Hausmeister, und sein Dad auch, 212 00:10:01,851 --> 00:10:03,394 und sein Dad war ein Mopp. 213 00:10:03,394 --> 00:10:06,647 Ich hoffe jeden Morgen, dass du nicht da bist. 214 00:10:06,647 --> 00:10:08,190 Das ist gemein. 215 00:10:08,190 --> 00:10:11,319 Nein, es kommt vom Herzen, weil du zu schlau bist. 216 00:10:11,319 --> 00:10:14,822 Sie suchen jemanden, der eine neue Flagge für den tollen Staat Alaska macht. 217 00:10:14,822 --> 00:10:17,575 Geht es nicht um Kehren oder Müll, will ich nichts hören. 218 00:10:17,575 --> 00:10:21,454 Ich mache nichts mehr mit Flaggen seit dem traurigen Vorfall. 219 00:10:25,333 --> 00:10:26,334 Wow. 220 00:10:26,334 --> 00:10:28,753 - Du kannst echt gut wischen. - Danke. 221 00:10:28,753 --> 00:10:31,672 Aber weißt du, was du noch besser kannst? Flaggen. 222 00:10:31,672 --> 00:10:35,092 Ich weiß, dass du die unlösbare Gleichung auf der Tafel gelöst hast. 223 00:10:35,092 --> 00:10:37,178 Du könntest die nächste Flannery McBanner sein. 224 00:10:37,178 --> 00:10:39,096 Man benannte die Banner nach ihr. 225 00:10:39,096 --> 00:10:42,642 Flaggen sind nicht nur Stofffetzen, die dämlich im Wind flattern. 226 00:10:42,642 --> 00:10:44,226 Sie verleihen uns Identität. 227 00:10:44,226 --> 00:10:46,812 Du könntest die kreieren, die unser Staat braucht. 228 00:10:46,812 --> 00:10:47,730 Ich kann nicht. 229 00:10:47,730 --> 00:10:50,483 Liegt es an dem traurigen Vorfall in deiner Vergangenheit? 230 00:10:50,483 --> 00:10:52,735 Ja, genau das ist es. 231 00:10:52,735 --> 00:10:56,739 Dann schicke ich dich zu einem Therapeuten, der dich nie aufgibt. 232 00:10:56,739 --> 00:10:58,574 DR. NICHTDEINESCHULD GESPRÄCHSTHERAPEUT 233 00:10:58,574 --> 00:11:02,328 Ich bin Dr. Nichtdeineschuld und helfe dir, bei dem traurigen Flaggenvorfall. 234 00:11:02,328 --> 00:11:04,330 Ich sage dir auch, wie es ist. 235 00:11:04,330 --> 00:11:07,833 Lass mich raten. Eine Flagge tötete dein geliebtes Pony Peppermint. 236 00:11:07,833 --> 00:11:09,752 Ja, so war es. 237 00:11:09,752 --> 00:11:13,923 Ich wollte nur meinem geliebten Pony die größte Flagge der Welt zeigen. 238 00:11:13,923 --> 00:11:16,258 Auch er liebte Flaggen. Wer nicht? 239 00:11:16,258 --> 00:11:19,470 Aber als ich ein Foto von meinem Pony mit der Flagge machen wollte, 240 00:11:19,470 --> 00:11:20,596 war sie zu schwer. 241 00:11:20,596 --> 00:11:22,765 Sie hat ihn zu Tode geplättet. 242 00:11:22,765 --> 00:11:25,059 Nur sein Schweif blieb noch übrig. 243 00:11:25,059 --> 00:11:28,062 Danach wollte ich nie mehr etwas mit Flaggen zu tun haben. 244 00:11:28,062 --> 00:11:30,940 Darum kaufte ich einen Zoo wegen meiner Amnesie, 245 00:11:30,940 --> 00:11:34,485 während ich von internationalen Killern gejagt wurde. 246 00:11:35,444 --> 00:11:37,238 Hier ist die Urkunde für deinen Zoo. 247 00:11:39,532 --> 00:11:42,076 Nein. Das sind völlig verschiedene Matt-Damon-Filme. 