1 00:03:40,143 --> 00:03:43,246 -Boss. This for you. -No, no, no. Come on. 2 00:03:43,280 --> 00:03:44,881 I can't impose on your family. 3 00:03:44,915 --> 00:03:45,749 No. 4 00:03:45,782 --> 00:03:49,386 Yasmin, she made this just for you. 5 00:03:49,418 --> 00:03:50,887 Jefe, please. 6 00:03:51,821 --> 00:03:52,822 Take it. 7 00:03:53,589 --> 00:03:54,958 Tell her thank you. 8 00:03:56,826 --> 00:03:57,727 Yeah. 9 00:03:58,261 --> 00:03:59,195 So, listen. 10 00:04:00,297 --> 00:04:01,898 Today's gonna be hard. 11 00:04:01,932 --> 00:04:05,201 We got inspections all day. 12 00:04:05,235 --> 00:04:07,469 Forms to build, forms to break down 13 00:04:07,503 --> 00:04:09,172 and deliveries all gettin' in our way. 14 00:04:09,205 --> 00:04:11,507 We work hard today, 15 00:04:12,142 --> 00:04:13,575 there'll be a bonus for ya. 16 00:04:16,913 --> 00:04:18,715 And let's all go home 17 00:04:18,748 --> 00:04:20,984 with the same amount of fingers that we came with. 18 00:04:21,017 --> 00:04:23,753 All right. 19 00:04:23,787 --> 00:04:26,222 Hermanos. 20 00:04:26,256 --> 00:04:28,524 Have a good day. Let's get it. 21 00:04:43,472 --> 00:04:45,474 -Morning, Jess. -Buenos dias, Levon. 22 00:04:45,507 --> 00:04:46,608 -How you doing? -I'm good. 23 00:04:46,642 --> 00:04:48,011 -Gracias. -Hey, Levon. 24 00:04:48,044 --> 00:04:49,746 No one's been asking you for money today? 25 00:04:49,779 --> 00:04:50,714 No. 26 00:04:50,747 --> 00:04:52,581 -Why? -Because, apparently, 27 00:04:52,614 --> 00:04:54,384 I am the only person in the family 28 00:04:54,417 --> 00:04:55,617 who can do the vendor accounting. 29 00:04:55,651 --> 00:04:57,053 Oh, excuse me! 30 00:04:57,087 --> 00:04:58,654 Hey, I guess we're evil parents, babe, huh? 31 00:04:58,687 --> 00:05:00,489 'Cause we make her work a couple hours. 32 00:05:00,522 --> 00:05:01,725 Not today. 33 00:05:01,758 --> 00:05:03,259 How about you get those disbursements done, huh? 34 00:05:03,293 --> 00:05:05,328 We got a line of trucks out there that need paying. 35 00:05:05,362 --> 00:05:06,363 You could pay me. 36 00:05:06,396 --> 00:05:08,497 Pay you for what? 37 00:05:08,530 --> 00:05:10,532 For 19 years of free rent, 38 00:05:10,566 --> 00:05:12,402 and groceries, and high school, 39 00:05:12,435 --> 00:05:14,670 college, makeup, karate classes? 40 00:05:14,704 --> 00:05:16,505 -You want me to keep goin'? -Really? No. It's okay. 41 00:05:16,538 --> 00:05:17,941 Levon, can you sign that, please? 42 00:05:19,309 --> 00:05:20,410 -Dad? -What? 43 00:05:20,443 --> 00:05:21,911 -Today is a total shitshow. -I know. 44 00:05:21,945 --> 00:05:23,413 And you scheduled three things at once. 45 00:05:23,446 --> 00:05:25,815 She's not wrong. 46 00:05:25,849 --> 00:05:27,984 Hi, yeah. This is Garcia and Family Construction. 47 00:05:28,018 --> 00:05:29,319 Yeah, you're speaking with Carla, 48 00:05:29,352 --> 00:05:30,519 you've had me on hold for a bit now. 49 00:05:30,552 --> 00:05:31,653 So, we're gettin' those deliveries today, right? 50 00:05:32,756 --> 00:05:35,058 Yeah, I'll hold. 51 00:05:35,091 --> 00:05:38,527 This is what I need for tonight. 52 00:05:38,560 --> 00:05:41,364 That's insane. What is that? Is that for your wedding or something? 53 00:05:41,398 --> 00:05:43,199 No, it's for tonight. 54 00:05:43,233 --> 00:05:46,036 We finished the semester, so we're gonna celebrate. 55 00:05:46,069 --> 00:05:47,937 I mean, you just finished one semester. 56 00:05:47,971 --> 00:05:50,273 -Right. It's a big milestone. -Is it? 57 00:05:50,306 --> 00:05:51,808 -Yes. -Is that a thing? 58 00:05:51,841 --> 00:05:53,476 Look, it could be worse, okay? 59 00:05:53,510 --> 00:05:55,011 -Look, I'm passing the hat. -Mm-hmm. Yeah. 60 00:05:55,045 --> 00:05:56,513 -That gets us a party van. -Oh, my God. 61 00:05:56,545 --> 00:05:57,613 Locks in a private room for dinner. 62 00:05:57,646 --> 00:05:58,782 Just saving like crazy. 63 00:05:58,815 --> 00:06:01,583 Yeah. I just need a card on file. 64 00:06:02,551 --> 00:06:04,187 Mija, I can't. I don't... 65 00:06:04,220 --> 00:06:05,221 Mija... 66 00:06:07,323 --> 00:06:08,925 Okay, fine. I don't need it. 67 00:06:08,958 --> 00:06:10,626 Just give her what she wants. 68 00:06:10,659 --> 00:06:12,695 No, Mom, I can fight my own battles. 69 00:06:12,729 --> 00:06:15,065 Oh, no, no, nobody's arguing that. 70 00:06:20,170 --> 00:06:21,905 I mean, everybody needs a party bus, right? 71 00:06:21,938 --> 00:06:24,140 After they finish one semester. Here. 72 00:06:25,475 --> 00:06:26,608 Thank you. 73 00:06:32,916 --> 00:06:34,384 Hey, Kate. 74 00:06:49,631 --> 00:06:50,800 Excuse me. 75 00:06:51,600 --> 00:06:52,902 He needs to get back to work. 76 00:06:52,936 --> 00:06:55,705 Get the fuck out of here. It's not your business. 77 00:06:55,738 --> 00:06:56,739 I'm good, boss. 78 00:06:56,773 --> 00:06:58,842 All good. Five minutes. 79 00:07:15,758 --> 00:07:16,893 Hey! 80 00:07:36,678 --> 00:07:38,214 I was respectful. 81 00:07:39,115 --> 00:07:40,083 You weren't. 82 00:07:42,619 --> 00:07:45,188 Get outta here. Get up. 83 00:07:45,654 --> 00:07:46,823 Don't come back. 84 00:07:48,858 --> 00:07:51,060 -Vamonos. -Vamonos. 85 00:08:01,538 --> 00:08:03,139 You okay? 86 00:08:03,173 --> 00:08:04,307 How did you do that? 87 00:08:06,809 --> 00:08:08,178 We need to get back to work. 88 00:08:10,747 --> 00:08:12,615 This one. Over to the right. 89 00:08:12,649 --> 00:08:14,117 -You got it. -Thanks, Kate. 90 00:08:14,150 --> 00:08:16,920 Levon! Holy fuck! 91 00:08:16,953 --> 00:08:18,521 Was that some military shit? 92 00:08:18,555 --> 00:08:20,657 You didn't see anything. 93 00:08:20,690 --> 00:08:22,892 If Dad knew, he'd shit bricks. 94 00:08:23,760 --> 00:08:25,061 Can you teach me? 95 00:08:25,094 --> 00:08:27,564 Look, my grandpa, he was a paratrooper. 96 00:08:27,597 --> 00:08:29,165 Taught me how to break fingers, 97 00:08:29,832 --> 00:08:31,000 track animals. 98 00:08:31,601 --> 00:08:32,602 Break fingers? 99 00:08:32,635 --> 00:08:33,770 Yeah. 100 00:08:33,803 --> 00:08:36,606 Grandma made you tinga. Shredded chicken. 101 00:08:36,639 --> 00:08:38,107 It's good. 102 00:08:38,141 --> 00:08:41,344 And Grandma made you some handmade grandma tortillas. 103 00:08:42,745 --> 00:08:44,414 Why is everyone always feeding me? 104 00:08:44,447 --> 00:08:47,951 If we don't, you'll just eat canned tuna and peanut butter. 105 00:08:49,752 --> 00:08:51,354 You didn't see anything, okay? 106 00:08:51,387 --> 00:08:53,056 Snitches get stitches. 107 00:08:53,089 --> 00:08:54,757 Just get my back if I ever need it. 108 00:08:54,791 --> 00:08:55,992 Sure, Jenny. 109 00:08:56,526 --> 00:08:57,727 See ya. 110 00:09:31,227 --> 00:09:32,095 Love you, Daddy. 111 00:09:32,128 --> 00:09:34,364 Love you, too, honey. Get in the truck. 112 00:09:39,269 --> 00:09:40,536 What's the occasion? 113 00:09:40,570 --> 00:09:42,038 No occasion. 114 00:09:42,071 --> 00:09:44,107 Meredith's entertaining some friends. 115 00:09:44,140 --> 00:09:45,108 Yeah. 116 00:09:45,141 --> 00:09:47,777 I didn't realize today was your visitation. 117 00:09:49,646 --> 00:09:51,447 You could let her stay. 118 00:09:51,481 --> 00:09:53,182 Yeah, please, Doctor Roth, we don't have to do this. 119 00:09:53,216 --> 00:09:54,917 You weren't there when her mother needed you 120 00:09:54,951 --> 00:09:57,086 and you won't be there when Meredith needs you, 121 00:09:57,620 --> 00:09:58,855 but I will. 122 00:10:00,724 --> 00:10:02,760 Oh, I know. 123 00:10:02,792 --> 00:10:04,961 You want to strike me. 124 00:10:06,429 --> 00:10:07,897 It's your only answer. 125 00:10:08,699 --> 00:10:09,999 Violence. 126 00:10:13,436 --> 00:10:16,572 You're an unsafe parent. 127 00:10:17,440 --> 00:10:19,008 You're a killer. 128 00:10:19,042 --> 00:10:21,077 You can't pretend that you're not. 129 00:10:26,516 --> 00:10:28,418 Excuse me, Doctor Roth. 130 00:10:35,391 --> 00:10:36,926 Today's my day. 131 00:10:38,995 --> 00:10:41,197 Why's your grandfather throwing a party on my day? 132 00:10:42,965 --> 00:10:44,901 I'm super hungry. I didn't eat. 133 00:10:44,934 --> 00:10:46,135 I was waiting for you. 134 00:10:47,337 --> 00:10:48,304 You were? 135 00:10:48,739 --> 00:10:49,872 Yeah. 136 00:10:51,307 --> 00:10:54,010 Okay. Let's go. 137 00:10:54,877 --> 00:10:56,512 -Here you go. -Thank you. 138 00:10:56,546 --> 00:10:57,547 -Thank you. -Enjoy. 139 00:11:03,853 --> 00:11:05,355 I don't need you buying stuff. 140 00:11:05,388 --> 00:11:07,357 Come on. Open it. 141 00:11:20,203 --> 00:11:21,170 It's Mama. 142 00:11:24,440 --> 00:11:25,908 I took that picture 143 00:11:25,942 --> 00:11:28,411 with a film camera my dad gave me. 144 00:11:29,813 --> 00:11:31,948 Grandpa took all of Mama's pictures down. 145 00:11:32,882 --> 00:11:35,318 Sometimes I forget what she looks like. 146 00:11:36,787 --> 00:11:38,221 She looks like you. 147 00:11:43,059 --> 00:11:44,728 Dad, can I tell you something? 148 00:11:44,762 --> 00:11:45,962 Anything. 