1
00:00:55,400 --> 00:01:00,480
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:02:01,280 --> 00:02:02,120
Qu'y a-t-il ?
3
00:02:03,320 --> 00:02:06,640
Du calme, chérie.
N'aie pas peur. Je suis là.
4
00:02:09,919 --> 00:02:11,639
Pardon. J'ai encore crié ?
5
00:02:13,039 --> 00:02:14,159
Tout va bien.
6
00:02:15,479 --> 00:02:17,119
J'aime quand tu cries.
7
00:02:27,400 --> 00:02:28,400
Qui est-ce ?
8
00:02:28,959 --> 00:02:29,919
Peu importe.
9
00:02:34,959 --> 00:02:35,919
Regarde.
10
00:02:42,320 --> 00:02:45,360
IRA
Je t'attends ou pas ?
11
00:02:49,239 --> 00:02:50,079
Quoi ?
12
00:02:51,679 --> 00:02:53,639
Désolé, chérie. J'ai du boulot.
13
00:02:54,280 --> 00:02:56,920
- Un dimanche ?
- Je te l'ai dit hier. Tu sais ?
14
00:02:59,799 --> 00:03:01,959
Rendors-toi. Je ferai vite.
15
00:03:21,480 --> 00:03:22,680
Plus haut !
16
00:03:25,040 --> 00:03:27,240
Tu manques à Antosha, Seryozha.
17
00:03:27,880 --> 00:03:28,880
Je sais.
18
00:03:29,359 --> 00:03:31,639
Si je pouvais l'avoir un week-end...
19
00:03:31,720 --> 00:03:34,040
Vraiment... Elle nous punit tous.
20
00:03:34,679 --> 00:03:36,639
Je lui parlerai, mais tu sais...
21
00:03:37,560 --> 00:03:40,600
Tu es fou ? Et s'il se brisait la nuque ?
22
00:03:40,679 --> 00:03:42,119
Descends, vite !
23
00:03:42,200 --> 00:03:43,480
Maman, surveille-le.
24
00:03:43,560 --> 00:03:45,520
J'attends bêtement dans la voiture.
25
00:03:45,600 --> 00:03:48,080
- Son manteau !
- Irochka, ne t'énerve pas.
26
00:03:48,160 --> 00:03:52,120
Tout d'abord, on a le temps.
On s'est bien amusés.
27
00:03:52,200 --> 00:03:53,520
- Tu es content ?
- Oui.
28
00:03:53,600 --> 00:03:56,280
Qui est fâché ? Tu me crois fâchée ?
29
00:03:56,359 --> 00:03:58,359
Non, c'était un léger agacement.
30
00:04:02,239 --> 00:04:03,879
Maintenant, tu te fâches.
31
00:04:05,600 --> 00:04:08,720
Maman, c'est pas la faute de papa.
Je voulais le faire.
32
00:04:08,799 --> 00:04:11,199
Ce n'est jamais sa faute.
33
00:04:11,280 --> 00:04:14,040
- Pour moi ? Oui ?
- Antosha, attends.
34
00:04:14,119 --> 00:04:16,879
Tosha, papa a acheté ça
pour un autre garçon.
35
00:04:16,959 --> 00:04:19,279
Il a une nouvelle maison, une famille.
36
00:04:19,360 --> 00:04:20,480
Punaise, Ira !
37
00:04:21,560 --> 00:04:23,320
Anton, écoute.
38
00:04:24,039 --> 00:04:28,199
Je viens te voir la semaine prochaine
avec la même chose. Même mieux.
39
00:04:28,280 --> 00:04:29,160
Promis ?
40
00:04:29,240 --> 00:04:30,960
- Maman, monte.
- Promis. Tope là.
41
00:04:31,039 --> 00:04:32,919
Antosha, allez. En voiture.
42
00:04:33,640 --> 00:04:37,120
Ira, tu ne peux pas agir autrement ?
Peut-on parler normalement ?
43
00:04:38,159 --> 00:04:42,039
Non, mais si tu veux, on se tait.
Ça ne sera jamais "normal".
44
00:04:42,120 --> 00:04:44,680
Laisse-moi emmener Anton
chez moi ce week-end.
45
00:04:44,760 --> 00:04:47,680
C'est beau, là-bas.
Il y a la nature, l'air frais.
46
00:04:47,760 --> 00:04:50,640
S'il neige, on fera une bataille
et un bonhomme.
47
00:04:50,719 --> 00:04:52,759
Je parlerai à Anya. Elle acceptera.
48
00:04:52,840 --> 00:04:55,280
Vraiment ? Elle acceptera ?
