1 00:00:01,543 --> 00:00:03,169 ♪ Look up there ♪ 2 00:00:03,169 --> 00:00:05,922 - ♪ What do you see? ♪ - ♪ Nature and stuff ♪ 3 00:00:05,922 --> 00:00:07,590 - ♪ Like a rock ♪ - ♪ And a tree ♪ 4 00:00:07,590 --> 00:00:10,719 [all] ♪ Hup, the Great North ♪ 5 00:00:10,719 --> 00:00:13,763 {\an8}- ♪ Way up here, you can breathe the air ♪ - [all] ♪ Hup, hey, oh ♪ 6 00:00:13,763 --> 00:00:16,891 {\an8}- ♪ Catch some fish ♪ - ♪ Or gaze at a bear ♪ 7 00:00:16,891 --> 00:00:17,892 {\an8}♪ Wow ♪ 8 00:00:17,892 --> 00:00:21,104 {\an8}♪ Hup, the Great North ♪ 9 00:00:21,104 --> 00:00:23,106 - ♪ Here we live ♪ - [all] ♪ Hup, oh ♪ 10 00:00:23,106 --> 00:00:24,357 - ♪ Here we'll stay ♪ - ♪ Whoo ♪ 11 00:00:24,357 --> 00:00:26,192 ♪ From longest night to longest day ♪ 12 00:00:26,192 --> 00:00:29,237 ♪ In the Great North ♪ 13 00:00:31,906 --> 00:00:33,700 {\an8}[cheering] 14 00:00:35,410 --> 00:00:38,747 {\an8}Attention, everyone. Yes, this is still English literature class. 15 00:00:38,747 --> 00:00:41,750 {\an8}And... [chuckles] ...no, these aren't the bones of F. Scott Fitzgerald. 16 00:00:41,750 --> 00:00:44,544 {\an8}- Phew! - You all know the science class skeleton, 17 00:00:44,544 --> 00:00:46,546 {\an8}charmingly nicknamed Bonesy. 18 00:00:46,546 --> 00:00:49,215 {\an8}Well, Bonesy is being retired on Monday because apparently... 19 00:00:49,215 --> 00:00:51,384 {\an8}- [students groaning] - ...it is no longer deemed acceptable 20 00:00:51,384 --> 00:00:54,054 {\an8}to have a skeleton made of real bones in the classroom. 21 00:00:54,054 --> 00:00:57,390 {\an8}So everybody say good-bye to Bonesy. This is his farewell tour. 22 00:00:57,390 --> 00:00:58,892 {\an8}Hug the ones you love. 23 00:00:58,892 --> 00:01:02,395 {\an8}You never know when this damn journey called life will end. 24 00:01:02,395 --> 00:01:05,732 {\an8}And, thankfully, we will also be saying good-bye to the Bonesy prank. 25 00:01:05,732 --> 00:01:06,816 {\an8}No! 26 00:01:06,816 --> 00:01:09,110 Yes. Good riddance to the annoying prank 27 00:01:09,110 --> 00:01:11,780 where one student steals Bonesy from the closet, 28 00:01:11,780 --> 00:01:13,531 puts it on another student's porch, 29 00:01:13,531 --> 00:01:15,742 and then that student has to return it to school 30 00:01:15,742 --> 00:01:17,744 without getting caught by a teacher. 31 00:01:17,744 --> 00:01:18,828 {\an8}Um, question. 32 00:01:18,828 --> 00:01:22,540 {\an8}Are you just being so negative, because you are the only teacher 33 00:01:22,540 --> 00:01:25,502 {\an8}who's never felt the glory of catching a student returning Bonesy 34 00:01:25,502 --> 00:01:27,629 {\an8}and sentencing them to a week of detention? 35 00:01:27,629 --> 00:01:28,963 {\an8}I don't care about that. 36 00:01:28,963 --> 00:01:30,965 {\an8}- No one does. - [snickers] Oh, really? 37 00:01:30,965 --> 00:01:32,884 {\an8}Then why is the chalkboard in the teacher's lounge 38 00:01:32,884 --> 00:01:35,553 {\an8}completely devoted to keeping track of that very thing? 39 00:01:35,553 --> 00:01:38,389 {\an8}It's not. And it's an automatic F if you mention that again. 40 00:01:38,389 --> 00:01:40,892 {\an8}- You can't do that. - I can do whatever I want. 41 00:01:40,892 --> 00:01:42,560 {\an8}Except catch us returning Bonesy. 42 00:01:42,560 --> 00:01:43,895 {\an8}- [students jeering, laughing] - Whoo. 43 00:01:43,895 --> 00:01:45,146 {\an8}Silence. [clears throat] 44 00:01:45,146 --> 00:01:48,817 {\an8}Now, Gill, would you please wheel this to the next classroom? 45 00:01:48,817 --> 00:01:53,029 {\an8}♪ In the arms of the angel ♪ 46 00:01:54,489 --> 00:01:58,910 {\an8}I can't believe that, in 48 hours, no one will ever be bonesyed again. 47 00:01:58,910 --> 00:02:01,329 {\an8}RIP classic Lone Moose prank. 48 00:02:01,329 --> 00:02:03,665 {\an8}Even though I got detention when I was bonesyed, 49 00:02:03,665 --> 00:02:06,793 {\an8}it was still the most breathtaking experience of my life. 50 00:02:06,793 --> 00:02:09,379 {\an8}And I've seen Penn & Teller live in Vegas. 51 00:02:09,379 --> 00:02:12,590 {\an8}[chuckles] Oh, well, it's even better when you don't get caught. 52 00:02:12,590 --> 00:02:15,552 {\an8}The Tobins are kind of like Bonesy legends. [sighs] 53 00:02:15,552 --> 00:02:18,263 We're tied for most family returns with the Weakmarie triplets: 54 00:02:18,263 --> 00:02:20,348 Jimothy, Tawny and Brandlin. 55 00:02:20,348 --> 00:02:23,268 Ugh. Gorgeous and good at returning skeletons? 56 00:02:23,268 --> 00:02:24,352 It's just not fair. 57 00:02:24,352 --> 00:02:25,979 But there are four Tobin kids. 58 00:02:25,979 --> 00:02:28,148 So, wouldn't that make you, guys, the champs? 59 00:02:28,148 --> 00:02:30,066 [groans] Ham's never been bonesyed. 60 00:02:30,066 --> 00:02:32,777 What? Aw, Ham. That sucks. 