149 00:11:50,868 --> 00:11:52,668 I'm mad at Mama. 150 00:11:53,837 --> 00:11:56,472 For dying and leaving us. 151 00:12:00,943 --> 00:12:02,178 It's okay. 152 00:12:03,513 --> 00:12:04,647 I hurt, too. 153 00:12:18,027 --> 00:12:19,262 Matt will see you now. 154 00:12:25,468 --> 00:12:28,971 He's throwing parties for her during my visitation time. 155 00:12:30,540 --> 00:12:32,008 Staring at me, laughing. 156 00:12:32,041 --> 00:12:33,576 He's baiting you. 157 00:12:33,609 --> 00:12:35,311 Hoping you throw a punch. 158 00:12:35,779 --> 00:12:37,079 Nah. 159 00:12:37,881 --> 00:12:39,081 Then he wins. 160 00:12:39,682 --> 00:12:40,950 Opposing counsel 161 00:12:40,983 --> 00:12:43,486 alleges you have untreated PTSD 162 00:12:43,519 --> 00:12:46,656 and brain trauma from your military service, 163 00:12:46,689 --> 00:12:48,458 making you at-risk for violence. 164 00:12:48,491 --> 00:12:52,796 I served Britain, the country of my birth, for 22 years. 165 00:12:52,830 --> 00:12:54,430 I'm the fuckin' bad guy for it? 166 00:12:57,567 --> 00:12:58,735 It gets worse. 167 00:12:59,803 --> 00:13:03,172 They're requesting supervised visits 168 00:13:03,206 --> 00:13:06,542 and a reduction in visitation from two hours a week 169 00:13:06,576 --> 00:13:08,344 to one hour every two. 170 00:13:08,377 --> 00:13:09,947 I have to fight this. 171 00:13:09,979 --> 00:13:11,949 I have ten grand saved up. 172 00:13:11,981 --> 00:13:13,616 From sleeping in your truck? 173 00:13:13,649 --> 00:13:14,952 Court won't be thrilled 174 00:13:14,984 --> 00:13:16,219 by your lack of a fixed residence. 175 00:13:16,252 --> 00:13:17,453 Hey, I'll figure it out. 176 00:13:17,487 --> 00:13:20,089 Why does Doctor Roth hate you so much? 177 00:13:21,357 --> 00:13:23,559 He thinks I killed his daughter. 178 00:13:23,593 --> 00:13:25,094 Did you? 179 00:13:26,128 --> 00:13:27,530 It was suicide. 180 00:13:29,833 --> 00:13:31,735 I was overseas on a deployment. 181 00:13:34,437 --> 00:13:36,807 She battled depression her whole life. 182 00:13:36,840 --> 00:13:38,909 You've heard of attrition warfare? 183 00:13:38,942 --> 00:13:41,043 Yeah. You grind the enemy down slowly. 184 00:13:41,077 --> 00:13:43,012 This guy's got a team 185 00:13:43,045 --> 00:13:45,248 of thousand-dollar-an-hour attorneys 186 00:13:45,281 --> 00:13:46,783 who will bleed you dry 187 00:13:46,817 --> 00:13:49,385 until you turn to dust and blow away. 188 00:13:49,418 --> 00:13:52,088 The best we can do is negotiated surrender. 189 00:13:52,856 --> 00:13:54,056 You have a daughter? 190 00:14:06,837 --> 00:14:08,437 I got you guys a little somethin'. 191 00:14:08,471 --> 00:14:09,572 Nina. 192 00:14:09,605 --> 00:14:10,506 Jocelyn... 193 00:14:10,540 --> 00:14:12,575 -Chantel. And Rubi. -Thanks, Mama. 194 00:14:12,608 --> 00:14:13,977 Dude, these are insane! 195 00:14:14,011 --> 00:14:15,077 Where'd you get these? 196 00:14:15,111 --> 00:14:17,079 I have a cousin. Or seven. 197 00:14:17,113 --> 00:14:18,815 Salud , bitches! 198 00:14:41,872 --> 00:14:43,072 Thank you. 199 00:15:02,525 --> 00:15:05,294 Shots. 200 00:15:37,560 --> 00:15:38,260 Hey! 201 00:15:38,294 --> 00:15:39,462 What? What? What? 202 00:15:39,495 --> 00:15:40,897 What the fuck are we still doing here? 203 00:15:40,931 --> 00:15:42,431 He said he wants the One. 204 00:15:42,465 --> 00:15:44,266 "I want the One. I want the fucking One." 205 00:15:44,300 --> 00:15:45,501 What the fuck does that mean? 206 00:15:45,534 --> 00:15:47,370 He'll know it when he sees her, okay? 207 00:15:47,403 --> 00:15:48,805 Do you know how much fuckin' money 208 00:15:48,839 --> 00:15:49,940 we're gonna make on this? 209 00:15:49,973 --> 00:15:52,608 -We better. -Enjoy, yeah? 210 00:16:06,689 --> 00:16:08,157 Hey, last establishment. 211 00:16:08,190 --> 00:16:09,625 You guys have early flights. 212 00:16:15,799 --> 00:16:17,968 Is that back table open? 213 00:16:18,001 --> 00:16:20,202 It's yours if you tell me your name. 214 00:16:21,203 --> 00:16:22,839 It's Jenny. 215 00:16:22,873 --> 00:16:24,573 Hi, I'm Johnny. 216 00:16:25,108 --> 00:16:26,375 Hi, Johnny. 217 00:16:28,712 --> 00:16:29,713 Right here. 218 00:16:43,026 --> 00:16:44,226 My man. 219 00:16:46,328 --> 00:16:47,898 You are more than a pitch deck. 220 00:16:49,032 --> 00:16:51,101 Nina? 221 00:16:51,134 --> 00:16:53,170 -Nina, don't throw up. -I'm fine. 222 00:16:53,202 --> 00:16:55,304 She's making her puke face. 223 00:16:55,337 --> 00:16:57,673 -Let's get you to a bathroom. -Oh, ew. 224 00:16:57,708 --> 00:17:00,309 Cheap! Bad energy. 225 00:17:08,819 --> 00:17:09,886 Ew! 226 00:17:09,920 --> 00:17:11,922 Oh, my God. 227 00:17:11,955 --> 00:17:14,725 I hate you so much right now, it's not funny. 228 00:17:14,758 --> 00:17:15,759 It's kinda funny. 229 00:17:19,196 --> 00:17:21,497 Oh, my God, I look mad busted. 230 00:17:21,530 --> 00:17:23,499 I cannot go out there like this. 231 00:17:23,532 --> 00:17:26,435 Okay, well, pick your battles, 'cause we're leavin' in 30. 232 00:17:47,656 --> 00:17:48,692 Fuck! 233 00:17:55,098 --> 00:17:56,665 Go. 234 00:18:21,457 --> 00:18:22,658 Jenny's missing. 235 00:18:25,327 --> 00:18:26,495 What do you mean, "missing"? 236 00:18:30,801 --> 00:18:32,803 She went out with her friends on Friday. 237 00:18:34,603 --> 00:18:35,839 Saturday, we were worried, 238 00:18:35,872 --> 00:18:38,374 so we called the cops, and then on Sunday... 239 00:18:39,441 --> 00:18:42,179 She had a piano recital on Sunday night. 240 00:18:42,212 --> 00:18:43,914 We invited half our family. 241 00:18:46,783 --> 00:18:48,885 My cousin Dinora is a Police Captain in Philly, 242 00:18:48,919 --> 00:18:50,787 and she says they don't work these cases. 243 00:18:50,821 --> 00:18:53,389 They take a report and forget about it. 244 00:18:54,024 --> 00:18:55,624 Can you help us? 245 00:18:55,658 --> 00:18:58,195 I can keep the site running smoothly. 246 00:18:58,228 --> 00:18:59,328 No. Help us find Jen. 247 00:19:01,497 --> 00:19:02,933 My dad was a Green Beret. 248 00:19:04,267 --> 00:19:06,335 I can see you guys comin' a mile away. 249 00:19:07,771 --> 00:19:08,872 You hunt bad guys. 250 00:19:10,307 --> 00:19:11,407 You jump outta planes. 251 00:19:11,440 --> 00:19:13,810 And you get those bad guys. 252 00:19:15,344 --> 00:19:17,047 I'm a different person now. 253 00:19:20,884 --> 00:19:21,852 All right, well, 254 00:19:22,651 --> 00:19:24,955 maybe this'll help her. 255 00:19:28,825 --> 00:19:29,826 Here, it's 50. 256 00:19:30,327 --> 00:19:31,427 Take it. 257 00:19:31,460 --> 00:19:33,263 We have another 20 for expenses. 258 00:19:33,296 --> 00:19:34,231 Come on, just take it, man. 259 00:19:34,264 --> 00:19:35,799 I'm sorry. 260 00:19:40,402 --> 00:19:42,571 It's not who I am anymore. 261 00:20:13,402 --> 00:20:14,905 Gunny, it's me! 262 00:20:15,939 --> 00:20:16,940 Don't kill me! 263 00:20:17,974 --> 00:20:20,176 I got steaks! 264 00:20:20,210 --> 00:20:22,611 If you'd shot a foot to the left, I'd be dead. 265 00:20:23,713 --> 00:20:25,715 If I wanted you dead, you'd be dead. 266 00:20:29,085 --> 00:20:30,987 You know, for me, 267 00:20:31,021 --> 00:20:33,689 there's no separation between day and night. 268 00:20:33,723 --> 00:20:34,824 So, I got to make my own. 269 00:20:34,858 --> 00:20:37,193 It's hard livin' in a gray world. 270 00:20:39,095 --> 00:20:40,864 I couldn't save your eyes. 271 00:20:40,897 --> 00:20:42,198 Sorry. 272 00:20:43,333 --> 00:20:44,633 That eats at me. 273 00:20:46,002 --> 00:20:47,404 No. 274 00:20:47,436 --> 00:20:49,471 You saved my life. 275 00:20:49,505 --> 00:20:50,974 Joyce would be burying tags in the back yard 276 00:20:51,007 --> 00:20:52,943 if you hadn't come along, scooped me up and ran. 277 00:20:57,546 --> 00:20:59,115 What's her name? 278 00:21:00,250 --> 00:21:01,650 Jenny. 279 00:21:02,252 --> 00:21:03,552 Jenny. All right. 280 00:21:04,520 --> 00:21:05,855 She a good kid? 281 00:21:05,889 --> 00:21:07,157 She's a great kid. 282 00:21:08,892 --> 00:21:12,395 Now, you do this, you better lock in. 283 00:21:12,429 --> 00:21:15,265 You better go full on, no half-measures. 284 00:21:15,298 --> 00:21:18,634 But you do, God help 'em. 285 00:21:19,436 --> 00:21:21,137 I told Jenny I had her back. 286 00:21:22,439 --> 00:21:23,840 Well, uh... 287 00:21:25,342 --> 00:21:26,542 I miss ya. 288 00:21:27,609 --> 00:21:30,046 I worry about ya, 289 00:21:30,080 --> 00:21:34,351 but you didn't have to come down here and pretend that 290 00:21:34,384 --> 00:21:36,219 you needed my permission for something 291 00:21:36,252 --> 00:21:37,586 you already made your mind up about. 292 00:21:40,256 --> 00:21:42,058 Get in here. We're eating. 293 00:21:55,939 --> 00:21:57,040 Hey, Carla. 294 00:21:57,073 --> 00:21:58,074 Thanks for coming. 295 00:21:59,943 --> 00:22:00,944 Where is he? 296 00:22:01,677 --> 00:22:03,279 Upstairs. First door on your left. 297 00:22:28,171 --> 00:22:29,839 "Moonlight Sonata". 298 00:22:29,873 --> 00:22:32,442 -Yeah. -It's beautiful. 299 00:22:32,475 --> 00:22:34,477 She turned down a music scholarship 300 00:22:34,511 --> 00:22:35,812 to go to business school. 301 00:22:37,947 --> 00:22:39,949 She wanted to be like her pops. 302 00:22:41,451 --> 00:22:43,186 Be a big land developer. 303 00:22:44,521 --> 00:22:45,654 And she will. 304 00:22:46,256 --> 00:22:47,157 Yeah. 305 00:22:50,326 --> 00:22:52,561 Nah. No, thanks. 