49
00:04:56,000 --> 00:04:58,440
Alors, si Anya accepte, je viendrai aussi.
50
00:04:58,520 --> 00:05:00,400
- Ira...
- On apprendra à se connaître.
51
00:05:00,479 --> 00:05:03,839
- On fera un bonhomme de neige.
- À l'aide ! Un médecin !
52
00:05:03,919 --> 00:05:05,879
Éloignez le chien. Je suis médecin.
53
00:05:05,960 --> 00:05:08,040
Du calme. Ne bougez pas.
54
00:05:08,880 --> 00:05:10,080
Ira, ne commence pas.
55
00:05:10,159 --> 00:05:11,839
Retourne auprès de ton Anya.
56
00:05:15,919 --> 00:05:19,079
Maman, où étais-tu ? Allons-y.
57
00:05:24,200 --> 00:05:26,200
- Arrêtez.
- Maman.
58
00:05:26,760 --> 00:05:29,680
Ne vous levez pas.
59
00:05:32,719 --> 00:05:33,759
Allongez-le.
60
00:05:33,840 --> 00:05:35,600
Allons-y. Tu n'as pas à voir ça.
61
00:05:38,240 --> 00:05:39,520
Une ambulance arrive ?
62
00:05:48,760 --> 00:05:50,800
CENTRE DE DÉSINTOXICATION
63
00:05:55,400 --> 00:05:58,680
- Bonjour. Je vous ai manqué ?
- Bonjour.
64
00:05:59,560 --> 00:06:01,040
Je signe où ?
65
00:06:01,120 --> 00:06:02,280
Voilà.
66
00:06:03,080 --> 00:06:04,080
Bien.
67
00:06:06,240 --> 00:06:08,240
52 902 roubles ?
68
00:06:08,919 --> 00:06:10,719
Je pensais avoir tout payé.
69
00:06:10,800 --> 00:06:11,880
C'est un supplément
70
00:06:11,960 --> 00:06:14,280
pour les meubles et la vitre cassée.
71
00:06:14,800 --> 00:06:16,040
Une vitre ?
72
00:06:17,320 --> 00:06:19,920
Ne vous en faites pas, c'était au début.
73
00:06:20,000 --> 00:06:22,840
Votre fille ne sera plus alcoolique.
74
00:06:22,919 --> 00:06:23,759
Voilà.
75
00:07:04,000 --> 00:07:05,040
Téléphone.
76
00:07:08,320 --> 00:07:09,440
Passeport.
77
00:07:24,680 --> 00:07:25,640
POLINA KUBASOVA
78
00:07:28,440 --> 00:07:30,600
- Bracelet de cheville.
- Tes pieds.
79
00:07:30,680 --> 00:07:31,680
Ce n'est rien.
80
00:07:35,719 --> 00:07:36,639
Merci.
81
00:07:43,239 --> 00:07:44,359
Gardez la monnaie.
82
00:07:56,359 --> 00:08:00,319
Je ne comprends pas. Que veux-tu ?
Skier ? Très bien.
83
00:08:00,400 --> 00:08:04,280
Du judo ? Tu as le meilleur entraîneur.
Malte ! Suisse ! Aucun souci !
84
00:08:04,840 --> 00:08:08,120
À ton âge, on n'avait rien à manger.
85
00:08:10,120 --> 00:08:12,240
Je lavais les voitures aux intersections.
86
00:08:12,960 --> 00:08:14,400
Qu'attends-tu de moi ?
87
00:08:15,080 --> 00:08:16,120
Téléphone.
88
00:08:16,679 --> 00:08:17,559
Quoi ?
89
00:08:19,000 --> 00:08:20,280
Donne-moi mon téléphone.
90
00:08:28,799 --> 00:08:29,919
Tu es comme ta mère.
91
00:08:33,360 --> 00:08:35,560
Putain ! Tu vas où ?
92
00:08:36,520 --> 00:08:38,000
Sale vieille.
93
00:08:50,000 --> 00:08:50,880
Tu as vu ça ?
94
00:08:52,079 --> 00:08:53,559
C'est une toxico ?
95
00:08:57,560 --> 00:09:00,840
Appareil photo 16 mégapixels.
Sacrée batterie.
96
00:09:00,920 --> 00:09:03,680
Il restera en l'air 40 minutes.
Comme voulu.
97
00:09:10,680 --> 00:09:11,840
Regarde la vitesse.
98
00:09:12,439 --> 00:09:14,079
Il peut toucher un avion.
