1 00:03:52,120 --> 00:03:54,360 Eu trouxe algo para você. 2 00:03:54,440 --> 00:03:55,440 Não, não, não, por favor. 3 00:03:55,860 --> 00:03:57,100 Você ouviu que sua família vai 4 00:03:57,100 --> 00:03:57,200 ficar chateado. 5 00:03:57,440 --> 00:04:01,180 Não, Jasmine o preparou com prazer para você. 6 00:04:01,660 --> 00:04:04,360 Chefe, por favor, pegue. 7 00:04:05,500 --> 00:04:06,660 Diga a ele obrigado. 8 00:04:11,240 --> 00:04:13,280 Ouça, isso vai ser difícil 9 00:04:13,280 --> 00:04:13,380 dia. 10 00:04:14,500 --> 00:04:18,320 Haverá inspeções o dia todo, construção e 11 00:04:18,320 --> 00:04:20,740 Demolição forma e entregas no meio de 12 00:04:20,740 --> 00:04:21,079 tudo. 13 00:04:21,840 --> 00:04:24,440 Se você fizer um esforço, você terá 14 00:04:24,440 --> 00:04:24,880 um bônus. 15 00:04:25,820 --> 00:04:26,260 Entendido? 16 00:04:27,280 --> 00:04:28,780 Diga a ele tudo, pessoal, tudo. 17 00:04:29,340 --> 00:04:31,020 Espero que você vá para casa com o mesmo 18 00:04:31,020 --> 00:04:32,100 Número de dedos quando você chegou. 19 00:04:33,880 --> 00:04:34,500 Muito bem. 20 00:04:35,120 --> 00:04:35,720 Venha, irmãos. 21 00:04:40,660 --> 00:04:41,100 Olá. 22 00:04:54,850 --> 00:04:57,040 Como vai você? 23 00:04:57,100 --> 00:04:57,380 Muito bem. 24 00:04:57,540 --> 00:04:57,800 Obrigado. 25 00:04:57,800 --> 00:05:00,200 Ei, Lebon, ninguém pediu a você 26 00:05:00,200 --> 00:05:00,720 dinheiro hoje? 27 00:05:01,040 --> 00:05:01,220 Não. 28 00:05:02,760 --> 00:05:04,520 Porque aparentemente eu sou o único em 29 00:05:04,520 --> 00:05:06,080 a família que pode cuidar do 30 00:05:06,080 --> 00:05:06,420 contabilidade. 31 00:05:06,660 --> 00:05:07,420 Oh, desculpe. 32 00:05:07,920 --> 00:05:10,400 Agora que somos pais abusivos, forçamos 33 00:05:10,400 --> 00:05:11,360 ela para trabalhar algumas horas. 34 00:05:11,420 --> 00:05:11,980 Por que hoje? 35 00:05:12,340 --> 00:05:13,780 Apresse -se e termine de calcular. 36 00:05:14,340 --> 00:05:16,000 Existem muitos caminhões esperando seus pagamentos. 37 00:05:16,220 --> 00:05:16,600 Pague -me. 38 00:05:17,480 --> 00:05:18,140 Pagar você? 39 00:05:18,240 --> 00:05:18,400 Por que? 40 00:05:19,300 --> 00:05:22,740 Por 19 anos de aluguel gratuito, comida, educação, 41 00:05:23,280 --> 00:05:25,340 Universidade, maquiagem, aulas de karatê. 42 00:05:25,480 --> 00:05:25,620 Realmente? 43 00:05:25,780 --> 00:05:26,220 Continuar. 44 00:05:26,220 --> 00:05:26,880 Não, está tudo bem. 45 00:05:27,120 --> 00:05:28,420 Lebon, assine isso, por favor. 46 00:05:29,860 --> 00:05:30,120 Pai. 47 00:05:30,460 --> 00:05:30,720 O que? 48 00:05:30,860 --> 00:05:31,920 Este dia será nojento. 49 00:05:32,060 --> 00:05:32,400 Eu sei. 50 00:05:32,480 --> 00:05:33,900 Você agendou as coisas ao mesmo tempo. 51 00:05:34,060 --> 00:05:34,560 Você tem razão. 52 00:05:36,140 --> 00:05:38,160 Oi sim, estou ligando sobre construção, garcia e 53 00:05:38,160 --> 00:05:38,420 família. 54 00:05:38,780 --> 00:05:39,700 Meu nome é Carla. 55 00:05:39,840 --> 00:05:40,620 Não me faça esperar. 56 00:05:40,740 --> 00:05:41,820 Apenas me diga se era a entrega 57 00:05:41,820 --> 00:05:42,140 hoje. 58 00:05:42,260 --> 00:05:42,900 Pai, venha aqui. 59 00:05:43,040 --> 00:05:43,500 Sim, espere. 60 00:05:45,620 --> 00:05:47,000 Eu preciso disso para hoje. 61 00:05:48,780 --> 00:05:49,540 Isso é loucura. 62 00:05:50,140 --> 00:05:50,320 O que? 63 00:05:50,540 --> 00:05:51,600 É para um casamento ou o quê? 64 00:05:51,760 --> 00:05:52,920 Não, é para esta noite. 65 00:05:53,280 --> 00:05:54,480 O semestre acabou. 66 00:05:54,620 --> 00:05:55,260 Vamos comemorar. 67 00:05:56,220 --> 00:05:57,800 Ei, é apenas um semestre. 68 00:05:58,040 --> 00:05:58,440 Exatamente. 69 00:05:58,600 --> 00:05:59,280 É um grande passo. 70 00:05:59,520 --> 00:05:59,880 Realmente? 71 00:06:00,220 --> 00:06:00,520 Sim. 72 00:06:00,760 --> 00:06:01,080 Realmente? 73 00:06:01,400 --> 00:06:02,460 Ei, pode ser pior. 74 00:06:02,920 --> 00:06:04,460 Ouça, todos nós vamos cooperar. 75 00:06:04,760 --> 00:06:04,980 Sim. 76 00:06:05,080 --> 00:06:05,740 É uma van de festa. 77 00:06:06,040 --> 00:06:06,280 Claro. 78 00:06:06,280 --> 00:06:07,140 E a reserva do restaurante. 79 00:06:07,600 --> 00:06:08,520 Sim, você sabe como salvar, certo? 80 00:06:08,600 --> 00:06:09,020 Por favor. 81 00:06:09,420 --> 00:06:10,840 Eu só preciso do cartão. 82 00:06:12,140 --> 00:06:13,160 Filha, eu não posso. 83 00:06:13,320 --> 00:06:13,960 Eu não tenho isso. 84 00:06:16,560 --> 00:06:17,120 Eu entendo. 85 00:06:17,660 --> 00:06:18,580 Ok, eu não preciso disso. 86 00:06:18,720 --> 00:06:19,580 Dê a ela o que ela quer. 87 00:06:20,060 --> 00:06:20,780 Não, mãe. 88 00:06:21,260 --> 00:06:22,100 Eu posso consertar isso. 89 00:06:22,200 --> 00:06:23,080 Não, não, não, não. 90 00:06:23,380 --> 00:06:24,320 Ninguém discute isso. 91 00:06:29,420 --> 00:06:31,280 A van da festa é essencial, certo? 92 00:06:31,380 --> 00:06:32,180 Eles terminaram um semestre. 93 00:06:32,920 --> 00:06:33,160 Aqui. 94 00:06:36,200 --> 00:06:37,160 Obrigado. 95 00:06:57,830 --> 00:06:58,790 Com licença. 96 00:06:59,850 --> 00:07:01,370 Ele tem que voltar ao trabalho. 97 00:07:01,830 --> 00:07:02,450 Saia daqui. 98 00:07:02,550 --> 00:07:03,090 Isso não é da sua conta. 99 00:07:04,630 --> 00:07:05,250 Não se preocupe, chefe. 100 00:07:05,810 --> 00:07:06,650 Estarei lá em cinco minutos. 101 00:07:14,930 --> 00:07:15,670 Saia daqui. 102 00:07:15,670 --> 00:07:16,170 Saia daqui. 103 00:07:21,470 --> 00:07:21,970 Ei. 104 00:07:24,850 --> 00:07:25,270 Vamos. 105 00:07:25,490 --> 00:07:25,930 Vamos subir as escadas. 106 00:07:27,130 --> 00:07:27,670 Suba as escadas. 107 00:07:33,150 --> 00:07:38,940 Espere, pelo amor de Deus. 108 00:07:39,080 --> 00:07:39,620 Abaixe as armas. 109 00:07:44,460 --> 00:07:45,220 Eu era respeitoso. 110 00:07:46,800 --> 00:07:47,340 A não. 111 00:07:50,060 --> 00:07:50,520 Sair. 112 00:07:51,560 --> 00:07:52,000 Levantar. 113 00:07:52,900 --> 00:07:53,780 E não se mova. 114 00:07:56,600 --> 00:07:57,120 Vamos. 115 00:07:57,560 --> 00:07:58,060 Você ouviu isso? 116 00:07:58,140 --> 00:07:58,720 Vamos. 117 00:08:08,640 --> 00:08:09,120 Você está bem? 118 00:08:09,960 --> 00:08:11,080 Como ele fez isso? 119 00:08:13,560 --> 00:08:14,820 Temos que voltar ao trabalho. 120 00:08:17,460 --> 00:08:18,440 Por aqui. 121 00:08:18,640 --> 00:08:19,120 Para a direita. 122 00:08:19,880 --> 00:08:20,220 Obrigado. 123 00:08:20,960 --> 00:08:21,480 Limão. 124 00:08:22,040 --> 00:08:22,960 Pelo amor de Deus. 125 00:08:23,520 --> 00:08:24,960 Você aprendeu no exército? 126 00:08:25,460 --> 00:08:26,600 Você não viu nada. 127 00:08:27,480 --> 00:08:29,140 Se meu pai soubesse, ele se cagaria. 128 00:08:30,980 --> 00:08:31,440 Você vai me ensinar? 129 00:08:32,100 --> 00:08:33,600 Meu avô era um paraquedista. 130 00:08:34,340 --> 00:08:36,919 Ele me ensinou a quebrar os dedos e rastrear 131 00:08:36,919 --> 00:08:37,400 animais. 132 00:08:38,159 --> 00:08:39,020 Crack Fingers? 133 00:08:39,419 --> 00:08:39,860 Sim. 134 00:08:40,580 --> 00:08:42,020 Minha avó fez você Tinga. 135 00:08:42,280 --> 00:08:42,740 É frango. 136 00:08:43,300 --> 00:08:43,680 Muito saboroso. 137 00:08:44,240 --> 00:08:46,160 E ela também fez de você sua famosa famosa feita à mão 138 00:08:46,160 --> 00:08:46,580 tortilhas. 139 00:08:48,760 --> 00:08:50,600 Por que todo mundo quer me alimentar? 140 00:08:50,600 --> 00:08:52,720 Porque se não, você só comeria atum 141 00:08:52,720 --> 00:08:53,680 e manteiga de amendoim. 142 00:08:55,600 --> 00:08:57,000 Você não viu nada, ok? 143 00:08:57,360 --> 00:08:58,480 Vou levá -lo para o túmulo. 144 00:08:59,000 --> 00:09:00,400 Mas cuide de mim se eu precisar 145 00:09:00,400 --> 00:09:00,500 isto. 146 00:09:00,760 --> 00:09:01,180 Sim, Jenny. 147 00:09:02,380 --> 00:09:02,920 Adeus. 148 00:09:37,190 --> 00:09:38,030 Olá, belezura. 149 00:09:38,590 --> 00:09:39,190 Entrem. 150 00:09:44,130 --> 00:09:44,990 E tudo isso? 151 00:09:45,670 --> 00:09:46,490 Nada de especial. 152 00:09:47,390 --> 00:09:48,990 Megan convidou você para alguns amigos. 153 00:09:49,250 --> 00:09:49,490 Sim. 154 00:09:49,730 --> 00:09:51,810 Eu não me lembrava que você estava indo 155 00:09:51,810 --> 00:09:52,250 Visite -a hoje. 156 00:09:54,050 --> 00:09:54,550 Você pode ficar. 157 00:09:54,570 --> 00:09:56,430 Você pode deixá -la ficar. 158 00:09:56,510 --> 00:09:57,490 Por favor, Dr. Ross. 159 00:09:57,610 --> 00:09:58,330 Isso não é necessário. 160 00:09:58,490 --> 00:10:00,190 Você não estava lá quando a mãe dela precisava de você, 161 00:10:00,390 --> 00:10:01,530 E você não estará lá quando ela precisar 162 00:10:01,530 --> 00:10:01,770 você. 163 00:10:02,310 --> 00:10:03,170 Mas eu sou. 164 00:10:06,030 --> 00:10:06,950 Eu sei. 165 00:10:07,350 --> 00:10:09,190 Você quer me bater. 166 00:10:10,730 --> 00:10:11,890 É sua única resposta. 167 00:10:13,250 --> 00:10:13,750 Violência. 168 00:10:17,820 --> 00:10:20,180 Você é um pai perigoso. 169 00:10:21,500 --> 00:10:22,640 Você é um assassino. 170 00:10:22,640 --> 00:10:22,780 Não. 171 00:10:23,480 --> 00:10:24,680 Não finja que você não. 172 00:10:30,440 --> 00:10:31,840 Com licença, Dr. Ross. 173 00:10:39,200 --> 00:10:40,220 É a minha vez hoje. 174 00:10:42,640 --> 00:10:44,400 Por que seu avô decidiu jogar um 175 00:10:44,400 --> 00:10:44,620 festa? 