306 00:22:56,399 --> 00:22:57,934 Your family needs hope. 307 00:22:57,967 --> 00:22:59,836 But I can't face 'em like this. 308 00:23:02,405 --> 00:23:03,773 When my wife passed, 309 00:23:05,508 --> 00:23:07,744 and I left the Royal Marines, 310 00:23:07,777 --> 00:23:09,746 a lot of people would've given up on me. 311 00:23:11,448 --> 00:23:12,916 But you were patient with me. 312 00:23:13,950 --> 00:23:17,787 -You, Carla, Jenny. -Jenny. 313 00:23:20,290 --> 00:23:21,991 You're my family. 314 00:23:39,175 --> 00:23:40,310 Look at me, brother. 315 00:23:43,213 --> 00:23:44,380 I'm gonna bring her home. 316 00:23:48,418 --> 00:23:49,618 I promise. 317 00:23:50,652 --> 00:23:51,855 I'm gonna bring her home. 318 00:24:18,581 --> 00:24:20,083 "Skip's Bar." 319 00:24:42,105 --> 00:24:44,941 Thank you very much. Good, bro? 320 00:24:48,211 --> 00:24:49,879 You good? Yeah? 321 00:24:52,515 --> 00:24:53,550 How you doing? 322 00:24:53,583 --> 00:24:57,387 You need a little aperitif, you know? 323 00:24:58,288 --> 00:24:59,355 All right. 324 00:27:16,059 --> 00:27:17,960 Oh, yo. Wrong house, kid. 325 00:27:17,994 --> 00:27:19,262 Get the fuck out. 326 00:27:19,295 --> 00:27:20,330 Hello, Johnny. 327 00:27:21,097 --> 00:27:22,999 Wanna have a race? See who wins? 328 00:27:26,903 --> 00:27:28,971 Hands up. Stand up. 329 00:27:29,005 --> 00:27:31,207 Place your fingers behind your head. 330 00:27:31,240 --> 00:27:32,342 You a cop? 331 00:27:32,375 --> 00:27:33,609 You wish I was a cop. 332 00:27:36,512 --> 00:27:37,547 Your adventure, kid. 333 00:27:49,392 --> 00:27:50,393 Where's the girl? 334 00:27:50,828 --> 00:27:52,395 What girl? 335 00:27:52,428 --> 00:27:53,463 The missing girl. 336 00:27:56,366 --> 00:27:59,602 The one your friends snatched outta the back of the bar. 337 00:27:59,635 --> 00:28:02,773 I told the cops. She ran off. Drunk or somethin'. 338 00:28:02,806 --> 00:28:05,208 Fuckin' poobutt can't hold her drink. 339 00:28:05,809 --> 00:28:07,143 How's that my problem? 340 00:28:08,945 --> 00:28:11,347 People lie. 341 00:28:11,381 --> 00:28:12,582 Do you lie, Johnny? 342 00:28:14,550 --> 00:28:15,585 I don't trust people. 343 00:28:16,252 --> 00:28:17,553 I trust biology. 344 00:28:18,888 --> 00:28:21,524 We're all wired the same. 345 00:28:23,326 --> 00:28:24,394 Get the fuck up. 346 00:28:38,341 --> 00:28:40,476 Fuck you. 347 00:28:41,377 --> 00:28:43,613 Your mind knows you're in the bathtub 348 00:28:44,647 --> 00:28:46,149 and it's just a wet towel. 349 00:28:46,182 --> 00:28:49,318 But adrenaline makes your heart race, 350 00:28:49,352 --> 00:28:51,120 so you burn more air. 351 00:28:51,154 --> 00:28:54,123 Your nervous system tells you that you're drowning. 352 00:28:54,157 --> 00:28:56,526 Your bosses know you deal dope over the bar top? 353 00:28:56,559 --> 00:28:57,828 Steal from the till? 354 00:28:57,861 --> 00:28:59,061 Fuck you! 355 00:29:16,179 --> 00:29:18,114 You know these guys are next level. 356 00:29:18,147 --> 00:29:21,184 They wipe out entire fucking bloodlines. 357 00:29:21,651 --> 00:29:23,219 Fair enough. 358 00:29:23,252 --> 00:29:25,054 Just know you're giving me names. 359 00:29:25,621 --> 00:29:26,622 Your choice how. 360 00:29:27,858 --> 00:29:29,158 Johnny? 361 00:29:30,794 --> 00:29:32,161 Where are you, brother? 362 00:29:34,530 --> 00:29:35,766 You're expecting company? 363 00:29:35,799 --> 00:29:38,401 Damn fuckin' right, I am. 364 00:29:40,771 --> 00:29:43,005 Open the door. Fuckin' kill you. 365 00:30:03,894 --> 00:30:05,194 Russians. 366 00:30:06,797 --> 00:30:07,997 Fuck. 367 00:30:32,890 --> 00:30:34,457 I'm sorry, Mom. 368 00:30:36,559 --> 00:30:38,060 I'm sorry for... 369 00:30:41,163 --> 00:30:42,733 shielding myself... 370 00:30:44,233 --> 00:30:46,469 in a blanket of accomplishments. 371 00:30:48,104 --> 00:30:50,039 I wish you could've seen me... 372 00:30:50,874 --> 00:30:52,375 who I really am. 373 00:30:54,110 --> 00:30:55,746 Just want to be strong like you. 374 00:31:29,612 --> 00:31:31,982 What am I doing here? 375 00:31:32,015 --> 00:31:34,116 on speaker It's better you see for yourself, boss. 376 00:31:34,150 --> 00:31:36,586 It's not a big problem. 377 00:31:36,619 --> 00:31:39,488 What the fuck have you two done, huh? 378 00:31:47,296 --> 00:31:48,699 Why'd they shoot each other? 379 00:31:49,766 --> 00:31:52,101 This is very unprofessional. 380 00:31:52,134 --> 00:31:54,437 Johnny has no control. He's a weak man. 381 00:31:54,470 --> 00:31:57,106 Maybe he talk crazy, and then it's bang-bang time. 382 00:31:57,139 --> 00:31:59,009 -"Bang-bang time"? -Yeah. 383 00:31:59,042 --> 00:32:01,410 Bang-bang time. 384 00:32:01,444 --> 00:32:03,646 You notice anything different? 385 00:32:04,881 --> 00:32:05,916 Your hair. 386 00:32:05,949 --> 00:32:08,018 Idiot. 387 00:32:08,051 --> 00:32:09,886 Where is my fucking money? 388 00:32:09,920 --> 00:32:11,520 You think this was a robbery? 389 00:32:11,922 --> 00:32:13,222 Impossible. 390 00:32:13,255 --> 00:32:15,726 No one would rob us. No one is that stupid, 391 00:32:15,759 --> 00:32:16,960 or that crazy. 392 00:32:16,994 --> 00:32:18,829 This is a shotgun wound. 393 00:32:18,862 --> 00:32:20,129 You see any shotguns? 394 00:32:20,162 --> 00:32:22,164 -Hmm? -That's nine bands missing. 395 00:32:23,232 --> 00:32:25,969 Ninety thousand dollars of our fucking money! 396 00:32:26,003 --> 00:32:27,336 It's Symon's money. 397 00:33:12,481 --> 00:33:14,350 Hey, sweetheart. 398 00:33:14,383 --> 00:33:16,153 Hey, Daddy, what are you doing? 399 00:33:16,185 --> 00:33:18,688 Uh, nothin'. Just, uh... 400 00:33:19,321 --> 00:33:21,158 Just some work. 401 00:33:21,190 --> 00:33:23,694 -Are you in school? -Yeah. 402 00:33:23,727 --> 00:33:26,395 You supposed to be calling me from school? 403 00:33:26,429 --> 00:33:27,630 No. 404 00:33:29,166 --> 00:33:30,433 Everything okay? 405 00:33:30,466 --> 00:33:32,936 Yeah, I just wanted to say, "hi." Love you, Daddy. 406 00:33:33,737 --> 00:33:34,705 Love you, too. 407 00:33:34,738 --> 00:33:35,939 Bye. 408 00:33:42,344 --> 00:33:43,947 The fucking door opens itself? 409 00:35:48,939 --> 00:35:50,106 I don't like this. 410 00:35:50,140 --> 00:35:52,508 I'm alone in the bed all night. 411 00:35:53,043 --> 00:35:54,044 You eat. 412 00:35:55,111 --> 00:35:56,980 You come to bed for a bit. 413 00:36:09,893 --> 00:36:11,795 You think the money falls from the sky? 414 00:36:11,828 --> 00:36:14,630 Hmm? 415 00:37:05,048 --> 00:37:06,082 Hope you don't mind. 416 00:37:09,485 --> 00:37:10,686 I was hungry. 417 00:37:13,555 --> 00:37:15,591 Thought we could have a little chat. 418 00:37:17,060 --> 00:37:18,494 I'm gonna take the tape off. 419 00:37:21,298 --> 00:37:23,632 But if you can't control your volume... 420 00:37:29,205 --> 00:37:30,506 You go in the water. 421 00:37:33,009 --> 00:37:34,210 Do you know who I am? 422 00:37:34,978 --> 00:37:36,313 Should I? 423 00:37:36,346 --> 00:37:39,349 You clearly have no idea who you fuck with. 424 00:37:39,382 --> 00:37:42,152 Make yourself happy. Tell me. 425 00:37:45,487 --> 00:37:46,823 You have heard of us? 426 00:37:47,290 --> 00:37:48,325 I have. 427 00:37:48,358 --> 00:37:49,658 Really? 428 00:37:49,693 --> 00:37:50,827 The Vor. 429 00:37:51,527 --> 00:37:53,697 The Bratva. The Brothers. 430 00:37:53,730 --> 00:37:54,898 The League of Thieves. 431 00:37:56,066 --> 00:37:56,900 Whatever Russian gangsters 432 00:37:56,933 --> 00:37:58,768 like to call themselves these days. 433 00:37:59,402 --> 00:38:01,071 You clearly are somebody. 434 00:38:02,105 --> 00:38:04,207 You slaughter Vory soldiers. 435 00:38:04,240 --> 00:38:06,142 You steal Vory money. 436 00:38:06,176 --> 00:38:07,711 It was a misunderstanding. 437 00:38:07,744 --> 00:38:09,611 I am a brother of high rank. 438 00:38:10,380 --> 00:38:13,515 You and all connected with you, 439 00:38:13,549 --> 00:38:15,617 will be hunted for three generations. 440 00:38:15,651 --> 00:38:17,821 Yep. I assumed so. 441 00:38:20,457 --> 00:38:22,092 We all know how these things play out 442 00:38:22,826 --> 00:38:24,160 if you don't keep them tidy. 443 00:38:24,194 --> 00:38:25,261 Fuck you! 444 00:38:27,663 --> 00:38:29,399 That's for slapping that woman this morning. 445 00:38:29,432 --> 00:38:31,368 That woman was my wife. 446 00:38:33,535 --> 00:38:34,904 That's for slapping your wife. 447 00:38:42,312 --> 00:38:43,279 Here's your money. 448 00:38:44,981 --> 00:38:46,149 I'm not a thief. 449 00:38:49,319 --> 00:38:51,287 I don't care about your business. 450 00:38:51,321 --> 00:38:52,989 I'm lookin' for a young lady. 451 00:38:59,062 --> 00:39:00,930 I... I don't understand. 452 00:39:00,964 --> 00:39:03,532 The bar you do your dirty business out of, 453 00:39:04,701 --> 00:39:06,668 a 19 year-old girl was kidnapped. 454 00:39:08,438 --> 00:39:09,739 I'm lookin' for her. 455 00:39:09,773 --> 00:39:10,774 Dimi. 456 00:39:23,853 --> 00:39:25,288 Maybe you should keep your voice down. 457 00:39:27,357 --> 00:39:28,958 What do you want? 458 00:39:28,992 --> 00:39:30,527 Gimme the girl, 459 00:39:30,559 --> 00:39:32,695 and everybody goes about their business. 