248 00:11:42,076 --> 00:11:43,160 - Wirklich? - Ja. 249 00:11:43,160 --> 00:11:44,829 Okay. Dann ... 250 00:11:44,829 --> 00:11:48,541 Benny, ich weiß, du bist traurig, dass eine Flagge Peppermint platt gemacht hat, 251 00:11:48,541 --> 00:11:50,167 aber ich sage dir, wie es ist. 252 00:11:50,167 --> 00:11:53,254 Du bist ein Flaggen-Genie. Du kannst nicht davor weglaufen. 253 00:11:53,254 --> 00:11:54,880 Doch, kann ich. 254 00:11:54,880 --> 00:11:56,507 Ich werde dich nicht aufgeben, 255 00:11:56,507 --> 00:12:00,261 aber ich berechne dir diese Sitzung, obwohl du noch 44 Minuten hast. 256 00:12:02,972 --> 00:12:04,265 Und so lief Benny weg. 257 00:12:04,265 --> 00:12:07,017 Sie lief, obwohl sie wusste, dass sie anhalten sollte. 258 00:12:07,017 --> 00:12:09,437 So wie du deinen Mund anhalten solltest. 259 00:12:09,437 --> 00:12:10,354 Moon! 260 00:12:10,354 --> 00:12:12,982 Wenn du die Hitze nicht magst, geh nicht ins Krematorium. 261 00:12:12,982 --> 00:12:15,317 Komm schon, Dad. Ich brauche ein Wunder. 262 00:12:15,317 --> 00:12:16,402 Halte durch, Ham. 263 00:12:16,402 --> 00:12:21,115 Dr. Nichtdeineschuld weigert sich, Benny aufzugeben. 264 00:12:21,115 --> 00:12:22,324 Hi, Dr. Nichtdeineschuld. 265 00:12:22,324 --> 00:12:23,784 Denkst du an Flaggen? 266 00:12:24,368 --> 00:12:25,619 - Immer. - Benny. 267 00:12:25,619 --> 00:12:28,289 Was mit Peppermint passierte, ist nicht deine Schuld. 268 00:12:28,289 --> 00:12:29,957 - Doch, ist es. - Nein. 269 00:12:29,957 --> 00:12:31,250 - Doch. - Nein. 270 00:12:31,917 --> 00:12:33,669 So habe ich es noch nie gesehen. 271 00:12:33,669 --> 00:12:35,671 - Ich bin nicht schuld. - Du bist geheilt. 272 00:12:35,671 --> 00:12:38,215 Darf ich dir jetzt erzählen, wie meine Frau starb? 273 00:12:38,215 --> 00:12:40,968 - Nein, danke. - Ich habe dir zugehört, aber gut. 274 00:12:40,968 --> 00:12:43,971 Eine Flagge kann so viel mit so wenig aussagen. 275 00:12:43,971 --> 00:12:48,893 Die Flagge unseres tollen Staates Alaska wird leer bleiben und nichts aussagen, 276 00:12:48,893 --> 00:12:51,645 bis jemand weiß, wie man sie ausfüllt. 277 00:12:53,439 --> 00:12:54,523 {\an8}Arbeite an einer FLAGGE 278 00:12:55,107 --> 00:12:59,361 Nun, da meine beste Freundin ohne was zu sagen ging, fühlt es sich mies an. 279 00:12:59,361 --> 00:13:01,614 Obwohl Benny erst 14 war, 280 00:13:01,614 --> 00:13:04,825 hat sie eine Flagge entworfen, die wie Alaska aussah. 281 00:13:04,825 --> 00:13:07,036 Schön in ihrer Schlichtheit. 282 00:13:07,036 --> 00:13:08,329 Dieses Miststück. 283 00:13:08,329 --> 00:13:11,540 Diese Flagge geht auf ihr Konto, und ich liebe sie. 284 00:13:12,666 --> 00:13:16,504 Die Erhabenheit von Flaggen. 