1
00:00:01,543 --> 00:00:03,169
♪ Look up there ♪
2
00:00:03,169 --> 00:00:05,922
- ♪ What do you see? ♪
- ♪ Nature and stuff ♪
3
00:00:05,922 --> 00:00:07,590
- ♪ Like a rock ♪
- ♪ And a tree ♪
4
00:00:07,590 --> 00:00:10,719
[all] ♪ Hup, the Great North ♪
5
00:00:10,719 --> 00:00:13,763
{\an8}- ♪ Way up here, you can breathe the air ♪
- [all] ♪ Hup, hey, oh ♪
6
00:00:13,763 --> 00:00:16,891
{\an8}- ♪ Catch some fish ♪
- ♪ Or gaze at a bear ♪
7
00:00:16,891 --> 00:00:17,892
{\an8}♪ Wow ♪
8
00:00:17,892 --> 00:00:21,104
{\an8}♪ Hup, the Great North ♪
9
00:00:21,104 --> 00:00:23,106
- ♪ Here we live ♪
- [all] ♪ Hup, oh ♪
10
00:00:23,106 --> 00:00:24,357
- ♪ Here we'll stay ♪
- ♪ Whoo ♪
11
00:00:24,357 --> 00:00:26,192
♪ From longest night to longest day ♪
12
00:00:26,192 --> 00:00:29,237
♪ In the Great North ♪
13
00:00:31,906 --> 00:00:33,700
{\an8}[cheering]
14
00:00:35,410 --> 00:00:38,747
{\an8}Attention, everyone. Yes,
this is still English literature class.
15
00:00:38,747 --> 00:00:41,750
{\an8}And... [chuckles] ...no, these aren't
the bones of F. Scott Fitzgerald.
16
00:00:41,750 --> 00:00:44,544
{\an8}- Phew!
- You all know the science class skeleton,
17
00:00:44,544 --> 00:00:46,546
{\an8}charmingly nicknamed Bonesy.
18
00:00:46,546 --> 00:00:49,215
{\an8}Well, Bonesy is being retired on Monday
because apparently...
19
00:00:49,215 --> 00:00:51,384
{\an8}- [students groaning]
- ...it is no longer deemed acceptable
20
00:00:51,384 --> 00:00:54,054
{\an8}to have a skeleton made of real bones
in the classroom.
21
00:00:54,054 --> 00:00:57,390
{\an8}So everybody say good-bye to Bonesy.
This is his farewell tour.
22
00:00:57,390 --> 00:00:58,892
{\an8}Hug the ones you love.
23
00:00:58,892 --> 00:01:02,395
{\an8}You never know when this damn journey
called life will end.
24
00:01:02,395 --> 00:01:05,732
{\an8}And, thankfully, we will also
be saying good-bye to the Bonesy prank.
25
00:01:05,732 --> 00:01:06,816
{\an8}No!
26
00:01:06,816 --> 00:01:09,110
Yes. Good riddance to the annoying prank
27
00:01:09,110 --> 00:01:11,780
where one student steals Bonesy
from the closet,
28
00:01:11,780 --> 00:01:13,531
puts it on another student's porch,
29
00:01:13,531 --> 00:01:15,742
and then that student
has to return it to school
30
00:01:15,742 --> 00:01:17,744
without getting caught by a teacher.
31
00:01:17,744 --> 00:01:18,828
{\an8}Um, question.
32
00:01:18,828 --> 00:01:22,540
{\an8}Are you just being so negative,
because you are the only teacher
33
00:01:22,540 --> 00:01:25,502
{\an8}who's never felt the glory
of catching a student returning Bonesy
34
00:01:25,502 --> 00:01:27,629
{\an8}and sentencing them
to a week of detention?
35
00:01:27,629 --> 00:01:28,963
{\an8}I don't care about that.
36
00:01:28,963 --> 00:01:30,965
{\an8}- No one does.
- [snickers] Oh, really?
37
00:01:30,965 --> 00:01:32,884
{\an8}Then why is the chalkboard
in the teacher's lounge
38
00:01:32,884 --> 00:01:35,553
{\an8}completely devoted
to keeping track of that very thing?
39
00:01:35,553 --> 00:01:38,389
{\an8}It's not. And it's an automatic F
if you mention that again.
40
00:01:38,389 --> 00:01:40,892
{\an8}- You can't do that.
- I can do whatever I want.
41
00:01:40,892 --> 00:01:42,560
{\an8}Except catch us returning Bonesy.
42
00:01:42,560 --> 00:01:43,895
{\an8}- [students jeering, laughing]
- Whoo.
43
00:01:43,895 --> 00:01:45,146
{\an8}Silence. [clears throat]
44
00:01:45,146 --> 00:01:48,817
{\an8}Now, Gill, would you please wheel this
to the next classroom?
45
00:01:48,817 --> 00:01:53,029
{\an8}♪ In the arms of the angel ♪
46
00:01:54,489 --> 00:01:58,910
{\an8}I can't believe that, in 48 hours,
no one will ever be bonesyed again.
47
00:01:58,910 --> 00:02:01,329
{\an8}RIP classic Lone Moose prank.
48
00:02:01,329 --> 00:02:03,665
{\an8}Even though I got detention
when I was bonesyed,
49
00:02:03,665 --> 00:02:06,793
{\an8}it was still the most
breathtaking experience of my life.
50
00:02:06,793 --> 00:02:09,379
{\an8}And I've seen Penn & Teller live in Vegas.
51
00:02:09,379 --> 00:02:12,590
{\an8}[chuckles] Oh, well, it's even better
when you don't get caught.
52
00:02:12,590 --> 00:02:15,552
{\an8}The Tobins are kind of like
Bonesy legends. [sighs]
53
00:02:15,552 --> 00:02:18,263
We're tied for most family returns
with the Weakmarie triplets:
54
00:02:18,263 --> 00:02:20,348
Jimothy, Tawny and Brandlin.
55
00:02:20,348 --> 00:02:23,268
Ugh. Gorgeous
and good at returning skeletons?
56
00:02:23,268 --> 00:02:24,352
It's just not fair.
57
00:02:24,352 --> 00:02:25,979
But there are four Tobin kids.
