1 00:00:07,882 --> 00:00:10,510 グレート・ノース 2 00:00:34,325 --> 00:00:37,787 {\an8}ローズは実は 周りをだましてたの 3 00:00:37,912 --> 00:00:40,248 {\an8}やっぱりドロシーが一番ね 4 00:00:40,373 --> 00:00:41,124 {\an8}ジュディ 5 00:00:41,249 --> 00:00:41,916 {\an8}何? 6 00:00:42,042 --> 00:00:45,253 {\an8}ドラマの話の時に 寝るなんて失礼よ 7 00:00:45,378 --> 00:00:47,380 {\an8}ごめん うっかりしてた 8 00:00:47,505 --> 00:00:50,925 {\an8}でも夏は白夜だから こう見えて—— 9 00:00:51,051 --> 00:00:54,387 {\an8}もう午前2時よ 眠くて当然だわ 10 00:00:54,512 --> 00:00:57,682 {\an8}あとドラマの話は 好きだけど 11 00:00:57,807 --> 00:01:00,435 {\an8}私は自分の話がしたいの 12 00:01:00,560 --> 00:01:02,145 {\an8}だから急いで 13 00:01:02,270 --> 00:01:05,315 {\an8}ああ ジュディには つらい時期かも 14 00:01:05,440 --> 00:01:09,986 {\an8}母と娘にとって 聖なる日である夏至に 15 00:01:10,111 --> 00:01:13,656 {\an8}母娘のソフトボール大会が 町で開かれる 16 00:01:13,782 --> 00:01:16,451 {\an8}だから少し 寂しく感じるの? 17 00:01:16,576 --> 00:01:19,662 {\an8}私の想像物なのに 推測するのね 18 00:01:19,788 --> 00:01:24,125 {\an8}母娘のキャッチボールは 確かに憧れるけど 19 00:01:24,250 --> 00:01:25,710 {\an8}その話はしない 20 00:01:25,835 --> 00:01:26,920 {\an8}なら何の話? 21 00:01:27,045 --> 00:01:31,257 {\an8}ダイナーに私の絵が 飾られてるでしょ? 22 00:01:31,382 --> 00:01:33,802 {\an8}それが15点 売れたの 23 00:01:33,927 --> 00:01:35,762 すごいじゃない 24 00:01:35,887 --> 00:01:38,306 うん だから母娘の話は 25 00:01:38,431 --> 00:01:41,643 人生が充実してる今 どうでもいい 26 00:01:41,768 --> 00:01:45,563 心の痛みが強烈な作品を 生むこともある 27 00:01:45,688 --> 00:01:48,191 私もペットの フェレットが死んで 28 00:01:48,316 --> 00:01:50,693 名曲が誕生したの 29 00:01:51,820 --> 00:01:53,363 ジュディ 落ちるわよ 30 00:01:54,030 --> 00:01:55,532 ええ もう寝る 31 00:01:57,033 --> 00:01:59,619 それがいいわね 32 00:01:59,994 --> 00:02:01,871 この巨体を見ろ 33 00:02:01,996 --> 00:02:05,041 大人のキャベツを 作り上げたね 34 00:02:05,166 --> 00:02:08,545 超人ハルクが ゴミに見えるよ 35 00:02:08,670 --> 00:02:13,842 “夏至の巨大な野菜祭り〟の 優勝は もらったも同然だ 36 00:02:13,967 --> 00:02:16,886 ああ 私は剪定せんていをしよう 37 00:02:17,011 --> 00:02:19,180 僕はフェンスを強化した 38 00:02:19,305 --> 00:02:23,434 パパ 発電機を貸して 2000ボルトの電流を流す 39 00:02:23,560 --> 00:02:28,314 僕とハムは読み聞かせや 音楽でキャベツを育てた 40 00:02:28,439 --> 00:02:31,568 今日はASMRを試そう 41 00:02:31,693 --> 00:02:35,405 大地は生命の ざわめきに満ちている 42 00:02:35,530 --> 00:02:37,991 いいぞ 見事な集中力だ 43 00:02:38,116 --> 00:02:41,077 父さん 彼にキスしていい? 44 00:02:41,202 --> 00:02:42,704 もちろんだ 45 00:02:43,913 --> 00:02:45,373 “ダイナー〟 46 00:02:45,498 --> 00:02:46,583 新たな絵よ 47 00:02:46,708 --> 00:02:49,586 じ•わ•る•わね 使い方 合ってる? 48 00:02:49,711 --> 00:02:50,503 違う 49 00:02:51,212 --> 00:02:54,132 今日 ソフトボールの 試合に来る? 50 00:02:54,257 --> 00:02:57,135 レベッカたちが バットを改造して 51 00:02:57,260 --> 00:02:59,637 追放されたから勝てるかも 52 00:02:59,762 --> 00:03:01,681 私は行かないわ 53 00:03:01,806 --> 00:03:06,477 この時期って母娘に関する 事柄が多すぎない? 