285 00:13:16,504 --> 00:13:19,173 Mein einziges Interesse an Flaggen ist, 286 00:13:19,173 --> 00:13:21,342 dass du unsere auf Halbmast setzt, 287 00:13:21,342 --> 00:13:24,220 da deine Beerdigung ansteht, alter Mann. 288 00:13:24,220 --> 00:13:27,765 Siehst du, wie ich mit Dad rede, den ich eigentlich respektiere, Ham? 289 00:13:27,765 --> 00:13:31,393 Jetzt stell dir 20 meiner Art vor, die unbedingt ihren Pudding essen wollen. 290 00:13:31,393 --> 00:13:33,270 Oh Gott, ich bin verloren. 291 00:13:33,270 --> 00:13:36,232 Ich sollte Jeff Bezos fragen, ob er mich ins All mitnimmt, 292 00:13:36,232 --> 00:13:37,817 wie den kleinen Holländer. 293 00:13:37,817 --> 00:13:41,153 Ganz ruhig. Ich werde gleich deinen Dad und deine Schwester vernichten. 294 00:13:41,153 --> 00:13:42,863 - Überlass Drohungen mir. - Sorry. 295 00:13:42,863 --> 00:13:46,742 Bevor ich dir meine Geschichte ins Hirn ramme, 296 00:13:46,742 --> 00:13:48,035 will ich dich was fragen. 297 00:13:48,035 --> 00:13:49,495 Moon, hasst du Gemüse? 298 00:13:49,495 --> 00:13:51,539 Ja, ich hasse Gemüse. 299 00:13:51,539 --> 00:13:56,710 Stell dir eine Welt vor, hier in Alaska, in der die einzige Nahrung Gemüse ist. 300 00:13:56,710 --> 00:14:01,340 Stell dir dann diesen einen Mann vor, ein normaler Klempner namens Steve Henson, 301 00:14:01,340 --> 00:14:03,759 der dabei ist, Großes zu vollbringen. 302 00:14:03,759 --> 00:14:08,222 Eine Erfindung, die die Zeiten überdauern und Millionen Menschen beglücken wird. 303 00:14:08,222 --> 00:14:11,308 Ja, dieser Mann erfand das Ranch-Dressing. 304 00:14:11,308 --> 00:14:14,186 Ich erzähle euch die Story auf spannende und lustige Weise. 305 00:14:14,186 --> 00:14:16,105 Sie ist nicht immer logisch, 306 00:14:16,105 --> 00:14:18,315 wie Matrix, aber total originell. 307 00:14:18,315 --> 00:14:19,400 Hört gut zu. 308 00:14:19,400 --> 00:14:23,028 Wir sind in dieser dystopischen Zukunft, in der ein normaler Klempner 309 00:14:23,028 --> 00:14:27,366 mit dem Namen Honeybee-o Henson in Alaska lebt. 310 00:14:27,366 --> 00:14:31,161 {\an8}Sag mal, Honeybee Schwafelson, ist die Geschichte bald zu Ende? 311 00:14:31,161 --> 00:14:33,998 Sie hat erst begonnen. Und der Name ist "Bee-o" wie Neo. 312 00:14:33,998 --> 00:14:36,792 Wie gesagt, sie basiert nicht auf Matrix oder so. 313 00:14:36,792 --> 00:14:40,546 Honeybee, du bist meine letzte Hoffnung. Ich flehe dich an, gib dir Mühe. 314 00:14:40,546 --> 00:14:43,883 Und ich flehe dich an, hör jetzt auf, du liegst weit hinten. 315 00:14:43,883 --> 00:14:45,926 Seid beide still und lasst mich erzählen. 316 00:14:45,926 --> 00:14:48,262 Wie gesagt, es gab nur Gemüse in dieser Welt. 317 00:14:48,262 --> 00:14:49,555 Man aß also nur das. 318 00:14:49,555 --> 00:14:50,848 Tag ein, Tag aus. 319 00:14:50,848 --> 00:14:54,018 Eines gespenstischen Morgens ging Honeybee-o zum Kühlschrank und ... 320 00:14:54,018 --> 00:14:55,686 Wach auf, Honeybee-o. 321 00:14:55,686 --> 00:14:56,937 Aber ich bin wach. 322 00:14:56,937 --> 00:14:58,272 Egal. Ich komme raus. 323 00:14:59,273 --> 00:15:00,357 Der Kühlschrank ging auf, 324 00:15:00,357 --> 00:15:02,651 und ein cooler, mysteriöser Bösewicht trat heraus. 