58
00:02:25,979 --> 00:02:28,148
So, wouldn't that make you, guys,
the champs?
59
00:02:28,148 --> 00:02:30,066
[groans] Ham's never been bonesyed.
60
00:02:30,066 --> 00:02:32,777
What? Aw, Ham. That sucks.
61
00:02:32,777 --> 00:02:37,240
To never have that shot at glory,
to never feel the thrill of immortality.
62
00:02:37,240 --> 00:02:38,992
Ugh. It's so sad.
63
00:02:38,992 --> 00:02:41,661
Yeah. Yep. I agree. What a shame.
64
00:02:41,661 --> 00:02:42,954
I would have loved to have done it,
65
00:02:42,954 --> 00:02:45,790
'cause, you know, I'm very brave
and just a fun-loving daredevil
66
00:02:45,790 --> 00:02:47,834
who doesn't care
what teachers think about him.
67
00:02:47,834 --> 00:02:48,918
But-- [screams]
68
00:02:48,918 --> 00:02:52,589
Oh, no. I spilled soup all over my lap.
I gotta get to the nurse right now.
69
00:02:52,589 --> 00:02:55,383
Oh, Ham, your poor wiener.
Do you want me to go with you?
70
00:02:55,383 --> 00:02:57,427
No. I must go alone.
71
00:02:59,762 --> 00:03:01,514
Bill, bank statement--
72
00:03:01,514 --> 00:03:03,183
Ooh, a letter from my dad!
73
00:03:03,183 --> 00:03:05,768
Hah! Abraham Leg-coln. Back at it.
74
00:03:05,768 --> 00:03:09,480
Whoa, nice gams, Louis.
Someone's not skipping leg day.
75
00:03:09,480 --> 00:03:12,692
Honeybee, I didn't realize
your dad was a historical leg model.
76
00:03:12,692 --> 00:03:13,985
[chuckles] He wishes.
77
00:03:13,985 --> 00:03:16,362
This was taken
in the parking lot of Get Shorties.
78
00:03:16,362 --> 00:03:17,697
Fresno's Biggest Shorts Outlet.
79
00:03:17,697 --> 00:03:19,908
Dad and I would always camp out overnight
80
00:03:19,908 --> 00:03:22,076
in the line for their annual
Presidents' Day sale.
81
00:03:22,076 --> 00:03:23,953
Uh, live, laugh, love alert.
82
00:03:23,953 --> 00:03:26,122
We'd play games and drink wine coolers.
83
00:03:26,122 --> 00:03:29,667
Then, come morning, we'd trample folks
to get deeply discounted shorts.
84
00:03:29,667 --> 00:03:31,586
{\an8}It was our thing. Uh-oh. [sniffles]
85
00:03:31,586 --> 00:03:32,962
Now I'm missing Dad.
86
00:03:32,962 --> 00:03:36,799
- And trampling.
- Aw. Don't be sad, my stomping Sandra.
87
00:03:36,799 --> 00:03:39,260
I know a pretty rad dad
who lives right next door.
88
00:03:39,260 --> 00:03:41,638
And mi papa es su papa.
89
00:03:41,638 --> 00:03:45,475
I mean, I love your dad,
but we don't have a thing.
90
00:03:45,475 --> 00:03:48,311
Well, then you gotta
throw your hat in the thing ring.
91
00:03:48,311 --> 00:03:52,899
Yeah. Maybe me and Beef could, uh,
trample people for shirts or belts.
92
00:03:52,899 --> 00:03:53,983
That's the spirit.
93
00:03:53,983 --> 00:03:57,111
Ooh, get Dad a crop top. He needs
something for when we go clubbing.
94
00:03:57,111 --> 00:03:58,738
Sweetie, you do not go clubbing.
95
00:03:58,738 --> 00:04:01,032
We do not go clubbing yet.
96
00:04:02,200 --> 00:04:07,413
Mmm, mmm, mmm. Dad, another
delicious plain pasta with butter meal.
97
00:04:07,413 --> 00:04:09,082
Do you ever stop kissing his A?
98
00:04:09,082 --> 00:04:10,792
A-bsolutely not.
99
00:04:10,792 --> 00:04:15,713
So, uh, Beef, I was wondering
if you wanted to, uh, have a hang soon?
100
00:04:15,713 --> 00:04:20,093
Sounds great. I'll be reorganizing
the wood pile by log size after dinner,
101
00:04:20,093 --> 00:04:21,928
and I would love a conversation partner.
102
00:04:21,928 --> 00:04:24,847
Uh, no. To clarify, I meant something fun.
103
00:04:24,847 --> 00:04:28,977
Oh. Well, actually, tomorrow
is my annual ice fishing day out.
104
00:04:28,977 --> 00:04:30,645
Oh-- [stammers] Honeybee, maybe--
105
00:04:30,645 --> 00:04:32,855
If you wanna tag along,
I'd love to have you.
106
00:04:32,855 --> 00:04:36,192
- No, no, no, no, no.
- Sure. Maybe that could become our thing.
107
00:04:36,192 --> 00:04:38,027
- Oh, boy.
- Get ready for a day
108
00:04:38,027 --> 00:04:40,530
filled with excitement and adrenaline.
109
00:04:40,530 --> 00:04:42,073
I went ice fishing once.
110
00:04:42,073 --> 00:04:44,951
We were fishing for my pal Elsie's cousin,
who had fallen under.
111
00:04:44,951 --> 00:04:47,245
We caught him,
but his butt crack had frozen over,
112
00:04:47,245 --> 00:04:49,580
and he had to poop out the front
from then on.
113
00:04:49,580 --> 00:04:50,957
I don't believe you.
114
00:04:50,957 --> 00:04:52,083
And I don't care.
115
00:04:52,083 --> 00:04:53,042
Touché.
116
00:04:53,042 --> 00:04:56,129
All right, Honeybee.
We leave at sunrise tomorrow.
117
00:04:56,129 --> 00:04:58,548
I better go finish my mixtape
for the drive.
118
00:04:58,548 --> 00:05:02,510
I hope you enjoy the haunting melodies
of Shawn Colvin as much as I do.
119
00:05:02,510 --> 00:05:03,928
[giggles]
120
00:05:08,975 --> 00:05:12,895
Oh, good. I just love it when
a table full of white people stares at me.