54 00:03:06,603 --> 00:03:09,355 そりゃあ趣旨は分かるけど 55 00:03:09,606 --> 00:03:10,565 退屈よ 56 00:03:10,690 --> 00:03:15,028 それより私の絵を 誰が買ったのか知りたい 57 00:03:15,153 --> 00:03:17,238 全部 同じ人よ 58 00:03:17,363 --> 00:03:18,406 本当? 誰? 59 00:03:18,531 --> 00:03:21,951 知らない人で 常に頭を覆ってる 60 00:03:22,076 --> 00:03:23,119 奇妙ね 61 00:03:23,369 --> 00:03:24,704 絵に感動した? 62 00:03:24,829 --> 00:03:26,831 朝ごはんが出そうなの 63 00:03:26,956 --> 00:03:28,625 どいてちょうだい 64 00:03:29,000 --> 00:03:30,168 ジェリー ここよ 65 00:03:30,293 --> 00:03:32,170 ソフトボール観戦は好き? 66 00:03:32,295 --> 00:03:34,964 ああ 球場に 来られてうれしい 67 00:03:35,089 --> 00:03:38,134 フレズノ・ホットドッグの 試合が恋しいよ 68 00:03:38,259 --> 00:03:42,096 売ってるホットドッグを 制覇してお腹を壊した 69 00:03:42,222 --> 00:03:45,350 僕もだ あり得ない話だけど 70 00:03:45,475 --> 00:03:49,520 一度 パンとか そのままの状態で出したよ 71 00:03:49,646 --> 00:03:54,025 癖で盗み聞きしたけど ここにホットドッグはない 72 00:03:54,150 --> 00:03:56,361 まさか! 悪夢だわ 73 00:03:56,486 --> 00:03:59,656 待て ホットドッグの 代わりに—— 74 00:03:59,781 --> 00:04:01,950 楽しいものがあるぜ 75 00:04:02,075 --> 00:04:04,953 それ好きよ 2つ買うわ 76 00:04:05,078 --> 00:04:07,580 腕は4本あるのに? 77 00:04:07,705 --> 00:04:09,540 言えてるな 78 00:04:10,166 --> 00:04:13,211 おい 2人を見ろよ 79 00:04:13,336 --> 00:04:17,048 クールな フォームフィンガーだ 80 00:04:17,173 --> 00:04:19,050 ああ いいグッズだ 81 00:04:19,175 --> 00:04:21,886 人を指したり 鼻をホジったり 82 00:04:22,011 --> 00:04:23,846 二度と取らないぞ 83 00:04:23,972 --> 00:04:26,891 あらそう 私も取る気はないわ 84 00:04:27,016 --> 00:04:27,892 やる気? 85 00:04:28,017 --> 00:04:29,978 ダメだ それはやめろ 86 00:04:30,103 --> 00:04:30,770 何? 87 00:04:30,895 --> 00:04:35,108 子供の頃 何でも 姉さんと勝負して負けた 88 00:04:35,233 --> 00:04:37,568 ピクルス対決は勝ったでしょ 89 00:04:37,694 --> 00:04:42,615 でも ひどいビタミン不足で 視力を42時間失ったぞ 90 00:04:42,740 --> 00:04:47,203 勝負がイヤなら 今すぐグッズを外せば? 91 00:04:47,328 --> 00:04:49,289 イヤだ 姉さんが取れ 92 00:04:49,414 --> 00:04:52,917 イヤ 私が死んだら 腕を出して埋めてね 93 00:04:53,042 --> 00:04:55,545 ナンバーワンの死者になる 94 00:04:56,087 --> 00:04:59,882 ジュディ たった今 同じ人に絵が売れたわ 95 00:05:00,008 --> 00:05:02,844 モード その人について教えて 96 00:05:02,969 --> 00:05:05,013 その人は女性で... 97 00:05:05,138 --> 00:05:08,975 手首に“RBG〟の タトゥーがあった 98 00:05:09,100 --> 00:05:10,768 ルRース・ベBイダー・ ギGンズバーグか 99 00:05:10,893 --> 00:05:14,272 ロRンダ・“バBルーン売り〟・ グGランデルマンかも 100 00:05:14,439 --> 00:05:16,566 2人とも型破りよ 101 00:05:16,691 --> 00:05:18,735 あと車のステッカーには 102 00:05:18,860 --> 00:05:22,071 “私の運転が 気に入らないのは性差別〟と 103 00:05:22,196 --> 00:05:24,240 私のファンはフェミニスト? 104 00:05:24,365 --> 00:05:27,410 心の友よ あなたを見つけるわ 105 00:05:27,535 --> 00:05:30,246 あなたの取り分の15ドルを... 106 00:05:30,371 --> 00:05:35,126 待って もう少し窓の外を 切なく見つめたい 107 00:05:38,880 --> 00:05:41,674 謎のファンを尾行する? 