61 00:02:32,777 --> 00:02:37,240 To never have that shot at glory, to never feel the thrill of immortality. 62 00:02:37,240 --> 00:02:38,992 Ugh. It's so sad. 63 00:02:38,992 --> 00:02:41,661 Yeah. Yep. I agree. What a shame. 64 00:02:41,661 --> 00:02:42,954 I would have loved to have done it, 65 00:02:42,954 --> 00:02:45,790 'cause, you know, I'm very brave and just a fun-loving daredevil 66 00:02:45,790 --> 00:02:47,834 who doesn't care what teachers think about him. 67 00:02:47,834 --> 00:02:48,918 But-- [screams] 68 00:02:48,918 --> 00:02:52,589 Oh, no. I spilled soup all over my lap. I gotta get to the nurse right now. 69 00:02:52,589 --> 00:02:55,383 Oh, Ham, your poor wiener. Do you want me to go with you? 70 00:02:55,383 --> 00:02:57,427 No. I must go alone. 71 00:02:59,762 --> 00:03:01,514 Bill, bank statement-- 72 00:03:01,514 --> 00:03:03,183 Ooh, a letter from my dad! 73 00:03:03,183 --> 00:03:05,768 Hah! Abraham Leg-coln. Back at it. 74 00:03:05,768 --> 00:03:09,480 Whoa, nice gams, Louis. Someone's not skipping leg day. 75 00:03:09,480 --> 00:03:12,692 Honeybee, I didn't realize your dad was a historical leg model. 76 00:03:12,692 --> 00:03:13,985 [chuckles] He wishes. 77 00:03:13,985 --> 00:03:16,362 This was taken in the parking lot of Get Shorties. 78 00:03:16,362 --> 00:03:17,697 Fresno's Biggest Shorts Outlet. 79 00:03:17,697 --> 00:03:19,908 Dad and I would always camp out overnight 80 00:03:19,908 --> 00:03:22,076 in the line for their annual Presidents' Day sale. 81 00:03:22,076 --> 00:03:23,953 Uh, live, laugh, love alert. 82 00:03:23,953 --> 00:03:26,122 We'd play games and drink wine coolers. 83 00:03:26,122 --> 00:03:29,667 Then, come morning, we'd trample folks to get deeply discounted shorts. 84 00:03:29,667 --> 00:03:31,586 {\an8}It was our thing. Uh-oh. [sniffles] 85 00:03:31,586 --> 00:03:32,962 Now I'm missing Dad. 86 00:03:32,962 --> 00:03:36,799 - And trampling. - Aw. Don't be sad, my stomping Sandra. 87 00:03:36,799 --> 00:03:39,260 I know a pretty rad dad who lives right next door. 88 00:03:39,260 --> 00:03:41,638 And mi papa es su papa. 89 00:03:41,638 --> 00:03:45,475 I mean, I love your dad, but we don't have a thing. 90 00:03:45,475 --> 00:03:48,311 Well, then you gotta throw your hat in the thing ring. 91 00:03:48,311 --> 00:03:52,899 Yeah. Maybe me and Beef could, uh, trample people for shirts or belts. 92 00:03:52,899 --> 00:03:53,983 That's the spirit. 93 00:03:53,983 --> 00:03:57,111 Ooh, get Dad a crop top. He needs something for when we go clubbing. 94 00:03:57,111 --> 00:03:58,738 Sweetie, you do not go clubbing. 95 00:03:58,738 --> 00:04:01,032 We do not go clubbing yet. 96 00:04:02,200 --> 00:04:07,413 Mmm, mmm, mmm. Dad, another delicious plain pasta with butter meal. 97 00:04:07,413 --> 00:04:09,082 Do you ever stop kissing his A? 98 00:04:09,082 --> 00:04:10,792 A-bsolutely not. 99 00:04:10,792 --> 00:04:15,713 So, uh, Beef, I was wondering if you wanted to, uh, have a hang soon? 100 00:04:15,713 --> 00:04:20,093 Sounds great. I'll be reorganizing the wood pile by log size after dinner, 101 00:04:20,093 --> 00:04:21,928 and I would love a conversation partner. 102 00:04:21,928 --> 00:04:24,847 Uh, no. To clarify, I meant something fun. 103 00:04:24,847 --> 00:04:28,977 Oh. Well, actually, tomorrow is my annual ice fishing day out. 104 00:04:28,977 --> 00:04:30,645 Oh-- [stammers] Honeybee, maybe-- 105 00:04:30,645 --> 00:04:32,855 If you wanna tag along, I'd love to have you. 106 00:04:32,855 --> 00:04:36,192 - No, no, no, no, no. - Sure. Maybe that could become our thing. 107 00:04:36,192 --> 00:04:38,027 - Oh, boy. - Get ready for a day 108 00:04:38,027 --> 00:04:40,530 filled with excitement and adrenaline. 109 00:04:40,530 --> 00:04:42,073 I went ice fishing once. 110 00:04:42,073 --> 00:04:44,951 We were fishing for my pal Elsie's cousin, who had fallen under. 111 00:04:44,951 --> 00:04:47,245 We caught him, but his butt crack had frozen over, 112 00:04:47,245 --> 00:04:49,580 and he had to poop out the front from then on. 113 00:04:49,580 --> 00:04:50,957 I don't believe you. 114 00:04:50,957 --> 00:04:52,083 And I don't care. 115 00:04:52,083 --> 00:04:53,042 Touché. 116 00:04:53,042 --> 00:04:56,129 All right, Honeybee. We leave at sunrise tomorrow. 117 00:04:56,129 --> 00:04:58,548 I better go finish my mixtape for the drive. 118 00:04:58,548 --> 00:05:02,510 I hope you enjoy the haunting melodies of Shawn Colvin as much as I do. 119 00:05:02,510 --> 00:05:03,928 [giggles] 120 00:05:08,975 --> 00:05:12,895 Oh, good. I just love it when a table full of white people stares at me. 121 00:05:12,895 --> 00:05:17,025 Sorry, Honeybee, but I can't believe you volunteered to go ice fishing with dad. 122 00:05:17,025 --> 00:05:18,985 That is definitely not gonna be your thing. 