121
00:05:12,895 --> 00:05:17,025
Sorry, Honeybee, but I can't believe you
volunteered to go ice fishing with dad.
122
00:05:17,025 --> 00:05:18,985
That is definitely not gonna be
your thing.
123
00:05:18,985 --> 00:05:21,029
It is so boring. It's actually terrifying.
124
00:05:21,029 --> 00:05:22,322
What's so bad about it?
125
00:05:22,322 --> 00:05:24,907
It's extremely cold,
and Dad doesn't even like to talk.
126
00:05:24,907 --> 00:05:26,409
You just sit there.
127
00:05:26,409 --> 00:05:28,828
I love outdoor stuff, but when I tried it,
128
00:05:28,828 --> 00:05:33,708
the quiet and cold opened a dark kingdom
in my mind from which I barely returned.
129
00:05:33,708 --> 00:05:36,336
You can't stay awake,
but it's too cold to fall asleep,
130
00:05:36,336 --> 00:05:39,756
so you enter this kinda limbo dream state.
131
00:05:39,756 --> 00:05:41,632
[quivers] The visions.
132
00:05:41,632 --> 00:05:46,596
Yeah. I saw the green Teletubby in there.
He was eating Michelle from Full House.
133
00:05:46,596 --> 00:05:49,432
[quivers] Oh, yep. It shows you
your worst nightmares.
134
00:05:49,432 --> 00:05:52,185
Hmm. Well, my worst nightmare
involves this monster
135
00:05:52,185 --> 00:05:53,978
who has eyes all over his body.
136
00:05:53,978 --> 00:05:55,730
All over? Even his butt?
137
00:05:55,730 --> 00:05:56,814
Especially his butt.
138
00:05:56,814 --> 00:05:58,441
But I'm not worried about being bored.
139
00:05:58,441 --> 00:06:01,319
My doctor in Fresno diagnosed me
as medically fun.
140
00:06:01,319 --> 00:06:03,654
- All right. Suit yourself.
- I will.
141
00:06:03,654 --> 00:06:06,824
Okay. Gonna go rustle up
some Mad Libs and a few wine coolers
142
00:06:06,824 --> 00:06:08,409
to bring with us tomorrow.
143
00:06:08,409 --> 00:06:09,702
That girl's gonna die.
144
00:06:09,702 --> 00:06:11,746
- [Ham] Oh, yeah.
- [Moon] RIP.
145
00:06:13,498 --> 00:06:17,126
All right, Mr. Tobin,
let's get our ices on the road.
146
00:06:17,126 --> 00:06:19,087
And pressing play.
147
00:06:19,087 --> 00:06:20,171
[♪ "Sunny Came Home" plays]
148
00:06:20,171 --> 00:06:24,342
♪ Sunny came home with a vengeance ♪
149
00:06:25,593 --> 00:06:26,969
[bangs on door]
150
00:06:28,346 --> 00:06:29,472
{\an8}[exclaims]
151
00:06:29,472 --> 00:06:31,391
{\an8}I've been bonesyed?
152
00:06:31,391 --> 00:06:33,226
No!
153
00:06:37,397 --> 00:06:40,525
Holy hash browns, Ham.
You finally got boned.
154
00:06:40,525 --> 00:06:41,943
Oh, this is huge.
155
00:06:41,943 --> 00:06:45,696
{\an8}If you pull this off, the Tobins
will be the all time Bonesy kings.
156
00:06:45,696 --> 00:06:49,659
You guys, I'm sorry to say this,
but I don't wanna return Bonesy.
157
00:06:49,659 --> 00:06:52,328
{\an8}I hate getting in trouble,
I hate doing sneaky stuff,
158
00:06:52,328 --> 00:06:55,706
{\an8}and I was so close to dodging
this Bonesy bullet.
159
00:06:55,706 --> 00:06:57,625
{\an8}Look, I understand the nerves.
160
00:06:57,625 --> 00:07:01,421
{\an8}[chuckles] I diarrheaed everywhere
the first time I got Bonesy. Remember?
161
00:07:01,421 --> 00:07:03,589
Oh, yeah. Everywhere. All down the stairs.
162
00:07:03,589 --> 00:07:07,009
{\an8}But you won't understand the true thrill
of pulling an epic Bonesy
163
00:07:07,009 --> 00:07:08,177
{\an8}until you do it, Ham.
164
00:07:08,177 --> 00:07:11,347
I'll never forget
my very last Bonesy return.
165
00:07:11,347 --> 00:07:14,600
It was prom night,
and I had just put on my tuxedo
166
00:07:14,600 --> 00:07:16,811
when cheesecake showed up on my doorstep.
167
00:07:16,811 --> 00:07:17,895
They got me, Wolf.
168
00:07:17,895 --> 00:07:20,481
I've been bonesyed on prom night.
You gotta help me.
169
00:07:20,481 --> 00:07:22,275
We hopped in the car
and picked up my date.
170
00:07:22,275 --> 00:07:24,569
But when we got to the school,
it was a madhouse.
171
00:07:24,569 --> 00:07:27,238
How could we possibly sneak Bonesy inside?
172
00:07:27,238 --> 00:07:29,490
Then it hit me. I had a wild plan.
173
00:07:29,490 --> 00:07:31,117
Thankfully, Lara agreed to help me.
174
00:07:31,117 --> 00:07:33,703
And luckily,
this was during her wig phase.
175
00:07:33,703 --> 00:07:36,706
Me, Cheesecake and Bonesy
entered the dance. It was packed.
176
00:07:36,706 --> 00:07:39,459
Bonesy and I danced for three whole songs.
177
00:07:39,459 --> 00:07:41,419
Bonesy looked ravishing.
178
00:07:41,419 --> 00:07:44,589
Then just as we were about to do something
we'd both regret.
179
00:07:44,589 --> 00:07:47,884
Cheesecake reminded me, we needed
to get Bonesy back to the closet.
180
00:07:47,884 --> 00:07:50,928
But almost immediately,
we ran into Principal Gibbons.
181
00:07:50,928 --> 00:07:54,765
Hello, boys and--
Lara, Are you feeling okay?
182
00:07:54,765 --> 00:07:57,477
We were an ass crack away
from getting majorly busted.
