1
00:00:12,095 --> 00:00:13,763
{\an8}ICH MAG, WAS ICH HÖRING
2
00:00:34,909 --> 00:00:37,704
Liegt die Gabel oder der Löffel links?
3
00:00:37,704 --> 00:00:39,122
{\an8}Ich muss das lernen,
4
00:00:39,122 --> 00:00:42,125
{\an8}falls ich Prinzessin
eines kleines europäischen Landes werde.
5
00:00:42,125 --> 00:00:45,336
{\an8}Köpfst du gleich zu Beginn Leute,
ist das Besteck egal.
6
00:00:45,336 --> 00:00:47,797
{\an8}Glücklicherweise
ist unser Tischdeck-Experte hier.
7
00:00:47,797 --> 00:00:51,342
{\an8}Willst du dich dazu äußern,
König der Kelche von Lone Moose?
8
00:00:52,635 --> 00:00:54,512
{\an8}Also nicht richtig?
9
00:00:54,512 --> 00:00:57,307
{\an8}Tut mir leid.
Ich stecke in einer großen Krise.
10
00:00:57,307 --> 00:00:59,559
{\an8}Ich drehe durch
wegen dieser blöden Aufgabe
11
00:00:59,559 --> 00:01:01,102
{\an8}für das Wahlfach Rhetorik.
12
00:01:01,102 --> 00:01:03,396
{\an8}Sie macht 50 % der Note aus
und ist bekannt als ...
13
00:01:03,396 --> 00:01:05,356
{\an8}Der Seelenbrecher.
14
00:01:05,356 --> 00:01:07,400
{\an8}Du gehörst jetzt mir, Ham.
15
00:01:07,400 --> 00:01:10,278
{\an8}Wie ihr an Moons
teuflischem Verhalten erkennt,
16
00:01:10,278 --> 00:01:12,822
{\an8}muss ich einen Vortrag
vor seiner Klasse halten.
17
00:01:12,822 --> 00:01:14,449
{\an8}Nein, nicht in Raum 15.
18
00:01:14,449 --> 00:01:16,159
{\an8}Sie sind notorische Störer.
19
00:01:16,159 --> 00:01:20,455
{\an8}Jeremy Nickelbottom wechselte die Schule
nach seinem Vortrag vor dieser Klasse.
20
00:01:20,455 --> 00:01:23,416
{\an8}- Von wem hast du das gehört?
- Von wem nicht?
21
00:01:23,416 --> 00:01:26,086
{\an8}Es ist so schlimm,
dass viele den Vortrag abbrechen.
22
00:01:26,086 --> 00:01:29,881
{\an8}Hr. Golovkin lässt gern Leute durchfallen,
die Vorträge abbrechen.
23
00:01:29,881 --> 00:01:31,633
{\an8}Eine der Freuden seines Lebens.
24
00:01:31,633 --> 00:01:35,595
{\an8}Das Thema ist auch nicht gerade hilfreich:
"Alaska: Wow!"
25
00:01:35,595 --> 00:01:38,014
{\an8}Klingt einfach. Alaska ist voller Wows.
26
00:01:38,014 --> 00:01:40,558
{\an8}Auf welchem der vielen Wunder
liegt dein Fokus?
27
00:01:40,558 --> 00:01:42,435
{\an8}Ich lese vor, was ich bisher habe.
28
00:01:42,435 --> 00:01:47,816
{\an8}"Alaskas Küstenlinie ist mit 106.000 km
die längste der Nation.
29
00:01:47,816 --> 00:01:49,776
{\an8}- Wow."
- Oh, Ham.
30
00:01:49,776 --> 00:01:51,694
{\an8}Meine Klasse wird dich lebendig fressen,
31
00:01:51,694 --> 00:01:55,990
{\an8}und ich werde dir persönlich
den letzten Knorpel vom Knochen zupfen.
32
00:01:55,990 --> 00:01:57,242
Moon, er ist dein Bruder.
33
00:01:57,242 --> 00:01:59,828
Familie bedeutet nichts in Raum 15.
34
00:01:59,828 --> 00:02:02,372
Was, wenn das meine Note
auf eine Zwei minus drückt?
35
00:02:02,372 --> 00:02:05,667
Eine Ham-Tobin-Sechs. Dann muss ich
nach Seattle. Ich bin kein Frasier.
36
00:02:05,667 --> 00:02:07,085
Nicht mal ein Niles.
37
00:02:07,085 --> 00:02:08,586
Ham, beruhige dich.
38
00:02:08,586 --> 00:02:11,464
Du brauchst nur
ein besseres "Alaska: Wow!"-Thema.
39
00:02:11,464 --> 00:02:15,385
An deiner Stelle, an der ich nicht bin,
weil mein Wahlfach Schmuckdesign ist,
40
00:02:15,385 --> 00:02:16,845
würde ich was Cooles erzählen.
41
00:02:16,845 --> 00:02:20,473
Auch ich hätte jede Menge
schillernde Alaska-Storys auf Lager.
42
00:02:20,473 --> 00:02:24,394
Ich habe auch
eine krasse Alaska-Story im Popo.
43
00:02:26,020 --> 00:02:27,021
Ihr Narren!
44
00:02:27,021 --> 00:02:29,649
Keine eurer Geschichten
könnte mich beeindrucken.
45
00:02:29,649 --> 00:02:31,109
Machen wir einen Wettbewerb!
46
00:02:31,109 --> 00:02:34,863
Jeder erzählt seine "Alaska: Wow!"-Story,
und Moon kürt die beste.
47
00:02:34,863 --> 00:02:36,948
Die nehme ich dann für meinen Vortrag.
48
00:02:36,948 --> 00:02:39,284
Es ist kein Plagiat,
wenn es ums Überleben geht.
49
00:02:39,284 --> 00:02:43,246
Bin dabei! Wie Samthosen und Loop-Schals
seid ihr beide schon raus.
50
00:02:43,246 --> 00:02:45,707
Und wer rastet, der rostet.
51
00:02:45,707 --> 00:02:48,835
Sorry. Nur ein gutmütiger Spruch.
War nicht persönlich gemeint.
52
00:02:48,835 --> 00:02:51,963
Alles, was ich während eurer Storys sage,
ist persönlich gemeint.
53
00:02:51,963 --> 00:02:53,047
Wer fängt an?
54
00:02:53,047 --> 00:02:56,968
Der vorlaute Teenie, der Brummbär
oder Barneys Schwester?
55
00:02:56,968 --> 00:02:58,303
Lasst uns beginnen.
56
00:02:58,303 --> 00:03:00,763
Allzeit bereit, keine Vorbereitung nötig.