123 00:05:18,985 --> 00:05:21,029 It is so boring. It's actually terrifying. 124 00:05:21,029 --> 00:05:22,322 What's so bad about it? 125 00:05:22,322 --> 00:05:24,907 It's extremely cold, and Dad doesn't even like to talk. 126 00:05:24,907 --> 00:05:26,409 You just sit there. 127 00:05:26,409 --> 00:05:28,828 I love outdoor stuff, but when I tried it, 128 00:05:28,828 --> 00:05:33,708 the quiet and cold opened a dark kingdom in my mind from which I barely returned. 129 00:05:33,708 --> 00:05:36,336 You can't stay awake, but it's too cold to fall asleep, 130 00:05:36,336 --> 00:05:39,756 so you enter this kinda limbo dream state. 131 00:05:39,756 --> 00:05:41,632 [quivers] The visions. 132 00:05:41,632 --> 00:05:46,596 Yeah. I saw the green Teletubby in there. He was eating Michelle from Full House. 133 00:05:46,596 --> 00:05:49,432 [quivers] Oh, yep. It shows you your worst nightmares. 134 00:05:49,432 --> 00:05:52,185 Hmm. Well, my worst nightmare involves this monster 135 00:05:52,185 --> 00:05:53,978 who has eyes all over his body. 136 00:05:53,978 --> 00:05:55,730 All over? Even his butt? 137 00:05:55,730 --> 00:05:56,814 Especially his butt. 138 00:05:56,814 --> 00:05:58,441 But I'm not worried about being bored. 139 00:05:58,441 --> 00:06:01,319 My doctor in Fresno diagnosed me as medically fun. 140 00:06:01,319 --> 00:06:03,654 - All right. Suit yourself. - I will. 141 00:06:03,654 --> 00:06:06,824 Okay. Gonna go rustle up some Mad Libs and a few wine coolers 142 00:06:06,824 --> 00:06:08,409 to bring with us tomorrow. 143 00:06:08,409 --> 00:06:09,702 That girl's gonna die. 144 00:06:09,702 --> 00:06:11,746 - [Ham] Oh, yeah. - [Moon] RIP. 145 00:06:13,498 --> 00:06:17,126 All right, Mr. Tobin, let's get our ices on the road. 146 00:06:17,126 --> 00:06:19,087 And pressing play. 147 00:06:19,087 --> 00:06:20,171 [♪ "Sunny Came Home" plays] 148 00:06:20,171 --> 00:06:24,342 ♪ Sunny came home with a vengeance ♪ 149 00:06:25,593 --> 00:06:26,969 [bangs on door] 150 00:06:28,346 --> 00:06:29,472 {\an8}[exclaims] 151 00:06:29,472 --> 00:06:31,391 {\an8}I've been bonesyed? 152 00:06:31,391 --> 00:06:33,226 No! 153 00:06:37,397 --> 00:06:40,525 Holy hash browns, Ham. You finally got boned. 154 00:06:40,525 --> 00:06:41,943 Oh, this is huge. 155 00:06:41,943 --> 00:06:45,696 {\an8}If you pull this off, the Tobins will be the all time Bonesy kings. 156 00:06:45,696 --> 00:06:49,659 You guys, I'm sorry to say this, but I don't wanna return Bonesy. 157 00:06:49,659 --> 00:06:52,328 {\an8}I hate getting in trouble, I hate doing sneaky stuff, 158 00:06:52,328 --> 00:06:55,706 {\an8}and I was so close to dodging this Bonesy bullet. 159 00:06:55,706 --> 00:06:57,625 {\an8}Look, I understand the nerves. 160 00:06:57,625 --> 00:07:01,421 {\an8}[chuckles] I diarrheaed everywhere the first time I got Bonesy. Remember? 161 00:07:01,421 --> 00:07:03,589 Oh, yeah. Everywhere. All down the stairs. 162 00:07:03,589 --> 00:07:07,009 {\an8}But you won't understand the true thrill of pulling an epic Bonesy 163 00:07:07,009 --> 00:07:08,177 {\an8}until you do it, Ham. 164 00:07:08,177 --> 00:07:11,347 I'll never forget my very last Bonesy return. 165 00:07:11,347 --> 00:07:14,600 It was prom night, and I had just put on my tuxedo 166 00:07:14,600 --> 00:07:16,811 when cheesecake showed up on my doorstep. 167 00:07:16,811 --> 00:07:17,895 They got me, Wolf. 168 00:07:17,895 --> 00:07:20,481 I've been bonesyed on prom night. You gotta help me. 169 00:07:20,481 --> 00:07:22,275 We hopped in the car and picked up my date. 170 00:07:22,275 --> 00:07:24,569 But when we got to the school, it was a madhouse. 171 00:07:24,569 --> 00:07:27,238 How could we possibly sneak Bonesy inside? 172 00:07:27,238 --> 00:07:29,490 Then it hit me. I had a wild plan. 173 00:07:29,490 --> 00:07:31,117 Thankfully, Lara agreed to help me. 174 00:07:31,117 --> 00:07:33,703 And luckily, this was during her wig phase. 175 00:07:33,703 --> 00:07:36,706 Me, Cheesecake and Bonesy entered the dance. It was packed. 176 00:07:36,706 --> 00:07:39,459 Bonesy and I danced for three whole songs. 177 00:07:39,459 --> 00:07:41,419 Bonesy looked ravishing. 178 00:07:41,419 --> 00:07:44,589 Then just as we were about to do something we'd both regret. 179 00:07:44,589 --> 00:07:47,884 Cheesecake reminded me, we needed to get Bonesy back to the closet. 180 00:07:47,884 --> 00:07:50,928 But almost immediately, we ran into Principal Gibbons. 181 00:07:50,928 --> 00:07:54,765 Hello, boys and-- Lara, Are you feeling okay? 182 00:07:54,765 --> 00:07:57,477 We were an ass crack away from getting majorly busted. 183 00:07:57,477 --> 00:07:59,896 But luckily, Cheesecake can vomit on command. 184 00:07:59,896 --> 00:08:01,981 And, boy, did he ever come through. 