108 00:05:41,799 --> 00:05:46,846 今回だけは あなたの 創造的な考えに反対だわ 109 00:05:46,971 --> 00:05:50,975 大人の女性が 私の絵を喜んでくれたのよ 110 00:05:51,100 --> 00:05:55,730 ママが喜んだのは バーの請求書に私が絵を描き 111 00:05:55,855 --> 00:05:58,316 支払わず逃げた時だけ 112 00:05:58,441 --> 00:06:02,862 母娘のソフトボールが原因で 感傷的なのかも 113 00:06:03,279 --> 00:06:07,825 ソフトボールのことを 考えてる暇はないってば 114 00:06:07,950 --> 00:06:10,870 町のアート界に 衝撃を与えるわ 115 00:06:11,704 --> 00:06:15,708 おやすみ 明日の 張り込みに備えて寝る 116 00:06:17,377 --> 00:06:18,836 車を出して 117 00:06:18,961 --> 00:06:21,589 ダメだ キャベツに水をやる 118 00:06:22,090 --> 00:06:25,093 いいわ ハムか お兄ちゃんに頼む 119 00:06:25,676 --> 00:06:27,929 お兄ちゃん ハム どこ? 120 00:06:28,054 --> 00:06:29,263 撃たれたぞ 121 00:06:29,389 --> 00:06:31,808 あなた エイブラハム・リンカーン! 122 00:06:31,933 --> 00:06:33,893 ねえ ダイナーまで送って 123 00:06:34,018 --> 00:06:35,770 ジュディ 邪魔するな 124 00:06:35,895 --> 00:06:38,856 キャベツに見せる劇の 練習中だ 125 00:06:38,981 --> 00:06:40,400 ハニービーは? 126 00:06:40,525 --> 00:06:44,779 例の勝負を懸けてジェリーと ボウリングへ行った 127 00:06:45,363 --> 00:06:47,281 おっと危ない! 128 00:06:47,407 --> 00:06:50,535 もういい ローン・ウーバーに頼む 129 00:06:50,660 --> 00:06:54,455 空気を読めよ 僕は今 撃たれたんだぞ 130 00:06:55,289 --> 00:06:59,001 モード 私の絵を 買った人に会いたいの 131 00:06:59,419 --> 00:07:03,089 だから逃さないよう 店で待つわ 132 00:07:03,214 --> 00:07:04,382 もう逃した 133 00:07:04,507 --> 00:07:05,633 まさか 134 00:07:06,509 --> 00:07:08,803 大変! カイル それに乗らせて 135 00:07:08,928 --> 00:07:11,806 ガソリン満タンで 返しとくれ 136 00:07:11,931 --> 00:07:12,598 電動よ 137 00:07:12,723 --> 00:07:13,558 約束だぞ 138 00:07:18,521 --> 00:07:20,898 彼女もアーティストみたい 139 00:07:21,023 --> 00:07:21,941 すごいわ 140 00:07:22,066 --> 00:07:22,859 こんにちは 141 00:07:22,984 --> 00:07:26,320 すみません いつもの... 作業です 142 00:07:26,446 --> 00:07:28,614 住宅診断してたの 143 00:07:28,739 --> 00:07:31,284 怪しくないわ ステキな家ね 144 00:07:31,409 --> 00:07:35,455 ごめんなさい ウソよ 住宅診断はしてない 145 00:07:35,580 --> 00:07:38,749 あなたが買った 絵の作者なの 146 00:07:38,875 --> 00:07:42,670 お願い 不審な人物として 通報しないで 147 00:07:42,795 --> 00:07:45,756 大丈夫よ あなたが作者なの? 148 00:07:45,882 --> 00:07:48,468 私はシェリー あなたのファンよ 149 00:07:48,593 --> 00:07:49,677 ありがとう 150 00:07:49,802 --> 00:07:53,764 私の芸術に注目した人に 会いたかった 151 00:07:53,890 --> 00:07:58,227 うれしいわ あなたの作品は 私に語りかけてくる 152 00:07:58,352 --> 00:08:00,855 違う 叫んで訴えかけるの 153 00:08:01,063 --> 00:08:03,566 ある日 SNSで これを見て—— 154 00:08:03,691 --> 00:08:07,612 {\an8}私の居間にピッタリの 絵だと思った 155 00:08:07,737 --> 00:08:10,198 買って気に入ったから—— 156 00:08:10,323 --> 00:08:13,493 また買ったの 本当よ ウソじゃない! 