57
00:03:00,763 --> 00:03:01,890
Ich fange an.
58
00:03:01,890 --> 00:03:04,559
Hier kommt die wahre Geschichte,
wie Bob Ross,
59
00:03:04,559 --> 00:03:08,646
einer der beliebtesten Maler Amerikas,
in Alaska Inspiration fand.
60
00:03:08,646 --> 00:03:12,567
Super Thema, Judy.
Zehnjährige lieben beliebte Maler.
61
00:03:12,567 --> 00:03:16,404
Nun, nein, es war ...
Es war aufregender als nur das, weil ...
62
00:03:16,988 --> 00:03:20,658
Bob Ross war hier
bei der Luftwaffe stationiert.
63
00:03:20,658 --> 00:03:21,868
Du magst Flieger, nicht?
64
00:03:21,868 --> 00:03:26,456
Er nahm an einer Kampffliegerausbildung
der Air Force teil.
65
00:03:26,456 --> 00:03:29,542
Das ist wirklich aufregend
und filmreif, könnte man sagen.
66
00:03:29,542 --> 00:03:35,215
Bob-Judy "Maverick" Ross
fliegt in einem sehr coolen Kampfjet.
67
00:03:35,215 --> 00:03:37,717
Ham Hock, sieh dir diese tollen Wolken an.
68
00:03:37,717 --> 00:03:42,555
Ich weiß, es geht hier um Leben und Tod,
aber ich muss sie einfach malen.
69
00:03:43,097 --> 00:03:46,392
Bob-Judy "Maverick" Ross,
du solltest das Flugzeug steuern.
70
00:03:46,392 --> 00:03:50,396
Sorry, aber man nennt mich Maverick
wegen meines unorthodoxen Flugstils.
71
00:03:50,980 --> 00:03:52,941
Bob-Judy "Maverick" Ross, bitte hör auf!
72
00:03:52,941 --> 00:03:55,360
- Wir fliegen direkt auf einen Berg zu!
- Huch.
73
00:03:58,863 --> 00:04:00,114
Ham Hock könnte leben.
74
00:04:00,114 --> 00:04:01,616
Ham Hock ist tot.
75
00:04:01,616 --> 00:04:04,535
Das ist der achte Navigator,
den du die Woche umgebracht hast.
76
00:04:04,535 --> 00:04:06,120
Ich bin eben ein Maverick.
77
00:04:06,120 --> 00:04:07,830
Ich sollte dir Flugverbot erteilen.
78
00:04:07,830 --> 00:04:11,209
Aber da alle anderen tot sind
und du eine coole Lederjacke hast,
79
00:04:11,209 --> 00:04:15,672
schicke ich dich auf die beste Flugschule
des Landes, Snow Gun.
80
00:04:16,172 --> 00:04:18,341
Bob-Judy ging nach Snow Gun in Alaska,
81
00:04:18,341 --> 00:04:21,094
ebenso Chief Beeferson,
der Handlung wegen.
82
00:04:21,094 --> 00:04:23,054
Bob-Judy macht sich auf in den Norden.
83
00:04:23,054 --> 00:04:26,516
Als er landet, weiß er, dass er Snow Gun
in Alaska lieben wird, weil ...
84
00:04:26,516 --> 00:04:28,810
Weil es dort Hottie-Volleyball gibt.
85
00:04:28,810 --> 00:04:31,145
Ein Haufen Kerle oben ohne,
die Spaß haben,
86
00:04:31,145 --> 00:04:34,732
sich auf den Hintern klopfen
und in Zeitlupe "yeah" schreien.
87
00:04:34,732 --> 00:04:37,360
Die Regeln?
Keiner kennt sie und keinen kümmert's.
88
00:04:37,360 --> 00:04:38,486
- Wolf.
- Was?
89
00:04:38,486 --> 00:04:40,280
Auf die Szene haben wir alle gewartet.
90
00:04:40,280 --> 00:04:44,158
- Ruiniere meine Geschichte nicht.
- Ja, sie will es selbst tun.
91
00:04:44,158 --> 00:04:46,286
Judy, bitte. Sie muss gut sein!
92
00:04:46,286 --> 00:04:47,370
Das wird sie auch,
93
00:04:47,370 --> 00:04:50,832
denn das Beste an Snow Gun
war die schöne Landschaft Alaskas.
94
00:04:50,832 --> 00:04:53,668
Bob-Judy wusste sofort,
dass er alles malen muss,
95
00:04:53,668 --> 00:04:55,545
während er fliegt und Piloten tötet.
96
00:04:55,545 --> 00:04:58,548
Ich muss das malen, während ich fliege
und noch mehr Piloten töte.
97
00:04:58,548 --> 00:05:02,302
Dann trifft Maverick seine neuen Feinde,
Icewolf und Honeykotz.
98
00:05:02,302 --> 00:05:04,470
Wir kennen deinen Ruf, Maverick.
99
00:05:04,470 --> 00:05:07,390
- Du bist zu gefährlich als Pilot.
- Wie schon dein Dad.
100
00:05:07,390 --> 00:05:09,100
Hunderte Männer starben am D-Day,
101
00:05:09,100 --> 00:05:12,145
weil dein Dad im Flieger
über der Normandie meißelte.
102
00:05:12,145 --> 00:05:15,315
Und im Krieg von 1812
fiel dein Urgroßvater vom Pferd
103
00:05:15,315 --> 00:05:17,025
wegen seiner verdammten Découpage.
104
00:05:17,025 --> 00:05:18,693
Ihr wisst viel über meine Familie.
105
00:05:18,693 --> 00:05:21,404
Wir wissen auch,
dass du weit besser malst als fliegst.
106
00:05:21,404 --> 00:05:23,281
Auch wenn wir uns jetzt noch hassen,
107
00:05:23,281 --> 00:05:25,825
werden wir uns später
gegenseitig respektieren.
108
00:05:25,825 --> 00:05:27,243
Ich freue mich darauf.
109
00:05:29,329 --> 00:05:32,582
Ich habe endlich jemanden gefunden,
der mit dir fliegen will.
110
00:05:32,582 --> 00:05:34,292
Code-Name: Goose.
111
00:05:35,043 --> 00:05:37,170
Bob-Judy, oben wird nicht mehr gemalt.
112
00:05:37,170 --> 00:05:40,631
Ich kann keinen weiteren Mann begraben,
auch wenn er eine Gans ist.
113
00:05:42,008 --> 00:05:43,885
Pfeif auf die tolle Landschaft Alaskas.
114
00:05:43,885 --> 00:05:47,221
Ich mal nur
einen kleinen glücklichen Baum.