176 00:10:46,720 --> 00:10:48,540 Estou com muita fome e não comi. 177 00:10:48,760 --> 00:10:49,860 Eu estava esperando por você. 178 00:10:51,140 --> 00:10:51,480 Realmente? 179 00:10:52,340 --> 00:10:52,800 Sim. 180 00:10:54,680 --> 00:10:55,240 OK. 181 00:10:58,360 --> 00:10:59,120 Obrigado. 182 00:10:59,820 --> 00:11:00,520 Obrigado. 183 00:11:06,890 --> 00:11:08,350 Não me compre coisas. 184 00:11:08,950 --> 00:11:09,490 Vamos. 185 00:11:10,210 --> 00:11:10,610 Abra. 186 00:11:23,020 --> 00:11:23,860 É mãe. 187 00:11:26,840 --> 00:11:28,240 Eu tirei essa foto. 188 00:11:28,820 --> 00:11:30,760 Com a câmera, meu pai me deu. 189 00:11:32,480 --> 00:11:34,620 O vovô tirou as fotos de todas as mães. 190 00:11:35,900 --> 00:11:37,860 Às vezes eu esqueço como ela parecia. 191 00:11:39,200 --> 00:11:40,520 Ela parecia você. 192 00:11:45,660 --> 00:11:47,220 Pai, posso te dizer uma coisa? 193 00:11:47,500 --> 00:11:47,820 Qualquer que seja. 194 00:11:52,820 --> 00:11:55,020 Eu estava bravo com a mãe. 195 00:11:55,020 --> 00:11:59,440 Por morrer e nos deixar. 196 00:12:03,440 --> 00:12:03,840 Tudo bem. 197 00:12:05,440 --> 00:12:06,220 Eu também. 198 00:12:19,720 --> 00:12:21,060 Matthew está esperando por você. 199 00:12:28,120 --> 00:12:30,840 Ele organiza festas nos meus dias de folga. 200 00:12:32,860 --> 00:12:34,360 Ele está tirando sarro de mim. 201 00:12:34,820 --> 00:12:35,600 É de propósito? 202 00:12:36,240 --> 00:12:37,600 Ele espera que você o atinja? 203 00:12:38,500 --> 00:12:39,000 Não. 204 00:12:40,580 --> 00:12:41,360 Ele venceria. 205 00:12:42,260 --> 00:12:45,940 O Conselho da Oposição diz que você tem pós-traumático 206 00:12:45,940 --> 00:12:46,260 Transtorno de estresse. 207 00:12:46,920 --> 00:12:49,000 E trauma cerebral do seu serviço militar. 208 00:12:49,560 --> 00:12:51,380 O que o torna perigoso e violento. 209 00:12:52,000 --> 00:12:53,860 Eu servi na Grã -Bretanha, o lugar onde 210 00:12:53,860 --> 00:12:55,160 Nasci por 22 anos. 211 00:12:56,040 --> 00:12:57,220 Por que é ruim? 212 00:13:00,700 --> 00:13:01,700 Não é o pior. 213 00:13:03,200 --> 00:13:07,040 Agora ele solicita visitas supervisionadas e uma redução 214 00:13:07,040 --> 00:13:09,540 na duração de duas horas por semana. 215 00:13:10,040 --> 00:13:11,300 A uma hora a cada dois. 216 00:13:11,300 --> 00:13:12,840 Eu não posso permitir. 217 00:13:13,380 --> 00:13:15,280 Eu já salvei 10.000. 218 00:13:15,440 --> 00:13:16,580 Dormindo em seu caminhão? 219 00:13:17,000 --> 00:13:17,780 Será prejudicial. 220 00:13:18,100 --> 00:13:19,540 Você não tem uma residência permanente. 221 00:13:19,840 --> 00:13:20,780 Sim, vou resolver isso. 222 00:13:21,320 --> 00:13:23,080 Por que o Dr. Roth te odeia tanto? 223 00:13:24,720 --> 00:13:26,460 Ele acha que eu matei sua filha. 224 00:13:27,180 --> 00:13:27,800 Você fez? 225 00:13:30,040 --> 00:13:30,760 Ele cometeu suicídio. 226 00:13:33,360 --> 00:13:35,380 Eu estava em uma missão no exterior. 227 00:13:38,220 --> 00:13:40,080 Ela sofria de depressão a vida toda. 228 00:13:40,080 --> 00:13:42,320 Você já ouviu falar da guerra do desgaste 229 00:13:42,320 --> 00:13:42,420 e lágrima? 230 00:13:43,020 --> 00:13:44,300 Sim, você lentamente afoga o inimigo. 231 00:13:45,380 --> 00:13:48,840 O assunto tem uma equipe de extremamente caro 232 00:13:48,840 --> 00:13:48,940 advogados. 233 00:13:49,360 --> 00:13:51,320 Eles vão fazer você sangrar até que haja 234 00:13:51,320 --> 00:13:52,440 Nada restante de você e eles vão varrer 235 00:13:52,440 --> 00:13:52,600 você vai embora. 236 00:13:53,500 --> 00:13:55,620 A melhor opção é negociar em seu 237 00:13:55,620 --> 00:13:55,940 favor. 238 00:13:56,780 --> 00:13:57,680 Você tem filhos? 239 00:14:11,060 --> 00:14:12,560 Eu trouxe um presente para você. 240 00:14:12,560 --> 00:14:13,460 Para Nina. 241 00:14:14,180 --> 00:14:15,020 Eu trouxe Lynn. 242 00:14:15,280 --> 00:14:18,000 Que louco! 243 00:14:18,740 --> 00:14:19,660 Onde você os conseguiu? 244 00:14:19,900 --> 00:14:20,640 Com uma princesa. 245 00:14:46,130 --> 00:14:47,570 Obrigado. 246 00:15:09,130 --> 00:15:10,130 Obrigado. 247 00:15:44,300 --> 00:15:44,800 O que? 248 00:15:45,100 --> 00:15:47,140 O que ainda estamos fazendo aqui? 249 00:15:47,340 --> 00:15:48,640 Ela disse que queria isso. 250 00:15:48,840 --> 00:15:49,780 Eu quero esse. 251 00:15:49,820 --> 00:15:50,660 Eu não quero nenhum outro. 252 00:15:50,660 --> 00:15:51,820 O que diabos isso significa? 253 00:15:51,940 --> 00:15:53,160 Ela vai nos dizer quando vir. 254 00:15:53,440 --> 00:15:55,380 Você tem alguma ideia de quanto nós vamos 255 00:15:55,380 --> 00:15:56,240 fazer com isso? 256 00:15:56,440 --> 00:15:57,060 Não vale a pena. 257 00:15:57,640 --> 00:15:58,040 Relaxar. 258 00:15:58,460 --> 00:15:59,280 Você quer? 259 00:16:22,400 --> 00:16:23,620 Quanto é a mesa livre? 260 00:16:24,880 --> 00:16:26,140 Vou dar a você se você contar 261 00:16:26,140 --> 00:16:26,640 eu seu nome. 262 00:16:28,060 --> 00:16:29,040 Eu sou Jenny. 263 00:16:29,480 --> 00:16:31,020 Oi, eu sou Johnny. 264 00:16:32,140 --> 00:16:32,960 Oi, Johnny. 265 00:16:35,540 --> 00:16:36,220 Ela está lá. 266 00:16:53,700 --> 00:16:55,000 Não fique desesperado. 267 00:16:57,000 --> 00:16:57,640 Nina. 268 00:16:58,400 --> 00:16:59,520 Nina, não seja bonita. 269 00:16:59,660 --> 00:17:00,340 Não, estou bem. 270 00:17:00,860 --> 00:17:01,300 Garotas. 271 00:17:01,620 --> 00:17:02,760 Ela está prestes a ser bonita. 272 00:17:02,760 --> 00:17:03,099 Sim. 273 00:17:03,520 --> 00:17:04,599 Temos que encontrar um namorado. 274 00:17:05,680 --> 00:17:06,839 Energia ruim. 275 00:17:18,329 --> 00:17:19,670 Oh meu Deus. 276 00:17:20,690 --> 00:17:22,089 Eu os odeio. 277 00:17:22,290 --> 00:17:22,930 Eles não me fazem rir. 278 00:17:22,930 --> 00:17:23,569 É algo engraçado. 279 00:17:27,260 --> 00:17:28,260 Oh, isso é horrível. 280 00:17:28,700 --> 00:17:29,660 Vai me destruir. 281 00:17:29,960 --> 00:17:31,280 Eu não posso sair assim. 282 00:17:32,620 --> 00:17:34,520 Bem, prepare -se porque estamos saindo em breve. 283 00:17:56,090 --> 00:17:56,570 Merda! 284 00:18:09,120 --> 00:18:16,590 É complicado. 285 00:18:17,290 --> 00:18:17,830 Eu entendo. 286 00:18:18,250 --> 00:18:20,170 Bem, então eu vou te dizer para ir para 287 00:18:20,170 --> 00:18:20,790 Espanha amanhã. 288 00:18:30,740 --> 00:18:31,700 Jenny desapareceu. 289 00:18:34,590 --> 00:18:35,670 O que você quer dizer com ela desapareceu? 290 00:18:40,230 --> 00:18:42,210 Ela saiu com seus amigos na sexta -feira. 291 00:18:44,050 --> 00:18:46,690 No sábado, ficamos preocupados e chamamos o 292 00:18:46,690 --> 00:18:46,990 polícia. 293 00:18:47,310 --> 00:18:50,970 No domingo, ela teve um recital de piano em 294 00:18:50,970 --> 00:18:51,290 o rádio. 295 00:18:51,690 --> 00:18:53,390 Convidamos a família. 296 00:18:56,490 --> 00:18:58,670 Meu primo, Dinora, é o capitão da polícia em 297 00:18:58,670 --> 00:18:58,970 Philly. 298 00:18:59,050 --> 00:19:00,410 Ela disse que eles não investigam esses casos. 299 00:19:01,390 --> 00:19:02,890 Eles fazem o relatório e esquecem isso. 300 00:19:04,150 --> 00:19:05,170 Você pode nos ajudar? 301 00:19:05,790 --> 00:19:07,650 Sim, eu posso cuidar do trabalho. 302 00:19:07,950 --> 00:19:09,370 Não, encontre Jenny. 303 00:19:11,790 --> 00:19:12,810 Meu pai era uma gola verde. 304 00:19:14,310 --> 00:19:15,650 Eu sabia que você também. 305 00:19:17,570 --> 00:19:18,870 Vocês caçam bandidos. 306 00:19:20,450 --> 00:19:21,710 Você pula de aviões. 307 00:19:22,390 --> 00:19:23,370 Você tem que me ajudar. 308 00:19:23,370 --> 00:19:23,890 Ajude -nos. 309 00:19:25,490 --> 00:19:26,950 Estou diferente agora. 310 00:19:31,250 --> 00:19:31,970 Espere. 311 00:19:34,030 --> 00:19:35,250 Talvez isso ajude. 312 00:19:38,820 --> 00:19:40,120 Existem 50.000. 313 00:19:40,880 --> 00:19:41,860 Leve -os. 314 00:19:42,020 --> 00:19:43,440 E 20 mais para despesas. 315 00:19:44,140 --> 00:19:45,340 Por favor, leve -os. 316 00:19:45,740 --> 00:19:46,180 Desculpe. 317 00:19:51,280 --> 00:19:52,760 Eu não sou mais essa pessoa. 318 00:20:24,780 --> 00:20:26,140 Donny, sou eu. 319 00:20:26,980 --> 00:20:27,960 Não me mate. 320 00:20:29,240 --> 00:20:30,440 Eu trouxe Carmine. 321 00:20:31,900 --> 00:20:33,780 Se você tivesse um objetivo melhor, eu faria 322 00:20:33,780 --> 00:20:34,180 estar morto. 323 00:20:35,300 --> 00:20:37,040 Eu teria te matado se quisesse 324 00:20:37,040 --> 00:20:37,280 para. 325 00:20:40,620 --> 00:20:44,440 Olha, para mim, não há diferença entre 326 00:20:44,440 --> 00:20:45,760 dia e noite. 327 00:20:45,880 --> 00:20:46,820 Eu tenho que gerenciá -los. 328 00:20:47,100 --> 00:20:48,780 É difícil viver em um mundo cinzento. 329 00:20:50,900 --> 00:20:52,580 Eu não conseguia salvar seus olhos. 330 00:20:53,320 --> 00:20:53,820 Desculpe. 331 00:20:55,420 --> 00:20:56,640 Isso pesa muito em mim. 332 00:20:57,860 --> 00:20:58,460 Não. 333 00:20:59,660 --> 00:21:00,500 Você salvou minha vida. 334 00:21:01,720 --> 00:21:03,760 Eu teria enterrado meus pratos no 335 00:21:03,760 --> 00:21:05,200 quintal se você não tivesse chegado naquele dia. 336 00:21:09,750 --> 00:21:10,590 Qual o nome dela? 337 00:21:12,550 --> 00:21:13,150 Jenny. 338 00:21:14,510 --> 00:21:15,770 Jenny, perfeito. 339 00:21:16,950 --> 00:21:18,070 Ela é uma boa garota? 340 00:21:18,570 --> 00:21:19,310 Ela é maravilhosa. 