99
00:09:16,400 --> 00:09:20,880
L'altitude maximale
pour ces quadcopters est de 1 000 m,
100
00:09:20,959 --> 00:09:23,119
et ce modèle est limité à 600 m.
101
00:09:23,199 --> 00:09:25,359
La portée du Bluetooth est faible.
102
00:09:26,280 --> 00:09:31,520
Monsieur, sachez que les avions civils
volent à une altitude de...
103
00:09:31,600 --> 00:09:34,360
Misha, arrête de m'appeler "monsieur".
104
00:09:36,439 --> 00:09:37,279
Tiens.
105
00:09:39,480 --> 00:09:42,520
Et voilà, amateurs d'avions.
106
00:09:42,600 --> 00:09:44,200
Permission de voler ?
107
00:09:44,280 --> 00:09:46,520
On teste notre nouveau jouet.
108
00:09:46,600 --> 00:09:47,720
- Bonjour !
- Salut.
109
00:09:47,800 --> 00:09:49,480
- Tu es avec ton fils ?
- Oui.
110
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
Salut, Misha.
111
00:09:52,199 --> 00:09:53,519
J'ai besoin de toi.
112
00:09:53,600 --> 00:09:55,640
Viens manger ce soir, amène Anya.
113
00:09:55,720 --> 00:09:56,560
Non.
114
00:09:56,640 --> 00:09:59,040
Je n'accepterai pas de refus. Aide un ami.
115
00:10:00,000 --> 00:10:04,440
Avant que ma fille parte en Angleterre,
Marina et elles pourraient s'entretuer.
116
00:10:05,439 --> 00:10:09,399
Allez, Sergey.
Juste un repas entre amis, un verre...
117
00:10:21,160 --> 00:10:23,520
- On va y réfléchir.
- Pas de débat.
118
00:10:23,600 --> 00:10:25,640
- Tu me dois bien ça.
- Je sais.
119
00:10:25,720 --> 00:10:28,840
Je t'attends ce soir. À 19 h.
120
00:10:28,920 --> 00:10:30,240
J'ai dégoté un élan.
121
00:10:30,800 --> 00:10:32,160
Inutile de réfléchir.
122
00:10:32,240 --> 00:10:33,360
Tu vas te régaler.
123
00:10:34,199 --> 00:10:36,879
Ta femme n'est pas un grand chef, si ?
124
00:10:50,839 --> 00:10:51,719
Misha.
125
00:10:53,959 --> 00:10:55,319
Misha, où vas-tu ?
126
00:10:56,360 --> 00:10:58,400
Misha, attends-moi. Misha !
127
00:10:59,560 --> 00:11:00,600
Misha !
128
00:11:05,839 --> 00:11:07,399
Papa est arrivé.
129
00:11:09,240 --> 00:11:11,200
Et a ramené sa désastreuse fille.
130
00:11:12,120 --> 00:11:13,440
Quel plaisir.
131
00:11:18,120 --> 00:11:21,360
Habitue-toi à ta sœur.
132
00:11:32,079 --> 00:11:34,559
Tu sais très bien
que je ne supporte pas Lyonya.
133
00:11:35,240 --> 00:11:39,000
Je ne supporte pas sa démarche,
sa voix, sa suffisance.
134
00:11:39,079 --> 00:11:40,079
Aide-moi.
135
00:11:41,839 --> 00:11:43,559
On est allés le voir récemment.
136
00:11:44,319 --> 00:11:45,279
Il y a un mois.
137
00:11:46,240 --> 00:11:48,600
Allez, chérie. Juste une heure.
138
00:11:49,360 --> 00:11:51,360
Il nous laissera tranquilles un mois.
139
00:11:51,439 --> 00:11:54,679
Tu veux être apprécié de tous.
Tu ne sais pas dire non ?
140
00:11:54,760 --> 00:11:55,600
Non.
141
00:11:57,280 --> 00:11:58,800
- Non.
- Assez, arrête.
142
00:11:58,880 --> 00:11:59,760
Non.
143
00:11:59,839 --> 00:12:03,559
Arrête. Seryozha, c'est pas du jeu.
144
00:12:04,120 --> 00:12:05,040
Seryozha !
145
00:12:06,680 --> 00:12:09,280
- Tu vas froisser ma robe.
- Pas grave.
146
00:12:16,280 --> 00:12:19,040
Quel rire affreux, ce Lyonya.
147
00:12:21,880 --> 00:12:25,720
Pigé ? L'interrupteur allumé,
elle allume une cig...
148
00:12:25,800 --> 00:12:29,040
Elle dit : "Papa ?"
Il fait : "Masha ? Tu fumes ?"