185 00:08:01,981 --> 00:08:04,025 The chaperone scrambled to clean up the barf, 186 00:08:04,025 --> 00:08:05,985 leaving an unguarded door to the hallway. 187 00:08:05,985 --> 00:08:07,320 So we made a dash for it. 188 00:08:09,572 --> 00:08:11,657 And that was it. Bonesy was back, 189 00:08:11,657 --> 00:08:14,494 and we'd done it right under the administration's nose. 190 00:08:14,494 --> 00:08:16,287 It was absolutely epic. 191 00:08:16,287 --> 00:08:19,582 {\an8}Wait, why did you dance with the skeleton for three songs? 192 00:08:19,582 --> 00:08:22,585 [chuckles] Oh, if you'd seen her, you'd know. 193 00:08:22,585 --> 00:08:24,128 - [groans] - I'm telling you, Ham, 194 00:08:24,128 --> 00:08:26,255 you'll rise to the occasion. You're a Tobin. 195 00:08:26,255 --> 00:08:28,758 It's a family tradition, and we'll help you. 196 00:08:28,758 --> 00:08:30,134 Good idea. He'll need us. 197 00:08:30,134 --> 00:08:32,345 The teachers are probably on high alert. 198 00:08:32,345 --> 00:08:34,847 {\an8}Okay... [groans] ...I guess I have to try. 199 00:08:34,847 --> 00:08:37,391 {\an8}But it's a Saturday. How are we gonna get in? 200 00:08:37,391 --> 00:08:38,643 {\an8}Oh, how about Russell? 201 00:08:38,643 --> 00:08:41,312 {\an8}He's the head of the junior janitors. He'll have a key. 202 00:08:41,312 --> 00:08:44,482 All right then. Let the bones begin. 203 00:08:45,733 --> 00:08:49,403 All right. Our lines have been cast, and now we wait. 204 00:08:49,403 --> 00:08:52,698 Okay, yes. But me and my dad always kicked off shorts sale night 205 00:08:52,698 --> 00:08:53,950 with a few Mad Libs. 206 00:08:53,950 --> 00:08:56,369 - Give me a noun. - Uh-- 207 00:08:56,369 --> 00:08:59,747 What'll it be? Poop? Butt? Toilet? No shame in the classics. 208 00:08:59,747 --> 00:09:01,666 Um, actually, Honeybee, 209 00:09:01,666 --> 00:09:05,503 ice fishing is best practiced in complete and total silence. 210 00:09:05,503 --> 00:09:08,339 Oh, so that's real? The total silence stuff? 211 00:09:08,339 --> 00:09:10,550 I mean, maybe we could kinda mix it up. 212 00:09:10,550 --> 00:09:15,054 I brought cards, dice, a cheese board, not to mention my sparkling personality. 213 00:09:15,054 --> 00:09:17,515 [chuckles] None of that will be necessary. 214 00:09:17,515 --> 00:09:19,183 So we just sit here. 215 00:09:19,183 --> 00:09:21,477 Yes. I mean, there's more to it than that. 216 00:09:21,477 --> 00:09:23,646 We sit. We breathe. 217 00:09:23,646 --> 00:09:25,398 We, uh, think? 218 00:09:25,398 --> 00:09:27,692 [chuckles] Oh, no. The less you think the better. 219 00:09:27,692 --> 00:09:29,652 Try to clear your mind entirely. 220 00:09:29,652 --> 00:09:32,905 Try to see only this blank sheet of ice below us. 221 00:09:33,531 --> 00:09:36,617 Hmm. Is it okay to have a wine cooler while I do that? 222 00:09:36,617 --> 00:09:38,327 Uh, I suppose. 223 00:09:38,327 --> 00:09:39,412 You want one too? 224 00:09:39,412 --> 00:09:44,000 Or I bought a couple of discontinued Four Lokos off the beverage dark web. 225 00:09:44,000 --> 00:09:45,334 No, thank you. 226 00:09:47,461 --> 00:09:53,050 Okay. Just not talking. Just, uh, thinking about ice. 227 00:09:55,553 --> 00:09:57,680 Okay, I promise I'm gonna be quiet after this, 228 00:09:57,680 --> 00:10:00,641 but I just figured out which version of Batman I could be friends with. 229 00:10:00,641 --> 00:10:01,726 Honeybee. 230 00:10:02,393 --> 00:10:03,519 It's LEGO Batman. 231 00:10:05,187 --> 00:10:06,606 [doorbell rings] 232 00:10:06,606 --> 00:10:08,482 Oh, hey, Moon. 233 00:10:08,482 --> 00:10:11,444 Did you bring your whole family for Cinnamon Rolls Saturday? 234 00:10:11,444 --> 00:10:13,821 Not cool, man. My mom only makes a dozen. 235 00:10:13,821 --> 00:10:17,366 No, Russell. We need your junior janitor keys to the school. 236 00:10:17,366 --> 00:10:19,744 It's an emergency. Ham got bonesyed. 237 00:10:19,744 --> 00:10:22,204 Keys to the school? Are you out of your minds? 238 00:10:22,204 --> 00:10:23,998 They'd never trust me with those. 239 00:10:23,998 --> 00:10:26,834 I somehow lost my shirt last week during math class. 240 00:10:26,834 --> 00:10:29,587 I was top up nude for social studies and gym. 241 00:10:29,587 --> 00:10:32,465 Well, I guess I should just give up and move away. 242 00:10:32,465 --> 00:10:34,967 I do know a window with a broken latch, 243 00:10:34,967 --> 00:10:38,304 but it's on the second floor, which is a little risky. 244 00:10:38,304 --> 00:10:40,806 A little risky? [scoffs] That's nothing. 245 00:10:40,806 --> 00:10:43,517 My Bonesy-return plan was a lot risky. 246 00:10:43,517 --> 00:10:47,396 It began when I placed a phone call to the math teacher, Mrs. Grandsper, 247 00:10:47,396 --> 00:10:51,942 and told her anyone who supported our boys during World War II got a free day off. 248 00:10:51,942 --> 00:10:54,278 She said... [imitating Mrs. Grandsper] ..."Thank you, Mr. President, 249 00:10:54,278 --> 00:10:55,988 and God bless America." 