341 00:21:21,590 --> 00:21:23,730 Ei, se você fizer isso, é melhor se preparar. 342 00:21:24,870 --> 00:21:26,710 Você deve dar tudo de si. 343 00:21:26,990 --> 00:21:28,610 Sem meio cozido, mas o que posso dizer? 344 00:21:28,610 --> 00:21:30,250 Você sempre faz. 345 00:21:31,950 --> 00:21:33,790 Ela sempre contava comigo. 346 00:21:35,510 --> 00:21:36,350 Ei, Adam. 347 00:21:37,910 --> 00:21:39,110 Sinto sua falta. 348 00:21:40,570 --> 00:21:42,430 E eu me preocupo com você. 349 00:21:43,070 --> 00:21:44,910 Mas você não teve que vir aqui para 350 00:21:44,910 --> 00:21:49,090 Finja que você precisa da minha permissão para fazer 351 00:21:49,090 --> 00:21:50,730 algo que você já decidiu fazer. 352 00:22:08,920 --> 00:22:09,900 Oi, Carla. 353 00:22:09,900 --> 00:22:11,200 Obrigado por vir. 354 00:22:13,220 --> 00:22:14,160 Onde ela está? 355 00:22:15,440 --> 00:22:17,000 No andar de cima, primeira porta à esquerda. 356 00:22:42,190 --> 00:22:43,570 Claro, DeLona. 357 00:22:44,530 --> 00:22:46,110 Sim, ela é linda. 358 00:22:46,770 --> 00:22:48,930 Ela rejeitou uma bolsa de estudos para ir para ir para 359 00:22:48,930 --> 00:22:49,810 Escola de Negócios. 360 00:22:52,490 --> 00:22:56,490 Ela queria ser como seu pai e 361 00:22:56,490 --> 00:22:57,670 Seja uma grande empresária. 362 00:22:58,910 --> 00:22:59,810 Ela terá sucesso. 363 00:23:00,610 --> 00:23:01,410 Sim. 364 00:23:05,700 --> 00:23:06,500 Obrigado. 365 00:23:11,250 --> 00:23:12,170 Dê -lhes esperança. 366 00:23:13,010 --> 00:23:14,470 Eu não posso enfrentá -los assim. 367 00:23:16,890 --> 00:23:21,250 Quando minha esposa morreu e eu deixei o 368 00:23:21,250 --> 00:23:24,390 Marinha real, muitas pessoas zombaram de mim. 369 00:23:26,150 --> 00:23:27,810 Você era paciente. 370 00:23:29,430 --> 00:23:31,630 Você, Carla, Jenny. 371 00:23:31,970 --> 00:23:32,250 Jenny. 372 00:23:35,070 --> 00:23:36,350 Você é minha família. 373 00:23:54,640 --> 00:23:55,560 Olhe para mim. 374 00:23:59,010 --> 00:23:59,870 Vou trazê -la para casa. 375 00:24:03,910 --> 00:24:04,550 Eu prometo. 376 00:24:06,190 --> 00:24:07,390 Vou trazê -la para casa. 377 00:24:34,100 --> 00:24:35,760 Esta é a última vez. 378 00:24:57,320 --> 00:24:58,800 É isso que eu gosto. 379 00:24:59,640 --> 00:25:00,480 Obrigado. 380 00:25:00,780 --> 00:25:01,220 Obrigado. 381 00:25:01,220 --> 00:25:01,760 Tudo bem? 382 00:25:05,090 --> 00:25:05,790 Tudo bem? 383 00:25:06,210 --> 00:25:06,390 Sim. 384 00:25:06,810 --> 00:25:07,470 Obrigado. 385 00:25:07,910 --> 00:25:08,390 Obrigado. 386 00:25:09,450 --> 00:25:10,570 Como vai você? 387 00:25:11,030 --> 00:25:11,970 Você tem um telefone? 388 00:25:12,390 --> 00:25:12,870 Sim. 389 00:25:12,970 --> 00:25:13,070 Não? 390 00:25:13,270 --> 00:25:14,230 Eu acho que você tem um telefone. 391 00:25:14,730 --> 00:25:15,430 Olha Você aqui. 392 00:25:15,490 --> 00:25:16,010 Olha Você aqui. 393 00:25:16,230 --> 00:25:16,710 Você quer um? 394 00:25:16,810 --> 00:25:16,910 Sim. 395 00:25:17,810 --> 00:25:18,370 Obrigado. 396 00:25:18,670 --> 00:25:19,110 Até mais. 397 00:25:20,730 --> 00:25:21,630 Não se preocupe. 398 00:25:22,250 --> 00:25:23,310 Haverá mais amanhã. 399 00:25:23,390 --> 00:25:24,090 Não se preocupe. 1 00:27:35,060 --> 00:27:37,080 Ei, você tem a casa errada. 2 00:27:37,360 --> 00:27:37,820 Saia dali. 3 00:27:38,680 --> 00:27:39,120 Oi, Johnny. 4 00:27:40,300 --> 00:27:41,140 Você quer jogar? 5 00:27:41,480 --> 00:27:42,200 Vamos ver quem vence. 6 00:27:45,620 --> 00:27:46,520 Coloque suas mãos para cima. 7 00:27:47,000 --> 00:27:47,360 Rapidamente. 8 00:27:48,080 --> 00:27:49,520 Coloque as mãos atrás da cabeça. 9 00:27:50,180 --> 00:27:50,880 Você é um policial? 10 00:27:51,140 --> 00:27:51,840 É melhor você ser. 11 00:27:55,240 --> 00:27:56,240 Como você deseja. 12 00:28:07,970 --> 00:28:08,830 Onde ela está? 13 00:28:09,870 --> 00:28:10,690 De quem você está falando? 14 00:28:10,990 --> 00:28:11,970 A garota desaparecida. 15 00:28:15,170 --> 00:28:17,170 Aquele que um de seus amigos sequestrou 16 00:28:17,170 --> 00:28:17,970 deste bar. 17 00:28:17,970 --> 00:28:19,310 Eu conversei com a polícia. 18 00:28:19,750 --> 00:28:21,210 Ela ficou bêbada ou algo assim. 19 00:28:21,550 --> 00:28:23,370 A cadela não conseguia controlar o álcool. 20 00:28:24,210 --> 00:28:25,410 Não é o meu problema. 21 00:28:27,410 --> 00:28:28,430 As pessoas mentem. 22 00:28:30,010 --> 00:28:31,010 Você mente, Johnny? 23 00:28:32,610 --> 00:28:33,950 Eu não confio em ninguém. 24 00:28:34,830 --> 00:28:35,770 Eu confio em biologia. 25 00:28:37,410 --> 00:28:38,470 Somos todos iguais. 26 00:28:41,190 --> 00:28:42,130 Levantar. 27 00:28:56,850 --> 00:28:57,330 Porra! 28 00:28:57,470 --> 00:28:57,670 Bastardo porra! 29 00:28:59,530 --> 00:29:01,770 Sua mente sabe que você está em uma banheira. 30 00:29:02,590 --> 00:29:03,810 Com uma toalha molhada. 31 00:29:04,490 --> 00:29:06,450 Mas a adrenalina acelera seu coração. 32 00:29:07,490 --> 00:29:08,710 Então você gasta mais ar. 33 00:29:09,510 --> 00:29:11,510 Seu sistema nervoso diz que você está sufocando. 34 00:29:12,250 --> 00:29:14,350 Seus chefes sabem que você vende drogas no 35 00:29:14,350 --> 00:29:14,570 bar. 36 00:29:14,770 --> 00:29:15,730 Que você roubou da caixa registradora. 37 00:29:16,090 --> 00:29:16,690 Vá para o inferno! 38 00:29:33,690 --> 00:29:35,530 Esses caras são muito perigosos. 39 00:29:35,930 --> 00:29:38,010 Eles podem matar famílias inteiras. 40 00:29:39,150 --> 00:29:40,110 Eu não ligo. 41 00:29:41,230 --> 00:29:42,470 Eu quero que você me diga os nomes deles. 42 00:29:43,730 --> 00:29:44,270 É sua escolha. 43 00:29:45,510 --> 00:29:46,230 Johnny! 44 00:29:48,090 --> 00:29:49,410 Onde você está, irmão? 45 00:29:51,630 --> 00:29:52,950 Você está esperando pela companhia? 46 00:29:53,730 --> 00:29:54,450 Sim claro! 47 00:29:58,010 --> 00:30:02,090 Abra a porta ou eu vou te matar. 48 00:30:21,130 --> 00:30:21,870 Russos. 49 00:30:23,710 --> 00:30:24,450 Porra. 50 00:30:50,280 --> 00:30:59,510 Perdoe -me por me esconder atrás 51 00:30:59,510 --> 00:31:03,010 uma colina de conquistas. 52 00:31:03,250 --> 00:31:06,610 Eu gostaria que você tivesse me visto. 53 00:31:07,470 --> 00:31:08,970 Como eu realmente sou. 54 00:31:10,870 --> 00:31:12,630 Eu queria ser forte como você. 55 00:31:45,480 --> 00:31:46,799 O que estou fazendo aqui? 56 00:31:48,400 --> 00:31:49,640 É melhor que você veja. 57 00:31:53,220 --> 00:31:54,680 Que porra eles fizeram agora? 58 00:32:03,320 --> 00:32:04,800 Por que eles se atiraram? 59 00:32:05,880 --> 00:32:07,160 Quão pouco profissional. 60 00:32:08,340 --> 00:32:10,260 Johnny é um homem fraco, incontrolável. 61 00:32:10,260 --> 00:32:12,480 Talvez ele tenha dito bobagem e era hora 62 00:32:12,480 --> 00:32:13,040 para as balas. 63 00:32:13,300 --> 00:32:14,040 Hora das balas? 64 00:32:14,660 --> 00:32:14,880 Sim. 65 00:32:15,860 --> 00:32:16,980 Bang, Bang, meu amigo. 66 00:32:17,700 --> 00:32:19,040 Você percebe algo diferente? 67 00:32:20,780 --> 00:32:21,640 A cabeça dele. 68 00:32:22,620 --> 00:32:23,180 Idiota. 69 00:32:24,120 --> 00:32:25,540 E quanto ao meu dinheiro? 70 00:32:26,020 --> 00:32:27,460 Ele acha que foi um assalto. 71 00:32:28,020 --> 00:32:28,480 Impossível. 72 00:32:29,520 --> 00:32:30,240 Ninguém nos roubaria. 73 00:32:30,380 --> 00:32:31,180 Ninguém é tão estúpido. 74 00:32:31,800 --> 00:32:32,500 Ou tão louco. 75 00:32:33,080 --> 00:32:33,980 Eles usaram uma espingarda. 76 00:32:34,900 --> 00:32:35,900 Você vê uma espingarda? 77 00:32:37,080 --> 00:32:38,020 Faltam nove pacotes. 78 00:32:39,020 --> 00:32:41,800 Nove mil dólares da nossa porra de dinheiro. 79 00:32:42,020 --> 00:32:42,800 Isso é Simon. 80 00:32:50,180 --> 00:32:50,580 Princesa. 81 00:33:30,100 --> 00:33:31,340 Oi papai, o que você está fazendo? 82 00:33:31,820 --> 00:33:35,120 Nada, apenas trabalhando. 83 00:33:35,980 --> 00:33:37,180 Você está na escola? 84 00:33:37,740 --> 00:33:38,220 Sim. 85 00:33:39,260 --> 00:33:40,920 Você pode me ligar da escola? 86 00:33:41,900 --> 00:33:42,320 Não. 87 00:33:44,020 --> 00:33:45,140 Está tudo bem? 88 00:33:45,140 --> 00:33:45,960 Sim. 89 00:33:46,180 --> 00:33:49,480 Eu também te amo. 90 00:33:50,080 --> 00:33:50,440 Tchau. 91 00:33:57,270 --> 00:33:58,730 A porta se abre sozinha? 92 00:35:14,540 --> 00:36:03,370 Eu não gosto disso. 93 00:36:04,209 --> 00:36:05,730 Você dorme sozinho todas as noites. 94 00:36:06,910 --> 00:36:07,309 Comer. 95 00:36:08,350 --> 00:36:09,890 E então venha para a cama por um tempo. 96 00:36:23,480 --> 00:36:25,370 Você acha que o dinheiro cai do céu? 97 00:37:17,750 --> 00:37:18,460 Com licença. 98 00:37:22,120 --> 00:37:22,870 Eu estava com fome. 99 00:37:26,130 --> 00:37:27,590 Eu queria falar com você. 100 00:37:29,350 --> 00:37:30,730 Vou tirar a fita. 101 00:37:33,450 --> 00:37:35,110 Mas se você não controlar o volume. 102 00:37:41,600 --> 00:37:42,720 Você vai tomar banho. 103 00:37:44,960 --> 00:37:46,440 Você não sabe quem eu sou. 104 00:37:47,540 --> 00:37:48,060 Devo? 105 00:37:48,640 --> 00:37:51,560 Claramente você não tem ideia de quem está mexendo 106 00:37:51,560 --> 00:37:51,660 com. 107 00:37:52,960 --> 00:37:53,800 Vou te dar o prazer. 108 00:37:54,160 --> 00:37:54,500 Diga-me. 109 00:37:56,100 --> 00:37:56,820 Boris Zaconia. 