149
00:12:34,480 --> 00:12:36,760
Pourquoi personne ne mange d'élan ?
150
00:12:36,839 --> 00:12:38,119
Allez, Sergey.
151
00:12:38,680 --> 00:12:40,480
- Je cale.
- Allez, il est frais.
152
00:12:40,560 --> 00:12:42,200
Hier encore il courait en forêt.
153
00:12:42,280 --> 00:12:43,240
Merci.
154
00:12:43,319 --> 00:12:47,319
Tiens, Misha. C'est plein de fer.
155
00:12:47,400 --> 00:12:49,680
C'est bon pour les hommes. Ça rend ferme.
156
00:12:51,599 --> 00:12:53,519
Je ne mange pas de viande.
157
00:12:54,520 --> 00:12:56,720
Ah ? Tu es végan ?
158
00:12:57,920 --> 00:12:59,160
C'est sa décision.
159
00:13:00,880 --> 00:13:02,640
Tu sais qui l'était aussi ?
160
00:13:03,240 --> 00:13:04,160
Hitler.
161
00:13:06,360 --> 00:13:10,280
Tu sais comment ça a fini ?
De 1941 à 1945. On peut recommencer.
162
00:13:11,719 --> 00:13:13,839
- Encore ?
- Non, j'en ai.
163
00:13:14,480 --> 00:13:16,360
Mon chat, va chercher du whisky.
164
00:13:17,079 --> 00:13:18,799
Allez. Non, attends.
165
00:13:19,599 --> 00:13:20,759
Et de la vodka ?
166
00:13:20,839 --> 00:13:23,119
- Pas pour moi.
- De la vodka pour l'élan.
167
00:13:23,199 --> 00:13:24,519
Mon chat, une bouteille.
168
00:13:24,599 --> 00:13:25,679
J'arrive.
169
00:13:25,760 --> 00:13:28,200
Il reste une goutte. Tu as appelé Polina ?
170
00:13:28,280 --> 00:13:29,960
Déjà cinq fois.
171
00:13:30,040 --> 00:13:32,400
Polina ! Ramène ton cul !
172
00:13:33,760 --> 00:13:35,120
Buvons juste une goutte.
173
00:13:36,599 --> 00:13:38,879
- Comment était l'élan ?
- Bon.
174
00:13:38,959 --> 00:13:40,639
Marina a sa propre recette.
175
00:13:40,719 --> 00:13:44,719
Poivre, persil tubéreux,
clous de girofle...
176
00:13:46,199 --> 00:13:47,439
Enfin.
177
00:13:50,040 --> 00:13:51,480
Fini le concert.
178
00:14:06,439 --> 00:14:09,279
- De quoi on parlait ?
- D'Hitler.
179
00:14:09,360 --> 00:14:12,400
Non.
180
00:14:13,199 --> 00:14:14,999
Comment vous vous êtes rencontrés ?
181
00:14:15,079 --> 00:14:17,239
- Oui.
- Ah bon ?
182
00:14:17,319 --> 00:14:18,439
Allez.
183
00:14:18,520 --> 00:14:21,400
- Dites-nous. Il ne lâchera pas.
- Rien à dire.
184
00:14:22,160 --> 00:14:25,920
Disons que je traversais...
185
00:14:27,560 --> 00:14:31,200
une période difficile au travail
et en général.
186
00:14:32,079 --> 00:14:34,999
Insomnies, stress.
187
00:14:35,079 --> 00:14:38,199
Mes amis m'ont recommandé un bon psy.
188
00:14:38,280 --> 00:14:40,480
Je suis entré, Anya était là.
189
00:14:41,959 --> 00:14:43,319
Trop romantique.
190
00:14:46,079 --> 00:14:50,279
Une dépression, ça s'appelle.
Pas très romantique.
191
00:14:53,599 --> 00:14:57,399
Alors il t'a baisée de désespoir
dans ton cabinet ?
192
00:14:58,280 --> 00:15:00,720
Comme ça, il t'a tringlée
dès le premier jour ?
193
00:15:02,680 --> 00:15:03,520
Désolé.
194
00:15:09,280 --> 00:15:10,280
Ça suffit.
195
00:15:10,360 --> 00:15:12,960
Vous n'êtes pas encore mariés. Pourquoi ?
196
00:15:14,040 --> 00:15:17,120
On n'a pas le temps.
197
00:15:18,120 --> 00:15:21,600
Je vois. Pourquoi pas un bébé ?
Un bébé commun.
198
00:15:22,520 --> 00:15:23,600
Pas le temps ?