115
00:05:52,643 --> 00:05:54,062
Schleudersitz, Goose!
116
00:05:54,062 --> 00:05:55,688
Bob-Judy kommt rechtzeitig raus.
117
00:05:55,688 --> 00:05:57,523
Aber Goose schaffte es nicht ...
118
00:05:58,691 --> 00:06:00,109
... weil er eine Gans war.
119
00:06:01,194 --> 00:06:02,695
Nein!
120
00:06:02,695 --> 00:06:04,906
Doch Goose erinnerte sich,
dass er fliegen kann.
121
00:06:07,200 --> 00:06:09,202
Wurde dann aber ins Triebwerk gesaugt.
122
00:06:10,703 --> 00:06:12,163
Mein Gemälde!
123
00:06:12,914 --> 00:06:14,874
Und Goose!
124
00:06:17,460 --> 00:06:22,048
Ich hoffe, dir gefällt die Story,
denn es wird noch "ge-stör-ter".
125
00:06:22,048 --> 00:06:25,093
Das Einzige, was stört,
ist dein Gelaber, Babe.
126
00:06:25,093 --> 00:06:27,095
Hast du deine Schwester "Babe" genannt?
127
00:06:27,095 --> 00:06:29,722
Das sagt man so, Dad.
Stell es bitte nicht infrage.
128
00:06:29,722 --> 00:06:31,599
Bitte, Judy. Ich brauche was Gutes.
129
00:06:31,599 --> 00:06:34,602
Morgen werde ich
von einem Haufen Kleinkinder zerlegt.
130
00:06:34,602 --> 00:06:36,479
Danach fechten wir mit deinen Armen,
131
00:06:36,479 --> 00:06:38,898
während dein halbwegs
lebendiger Kopf noch schreit.
132
00:06:38,898 --> 00:06:41,234
Lustig. Bob-Judy ist also verzweifelt
133
00:06:41,234 --> 00:06:43,861
nach dem Verlust des besten
und einzigen Freundes, Goose.
134
00:06:44,779 --> 00:06:47,073
Auch Gooses Frau und Kind waren traurig,
135
00:06:47,740 --> 00:06:49,117
aber um sie geht es nicht.
136
00:06:49,117 --> 00:06:53,121
Es geht um unseren coolen Helden,
der seine Trauer beim Biken ausdrückt.
137
00:06:53,121 --> 00:06:54,956
Doch dann passiert etwas Aufregendes.
138
00:06:54,956 --> 00:06:56,249
Mist, unbekannte Jets.
139
00:06:56,249 --> 00:06:57,667
Macht euch startklar!
140
00:06:58,835 --> 00:07:00,086
Was zur Hölle?
141
00:07:00,086 --> 00:07:03,089
Verdammt, Mav. Wir müssen in die Luft.
142
00:07:03,089 --> 00:07:05,508
Wirklich? Können sie nicht noch trocknen?
143
00:07:05,508 --> 00:07:06,592
HONEYKOTZ
144
00:07:06,592 --> 00:07:10,263
Icewolf und Honeykotz bekämpfen den Feind
und sagen coole Sprüche, wie ...
145
00:07:10,263 --> 00:07:11,556
- Laden und sichern.
- Roger.
146
00:07:11,556 --> 00:07:12,640
Flugzeugträger.
147
00:07:12,640 --> 00:07:15,476
Die MiG auf der Sechs tut nichts.
148
00:07:15,476 --> 00:07:16,727
Als sähe sie uns nicht.
149
00:07:16,727 --> 00:07:21,023
Da wurde ihnen klar:
Bob-Judys Gemälde machten die Flugzeuge ...
150
00:07:21,023 --> 00:07:23,443
Unsichtbar. Verflucht, Mav.
Du hast es geschafft.
151
00:07:23,443 --> 00:07:25,403
Aber dann bemerkt Chief Beeferson ...
152
00:07:25,403 --> 00:07:26,487
Die Sonne geht unter.
153
00:07:26,487 --> 00:07:29,240
Die Farben des Himmels
verändern sich auf atemberaubende Art.
154
00:07:29,907 --> 00:07:31,200
Beeferson hatte eine Idee.
155
00:07:31,200 --> 00:07:35,037
Icewolf, Honeykotz, fliegt
mit vollem Tempo auf das Gebäude zu.
156
00:07:35,037 --> 00:07:36,581
Klingt super. Geht klar.
157
00:07:37,206 --> 00:07:38,249
Hochziehen!
158
00:07:40,543 --> 00:07:43,713
Und weil Bob-Judy
so begeistert von Alaska war,
159
00:07:43,713 --> 00:07:48,009
gewannen die guten Amerikaner gegen
die obskuren, aber fiesen Bösewichte.
160
00:07:51,387 --> 00:07:53,723
Maverick, ich glaube,
jetzt respektiere ich dich.
161
00:07:53,723 --> 00:07:54,891
Auf Maverick.
162
00:07:54,891 --> 00:07:59,312
Dann lässt Bob-Judy den Champagner knallen
und trifft Gansmama, die auch stirbt.
163
00:08:00,146 --> 00:08:02,648
- Meine Güte, Judy.
- Was? Ihr wolltet es aufregend.
164
00:08:02,648 --> 00:08:04,734
Okay. Moon, hat es dir gefallen?
165
00:08:04,734 --> 00:08:06,402
Ich fand es toll, als es endete.
166
00:08:06,986 --> 00:08:08,070
Keine Sorge, Ham.
167
00:08:08,070 --> 00:08:11,365
Ich habe einen Vortrag,
zu dem alle "Wow" sagen werden.
168
00:08:11,365 --> 00:08:12,450
Flaggen.
169
00:08:13,201 --> 00:08:16,037
Euer begeistertes Stöhnen
ist gerechtfertigt.
170
00:08:16,037 --> 00:08:18,039
Ich erzähle euch die wahre Geschichte,
171
00:08:18,039 --> 00:08:21,542
wie Alaskas aktuelle Staatsflagge
von einem 14-Jährigen
172
00:08:21,542 --> 00:08:24,045
namens Benny Benson entworfen wurde,
173
00:08:24,045 --> 00:08:27,215
einem echten Helden Alaskas,
in etwa eurem Alter.
174
00:08:27,215 --> 00:08:31,594
Ich erzähle sie auf der Grundlage
eines Actionfilms, den ich kürzlich sah
175
00:08:31,594 --> 00:08:34,430
und in dem es ursprünglich
um Mathe und Hausmeister ging.
176
00:08:34,430 --> 00:08:36,307
Die junge Benny Quinnson ...