460 00:39:33,296 --> 00:39:34,297 A girl? 461 00:39:35,265 --> 00:39:37,233 All of this is for a girl? 462 00:39:38,935 --> 00:39:42,305 No one kills three people to sell a woman. 463 00:39:43,039 --> 00:39:44,240 No one. 464 00:39:49,312 --> 00:39:50,780 I'm not selling her. 465 00:39:51,881 --> 00:39:53,283 I'm gonna bring her home. 466 00:39:55,385 --> 00:39:56,986 Not stopping until I do. 467 00:39:59,422 --> 00:40:00,723 Who are you? 468 00:40:02,158 --> 00:40:03,293 What are you? 469 00:40:05,128 --> 00:40:06,129 Fuck you. 470 00:40:07,263 --> 00:40:08,264 Fuck you. 471 00:40:09,966 --> 00:40:11,301 Fuck you! 472 00:40:11,334 --> 00:40:12,702 Okay, we're done. 473 00:40:51,875 --> 00:40:52,876 Dimi. 474 00:40:55,078 --> 00:40:56,179 Who are you, Dimi? 475 00:41:32,148 --> 00:41:34,150 He takes money. 476 00:41:34,751 --> 00:41:36,685 He leaves money. 477 00:41:36,719 --> 00:41:38,421 He kills without fear. 478 00:41:39,355 --> 00:41:40,990 The question is why? 479 00:41:45,862 --> 00:41:49,699 Wolo was a respected man of honor, 480 00:41:51,501 --> 00:41:54,070 but his son was never like us. 481 00:41:59,409 --> 00:42:01,144 Dimi is not a businessman. 482 00:42:01,177 --> 00:42:05,081 He prefers mischief over hard work. 483 00:42:06,316 --> 00:42:11,087 He spits on his father's heart every fucking day. 484 00:42:14,791 --> 00:42:15,892 Find this man. 485 00:42:20,763 --> 00:42:21,931 And bring him to me. 486 00:42:38,915 --> 00:42:40,783 My name is Jenny Garcia. 487 00:42:41,217 --> 00:42:42,720 My father is Joe. 488 00:42:42,752 --> 00:42:44,654 My mother is Carla. 489 00:42:44,687 --> 00:42:46,956 You have the wrong girl. This is a mistake. 490 00:42:47,824 --> 00:42:50,960 They're not real. 491 00:42:53,396 --> 00:42:54,964 You're not real. 492 00:42:56,065 --> 00:42:57,233 This... 493 00:42:58,401 --> 00:43:00,403 is fucking real. 494 00:43:02,038 --> 00:43:03,940 Eat your fuckin' food, 495 00:43:03,973 --> 00:43:05,675 then you put on the fucking clothes 496 00:43:05,709 --> 00:43:07,277 -and shut the fuck up! -Fuck you! 497 00:43:09,312 --> 00:43:12,382 Have you ever seen someone die before? 498 00:43:12,415 --> 00:43:13,416 Huh? 499 00:43:16,886 --> 00:43:20,223 Their eyes just cloud right over. 500 00:43:21,624 --> 00:43:25,962 Mmm. You're so fuckin' pretty. Huh? 501 00:43:26,963 --> 00:43:28,531 Aren't you, Princess? 502 00:43:29,733 --> 00:43:30,933 Aw. 503 00:43:37,273 --> 00:43:38,274 Boop. 504 00:43:42,746 --> 00:43:44,447 Eat your fuckin' food! 505 00:43:54,257 --> 00:43:56,159 Believe the idea the 506 00:43:56,192 --> 00:43:57,960 White Sox are in serious talks 507 00:43:57,994 --> 00:44:01,464 to build a new stadium in the South Loops, The 78, 508 00:44:01,497 --> 00:44:04,600 the location by the Chicago River just off Roosevelt. 509 00:44:04,634 --> 00:44:07,904 I love the idea of being in serious talks 510 00:44:07,937 --> 00:44:09,839 for a new stadium in the South Loop. 511 00:44:19,549 --> 00:44:21,684 How's it goin', cat? Getting rich contracting? 512 00:44:21,719 --> 00:44:25,188 Oh, yeah. Pouring concrete more like. 513 00:44:25,221 --> 00:44:28,391 I'm outta the game. I'm an honest taxpayer now. 514 00:44:28,424 --> 00:44:31,661 You talked to Gunny? How's he doing? 515 00:44:31,695 --> 00:44:34,397 Saw him the other day. He's happy. 516 00:44:34,430 --> 00:44:36,866 Well, you never call me unless you need something, 517 00:44:36,899 --> 00:44:38,167 so, what do you want? 518 00:44:38,201 --> 00:44:40,503 Lookin' for someone called Dimi. 519 00:44:40,536 --> 00:44:44,674 Probably Dimitri. An associate of Wolodymyr Kolisnyk. 520 00:44:44,708 --> 00:44:46,442 That's a high-ranking dude, cat. 521 00:44:46,909 --> 00:44:48,478 Mafia captain. 522 00:44:48,511 --> 00:44:50,380 Legit Bratva shot caller. 523 00:44:51,681 --> 00:44:53,549 Not a guy you wanna fuck with. 524 00:44:53,583 --> 00:44:54,752 Nah, never. 525 00:44:54,785 --> 00:44:56,386 This Dimi fella, 526 00:44:56,419 --> 00:44:58,321 he might be involved in human trafficking. 527 00:44:58,354 --> 00:45:01,991 Can you check NADDIS and NCIC? See if you can get a hit? 528 00:45:02,024 --> 00:45:03,159 I gotta be careful, 529 00:45:03,192 --> 00:45:05,328 but there's a bar called Hattie's in Joliet, 530 00:45:05,361 --> 00:45:07,230 where they sell meth for the Russians. 531 00:45:07,263 --> 00:45:08,832 Maybe you should get a beer there. 532 00:45:08,866 --> 00:45:10,500 Nice one. Thanks. 533 00:45:41,964 --> 00:45:43,767 Hey. Whatcha havin'? 534 00:45:43,801 --> 00:45:46,269 I'll just have a beer. You pick. 535 00:45:46,804 --> 00:45:47,905 Okay. 536 00:46:09,158 --> 00:46:11,327 Oh, hey, stranger. Where you been? 537 00:46:12,528 --> 00:46:13,697 Tryin' to make a buck. 538 00:46:14,397 --> 00:46:15,465 You know, 539 00:46:16,900 --> 00:46:19,268 rumor has it you and your shitbag brother 540 00:46:19,302 --> 00:46:20,603 have been talkin' to the Russians. 541 00:46:20,636 --> 00:46:22,238 Rumor has it you were so high, 542 00:46:22,271 --> 00:46:24,073 you accidentally killed Big Mike in a trap house 543 00:46:24,106 --> 00:46:25,876 and blamed it on a robbery crew. 544 00:46:25,909 --> 00:46:27,376 Fuckin' shut up. Fuckin'... 545 00:46:27,410 --> 00:46:29,679 Dutch finds out anybody's talkin' to the Russians but him, 546 00:46:29,713 --> 00:46:31,447 he's gonna lose his fuckin' mind. 547 00:46:31,481 --> 00:46:32,982 Shh! 548 00:46:38,554 --> 00:46:39,589 Do you know this guy? 549 00:46:40,556 --> 00:46:42,024 No. I've never seen him. 550 00:46:42,058 --> 00:46:43,626 I don't like him. 551 00:46:43,659 --> 00:46:44,761 Looks like a cop. 552 00:46:47,263 --> 00:46:49,298 He's got a gun in his pocket. 553 00:46:49,900 --> 00:46:51,501 Like a .38. You see it? 554 00:46:51,534 --> 00:46:52,769 Fuck. Yes. 555 00:46:52,803 --> 00:46:54,136 You're up, kid. 556 00:47:26,837 --> 00:47:28,037 Follow me. 557 00:47:50,928 --> 00:47:52,128 Go talk to the man. 558 00:47:58,668 --> 00:47:59,770 You lookin' for somethin'? 559 00:47:59,803 --> 00:48:02,605 My interests are strictly pharmaceutical, brother. 560 00:48:04,407 --> 00:48:06,409 Any reason why you packin' heat, brah? 561 00:48:08,678 --> 00:48:10,246 I'm carrying money. 562 00:48:10,279 --> 00:48:12,615 Hate to lose it to a man with a knife. 563 00:48:18,154 --> 00:48:19,555 He's a cop. 564 00:48:22,091 --> 00:48:23,326 Are you a cop? 565 00:48:23,794 --> 00:48:25,829 Nah. Are you? 566 00:48:29,800 --> 00:48:31,802 Run your pockets, Chief. 567 00:48:31,835 --> 00:48:33,770 Let's check for that badge. 568 00:48:33,804 --> 00:48:35,304 You heard the man. 569 00:48:35,338 --> 00:48:36,672 Put it on the table. 570 00:48:37,440 --> 00:48:39,208 Fuckin' now. 571 00:48:39,241 --> 00:48:41,477 I didn't come here to be disrespected. 572 00:48:59,896 --> 00:49:00,897 All right. 573 00:49:04,500 --> 00:49:05,501 Let's play. 574 00:49:06,602 --> 00:49:08,204 Get him. 575 00:49:35,799 --> 00:49:36,800 Get him, brother. 576 00:50:05,996 --> 00:50:07,196 Bye, asshole. 577 00:50:08,031 --> 00:50:09,465 Enough! 578 00:50:21,544 --> 00:50:24,447 My grandpa told me to never shake hands sittin'. 579 00:50:27,450 --> 00:50:29,218 Look at those bricks. 580 00:50:29,251 --> 00:50:32,254 You ain't a cop, you're a working man. 581 00:50:33,255 --> 00:50:35,058 Been in construction my whole life. 582 00:50:35,092 --> 00:50:36,559 Were you a soldier? 583 00:50:36,592 --> 00:50:38,061 'Cause you fight like a soldier. 584 00:50:38,095 --> 00:50:39,628 I did my part. 585 00:50:39,662 --> 00:50:41,430 I was Airborne. 586 00:50:41,464 --> 00:50:42,866 They trained us to jump outta planes 587 00:50:42,899 --> 00:50:44,433 and we ended up ridin' a bus into combat. 588 00:50:44,467 --> 00:50:46,970 Sounds about right. 589 00:50:47,003 --> 00:50:48,004 Have a seat, brother. 590 00:50:53,110 --> 00:50:54,577 I heard you're in a buyin' mood. 591 00:50:54,610 --> 00:50:56,813 I'm lookin' for blue glass, 592 00:50:56,847 --> 00:50:58,280 the good stuff. 593 00:50:58,314 --> 00:51:00,349 I need weight. Regular. 594 00:51:00,984 --> 00:51:02,585 Like four pounds a month. 595 00:51:02,618 --> 00:51:03,619 That's all? 596 00:51:04,253 --> 00:51:05,454 Who you flippin' it to? 597 00:51:05,488 --> 00:51:06,990 It goes where it's needed. 598 00:51:08,290 --> 00:51:10,426 The customers are my concern, not yours. 599 00:51:11,094 --> 00:51:14,097 And why here? Why us? 600 00:51:14,131 --> 00:51:16,332 My Chicago connect is missin' in action. 601 00:51:17,266 --> 00:51:19,870 I'm runnin' work crews in shifts 24/7. 602 00:51:20,737 --> 00:51:21,772 Time is money. 603 00:51:23,874 --> 00:51:26,176 Seven K for half a pound. 604 00:51:26,209 --> 00:51:27,711 That's a Chicago price. 605 00:51:28,677 --> 00:51:29,880 Five. 606 00:51:32,581 --> 00:51:34,450 There's a pancake house 607 00:51:34,483 --> 00:51:36,820 at the highway junction straight north of here. 608 00:51:38,255 --> 00:51:40,589 Be there, 7:00 a.m., having breakfast. 609 00:51:40,991 --> 00:51:42,291 And? 610 00:51:42,926 --> 00:51:44,293 And bring five stacks. 