199
00:15:24,959 --> 00:15:27,519
Sergey, la médecine a bien progressé.
200
00:15:27,599 --> 00:15:30,119
On fait tout pour toi sans toi.
201
00:15:30,199 --> 00:15:31,479
Même pas besoin de toi.
202
00:15:32,760 --> 00:15:36,960
Mais on l'a fait à l'ancienne. Nous-mêmes.
203
00:15:43,520 --> 00:15:44,360
Arrête.
204
00:15:45,280 --> 00:15:47,000
Excusez-moi. Au revoir.
205
00:15:52,599 --> 00:15:56,759
À votre tour. Racontez-nous.
206
00:15:57,680 --> 00:15:59,000
Pas très intéressant.
207
00:15:59,079 --> 00:16:02,719
Presque pareil,
mais une strip-teaseuse, pas une psy.
208
00:16:04,040 --> 00:16:05,560
Hein, mon chat ?
209
00:16:06,920 --> 00:16:08,560
- Sors de table.
- Quoi ?
210
00:16:08,640 --> 00:16:09,960
Le repas est fini !
211
00:16:12,719 --> 00:16:15,839
Va dans ta chambre.
Restes-y jusqu'à nouvel ordre.
212
00:16:16,880 --> 00:16:18,880
Foutus gamins.
213
00:16:18,959 --> 00:16:23,119
Le vôtre aussi est fourbe.
Il a un pète au casque ?
214
00:16:24,400 --> 00:16:25,280
Pardon ?
215
00:16:25,359 --> 00:16:30,559
Comment va sa vie ?
On le harcèle à l'école ?
216
00:16:30,640 --> 00:16:32,240
Il suit des cours à distance.
217
00:16:32,319 --> 00:16:34,119
Pardon. Il a quoi ?
218
00:16:34,199 --> 00:16:36,159
Il est malade, non ?
219
00:16:36,240 --> 00:16:40,240
Pas "malade". On dit "spécial".
220
00:16:40,319 --> 00:16:41,839
Oui, "spécial".
221
00:16:42,359 --> 00:16:43,639
Il y a ce syndrome...
222
00:16:43,719 --> 00:16:46,519
Asperger.
Un trouble du spectre autistique.
223
00:16:46,599 --> 00:16:47,439
Oui.
224
00:16:48,199 --> 00:16:51,799
Il a du mal à communiquer.
225
00:16:52,920 --> 00:16:56,720
Il ne décrypte pas les émotions,
les intonations, les expressions.
226
00:16:56,800 --> 00:16:59,520
Ce qui nous est naturel
est difficile pour lui.
227
00:17:00,560 --> 00:17:02,400
Il ne comprend pas nos règles.
228
00:17:02,479 --> 00:17:04,919
Ce qu'on peut dire ou pas à voix haute.
229
00:17:06,280 --> 00:17:08,400
Il ne sait pas réagir aux blagues,
230
00:17:08,480 --> 00:17:10,440
ignore les limites des gens.
231
00:17:43,080 --> 00:17:46,000
Il peut sembler dénué de sentiments,
mais c'est faux.
232
00:17:46,080 --> 00:17:48,320
Il en a. Il entend et comprend tout.
233
00:17:48,399 --> 00:17:51,399
Il a juste du mal à exprimer
ses sentiments.
234
00:17:52,040 --> 00:17:54,840
C'est dur pour lui de vivre parmi nous.
235
00:17:55,560 --> 00:18:00,560
Il a besoin de distance et d'attention.
Les enfants peuvent être cruels.
236
00:18:30,879 --> 00:18:32,759
Il est très doué.
237
00:18:33,720 --> 00:18:35,400
En sciences, aux échecs...
238
00:18:35,480 --> 00:18:38,280
Il connaît par cœur
un livre qu'il a lu à quatre ans.
239
00:18:38,360 --> 00:18:41,320
Sérieux ? Il l'a lu à quatre ans
et s'en rappelle ?
240
00:18:42,480 --> 00:18:44,160
Le pauvre.
241
00:18:44,720 --> 00:18:47,760
Non, ne le plaignez pas.
Il n'a pas besoin de ça.
242
00:18:47,840 --> 00:18:50,080
C'était pour être gentil.
243
00:18:50,159 --> 00:18:52,759
Vous devrez le suivre toute votre vie.
244
00:18:52,840 --> 00:18:56,240
Le suivre ? Comment ça ?
245
00:18:58,520 --> 00:19:01,720
Pardon, mais pourquoi ces confidences ?
246
00:19:03,560 --> 00:19:05,640
- On est amis ?
- Anya.