183
00:07:57,477 --> 00:07:59,896
But luckily,
Cheesecake can vomit on command.
184
00:07:59,896 --> 00:08:01,981
And, boy, did he ever come through.
185
00:08:01,981 --> 00:08:04,025
The chaperone scrambled
to clean up the barf,
186
00:08:04,025 --> 00:08:05,985
leaving an unguarded door to the hallway.
187
00:08:05,985 --> 00:08:07,320
So we made a dash for it.
188
00:08:09,572 --> 00:08:11,657
And that was it. Bonesy was back,
189
00:08:11,657 --> 00:08:14,494
and we'd done it
right under the administration's nose.
190
00:08:14,494 --> 00:08:16,287
It was absolutely epic.
191
00:08:16,287 --> 00:08:19,582
{\an8}Wait, why did you dance with the skeleton
for three songs?
192
00:08:19,582 --> 00:08:22,585
[chuckles]
Oh, if you'd seen her, you'd know.
193
00:08:22,585 --> 00:08:24,128
- [groans]
- I'm telling you, Ham,
194
00:08:24,128 --> 00:08:26,255
you'll rise to the occasion.
You're a Tobin.
195
00:08:26,255 --> 00:08:28,758
It's a family tradition,
and we'll help you.
196
00:08:28,758 --> 00:08:30,134
Good idea. He'll need us.
197
00:08:30,134 --> 00:08:32,345
The teachers are probably on high alert.
198
00:08:32,345 --> 00:08:34,847
{\an8}Okay... [groans] ...I guess I have to try.
199
00:08:34,847 --> 00:08:37,391
{\an8}But it's a Saturday.
How are we gonna get in?
200
00:08:37,391 --> 00:08:38,643
{\an8}Oh, how about Russell?
201
00:08:38,643 --> 00:08:41,312
{\an8}He's the head of the junior janitors.
He'll have a key.
202
00:08:41,312 --> 00:08:44,482
All right then. Let the bones begin.
203
00:08:45,733 --> 00:08:49,403
All right. Our lines have been cast,
and now we wait.
204
00:08:49,403 --> 00:08:52,698
Okay, yes. But me and my dad
always kicked off shorts sale night
205
00:08:52,698 --> 00:08:53,950
with a few Mad Libs.
206
00:08:53,950 --> 00:08:56,369
- Give me a noun.
- Uh--
207
00:08:56,369 --> 00:08:59,747
What'll it be? Poop? Butt? Toilet?
No shame in the classics.
208
00:08:59,747 --> 00:09:01,666
Um, actually, Honeybee,
209
00:09:01,666 --> 00:09:05,503
ice fishing is best practiced
in complete and total silence.
210
00:09:05,503 --> 00:09:08,339
Oh, so that's real?
The total silence stuff?
211
00:09:08,339 --> 00:09:10,550
I mean, maybe we could kinda mix it up.
212
00:09:10,550 --> 00:09:15,054
I brought cards, dice, a cheese board,
not to mention my sparkling personality.
213
00:09:15,054 --> 00:09:17,515
[chuckles] None of that will be necessary.
214
00:09:17,515 --> 00:09:19,183
So we just sit here.
215
00:09:19,183 --> 00:09:21,477
Yes. I mean, there's more to it than that.
216
00:09:21,477 --> 00:09:23,646
We sit. We breathe.
217
00:09:23,646 --> 00:09:25,398
We, uh, think?
218
00:09:25,398 --> 00:09:27,692
[chuckles] Oh, no.
The less you think the better.
219
00:09:27,692 --> 00:09:29,652
Try to clear your mind entirely.
220
00:09:29,652 --> 00:09:32,905
Try to see
only this blank sheet of ice below us.
221
00:09:33,531 --> 00:09:36,617
Hmm. Is it okay to have a wine cooler
while I do that?
222
00:09:36,617 --> 00:09:38,327
Uh, I suppose.
223
00:09:38,327 --> 00:09:39,412
You want one too?
224
00:09:39,412 --> 00:09:44,000
Or I bought a couple of discontinued
Four Lokos off the beverage dark web.
225
00:09:44,000 --> 00:09:45,334
No, thank you.
226
00:09:47,461 --> 00:09:53,050
Okay. Just not talking.
Just, uh, thinking about ice.
227
00:09:55,553 --> 00:09:57,680
Okay, I promise
I'm gonna be quiet after this,
228
00:09:57,680 --> 00:10:00,641
but I just figured out which version
of Batman I could be friends with.
229
00:10:00,641 --> 00:10:01,726
Honeybee.
230
00:10:02,393 --> 00:10:03,519
It's LEGO Batman.
231
00:10:05,187 --> 00:10:06,606
[doorbell rings]
232
00:10:06,606 --> 00:10:08,482
Oh, hey, Moon.
233
00:10:08,482 --> 00:10:11,444
Did you bring your whole family
for Cinnamon Rolls Saturday?
234
00:10:11,444 --> 00:10:13,821
Not cool, man. My mom only makes a dozen.
235
00:10:13,821 --> 00:10:17,366
No, Russell. We need
your junior janitor keys to the school.
236
00:10:17,366 --> 00:10:19,744
It's an emergency. Ham got bonesyed.
237
00:10:19,744 --> 00:10:22,204
Keys to the school?
Are you out of your minds?
238
00:10:22,204 --> 00:10:23,998
They'd never trust me with those.
239
00:10:23,998 --> 00:10:26,834
I somehow lost my shirt
last week during math class.
240
00:10:26,834 --> 00:10:29,587
I was top up nude
for social studies and gym.
241
00:10:29,587 --> 00:10:32,465
Well, I guess I should just give up
and move away.
242
00:10:32,465 --> 00:10:34,967
I do know a window with a broken latch,
243
00:10:34,967 --> 00:10:38,304
but it's on the second floor,
which is a little risky.
244
00:10:38,304 --> 00:10:40,806
A little risky? [scoffs] That's nothing.
245
00:10:40,806 --> 00:10:43,517
My Bonesy-return plan was a lot risky.
246
00:10:43,517 --> 00:10:47,396
It began when I placed a phone call
to the math teacher, Mrs. Grandsper,
247
00:10:47,396 --> 00:10:51,942
and told her anyone who supported our boys
during World War II got a free day off.