611 00:51:45,796 --> 00:51:47,463 Good talk. 612 00:51:47,496 --> 00:51:48,965 Now get the fuck outta here. 613 00:52:14,758 --> 00:52:15,759 Have a seat. 614 00:52:24,633 --> 00:52:25,869 Mm. 615 00:52:25,902 --> 00:52:29,338 This is like an awkward Tinder date. 616 00:52:30,273 --> 00:52:31,708 Just give her the money. 617 00:52:45,121 --> 00:52:47,423 Mmm. Lo, and behold. 618 00:52:49,326 --> 00:52:50,760 People talk, 619 00:52:51,862 --> 00:52:53,864 money fucks. 620 00:53:04,673 --> 00:53:06,408 You got somethin' for me? 621 00:53:06,442 --> 00:53:09,045 We don't know who the fuck you are, brother. 622 00:53:09,079 --> 00:53:11,413 You'll get a call tellin' you where your shit is. 623 00:53:15,919 --> 00:53:16,920 That's it? 624 00:53:18,955 --> 00:53:20,489 Yeah. Uh-huh. 625 00:53:29,900 --> 00:53:30,901 Don't play me. 626 00:53:32,501 --> 00:53:34,070 I know where to find you. 627 00:53:34,104 --> 00:53:36,873 Yeah. I guess you do. 628 00:53:38,241 --> 00:53:39,776 Thank you for not shooting me. 629 00:53:44,546 --> 00:53:46,649 fuckin' asshole. 630 00:53:54,257 --> 00:53:56,425 -Yeah? -All right. You ready? 631 00:53:56,458 --> 00:53:58,929 I'm gonna tell you where the skante's at, big dog. 632 00:53:58,962 --> 00:53:59,930 I'm waitin'. 633 00:54:00,529 --> 00:54:01,798 Under your seat. 634 00:54:13,575 --> 00:54:15,511 -Thank you. -Keep the burner phone. 635 00:54:15,544 --> 00:54:16,713 I'mma hit you tomorrow. 636 00:54:16,746 --> 00:54:18,214 Then you can tell me how y'all motherfuckers 637 00:54:18,248 --> 00:54:20,283 built Rome in a day off my shit. 638 00:54:20,317 --> 00:54:21,885 Then we can talk about weight. 639 00:54:55,051 --> 00:54:58,221 Guess who's gonna be princess for a night? 640 00:55:03,994 --> 00:55:07,931 You are Dimi's miracle workers. Huh? 641 00:55:07,964 --> 00:55:10,934 And that, that is for Dimi's miracle. 642 00:55:14,904 --> 00:55:16,139 Why her? 643 00:55:16,172 --> 00:55:19,909 She reminded me of a painting in one of my father's houses. 644 00:55:21,643 --> 00:55:22,846 Take her in the back. 645 00:55:24,180 --> 00:55:25,181 Sure. 646 00:56:04,954 --> 00:56:07,257 Look how cute these ones are. 647 00:56:07,290 --> 00:56:09,325 They look like little sharks. 648 00:56:09,359 --> 00:56:12,062 Just like you, cutie. 649 00:56:16,232 --> 00:56:17,534 She bit me! 650 00:56:19,903 --> 00:56:23,073 She's supposed to be asleep! 651 00:56:23,106 --> 00:56:24,307 I'm so sorry, sir. 652 00:56:24,340 --> 00:56:25,542 I want her out! 653 00:56:54,270 --> 00:56:55,271 Yeah? 654 00:56:55,305 --> 00:56:57,474 Did they like my shit? 655 00:56:57,507 --> 00:56:58,942 Let's just say they were pleased. 656 00:57:00,076 --> 00:57:02,212 There's plenty more where that came from, 657 00:57:02,245 --> 00:57:03,813 but there's someone you gotta check in with 658 00:57:03,847 --> 00:57:05,115 if we're gonna do business. 659 00:57:05,614 --> 00:57:07,350 What does that mean? 660 00:57:07,383 --> 00:57:09,018 Precautionary measures, brah. 661 00:57:09,052 --> 00:57:12,688 Seein' as the Feds are handin' out life sentences per pound. 662 00:57:12,722 --> 00:57:14,591 Yeah, this game's not for everyone. 663 00:57:14,623 --> 00:57:16,893 I hear you, big dog. 664 00:57:16,926 --> 00:57:19,696 I'mma shoot you an invite for a sit-down. 665 00:57:19,729 --> 00:57:22,298 Bring your money and wear a suit. 666 00:57:22,332 --> 00:57:23,733 I don't have a suit. 667 00:57:23,766 --> 00:57:25,468 Shit. You will tomorrow. 668 00:57:25,502 --> 00:57:28,338 'Cause these motherfuckers are as high power as it gets. 669 00:57:36,613 --> 00:57:38,281 I'm here to see someone called Dutch. 670 00:57:38,815 --> 00:57:40,016 He's right this way. 671 00:57:50,093 --> 00:57:51,094 He's over there. 672 00:58:03,506 --> 00:58:05,008 -How you doin'? -Hey, Dutch. 673 00:58:13,216 --> 00:58:14,450 You bring the money? 674 00:58:14,484 --> 00:58:15,818 May I? 675 00:58:22,225 --> 00:58:25,428 First, you gotta turn your phone off. 676 00:58:31,634 --> 00:58:32,835 Now what? 677 00:58:32,869 --> 00:58:34,671 You already have my money. 678 00:58:34,704 --> 00:58:37,207 I came here in good faith to do business. 679 00:58:45,215 --> 00:58:46,316 My name is Dimi. 680 00:58:49,352 --> 00:58:50,720 Yours? 681 00:58:51,621 --> 00:58:52,822 Bill. 682 00:58:53,289 --> 00:58:54,757 Bill Coates. 683 00:58:54,791 --> 00:58:57,460 Do you have driver's license, Bill Coates? 684 00:59:10,573 --> 00:59:11,674 Excuse me? 685 00:59:11,709 --> 00:59:14,143 It's fine. Let him check. 686 00:59:17,447 --> 00:59:18,948 You drive rental. 687 00:59:20,483 --> 00:59:21,484 We check plates. 688 00:59:23,486 --> 00:59:24,887 Tax write-off. 689 00:59:26,656 --> 00:59:28,024 That okay? 690 00:59:32,161 --> 00:59:34,297 This man is my business partner. 691 00:59:35,733 --> 00:59:37,200 He is small potatoes. 692 00:59:37,867 --> 00:59:40,837 I am the big potatoes. 693 00:59:43,339 --> 00:59:44,407 Tell me. 694 00:59:45,608 --> 00:59:47,243 Will you be a problem? 695 00:59:50,079 --> 00:59:51,781 Is this how you do business? 696 00:59:52,815 --> 00:59:54,851 You invite me here to be threatened? 697 01:00:00,823 --> 01:00:02,191 Checks out. 698 01:00:05,696 --> 01:00:09,365 I apologize for that, "William." 699 01:00:15,505 --> 01:00:17,173 You are clearly a... 700 01:00:18,742 --> 01:00:20,009 serious person. 701 01:00:33,289 --> 01:00:35,391 If you need resupply, use the burner. 702 01:00:35,425 --> 01:00:36,993 Text bunny rabbit emoji. 703 01:00:39,429 --> 01:00:41,230 Bunny rabbit emoji. 704 01:00:41,264 --> 01:00:44,033 You made aware I need four pounds a month? 705 01:00:44,702 --> 01:00:45,968 Oh. 706 01:00:46,002 --> 01:00:49,038 Then text eggplant emoji. 707 01:00:53,643 --> 01:00:55,244 We are aware. 708 01:00:57,180 --> 01:00:59,015 If you like what is in the case, 709 01:00:59,515 --> 01:01:00,850 we do more business. 710 01:01:01,819 --> 01:01:03,920 Now, you leave and don't look back. 711 01:01:05,355 --> 01:01:06,622 Fine by me. 712 01:01:53,102 --> 01:01:55,571 Johnny, you're a real piece of shit. 713 01:02:30,973 --> 01:02:33,342 You sneaky motherfucker. 714 01:02:42,285 --> 01:02:43,486 Hi, asshole. 715 01:02:47,290 --> 01:02:48,958 Hmm. 716 01:02:55,465 --> 01:02:56,733 He's here. 717 01:02:59,870 --> 01:03:02,071 -Oh, shit. - -on speakers He's in a black Dodge Ram 718 01:03:02,104 --> 01:03:03,372 hiding in the trees. 719 01:03:03,406 --> 01:03:05,475 Okay, we're pulling up now. 720 01:03:07,911 --> 01:03:08,946 Let's go! 721 01:03:24,160 --> 01:03:26,629 Fuck! He just fuckin' left on a bike! Go! 722 01:03:29,198 --> 01:03:30,399 Go! Go! Go! 723 01:03:33,469 --> 01:03:34,738 Fuck! 724 01:05:03,760 --> 01:05:04,761 Show me your hands. 725 01:05:07,563 --> 01:05:08,865 Hey. 726 01:05:08,899 --> 01:05:10,199 You didn't see us here. 727 01:05:10,232 --> 01:05:12,134 Nothing fucking happened. 728 01:05:12,168 --> 01:05:14,103 We'll take it from here. 729 01:05:14,136 --> 01:05:15,605 You're on the payroll too? 730 01:05:37,393 --> 01:05:38,628 How do you know Dimi? 731 01:05:39,963 --> 01:05:42,298 What is your business with Dimi? 732 01:05:43,767 --> 01:05:45,334 Ah, you two assholes. 733 01:05:45,368 --> 01:05:46,703 That man you drowned, 734 01:05:46,737 --> 01:05:49,505 in his own pool while his wife was at Pilates, 735 01:05:50,874 --> 01:05:52,541 that man was our uncle. 736 01:05:52,575 --> 01:05:53,576 He wouldn't shut up. 737 01:05:54,577 --> 01:05:55,478 I warned him. 738 01:05:55,511 --> 01:05:57,981 -Do you know who we are, hmm? -Hey. Hey. 739 01:05:58,015 --> 01:06:00,182 Yeah, people whose ma dresses 'em funny. 740 01:06:00,216 --> 01:06:02,218 This is fucking couture, man. 741 01:06:02,953 --> 01:06:04,520 It's our fucking brand! 742 01:06:04,988 --> 01:06:06,723 Tie up his legs. 743 01:06:12,829 --> 01:06:15,866 If you want me to be scared, you gotta try harder. 744 01:06:33,083 --> 01:06:34,617 Whoa! 745 01:08:33,970 --> 01:08:35,604 That is Vanko. 746 01:08:39,976 --> 01:08:41,410 And that is Danya. 747 01:08:47,117 --> 01:08:48,985 These are my sons. 748 01:08:49,019 --> 01:08:51,788 My house and my lineage end 749 01:08:52,621 --> 01:08:56,592 on these cold, steel tables. 750 01:09:03,834 --> 01:09:05,601 Convene the war counsel. 751 01:09:23,320 --> 01:09:24,687 Excuse me, dear. 752 01:09:25,222 --> 01:09:26,455 Fuck off. 753 01:09:40,804 --> 01:09:41,905 Oh, wow. 754 01:09:41,938 --> 01:09:43,606 Absolutely fuckin' not. 755 01:09:50,914 --> 01:09:52,349 Oh, fuck. 756 01:09:53,415 --> 01:09:55,384 You're lucky you're not already dead. 757 01:09:56,086 --> 01:09:58,454 Dimi, apologies, okay? 758 01:09:58,487 --> 01:09:59,823 I'm sorry. I'm truly fuckin' sorry. 759 01:09:59,856 --> 01:10:02,125 She fucking bit half his face off. 760 01:10:02,158 --> 01:10:05,929 -It wasn't exactly half his face. But... -Oh. 761 01:10:05,962 --> 01:10:07,429 Thirty-six stitches. 762 01:10:07,463 --> 01:10:08,564 That's a lot. 763 01:10:08,597 --> 01:10:10,566 To reattach his cheek. 764 01:10:11,935 --> 01:10:14,838 I am in the business of pleasure, not surgery. 765 01:10:17,207 --> 01:10:18,474 Tell me... 766 01:10:23,445 --> 01:10:25,148 Fuck. 767 01:10:25,181 --> 01:10:28,151 Do you know what business means? 