110 00:37:57,820 --> 00:37:58,660 Você já ouviu falar de nós? 111 00:37:59,480 --> 00:38:00,120 Bem, sim. 112 00:38:00,740 --> 00:38:01,220 Seriamente. 113 00:38:02,320 --> 00:38:02,860 Os quatro. 114 00:38:03,600 --> 00:38:04,660 O bratwa. 115 00:38:04,880 --> 00:38:05,420 Os irmãos. 116 00:38:06,380 --> 00:38:07,260 A Liga dos Ladrões. 117 00:38:08,110 --> 00:38:10,640 O que quer que a máfia russa se chama hoje em dia. 118 00:38:11,440 --> 00:38:13,020 Vejo que você sabe o que está fazendo. 119 00:38:14,220 --> 00:38:15,700 Você assassina soldados, quatro. 120 00:38:16,220 --> 00:38:17,580 Você rouba dinheiro, quatro. 121 00:38:18,460 --> 00:38:19,240 Foi um mal -entendido. 122 00:38:20,000 --> 00:38:21,680 Sou um irmão de alto escalão. 123 00:38:22,380 --> 00:38:26,580 Você e aqueles ao seu redor vão sofrer por 124 00:38:26,580 --> 00:38:27,480 três gerações. 125 00:38:27,940 --> 00:38:28,220 Sim. 126 00:38:28,820 --> 00:38:29,720 Eu acho. 127 00:38:31,860 --> 00:38:33,760 Sabemos como são essas coisas. 128 00:38:34,720 --> 00:38:35,960 Se você não terminar ... 129 00:38:35,960 --> 00:38:36,280 Comer! 130 00:38:39,290 --> 00:38:41,290 Por dar um tapa naquela mulher há um tempo atrás. 131 00:38:41,450 --> 00:38:42,750 Aquela mulher era minha esposa. 132 00:38:45,190 --> 00:38:46,830 Por dar um tapa em sua esposa. 133 00:38:54,320 --> 00:38:55,220 Seu dinheiro. 134 00:38:56,840 --> 00:38:57,760 Eu não sou um ladrão. 135 00:39:00,740 --> 00:39:02,240 Eu não me importo com o seu negócio. 136 00:39:03,080 --> 00:39:04,400 Estou procurando uma jovem. 137 00:39:09,190 --> 00:39:09,710 No Panamá. 138 00:39:10,610 --> 00:39:11,930 Eu não entendo. 139 00:39:12,550 --> 00:39:14,490 No bar onde você faz isso sujo 140 00:39:14,490 --> 00:39:14,590 negócios. 141 00:39:14,590 --> 00:39:18,150 Eles sequestraram uma menina de 19 anos. 142 00:39:19,770 --> 00:39:20,730 Estou procurando por ela. 143 00:39:34,250 --> 00:39:36,430 Você deve abaixar sua voz. 144 00:39:38,030 --> 00:39:39,430 O que você quer? 145 00:39:40,110 --> 00:39:42,750 Dê -me a garota e nós podemos ir 146 00:39:42,750 --> 00:39:43,490 com nossas vidas. 147 00:39:44,490 --> 00:39:44,930 Uma garota. 148 00:39:45,990 --> 00:39:47,610 Tudo para uma garota. 149 00:39:47,690 --> 00:39:48,090 Seriamente. 150 00:39:50,070 --> 00:39:53,610 Ninguém envia três pessoas para vender uma garota. 151 00:39:54,210 --> 00:39:54,550 Ninguém. 152 00:39:59,970 --> 00:40:01,190 Eu não vou vendê -la. 153 00:40:02,750 --> 00:40:03,750 Vou levá -la para casa. 154 00:40:05,790 --> 00:40:07,670 Não vou parar até que eu faça. 155 00:40:09,970 --> 00:40:11,290 Quem é você? 156 00:40:12,570 --> 00:40:13,970 O que você está? 157 00:40:13,970 --> 00:40:14,070 Quem é você? 158 00:40:15,430 --> 00:40:16,570 Foda -se. 159 00:40:17,490 --> 00:40:18,690 Foda -se. 160 00:40:20,230 --> 00:40:21,110 Foda -se! 161 00:40:22,330 --> 00:40:22,910 Suficiente. 162 00:40:49,700 --> 00:40:50,520 Senhor. 163 00:40:56,340 --> 00:41:00,280 Diga-me. 164 00:41:05,150 --> 00:41:06,250 Quem é você para mim? 165 00:41:34,120 --> 00:41:43,760 Ele pegou o dinheiro. 166 00:41:44,940 --> 00:41:46,000 Ele devolveu o dinheiro. 167 00:41:46,640 --> 00:41:47,880 Ele matou sem hesitar. 168 00:41:48,940 --> 00:41:50,500 A questão é o porquê. 169 00:41:50,500 --> 00:41:50,620 Por que? 170 00:41:55,310 --> 00:41:58,970 Wolo era um homem respeitável com honra. 171 00:42:00,530 --> 00:42:03,770 Mas seu filho não é como nós. 172 00:42:09,170 --> 00:42:10,750 Dimi não é um empresário. 173 00:42:11,410 --> 00:42:14,270 Ele prefere se divertir do que trabalhar duro. 174 00:42:16,390 --> 00:42:19,610 Ele pisotea no nome de seu pai a cada porra 175 00:42:19,610 --> 00:42:20,190 dia. 176 00:42:24,150 --> 00:42:31,120 Encontre -o e leve -o para mim. 177 00:42:47,660 --> 00:42:49,420 Meu nome é Jenny Garcia. 178 00:42:50,520 --> 00:42:51,420 Meu pai é Joe. 179 00:42:52,080 --> 00:42:53,020 Minha mãe é Carla. 180 00:42:54,000 --> 00:42:54,560 Eles cometeram um erro. 181 00:42:54,840 --> 00:42:55,880 É um erro. 182 00:42:57,640 --> 00:42:58,790 Isso não é verdade. 183 00:43:02,220 --> 00:43:03,740 Você não existe mais. 184 00:43:05,180 --> 00:43:08,840 Esta é a única realidade. 185 00:43:10,800 --> 00:43:12,460 Comer imediatamente. 186 00:43:13,140 --> 00:43:15,180 Coloque sua porra de roupas e feche o seu 187 00:43:15,180 --> 00:43:15,460 boca. 188 00:43:15,640 --> 00:43:16,120 Divirta -se. 189 00:43:18,380 --> 00:43:20,060 Você já viu alguém morrer? 190 00:43:25,460 --> 00:43:28,740 Seus olhos nuvem imediatamente. 191 00:43:30,760 --> 00:43:32,900 Como você é linda. 192 00:43:35,380 --> 00:43:36,740 Certo, princesa? 193 00:43:36,740 --> 00:43:36,920 Princesa? 194 00:43:38,620 --> 00:43:38,840 Não. 195 00:43:51,170 --> 00:43:52,510 Coma imediatamente, cadela. 196 00:44:27,660 --> 00:44:28,280 Como vai você? 197 00:44:28,700 --> 00:44:29,580 Você tem dinheiro? 198 00:44:29,980 --> 00:44:30,660 Eu desejo. 199 00:44:31,480 --> 00:44:32,780 Eu só tenho cimento. 200 00:44:33,540 --> 00:44:34,600 Eu não faço mais isso. 201 00:44:35,259 --> 00:44:36,460 Eu salvo, pago impostos. 202 00:44:37,759 --> 00:44:38,999 Você já conversou com Goni? 203 00:44:39,180 --> 00:44:39,680 Como ele está? 204 00:44:40,239 --> 00:44:41,320 Eu o vi outro dia. 205 00:44:41,620 --> 00:44:42,160 Ele não está feliz. 206 00:44:42,160 --> 00:44:44,999 Você nunca me liga, a menos que precise de algo. 207 00:44:45,259 --> 00:44:46,259 Então, o que você quer? 208 00:44:46,739 --> 00:44:48,340 Estou procurando alguém chamado Dimmie. 209 00:44:48,979 --> 00:44:53,320 Talvez Dimitri, um associado de Vladimir Kalishnik. 210 00:44:53,400 --> 00:44:54,840 Ele é alguém muito importante. 211 00:44:55,540 --> 00:44:56,259 Ele é de Alto Rago. 212 00:44:57,239 --> 00:44:58,759 Comandante da Bratva. 213 00:45:00,120 --> 00:45:02,000 Você não deve mexer com ele. 214 00:45:02,300 --> 00:45:03,200 Não, eu sei. 215 00:45:03,960 --> 00:45:06,960 Mas o tio Dimmie pode estar traficando pessoas. 216 00:45:07,480 --> 00:45:09,740 Você pode verificar os narcóticos e o banco de dados 217 00:45:09,740 --> 00:45:11,280 Para ver se há algum. 218 00:45:12,180 --> 00:45:14,340 Mas há um bar chamado Gali's em 219 00:45:14,340 --> 00:45:16,000 Cholet, onde eles vendem cerveja russa. 220 00:45:16,360 --> 00:45:17,460 Vá comer uma cerveja. 221 00:45:17,840 --> 00:45:18,960 Obrigado. 222 00:45:38,020 --> 00:45:52,030 Oi, o que 223 00:45:52,030 --> 00:45:52,410 Posso te oferecer? 224 00:45:52,990 --> 00:45:55,010 Uma cerveja, qualquer cerveja. 225 00:45:55,870 --> 00:45:56,350 Agora mesmo. 226 00:46:18,750 --> 00:46:19,790 Olá, estranho. 227 00:46:19,970 --> 00:46:20,630 Onde você estava? 228 00:46:21,630 --> 00:46:22,810 Ganhar dinheiro. 229 00:46:23,590 --> 00:46:28,510 Ei, eles dizem que você e seu irmão são idiotas 230 00:46:28,510 --> 00:46:29,610 conversei com os russos. 231 00:46:30,330 --> 00:46:32,170 E eles dizem que você estava tão alto que 232 00:46:32,170 --> 00:46:33,910 você matou Big Mike em um bordel e 233 00:46:33,910 --> 00:46:34,850 culpou alguns ladrões. 234 00:46:35,350 --> 00:46:36,090 Cale-se. 235 00:46:37,130 --> 00:46:39,450 Se Dodge descobrir que alguém além dele 236 00:46:39,450 --> 00:46:40,790 fala com os russos, ele ficará louco. 237 00:46:40,790 --> 00:46:42,790 Você o conhece? 238 00:46:49,780 --> 00:46:51,540 Não, eu nunca o vi. 239 00:46:51,920 --> 00:46:52,880 Eu não gosto dele. 240 00:46:53,440 --> 00:46:54,100 Ele parece um policial. 241 00:46:56,750 --> 00:46:58,570 Ele tem uma arma no bolso. 242 00:46:59,670 --> 00:47:00,510 Você vê o 38? 243 00:47:01,190 --> 00:47:01,950 Sim, eu vejo. 244 00:47:02,790 --> 00:47:03,510 Então vá buscá -lo. 245 00:47:36,740 --> 00:47:37,680 Me siga. 246 00:48:00,950 --> 00:48:01,970 Fale com ele. 247 00:48:09,200 --> 00:48:09,880 Você estava procurando algo? 248 00:48:09,880 --> 00:48:12,700 Só estou interessado em farmacêuticos, irmão. 249 00:48:14,580 --> 00:48:16,360 Então por que você está armado? 250 00:48:18,540 --> 00:48:19,920 Eu tenho dinheiro. 251 00:48:20,700 --> 00:48:22,440 Eu odiaria ser roubado. 252 00:48:28,540 --> 00:48:29,420 Ele é um policial. 253 00:48:32,490 --> 00:48:33,310 Você é um policial? 254 00:48:34,510 --> 00:48:34,750 Não. 255 00:48:35,670 --> 00:48:36,070 E você? 256 00:48:40,150 --> 00:48:41,410 Esvazie seus bolsos. 257 00:48:42,510 --> 00:48:43,570 Veja se você tem um crachá. 258 00:48:44,090 --> 00:48:45,210 Você o ouviu. 259 00:48:46,010 --> 00:48:47,150 Coloque tudo na mesa. 260 00:48:49,770 --> 00:48:52,610 Eu não vim para desrespeitar você. 261 00:49:10,760 --> 00:49:11,820 Muito bem. 262 00:49:15,600 --> 00:49:15,880 Vamos jogar. 263 00:49:17,560 --> 00:49:18,060 Vamos. 264 00:49:47,280 --> 00:49:48,120 Bateu nele, irmão. 265 00:50:17,420 --> 00:50:18,320 Adeus, idiota. 266 00:50:19,420 --> 00:50:19,940 Suficiente! 267 00:50:33,020 --> 00:50:35,120 Meu avô me disse para nunca apertar as mãos. 268 00:50:38,870 --> 00:50:40,010 Olhe para esses músculos. 269 00:50:40,830 --> 00:50:41,670 Você não é um policial. 270 00:50:42,570 --> 00:50:43,530 Você é um trabalhador. 271 00:50:44,690 --> 00:50:46,290 Eu estive em construção a vida toda. 272 00:50:47,070 --> 00:50:47,610 Você era um soldado? 273 00:50:48,410 --> 00:50:49,790 Por que você luta como um soldado? 274 00:50:49,990 --> 00:50:50,570 Não foi por um tempo. 275 00:50:51,470 --> 00:50:52,230 Eu era um aviador. 