248
00:10:51,942 --> 00:10:54,278
She said... [imitating Mrs. Grandsper]
..."Thank you, Mr. President,
249
00:10:54,278 --> 00:10:55,988
and God bless America."
250
00:10:55,988 --> 00:10:59,325
Then I took her place and taught
four periods of geometry
251
00:10:59,325 --> 00:11:02,662
{\an8}with Bonesy packed in an oversized purse,
graded all her tests
252
00:11:02,662 --> 00:11:04,872
{\an8}and even ate lunch with Principal Gibbons.
253
00:11:04,872 --> 00:11:06,332
Then when the coast was clear,
254
00:11:06,332 --> 00:11:09,877
I simply wheeled Bonesy between classrooms
right out in the open.
255
00:11:10,378 --> 00:11:11,837
[Wolf] Legendary, my brother.
256
00:11:11,837 --> 00:11:14,215
Now, Russell, we'll need you
to show us this window.
257
00:11:14,215 --> 00:11:16,467
And also bring each of us a cinnamon roll.
258
00:11:16,467 --> 00:11:20,930
I will bring you one cinnamon roll
and you can split it into five pieces.
259
00:11:20,930 --> 00:11:23,933
[clears throat] Now, just give me
a minute to get dressed.
260
00:11:23,933 --> 00:11:26,686
My mom's boyfriend, Jamie,
just got me some new overalls
261
00:11:26,686 --> 00:11:28,979
and it does take me a moment
to wriggle in.
262
00:11:30,231 --> 00:11:31,732
There she blows.
263
00:11:31,732 --> 00:11:34,902
All right, Russell. Thanks for your help.
We'll take it from here.
264
00:11:34,902 --> 00:11:36,529
This is a Tobin-only mission.
265
00:11:36,529 --> 00:11:38,322
If we wanna one-up the Weakmaries,
266
00:11:38,322 --> 00:11:41,075
- it has to be just us.
- Then I'll take my leave.
267
00:11:41,075 --> 00:11:44,537
But first, a good luck hug
for each of you. Judy.
268
00:11:44,537 --> 00:11:46,580
- We said get lost!
- [giggles] You got it.
269
00:11:46,580 --> 00:11:49,834
Okay. I believe I can get
to the open window from the tree.
270
00:11:49,834 --> 00:11:52,169
I'll hop in, run down and let you guys in.
271
00:11:52,169 --> 00:11:54,255
I'll go with you.
I've got this just in case.
272
00:11:54,255 --> 00:11:56,340
Distraction is key when returning Bonesy.
273
00:11:56,340 --> 00:11:59,176
In fact, my entire Bonesy plan
relied on distraction.
274
00:11:59,176 --> 00:12:01,887
When I had to bring him back,
school was in session.
275
00:12:01,887 --> 00:12:03,264
And to make matters worse,
276
00:12:03,264 --> 00:12:05,766
some turncoat had told the teachers
who had it.
277
00:12:05,766 --> 00:12:07,601
So I wanted to up the ante a little.
278
00:12:07,601 --> 00:12:10,229
- Sue me.
- I knew the fuzz would be looking for me,
279
00:12:10,229 --> 00:12:12,523
so I went ahead and made sure
they could find me.
280
00:12:13,190 --> 00:12:14,483
A lot of me's.
281
00:12:14,483 --> 00:12:15,985
[chorus] ♪ Judy ♪
282
00:12:15,985 --> 00:12:17,778
[singer, speaking]
♪ Now that's a lot of Judy's. ♪
283
00:12:17,778 --> 00:12:21,615
[chorus, singing]
♪ Judy, Judy, Judy, Judy, Judy, Judy ♪
284
00:12:24,076 --> 00:12:25,202
♪ Judy ♪
285
00:12:25,953 --> 00:12:28,914
[Judy] Principal Gibbons thought
he was about to put a win on the board,
286
00:12:28,914 --> 00:12:30,750
but he picked the wrong Judy.
287
00:12:30,750 --> 00:12:33,461
And by the time the teachers realized
what was happening,
288
00:12:33,461 --> 00:12:35,546
Bonesy was returned,
Gibbons was humiliated,
289
00:12:35,546 --> 00:12:37,465
and the Tobin legacy lived on.
290
00:12:37,465 --> 00:12:38,549
[singers] ♪ Judy ♪
291
00:12:38,549 --> 00:12:40,593
All right. Judy and Moon,
let's go bust you in.
292
00:12:40,593 --> 00:12:42,136
Ham, hang here.
293
00:12:42,136 --> 00:12:44,972
So, who do you think
stuck you with the bones, Ham?
294
00:12:44,972 --> 00:12:47,850
There is a Wisconsin Baker
on YouTube named Christopher Cakes
295
00:12:47,850 --> 00:12:49,226
who isn't my biggest fan.
296
00:12:49,226 --> 00:12:51,103
Seems like a pretty extreme reaction
297
00:12:51,103 --> 00:12:53,856
for leaving one constructive comment
on his video though.
298
00:12:53,856 --> 00:12:55,107
I hear what you're saying.
299
00:12:55,107 --> 00:12:57,151
You want me to find him
and kill him for you.
300
00:12:57,151 --> 00:12:58,778
I definitely did not say that.
301
00:12:58,778 --> 00:12:59,862
Loud and clear.
302
00:12:59,862 --> 00:13:02,072
Please do not find and kill
Christopher Cakes.
303
00:13:02,072 --> 00:13:04,408
Alexa, help me find Christopher.
304
00:13:04,408 --> 00:13:07,828
I've told you a thousand times,
you can't just shout that into the air.
305
00:13:07,828 --> 00:13:09,789
That's not how Alexa works.
306
00:13:09,789 --> 00:13:13,209
Oh, look, Moon and Judy got in.
Game on, Donkey Kong.
307
00:13:13,209 --> 00:13:17,129
[whimpers] Alexa, find me a way
to get out of returning Bonesy.
308
00:13:21,717 --> 00:13:23,344
[grunting]
309
00:13:23,844 --> 00:13:25,304
[Moon grunts]
310
00:13:28,307 --> 00:13:30,768
Well, well, w-- [groans]
311
00:13:30,768 --> 00:13:33,187
Damn it. That was supposed to look cool.