325 00:15:02,651 --> 00:15:03,819 Guy Morfieri. 326 00:15:03,819 --> 00:15:05,070 Hallo, Honeybee-o. 327 00:15:05,070 --> 00:15:08,866 Die Welt, in der du lebst, ist eine Lüge. Und dein Rettich geht aus. 328 00:15:08,866 --> 00:15:11,035 Wie bist du dort rein- und hierhergekommen? 329 00:15:11,035 --> 00:15:12,411 Keine Zeit für Erklärungen. 330 00:15:12,411 --> 00:15:14,580 Es würde auch keinen Sinn ergeben, aber hör zu. 331 00:15:14,580 --> 00:15:17,791 Die Welt um dich herum ist eigentlich imaginär. 332 00:15:17,791 --> 00:15:19,335 Alles? Sogar mein Klo? 333 00:15:19,335 --> 00:15:22,212 Vor allem dein Klo. Aber es gibt eine reale Welt. 334 00:15:22,212 --> 00:15:23,422 Mit echten Klos? 335 00:15:23,422 --> 00:15:26,258 Hör auf, von Klos zu reden. Konzentrier dich. 336 00:15:26,258 --> 00:15:28,510 In der echten Welt sind die Leute in Gelkapseln. 337 00:15:28,510 --> 00:15:31,180 Es ist eklig, aber wenigstens ist es echt oder so. 338 00:15:31,180 --> 00:15:32,473 Gibt es da drinnen Klos? 339 00:15:32,473 --> 00:15:34,308 - Ich schwöre bei Gott ... - Sorry. 340 00:15:34,308 --> 00:15:38,020 Wir müssen alle aus dem Gelschlaf aufwecken und sie befreien. 341 00:15:38,020 --> 00:15:40,481 Ich wählte dich dafür aus. Verstanden? 342 00:15:40,481 --> 00:15:41,732 - Nein. - Perfekt. 343 00:15:41,732 --> 00:15:45,277 Und das Wichtigste ist: Gemüse muss nicht schlecht schmecken 344 00:15:45,277 --> 00:15:46,737 Wir wurden alle belogen. 345 00:15:46,737 --> 00:15:48,989 Darum musst du dich entscheiden: 346 00:15:48,989 --> 00:15:51,742 Isst du den Rosenkohl, bleibst du in der dir bekannten Welt. 347 00:15:51,742 --> 00:15:55,037 Isst du die Knoblauchzehe, änderst du für immer alles 348 00:15:55,037 --> 00:15:56,538 und bist in großer Gefahr. 349 00:15:56,538 --> 00:15:57,623 Rosenkohl, bitte! 350 00:15:57,623 --> 00:15:59,249 Nein. Nimm das andere. 351 00:15:59,249 --> 00:16:02,670 Normalerweise esse ich keinen Knoblauch von Männern aus meinem Kühlschrank, 352 00:16:02,670 --> 00:16:06,131 aber du bist charmant, und deine Frisur ist witzig. Also gut. 353 00:16:09,009 --> 00:16:10,678 Was denkst du bis jetzt, Moon? 354 00:16:10,678 --> 00:16:12,846 Der Teil, dass Gemüse scheiße ist, ist gut, 355 00:16:12,846 --> 00:16:14,890 aber der, in dem du redest, ist furchtbar. 356 00:16:14,890 --> 00:16:18,060 Oh nein! Reden ist der wichtigste Teil eines Vortrags. 357 00:16:18,060 --> 00:16:19,603 Ich bin wohl noch im Rennen. 358 00:16:19,603 --> 00:16:22,147 Ich halte meine Flaggenstory für ziemlich gut. 359 00:16:22,147 --> 00:16:24,775 Ich halte sie für ein Kriegsverbrechen. Dasselbe in Grün. 360 00:16:24,775 --> 00:16:26,193 Apropos Grünzeug. 