250 00:10:55,988 --> 00:10:59,325 Then I took her place and taught four periods of geometry 251 00:10:59,325 --> 00:11:02,662 {\an8}with Bonesy packed in an oversized purse, graded all her tests 252 00:11:02,662 --> 00:11:04,872 {\an8}and even ate lunch with Principal Gibbons. 253 00:11:04,872 --> 00:11:06,332 Then when the coast was clear, 254 00:11:06,332 --> 00:11:09,877 I simply wheeled Bonesy between classrooms right out in the open. 255 00:11:10,378 --> 00:11:11,837 [Wolf] Legendary, my brother. 256 00:11:11,837 --> 00:11:14,215 Now, Russell, we'll need you to show us this window. 257 00:11:14,215 --> 00:11:16,467 And also bring each of us a cinnamon roll. 258 00:11:16,467 --> 00:11:20,930 I will bring you one cinnamon roll and you can split it into five pieces. 259 00:11:20,930 --> 00:11:23,933 [clears throat] Now, just give me a minute to get dressed. 260 00:11:23,933 --> 00:11:26,686 My mom's boyfriend, Jamie, just got me some new overalls 261 00:11:26,686 --> 00:11:28,979 and it does take me a moment to wriggle in. 262 00:11:30,231 --> 00:11:31,732 There she blows. 263 00:11:31,732 --> 00:11:34,902 All right, Russell. Thanks for your help. We'll take it from here. 264 00:11:34,902 --> 00:11:36,529 This is a Tobin-only mission. 265 00:11:36,529 --> 00:11:38,322 If we wanna one-up the Weakmaries, 266 00:11:38,322 --> 00:11:41,075 - it has to be just us. - Then I'll take my leave. 267 00:11:41,075 --> 00:11:44,537 But first, a good luck hug for each of you. Judy. 268 00:11:44,537 --> 00:11:46,580 - We said get lost! - [giggles] You got it. 269 00:11:46,580 --> 00:11:49,834 Okay. I believe I can get to the open window from the tree. 270 00:11:49,834 --> 00:11:52,169 I'll hop in, run down and let you guys in. 271 00:11:52,169 --> 00:11:54,255 I'll go with you. I've got this just in case. 272 00:11:54,255 --> 00:11:56,340 Distraction is key when returning Bonesy. 273 00:11:56,340 --> 00:11:59,176 In fact, my entire Bonesy plan relied on distraction. 274 00:11:59,176 --> 00:12:01,887 When I had to bring him back, school was in session. 275 00:12:01,887 --> 00:12:03,264 And to make matters worse, 276 00:12:03,264 --> 00:12:05,766 some turncoat had told the teachers who had it. 277 00:12:05,766 --> 00:12:07,601 So I wanted to up the ante a little. 278 00:12:07,601 --> 00:12:10,229 - Sue me. - I knew the fuzz would be looking for me, 279 00:12:10,229 --> 00:12:12,523 so I went ahead and made sure they could find me. 280 00:12:13,190 --> 00:12:14,483 A lot of me's. 281 00:12:14,483 --> 00:12:15,985 [chorus] ♪ Judy ♪ 282 00:12:15,985 --> 00:12:17,778 [singer, speaking] ♪ Now that's a lot of Judy's. ♪ 283 00:12:17,778 --> 00:12:21,615 [chorus, singing] ♪ Judy, Judy, Judy, Judy, Judy, Judy ♪ 284 00:12:24,076 --> 00:12:25,202 ♪ Judy ♪ 285 00:12:25,953 --> 00:12:28,914 [Judy] Principal Gibbons thought he was about to put a win on the board, 286 00:12:28,914 --> 00:12:30,750 but he picked the wrong Judy. 287 00:12:30,750 --> 00:12:33,461 And by the time the teachers realized what was happening, 288 00:12:33,461 --> 00:12:35,546 Bonesy was returned, Gibbons was humiliated, 289 00:12:35,546 --> 00:12:37,465 and the Tobin legacy lived on. 290 00:12:37,465 --> 00:12:38,549 [singers] ♪ Judy ♪ 291 00:12:38,549 --> 00:12:40,593 All right. Judy and Moon, let's go bust you in. 292 00:12:40,593 --> 00:12:42,136 Ham, hang here. 293 00:12:42,136 --> 00:12:44,972 So, who do you think stuck you with the bones, Ham? 294 00:12:44,972 --> 00:12:47,850 There is a Wisconsin Baker on YouTube named Christopher Cakes 295 00:12:47,850 --> 00:12:49,226 who isn't my biggest fan. 296 00:12:49,226 --> 00:12:51,103 Seems like a pretty extreme reaction 297 00:12:51,103 --> 00:12:53,856 for leaving one constructive comment on his video though. 298 00:12:53,856 --> 00:12:55,107 I hear what you're saying. 299 00:12:55,107 --> 00:12:57,151 You want me to find him and kill him for you. 300 00:12:57,151 --> 00:12:58,778 I definitely did not say that. 301 00:12:58,778 --> 00:12:59,862 Loud and clear. 302 00:12:59,862 --> 00:13:02,072 Please do not find and kill Christopher Cakes. 303 00:13:02,072 --> 00:13:04,408 Alexa, help me find Christopher. 304 00:13:04,408 --> 00:13:07,828 I've told you a thousand times, you can't just shout that into the air. 305 00:13:07,828 --> 00:13:09,789 That's not how Alexa works. 306 00:13:09,789 --> 00:13:13,209 Oh, look, Moon and Judy got in. Game on, Donkey Kong. 307 00:13:13,209 --> 00:13:17,129 [whimpers] Alexa, find me a way to get out of returning Bonesy. 