312
00:13:33,854 --> 00:13:35,940
So, I spy with my little eye,
313
00:13:35,940 --> 00:13:38,776
two Tobin siblings
carrying a large duffel bag
314
00:13:38,776 --> 00:13:41,320
on a weekend that Bonesy
just happens to be missing.
315
00:13:41,320 --> 00:13:42,655
Oh, crap.
316
00:13:42,655 --> 00:13:46,408
I finally did it and I stopped
the very last Bonesy return.
317
00:13:46,408 --> 00:13:49,161
I'll be a legend. [cackles]
318
00:13:49,161 --> 00:13:50,538
A legend!
319
00:13:50,538 --> 00:13:51,622
Now open the bag.
320
00:13:51,622 --> 00:13:52,998
Oh, Mr. Golovkin.
321
00:13:52,998 --> 00:13:54,375
[chuckling] Oh, no.
322
00:13:54,375 --> 00:13:56,001
You think Bonesy is in this bag?
323
00:13:56,710 --> 00:13:57,711
[Mr. Golovkin] Apples?
324
00:13:57,711 --> 00:14:00,256
We were going to put them
on all the teachers' desks
325
00:14:00,256 --> 00:14:02,091
because we love teachers.
326
00:14:02,091 --> 00:14:06,053
A decoy duffel. That must mean... [pants]
327
00:14:08,389 --> 00:14:09,598
[sighs]
328
00:14:10,182 --> 00:14:12,268
Maybe I should make a joke.
Get Beef laughing.
329
00:14:13,185 --> 00:14:15,729
Nope. That is a man
who does not wanna talk to me.
330
00:14:15,729 --> 00:14:18,399
This was a mistake.
Ice fishing won't be our thing.
331
00:14:18,399 --> 00:14:22,444
Ugh! This is boring, and it's making me
sleepy just like they said it would.
332
00:14:22,444 --> 00:14:23,654
- [♪ dreamy music playing]
- Wait.
333
00:14:23,654 --> 00:14:25,072
What's that music?
334
00:14:25,781 --> 00:14:27,908
Oh, no. Am I in a limbo?
335
00:14:27,908 --> 00:14:29,285
[eyeball guy] Yes, Honeybee.
336
00:14:29,285 --> 00:14:30,995
Yes, yes, yes.
337
00:14:30,995 --> 00:14:33,038
Skate with me, Honeybee.
338
00:14:33,038 --> 00:14:36,041
[screams] The eyeball guy from my dream!
Stay away from me.
339
00:14:36,041 --> 00:14:37,835
I can't stay away.
340
00:14:37,835 --> 00:14:39,670
You're my wife now.
341
00:14:39,670 --> 00:14:42,798
Okay, come on. This has gotta be a dream.
Wake up, Honeybee, wake up.
342
00:14:42,798 --> 00:14:45,426
You're ice fishing. You're in the shack.
Wake up! [screams]
343
00:14:45,426 --> 00:14:48,220
- [shouts] Who are they?
- They're our beautiful babies,
344
00:14:48,220 --> 00:14:50,014
Chet and Roxanne.
345
00:14:50,014 --> 00:14:51,682
[both] Mommy.
346
00:14:51,682 --> 00:14:54,018
[screaming]
347
00:14:54,018 --> 00:14:55,561
- [gasps]
- Honeybee, what the--
348
00:14:55,561 --> 00:14:57,897
Oh, my God. Now, I see
what everybody was talking about.
349
00:14:57,897 --> 00:15:00,357
I was in the limbo
and there were eye monsters.
350
00:15:00,357 --> 00:15:03,277
No wonder all your kids hate this.
That was awful.
351
00:15:03,277 --> 00:15:04,361
I hate this too!
352
00:15:04,361 --> 00:15:06,947
Oh, I-- Hmm.
353
00:15:06,947 --> 00:15:08,574
[Mr. Golovkin panting]
354
00:15:08,574 --> 00:15:09,700
[groans]
355
00:15:09,700 --> 00:15:11,327
I'm on to you, Tobins.
356
00:15:11,327 --> 00:15:14,371
I'm getting my Bonesy bust!
357
00:15:15,331 --> 00:15:18,208
Okay, Ham Solo,
you're on your own from here.
358
00:15:18,208 --> 00:15:20,127
What? But you said you'd help me.
359
00:15:20,127 --> 00:15:23,672
We did. But this last path,
you must walk alone.
360
00:15:23,672 --> 00:15:26,133
Ham, we're the ones who bonesyed you.
361
00:15:26,133 --> 00:15:27,843
What? Why?
362
00:15:27,843 --> 00:15:30,429
Just to make sure we beat the Weakmaries?
363
00:15:30,429 --> 00:15:33,891
God, no. We wanted you
to be a part of the family legacy.
364
00:15:33,891 --> 00:15:35,643
This is your last chance, Ham.
365
00:15:35,643 --> 00:15:38,020
And we knew you could do this
just as well as we could.
366
00:15:38,020 --> 00:15:40,314
- Now, go, go, go.
- [Ham panting]
367
00:15:42,066 --> 00:15:43,943
So, you hate this?
368
00:15:43,943 --> 00:15:45,653
Yeah, sorry, but I think I do!
369
00:15:45,653 --> 00:15:47,863
I just wanted to come out here
and hang out with you
370
00:15:47,863 --> 00:15:49,365
and have some dad bonding time.
371
00:15:49,365 --> 00:15:51,617
But we're just sitting here
being deathly quiet.
372
00:15:51,617 --> 00:15:55,120
And I feel like you didn't
even really want me to come with you.
373
00:15:55,120 --> 00:15:56,455
Wait, what?
374
00:15:56,455 --> 00:15:58,165
I brought all this fun stuff
375
00:15:58,165 --> 00:16:01,043
and, as I mentioned,
my sparkling personality,
376
00:16:01,043 --> 00:16:03,837
and I thought maybe ice fishing
could be our thing.
377
00:16:03,837 --> 00:16:07,216
But you weren't interested in having fun
with me, and I miss my dad,
378
00:16:07,216 --> 00:16:09,760
and I just wanna buy shorts
and step on people.