768 01:10:28,184 --> 01:10:30,353 Do I... No. I mean, yeah. Fuck. 769 01:10:30,387 --> 01:10:32,421 Business means 770 01:10:32,454 --> 01:10:33,823 you keep your word. 771 01:10:33,857 --> 01:10:36,993 You deliver promises. You make customer happy. 772 01:10:37,761 --> 01:10:41,197 Not bite fucking face off! 773 01:10:42,265 --> 01:10:43,934 -Understood. -No. 774 01:10:43,967 --> 01:10:46,937 You just fucked me out of 200 grand. 775 01:10:47,704 --> 01:10:50,472 If you make one, I make two. 776 01:10:55,946 --> 01:10:58,614 Customer wants her dead. I want her dead. 777 01:10:58,647 --> 01:11:00,050 You kill her. You know where to take her. 778 01:11:00,083 --> 01:11:01,217 Consider it done. 779 01:11:01,251 --> 01:11:02,352 Now fuck off! 780 01:11:02,385 --> 01:11:03,585 Fucking off, sir. 781 01:11:05,322 --> 01:11:06,689 Holy shit, he was pissed. 782 01:11:06,723 --> 01:11:08,624 Fucking beyond. He was this close to smokin' us both. 783 01:11:08,657 --> 01:11:09,726 We gotta whack that girl. 784 01:11:09,759 --> 01:11:12,028 Fine by me. Let's do the little bitch. 785 01:11:16,299 --> 01:11:18,168 We are facing a devil. 786 01:11:20,704 --> 01:11:23,472 This devil kills two soldiers. 787 01:11:24,140 --> 01:11:26,042 He drowns Wolodymyr, 788 01:11:26,076 --> 01:11:27,609 an esteemed captain. 789 01:11:28,178 --> 01:11:30,780 Now he kills my sons. 790 01:11:30,814 --> 01:11:33,750 You do understand my concern? 791 01:11:35,085 --> 01:11:36,052 Where is Dimi? 792 01:11:37,220 --> 01:11:39,189 Won't he know who this devil is? 793 01:11:40,123 --> 01:11:41,257 Dimi's hiding. 794 01:11:50,734 --> 01:11:52,501 They will help you find Dimi. 795 01:11:53,535 --> 01:11:56,139 Thank you for bringing this to my attention. 796 01:11:57,407 --> 01:11:58,708 Now go. 797 01:13:02,839 --> 01:13:05,075 Some champagne? 798 01:13:20,490 --> 01:13:22,225 Your father is dead. 799 01:13:24,461 --> 01:13:26,129 Tied to a chair 800 01:13:26,162 --> 01:13:28,298 and drowned in his pool. 801 01:13:28,331 --> 01:13:30,100 So, it's good news. 802 01:13:30,767 --> 01:13:32,469 The man who killed him 803 01:13:32,502 --> 01:13:34,170 murdered my sons. 804 01:13:37,673 --> 01:13:39,075 Danya and Vanko? 805 01:13:40,577 --> 01:13:41,945 What the fuck? 806 01:13:43,513 --> 01:13:45,748 You did not know this? 807 01:13:45,782 --> 01:13:48,885 How the fuck would I know? Nobody tells me anything. 808 01:13:49,953 --> 01:13:52,789 The Brotherhood treats me like I'm radioactive. 809 01:13:59,462 --> 01:14:00,629 Who is this man? 810 01:14:06,569 --> 01:14:08,138 I ask with kindness. 811 01:14:14,277 --> 01:14:16,746 I bankroll biker gang with meth connection. 812 01:14:16,779 --> 01:14:19,415 They introduce me to buyer with real cash. 813 01:14:19,449 --> 01:14:21,284 We met for five minutes. 814 01:14:21,317 --> 01:14:22,318 That's it. 815 01:14:23,620 --> 01:14:26,122 Wait. Wait, wait, wait. 816 01:14:27,357 --> 01:14:28,791 I have this. 817 01:14:32,762 --> 01:14:34,898 He's hunting you. 818 01:14:59,355 --> 01:15:00,323 Found him. 819 01:15:06,996 --> 01:15:08,364 Oh. 820 01:15:34,991 --> 01:15:37,293 -Hello? -Hi. Mr. Cade? 821 01:15:37,327 --> 01:15:39,162 This is the Main Office. 822 01:15:39,195 --> 01:15:42,700 Um, no one's come to pick up Meredith today. 823 01:15:42,732 --> 01:15:43,900 I'll be right there. 824 01:15:57,380 --> 01:15:59,182 -Hey. -Good day? 825 01:15:59,215 --> 01:16:00,850 -Yeah. -Let's go. 826 01:16:05,622 --> 01:16:07,457 Where's Grandpa? He's never late. 827 01:16:07,490 --> 01:16:09,092 He's not answering me. 828 01:16:09,125 --> 01:16:11,394 I sent him, like, 20 messages. 829 01:16:11,427 --> 01:16:12,428 I'm sure he's fine. 830 01:16:13,863 --> 01:16:15,431 You didn't kill him, did you? 831 01:16:16,799 --> 01:16:18,101 Dad, I'm kidding. 832 01:16:23,339 --> 01:16:24,474 Do you trust me? 833 01:16:24,507 --> 01:16:25,942 Yeah. 834 01:16:26,576 --> 01:16:27,844 So, if I tell you something, 835 01:16:27,877 --> 01:16:29,145 you know you can believe me, right? 836 01:16:29,178 --> 01:16:31,981 Okay, the build-up is just making it worse. 837 01:16:32,750 --> 01:16:34,517 I made a big mistake. 838 01:16:34,550 --> 01:16:35,952 Oh, my God. You did kill Grandpa. 839 01:16:35,985 --> 01:16:37,620 Merry, I'm serious. 840 01:16:37,654 --> 01:16:38,921 Some really bad people are after me, 841 01:16:38,955 --> 01:16:41,090 and I don't want anyone I love to get hurt. 842 01:16:42,091 --> 01:16:44,360 Are you sharing your location with Grandpa? 843 01:16:44,394 --> 01:16:45,895 Yeah. 844 01:16:45,928 --> 01:16:47,630 Can you see his location? 845 01:16:47,664 --> 01:16:49,198 Maybe, I don't know. 846 01:16:52,568 --> 01:16:53,836 Daddy, he's at home. 847 01:17:14,524 --> 01:17:16,993 Merry, stay here, okay? 848 01:17:19,929 --> 01:17:21,497 Merry! Stay there! 849 01:17:21,531 --> 01:17:23,333 Daddy, be careful! 850 01:18:06,142 --> 01:18:07,977 Who were they? 851 01:18:08,712 --> 01:18:10,046 Russian mafia? 852 01:18:11,180 --> 01:18:12,482 Yes. 853 01:18:14,450 --> 01:18:16,185 They were looking for you. 854 01:18:17,620 --> 01:18:20,890 This happened because of you. 855 01:18:22,024 --> 01:18:25,128 Violence follows you like a cloud. 856 01:18:26,362 --> 01:18:28,431 He could've left you in there, Grandpa. 857 01:18:28,464 --> 01:18:30,199 He saved your life. 858 01:18:32,736 --> 01:18:34,103 I can acknowledge that. 859 01:18:37,206 --> 01:18:38,641 You should go to the hospital. 860 01:18:39,810 --> 01:18:41,077 You'll be safe there. 861 01:18:41,677 --> 01:18:42,846 I'll take care of Merry. 862 01:18:42,880 --> 01:18:45,681 It's time o let the cops handle this. 863 01:18:46,850 --> 01:18:48,317 Cops can't stop them. 864 01:18:50,520 --> 01:18:51,889 All right. 865 01:18:51,921 --> 01:18:53,423 We'll figure it out later. 866 01:18:53,990 --> 01:18:55,625 And, Levon, 867 01:18:56,592 --> 01:18:57,761 thank you. 868 01:19:13,609 --> 01:19:15,011 You remember Gunny? 869 01:19:15,044 --> 01:19:17,547 Your blind friend who doesn't know he's blind? 870 01:19:17,580 --> 01:19:18,882 That's the one. 871 01:19:18,916 --> 01:19:20,383 He has a country house. 872 01:19:20,416 --> 01:19:22,685 We'll be safe there till the storm passes. 873 01:19:35,565 --> 01:19:36,566 Hi. 874 01:19:37,801 --> 01:19:39,569 You wanna come inside? Come on. 875 01:19:39,602 --> 01:19:41,571 -You hungry? -Always. 876 01:19:41,604 --> 01:19:43,105 -And you? -Yeah. 877 01:19:43,740 --> 01:19:45,074 What happened, man? 878 01:19:45,107 --> 01:19:47,243 You fuck with the wrong people, huh? 879 01:19:47,276 --> 01:19:48,344 Hey, you could've stopped me. 880 01:19:48,377 --> 01:19:51,247 What force on earth is gonna stop you? 881 01:19:52,648 --> 01:19:55,184 It's gettin' ugly. 882 01:19:55,218 --> 01:19:58,454 Can you find this girl? Can you really find this girl? 883 01:19:58,488 --> 01:19:59,522 I can find her. 884 01:20:00,156 --> 01:20:01,557 I'm gonna bring her home. 885 01:20:02,291 --> 01:20:04,126 I hear that. You got a plan? 886 01:20:06,596 --> 01:20:09,098 I'm gonna ask this Dimi fella where she is. 887 01:20:11,067 --> 01:20:12,936 All roads lead to him. 888 01:20:12,970 --> 01:20:14,504 Now, you killed your way into this, 889 01:20:14,537 --> 01:20:16,606 you're gonna have to kill your way out of it. 890 01:20:17,440 --> 01:20:18,942 I figured as much. 891 01:20:18,976 --> 01:20:21,010 I can help you with that. 892 01:20:21,043 --> 01:20:22,545 Oh, yeah? 893 01:20:22,578 --> 01:20:24,146 Let me show you somethin'. 894 01:20:30,152 --> 01:20:31,387 After you, sir. 895 01:20:33,089 --> 01:20:35,658 All right, I will be your weapons sommelier 896 01:20:35,691 --> 01:20:37,293 for this evening. 897 01:20:37,326 --> 01:20:38,394 If you come around this wall, 898 01:20:38,427 --> 01:20:40,530 you see the Avtomat Kalashnikov, 899 01:20:40,563 --> 01:20:43,366 been killing Americans since 1947. 900 01:20:43,399 --> 01:20:46,904 Also, comes in a deluxe, blingy version pulled direct 901 01:20:46,937 --> 01:20:48,471 from Saddam's palace. 902 01:20:48,504 --> 01:20:50,606 What you got over here is the M-Four Carbine, 903 01:20:50,640 --> 01:20:54,076 it's the Chevy Impala of the war on terror. 904 01:20:54,110 --> 01:20:56,847 Beautiful MP5 SD here if you wanna kill somebody, 905 01:20:56,880 --> 01:20:59,215 but you don't wanna wake 'em up. 906 01:20:59,248 --> 01:21:01,684 But this is the real beast here. 907 01:21:01,718 --> 01:21:02,920 One of the original weapons of 908 01:21:02,953 --> 01:21:04,487 the four horsemen of the apocalypse. 909 01:21:06,556 --> 01:21:07,623 The M14. 910 01:21:10,092 --> 01:21:11,762 You might remember this weapon. 911 01:21:11,795 --> 01:21:13,529 I don't want to, but I do. 912 01:21:14,463 --> 01:21:15,565 There you go. 913 01:21:24,607 --> 01:21:26,743 I'll have to drill out the serial numbers. 914 01:21:26,777 --> 01:21:28,110 Oh, no, that's already done. 915 01:21:29,211 --> 01:21:31,614 These were never here. Never anywhere. 916 01:21:32,849 --> 01:21:34,051 Kinda like us, 917 01:21:35,052 --> 01:21:36,218 back in the day. 918 01:21:36,252 --> 01:21:38,454 We did some righteous shit, brother. 919 01:21:40,891 --> 01:21:42,124 Yeah, we did. 920 01:21:47,597 --> 01:21:49,565 -What's in there? -None of your business. 