247
00:19:08,440 --> 00:19:09,920
Anya a trop bu.
248
00:19:11,320 --> 00:19:15,520
Pas besoin de proposer d'orgie ce soir.
249
00:19:18,399 --> 00:19:19,919
Vous vous prenez pour qui ?
250
00:19:20,800 --> 00:19:22,640
- Un seigneur ?
- Anya.
251
00:19:22,720 --> 00:19:24,440
J'en ai marre des gens comme vous !
252
00:19:25,080 --> 00:19:28,240
Marre de votre élan et de votre whisky !
253
00:19:28,320 --> 00:19:31,200
Tu as déjà lu un livre dans ta vie ?
254
00:19:31,280 --> 00:19:33,280
Gros connard débile !
255
00:19:34,159 --> 00:19:36,359
Pourquoi ai-je accepté ces bacchanales ?
256
00:19:37,000 --> 00:19:40,520
Pourquoi on devait rester là
à écouter et sourire ? Pourquoi ?
257
00:19:40,600 --> 00:19:42,760
En raison de la météo...
258
00:19:42,840 --> 00:19:45,760
On n'y retournera jamais. Jamais !
259
00:19:47,720 --> 00:19:49,680
Il m'a fait crier. L'enfoiré.
260
00:19:50,720 --> 00:19:53,320
Seryozha, aide-moi.
261
00:19:53,399 --> 00:19:55,119
...dans tout le pays...
262
00:19:55,200 --> 00:19:56,680
Tu m'entends ?
263
00:19:56,760 --> 00:19:59,160
- Regarde, Anya.
- ...mais pas critique.
264
00:19:59,240 --> 00:20:00,680
Nous sommes rejoints
265
00:20:00,760 --> 00:20:03,760
par un virologue, le professeur
Pakhomov Vsevolod Mikhaylovich.
266
00:20:03,840 --> 00:20:05,800
- Bonjour.
- Que doivent faire les gens ?
267
00:20:05,879 --> 00:20:07,599
Qu'a ce virus de si spécial ?
268
00:20:07,679 --> 00:20:11,039
En quoi diffère-t-il de la grippe ?
269
00:20:11,120 --> 00:20:15,280
Ce virus se répand très vite.
C'est sa principale différence.
270
00:20:15,360 --> 00:20:21,320
Les symptômes sont inhabituels.
Infection rapide des poumons,
271
00:20:21,399 --> 00:20:26,599
décoloration de l'iris,
toux sanguinolente.
272
00:20:26,679 --> 00:20:29,359
La mort suit en trois ou quatre jours.
Parfois moins.
273
00:20:29,440 --> 00:20:33,520
Il ne s'agit
que de quelques cas localisés.
274
00:20:33,600 --> 00:20:36,640
La situation est sous contrôle.
275
00:20:36,720 --> 00:20:39,720
D'après les derniers chiffres,
seulement 200 cas.
276
00:20:39,800 --> 00:20:43,640
Pardon, mais vos chiffres
sont des foutaises.
277
00:20:43,720 --> 00:20:45,760
Pourquoi mal informer les gens ?
278
00:20:46,560 --> 00:20:49,560
À Moscou, on compte déjà 2 000...
279
00:20:49,639 --> 00:20:53,519
Malade ou maux de tête ? Prenez Grippdol.
280
00:20:53,600 --> 00:20:55,720
Efficace en cinq minutes seulement.
281
00:20:56,360 --> 00:20:58,720
Grippdol, retrouvez la santé.
282
00:20:59,280 --> 00:21:00,840
C'était quoi, ça ?
283
00:21:02,200 --> 00:21:03,400
Ils l'ont coupé ?
284
00:21:04,600 --> 00:21:06,160
On dirait bien.
285
00:22:04,480 --> 00:22:05,880
Tout va bien là-dedans ?
286
00:22:24,240 --> 00:22:27,680
Tu pars déjà, Ira ?
La réunion est dans 15 minutes.
287
00:22:27,760 --> 00:22:29,120
Où vas-tu ?
288
00:22:35,320 --> 00:22:36,640
Rangez votre téléphone !
289
00:22:42,600 --> 00:22:44,920
Vos enfants vont bien. Reculez.
290
00:22:45,760 --> 00:22:47,320
Ils seront vite relâchés.
291
00:23:41,520 --> 00:23:43,040
Calmez les enfants.
292
00:23:43,600 --> 00:23:46,240
Les enfants, contre la vitre.
293
00:23:49,639 --> 00:23:51,439
Ceux qui l'ont approché sont là ?
294
00:23:51,520 --> 00:23:52,480
Oui.