157 00:08:13,618 --> 00:08:14,994 家にマッチしてた 158 00:08:15,119 --> 00:08:17,997 あなたは洞察力に富んだ子ね 159 00:08:18,122 --> 00:08:22,919 うれしい キャメロンの本を 実践したおかげよ 160 00:08:23,044 --> 00:08:24,670 私にも読ませて 161 00:08:24,795 --> 00:08:27,840 今日 あなたと 会う運命だったのね 162 00:08:27,965 --> 00:08:31,344 明日はランチを 共にする運命よ 163 00:08:31,469 --> 00:08:34,764 モールの喫茶店へ 行きましょ 164 00:08:34,889 --> 00:08:36,307 ごちそうする 165 00:08:36,432 --> 00:08:39,227 ええ 楽しそうね ありがとう 166 00:08:39,352 --> 00:08:43,689 女子会だわ 念のため 名刺を渡しておくわね 167 00:08:43,814 --> 00:08:48,486 電話番号よ ブログは バカみたいだから見ないで 168 00:08:48,611 --> 00:08:52,073 “母なる女神.com〟 これは あなたのこと? 169 00:08:52,198 --> 00:08:56,369 ええ 内輪の冗談で 友人にそう呼ばれてるの 170 00:08:56,494 --> 00:09:01,165 それをドメイン名に しちゃって今も使い続けてる 171 00:09:01,290 --> 00:09:04,961 私も昔サーファーに 憧れて やらかした 172 00:09:05,086 --> 00:09:07,838 鼻を白く塗り 口癖は“ブラザー〟 173 00:09:08,381 --> 00:09:11,300 私たち 仲良くなれそうね 174 00:09:11,425 --> 00:09:12,885 ええ シェリー 175 00:09:13,010 --> 00:09:15,763 母なる女神と呼んで 176 00:09:16,305 --> 00:09:17,932 冗談よ 177 00:09:18,057 --> 00:09:20,351 また明日ね 私の画家さん 178 00:09:20,476 --> 00:09:22,395 またね 私の... 179 00:09:22,520 --> 00:09:25,481 私の絵を買ってくれる人さん 180 00:09:29,860 --> 00:09:31,529 今日はすごかった 181 00:09:31,654 --> 00:09:34,907 見てくれ キャベツが笑ってるぞ 182 00:09:35,032 --> 00:09:36,200 僕に送って 183 00:09:36,325 --> 00:09:37,535 これは筋肉? 184 00:09:37,660 --> 00:09:40,538 炎の中 助けに来てくれそうだ 185 00:09:40,663 --> 00:09:42,915 誰も聞いてないみたい 186 00:09:43,040 --> 00:09:45,668 剪定せんていがいい 私の誇りだよ 187 00:09:45,793 --> 00:09:48,296 今日は3人で映画を見た 188 00:09:48,421 --> 00:09:50,881 みんなで泣いちゃった 189 00:09:51,007 --> 00:09:53,342 みんな イカれてるわね 190 00:09:53,467 --> 00:09:55,553 ジェリーもいないし外せば? 191 00:09:55,678 --> 00:10:00,600 あの子は家のどこかに隠れて 私を監視してる 192 00:10:00,725 --> 00:10:02,351 してないわよ 193 00:10:02,768 --> 00:10:03,769 お大事に 194 00:10:03,894 --> 00:10:04,562 どうも 195 00:10:04,687 --> 00:10:05,688 勝者は私よ 196 00:10:05,813 --> 00:10:07,023 呪ってやる 197 00:10:07,148 --> 00:10:12,778 部屋に戻って唯一の理解者 シェリーのために絵を描くわ 198 00:10:12,903 --> 00:10:13,946 またな 199 00:10:14,530 --> 00:10:17,783 “コーギーサンド〟の お味は? 200 00:10:15,031 --> 00:10:17,116 {\an8}“ジェントル・ ティーバッグ〟 201 00:10:17,908 --> 00:10:18,993 大満足よ 202 00:10:19,952 --> 00:10:24,582 この絵は最高よ ご両親も鼻が高いでしょうね 203 00:10:24,707 --> 00:10:28,002 私の親は1人で父親だけなの 204 00:10:28,127 --> 00:10:30,171 大好きだけどいつも—— 205 00:10:30,296 --> 00:10:34,425 “新たなジュディの傑作〟 としか言ってくれない 206 00:10:34,550 --> 00:10:36,594 この星にあるのは何? 207 00:10:36,719 --> 00:10:40,264 よく登場するけど 母性的な感じね 208 00:10:40,389 --> 00:10:44,352 変かもしれないけど オーロラの中に—— 209 00:10:44,477 --> 00:10:48,773 時々 人が見えて 秘密を打ち明けてるの 210 00:10:48,898 --> 00:10:50,566 何も変じゃないわ 211 00:10:50,691 --> 00:10:54,320 私も空の存在に話しかけてる 212 00:10:54,445 --> 00:10:55,446 本当に? 213 00:10:55,571 --> 00:11:00,242 ええ 私は歴史に名を 刻んだ人物と宇宙で話した 214 00:11:00,368 --> 00:11:01,285 アインシュタイン 215 00:11:01,410 --> 00:11:03,037 セリーナ・ウィリアムズ わんぱくデニス 216 00:11:03,162 --> 00:11:06,874 いわば精神世界の基礎ね 次は船の話を 217 00:11:06,999 --> 00:11:08,209 家族の船よ 218 00:11:08,334 --> 00:11:11,295 家族の船? ぜひ見たいわ 219 00:11:11,420 --> 00:11:13,339 今度 乗せてくれない? 