921 01:21:52,035 --> 01:21:53,202 Can I come? 922 01:21:53,937 --> 01:21:55,538 Absolutely not. 923 01:21:55,571 --> 01:21:57,306 What about school? 924 01:21:57,340 --> 01:21:59,743 You'll miss a couple of days, at most. 925 01:22:06,750 --> 01:22:08,184 I barely see you. 926 01:22:08,217 --> 01:22:09,987 I don't want you getting in trouble. 927 01:22:10,020 --> 01:22:11,088 Then I'll never see you. 928 01:22:11,120 --> 01:22:12,723 That's not gonna happen. 929 01:22:13,924 --> 01:22:16,626 See this? This is you. 930 01:22:17,627 --> 01:22:18,628 Half and half. 931 01:22:20,831 --> 01:22:21,832 I want you to hold onto this. 932 01:22:23,366 --> 01:22:24,600 I'm comin' back for that. 933 01:22:26,636 --> 01:22:27,738 Okay. 934 01:22:30,774 --> 01:22:31,975 I love you. 935 01:22:32,009 --> 01:22:33,043 Love you, Daddy. 936 01:22:37,313 --> 01:22:38,681 Daddy, I don't want you getting hurt. 937 01:22:39,315 --> 01:22:41,617 I'll be back soon, okay? 938 01:22:42,351 --> 01:22:43,820 Gunny, take good care of her. 939 01:22:43,854 --> 01:22:45,221 Yeah, of course. 940 01:22:45,254 --> 01:22:46,422 -Thank you, Joyce. -This way. 941 01:22:46,455 --> 01:22:47,824 -Bye, Levon. -All right, sweetheart. 942 01:23:13,016 --> 01:23:14,250 "Our Father, 943 01:23:15,152 --> 01:23:16,385 who art in heaven, 944 01:23:16,987 --> 01:23:18,320 hallowed be thy name, 945 01:23:19,655 --> 01:23:20,656 thy kingdom come, 946 01:23:21,223 --> 01:23:22,425 thy will be done." 947 01:23:23,026 --> 01:23:24,928 God ain't here, sweetheart. 948 01:23:24,961 --> 01:23:28,031 Have a nice nap, Princess? 949 01:23:28,065 --> 01:23:29,331 We gotta pull over and load this bitch 950 01:23:29,365 --> 01:23:31,034 with some fuckin' sleeping pills... 951 01:23:31,068 --> 01:23:32,468 Whoa, whoa, whoa! 952 01:23:32,501 --> 01:23:34,104 -Fucking bitch! -Hey, take it easy! 953 01:23:34,137 --> 01:23:35,571 -Pull over! -Come on! Stop! 954 01:23:35,604 --> 01:23:36,840 Fucking get it, fucking bitch. 955 01:23:36,873 --> 01:23:37,974 Fucking grab that bitch! 956 01:23:38,008 --> 01:23:40,509 Pull over! Pull over! Pull over! 957 01:23:47,283 --> 01:23:49,585 God damn it! Where's my fucking gun! 958 01:23:49,618 --> 01:23:51,188 Fuck! 959 01:23:53,957 --> 01:23:55,424 Fuck. 960 01:24:04,901 --> 01:24:06,635 Fuckin' move, Viper! 961 01:24:39,069 --> 01:24:41,604 Fuck! Fuck! 962 01:24:46,176 --> 01:24:48,011 I mean, what the fuck? 963 01:24:48,812 --> 01:24:49,980 She is fast. 964 01:24:50,747 --> 01:24:52,916 We're going back to fuckin' prison! 965 01:24:52,949 --> 01:24:54,316 Huh? 966 01:24:54,350 --> 01:24:56,052 Huh? You get it? 967 01:24:56,086 --> 01:24:57,921 Yeah, I get it. I get it. 968 01:24:59,388 --> 01:25:00,824 Fuck! Okay, okay. 969 01:25:00,857 --> 01:25:02,926 Fuck! Fuck! 970 01:25:05,796 --> 01:25:06,863 Shit. 971 01:25:20,944 --> 01:25:21,978 Okay, genius, 972 01:25:23,213 --> 01:25:24,446 now what? 973 01:25:45,035 --> 01:25:46,036 Are you all right? 974 01:25:48,839 --> 01:25:50,841 My name is Jenny Garcia. I was kidnapped. 975 01:25:50,874 --> 01:25:52,876 It's all right. We know who you are. 976 01:25:52,909 --> 01:25:53,910 Let's get you home. 977 01:25:55,078 --> 01:25:56,345 Okay. 978 01:26:22,339 --> 01:26:23,740 I'm so fucking sorry. 979 01:26:29,880 --> 01:26:30,914 Miss me? 980 01:26:31,948 --> 01:26:32,983 Fuck! 981 01:26:36,518 --> 01:26:38,487 Fucking dome the bitch! 982 01:26:41,958 --> 01:26:44,060 -You gotta be kidding me. -Is that him? 983 01:26:44,094 --> 01:26:45,695 What the fuck? 984 01:26:46,428 --> 01:26:47,630 Fuck, it's a video call. 985 01:26:47,663 --> 01:26:49,465 Here, take the fucking phone! Give me the... 986 01:26:49,498 --> 01:26:52,035 -Fuck! -...God damn fucking gun. 987 01:26:52,769 --> 01:26:53,669 Hey, sir. 988 01:26:53,703 --> 01:26:55,972 Dimi says you still have the girl. 989 01:26:56,006 --> 01:26:57,941 Uh, yeah, yeah. We still got her. 990 01:26:59,009 --> 01:27:00,509 Show me she's still alive. 991 01:27:06,415 --> 01:27:07,817 See? Still alive. 992 01:27:09,786 --> 01:27:13,223 I want a second date tonight, at the farmhouse. 993 01:27:13,256 --> 01:27:14,824 One million dollars. 994 01:27:14,858 --> 01:27:17,027 Uh, yeah. Whatever you want, sir. 995 01:27:17,060 --> 01:27:19,195 I'll get her cleaned up and smelling real pretty for you. 996 01:27:19,229 --> 01:27:21,698 No, no, no. I want her dirty. 997 01:27:22,198 --> 01:27:23,199 Not sleepy, 998 01:27:24,134 --> 01:27:26,468 but dirty and alive. 999 01:27:27,436 --> 01:27:29,039 For now. 1000 01:27:30,639 --> 01:27:34,077 -Fuck, yeah. -Oh, yes. 1001 01:27:34,110 --> 01:27:35,412 Which passport, okay? 1002 01:27:35,444 --> 01:27:37,280 You sent me all these passports. 1003 01:27:37,314 --> 01:27:39,481 I can't tell. Red? Blue? Green? 1004 01:27:41,251 --> 01:27:42,352 -I don't know what color, just tell me. - -Where are we going? 1005 01:27:42,385 --> 01:27:45,255 What? Okay. Yeah. Go. 1006 01:27:45,288 --> 01:27:46,823 I take all of them, okay? 1007 01:27:48,124 --> 01:27:50,427 -What do you want? You want money? -No, I don't... 1008 01:27:50,459 --> 01:27:51,493 Here, take your money. You take money. 1009 01:27:51,527 --> 01:27:52,661 I don't want your fucking money! 1010 01:27:52,696 --> 01:27:53,964 -You take all the money. -I don't want 1011 01:27:53,997 --> 01:27:55,531 -your fucking money! -You take all the money, okay? 1012 01:27:55,564 --> 01:27:58,068 -Let me help you! -No, no, I don't need help. 1013 01:28:00,070 --> 01:28:01,171 Fuck. 1014 01:28:01,204 --> 01:28:03,340 Get away! Stop! 1015 01:28:03,373 --> 01:28:05,041 Starting tomorrow, rehab. 1016 01:28:05,075 --> 01:28:09,346 All you do is let me slip down slippery slope. 1017 01:28:11,414 --> 01:28:12,849 You're supposed to be my rock. 1018 01:28:12,882 --> 01:28:14,784 You know, like they say, "Oh, she's my rock." 1019 01:28:14,818 --> 01:28:16,485 "Hey, thank you." I have nothing to thank you for. 1020 01:28:27,831 --> 01:28:30,467 You know what? You are just an enabler. 1021 01:28:35,071 --> 01:28:37,207 he's here! 1022 01:29:06,970 --> 01:29:08,104 Okay. 1023 01:29:08,138 --> 01:29:10,507 Okay. You made your point. 1024 01:29:10,539 --> 01:29:11,875 Now we make a deal, and you begin 1025 01:29:11,908 --> 01:29:13,642 a new life as a wealthy man, huh? 1026 01:29:13,675 --> 01:29:15,712 I can pay my own bills. 1027 01:29:16,346 --> 01:29:17,781 Congrats. 1028 01:29:17,814 --> 01:29:20,150 -Come closer and she dies. -No! 1029 01:29:20,183 --> 01:29:21,317 I figured that. 1030 01:29:24,788 --> 01:29:27,390 You should disappear. Take the money. 1031 01:29:28,624 --> 01:29:29,859 Make a nice life. 1032 01:29:43,206 --> 01:29:44,174 Where is she? 1033 01:29:48,677 --> 01:29:50,180 I do not know this woman. 1034 01:29:51,381 --> 01:29:52,849 You're a bad liar. 1035 01:29:53,483 --> 01:29:55,151 Why risk everything? 1036 01:29:57,720 --> 01:29:59,789 Why kill everyone for her? 1037 01:29:59,823 --> 01:30:01,657 'Cause I told her I had her back. 1038 01:30:07,697 --> 01:30:09,265 If I give you this woman, 1039 01:30:11,267 --> 01:30:12,268 you let me live? 1040 01:30:13,570 --> 01:30:15,205 Because if I just give you the address, 1041 01:30:16,773 --> 01:30:18,708 then you shoot me, huh? 1042 01:30:18,741 --> 01:30:21,911 What if you give me a fake address and I shoot you? 1043 01:30:22,644 --> 01:30:24,280 That's bad for both of us. 1044 01:30:31,187 --> 01:30:33,590 Head south on 57. 1045 01:30:33,622 --> 01:30:35,225 Then I give you her address. 1046 01:30:37,227 --> 01:30:38,228 Let's go. 1047 01:30:39,529 --> 01:30:41,264 You know this guy? 1048 01:30:41,297 --> 01:30:44,067 Of course, I know. He's Viper. 1049 01:30:44,100 --> 01:30:46,703 He's Chief of Human Resource Department 1050 01:30:46,736 --> 01:30:49,772 and recruiting for special projects. 1051 01:30:49,806 --> 01:30:52,041 Why you do all this for a whore? 1052 01:30:57,080 --> 01:30:58,081 Say it again. 1053 01:30:58,680 --> 01:31:00,250 Please, say that again. 1054 01:31:02,452 --> 01:31:03,753 Thought so. 1055 01:31:04,254 --> 01:31:05,255 Okay, Dimi, 1056 01:31:05,855 --> 01:31:07,257 tell me where we're going. 1057 01:31:08,458 --> 01:31:09,759 Where is she? 1058 01:31:12,095 --> 01:31:13,396 There. 1059 01:31:35,752 --> 01:31:37,020 She's in there? 1060 01:31:37,520 --> 01:31:38,955 She's there. 1061 01:31:38,988 --> 01:31:41,224 Promise? 1062 01:31:41,624 --> 01:31:42,926 I promise. 1063 01:31:43,326 --> 01:31:44,327 She's there. 1064 01:32:00,577 --> 01:32:01,811 Why her? 1065 01:32:03,780 --> 01:32:05,248 Who decides? 1066 01:32:09,519 --> 01:32:11,354 Viper goes to club, 1067 01:32:11,387 --> 01:32:13,823 takes pictures of pretty girls. 1068 01:32:13,856 --> 01:32:16,359 I send them to clients, they make choice. 1069 01:32:17,594 --> 01:32:19,028 Meeting is arranged. 1070 01:32:20,129 --> 01:32:23,199 This is my specialty service. 1071 01:32:23,233 --> 01:32:25,735 Like shopping for a set of snow tires. 1072 01:32:29,906 --> 01:32:31,441 These are human beings. 