361 00:16:26,193 --> 00:16:27,820 Honeybee-o wählt den Knoblauch 362 00:16:27,820 --> 00:16:31,740 und geht mit Guy Morfieri in diesen weißen, leeren Raum. 363 00:16:31,740 --> 00:16:34,618 Dort trainiert er, um die Welt vor fadem Gemüse zu retten ... 364 00:16:34,618 --> 00:16:36,078 Hottie-Volleyball! 365 00:16:36,078 --> 00:16:40,165 Typen in Lederhosen, die einen Blumenkohlball auf einem Finger drehen! 366 00:16:40,165 --> 00:16:43,210 - Wolf! - Sorry, Matrix-Meisterin. Mach weiter. 367 00:16:43,210 --> 00:16:47,131 Honeybee-o und Guy Morfieri machen Karate und leichte Gymnastik. 368 00:16:47,131 --> 00:16:49,591 Unklar, wie man damit Leute aus Gelkapseln befreit, 369 00:16:49,591 --> 00:16:51,301 aber es sieht sehr cool aus. 370 00:16:51,301 --> 00:16:54,138 Mist. Egal wie cool es aussieht, es funktioniert nicht. 371 00:16:54,138 --> 00:16:55,889 - Was sollen wir tun? - Ich hab's. 372 00:16:55,889 --> 00:16:59,560 Wir gehen zu einer komischen Frau, die in Rätseln spricht und nichts erklärt. 373 00:16:59,560 --> 00:17:00,644 Perfekt. 374 00:17:00,644 --> 00:17:05,065 Als das Jude-akel sage ich dir, dass du der Auserwählte sein könntest. 375 00:17:05,065 --> 00:17:07,484 Aber zuerst musst du selbst daran glauben. 376 00:17:07,484 --> 00:17:09,445 Bin ich es nun oder ... 377 00:17:09,445 --> 00:17:11,488 Ich bin recht sicher, aber ich irre oft. 378 00:17:11,488 --> 00:17:14,825 Ich hielt auch Robert Durst für unschuldig. Verstehst du? 379 00:17:14,825 --> 00:17:19,079 Und dann passiert etwas. Einen Moment. 380 00:17:19,079 --> 00:17:20,914 Du erinnerst dich nicht an den Film. 381 00:17:20,914 --> 00:17:22,249 - Welchen Film? - Matrix. 382 00:17:22,249 --> 00:17:25,335 Das ist nicht Matrix. Es ist eine coole Story, die ich erfand ... 383 00:17:25,878 --> 00:17:27,087 Jetzt erinnere ich mich. 384 00:17:27,087 --> 00:17:30,340 Mir fiel eben ein, dass ich Anweisungen in dein Gehirn laden soll. 385 00:17:30,340 --> 00:17:32,885 Ich gehe schnell zurück in die Gelwelt. 386 00:17:33,719 --> 00:17:35,387 Cooler Löffeltrick. 387 00:17:35,387 --> 00:17:36,805 Okay. Entschuldige. 388 00:17:36,805 --> 00:17:39,725 Ich habe etwas in dein Gelwelt-Gehirn hochgeladen. 389 00:17:40,726 --> 00:17:42,311 {\an8}MAYO - SCHNITTLAUCH - KNOBLAUCH 390 00:17:42,311 --> 00:17:44,313 Ein Rezept für eine Art Soße. 391 00:17:44,313 --> 00:17:48,317 Ich lud auch eine Playlist hoch: "Now That's What Guy Calls Music", 392 00:17:48,317 --> 00:17:50,986 die mich in ein emotionales Hoch versetzt. 393 00:17:50,986 --> 00:17:52,446 Vieles von den Spin Doctors. 394 00:17:52,446 --> 00:17:57,534 Dann lass uns in die Gelwelt gehen, das Soßen-Rezept aus meinem Gehirn machen 395 00:17:57,534 --> 00:18:00,287 und es in die Kapseln tun, damit ich den Wettbewerb gewinne. 396 00:18:00,287 --> 00:18:01,997 Moment. Welchen Wettbewerb? 397 00:18:01,997 --> 00:18:03,540 Keine Zeit für Erklärungen. Los. 398 00:18:04,416 --> 00:18:06,627 Da taucht Agent Beef Smith auf, um sie zu stoppen, 399 00:18:06,627 --> 00:18:09,505 da er will, dass die Leute für immer in Gelkapseln bleiben. 