220 00:11:13,464 --> 00:11:18,094 今夜はどう? 横断の日に 一緒にいたら楽しいわ 221 00:11:18,219 --> 00:11:18,928 何て? 222 00:11:19,053 --> 00:11:21,263 ごめんなさい 夏至のことよ 223 00:11:21,389 --> 00:11:24,725 それに今夜は急すぎよね 忘れて 224 00:11:24,850 --> 00:11:27,311 平気よ パパに確認する 225 00:11:27,436 --> 00:11:29,438 だったらお願い 226 00:11:29,563 --> 00:11:32,817 無料のミントがある 財布に詰めるわ 227 00:11:32,942 --> 00:11:34,610 これ包んでください 228 00:11:34,735 --> 00:11:38,406 キュウリだけの サンドイッチを弟に見せたい 229 00:11:38,531 --> 00:11:41,325 ええ あなたは 彼女のカルト信者? 230 00:11:41,450 --> 00:11:43,327 え? 彼女は教祖じゃない 231 00:11:43,452 --> 00:11:46,997 教祖です 私のいとこも昔 信者で 232 00:11:47,123 --> 00:11:50,668 他のカルトに入るため 引っ越しました 233 00:11:50,793 --> 00:11:52,086 すぐ準備します 234 00:11:52,211 --> 00:11:55,756 じゃあジュディ 船の件 教えてね 235 00:11:55,881 --> 00:11:58,175 次の世でも友達でいたい 236 00:11:58,300 --> 00:11:59,135 次の何? 237 00:11:59,260 --> 00:11:59,969 カルトだ 238 00:12:00,094 --> 00:12:02,304 そうだ 贈り物があるの 239 00:12:02,430 --> 00:12:04,724 あなたのムーンストーンや 誕生石—— 240 00:12:04,849 --> 00:12:08,310 土の中から見つけた よさそうな石よ 241 00:12:08,436 --> 00:12:09,395 受け取って 242 00:12:10,104 --> 00:12:11,689 あなたこそ 243 00:12:12,314 --> 00:12:14,316 あら? あなたのよ 244 00:12:14,442 --> 00:12:15,359 ありがと 245 00:12:15,484 --> 00:12:17,737 何なの? 面白い子ね 246 00:12:17,862 --> 00:12:19,905 あなたが持ってて またね 247 00:12:20,030 --> 00:12:22,241 母娘のキャッチボール... 248 00:12:22,825 --> 00:12:27,496 パパ 野菜祭りへ行く前に 少し話せる? 249 00:12:27,621 --> 00:12:28,539 あとでな 250 00:12:28,664 --> 00:12:34,044 ムーンが何と言おうと 私がキャベツと荷台に乗る 251 00:12:34,170 --> 00:12:38,007 なら車で話すわ サングラスを取ってくる 252 00:12:38,132 --> 00:12:41,177 キャベツは 僕の膝の上だってば 253 00:12:41,302 --> 00:12:43,888 キャベツには1人で 瞑想させる 254 00:12:44,013 --> 00:12:46,932 遅れちゃうよ いいから行こう 255 00:12:47,224 --> 00:12:49,643 キャベツ用の音楽をかけて 256 00:12:49,769 --> 00:12:52,480 ヒューイ・ルイスだ 爆音で行こう 257 00:12:55,608 --> 00:12:57,109 ちょっと待ってよ 258 00:12:57,234 --> 00:13:00,404 私は置いていかれたみたい 259 00:13:00,529 --> 00:13:03,115 船を見せる許可は不要ね 260 00:13:03,240 --> 00:13:04,950 だって誰も私に—— 261 00:13:05,075 --> 00:13:09,121 キャベツを養子にしていいか 聞かなかった 262 00:13:09,580 --> 00:13:13,209 “シェリー いい知らせがあるの〟 263 00:13:13,334 --> 00:13:14,752 “船を見せる〟 264 00:13:15,169 --> 00:13:17,880 {\an8}“夏至の巨大な野菜祭り〟 265 00:13:15,669 --> 00:13:17,880 おびえるから目隠しを 266 00:13:18,005 --> 00:13:18,714 震えてる 267 00:13:18,839 --> 00:13:20,591 ムーンが過保護だから... 