177
00:08:36,307 --> 00:08:37,433
Oh mein Gott.
178
00:08:37,433 --> 00:08:41,479
Du verwandelst den Erfinder
der Alaska-Flagge in Moons Schwarm Quinn,
179
00:08:41,479 --> 00:08:43,189
um zu gewinnen?
180
00:08:43,189 --> 00:08:45,066
Quinn ist nicht mein Schwarm.
181
00:08:45,066 --> 00:08:47,443
Das ist Verleumdung. Aber ich höre zu.
182
00:08:47,443 --> 00:08:49,529
Benny Quinnson arbeitete als Hausmeisterin
183
00:08:49,529 --> 00:08:51,155
an der Flaggen Universität Alaska,
184
00:08:51,155 --> 00:08:53,699
der führenden Institution
für Flaggendesign.
185
00:08:53,699 --> 00:08:56,202
Na, wenn das nicht Mary Moppins ist.
186
00:08:57,662 --> 00:08:58,871
Wisch das auf, Loser.
187
00:08:58,871 --> 00:09:02,124
Du bist ein 14-jähriger Niemand,
der keine Ahnung von Flaggendesign hat
188
00:09:02,124 --> 00:09:03,876
und auch nie haben wird.
189
00:09:03,876 --> 00:09:07,380
Aber Benny Quinnson hatte ein Geheimnis,
das keiner der Studenten kannte.
190
00:09:07,380 --> 00:09:08,673
Sie war ein Flaggen-Genie.
191
00:09:08,673 --> 00:09:10,132
? + ? = FLAGGE
192
00:09:10,132 --> 00:09:14,178
Sie sah die Komplexität von Flaggen,
die andere nicht sehen konnten.
193
00:09:14,178 --> 00:09:15,930
Aber sie behielt es für sich,
194
00:09:15,930 --> 00:09:19,100
denn alle ihre Freunde waren nett,
aber auch superdumm.
195
00:09:19,100 --> 00:09:22,728
Sie spielten immer nur Hottie-Volleyball.
196
00:09:22,728 --> 00:09:26,232
Ein Haufen halbnackter Städter,
die nachts in die Uni einbrachen.
197
00:09:26,232 --> 00:09:28,568
Total verschwitzt, da die Klima aus war.
198
00:09:28,568 --> 00:09:31,862
Die Regeln hier?
Keiner kennt sie und keinen kümmert's.
199
00:09:31,862 --> 00:09:33,447
- Wolf!
- Ja, schon gut.
200
00:09:33,447 --> 00:09:37,535
Eigentlich hingen Benny und ihre Freunde
nur in ihrer Stammbar
201
00:09:37,535 --> 00:09:38,786
ihrer Stadt in Alaska ab.
202
00:09:38,786 --> 00:09:40,580
Hi, meine Doofi-Freundin, HoneyBen.
203
00:09:40,580 --> 00:09:43,249
Ich bin auch ein Doofi,
der sich als Genie entpuppen wird,
204
00:09:43,249 --> 00:09:45,084
aber nie seine Wurzeln vergisst.
205
00:09:45,084 --> 00:09:47,920
Als deine beste gleichaltrige Freundin:
Einen Drink gefällig?
206
00:09:47,920 --> 00:09:51,215
Gern, denn es gibt
einen traurigen Flaggen-Vorfall,
207
00:09:51,215 --> 00:09:52,592
den ich verdrängen will.
208
00:09:52,592 --> 00:09:55,136
Unglaublich, du bist
so viel besser im Flaggendesign
209
00:09:55,136 --> 00:09:57,763
als alle anderen
und trotzdem nur Hausmeisterin.
210
00:09:57,763 --> 00:09:59,098
Ich kenne nur das.
211
00:09:59,098 --> 00:10:01,851
Mein Dad war Hausmeister,
und sein Dad auch,
212
00:10:01,851 --> 00:10:03,394
und sein Dad war ein Mopp.
213
00:10:03,394 --> 00:10:06,647
Ich hoffe jeden Morgen,
dass du nicht da bist.
214
00:10:06,647 --> 00:10:08,190
Das ist gemein.
215
00:10:08,190 --> 00:10:11,319
Nein, es kommt vom Herzen,
weil du zu schlau bist.
216
00:10:11,319 --> 00:10:14,822
Sie suchen jemanden, der eine neue Flagge
für den tollen Staat Alaska macht.
217
00:10:14,822 --> 00:10:17,575
Geht es nicht um Kehren oder Müll,
will ich nichts hören.
218
00:10:17,575 --> 00:10:21,454
Ich mache nichts mehr mit Flaggen
seit dem traurigen Vorfall.
219
00:10:25,333 --> 00:10:26,334
Wow.
220
00:10:26,334 --> 00:10:28,753
- Du kannst echt gut wischen.
- Danke.
221
00:10:28,753 --> 00:10:31,672
Aber weißt du,
was du noch besser kannst? Flaggen.
222
00:10:31,672 --> 00:10:35,092
Ich weiß, dass du die unlösbare Gleichung
auf der Tafel gelöst hast.
223
00:10:35,092 --> 00:10:37,178
Du könntest die nächste
Flannery McBanner sein.
224
00:10:37,178 --> 00:10:39,096
Man benannte die Banner nach ihr.
225
00:10:39,096 --> 00:10:42,642
Flaggen sind nicht nur Stofffetzen,
die dämlich im Wind flattern.
226
00:10:42,642 --> 00:10:44,226
Sie verleihen uns Identität.
227
00:10:44,226 --> 00:10:46,812
Du könntest die kreieren,
die unser Staat braucht.
228
00:10:46,812 --> 00:10:47,730
Ich kann nicht.
229
00:10:47,730 --> 00:10:50,483
Liegt es an dem traurigen Vorfall
in deiner Vergangenheit?
230
00:10:50,483 --> 00:10:52,735
Ja, genau das ist es.
231
00:10:52,735 --> 00:10:56,739
Dann schicke ich dich zu
einem Therapeuten, der dich nie aufgibt.
232
00:10:56,739 --> 00:10:58,574
DR. NICHTDEINESCHULD
GESPRÄCHSTHERAPEUT
233
00:10:58,574 --> 00:11:02,328
Ich bin Dr. Nichtdeineschuld und helfe
dir, bei dem traurigen Flaggenvorfall.
234
00:11:02,328 --> 00:11:04,330
Ich sage dir auch, wie es ist.
235
00:11:04,330 --> 00:11:07,833
Lass mich raten. Eine Flagge tötete
dein geliebtes Pony Peppermint.