295
00:23:52,560 --> 00:23:54,360
- Juste ces classes ?
- Oui.
296
00:23:56,120 --> 00:23:57,320
On est dans l'école.
297
00:23:58,320 --> 00:23:59,480
La situation ?
298
00:24:00,360 --> 00:24:02,880
Un malade, le reste est dans le gymnase.
299
00:24:04,000 --> 00:24:08,080
Vous êtes sûrs de tous les avoir ?
Y a-t-il d'autres classes ?
300
00:24:08,159 --> 00:24:10,399
- D'autres élèves ?
- Oui.
301
00:24:11,040 --> 00:24:11,960
Oui.
302
00:24:13,120 --> 00:24:14,560
Confinez toute l'école.
303
00:24:14,639 --> 00:24:17,639
Toute l'école ?
Je n'ai pas assez d'hommes.
304
00:24:17,720 --> 00:24:18,920
C'est un ordre.
305
00:24:19,480 --> 00:24:22,280
Compris. Toute l'école est en quarantaine.
306
00:24:23,480 --> 00:24:25,760
- Tout le monde ?
- Oui.
307
00:24:27,320 --> 00:24:30,200
- Moi aussi ?
- Oui, vous aussi. C'est un ordre.
308
00:24:30,280 --> 00:24:33,160
De quoi parlez-vous ? Je viens d'arriver.
309
00:24:33,240 --> 00:24:34,840
- Vous...
- Reprenez-vous.
310
00:24:34,919 --> 00:24:38,399
Chacun fait son travail.
Laissez faire les médecins.
311
00:24:54,120 --> 00:24:55,880
Coucou, toi. Reste calme.
312
00:24:56,600 --> 00:24:59,080
N'aie pas peur. On va t'aider.
313
00:24:59,840 --> 00:25:00,800
Tout va bien.
314
00:25:01,639 --> 00:25:04,439
Ferme les yeux. Détends tes bras.
315
00:25:05,120 --> 00:25:07,560
Tout ira bien.
316
00:25:40,639 --> 00:25:42,559
Vous pouvez expliquer ?
317
00:25:44,040 --> 00:25:47,920
Natasha ! Ma fille ! Laissez-moi passer !
318
00:25:48,000 --> 00:25:50,800
Où emmenez-vous ma fille ?
Où l'emmenez-vous ?
319
00:25:51,360 --> 00:25:52,640
Natasha !
320
00:25:52,720 --> 00:25:54,920
- Natasha !
- Papa !
321
00:26:13,320 --> 00:26:14,800
Antosha, chéri, où es-tu ?
322
00:26:15,480 --> 00:26:17,760
Au gymnase ? Il y a les médecins ?
323
00:26:17,840 --> 00:26:21,080
Pas dans le gymnase. Dans les vestiaires.
324
00:26:21,919 --> 00:26:23,719
Je suis seul. Je me suis enfui.
325
00:26:24,439 --> 00:26:28,199
Descends à la cafète, chéri.
Je t'y attends.
326
00:26:28,280 --> 00:26:29,120
D'accord.
327
00:26:30,720 --> 00:26:37,440
Chers citoyens, l'accès à Moscou
est fermé jusqu'à nouvel ordre.
328
00:26:37,520 --> 00:26:39,240
ACCÈS À MOSCOU
PONT LENINGRADSKY
329
00:26:39,320 --> 00:26:42,360
Restez calmes. Retournez à vos voitures.
330
00:26:43,919 --> 00:26:49,799
Chers citoyens, l'accès à Moscou
est fermé jusqu'à nouvel ordre.
331
00:26:56,480 --> 00:26:57,480
Ira ! Allô.
332
00:27:00,320 --> 00:27:01,960
Ira, tu m'entends ? Allô.
333
00:27:03,720 --> 00:27:05,160
Allô ! Tu m'entends ?
334
00:27:06,800 --> 00:27:07,840
C'est mieux ?
335
00:27:08,800 --> 00:27:10,560
Dieu merci. Enfin.
336
00:27:10,639 --> 00:27:11,479
Comment ça va ?
337
00:27:11,560 --> 00:27:14,120
Où es-tu ?
On devait se retrouver à l'école !
338
00:27:14,199 --> 00:27:15,759
En chemin, j'essaie de passer.
339
00:27:15,840 --> 00:27:18,080
Tout est bloqué. Personne ne passe.
340
00:27:18,159 --> 00:27:19,559
Je trouverai un moyen.
341
00:27:19,639 --> 00:27:22,479
Pas besoin. Tu as quelqu'un d'autre.