268 00:13:20,716 --> 00:13:22,343 構うもんか 269 00:13:22,468 --> 00:13:27,181 皆さん 審査用の野菜の パレードはまもなくです 270 00:13:27,306 --> 00:13:32,102 審査員は私だけなので 結果は私の一存で決まる 271 00:13:32,228 --> 00:13:36,440 始まるぞ ボヤボヤせず急ごう 272 00:13:36,774 --> 00:13:38,943 シェリー 友達と一緒? 273 00:13:39,068 --> 00:13:42,196 私の仲間 コーリイとマリアよ 274 00:13:42,321 --> 00:13:43,030 どうも 275 00:13:43,155 --> 00:13:44,698 会えて光栄だわ 276 00:13:44,824 --> 00:13:49,370 マントを着てるのは ぬいぐるみを入れるためさ 277 00:13:49,495 --> 00:13:51,622 用事があって3人で来た 278 00:13:51,747 --> 00:13:53,499 そう 分かったわ 279 00:13:53,624 --> 00:13:56,919 じゃあ案内するわね キャスリーン号よ 280 00:13:57,044 --> 00:14:01,173 トイレは年季が入ってるから パスするわ 281 00:14:01,549 --> 00:14:05,678 これは私が乳歯と永久歯を 折った時の跡で 282 00:14:05,803 --> 00:14:08,514 これは私も握る舵かじよ 283 00:14:08,639 --> 00:14:10,516 あなたも運転を? 284 00:14:10,724 --> 00:14:12,977 本当にすばらしいわね 285 00:14:13,102 --> 00:14:14,979 船を出しましょ 286 00:14:15,104 --> 00:14:19,525 それはパパに聞かなきゃ どうせ無視だろうけど... 287 00:14:19,650 --> 00:14:22,987 気が変わった いいわ 小旅行ね 288 00:14:23,112 --> 00:14:26,323 ぬいぐるみに 航海を見せていい? 289 00:14:26,448 --> 00:14:28,534 ええ まあいいわ 290 00:14:28,659 --> 00:14:30,536 みんな 許可が出たぞ 291 00:14:31,078 --> 00:14:35,875 母なる女神は救済の船で 預言者の娘と旅立つ 292 00:14:36,000 --> 00:14:36,834 誰って? 293 00:14:36,959 --> 00:14:39,211 目指すは横渦よ 294 00:14:39,336 --> 00:14:40,838 一体 何の話? 295 00:14:40,963 --> 00:14:46,093 横渦は地球と 多次元の世界をつなぐ扉なの 296 00:14:46,218 --> 00:14:48,512 みんなで次の世へ行く 297 00:14:48,637 --> 00:14:52,099 預言者の娘は 分かってないみたい 298 00:14:52,224 --> 00:14:56,395 ブログに細かく書いたのに 読んでないの? 299 00:14:56,520 --> 00:14:59,440 今時 誰も ブログなんて見ない 300 00:14:59,565 --> 00:15:01,191 なら要約するわ 301 00:15:01,317 --> 00:15:03,360 地球は今夜 消滅し 302 00:15:03,485 --> 00:15:07,031 私たちだけが 次の世界へ行けるの 303 00:15:07,156 --> 00:15:11,410 旅立つ前に 母なる女神の部屋へ行くわ 304 00:15:11,535 --> 00:15:13,871 2人とも 彼女を見張ってて 305 00:15:13,996 --> 00:15:15,414 お気に入りなの 306 00:15:15,539 --> 00:15:17,333 マズい カルトよ 307 00:15:20,085 --> 00:15:23,213 あなたと 次の世に行けて感激よ 308 00:15:23,339 --> 00:15:27,259 そうね 今の世界なんて どうでもいい 309 00:15:27,384 --> 00:15:29,178 時期も完璧だった 310 00:15:29,303 --> 00:15:31,138 私 借金漬けなの 311 00:15:31,263 --> 00:15:36,143 健康器具を買いすぎて 家も差し押さえられた 312 00:15:36,268 --> 00:15:38,354 僕はこのぬいぐるみの—— 313 00:15:38,479 --> 00:15:42,358 ウォレスが欲しいのに 見つからない 314 00:15:42,483 --> 00:15:43,692 {\an8}“助けて〟 315 00:15:42,483 --> 00:15:46,528 でもシェリーが 次の世で買えるって 316 00:15:46,862 --> 00:15:50,407 次の世界に行く時 私たちは... 317 00:15:50,532 --> 00:15:52,534 死ぬけど見た目だけだ 318 00:15:52,660 --> 00:15:55,913 よかった! 