236
00:11:07,833 --> 00:11:09,752
Ja, so war es.
237
00:11:09,752 --> 00:11:13,923
Ich wollte nur meinem geliebten Pony
die größte Flagge der Welt zeigen.
238
00:11:13,923 --> 00:11:16,258
Auch er liebte Flaggen. Wer nicht?
239
00:11:16,258 --> 00:11:19,470
Aber als ich ein Foto von meinem Pony
mit der Flagge machen wollte,
240
00:11:19,470 --> 00:11:20,596
war sie zu schwer.
241
00:11:20,596 --> 00:11:22,765
Sie hat ihn zu Tode geplättet.
242
00:11:22,765 --> 00:11:25,059
Nur sein Schweif blieb noch übrig.
243
00:11:25,059 --> 00:11:28,062
Danach wollte ich nie mehr etwas
mit Flaggen zu tun haben.
244
00:11:28,062 --> 00:11:30,940
Darum kaufte ich einen Zoo
wegen meiner Amnesie,
245
00:11:30,940 --> 00:11:34,485
während ich von internationalen
Killern gejagt wurde.
246
00:11:35,444 --> 00:11:37,238
Hier ist die Urkunde für deinen Zoo.
247
00:11:39,532 --> 00:11:42,076
Nein. Das sind völlig verschiedene
Matt-Damon-Filme.
248
00:11:42,076 --> 00:11:43,160
- Wirklich?
- Ja.
249
00:11:43,160 --> 00:11:44,829
Okay. Dann ...
250
00:11:44,829 --> 00:11:48,541
Benny, ich weiß, du bist traurig, dass
eine Flagge Peppermint platt gemacht hat,
251
00:11:48,541 --> 00:11:50,167
aber ich sage dir, wie es ist.
252
00:11:50,167 --> 00:11:53,254
Du bist ein Flaggen-Genie.
Du kannst nicht davor weglaufen.
253
00:11:53,254 --> 00:11:54,880
Doch, kann ich.
254
00:11:54,880 --> 00:11:56,507
Ich werde dich nicht aufgeben,
255
00:11:56,507 --> 00:12:00,261
aber ich berechne dir diese Sitzung,
obwohl du noch 44 Minuten hast.
256
00:12:02,972 --> 00:12:04,265
Und so lief Benny weg.
257
00:12:04,265 --> 00:12:07,017
Sie lief, obwohl sie wusste,
dass sie anhalten sollte.
258
00:12:07,017 --> 00:12:09,437
So wie du deinen Mund anhalten solltest.
259
00:12:09,437 --> 00:12:10,354
Moon!
260
00:12:10,354 --> 00:12:12,982
Wenn du die Hitze nicht magst,
geh nicht ins Krematorium.
261
00:12:12,982 --> 00:12:15,317
Komm schon, Dad. Ich brauche ein Wunder.
262
00:12:15,317 --> 00:12:16,402
Halte durch, Ham.
263
00:12:16,402 --> 00:12:21,115
Dr. Nichtdeineschuld weigert sich,
Benny aufzugeben.
264
00:12:21,115 --> 00:12:22,324
Hi, Dr. Nichtdeineschuld.
265
00:12:22,324 --> 00:12:23,784
Denkst du an Flaggen?
266
00:12:24,368 --> 00:12:25,619
- Immer.
- Benny.
267
00:12:25,619 --> 00:12:28,289
Was mit Peppermint passierte,
ist nicht deine Schuld.
268
00:12:28,289 --> 00:12:29,957
- Doch, ist es.
- Nein.
269
00:12:29,957 --> 00:12:31,250
- Doch.
- Nein.
270
00:12:31,917 --> 00:12:33,669
So habe ich es noch nie gesehen.
271
00:12:33,669 --> 00:12:35,671
- Ich bin nicht schuld.
- Du bist geheilt.
272
00:12:35,671 --> 00:12:38,215
Darf ich dir jetzt erzählen,
wie meine Frau starb?
273
00:12:38,215 --> 00:12:40,968
- Nein, danke.
- Ich habe dir zugehört, aber gut.
274
00:12:40,968 --> 00:12:43,971
Eine Flagge kann so viel
mit so wenig aussagen.
275
00:12:43,971 --> 00:12:48,893
Die Flagge unseres tollen Staates Alaska
wird leer bleiben und nichts aussagen,
276
00:12:48,893 --> 00:12:51,645
bis jemand weiß, wie man sie ausfüllt.
277
00:12:53,439 --> 00:12:54,523
{\an8}Arbeite an einer FLAGGE
278
00:12:55,107 --> 00:12:59,361
Nun, da meine beste Freundin ohne was
zu sagen ging, fühlt es sich mies an.
279
00:12:59,361 --> 00:13:01,614
Obwohl Benny erst 14 war,
280
00:13:01,614 --> 00:13:04,825
hat sie eine Flagge entworfen,
die wie Alaska aussah.
281
00:13:04,825 --> 00:13:07,036
Schön in ihrer Schlichtheit.
282
00:13:07,036 --> 00:13:08,329
Dieses Miststück.
283
00:13:08,329 --> 00:13:11,540
Diese Flagge geht auf ihr Konto,
und ich liebe sie.
284
00:13:12,666 --> 00:13:16,504
Die Erhabenheit von Flaggen.
285
00:13:16,504 --> 00:13:19,173
Mein einziges Interesse an Flaggen ist,
286
00:13:19,173 --> 00:13:21,342
dass du unsere auf Halbmast setzt,
287
00:13:21,342 --> 00:13:24,220
da deine Beerdigung ansteht, alter Mann.
288
00:13:24,220 --> 00:13:27,765
Siehst du, wie ich mit Dad rede,
den ich eigentlich respektiere, Ham?
289
00:13:27,765 --> 00:13:31,393
Jetzt stell dir 20 meiner Art vor,
die unbedingt ihren Pudding essen wollen.
290
00:13:31,393 --> 00:13:33,270
Oh Gott, ich bin verloren.
291
00:13:33,270 --> 00:13:36,232
Ich sollte Jeff Bezos fragen,
ob er mich ins All mitnimmt,
292
00:13:36,232 --> 00:13:37,817
wie den kleinen Holländer.
293
00:13:37,817 --> 00:13:41,153
Ganz ruhig. Ich werde gleich
deinen Dad und deine Schwester vernichten.
294
00:13:41,153 --> 00:13:42,863
- Überlass Drohungen mir.
- Sorry.
295
00:13:42,863 --> 00:13:46,742
Bevor ich dir
meine Geschichte ins Hirn ramme,
296
00:13:46,742 --> 00:13:48,035
will ich dich was fragen.