276 00:50:53,210 --> 00:50:55,430 Eles nos treinaram para pular de aviões e 277 00:50:55,430 --> 00:50:56,310 Acabamos lutando. 278 00:50:57,550 --> 00:50:58,590 Faz sentido. 279 00:50:58,590 --> 00:50:59,690 Sente -se. 280 00:51:04,780 --> 00:51:06,060 O que você quer comprar? 281 00:51:06,820 --> 00:51:08,120 Estou procurando um cristal azul. 282 00:51:08,880 --> 00:51:09,400 O bom. 283 00:51:10,260 --> 00:51:11,040 Eu preciso disso. 284 00:51:12,500 --> 00:51:14,280 Dois quilos por mês. 285 00:51:14,400 --> 00:51:15,180 É tudo? 286 00:51:16,340 --> 00:51:17,340 O que você vai fazer com isso? 287 00:51:17,880 --> 00:51:18,700 Vou distribuir isso. 288 00:51:20,180 --> 00:51:22,180 Meus clientes são meu problema, não seu. 289 00:51:23,100 --> 00:51:23,960 Por que aqui? 290 00:51:24,960 --> 00:51:25,800 Conosco? 291 00:51:26,400 --> 00:51:27,980 Meu contato em Chicago desapareceu. 292 00:51:28,720 --> 00:51:31,840 Ele recebeu ordens para comprar 24-7. 293 00:51:32,920 --> 00:51:33,660 Tempo é dinheiro. 294 00:51:35,980 --> 00:51:37,840 7.000 por um quarto de quilo. 295 00:51:38,500 --> 00:51:39,860 Esse é o preço de Chicago. 296 00:51:40,680 --> 00:51:41,280 Cinco. 297 00:51:44,750 --> 00:51:48,010 Há uma cafeteria na interseção do 298 00:51:48,010 --> 00:51:49,050 estrada ao norte daqui. 299 00:51:50,690 --> 00:51:52,250 Chegue lá às sete horas e coma 300 00:51:52,250 --> 00:51:52,550 algo. 301 00:51:53,370 --> 00:51:53,690 E? 302 00:51:55,290 --> 00:51:56,270 Pegue os 5.000. 303 00:51:57,910 --> 00:51:58,890 Prazer em conhecê-lo. 304 00:51:58,890 --> 00:52:01,210 Agora desaparece. 305 00:52:26,850 --> 00:52:27,610 Sente -se. 306 00:52:38,640 --> 00:52:40,460 É como uma consulta desconfortável no Tinder. 307 00:52:42,480 --> 00:52:43,600 O dinheiro vale a pena? 308 00:52:58,770 --> 00:53:00,090 Olhe para isso. 309 00:53:02,290 --> 00:53:03,410 As pessoas falam. 310 00:53:04,770 --> 00:53:05,810 Regras de dinheiro. 311 00:53:17,400 --> 00:53:18,560 E quanto a mim? 312 00:53:19,420 --> 00:53:21,360 Não sabemos quem diabos você é. 313 00:53:21,360 --> 00:53:24,180 Ligaremos para você para que você saiba. 314 00:53:28,770 --> 00:53:29,490 Isso é tudo. 315 00:53:42,750 --> 00:53:44,050 Não brinque comigo. 316 00:53:45,610 --> 00:53:47,090 Você sabe onde encontrá -los? 317 00:53:47,730 --> 00:53:49,710 Sim, acho que sim. 318 00:53:51,610 --> 00:53:53,670 Obrigado por não atirar nele. 319 00:53:57,980 --> 00:53:58,500 Idiota. 320 00:54:07,530 --> 00:54:08,170 Sim? 321 00:54:08,490 --> 00:54:09,170 Você está pronto? 322 00:54:09,950 --> 00:54:11,910 Vou te dizer onde o escondemos. 323 00:54:12,430 --> 00:54:13,050 Estou ouvindo. 324 00:54:14,070 --> 00:54:14,890 No seu assento. 325 00:54:27,280 --> 00:54:28,060 Obrigado. 326 00:54:28,380 --> 00:54:29,260 Fique com o telefone. 327 00:54:29,560 --> 00:54:30,920 Ligarei para você amanhã e você vai me dizer 328 00:54:30,920 --> 00:54:32,840 Como construir Roma em um dia com 329 00:54:32,840 --> 00:54:33,480 meu produto. 330 00:54:34,180 --> 00:54:35,220 E falaremos sobre volume. 331 00:55:09,580 --> 00:55:11,200 A princesa da noite chegou. 332 00:55:17,940 --> 00:55:20,560 Dimi disse que eles fazem milagres. 333 00:55:21,260 --> 00:55:25,260 E isso é por causa do milagre de Dimi. 334 00:55:28,680 --> 00:55:29,860 Por que ela? 335 00:55:30,580 --> 00:55:32,880 Isso me lembrou uma pintura que era 336 00:55:32,880 --> 00:55:33,720 na casa do meu pai. 337 00:55:35,460 --> 00:55:36,660 Leve -a de volta. 338 00:55:38,480 --> 00:55:38,820 Tem certeza? 339 00:56:19,430 --> 00:56:21,530 Veja como eles são lindos. 340 00:56:22,290 --> 00:56:23,450 Eles parecem tubarões. 341 00:56:24,510 --> 00:56:26,310 Eles são como você, beleza. 342 00:56:31,090 --> 00:56:31,850 Ela me mordeu! 343 00:56:35,010 --> 00:56:36,950 Ela deveria estar dormindo! 344 00:56:37,990 --> 00:56:39,090 Sinto muito, senhor. 1 00:57:09,410 --> 00:57:09,930 Sim? 2 00:57:10,550 --> 00:57:11,910 Você gostou do produto? 3 00:57:12,630 --> 00:57:13,670 Recém -concluído. 4 00:57:15,550 --> 00:57:16,970 Há muito mais de onde isso veio. 5 00:57:17,890 --> 00:57:19,610 Mas você deve falar com outra pessoa se 6 00:57:19,610 --> 00:57:20,350 Fazemos negócios. 7 00:57:20,930 --> 00:57:21,670 O que isso significa? 8 00:57:22,590 --> 00:57:23,830 É apenas uma precaução. 9 00:57:24,670 --> 00:57:26,870 Porque agora eles impõem correntes perpétuas pela metade 10 00:57:26,870 --> 00:57:27,270 quilos. 11 00:57:28,110 --> 00:57:29,670 Sim, o negócio não é para todos. 12 00:57:30,350 --> 00:57:31,250 Eu entendo você, carbono. 13 00:57:32,370 --> 00:57:34,070 É por isso que vou convidá -lo para esta reunião. 14 00:57:35,270 --> 00:57:37,550 Traga dinheiro e coloque um terno. 15 00:57:37,910 --> 00:57:38,730 Eu não tenho um terno. 16 00:57:38,730 --> 00:57:40,810 Merda, pegue um. 17 00:57:41,270 --> 00:57:43,250 Porque essas pessoas são muito importantes. 18 00:58:18,980 --> 00:58:19,900 Como vai você? 19 00:58:20,000 --> 00:58:20,400 Olá, Don. 20 00:58:28,510 --> 00:58:29,770 Você trouxe o dinheiro? 21 00:58:30,470 --> 00:58:31,090 Posso? 22 00:58:38,640 --> 00:58:40,700 Primeiro, desligue seu telefone. 23 00:58:47,640 --> 00:58:48,420 Agora o quê? 24 00:58:49,380 --> 00:58:50,500 Você já tem meu dinheiro. 25 00:58:51,220 --> 00:58:52,660 Acabei de fazer negócios. 26 00:59:01,020 --> 00:59:02,460 Meu nome é Timmy. 27 00:59:05,510 --> 00:59:06,310 E o seu? 28 00:59:07,629 --> 00:59:08,230 Conta. 29 00:59:09,530 --> 00:59:10,210 Bill Coates. 30 00:59:11,170 --> 00:59:12,630 Você trouxe sua licença? 31 00:59:13,010 --> 00:59:13,810 Bill Coates. 32 00:59:27,020 --> 00:59:27,700 Desculpe. 33 00:59:28,200 --> 00:59:28,920 Tudo bem. 34 00:59:29,700 --> 00:59:30,480 Verifique. 35 00:59:33,480 --> 00:59:34,940 Você alugou seu carro? 36 00:59:36,380 --> 00:59:38,080 Nós já verificamos. 37 00:59:39,760 --> 00:59:40,880 Para impostos. 38 00:59:42,900 --> 00:59:43,940 Tudo bem. 39 00:59:48,610 --> 00:59:50,590 Este homem é meu parceiro. 40 00:59:52,150 --> 00:59:53,610 Ele geralmente é meu cachorro. 41 00:59:53,610 --> 00:59:56,350 Eu dou os pedidos aqui. 42 00:59:59,350 --> 01:00:00,670 Diga-me. 43 01:00:01,550 --> 01:00:03,350 Você vai causar problemas? 44 01:00:06,770 --> 01:00:07,910 É assim que você faz negócios? 45 01:00:09,170 --> 01:00:11,390 Você me convida a me ameaçar? 46 01:00:22,810 --> 01:00:24,110 Sinto muito por isso. 47 01:00:25,470 --> 01:00:25,950 William. 48 01:00:32,300 --> 01:00:34,940 Eu já vi que você é ... 49 01:00:35,300 --> 01:00:36,360 Um homem sério. 50 01:00:37,700 --> 01:00:45,410 Um homem sério. 51 01:00:45,410 --> 01:00:52,620 Se você precisar de mais drogas, use o telefone 52 01:00:52,620 --> 01:00:53,900 e envie o emoji do coelho. 53 01:00:55,880 --> 01:00:57,800 Eu te enviei o emoji de coelho. 54 01:00:58,660 --> 01:01:00,860 Você sabe que eu preciso de dois quilos por mês. 55 01:01:02,040 --> 01:01:02,300 Oh. 56 01:01:03,500 --> 01:01:05,800 Em seguida, envie o emoji de berinjela. 57 01:01:10,820 --> 01:01:12,200 Nós já sabemos. 58 01:01:12,200 --> 01:01:12,300 Nós já sabemos. 59 01:01:14,360 --> 01:01:17,940 Se você gosta do que está dentro, continuaremos com 60 01:01:17,940 --> 01:01:18,200 esse. 61 01:01:19,120 --> 01:01:20,880 Agora vá e não olhe para trás. 62 01:01:22,440 --> 01:01:23,560 Bom para mim. 63 01:02:10,930 --> 01:02:12,830 Johnny, você é um idiota. 64 01:02:26,460 --> 01:02:26,640 O que? 65 01:02:48,700 --> 01:02:49,900 Aquela porra de cobra está de volta. 66 01:02:58,950 --> 01:02:59,970 Oi, idiota. 67 01:03:11,550 --> 01:03:12,330 Ele está aqui. 68 01:03:17,270 --> 01:03:18,750 Eles estão em um Dodge Ram preto. 69 01:03:19,170 --> 01:03:19,950 Esconda -se nas árvores. 70 01:03:20,430 --> 01:03:21,370 Ok, vamos sair. 71 01:03:24,170 --> 01:03:24,810 Vamos. 72 01:03:32,410 --> 01:03:32,990 Vamos. 73 01:03:36,830 --> 01:03:42,150 Porra, ele pegou uma motocicleta. 74 01:03:42,510 --> 01:03:42,930 Siga -o. 75 01:03:42,970 --> 01:03:44,090 Vamos. 76 01:03:45,090 --> 01:03:45,910 Vai! Vai! Vai. 77 01:03:48,290 --> 01:03:49,090 Merda. 78 01:03:51,350 --> 01:03:52,490 Vai! Vai! Vai. 79 01:04:12,410 --> 01:04:13,050 Vai! Vai! Vai. 80 01:05:15,360 --> 01:05:18,720 Mostre -me suas mãos. 81 01:05:22,100 --> 01:05:23,900 Ei, você nunca nos viu antes. 82 01:05:24,160 --> 01:05:25,000 Nada aconteceu aqui. 83 01:05:26,200 --> 01:05:27,000 Vamos cuidar disso. 84 01:05:27,960 --> 01:05:29,040 Eles também estão na lava. 85 01:05:31,360 --> 01:05:32,059 Vamos. 86 01:05:33,400 --> 01:05:33,840 Sim. 87 01:05:42,699 --> 01:05:51,740 Como você conhece Timmy? 88 01:05:52,500 --> 01:05:55,360 Que negócio você tem com Timmy? 89 01:05:56,520 --> 01:05:58,360 Você está de novo? 90 01:05:58,620 --> 01:06:01,100 O homem que você se afogou na piscina dele enquanto 91 01:06:01,100 --> 01:06:02,240 Sua esposa estava em Pilates? 92 01:06:03,440 --> 01:06:04,920 Ele era nosso tio. 93 01:06:05,540 --> 01:06:06,320 Ele não calou a boca. 94 01:06:07,120 --> 01:06:08,280 Eu o avisei. 95 01:06:08,600 --> 01:06:09,720 Você sabe quem somos? 96 01:06:09,720 --> 01:06:10,460 Sim. 97 01:06:10,940 --> 01:06:12,100 Eles são filhos de mães más. 98 01:06:13,040 --> 01:06:14,820 Este traje é marcado, imbecil. 99 01:06:15,660 --> 01:06:16,860 Que porra você sabe? 100 01:06:17,640 --> 01:06:18,420 Amarre -o. 101 01:06:25,320 --> 01:06:27,420 Se você quiser me assustar, você terá 102 01:06:27,420 --> 01:06:27,920 para fazer um esforço. 