完璧ね 楽しそう 319 00:15:56,038 --> 00:15:58,624 でも向きを変えて引き返す 320 00:15:58,749 --> 00:15:59,416 ちょっと 321 00:16:00,167 --> 00:16:01,794 そうはさせない 322 00:16:01,919 --> 00:16:02,670 イヤ 323 00:16:02,795 --> 00:16:04,880 捕まえて上から座って 324 00:16:05,005 --> 00:16:06,423 ホットドックだよ 325 00:16:06,548 --> 00:16:08,801 今日はホットドッグがある! 326 00:16:08,926 --> 00:16:10,344 2つ買うわ 327 00:16:10,469 --> 00:16:12,221 待って 財布が 328 00:16:12,346 --> 00:16:14,098 僕も試してみるよ 329 00:16:14,556 --> 00:16:15,766 払わないのか? 330 00:16:16,308 --> 00:16:19,061 好きなのに逃したくない 331 00:16:19,186 --> 00:16:19,937 僕もだ 332 00:16:20,062 --> 00:16:21,647 同じこと考えてる? 333 00:16:21,772 --> 00:16:22,398 取ろう 334 00:16:22,523 --> 00:16:24,441 1 2 3 335 00:16:24,692 --> 00:16:25,442 おい! 336 00:16:25,567 --> 00:16:28,654 ハニービー・ショウが 世界一よ 337 00:16:28,779 --> 00:16:30,114 演技できてた? 338 00:16:30,239 --> 00:16:31,573 彼を雇ったの? 339 00:16:31,699 --> 00:16:32,950 ええ そうよ 340 00:16:33,075 --> 00:16:35,869 脱帽だ ホットドッグは本物? 341 00:16:35,995 --> 00:16:37,871 もちろん本物よ 342 00:16:37,997 --> 00:16:40,332 数日ぶりに携帯を見られる 343 00:16:40,457 --> 00:16:42,751 待って 大変よ ジュディが! 344 00:16:43,544 --> 00:16:45,838 さあ行くぞ 楽しめよ 345 00:16:45,963 --> 00:16:48,173 実力は審査の時に出せ 346 00:16:48,298 --> 00:16:51,260 町長には お前が一番だと—— 347 00:16:51,385 --> 00:16:54,430 感じて理解してほしいんだ 348 00:16:54,555 --> 00:16:56,724 ビーフ 船を追跡できる? 349 00:16:56,849 --> 00:16:58,892 レーダーがある どうした? 350 00:16:59,018 --> 00:17:00,352 ジュディが大変なの 351 00:17:00,477 --> 00:17:04,314 でも審査を受けなきゃ 失格になる 352 00:17:04,440 --> 00:17:08,193 一番大事な巨大野菜は ジュディだ 行くぞ 353 00:17:08,318 --> 00:17:12,781 サンティアゴ 優勝確実なキャベツをやるよ 354 00:17:12,906 --> 00:17:15,743 僕のキャベツ? 人生最高の日だ 355 00:17:15,868 --> 00:17:19,038 人の上に座るのが うまいわね 356 00:17:19,163 --> 00:17:23,709 これはビリオネアのクマ こっちはビスケットだ 357 00:17:23,834 --> 00:17:27,296 これは極めてレアな ぬいぐるみ 358 00:17:27,421 --> 00:17:30,049 シェフの ジョエル・ロブションだ 359 00:17:30,174 --> 00:17:33,594 シェリー 新たな世界には 行きたくない 360 00:17:33,719 --> 00:17:38,223 渦を抜けたら あなたが心から求めるものが 361 00:17:38,348 --> 00:17:39,808 待ち構えてるわ 362 00:17:39,933 --> 00:17:42,352 求めるものなんてない 363 00:17:42,478 --> 00:17:43,604 ウソばっかり 364 00:17:43,729 --> 00:17:47,983 何でも許し合う母娘の関係に 憧れてるくせに 365 00:17:48,108 --> 00:17:51,653 あなたの絵を見れば分かるわ 366 00:17:51,779 --> 00:17:53,447 私が母親になる 367 00:17:53,572 --> 00:17:57,868 次の世で あなたは 預言者である私の娘よ 368 00:17:57,993 --> 00:17:59,328 ステキだわ 369 00:17:59,453 --> 00:18:01,914 まさか イカれてる 370 00:18:02,039 --> 00:18:05,084 ブレスレットで 私をだましたわね 371 00:18:05,209 --> 00:18:06,752 RBGファンなの? 372 00:18:06,877 --> 00:18:09,880 ええ 赤 青 緑 私の好きな色なの 373 00:18:10,005 --> 00:18:13,092 あとブレスレットじゃない パスポートよ 374 00:18:13,217 --> 00:18:15,511 それで次の世へ行ける 375 00:18:15,636 --> 00:18:20,099 私の王冠は門番に 地位の高さを伝えるため 376 00:18:20,224 --> 00:18:24,895 これも私のブログを読めば 分かることよ! 