400 00:18:09,505 --> 00:18:11,423 Gemüse sollte nicht lecker sein. 401 00:18:11,423 --> 00:18:14,134 Magst du getrockneten Brokkoli nicht, probiere ihn nass. 402 00:18:14,134 --> 00:18:15,928 - In Wasser eingeweicht? - Ja! 403 00:18:15,928 --> 00:18:18,806 Was redest du da? Keiner will sich das "ein-brokk-en". 404 00:18:18,806 --> 00:18:21,100 Tritt dem Kerl in den Hintern. 405 00:18:21,100 --> 00:18:22,351 Und dann kämpften sie. 406 00:18:22,351 --> 00:18:25,979 Honeybee-o ließ Zutaten per Gedankenkraft auftauchen 407 00:18:25,979 --> 00:18:27,272 und herumfliegen. 408 00:18:27,272 --> 00:18:30,734 Alles mischte sich zu einer großen Masse schwebender Soße. 409 00:18:30,734 --> 00:18:33,987 Aber dann schoss Agent Beef Smith mit Karottenkugeln. 410 00:18:34,947 --> 00:18:37,241 Er stoppt sie in der Luft mit Geschmackskräften. 411 00:18:38,283 --> 00:18:39,576 Alaska. Wow! 412 00:18:39,576 --> 00:18:41,995 Mit der perfekten Kombination aus Buttermilch, Mayo, 413 00:18:41,995 --> 00:18:44,498 Eiern und einer Mischung aus Kräutern und Gewürzen 414 00:18:44,498 --> 00:18:47,751 habe ich in diesem schönen Staat eine geniale Soße erfunden. 415 00:18:47,751 --> 00:18:49,253 Ich nenne Sie "Donkey Sauce". 416 00:18:49,253 --> 00:18:51,296 Ich verklage dich bis zum Gehtnichtmehr. 417 00:18:51,296 --> 00:18:52,840 Dann eben Ranch-Dressing. 418 00:18:52,840 --> 00:18:56,051 Die Karotte samt Ranch-Dressing flog direkt in seinen Mund, 419 00:18:56,051 --> 00:18:57,553 und es schmeckte zu lecker. 420 00:18:57,553 --> 00:18:59,805 Nein! Das ist zu lecker! 421 00:19:01,723 --> 00:19:03,142 Du hast es geschafft! 422 00:19:03,142 --> 00:19:05,602 Ja. Und es ergibt alles Sinn, oder? 423 00:19:05,602 --> 00:19:07,896 Total. Tunken wir diese Kapseln in Soße. 424 00:19:07,896 --> 00:19:10,524 Alle kamen aus den Gelkapseln. 425 00:19:10,524 --> 00:19:12,693 In der Fortsetzung machen sie einen Rave. 426 00:19:12,693 --> 00:19:17,030 Das ist die wahre Story, wie Alaska zum Erfindungsort der perfekten Soße wurde. 427 00:19:17,030 --> 00:19:18,866 Der wahre Erfinder hieß Steven Henson, 428 00:19:18,866 --> 00:19:20,868 und ich verehre ihn und seine Brillanz. 429 00:19:20,868 --> 00:19:22,035 Fertig! Gewonnen! 430 00:19:22,786 --> 00:19:25,831 Hat sie gewonnen, Moon? Oder Judy? Oder Dad? 431 00:19:25,831 --> 00:19:29,293 Welche Geschichte bewahrt mich davor, mich vor deiner Klasse einzunässen? 432 00:19:30,252 --> 00:19:32,462 Tut mir leid, ich kann mich nicht entscheiden. 433 00:19:32,462 --> 00:19:37,634 Es ist ein Unentschieden für die drei schlechtesten Geschichten aller Zeiten. 434 00:19:37,634 --> 00:19:40,846 - Aber in meiner ging es um Gemüsehass. - Es ging um Salat! 435 00:19:40,846 --> 00:19:43,473 Den ich nicht mal in Zuckerguss getaucht essen würde. 