297
00:13:48,035 --> 00:13:49,495
Moon, hasst du Gemüse?
298
00:13:49,495 --> 00:13:51,539
Ja, ich hasse Gemüse.
299
00:13:51,539 --> 00:13:56,710
Stell dir eine Welt vor, hier in Alaska,
in der die einzige Nahrung Gemüse ist.
300
00:13:56,710 --> 00:14:01,340
Stell dir dann diesen einen Mann vor,
ein normaler Klempner namens Steve Henson,
301
00:14:01,340 --> 00:14:03,759
der dabei ist, Großes zu vollbringen.
302
00:14:03,759 --> 00:14:08,222
Eine Erfindung, die die Zeiten überdauern
und Millionen Menschen beglücken wird.
303
00:14:08,222 --> 00:14:11,308
Ja, dieser Mann erfand das Ranch-Dressing.
304
00:14:11,308 --> 00:14:14,186
Ich erzähle euch die Story
auf spannende und lustige Weise.
305
00:14:14,186 --> 00:14:16,105
Sie ist nicht immer logisch,
306
00:14:16,105 --> 00:14:18,315
wie Matrix, aber total originell.
307
00:14:18,315 --> 00:14:19,400
Hört gut zu.
308
00:14:19,400 --> 00:14:23,028
Wir sind in dieser dystopischen Zukunft,
in der ein normaler Klempner
309
00:14:23,028 --> 00:14:27,366
mit dem Namen
Honeybee-o Henson in Alaska lebt.
310
00:14:27,366 --> 00:14:31,161
{\an8}Sag mal, Honeybee Schwafelson,
ist die Geschichte bald zu Ende?
311
00:14:31,161 --> 00:14:33,998
Sie hat erst begonnen.
Und der Name ist "Bee-o" wie Neo.
312
00:14:33,998 --> 00:14:36,792
Wie gesagt,
sie basiert nicht auf Matrix oder so.
313
00:14:36,792 --> 00:14:40,546
Honeybee, du bist meine letzte Hoffnung.
Ich flehe dich an, gib dir Mühe.
314
00:14:40,546 --> 00:14:43,883
Und ich flehe dich an, hör jetzt auf,
du liegst weit hinten.
315
00:14:43,883 --> 00:14:45,926
Seid beide still und lasst mich erzählen.
316
00:14:45,926 --> 00:14:48,262
Wie gesagt,
es gab nur Gemüse in dieser Welt.
317
00:14:48,262 --> 00:14:49,555
Man aß also nur das.
318
00:14:49,555 --> 00:14:50,848
Tag ein, Tag aus.
319
00:14:50,848 --> 00:14:54,018
Eines gespenstischen Morgens
ging Honeybee-o zum Kühlschrank und ...
320
00:14:54,018 --> 00:14:55,686
Wach auf, Honeybee-o.
321
00:14:55,686 --> 00:14:56,937
Aber ich bin wach.
322
00:14:56,937 --> 00:14:58,272
Egal. Ich komme raus.
323
00:14:59,273 --> 00:15:00,357
Der Kühlschrank ging auf,
324
00:15:00,357 --> 00:15:02,651
und ein cooler, mysteriöser
Bösewicht trat heraus.
325
00:15:02,651 --> 00:15:03,819
Guy Morfieri.
326
00:15:03,819 --> 00:15:05,070
Hallo, Honeybee-o.
327
00:15:05,070 --> 00:15:08,866
Die Welt, in der du lebst, ist eine Lüge.
Und dein Rettich geht aus.
328
00:15:08,866 --> 00:15:11,035
Wie bist du dort rein-
und hierhergekommen?
329
00:15:11,035 --> 00:15:12,411
Keine Zeit für Erklärungen.
330
00:15:12,411 --> 00:15:14,580
Es würde auch keinen Sinn ergeben,
aber hör zu.
331
00:15:14,580 --> 00:15:17,791
Die Welt um dich herum
ist eigentlich imaginär.
332
00:15:17,791 --> 00:15:19,335
Alles? Sogar mein Klo?
333
00:15:19,335 --> 00:15:22,212
Vor allem dein Klo.
Aber es gibt eine reale Welt.
334
00:15:22,212 --> 00:15:23,422
Mit echten Klos?
335
00:15:23,422 --> 00:15:26,258
Hör auf, von Klos zu reden.
Konzentrier dich.
336
00:15:26,258 --> 00:15:28,510
In der echten Welt
sind die Leute in Gelkapseln.
337
00:15:28,510 --> 00:15:31,180
Es ist eklig,
aber wenigstens ist es echt oder so.
338
00:15:31,180 --> 00:15:32,473
Gibt es da drinnen Klos?
339
00:15:32,473 --> 00:15:34,308
- Ich schwöre bei Gott ...
- Sorry.
340
00:15:34,308 --> 00:15:38,020
Wir müssen alle aus dem Gelschlaf
aufwecken und sie befreien.
341
00:15:38,020 --> 00:15:40,481
Ich wählte dich dafür aus. Verstanden?
342
00:15:40,481 --> 00:15:41,732
- Nein.
- Perfekt.
343
00:15:41,732 --> 00:15:45,277
Und das Wichtigste ist:
Gemüse muss nicht schlecht schmecken
344
00:15:45,277 --> 00:15:46,737
Wir wurden alle belogen.
345
00:15:46,737 --> 00:15:48,989
Darum musst du dich entscheiden:
346
00:15:48,989 --> 00:15:51,742
Isst du den Rosenkohl,
bleibst du in der dir bekannten Welt.
347
00:15:51,742 --> 00:15:55,037
Isst du die Knoblauchzehe,
änderst du für immer alles
348
00:15:55,037 --> 00:15:56,538
und bist in großer Gefahr.
349
00:15:56,538 --> 00:15:57,623
Rosenkohl, bitte!
350
00:15:57,623 --> 00:15:59,249
Nein. Nimm das andere.
351
00:15:59,249 --> 00:16:02,670
Normalerweise esse ich keinen Knoblauch
von Männern aus meinem Kühlschrank,
352
00:16:02,670 --> 00:16:06,131
aber du bist charmant,
und deine Frisur ist witzig. Also gut.
353
00:16:09,009 --> 00:16:10,678
Was denkst du bis jetzt, Moon?
354
00:16:10,678 --> 00:16:12,846
Der Teil,
dass Gemüse scheiße ist, ist gut,
355
00:16:12,846 --> 00:16:14,890
aber der, in dem du redest, ist furchtbar.
356
00:16:14,890 --> 00:16:18,060
Oh nein! Reden ist
der wichtigste Teil eines Vortrags.