103 01:06:38,870 --> 01:06:39,990 Te odeio. 104 01:06:51,430 --> 01:06:55,050 Te odeio. 105 01:06:58,330 --> 01:07:04,850 Que porra? 106 01:07:07,410 --> 01:07:09,550 Foda -se. 107 01:07:09,790 --> 01:07:11,950 Merda. 108 01:07:17,790 --> 01:07:19,210 Porra. 109 01:08:23,790 --> 01:08:24,150 Porra. 110 01:08:43,770 --> 01:08:44,710 Ele é Banco. 111 01:08:48,860 --> 01:08:50,580 E ele é Dania. 112 01:08:56,590 --> 01:08:57,750 Eles são meus filhos. 113 01:08:58,930 --> 01:09:02,810 Minha casa e minha linhagem terminam nessas 114 01:09:02,810 --> 01:09:05,530 Placas de metal frio. 115 01:09:12,960 --> 01:09:14,380 Junte -se ao Conselho de Guerra. 116 01:09:31,530 --> 01:09:32,910 Sinto muito, baby. 117 01:09:33,590 --> 01:09:34,450 Sair. 118 01:09:49,300 --> 01:09:51,320 Tire suas mãos para longe. 119 01:09:52,180 --> 01:09:52,660 Porra. 120 01:10:00,820 --> 01:10:02,880 Você tem sorte de ainda estar vivo. 121 01:10:04,120 --> 01:10:04,500 Diga-me. 122 01:10:05,020 --> 01:10:05,520 Desculpe. 123 01:10:06,360 --> 01:10:08,040 Sinto muito. 124 01:10:08,140 --> 01:10:10,220 Ele arrancou metade do meu rosto. 125 01:10:10,520 --> 01:10:12,240 Embora não fosse metade do rosto. 126 01:10:13,360 --> 01:10:14,540 36 pontos. 127 01:10:14,540 --> 01:10:16,320 É demais. 128 01:10:16,420 --> 01:10:17,560 Para se juntar à sua bochecha. 129 01:10:19,380 --> 01:10:21,820 Estou no negócio de prazer, não em cirurgia. 130 01:10:24,340 --> 01:10:25,360 Diga-me. 131 01:10:32,120 --> 01:10:35,160 Você sabe o que um negócio envolve? 132 01:10:35,540 --> 01:10:36,240 Não, eu não. 133 01:10:36,700 --> 01:10:37,180 Quero dizer, sim. 134 01:10:37,300 --> 01:10:40,820 Um negócio envolve cumprir sua palavra. 135 01:10:41,300 --> 01:10:42,420 Cumprindo suas promessas. 136 01:10:42,640 --> 01:10:43,740 Fazendo o cliente feliz. 137 01:10:45,080 --> 01:10:45,360 Não. 138 01:10:45,900 --> 01:10:48,120 Forçando a porra do rosto. 139 01:10:48,760 --> 01:10:52,580 Você sabia que você apenas me custou 200 140 01:10:52,580 --> 01:10:53,420 , 000 mil? 141 01:10:54,400 --> 01:10:57,160 Se você ganhar um, eu ganho dois. 142 01:11:02,680 --> 01:11:03,980 O cliente a quer morrer. 143 01:11:04,200 --> 01:11:05,060 Eu quero ela morta. 144 01:11:05,660 --> 01:11:06,100 Mate -a. 145 01:11:06,200 --> 01:11:07,060 Você sabe para onde levá -la. 146 01:11:07,080 --> 01:11:07,380 Claro. 147 01:11:07,940 --> 01:11:09,060 Agora se foda. 148 01:11:09,320 --> 01:11:09,900 Eu vou, senhor. 149 01:11:11,800 --> 01:11:13,020 Foi irritante. 150 01:11:13,060 --> 01:11:13,780 Mais do que irritante. 151 01:11:13,900 --> 01:11:15,100 Estava prestes a nos matar. 152 01:11:23,560 --> 01:11:24,280 Mas então um demônio apareceu. 153 01:11:26,840 --> 01:11:28,980 Um demônio que matou dois soldados. 154 01:11:30,460 --> 01:11:31,360 Isso afogou Vladimir. 155 01:11:32,180 --> 01:11:33,380 Um estimado capitão. 156 01:11:34,420 --> 01:11:36,180 Isso matou meus dois filhos. 157 01:11:37,400 --> 01:11:39,180 Agora eles entendem minha preocupação. 158 01:11:40,940 --> 01:11:42,020 Onde está Dimi? 159 01:11:42,900 --> 01:11:44,900 Ele sabe quem é o demônio? 160 01:11:45,640 --> 01:11:46,880 Dimi está oculto. 161 01:11:56,160 --> 01:11:57,700 Você o ajudará a encontrar Dimi. 162 01:11:58,860 --> 01:12:01,200 Obrigado por me contar sobre essa situação. 163 01:12:02,200 --> 01:12:03,500 Você pode ir. 164 01:13:05,770 --> 01:13:08,170 Você quer champanhe? 165 01:13:24,360 --> 01:13:25,740 Seu pai está morto. 166 01:13:27,640 --> 01:13:29,460 Morto em uma cadeira. 167 01:13:30,000 --> 01:13:31,400 Afogado em sua piscina. 168 01:13:31,940 --> 01:13:33,040 Que boas notícias. 169 01:13:34,100 --> 01:13:37,560 O homem que o matou matou meus filhos. 170 01:13:41,560 --> 01:13:42,800 Dania Ivanko. 171 01:13:43,700 --> 01:13:44,700 Que porra? 172 01:13:46,740 --> 01:13:47,920 Você não sabia? 173 01:13:48,960 --> 01:13:50,180 Como diabos eu saberia? 174 01:13:50,440 --> 01:13:51,480 Ninguém me diz nada. 175 01:13:52,940 --> 01:13:55,260 A Irmandade me trata como se eu fosse radioativo. 176 01:14:02,100 --> 01:14:03,440 Quem é esse homem? 177 01:14:08,810 --> 01:14:10,570 Eu te pergunto educadamente. 178 01:14:16,860 --> 01:14:19,479 Conheço motociclistas com meta conexões. 179 01:14:19,519 --> 01:14:21,600 Eles me apresentaram a um comprador com confiável 180 01:14:21,600 --> 01:14:21,700 dinheiro. 181 01:14:22,140 --> 01:14:23,280 Nos encontramos por cinco minutos. 182 01:14:23,280 --> 01:14:24,420 Isso é tudo. 183 01:14:25,900 --> 01:14:26,580 Espere. 184 01:14:26,999 --> 01:14:30,400 Eu tenho isso. 185 01:14:34,900 --> 01:14:36,960 Ele está caçando você. 186 01:15:01,000 --> 01:15:01,880 Eu o encontrei. 187 01:15:35,800 --> 01:15:36,380 Olá. 188 01:15:43,300 --> 01:15:43,880 Olá. 189 01:15:49,720 --> 01:15:59,060 Você está bem? 190 01:15:59,560 --> 01:16:00,160 Sim. 191 01:16:00,500 --> 01:16:00,840 Vamos. 192 01:16:05,840 --> 01:16:07,540 O vovô nunca chega em casa tarde. 193 01:16:07,960 --> 01:16:09,160 Ele não me responde. 194 01:16:09,560 --> 01:16:11,200 Enviei -lhe 20 mensagens. 195 01:16:11,600 --> 01:16:12,440 Tenho certeza que ele está bem. 196 01:16:13,700 --> 01:16:15,080 Você não o matou, não é? 197 01:16:16,880 --> 01:16:17,800 É uma piada. 198 01:16:19,140 --> 01:16:23,960 Você confia em mim? 199 01:16:24,780 --> 01:16:25,260 Sim. 200 01:16:26,360 --> 01:16:27,840 Se eu te contar uma coisa, você sabe você 201 01:16:27,840 --> 01:16:28,800 Pode acreditar em mim, certo? 202 01:16:29,220 --> 01:16:31,080 Ei, você está me deixando nervoso. 203 01:16:32,280 --> 01:16:33,800 Eu cometi um grande erro. 204 01:16:34,140 --> 01:16:35,840 Oh meu Deus, você matou vovô. 205 01:16:35,840 --> 01:16:36,800 Mary, estou falando sério. 206 01:16:37,980 --> 01:16:38,500 Pessoas perigosas estão me seguindo. 207 01:16:38,660 --> 01:16:40,140 Eu não quero ninguém que gostamos de conseguir 208 01:16:40,140 --> 01:16:40,380 ferir. 209 01:16:41,560 --> 01:16:43,420 Você compartilhou sua localização com o vovô? 210 01:16:43,880 --> 01:16:44,320 Sim. 211 01:16:45,460 --> 01:16:46,620 Você pode ver a localização dele? 212 01:16:47,320 --> 01:16:48,560 Talvez eu não saiba. 213 01:16:52,050 --> 01:16:53,070 Ele está em casa. 214 01:17:13,580 --> 01:17:15,120 Mary, fique aqui, ok? 215 01:17:18,760 --> 01:17:20,000 Mary, me escute! 216 01:17:20,420 --> 01:17:21,460 Vovô, tenha cuidado! 217 01:17:41,500 --> 01:17:42,840 Vovô! 218 01:17:59,420 --> 01:18:05,500 Quem eram eles? 219 01:18:06,340 --> 01:18:07,180 A máfia russa? 220 01:18:08,760 --> 01:18:09,180 Sim. 221 01:18:11,620 --> 01:18:13,440 Eles estavam procurando por você. 222 01:18:15,260 --> 01:18:17,720 Tudo isso foi sua culpa. 223 01:18:19,700 --> 01:18:22,020 A violência segue você como uma sombra. 224 01:18:23,700 --> 01:18:25,460 Ele poderia te deixar lá, vovô. 225 01:18:26,040 --> 01:18:27,240 Ele salvou sua vida. 226 01:18:29,580 --> 01:18:31,180 Estou ciente disso. 227 01:18:34,320 --> 01:18:35,480 Vá para o hospital. 228 01:18:35,480 --> 01:18:36,480 Você estará seguro lá. 229 01:18:38,680 --> 01:18:39,820 Vou cuidar de Mary. 230 01:18:40,040 --> 01:18:41,920 Eu acho que é hora da polícia 231 01:18:41,920 --> 01:18:42,500 Cuide disso. 232 01:18:43,640 --> 01:18:44,900 Eles não vão nos parar. 233 01:18:48,240 --> 01:18:50,060 Bem, vamos descobrir isso. 234 01:18:51,380 --> 01:18:51,980 E Levon. 235 01:18:53,500 --> 01:18:54,280 Obrigado. 236 01:18:56,860 --> 01:19:10,540 Você 237 01:19:10,540 --> 01:19:11,160 Lembra da agonia? 238 01:19:11,540 --> 01:19:13,260 O cego que não sabe que é cego? 239 01:19:13,880 --> 01:19:14,380 É ele. 240 01:19:14,940 --> 01:19:16,300 Ele tem uma casa no campo. 241 01:19:16,300 --> 01:19:18,620 Estaremos seguros até que isso termine. 242 01:19:32,000 --> 01:19:32,600 Oi! 243 01:19:34,360 --> 01:19:35,560 Entre. 244 01:19:36,020 --> 01:19:36,720 Está com fome? 245 01:19:37,340 --> 01:19:37,520 Sim. 246 01:19:37,880 --> 01:19:38,740 E você? 247 01:19:39,100 --> 01:19:39,520 Sim. 248 01:19:40,400 --> 01:19:41,480 O que aconteceu, amigo? 249 01:19:42,060 --> 01:19:43,700 Você mexeu com as pessoas erradas? 250 01:19:43,940 --> 01:19:45,140 Você poderia me impedir. 251 01:19:45,440 --> 01:19:47,480 Há uma força na terra que pode parar 252 01:19:47,480 --> 01:19:47,860 você. 253 01:19:49,500 --> 01:19:50,740 Eu não gosto disso. 254 01:19:52,080 --> 01:19:54,000 Você vai encontrar a garota de verdade? 255 01:19:54,340 --> 01:19:54,900 Você vai encontrá -la? 256 01:19:57,420 --> 01:19:58,600 Vou levá -la para a casa dele. 257 01:19:59,540 --> 01:20:00,860 Você tem um plano? 258 01:20:03,420 --> 01:20:05,740 Vou perguntar ao cego onde ele está. 259 01:20:08,440 --> 01:20:09,100 Ele tem o tempo todo. 260 01:20:10,310 --> 01:20:11,800 Você abriu seu caminho matando. 261 01:20:12,180 --> 01:20:13,400 Você terá que sair matando. 262 01:20:14,380 --> 01:20:15,420 Eu pensei assim. 263 01:20:16,540 --> 01:20:18,080 Posso te ajudar. 264 01:20:18,560 --> 01:20:19,180 Realmente? 265 01:20:20,230 --> 01:20:21,040 Eu vou te mostrar. 266 01:20:26,940 --> 01:20:28,220 Entre. 267 01:20:28,360 --> 01:20:28,680 Entre, senhor. 268 01:20:30,920 --> 01:20:34,540 Eu vou ser seu sommelier de arma hoje à noite. 