436 00:19:43,473 --> 00:19:44,933 Oh nein, nein, nein. 437 00:19:44,933 --> 00:19:46,226 Was soll ich nur tun? 438 00:19:46,226 --> 00:19:49,229 Sorry, Ham, Zeit, deinen Nachlass zu regeln, 439 00:19:49,229 --> 00:19:51,773 denn morgen stirbst du. 440 00:19:51,773 --> 00:19:52,941 In Ordnung, Leute. 441 00:19:52,941 --> 00:19:56,320 Die Lasagne ist schon 90 Minuten zu lange im Ofen 442 00:19:56,320 --> 00:19:57,404 und steht in Flammen. 443 00:19:57,404 --> 00:19:59,907 Löschen wir sie und gehen Pizza essen. 444 00:20:01,909 --> 00:20:04,286 Sie wollen unbedingt ihren Pudding essen. 445 00:20:04,286 --> 00:20:06,246 "That's What Guy Calls Music"-Playlist. 446 00:20:06,246 --> 00:20:08,749 Nicht mal in Zuckerguss getaucht esse ich das. 447 00:20:09,458 --> 00:20:11,335 Ich hab's! 448 00:20:14,796 --> 00:20:20,761 Heute erzähle ich euch etwas über Alaskas Küste. 449 00:20:20,761 --> 00:20:21,845 Buh! 450 00:20:21,845 --> 00:20:23,055 Mach's gut, Bruder. 451 00:20:23,055 --> 00:20:26,934 Wie auf diesen Muffins zu sehen, die ich gemacht habe. 452 00:20:26,934 --> 00:20:28,936 Jeder bekommt sechs! 453 00:20:28,936 --> 00:20:32,356 Sechs Cupcakes, die ihr während meines Vortrags essen dürft. 454 00:20:32,356 --> 00:20:33,982 Na also, geht doch. 455 00:20:33,982 --> 00:20:35,817 Du Teufelskerl. 456 00:20:35,817 --> 00:20:36,902 Du hast es kapiert. 457 00:20:36,902 --> 00:20:40,072 Gibst du wirklich jedem meiner Schüler sechs Cupcakes? 458 00:20:40,072 --> 00:20:42,157 Ja. Und in 10 Minuten ist es Ihr Problem. 459 00:20:42,157 --> 00:20:44,618 Aber im Moment sind ihre Mäuler gestopft. 460 00:20:44,618 --> 00:20:47,246 Also: "Alaska: Wow!" 461 00:20:47,246 --> 00:20:50,832 Unser toller Staat hat die längste Küstenlinie der Nation. 462 00:20:50,832 --> 00:20:52,584 {\an8}Wenn es ums Tischdecken geht 463 00:20:52,584 --> 00:20:54,920 {\an8}-Dann versteht ein Mann was davon - Ham 464 00:20:54,920 --> 00:20:56,964 {\an8}Die richtige Platzierung des Salatmessers 465 00:20:56,964 --> 00:20:59,091 {\an8}-Gastro-Gott, König der Kelche - Kelche 466 00:20:59,091 --> 00:21:00,926 {\an8}Unübertroffen, was Platzteller angeht 467 00:21:00,926 --> 00:21:03,428 {\an8}-Weiß, welches Glas für Wein ist - Das da 468 00:21:03,428 --> 00:21:04,638 {\an8}Ruft ihn einfach an 469 00:21:04,638 --> 00:21:07,057 {\an8}-Und er deckt für euch ein - Ein 470 00:21:07,057 --> 00:21:08,600 {\an8}-Es ist Ham - Ham 471 00:21:08,600 --> 00:21:10,936 {\an8}König der Kelche von Lone Moose 472 00:21:10,936 --> 00:21:12,562 {\an8}-Es ist Ham - Ham 473 00:21:12,562 --> 00:21:14,815 {\an8}Setzt euch und seht ihm zu 474 00:21:14,815 --> 00:21:16,817 {\an8}-Es ist Ham - Ham 475 00:21:16,817 --> 00:21:18,944 {\an8}Der Junge hat's drauf 476 00:21:18,944 --> 00:21:22,864 {\an8}Er kann besser Tischdecken als Die Kerze aus Die Schöne und das Biest 477 00:21:22,864 --> 00:21:24,866 Untertitel von: Carmen Ruderer