357
00:16:18,060 --> 00:16:19,603
Ich bin wohl noch im Rennen.
358
00:16:19,603 --> 00:16:22,147
Ich halte meine Flaggenstory
für ziemlich gut.
359
00:16:22,147 --> 00:16:24,775
Ich halte sie für ein Kriegsverbrechen.
Dasselbe in Grün.
360
00:16:24,775 --> 00:16:26,193
Apropos Grünzeug.
361
00:16:26,193 --> 00:16:27,820
Honeybee-o wählt den Knoblauch
362
00:16:27,820 --> 00:16:31,740
und geht mit Guy Morfieri
in diesen weißen, leeren Raum.
363
00:16:31,740 --> 00:16:34,618
Dort trainiert er, um die Welt
vor fadem Gemüse zu retten ...
364
00:16:34,618 --> 00:16:36,078
Hottie-Volleyball!
365
00:16:36,078 --> 00:16:40,165
Typen in Lederhosen, die einen
Blumenkohlball auf einem Finger drehen!
366
00:16:40,165 --> 00:16:43,210
- Wolf!
- Sorry, Matrix-Meisterin. Mach weiter.
367
00:16:43,210 --> 00:16:47,131
Honeybee-o und Guy Morfieri
machen Karate und leichte Gymnastik.
368
00:16:47,131 --> 00:16:49,591
Unklar, wie man damit
Leute aus Gelkapseln befreit,
369
00:16:49,591 --> 00:16:51,301
aber es sieht sehr cool aus.
370
00:16:51,301 --> 00:16:54,138
Mist. Egal wie cool es aussieht,
es funktioniert nicht.
371
00:16:54,138 --> 00:16:55,889
- Was sollen wir tun?
- Ich hab's.
372
00:16:55,889 --> 00:16:59,560
Wir gehen zu einer komischen Frau,
die in Rätseln spricht und nichts erklärt.
373
00:16:59,560 --> 00:17:00,644
Perfekt.
374
00:17:00,644 --> 00:17:05,065
Als das Jude-akel sage ich dir,
dass du der Auserwählte sein könntest.
375
00:17:05,065 --> 00:17:07,484
Aber zuerst musst du selbst daran glauben.
376
00:17:07,484 --> 00:17:09,445
Bin ich es nun oder ...
377
00:17:09,445 --> 00:17:11,488
Ich bin recht sicher, aber ich irre oft.
378
00:17:11,488 --> 00:17:14,825
Ich hielt auch Robert Durst
für unschuldig. Verstehst du?
379
00:17:14,825 --> 00:17:19,079
Und dann passiert etwas. Einen Moment.
380
00:17:19,079 --> 00:17:20,914
Du erinnerst dich nicht an den Film.
381
00:17:20,914 --> 00:17:22,249
- Welchen Film?
- Matrix.
382
00:17:22,249 --> 00:17:25,335
Das ist nicht Matrix.
Es ist eine coole Story, die ich erfand ...
383
00:17:25,878 --> 00:17:27,087
Jetzt erinnere ich mich.
384
00:17:27,087 --> 00:17:30,340
Mir fiel eben ein, dass ich
Anweisungen in dein Gehirn laden soll.
385
00:17:30,340 --> 00:17:32,885
Ich gehe schnell zurück in die Gelwelt.
386
00:17:33,719 --> 00:17:35,387
Cooler Löffeltrick.
387
00:17:35,387 --> 00:17:36,805
Okay. Entschuldige.
388
00:17:36,805 --> 00:17:39,725
Ich habe etwas
in dein Gelwelt-Gehirn hochgeladen.
389
00:17:40,726 --> 00:17:42,311
{\an8}MAYO - SCHNITTLAUCH - KNOBLAUCH
390
00:17:42,311 --> 00:17:44,313
Ein Rezept für eine Art Soße.
391
00:17:44,313 --> 00:17:48,317
Ich lud auch eine Playlist hoch:
"Now That's What Guy Calls Music",
392
00:17:48,317 --> 00:17:50,986
die mich in ein emotionales Hoch versetzt.
393
00:17:50,986 --> 00:17:52,446
Vieles von den Spin Doctors.
394
00:17:52,446 --> 00:17:57,534
Dann lass uns in die Gelwelt gehen,
das Soßen-Rezept aus meinem Gehirn machen
395
00:17:57,534 --> 00:18:00,287
und es in die Kapseln tun,
damit ich den Wettbewerb gewinne.
396
00:18:00,287 --> 00:18:01,997
Moment. Welchen Wettbewerb?
397
00:18:01,997 --> 00:18:03,540
Keine Zeit für Erklärungen. Los.
398
00:18:04,416 --> 00:18:06,627
Da taucht Agent Beef Smith auf,
um sie zu stoppen,
399
00:18:06,627 --> 00:18:09,505
da er will, dass die Leute
für immer in Gelkapseln bleiben.
400
00:18:09,505 --> 00:18:11,423
Gemüse sollte nicht lecker sein.
401
00:18:11,423 --> 00:18:14,134
Magst du getrockneten Brokkoli nicht,
probiere ihn nass.
402
00:18:14,134 --> 00:18:15,928
- In Wasser eingeweicht?
- Ja!
403
00:18:15,928 --> 00:18:18,806
Was redest du da?
Keiner will sich das "ein-brokk-en".
404
00:18:18,806 --> 00:18:21,100
Tritt dem Kerl in den Hintern.
405
00:18:21,100 --> 00:18:22,351
Und dann kämpften sie.
406
00:18:22,351 --> 00:18:25,979
Honeybee-o ließ Zutaten
per Gedankenkraft auftauchen
407
00:18:25,979 --> 00:18:27,272
und herumfliegen.
408
00:18:27,272 --> 00:18:30,734
Alles mischte sich
zu einer großen Masse schwebender Soße.
409
00:18:30,734 --> 00:18:33,987
Aber dann schoss Agent Beef Smith
mit Karottenkugeln.
410
00:18:34,947 --> 00:18:37,241
Er stoppt sie in der Luft
mit Geschmackskräften.
411
00:18:38,283 --> 00:18:39,576
Alaska. Wow!
412
00:18:39,576 --> 00:18:41,995
Mit der perfekten Kombination
aus Buttermilch, Mayo,
413
00:18:41,995 --> 00:18:44,498
Eiern und einer Mischung
aus Kräutern und Gewürzen
414
00:18:44,498 --> 00:18:47,751
habe ich in diesem schönen Staat
eine geniale Soße erfunden.
415
00:18:47,751 --> 00:18:49,253
Ich nenne Sie "Donkey Sauce".