308 00:13:21,717 --> 00:13:23,344 [grunting] 309 00:13:23,844 --> 00:13:25,304 [Moon grunts] 310 00:13:28,307 --> 00:13:30,768 Well, well, w-- [groans] 311 00:13:30,768 --> 00:13:33,187 Damn it. That was supposed to look cool. 312 00:13:33,854 --> 00:13:35,940 So, I spy with my little eye, 313 00:13:35,940 --> 00:13:38,776 two Tobin siblings carrying a large duffel bag 314 00:13:38,776 --> 00:13:41,320 on a weekend that Bonesy just happens to be missing. 315 00:13:41,320 --> 00:13:42,655 Oh, crap. 316 00:13:42,655 --> 00:13:46,408 I finally did it and I stopped the very last Bonesy return. 317 00:13:46,408 --> 00:13:49,161 I'll be a legend. [cackles] 318 00:13:49,161 --> 00:13:50,538 A legend! 319 00:13:50,538 --> 00:13:51,622 Now open the bag. 320 00:13:51,622 --> 00:13:52,998 Oh, Mr. Golovkin. 321 00:13:52,998 --> 00:13:54,375 [chuckling] Oh, no. 322 00:13:54,375 --> 00:13:56,001 You think Bonesy is in this bag? 323 00:13:56,710 --> 00:13:57,711 [Mr. Golovkin] Apples? 324 00:13:57,711 --> 00:14:00,256 We were going to put them on all the teachers' desks 325 00:14:00,256 --> 00:14:02,091 because we love teachers. 326 00:14:02,091 --> 00:14:06,053 A decoy duffel. That must mean... [pants] 327 00:14:08,389 --> 00:14:09,598 [sighs] 328 00:14:10,182 --> 00:14:12,268 Maybe I should make a joke. Get Beef laughing. 329 00:14:13,185 --> 00:14:15,729 Nope. That is a man who does not wanna talk to me. 330 00:14:15,729 --> 00:14:18,399 This was a mistake. Ice fishing won't be our thing. 331 00:14:18,399 --> 00:14:22,444 Ugh! This is boring, and it's making me sleepy just like they said it would. 332 00:14:22,444 --> 00:14:23,654 - [♪ dreamy music playing] - Wait. 333 00:14:23,654 --> 00:14:25,072 What's that music? 334 00:14:25,781 --> 00:14:27,908 Oh, no. Am I in a limbo? 335 00:14:27,908 --> 00:14:29,285 [eyeball guy] Yes, Honeybee. 336 00:14:29,285 --> 00:14:30,995 Yes, yes, yes. 337 00:14:30,995 --> 00:14:33,038 Skate with me, Honeybee. 338 00:14:33,038 --> 00:14:36,041 [screams] The eyeball guy from my dream! Stay away from me. 339 00:14:36,041 --> 00:14:37,835 I can't stay away. 340 00:14:37,835 --> 00:14:39,670 You're my wife now. 341 00:14:39,670 --> 00:14:42,798 Okay, come on. This has gotta be a dream. Wake up, Honeybee, wake up. 342 00:14:42,798 --> 00:14:45,426 You're ice fishing. You're in the shack. Wake up! [screams] 343 00:14:45,426 --> 00:14:48,220 - [shouts] Who are they? - They're our beautiful babies, 344 00:14:48,220 --> 00:14:50,014 Chet and Roxanne. 345 00:14:50,014 --> 00:14:51,682 [both] Mommy. 346 00:14:51,682 --> 00:14:54,018 [screaming] 347 00:14:54,018 --> 00:14:55,561 - [gasps] - Honeybee, what the-- 348 00:14:55,561 --> 00:14:57,897 Oh, my God. Now, I see what everybody was talking about. 349 00:14:57,897 --> 00:15:00,357 I was in the limbo and there were eye monsters. 350 00:15:00,357 --> 00:15:03,277 No wonder all your kids hate this. That was awful. 351 00:15:03,277 --> 00:15:04,361 I hate this too! 352 00:15:04,361 --> 00:15:06,947 Oh, I-- Hmm. 353 00:15:06,947 --> 00:15:08,574 [Mr. Golovkin panting] 354 00:15:08,574 --> 00:15:09,700 [groans] 355 00:15:09,700 --> 00:15:11,327 I'm on to you, Tobins. 356 00:15:11,327 --> 00:15:14,371 I'm getting my Bonesy bust! 357 00:15:15,331 --> 00:15:18,208 Okay, Ham Solo, you're on your own from here. 358 00:15:18,208 --> 00:15:20,127 What? But you said you'd help me. 359 00:15:20,127 --> 00:15:23,672 We did. But this last path, you must walk alone. 360 00:15:23,672 --> 00:15:26,133 Ham, we're the ones who bonesyed you. 361 00:15:26,133 --> 00:15:27,843 What? Why? 362 00:15:27,843 --> 00:15:30,429 Just to make sure we beat the Weakmaries? 363 00:15:30,429 --> 00:15:33,891 God, no. We wanted you to be a part of the family legacy. 364 00:15:33,891 --> 00:15:35,643 This is your last chance, Ham. 365 00:15:35,643 --> 00:15:38,020 And we knew you could do this just as well as we could. 366 00:15:38,020 --> 00:15:40,314 - Now, go, go, go. - [Ham panting] 367 00:15:42,066 --> 00:15:43,943 So, you hate this? 368 00:15:43,943 --> 00:15:45,653 Yeah, sorry, but I think I do! 369 00:15:45,653 --> 00:15:47,863 I just wanted to come out here and hang out with you 370 00:15:47,863 --> 00:15:49,365 and have some dad bonding time. 371 00:15:49,365 --> 00:15:51,617 But we're just sitting here being deathly quiet. 372 00:15:51,617 --> 00:15:55,120 And I feel like you didn't even really want me to come with you. 373 00:15:55,120 --> 00:15:56,455 Wait, what? 374 00:15:56,455 --> 00:15:58,165 I brought all this fun stuff 375 00:15:58,165 --> 00:16:01,043 and, as I mentioned, my sparkling personality, 376 00:16:01,043 --> 00:16:03,837 and I thought maybe ice fishing could be our thing. 377 00:16:03,837 --> 00:16:07,216 But you weren't interested in having fun with me, and I miss my dad, 378 00:16:07,216 --> 00:16:09,760 and I just wanna buy shorts and step on people. 