379
00:16:09,760 --> 00:16:12,596
Honeybee, I'm sorry
you're missing your dad,
380
00:16:12,596 --> 00:16:15,641
but I actually really hoped
this would be our thing.
381
00:16:15,641 --> 00:16:18,811
I mean, in fact, you're my last hope.
382
00:16:18,811 --> 00:16:21,730
You sound like O-Beef-Wan Kenobi.
383
00:16:21,730 --> 00:16:23,482
What are you talking about?
384
00:16:23,482 --> 00:16:29,488
Well, I know how the kids don't like
the kind of limbo where you see stuff.
385
00:16:29,488 --> 00:16:32,908
Oh. You heard about the Teletubby
eating Michelle from Full House?
386
00:16:32,908 --> 00:16:33,993
Boy, did I?
387
00:16:33,993 --> 00:16:38,872
But when I go into that limbo state,
I see the fish under the ice,
388
00:16:38,872 --> 00:16:40,916
and I kinda call to them.
389
00:16:40,916 --> 00:16:42,584
Oh... [sniffles] ...cool.
390
00:16:42,584 --> 00:16:44,378
Yeah, it makes me happy,
391
00:16:44,378 --> 00:16:47,047
the stillness, and the wind,
and the silence.
392
00:16:47,047 --> 00:16:51,051
And I hoped one of the kids would be
like me, would actually enjoy that.
393
00:16:51,051 --> 00:16:53,095
But they severely didn't,
394
00:16:53,095 --> 00:16:54,596
and you don't either.
395
00:16:54,596 --> 00:16:58,183
So I guess in the future,
I'll just do it alone.
396
00:16:59,476 --> 00:17:00,894
Actually, you know what, Beef?
397
00:17:00,894 --> 00:17:05,024
Um, I think I'd-- [sniffles]
I think I'd like to give it another try.
398
00:17:05,024 --> 00:17:06,108
- Really?
- Yup.
399
00:17:06,108 --> 00:17:09,319
If I can see a monster made of eyes,
I can probably see a fish.
400
00:17:09,319 --> 00:17:10,487
Mmm, so true.
401
00:17:10,487 --> 00:17:13,824
But real quick, I will need to slam
two or three more wine coolers.
402
00:17:13,824 --> 00:17:14,950
[chuckles] Fair enough.
403
00:17:14,950 --> 00:17:16,910
And you know what? Four Loko me.
404
00:17:16,910 --> 00:17:18,245
Oh, hell yeah, Beef.
405
00:17:20,080 --> 00:17:21,457
[panting]
406
00:17:22,374 --> 00:17:24,334
[Mr. Golovkin] Stop right there, Ham.
407
00:17:24,334 --> 00:17:25,419
[sighs]
408
00:17:25,419 --> 00:17:28,005
Your chance at Bonesy has been blownsied.
409
00:17:31,884 --> 00:17:33,886
[♪ dreamy music playing]
410
00:17:37,014 --> 00:17:38,265
[whispering] Beef, Beef.
411
00:17:38,265 --> 00:17:40,601
I see a fish just like you said.
412
00:17:40,601 --> 00:17:41,894
Do you see it too?
413
00:17:41,894 --> 00:17:43,353
I do. I do!
414
00:17:43,353 --> 00:17:45,439
Let us summon it with our minds.
415
00:17:45,439 --> 00:17:47,608
Catch that fish, Honeybee.
416
00:17:47,608 --> 00:17:49,151
[gasps, screams]
417
00:17:49,818 --> 00:17:51,195
Oh, my God. Stay calm.
418
00:17:51,195 --> 00:17:52,654
- Stay calm!
- [groaning]
419
00:17:52,654 --> 00:17:55,032
Reel. Pause. Reel then pause.
420
00:17:55,032 --> 00:17:56,992
- It's c-- It's coming!
- Yes.
421
00:17:56,992 --> 00:17:59,787
This is just like wrestling shorts
away from somebody at the big sale.
422
00:17:59,787 --> 00:18:01,413
Get those shorts, Honeybee.
423
00:18:01,413 --> 00:18:04,875
Just gotta let all the other shoppers
think that I'm getting tired.
424
00:18:04,875 --> 00:18:07,461
That's it. That's it. You got her now.
425
00:18:07,461 --> 00:18:10,464
- And then you get those shorts!
- Sweet Lord.
426
00:18:10,464 --> 00:18:11,548
She's a monster.
427
00:18:11,548 --> 00:18:13,217
Hurry up, this fish is strong!
428
00:18:13,217 --> 00:18:15,177
[both grunting]
429
00:18:15,803 --> 00:18:17,888
I got it. We did it!
430
00:18:17,888 --> 00:18:21,725
I haven't felt this alive since
I nabbed ten skorts for the price of one.
431
00:18:22,351 --> 00:18:23,977
[Mr. Golovkin] I got ya.
432
00:18:23,977 --> 00:18:25,771
Aha! I did it!
433
00:18:25,771 --> 00:18:28,190
- I caught you!
- Caught me doing what?
434
00:18:28,190 --> 00:18:29,858
You're still gonna try to play dumb?
435
00:18:29,858 --> 00:18:32,027
Ham, I wasn't born yesterday,
436
00:18:32,027 --> 00:18:35,072
which is also the title of a great
black-and-white comedy from the '50s.
437
00:18:35,072 --> 00:18:37,491
- Judy Holliday won the Oscar.
- Oh, neat.
438
00:18:37,491 --> 00:18:40,786
Whoo! I am going to live on
in Lone Moose history
439
00:18:40,786 --> 00:18:43,956
as the teacher who derailed
the final Bonesy prank.
440
00:18:43,956 --> 00:18:46,250
But Mr. Golovkin, there's one problem.
441
00:18:46,250 --> 00:18:48,293
This isn't Bonesy.
442
00:18:48,293 --> 00:18:52,172
Oh, this is ridiculous.
I know you took Bonesy. I'll show you.
443
00:18:52,923 --> 00:18:54,174
See? It's gone.
444
00:18:54,174 --> 00:18:55,259
Is it?
445
00:18:55,259 --> 00:18:57,845
Um, what's that then
in the corner over there?
446
00:18:57,845 --> 00:18:58,929
Huh?