377 00:18:25,020 --> 00:18:30,234 アラニスの言うとおり 私は母親像を求めてたんだわ 378 00:18:30,359 --> 00:18:35,072 でも あなたは違う 何でも許すのは親子じゃない 379 00:18:35,197 --> 00:18:38,742 ママにはバーに代金を 払ってほしかった 380 00:18:38,867 --> 00:18:40,994 禁酒は別の問題ね 381 00:18:41,120 --> 00:18:44,414 私の母性エネルギーが 必要みたい 382 00:18:44,540 --> 00:18:48,418 私にママはいないけど 家族ならいる 383 00:18:48,544 --> 00:18:52,548 私がここで死んだら 怒鳴られるわ 384 00:18:54,299 --> 00:18:56,677 あんたなんか要らない 385 00:18:56,802 --> 00:18:59,513 芸術も分かってないくせに 386 00:18:59,805 --> 00:19:02,933 大変だ! 僕のロブションが 387 00:19:03,267 --> 00:19:06,478 ジュディ 横渦よ 突っ込むわ 388 00:19:08,605 --> 00:19:10,691 あれは氷山よ バカ 389 00:19:14,778 --> 00:19:16,780 なんてことするのよ 390 00:19:16,905 --> 00:19:18,699 救済を逃した? 391 00:19:18,824 --> 00:19:23,704 まだ世界を隔てる膜は薄い 海に呼び込むわよ 392 00:19:23,829 --> 00:19:28,542 飛び込めば死んで ぬいぐるみともお別れよ 393 00:19:28,667 --> 00:19:29,334 イヤだ 394 00:19:29,459 --> 00:19:32,087 黙って あんたは娘じゃない 395 00:19:32,212 --> 00:19:35,966 でしょうね シェリー 私に指図しないで 396 00:19:42,514 --> 00:19:46,518 ジュディ 野菜に かかりきりになって悪かった 397 00:19:46,643 --> 00:19:50,397 いいの 私もカルトを 船に乗せてごめん 398 00:19:50,522 --> 00:19:54,902 パパを悲しませたくなくて 黙ってたけど 399 00:19:55,027 --> 00:19:58,864 最近 母親の存在が 恋しかったみたい 400 00:19:58,989 --> 00:20:02,367 でも船で 死にそうになって気づいた 401 00:20:02,492 --> 00:20:05,245 私を気遣う女性は大勢いる 402 00:20:05,370 --> 00:20:08,665 カイルやアリソンは 私を助けてくれて 403 00:20:08,790 --> 00:20:11,543 モードは絵を飾ってくれる 404 00:20:11,668 --> 00:20:13,003 私もいるわ 405 00:20:13,128 --> 00:20:16,465 ルアン・ド・レセップスを 教えたでしょ 406 00:20:16,590 --> 00:20:21,011 ええ だから私には フランケン・ママがいるの 407 00:20:21,136 --> 00:20:23,972 大勢のパーツで できたママよ 408 00:20:24,097 --> 00:20:29,436 腕はあっち 脚はこっち 心臓は... 役場前にある 409 00:20:29,561 --> 00:20:33,482 みんなも野菜に 入れ込まなきゃ大好きよ 410 00:20:33,607 --> 00:20:35,359 浮かれすぎたな 411 00:20:35,484 --> 00:20:37,903 でも最高のキャベツだった 412 00:20:38,195 --> 00:20:40,572 僕らのキャベツが負けた? 413 00:20:40,697 --> 00:20:43,367 タントリーの トマトが優勝だ 414 00:20:43,492 --> 00:20:44,243 クソッ 415 00:20:44,952 --> 00:20:48,121 くたばれ ジュディ 絵も未熟だ 416 00:20:48,247 --> 00:20:53,293 ウソだ 最新作も 新たなジュディの傑作だった 417 00:20:53,418 --> 00:20:54,294 ありがとう 418 00:21:00,968 --> 00:21:03,762 彼はヒーロー カチカチの筋肉で 419 00:21:03,887 --> 00:21:06,181 悪者を退治する 420 00:21:06,598 --> 00:21:09,434 モテモテで 怪しい奴を捕まえる 421 00:21:09,559 --> 00:21:11,853 その正体はキャベツ 422 00:21:12,479 --> 00:21:14,523 ビタミンCとKが豊富な 423 00:21:14,648 --> 00:21:17,526 キャベツが町を救うぜ 424 00:21:18,527 --> 00:21:21,280 味よくパリパリ 強くて正直 425 00:21:21,405 --> 00:21:23,573 生きがいは人助け 426 00:21:24,241 --> 00:21:26,868 悪者はその手で 始末する 427 00:21:26,994 --> 00:21:29,204 その正体はキャベツ 428 00:21:29,913 --> 00:21:31,873 彼はキャベツなのさ 429 00:21:33,000 --> 00:21:34,876 日本版字幕 堀田 雅子