379 00:16:09,760 --> 00:16:12,596 Honeybee, I'm sorry you're missing your dad, 380 00:16:12,596 --> 00:16:15,641 but I actually really hoped this would be our thing. 381 00:16:15,641 --> 00:16:18,811 I mean, in fact, you're my last hope. 382 00:16:18,811 --> 00:16:21,730 You sound like O-Beef-Wan Kenobi. 383 00:16:21,730 --> 00:16:23,482 What are you talking about? 384 00:16:23,482 --> 00:16:29,488 Well, I know how the kids don't like the kind of limbo where you see stuff. 385 00:16:29,488 --> 00:16:32,908 Oh. You heard about the Teletubby eating Michelle from Full House? 386 00:16:32,908 --> 00:16:33,993 Boy, did I? 387 00:16:33,993 --> 00:16:38,872 But when I go into that limbo state, I see the fish under the ice, 388 00:16:38,872 --> 00:16:40,916 and I kinda call to them. 389 00:16:40,916 --> 00:16:42,584 Oh... [sniffles] ...cool. 390 00:16:42,584 --> 00:16:44,378 Yeah, it makes me happy, 391 00:16:44,378 --> 00:16:47,047 the stillness, and the wind, and the silence. 392 00:16:47,047 --> 00:16:51,051 And I hoped one of the kids would be like me, would actually enjoy that. 393 00:16:51,051 --> 00:16:53,095 But they severely didn't, 394 00:16:53,095 --> 00:16:54,596 and you don't either. 395 00:16:54,596 --> 00:16:58,183 So I guess in the future, I'll just do it alone. 396 00:16:59,476 --> 00:17:00,894 Actually, you know what, Beef? 397 00:17:00,894 --> 00:17:05,024 Um, I think I'd-- [sniffles] I think I'd like to give it another try. 398 00:17:05,024 --> 00:17:06,108 - Really? - Yup. 399 00:17:06,108 --> 00:17:09,319 If I can see a monster made of eyes, I can probably see a fish. 400 00:17:09,319 --> 00:17:10,487 Mmm, so true. 401 00:17:10,487 --> 00:17:13,824 But real quick, I will need to slam two or three more wine coolers. 402 00:17:13,824 --> 00:17:14,950 [chuckles] Fair enough. 403 00:17:14,950 --> 00:17:16,910 And you know what? Four Loko me. 404 00:17:16,910 --> 00:17:18,245 Oh, hell yeah, Beef. 405 00:17:20,080 --> 00:17:21,457 [panting] 406 00:17:22,374 --> 00:17:24,334 [Mr. Golovkin] Stop right there, Ham. 407 00:17:24,334 --> 00:17:25,419 [sighs] 408 00:17:25,419 --> 00:17:28,005 Your chance at Bonesy has been blownsied. 409 00:17:31,884 --> 00:17:33,886 [♪ dreamy music playing] 410 00:17:37,014 --> 00:17:38,265 [whispering] Beef, Beef. 411 00:17:38,265 --> 00:17:40,601 I see a fish just like you said. 412 00:17:40,601 --> 00:17:41,894 Do you see it too? 413 00:17:41,894 --> 00:17:43,353 I do. I do! 414 00:17:43,353 --> 00:17:45,439 Let us summon it with our minds. 415 00:17:45,439 --> 00:17:47,608 Catch that fish, Honeybee. 416 00:17:47,608 --> 00:17:49,151 [gasps, screams] 417 00:17:49,818 --> 00:17:51,195 Oh, my God. Stay calm. 418 00:17:51,195 --> 00:17:52,654 - Stay calm! - [groaning] 419 00:17:52,654 --> 00:17:55,032 Reel. Pause. Reel then pause. 420 00:17:55,032 --> 00:17:56,992 - It's c-- It's coming! - Yes. 421 00:17:56,992 --> 00:17:59,787 This is just like wrestling shorts away from somebody at the big sale. 422 00:17:59,787 --> 00:18:01,413 Get those shorts, Honeybee. 423 00:18:01,413 --> 00:18:04,875 Just gotta let all the other shoppers think that I'm getting tired. 424 00:18:04,875 --> 00:18:07,461 That's it. That's it. You got her now. 425 00:18:07,461 --> 00:18:10,464 - And then you get those shorts! - Sweet Lord. 426 00:18:10,464 --> 00:18:11,548 She's a monster. 427 00:18:11,548 --> 00:18:13,217 Hurry up, this fish is strong! 428 00:18:13,217 --> 00:18:15,177 [both grunting] 429 00:18:15,803 --> 00:18:17,888 I got it. We did it! 430 00:18:17,888 --> 00:18:21,725 I haven't felt this alive since I nabbed ten skorts for the price of one. 431 00:18:22,351 --> 00:18:23,977 [Mr. Golovkin] I got ya. 432 00:18:23,977 --> 00:18:25,771 Aha! I did it! 433 00:18:25,771 --> 00:18:28,190 - I caught you! - Caught me doing what? 434 00:18:28,190 --> 00:18:29,858 You're still gonna try to play dumb? 435 00:18:29,858 --> 00:18:32,027 Ham, I wasn't born yesterday, 436 00:18:32,027 --> 00:18:35,072 which is also the title of a great black-and-white comedy from the '50s. 437 00:18:35,072 --> 00:18:37,491 - Judy Holliday won the Oscar. - Oh, neat. 438 00:18:37,491 --> 00:18:40,786 Whoo! I am going to live on in Lone Moose history 439 00:18:40,786 --> 00:18:43,956 as the teacher who derailed the final Bonesy prank. 440 00:18:43,956 --> 00:18:46,250 But Mr. Golovkin, there's one problem. 441 00:18:46,250 --> 00:18:48,293 This isn't Bonesy. 442 00:18:48,293 --> 00:18:52,172 Oh, this is ridiculous. I know you took Bonesy. I'll show you. 443 00:18:52,923 --> 00:18:54,174 See? It's gone. 444 00:18:54,174 --> 00:18:55,259 Is it? 445 00:18:55,259 --> 00:18:57,845 Um, what's that then in the corner over there? 