447
00:19:00,722 --> 00:19:03,308
Damn it. Then what skeleton is in the bag?
448
00:19:03,308 --> 00:19:04,393
Oh, this?
449
00:19:04,393 --> 00:19:06,311
This is one
of the student council skeletons
450
00:19:06,311 --> 00:19:07,771
from the haunted homecoming dance.
451
00:19:07,771 --> 00:19:10,232
Look, when you press this button,
his eyes glow.
452
00:19:10,232 --> 00:19:11,775
No. No, no, no, no, no.
453
00:19:11,775 --> 00:19:13,902
Be a lamb and return it for me, would you?
454
00:19:13,902 --> 00:19:15,654
But-- But, but, but--
455
00:19:15,654 --> 00:19:17,948
Okay. I'll see you later, Mr. Golovkin.
456
00:19:17,948 --> 00:19:19,992
Sorry teachers suck and whatnot.
457
00:19:19,992 --> 00:19:22,494
So Bonesy was in his closet
the whole time?
458
00:19:22,494 --> 00:19:24,079
Ham, how?
459
00:19:24,079 --> 00:19:25,873
When I heard Bonesy was being retired,
460
00:19:25,873 --> 00:19:29,626
I knew there was no way you guys
would let me miss my chance, so...
461
00:19:29,626 --> 00:19:32,754
Remember when I spilled hot soup
on my pants at lunch?
462
00:19:32,754 --> 00:19:35,132
Ha, that wasn't hot soup at all.
463
00:19:35,132 --> 00:19:36,550
It was room temperature water.
464
00:19:36,550 --> 00:19:37,885
But you didn't know that.
465
00:19:37,885 --> 00:19:38,969
And Crispin was like...
466
00:19:38,969 --> 00:19:40,888
[imitating Crispin]
..."Oh, Ham, your poor wiener.
467
00:19:40,888 --> 00:19:42,222
Do you want me to go with you?"
468
00:19:42,222 --> 00:19:44,183
And I said, "No, I must go alone."
469
00:19:44,183 --> 00:19:45,934
But I didn't go to the nurse.
470
00:19:45,934 --> 00:19:48,687
I needed a decoy skeleton, and luckily
471
00:19:48,687 --> 00:19:51,148
I was part of the student council
dance planning committee.
472
00:19:51,148 --> 00:19:53,233
{\an8}Thank God.
Our student party loves a theme.
473
00:19:53,233 --> 00:19:56,945
I took a skeleton and a cloak
and also a bunch of spider rings
474
00:19:56,945 --> 00:19:58,572
because they are so much fun to wear.
475
00:19:58,572 --> 00:20:01,074
Fifth period is free,
so I knew the room would be empty.
476
00:20:01,074 --> 00:20:04,453
I covered up the real Bonesy
and put the decoy in his place.
477
00:20:05,913 --> 00:20:07,581
And just in time too,
478
00:20:07,581 --> 00:20:09,708
because Judy and Moon were
right behind me,
479
00:20:09,708 --> 00:20:12,127
ready to get their hands on Bonesy's bones
480
00:20:12,127 --> 00:20:14,671
and deliver them
to their unsuspecting brother.
481
00:20:16,006 --> 00:20:18,133
Except they weren't Bonesy's bones at all.
482
00:20:18,133 --> 00:20:22,304
You pulled the greatest Bonesy ever
and he never even left his closet.
483
00:20:22,304 --> 00:20:25,224
I rose to the occasion
before it even occasioned.
484
00:20:25,224 --> 00:20:26,391
Genius.
485
00:20:26,391 --> 00:20:28,769
The Weakmaries can munch our buns.
486
00:20:28,769 --> 00:20:31,104
The Tobins are the skeleton kings.
487
00:20:31,104 --> 00:20:33,607
Oh, our children will tell tales of this.
488
00:20:33,607 --> 00:20:35,776
But wait, if the skeleton was
already in there,
489
00:20:35,776 --> 00:20:37,361
why did you put on the big act today?
490
00:20:37,361 --> 00:20:39,863
'Cause, uh,
if this was Bonesy's last ride,
491
00:20:39,863 --> 00:20:41,990
I wanted us all to take it together.
492
00:20:41,990 --> 00:20:44,660
- [pounding on door]
- Huh. Who could be here now?
493
00:20:45,410 --> 00:20:48,497
{\an8}Guys, I think this is for you.
494
00:20:48,497 --> 00:20:51,792
Looks like Golovkin
wants one more chance to catch us.
495
00:20:51,792 --> 00:20:55,504
Well, time to go to the cemetery
and pick up another decoy. Who's in?
496
00:20:55,504 --> 00:20:57,214
[all agreeing]
497
00:20:57,214 --> 00:20:59,549
[Wolf] Time to bone
with my family one more time.
498
00:20:59,549 --> 00:21:00,842
- [Honeybee] Whoa, yuck.
- [Judy] Ew.
499
00:21:00,842 --> 00:21:05,430
{\an8}♪ I've given up on love
I was the man who walked apart ♪
500
00:21:05,430 --> 00:21:08,183
{\an8}♪ Then in she clattered
Nothing else mattered ♪
501
00:21:08,183 --> 00:21:11,270
{\an8}- ♪ She stuck her Bones right in my heart ♪
- [singers harmonizing]
502
00:21:11,270 --> 00:21:13,230
{\an8}[Wolf] ♪ She's the woman of my dreams ♪
503
00:21:13,230 --> 00:21:15,941
{\an8}♪ I don't care if everybody screams ♪
504
00:21:15,941 --> 00:21:18,068
{\an8}♪ I don't wanna be a loner ♪
505
00:21:18,068 --> 00:21:19,778
{\an8}♪ 'Cause these bones give me, uh-- ♪
506
00:21:19,778 --> 00:21:22,322
{\an8}♪ A huge beautiful feeling ♪
507
00:21:22,322 --> 00:21:23,949
{\an8}♪ Bone lady ♪
508
00:21:23,949 --> 00:21:26,535
{\an8}♪ Never leave me alone, lady ♪
509
00:21:26,535 --> 00:21:28,829
{\an8}♪ You melted my heart of stone ♪
510
00:21:29,329 --> 00:21:30,872
{\an8}♪ The moment I kissed your bone ♪