416
00:18:49,253 --> 00:18:51,296
Ich verklage dich bis zum Gehtnichtmehr.
417
00:18:51,296 --> 00:18:52,840
Dann eben Ranch-Dressing.
418
00:18:52,840 --> 00:18:56,051
Die Karotte samt Ranch-Dressing
flog direkt in seinen Mund,
419
00:18:56,051 --> 00:18:57,553
und es schmeckte zu lecker.
420
00:18:57,553 --> 00:18:59,805
Nein! Das ist zu lecker!
421
00:19:01,723 --> 00:19:03,142
Du hast es geschafft!
422
00:19:03,142 --> 00:19:05,602
Ja. Und es ergibt alles Sinn, oder?
423
00:19:05,602 --> 00:19:07,896
Total. Tunken wir diese Kapseln in Soße.
424
00:19:07,896 --> 00:19:10,524
Alle kamen aus den Gelkapseln.
425
00:19:10,524 --> 00:19:12,693
In der Fortsetzung machen sie einen Rave.
426
00:19:12,693 --> 00:19:17,030
Das ist die wahre Story, wie Alaska zum
Erfindungsort der perfekten Soße wurde.
427
00:19:17,030 --> 00:19:18,866
Der wahre Erfinder hieß Steven Henson,
428
00:19:18,866 --> 00:19:20,868
und ich verehre ihn und seine Brillanz.
429
00:19:20,868 --> 00:19:22,035
Fertig! Gewonnen!
430
00:19:22,786 --> 00:19:25,831
Hat sie gewonnen, Moon?
Oder Judy? Oder Dad?
431
00:19:25,831 --> 00:19:29,293
Welche Geschichte bewahrt mich davor,
mich vor deiner Klasse einzunässen?
432
00:19:30,252 --> 00:19:32,462
Tut mir leid,
ich kann mich nicht entscheiden.
433
00:19:32,462 --> 00:19:37,634
Es ist ein Unentschieden für die drei
schlechtesten Geschichten aller Zeiten.
434
00:19:37,634 --> 00:19:40,846
- Aber in meiner ging es um Gemüsehass.
- Es ging um Salat!
435
00:19:40,846 --> 00:19:43,473
Den ich nicht mal
in Zuckerguss getaucht essen würde.
436
00:19:43,473 --> 00:19:44,933
Oh nein, nein, nein.
437
00:19:44,933 --> 00:19:46,226
Was soll ich nur tun?
438
00:19:46,226 --> 00:19:49,229
Sorry, Ham,
Zeit, deinen Nachlass zu regeln,
439
00:19:49,229 --> 00:19:51,773
denn morgen stirbst du.
440
00:19:51,773 --> 00:19:52,941
In Ordnung, Leute.
441
00:19:52,941 --> 00:19:56,320
Die Lasagne ist schon
90 Minuten zu lange im Ofen
442
00:19:56,320 --> 00:19:57,404
und steht in Flammen.
443
00:19:57,404 --> 00:19:59,907
Löschen wir sie und gehen Pizza essen.
444
00:20:01,909 --> 00:20:04,286
Sie wollen unbedingt ihren Pudding essen.
445
00:20:04,286 --> 00:20:06,246
"That's What Guy Calls Music"-Playlist.
446
00:20:06,246 --> 00:20:08,749
Nicht mal in Zuckerguss getaucht
esse ich das.
447
00:20:09,458 --> 00:20:11,335
Ich hab's!
448
00:20:14,796 --> 00:20:20,761
Heute erzähle ich euch etwas
über Alaskas Küste.
449
00:20:20,761 --> 00:20:21,845
Buh!
450
00:20:21,845 --> 00:20:23,055
Mach's gut, Bruder.
451
00:20:23,055 --> 00:20:26,934
Wie auf diesen Muffins zu sehen,
die ich gemacht habe.
452
00:20:26,934 --> 00:20:28,936
Jeder bekommt sechs!
453
00:20:28,936 --> 00:20:32,356
Sechs Cupcakes, die ihr
während meines Vortrags essen dürft.
454
00:20:32,356 --> 00:20:33,982
Na also, geht doch.
455
00:20:33,982 --> 00:20:35,817
Du Teufelskerl.
456
00:20:35,817 --> 00:20:36,902
Du hast es kapiert.
457
00:20:36,902 --> 00:20:40,072
Gibst du wirklich
jedem meiner Schüler sechs Cupcakes?
458
00:20:40,072 --> 00:20:42,157
Ja. Und in 10 Minuten ist es Ihr Problem.
459
00:20:42,157 --> 00:20:44,618
Aber im Moment sind ihre Mäuler gestopft.
460
00:20:44,618 --> 00:20:47,246
Also: "Alaska: Wow!"
461
00:20:47,246 --> 00:20:50,832
Unser toller Staat
hat die längste Küstenlinie der Nation.
462
00:20:50,832 --> 00:20:52,584
{\an8}Wenn es ums Tischdecken geht
463
00:20:52,584 --> 00:20:54,920
{\an8}-Dann versteht ein Mann was davon
- Ham
464
00:20:54,920 --> 00:20:56,964
{\an8}Die richtige Platzierung des Salatmessers
465
00:20:56,964 --> 00:20:59,091
{\an8}-Gastro-Gott, König der Kelche
- Kelche
466
00:20:59,091 --> 00:21:00,926
{\an8}Unübertroffen, was Platzteller angeht
467
00:21:00,926 --> 00:21:03,428
{\an8}-Weiß, welches Glas für Wein ist
- Das da
468
00:21:03,428 --> 00:21:04,638
{\an8}Ruft ihn einfach an
469
00:21:04,638 --> 00:21:07,057
{\an8}-Und er deckt für euch ein
- Ein
470
00:21:07,057 --> 00:21:08,600
{\an8}-Es ist Ham
- Ham
471
00:21:08,600 --> 00:21:10,936
{\an8}König der Kelche von Lone Moose
472
00:21:10,936 --> 00:21:12,562
{\an8}-Es ist Ham
- Ham
473
00:21:12,562 --> 00:21:14,815
{\an8}Setzt euch und seht ihm zu
474
00:21:14,815 --> 00:21:16,817
{\an8}-Es ist Ham
- Ham
475
00:21:16,817 --> 00:21:18,944
{\an8}Der Junge hat's drauf
476
00:21:18,944 --> 00:21:22,864
{\an8}Er kann besser Tischdecken als
Die Kerze aus Die Schöne und das Biest
477
00:21:22,864 --> 00:21:24,866
Untertitel von: Carmen Ruderer