446 00:18:57,845 --> 00:18:58,929 Huh? 447 00:19:00,722 --> 00:19:03,308 Damn it. Then what skeleton is in the bag? 448 00:19:03,308 --> 00:19:04,393 Oh, this? 449 00:19:04,393 --> 00:19:06,311 This is one of the student council skeletons 450 00:19:06,311 --> 00:19:07,771 from the haunted homecoming dance. 451 00:19:07,771 --> 00:19:10,232 Look, when you press this button, his eyes glow. 452 00:19:10,232 --> 00:19:11,775 No. No, no, no, no, no. 453 00:19:11,775 --> 00:19:13,902 Be a lamb and return it for me, would you? 454 00:19:13,902 --> 00:19:15,654 But-- But, but, but-- 455 00:19:15,654 --> 00:19:17,948 Okay. I'll see you later, Mr. Golovkin. 456 00:19:17,948 --> 00:19:19,992 Sorry teachers suck and whatnot. 457 00:19:19,992 --> 00:19:22,494 So Bonesy was in his closet the whole time? 458 00:19:22,494 --> 00:19:24,079 Ham, how? 459 00:19:24,079 --> 00:19:25,873 When I heard Bonesy was being retired, 460 00:19:25,873 --> 00:19:29,626 I knew there was no way you guys would let me miss my chance, so... 461 00:19:29,626 --> 00:19:32,754 Remember when I spilled hot soup on my pants at lunch? 462 00:19:32,754 --> 00:19:35,132 Ha, that wasn't hot soup at all. 463 00:19:35,132 --> 00:19:36,550 It was room temperature water. 464 00:19:36,550 --> 00:19:37,885 But you didn't know that. 465 00:19:37,885 --> 00:19:38,969 And Crispin was like... 466 00:19:38,969 --> 00:19:40,888 [imitating Crispin] ..."Oh, Ham, your poor wiener. 467 00:19:40,888 --> 00:19:42,222 Do you want me to go with you?" 468 00:19:42,222 --> 00:19:44,183 And I said, "No, I must go alone." 469 00:19:44,183 --> 00:19:45,934 But I didn't go to the nurse. 470 00:19:45,934 --> 00:19:48,687 I needed a decoy skeleton, and luckily 471 00:19:48,687 --> 00:19:51,148 I was part of the student council dance planning committee. 472 00:19:51,148 --> 00:19:53,233 {\an8}Thank God. Our student party loves a theme. 473 00:19:53,233 --> 00:19:56,945 I took a skeleton and a cloak and also a bunch of spider rings 474 00:19:56,945 --> 00:19:58,572 because they are so much fun to wear. 475 00:19:58,572 --> 00:20:01,074 Fifth period is free, so I knew the room would be empty. 476 00:20:01,074 --> 00:20:04,453 I covered up the real Bonesy and put the decoy in his place. 477 00:20:05,913 --> 00:20:07,581 And just in time too, 478 00:20:07,581 --> 00:20:09,708 because Judy and Moon were right behind me, 479 00:20:09,708 --> 00:20:12,127 ready to get their hands on Bonesy's bones 480 00:20:12,127 --> 00:20:14,671 and deliver them to their unsuspecting brother. 481 00:20:16,006 --> 00:20:18,133 Except they weren't Bonesy's bones at all. 482 00:20:18,133 --> 00:20:22,304 You pulled the greatest Bonesy ever and he never even left his closet. 483 00:20:22,304 --> 00:20:25,224 I rose to the occasion before it even occasioned. 484 00:20:25,224 --> 00:20:26,391 Genius. 485 00:20:26,391 --> 00:20:28,769 The Weakmaries can munch our buns. 486 00:20:28,769 --> 00:20:31,104 The Tobins are the skeleton kings. 487 00:20:31,104 --> 00:20:33,607 Oh, our children will tell tales of this. 488 00:20:33,607 --> 00:20:35,776 But wait, if the skeleton was already in there, 489 00:20:35,776 --> 00:20:37,361 why did you put on the big act today? 490 00:20:37,361 --> 00:20:39,863 'Cause, uh, if this was Bonesy's last ride, 491 00:20:39,863 --> 00:20:41,990 I wanted us all to take it together. 492 00:20:41,990 --> 00:20:44,660 - [pounding on door] - Huh. Who could be here now? 493 00:20:45,410 --> 00:20:48,497 {\an8}Guys, I think this is for you. 494 00:20:48,497 --> 00:20:51,792 Looks like Golovkin wants one more chance to catch us. 495 00:20:51,792 --> 00:20:55,504 Well, time to go to the cemetery and pick up another decoy. Who's in? 496 00:20:55,504 --> 00:20:57,214 [all agreeing] 497 00:20:57,214 --> 00:20:59,549 [Wolf] Time to bone with my family one more time. 498 00:20:59,549 --> 00:21:00,842 - [Honeybee] Whoa, yuck. - [Judy] Ew. 499 00:21:00,842 --> 00:21:05,430 {\an8}♪ I've given up on love I was the man who walked apart ♪ 500 00:21:05,430 --> 00:21:08,183 {\an8}♪ Then in she clattered Nothing else mattered ♪ 501 00:21:08,183 --> 00:21:11,270 {\an8}- ♪ She stuck her Bones right in my heart ♪ - [singers harmonizing] 502 00:21:11,270 --> 00:21:13,230 {\an8}[Wolf] ♪ She's the woman of my dreams ♪ 503 00:21:13,230 --> 00:21:15,941 {\an8}♪ I don't care if everybody screams ♪ 504 00:21:15,941 --> 00:21:18,068 {\an8}♪ I don't wanna be a loner ♪ 505 00:21:18,068 --> 00:21:19,778 {\an8}♪ 'Cause these bones give me, uh-- ♪ 506 00:21:19,778 --> 00:21:22,322 {\an8}♪ A huge beautiful feeling ♪ 507 00:21:22,322 --> 00:21:23,949 {\an8}♪ Bone lady ♪ 508 00:21:23,949 --> 00:21:26,535 {\an8}♪ Never leave me alone, lady ♪ 509 00:21:26,535 --> 00:21:28,829 {\an8}♪ You melted my heart of stone ♪ 510 00:21:29,329 --> 00:21:30,872 {\an8}♪ The moment I kissed your bone ♪