269 01:20:35,440 --> 01:20:36,680 Se você chegar perto desta parede, você 270 01:20:36,680 --> 01:20:39,420 Veja que o abdomat kalashnikov está matando americanos 271 01:20:39,420 --> 01:20:40,180 Desde 1947. 272 01:20:41,420 --> 01:20:42,860 Também em uma versão de luxo. 273 01:20:43,120 --> 01:20:43,400 Brilhante. 274 01:20:43,800 --> 01:20:46,000 Diretamente do palácio de Saddam. 275 01:20:46,560 --> 01:20:48,420 Esta é a carabina M4. 276 01:20:49,160 --> 01:20:51,380 É o Chevy Impala da guerra de 277 01:20:51,380 --> 01:20:51,760 Terror. 278 01:20:51,760 --> 01:20:55,040 Ou um lindo MP5 SD se você estiver olhando 279 01:20:55,040 --> 01:20:56,700 matar alguém sem acordá -lo. 280 01:20:57,180 --> 01:20:59,580 Mas esta é a verdadeira besta. 281 01:21:00,000 --> 01:21:02,200 A arma original dos quatro cavaleiros de 282 01:21:02,200 --> 01:21:02,760 o apocalipse. 283 01:21:04,340 --> 01:21:05,540 O M14. 284 01:21:08,300 --> 01:21:09,780 Talvez você se lembre disso. 285 01:21:10,420 --> 01:21:11,780 Eu não quero, mas vou fazer isso. 286 01:21:12,600 --> 01:21:13,140 Segure. 287 01:21:15,840 --> 01:21:24,740 Vou ter que apagar o número de série. 288 01:21:25,360 --> 01:21:26,320 Não, eu já fiz isso. 289 01:21:27,520 --> 01:21:28,880 Eles nunca estiveram aqui. 290 01:21:28,900 --> 01:21:30,260 Nem em qualquer lugar. 291 01:21:31,140 --> 01:21:32,520 Como nós. 292 01:21:33,420 --> 01:21:34,680 Naquela época. 293 01:21:35,480 --> 01:21:37,340 Mas nós éramos os mocinhos. 294 01:21:39,480 --> 01:21:40,500 Isso mesmo. 295 01:21:46,200 --> 01:21:47,240 O que está aí? 296 01:21:47,600 --> 01:21:48,400 Não importa. 297 01:21:50,940 --> 01:21:52,040 Posso ir? 298 01:21:52,600 --> 01:21:53,920 Claro que não. 299 01:21:54,600 --> 01:21:55,500 E a escola? 300 01:21:56,460 --> 01:21:57,740 Você vai embora por alguns dias. 301 01:21:58,420 --> 01:21:59,020 Descanse um pouco. 302 01:22:05,780 --> 01:22:07,000 Eu mal te vejo. 303 01:22:07,440 --> 01:22:08,880 Eu não quero que você esteja com problemas. 304 01:22:09,600 --> 01:22:10,600 Ou nunca mais te vejo. 305 01:22:11,200 --> 01:22:11,660 Não vai acontecer. 306 01:22:13,180 --> 01:22:13,980 É isso. 307 01:22:15,220 --> 01:22:15,960 É você. 308 01:22:17,020 --> 01:22:17,960 Meio e meio. 309 01:22:20,140 --> 01:22:21,380 Eu quero que você o mantenha. 310 01:22:23,040 --> 01:22:24,280 Volto mais tarde para pegar isso. 311 01:22:26,180 --> 01:22:26,700 OK. 312 01:22:30,400 --> 01:22:31,200 Eu te amo. 313 01:22:31,860 --> 01:22:32,960 Eu te amo, papai. 314 01:22:37,150 --> 01:22:38,490 Papai, não se machuque. 315 01:22:39,390 --> 01:22:40,730 Volto em breve. 316 01:22:41,330 --> 01:22:41,450 OK? 317 01:22:42,590 --> 01:22:44,130 Connie, cuide bem dela. 318 01:22:44,310 --> 01:22:45,030 Sim claro. 319 01:22:45,530 --> 01:22:46,270 Obrigado, Joyce. 320 01:22:46,910 --> 01:22:47,270 Adeus. 321 01:22:47,430 --> 01:22:47,990 Venha conosco. 322 01:23:03,300 --> 01:23:16,210 Você é 323 01:23:16,210 --> 01:23:16,890 no céu. 324 01:23:17,790 --> 01:23:19,270 Abençoado seja seu nome. 325 01:23:20,250 --> 01:23:21,210 Venha até nós. 326 01:23:22,290 --> 01:23:23,010 Seu reino. 327 01:23:24,090 --> 01:23:25,730 Precioso, Deus não está aqui. 328 01:23:26,610 --> 01:23:28,050 A princesa deveria estar dormindo. 329 01:23:28,770 --> 01:23:30,430 Temos que encontrar uma maneira de dar 330 01:23:30,430 --> 01:23:31,770 Este pílulas de vadia para dormir. 331 01:23:53,010 --> 01:23:53,350 Merda! 332 01:23:58,050 --> 01:23:58,150 Não! 333 01:24:48,060 --> 01:24:48,900 Ei! 334 01:24:49,420 --> 01:24:50,220 Que porra? 335 01:24:50,780 --> 01:24:52,500 É realmente muito rápido. 336 01:24:53,420 --> 01:24:55,240 Voltaremos à porra da prisão! 337 01:24:56,260 --> 01:24:56,480 Huh? 338 01:24:56,980 --> 01:24:58,100 Você entende? 339 01:24:58,520 --> 01:24:59,620 Eu entendo. 340 01:25:01,800 --> 01:25:02,560 Filho da puta! 341 01:25:02,560 --> 01:25:03,440 O que eu disse? 342 01:25:03,700 --> 01:25:03,960 Merda! 343 01:25:04,880 --> 01:25:05,460 Filho da puta! 344 01:25:24,270 --> 01:25:25,110 Ok, Genius. 345 01:25:26,410 --> 01:25:27,250 Agora o quê? 346 01:25:41,900 --> 01:25:43,040 O que está acontecendo? 347 01:25:46,380 --> 01:25:47,140 Ei! 348 01:25:48,240 --> 01:25:49,340 Você está bem? 349 01:25:51,820 --> 01:25:53,520 Meu nome é Jenny Garcia. 350 01:25:54,000 --> 01:25:54,580 Eu fui sequestrado. 351 01:25:54,960 --> 01:25:55,380 Não se preocupe. 352 01:25:55,820 --> 01:25:56,580 Eu sei quem você é. 353 01:25:56,580 --> 01:25:57,920 Vamos levá -lo para casa. 1 01:26:27,220 --> 01:26:28,080 Sinto muito, realmente. 2 01:26:34,320 --> 01:26:34,680 Você está com saudades de mim? 3 01:26:36,660 --> 01:26:37,060 Merda! 4 01:26:41,440 --> 01:26:42,820 Tire essa cadela daqui! 5 01:26:46,950 --> 01:26:47,850 Diga -me que é uma piada. 6 01:26:47,870 --> 01:26:48,170 É ele? 7 01:26:48,950 --> 01:26:49,490 Foda -se! 8 01:26:51,590 --> 01:26:52,710 Merda, é uma videochamada. 9 01:26:52,890 --> 01:26:54,590 Pegue a porra do telefone, dê para mim! 10 01:26:54,690 --> 01:26:55,090 Que porra? 11 01:26:55,410 --> 01:26:57,130 Porra, maldita arma! 12 01:26:57,750 --> 01:26:58,270 Olá, senhor. 13 01:26:58,970 --> 01:27:00,470 Diga -me que você ainda tem a garota. 14 01:27:01,210 --> 01:27:02,790 Ah, sim, sim, ainda a temos. 15 01:27:03,750 --> 01:27:05,070 Mostre -me que ela ainda está viva. 16 01:27:11,420 --> 01:27:12,120 Você vê? 17 01:27:12,380 --> 01:27:13,180 Ela ainda está viva. 18 01:27:15,120 --> 01:27:17,980 Eu quero uma segunda noite na fazenda 19 01:27:17,980 --> 01:27:18,240 essa noite. 20 01:27:18,740 --> 01:27:19,740 Um milhão de dólares. 21 01:27:20,400 --> 01:27:22,420 Ah, sim, o que você quiser, senhor. 22 01:27:22,880 --> 01:27:24,280 Vou fazê -la e deixá -la cheirando bem 23 01:27:24,280 --> 01:27:24,660 para você. 24 01:27:24,740 --> 01:27:25,820 Não, não, não, não, não, não. 25 01:27:26,140 --> 01:27:26,880 Eu a quero suja dela. 26 01:27:27,640 --> 01:27:28,380 Sem dormir. 27 01:27:30,040 --> 01:27:31,840 Sujo e vivo. 28 01:27:33,000 --> 01:27:33,760 Por agora. 29 01:27:34,060 --> 01:27:34,620 Por agora? 30 01:27:36,420 --> 01:27:36,900 Sim. 31 01:27:39,360 --> 01:27:41,020 Diga -me qual passaporte. 32 01:27:41,280 --> 01:27:42,780 Você me enviou muitos passaportes. 33 01:27:43,120 --> 01:27:43,940 Eu não sei quais. 34 01:27:44,020 --> 01:27:45,180 Vermelho, azul, verde. 35 01:27:45,500 --> 01:27:45,940 Senhor. 36 01:27:46,960 --> 01:27:47,740 Para onde estamos indo? 37 01:27:51,120 --> 01:27:52,540 Vou levar todos eles, ok? 38 01:27:54,360 --> 01:27:55,080 O que você quer? 39 01:27:55,100 --> 01:27:55,800 Você quer dinheiro? 40 01:27:56,000 --> 01:27:56,440 Não! 41 01:27:56,680 --> 01:27:57,220 Você quer dinheiro? 42 01:27:57,280 --> 01:27:58,880 Eu não quero o seu porra de dinheiro! 43 01:27:59,040 --> 01:28:00,140 Eu não quero o seu porra de dinheiro! 44 01:28:00,140 --> 01:28:01,420 Pegue tudo o que você quiser, ok? 45 01:28:01,560 --> 01:28:01,960 Podemos ajudá -lo? 46 01:28:02,740 --> 01:28:04,880 Não, não, não preciso de ajuda. 47 01:28:06,400 --> 01:28:07,080 Fugir! 48 01:28:07,640 --> 01:28:08,220 Fugir! 49 01:28:08,440 --> 01:28:08,580 Parar! 50 01:28:09,540 --> 01:28:12,660 Ok, termine isso com o que eu começo aqui. 51 01:28:17,180 --> 01:28:17,820 O que? 52 01:28:35,670 --> 01:28:37,010 Você é apenas um contato. 53 01:28:40,150 --> 01:28:40,490 Parar! 54 01:29:14,400 --> 01:29:16,340 Muito bom, meu amigo. 55 01:29:16,720 --> 01:29:17,280 Você está vestido. 56 01:29:17,920 --> 01:29:19,640 Vamos fazer um acordo e você pode começar 57 01:29:19,640 --> 01:29:21,120 uma vida como um homem rico. 58 01:29:21,460 --> 01:29:22,880 Eu não preciso do seu dinheiro. 59 01:29:24,160 --> 01:29:24,740 Parabéns. 60 01:29:25,960 --> 01:29:27,260 Chegue mais perto e ela morre. 61 01:29:27,620 --> 01:29:27,920 Não! 62 01:29:28,260 --> 01:29:28,960 Isso é o que eu pensei. 63 01:29:32,960 --> 01:29:33,680 Desaparecer. 64 01:29:34,380 --> 01:29:35,200 Pegue o dinheiro. 65 01:29:36,800 --> 01:29:37,560 Eu te devo minha vida. 66 01:29:51,280 --> 01:29:52,500 Onde ela está? 67 01:29:56,680 --> 01:29:58,720 Eu não conheço aquela garota. 68 01:29:59,520 --> 01:30:00,980 Você está mentindo muito mal. 69 01:30:01,780 --> 01:30:03,600 Por que você arrisca tanto? 70 01:30:06,200 --> 01:30:08,220 Por que você assassina por ela? 71 01:30:08,660 --> 01:30:10,160 Porque eles esperam que ela volte. 72 01:30:10,160 --> 01:30:20,360 Se eu te der essa garota, vai 73 01:30:20,360 --> 01:30:20,980 Você me deixou viver? 74 01:30:22,620 --> 01:30:23,920 Porque se eu apenas lhe der o endereço, 75 01:30:25,540 --> 01:30:26,640 Você vai atirar em mim? 76 01:30:27,700 --> 01:30:29,380 E se você me der um endereço falso 77 01:30:29,380 --> 01:30:30,840 E eu atiro em você? 78 01:30:31,580 --> 01:30:34,240 Seria ruim para nós dois. 79 01:30:40,480 --> 01:30:41,780 Vá para o sul às 57. 80 01:30:42,700 --> 01:30:44,120 Lá vou te dar o endereço. 81 01:30:46,460 --> 01:30:47,020 Vamos. 82 01:30:48,540 --> 01:30:49,560 Você o conhece? 83 01:30:50,300 --> 01:30:51,920 Claro que eu o conheço. 84 01:30:52,100 --> 01:30:53,020 Ele é Piper. 85 01:30:54,000 --> 01:30:56,460 Ele é o gerente de recursos humanos que recruta 86 01:30:56,460 --> 01:30:58,000 Para projetos especiais. 87 01:30:59,260 --> 01:31:00,920 Por que você faz tudo isso por um 88 01:31:00,920 --> 01:31:01,180 prostituta? 89 01:31:06,320 --> 01:31:07,440 Diga de novo. 90 01:31:08,740 --> 01:31:09,920 Eu te desafio, repito. 