1073 01:32:35,878 --> 01:32:37,347 You think money gives a shit 1074 01:32:37,380 --> 01:32:38,748 where it comes from? 1075 01:32:40,383 --> 01:32:41,484 If I didn't do this, 1076 01:32:41,517 --> 01:32:42,952 somebody else would. 1077 01:32:44,020 --> 01:32:45,922 You still haven't told me why. 1078 01:32:47,257 --> 01:32:48,758 Why do you hunt us? 1079 01:32:49,292 --> 01:32:50,460 You have a daughter? 1080 01:32:51,729 --> 01:32:52,929 No. 1081 01:32:52,962 --> 01:32:54,897 Then you won't understand. 1082 01:34:34,931 --> 01:34:36,165 Hey, good lookin' out. 1083 01:34:37,166 --> 01:34:39,302 Hey, yo, we good, brother? 1084 01:34:40,470 --> 01:34:42,305 Man, we far from good. 1085 01:34:42,338 --> 01:34:44,374 That motherfucker we hooked up with Dimi 1086 01:34:44,407 --> 01:34:47,110 clapped out half a dozen Russians tonight. 1087 01:34:47,143 --> 01:34:49,879 Rumor is, he's on his way to Dimi's trap house right now. 1088 01:34:53,216 --> 01:34:54,283 Everybody, 1089 01:34:54,317 --> 01:34:55,853 mount the fuck up! 1090 01:34:55,918 --> 01:34:57,520 You heard the man. Mount up! 1091 01:35:56,145 --> 01:35:57,547 That's funny shit. 1092 01:36:14,765 --> 01:36:17,133 Sounds lovely, Princess. 1093 01:36:31,247 --> 01:36:33,282 I don't condone this behavior, 1094 01:36:33,884 --> 01:36:35,451 but my bank account does. 1095 01:36:38,722 --> 01:36:40,122 Hey. It's time. 1096 01:36:40,156 --> 01:36:41,792 What the fuck are we still doing here? Come on. 1097 01:36:41,825 --> 01:36:43,159 Yeah. I'll get the pervert. 1098 01:36:44,694 --> 01:36:47,196 We're all just numbers, kid. Nothin' personal. 1099 01:36:47,230 --> 01:36:49,565 Feels pretty fuckin' personal to me. 1100 01:37:05,782 --> 01:37:07,583 We have to go now, sir. 1101 01:37:07,617 --> 01:37:08,618 Why? 1102 01:37:09,619 --> 01:37:10,686 It's now or never. 1103 01:37:11,722 --> 01:37:12,756 Then it's now. 1104 01:37:46,656 --> 01:37:48,324 What have I done to you? 1105 01:37:49,927 --> 01:37:51,527 Nothing. 1106 01:37:51,561 --> 01:37:52,696 That's the best part. 1107 01:37:59,101 --> 01:38:02,438 I wonder what you look like on... 1108 01:38:02,471 --> 01:38:03,740 the inside. 1109 01:38:19,655 --> 01:38:21,390 The fuck was that? 1110 01:38:21,424 --> 01:38:22,625 whoa. 1111 01:38:48,752 --> 01:38:49,753 Levon! 1112 01:38:50,586 --> 01:38:52,521 Are they fucking shooting? 1113 01:38:52,555 --> 01:38:54,557 Who's gonna get fucked now, huh? 1114 01:39:12,075 --> 01:39:13,376 He's in there. 1115 01:39:13,409 --> 01:39:15,244 Shooting the place up. 1116 01:39:17,714 --> 01:39:18,915 Everybody, 1117 01:39:19,515 --> 01:39:20,449 lock and load. 1118 01:39:20,483 --> 01:39:22,685 Let's go get this motherfucker. 1119 01:39:22,719 --> 01:39:24,087 Yeah, you two on me. 1120 01:39:24,121 --> 01:39:25,421 You heard the man. Come on. 1121 01:39:25,454 --> 01:39:27,423 Stay tight, stay right. 1122 01:39:27,456 --> 01:39:30,093 Demon, put it through the glass. 1123 01:39:30,127 --> 01:39:31,227 You got it. 1124 01:40:04,193 --> 01:40:05,361 Levon! 1125 01:40:05,394 --> 01:40:07,798 Shut the fuck up! 1126 01:40:07,831 --> 01:40:09,331 Hey. It's gonna be okay. 1127 01:40:10,666 --> 01:40:11,702 Yeah? 1128 01:40:13,070 --> 01:40:14,370 You just... Yeah. 1129 01:40:14,403 --> 01:40:15,604 I'm beginning to think 1130 01:40:15,638 --> 01:40:18,008 that you do not know what you are doing! 1131 01:40:18,041 --> 01:40:19,208 Don't worry, sir. 1132 01:40:19,241 --> 01:40:20,676 Everything's under control. 1133 01:40:20,711 --> 01:40:21,745 I promise you. 1134 01:40:30,887 --> 01:40:32,254 I'm gonna cut your heart out. 1135 01:40:32,288 --> 01:40:33,489 Good luck. 1136 01:41:04,755 --> 01:41:06,790 What the fuck is your real name? 1137 01:41:06,823 --> 01:41:08,390 Levon. 1138 01:41:08,424 --> 01:41:09,860 Nice to meet you, Levon. 1139 01:41:10,861 --> 01:41:11,995 You ready, son? 1140 01:41:12,028 --> 01:41:12,996 I'm always ready. 1141 01:41:20,603 --> 01:41:22,139 My fight wasn't with you. 1142 01:41:22,172 --> 01:41:23,472 I know, brother. 1143 01:41:24,207 --> 01:41:25,407 Finish it. 1144 01:41:47,230 --> 01:41:48,430 Sorry, brother. 1145 01:42:07,616 --> 01:42:09,719 -Levon! -What the fuck? 1146 01:42:17,127 --> 01:42:18,728 How dare you come in here? 1147 01:42:20,596 --> 01:42:22,331 -Fuck! Shit! -Oh, fuck! 1148 01:42:22,364 --> 01:42:23,867 Oh, that is not good. 1149 01:42:27,070 --> 01:42:29,505 What the fuck? 1150 01:42:30,207 --> 01:42:31,340 -Hang on. -Reload! 1151 01:42:31,373 --> 01:42:32,843 wait, wait, wait. 1152 01:42:32,876 --> 01:42:33,777 No, no, no! 1153 01:42:33,810 --> 01:42:35,045 -I can explain everything! -Fuck! 1154 01:42:35,078 --> 01:42:36,345 No! 1155 01:42:48,758 --> 01:42:49,658 Oh, shit. 1156 01:42:55,765 --> 01:42:57,433 Mommy! 1157 01:42:57,466 --> 01:42:59,236 Fuck! 1158 01:42:59,269 --> 01:43:00,804 Fuck! 1159 01:43:00,837 --> 01:43:01,738 Fuckin' bitch! 1160 01:43:02,239 --> 01:43:03,439 Fuck. 1161 01:43:04,040 --> 01:43:05,407 Fuck you! 1162 01:43:12,381 --> 01:43:13,917 It's over now. 1163 01:43:17,120 --> 01:43:19,055 Fucking die, bitch! 1164 01:43:50,253 --> 01:43:51,520 I think I killed her. 1165 01:43:53,123 --> 01:43:54,124 Good. 1166 01:44:01,765 --> 01:44:02,799 Fuck. 1167 01:44:02,832 --> 01:44:03,767 Whoa. 1168 01:44:04,834 --> 01:44:06,236 Stay on my six. 1169 01:44:06,269 --> 01:44:07,469 What's that mean? 1170 01:44:07,971 --> 01:44:09,039 Follow me. 1171 01:44:21,550 --> 01:44:23,552 There's an active shooter in there. 1172 01:44:45,408 --> 01:44:47,143 Shit. 1173 01:44:54,117 --> 01:44:55,385 Let's kill this guy. 1174 01:45:12,568 --> 01:45:13,837 What was that? 1175 01:45:13,870 --> 01:45:14,871 Bluetooth. 1176 01:45:17,974 --> 01:45:19,409 Is that a grenade? 1177 01:45:19,442 --> 01:45:20,744 Mind your ears. 1178 01:45:29,219 --> 01:45:30,220 Oh. 1179 01:45:34,324 --> 01:45:35,358 You ready? 1180 01:45:35,392 --> 01:45:36,926 No. 1181 01:45:36,960 --> 01:45:37,961 Time to go. 1182 01:45:51,141 --> 01:45:52,574 See you on the other side. 1183 01:45:56,413 --> 01:45:57,480 What was that? 1184 01:45:57,514 --> 01:45:59,049 Respect for an old friend. 1185 01:46:26,575 --> 01:46:27,710 You ready to go home? 1186 01:46:27,744 --> 01:46:29,746 Get me the hell outta here. 1187 01:46:51,568 --> 01:46:53,069 Yes, my brother. 1188 01:46:53,103 --> 01:46:54,304 He escaped... 1189 01:46:55,338 --> 01:46:56,739 with the girl. 1190 01:46:56,773 --> 01:46:58,274 None of this was business. 1191 01:46:59,442 --> 01:47:01,711 The devil has what he came for. 1192 01:47:03,346 --> 01:47:05,315 Let him go. 1193 01:47:05,348 --> 01:47:09,586 I understand our need to move quietly in the world. 1194 01:47:09,618 --> 01:47:12,522 But I will not turn the other cheek 1195 01:47:12,555 --> 01:47:16,392 to the man who killed my children. 1196 01:47:16,426 --> 01:47:19,062 Then we will kill you. 1197 01:47:19,095 --> 01:47:22,664 The Brotherhood comes before your personal vengeance. 1198 01:47:23,833 --> 01:47:25,401 Do you understand? 1199 01:47:25,435 --> 01:47:26,769 I understand. 1200 01:47:44,120 --> 01:47:45,021 Hey... 1201 01:47:46,623 --> 01:47:48,657 snitches get stitches. 1202 01:48:05,375 --> 01:48:07,544 ¡Mija! Oh, my God. 1203 01:48:13,383 --> 01:48:16,753 -I'm sorry. I'm so sorry. -No. No. 1204 01:48:17,620 --> 01:48:18,922 No. No. 1205 01:48:22,559 --> 01:48:23,793 Levon! 1206 01:48:28,164 --> 01:48:31,034 Thank you. Thank you. Thank you. 1207 01:48:44,013 --> 01:48:45,048 I was thinking about taking Merry 1208 01:48:45,081 --> 01:48:46,349 out to the chicken coop today. 1209 01:48:46,382 --> 01:48:47,217 Oh. 1210 01:48:47,250 --> 01:48:48,585 -Yeah, would you like that? -Yeah. 1211 01:48:48,618 --> 01:48:49,752 -Yeah. -I don't know. 1212 01:48:49,786 --> 01:48:51,588 You better watch out for that old grumpy one. 1213 01:48:51,621 --> 01:48:53,623 He's mean. He's mean. 1214 01:48:53,656 --> 01:48:55,425 Oh, no. He's mean. 1215 01:48:58,127 --> 01:49:00,330 Hey, Dad, it's you! You came back. 1216 01:49:03,233 --> 01:49:04,234 Told you I would. 1217 01:49:08,605 --> 01:49:10,039 You're okay, Daddy? 1218 01:49:10,073 --> 01:49:11,841 Yeah. I nicked myself shaving. 1219 01:49:16,446 --> 01:49:17,380 Hi. 1220 01:49:17,413 --> 01:49:18,681 Welcome back. 1221 01:49:21,351 --> 01:49:22,252 Hey, Joyce. 1222 01:49:23,721 --> 01:49:24,988 You're in one piece. 1223 01:49:26,356 --> 01:49:27,357 Just about. 1224 01:49:29,826 --> 01:49:31,861 Well, I guess they didn't kill you, huh? 1225 01:49:31,894 --> 01:49:34,530 Nah. They really tried their best. 1226 01:49:34,564 --> 01:49:36,032 Oh. 1227 01:49:37,701 --> 01:49:39,068 You found that girl? 1228 01:49:39,636 --> 01:49:41,070 I found her. 1229 01:49:47,310 --> 01:49:48,311 So, what did I miss? 1230 01:49:48,344 --> 01:49:51,814 Well, I made friends with a crow and an owl. 1231 01:49:51,848 --> 01:49:54,117 And there's a goat I taught to say my name. 1232 01:49:54,150 --> 01:49:56,686 -No. -Yeah. 1233 01:49:56,720 --> 01:49:58,121 It was really cool. I was just talking, 1234 01:49:58,154 --> 01:49:59,489 and then it was like, "Merry! 1235 01:49:59,522 --> 01:50:01,557 "Merry!" 1236 01:50:16,839 --> 01:50:18,241 Welcome back, brother. 1237 01:50:19,175 --> 01:50:19,942 You're home.