91 01:31:12,040 --> 01:31:13,220 Isso é o que eu pensei. 92 01:31:14,060 --> 01:31:15,280 Bem, diga -me. 93 01:31:15,820 --> 01:31:16,780 Diga -me para onde estamos indo. 94 01:31:17,780 --> 01:31:19,400 Onde ela está? 95 01:31:22,010 --> 01:31:22,610 Lá. 96 01:31:45,710 --> 01:31:47,070 Ela está aí? 97 01:31:47,790 --> 01:31:48,510 Ela está lá. 98 01:31:49,910 --> 01:31:51,170 Você promete? 99 01:31:51,550 --> 01:31:52,910 Eu prometo. 100 01:31:53,870 --> 01:31:54,630 Ela está lá. 101 01:32:06,750 --> 01:32:12,180 Por que ela? 102 01:32:14,820 --> 01:32:15,580 Quem decide? 103 01:32:20,420 --> 01:32:22,040 Piper Bar Club. 104 01:32:22,520 --> 01:32:24,560 Ela tira fotos de garotas bonitas. 105 01:32:25,080 --> 01:32:26,760 Ela os envia para os clientes e eles 106 01:32:26,760 --> 01:32:27,140 escolher. 107 01:32:28,960 --> 01:32:30,040 A consulta está agendada. 108 01:32:31,740 --> 01:32:34,180 Esse é o meu serviço exclusivo. 109 01:32:34,780 --> 01:32:36,780 Como comprar um brinquedo para uma criança. 110 01:32:41,190 --> 01:32:42,630 Eles são seres humanos. 111 01:32:42,630 --> 01:32:42,910 Vamos. 112 01:32:44,630 --> 01:32:49,790 Você realmente acha que importa onde o 113 01:32:49,790 --> 01:32:50,030 dinheiro vem? 114 01:32:51,670 --> 01:32:53,950 Se eu não fizesse isso, outra pessoa faria. 115 01:32:55,290 --> 01:32:57,250 Você não me disse o porquê. 116 01:32:58,550 --> 01:33:00,210 Por que você está nos perseguindo? 117 01:33:01,010 --> 01:33:01,950 Você tem filhos? 118 01:33:03,810 --> 01:33:04,290 Não. 119 01:33:05,350 --> 01:33:06,310 Então você não entenderia. 120 01:33:27,060 --> 01:33:27,560 Vamos. 121 01:34:48,340 --> 01:34:49,460 Tome cuidado. 122 01:34:52,180 --> 01:34:53,040 Tudo está bem. 123 01:34:54,400 --> 01:34:55,480 Não poderia ser pior. 124 01:34:56,140 --> 01:34:57,780 O filho de uma vadia que entramos em contato 125 01:34:57,780 --> 01:35:00,200 Timmy matou meia dúzia de russos hoje. 126 01:35:01,120 --> 01:35:02,760 Eles dizem que ele está a caminho do Timmy's 127 01:35:02,760 --> 01:35:03,240 casa agora. 128 01:35:06,900 --> 01:35:07,460 Ouvir! 129 01:35:07,980 --> 01:35:08,540 Prepare -se! 130 01:35:08,540 --> 01:35:09,020 Ouvir! 131 01:35:09,680 --> 01:35:10,780 Prepare -se! 132 01:35:14,040 --> 01:35:14,780 Ele está vindo! 133 01:35:15,340 --> 01:35:17,080 Vamos! 134 01:36:08,350 --> 01:36:09,890 Que engraçado. 135 01:36:15,630 --> 01:36:16,070 Vamos. 136 01:36:16,070 --> 01:36:24,610 Que princesa. 137 01:36:43,710 --> 01:36:45,370 Eu não aprovo esse comportamento. 138 01:36:46,490 --> 01:36:47,970 Mas minha conta bancária é assim. 139 01:36:51,110 --> 01:36:51,530 Ei! 140 01:36:52,310 --> 01:36:52,950 É hora. 141 01:36:53,130 --> 01:36:53,750 O que você está fazendo aqui? 142 01:36:53,950 --> 01:36:54,190 Vamos. 143 01:36:54,430 --> 01:36:55,350 Sim, para o pervertido. 144 01:36:57,350 --> 01:36:58,650 Somos todos números. 145 01:36:58,970 --> 01:36:59,650 Não é nada pessoal. 146 01:36:59,890 --> 01:37:01,810 Parece muito pessoal para mim. 147 01:37:17,550 --> 01:37:19,650 Você deve ir agora, senhor. 148 01:37:19,850 --> 01:37:20,090 Por que? 149 01:37:21,430 --> 01:37:22,650 É agora ou nunca. 150 01:37:23,430 --> 01:37:24,750 Então agora. 151 01:37:58,360 --> 01:37:59,720 O que eu fiz com você? 152 01:38:01,480 --> 01:38:02,080 Nada. 153 01:38:03,340 --> 01:38:04,300 Essa é a melhor parte. 154 01:38:10,780 --> 01:38:13,840 Eu me pergunto como você ficará ... 155 01:38:13,840 --> 01:38:14,960 ... de dentro. 156 01:39:22,490 --> 01:39:23,410 Ele está dentro! 157 01:39:28,420 --> 01:39:29,220 Escute-me! 158 01:39:30,220 --> 01:39:31,380 Carregue suas armas! 159 01:39:31,820 --> 01:39:33,000 Vamos pegar aquele filho da cadela! 160 01:39:33,360 --> 01:39:33,540 Sim. 161 01:39:34,080 --> 01:39:34,980 Vocês dois, venha comigo. 162 01:39:34,980 --> 01:39:35,860 Você o ouviu. 163 01:39:36,240 --> 01:39:36,760 Foco! 164 01:39:38,000 --> 01:39:38,720 Ei! 165 01:39:39,240 --> 01:39:40,340 Abra a janela! 166 01:39:40,820 --> 01:39:41,200 Entendido. 167 01:40:17,790 --> 01:40:19,690 Tudo vai ficar bem. 168 01:40:20,750 --> 01:40:20,930 Sim. 169 01:40:22,510 --> 01:40:24,210 Você só tem que ... 170 01:40:24,210 --> 01:40:24,430 Sim. 171 01:40:24,870 --> 01:40:27,030 Estou começando a pensar que você não tem ideia 172 01:40:27,030 --> 01:40:27,990 O que você está fazendo! 173 01:40:28,130 --> 01:40:29,090 Não se preocupe, senhor. 174 01:40:29,490 --> 01:40:30,450 Tudo está sob controle. 175 01:40:30,850 --> 01:40:31,350 Eu prometo. 176 01:40:33,750 --> 01:40:34,250 Não! 177 01:40:40,510 --> 01:40:42,270 Vou arrancar seu coração. 178 01:40:42,770 --> 01:40:43,230 Boa sorte. 179 01:41:14,580 --> 01:41:16,160 Qual é o seu nome verdadeiro? 180 01:41:16,880 --> 01:41:17,320 Lebon. 181 01:41:18,240 --> 01:41:19,300 Prazer em conhecê -lo, Lebon. 182 01:41:20,120 --> 01:41:21,100 Você está pronto? 183 01:41:21,760 --> 01:41:22,580 Eu sempre sou. 184 01:41:29,760 --> 01:41:31,460 Minha luta não estava com você. 185 01:41:31,780 --> 01:41:32,260 Eu sei. 186 01:41:33,460 --> 01:41:34,820 Termine! 187 01:41:39,560 --> 01:41:41,560 Vamos. 188 01:41:55,880 --> 01:41:57,780 Me perdoe. 189 01:42:25,420 --> 01:42:27,500 Como você se atreve a entrar aqui? 190 01:42:29,520 --> 01:42:30,800 Oh, foda -se! 191 01:42:31,340 --> 01:42:32,220 Isso não é bom! 192 01:42:36,480 --> 01:42:38,000 Que porra? 193 01:42:38,740 --> 01:42:39,220 Vamos! 194 01:42:39,460 --> 01:42:41,320 Não, não, não! 195 01:42:41,320 --> 01:42:42,480 Não, não, não, não, não! 196 01:42:42,840 --> 01:42:44,720 Não, não, não, não, não! 197 01:42:45,340 --> 01:42:46,120 Que porra? 198 01:42:56,480 --> 01:42:58,000 Que porra? 199 01:43:11,319 --> 01:43:13,359 Deixe -me ir! 200 01:43:20,960 --> 01:43:22,000 Acabou. 201 01:43:33,760 --> 01:43:58,420 Eu penso 202 01:43:58,420 --> 01:43:58,980 Eu a matei. 203 01:44:00,920 --> 01:44:01,440 Bom. 204 01:44:12,220 --> 01:44:13,140 Fique comigo. 205 01:44:13,440 --> 01:44:14,480 O que você quer dizer? 206 01:44:15,880 --> 01:44:17,020 Me siga. 207 01:44:17,220 --> 01:44:29,690 Nós temos 208 01:44:29,690 --> 01:44:30,530 um atirador dentro. 209 01:44:53,320 --> 01:44:53,980 Merda! 210 01:45:01,040 --> 01:45:02,460 Vou cuidar dele. 211 01:45:19,380 --> 01:45:20,500 O que é que foi isso? 212 01:45:20,800 --> 01:45:21,460 Bluetooth. 213 01:45:25,810 --> 01:45:26,050 Uma granada? 214 01:45:26,590 --> 01:45:27,290 Cubra seus ouvidos. 215 01:45:40,990 --> 01:45:41,510 Preparar? 216 01:45:42,070 --> 01:45:42,590 Não. 217 01:45:43,630 --> 01:45:44,110 Nós temos que ir. 218 01:45:57,400 --> 01:45:58,680 Te vejo do outro lado. 219 01:46:02,680 --> 01:46:03,620 O que é que foi isso? 220 01:46:04,100 --> 01:46:05,380 Respeito por um velho amigo. 221 01:46:32,640 --> 01:46:33,760 Pronto para ir para casa? 222 01:46:34,020 --> 01:46:35,180 Me tire daqui. 223 01:46:42,600 --> 01:46:42,780 Não! 224 01:46:57,180 --> 01:46:58,160 Sim, irmão. 225 01:46:59,120 --> 01:46:59,900 Ele conseguiu escapar. 226 01:47:00,900 --> 01:47:01,940 Com a garota. 227 01:47:02,580 --> 01:47:04,040 Não é o nosso problema. 228 01:47:05,440 --> 01:47:06,920 O diabo encontrou o que ele veio. 229 01:47:09,160 --> 01:47:09,860 Deixe -o ir. 230 01:47:11,220 --> 01:47:13,800 Estou muito ciente de que sempre temos que 231 01:47:13,800 --> 01:47:15,040 Seja discreto sobre isso. 232 01:47:15,580 --> 01:47:18,400 Mas não estou disposto a inclinar minha cabeça ... 233 01:47:18,400 --> 01:47:21,620 ... Antes do homem que matou meus dois filhos. 234 01:47:22,200 --> 01:47:23,760 Então nós mataremos você. 235 01:47:25,000 --> 01:47:27,260 A irmandade é mais importante que a vingança pessoal. 236 01:47:29,290 --> 01:47:30,220 Você entende? 237 01:47:30,920 --> 01:47:32,080 Eu entendo. 238 01:47:49,140 --> 01:47:49,960 Ei. 239 01:47:52,170 --> 01:47:53,380 Vamos levá -lo ao túmulo. 240 01:48:08,770 --> 01:48:09,690 Não! 241 01:48:42,990 --> 01:48:50,400 Eu estava pensando em levá -lo para o 242 01:48:50,400 --> 01:48:50,940 galinheiro. 243 01:48:51,420 --> 01:48:52,480 Você gostaria disso? 244 01:48:52,920 --> 01:48:53,300 Sim. 245 01:48:53,540 --> 01:48:55,440 É melhor você ter cuidado com o antigo galo. 246 01:48:55,900 --> 01:48:56,800 É ruim. 247 01:48:57,140 --> 01:48:57,700 Muito ruim. 248 01:48:58,340 --> 01:48:59,240 Sim, é verdade. 249 01:49:02,520 --> 01:49:03,720 Pai, é você. 250 01:49:03,920 --> 01:49:04,420 Você está de volta. 251 01:49:07,220 --> 01:49:08,320 Eu prometi a você. 252 01:49:13,480 --> 01:49:14,140 Você está bem, papai? 253 01:49:14,520 --> 01:49:15,580 Sim, eu me cortei enquanto me barbeou. 254 01:49:21,740 --> 01:49:22,380 Bem-vindo. 255 01:49:25,290 --> 01:49:26,350 Oi, Joyce. 256 01:49:27,730 --> 01:49:28,730 Você está seguro. 257 01:49:30,550 --> 01:49:31,190 Por muito pouco. 258 01:49:33,850 --> 01:49:35,350 Então eles não te mataram. 259 01:49:36,910 --> 01:49:38,310 Mas eles tentaram. 260 01:49:39,410 --> 01:49:42,870 Você encontrou a garota? 261 01:49:43,590 --> 01:49:44,190 Isso mesmo. 262 01:49:51,030 --> 01:49:52,090 O que eu perdi? 263 01:49:53,010 --> 01:49:53,410 Vamos ver. 264 01:49:53,770 --> 01:49:55,310 Eu fiz amizade com um corvo e um 265 01:49:55,310 --> 01:49:55,530 coruja. 266 01:49:56,130 --> 01:49:57,670 E essa cabra diz meu nome. 267 01:50:20,610 --> 01:50:21,570 Bem -vindo para casa.