342
00:27:23,159 --> 00:27:24,359
- Allô ?
- Salut.
343
00:27:25,560 --> 00:27:27,960
Chers citoyens, l'accès à Moscou...
344
00:27:31,280 --> 00:27:33,840
Allons, chéri. Ouvre !
345
00:27:34,600 --> 00:27:36,840
Allez, tire avec les deux mains !
346
00:27:36,919 --> 00:27:37,999
Plus fort !
347
00:27:38,800 --> 00:27:40,160
- Non ?
- Je n'y arrive pas.
348
00:27:40,240 --> 00:27:41,320
Bon sang.
349
00:27:42,320 --> 00:27:45,000
Je vois un truc. Recule.
350
00:27:48,120 --> 00:27:49,080
Tu as reculé ?
351
00:27:50,120 --> 00:27:51,120
Allez !
352
00:27:53,000 --> 00:27:54,160
À vos voitures.
353
00:27:54,240 --> 00:27:56,200
Retournez à vos voitures.
354
00:27:56,320 --> 00:27:58,760
Dites-nous quand on pourra passer.
355
00:27:58,840 --> 00:28:04,640
- Je répète, Moscou est fermée.
- On peut discuter ?
356
00:28:04,720 --> 00:28:07,000
Surtout pour vous, monsieur.
357
00:28:07,080 --> 00:28:09,920
Moscou est fermée jusqu'à nouvel ordre !
358
00:28:10,560 --> 00:28:12,240
Retournez à vos voitures !
359
00:28:13,280 --> 00:28:17,480
Et merde ! Ça ne sert à rien.
Seuls les camions alimentaires passent.
360
00:28:17,560 --> 00:28:21,080
Ils sont tous morts, là-bas.
Pourquoi les approvisionner ?
361
00:28:21,159 --> 00:28:24,799
Restez calmes. À vos voitures.
362
00:28:28,600 --> 00:28:30,800
Pourquoi les camions, mais pas nous ?
363
00:28:30,879 --> 00:28:34,359
Chers citoyens, l'accès à Moscou...
364
00:28:38,760 --> 00:28:39,840
- Mon chat.
- Oui ?
365
00:28:39,919 --> 00:28:41,279
C'est quoi, tout ça ?
366
00:28:41,360 --> 00:28:44,280
Je t'ai dit de prendre l'essentiel.
On achètera le reste.
367
00:28:44,360 --> 00:28:46,280
Tu veux que je parte nue ?
368
00:28:46,360 --> 00:28:48,040
Nue ? Ça ne suffit pas ?
369
00:28:48,120 --> 00:28:50,960
- Tu as dix minutes. On y va.
- Un instant.
370
00:28:51,040 --> 00:28:53,120
Polya.
371
00:28:55,560 --> 00:28:56,720
Polya !
372
00:28:56,800 --> 00:29:00,280
Tu fous quoi, Polya ?
Le vol est dans deux heures. Prête ?
373
00:29:02,000 --> 00:29:03,680
Je défonce la porte ?
374
00:29:05,000 --> 00:29:06,160
Tu n'es pas habillée ?
375
00:29:07,240 --> 00:29:10,720
On n'ira nulle part.
Tous les aéroports sont fermés.
376
00:29:54,720 --> 00:29:57,080
POLINA KUBASOVA
Salut, voisin !
377
00:30:05,120 --> 00:30:05,960
MISHA
Coucou !
378
00:30:09,320 --> 00:30:10,760
POLINA
On dirait qu'on va tous mourir.
379
00:30:13,600 --> 00:30:15,240
MISHA
?
380
00:30:15,320 --> 00:30:17,120
POLINA
https://vk.com/video-15293076
381
00:30:26,080 --> 00:30:28,400
Salut, les gars. Vous me reconnaissez ?
382
00:30:28,919 --> 00:30:30,599
Vous ne savez rien !
383
00:30:30,679 --> 00:30:34,279
Bientôt, vos yeux seront
comme ces cuillères.
384
00:30:35,280 --> 00:30:38,200
On est dans la merde.
Khabarovsk va disparaître.
385
00:30:38,280 --> 00:30:43,440
Les morgues de Rostov sont pleines.
Pourquoi ? À cause de l'infection.
386
00:30:43,520 --> 00:30:47,120
L'infection !
387
00:30:47,199 --> 00:30:50,479
Inutile de tenter de cacher
l'épidémie de Moscou.
388
00:30:50,560 --> 00:30:53,720
L'infection se répand rapidement
et facilement :
389
00:30:53,800 --> 00:30:56,240
poignée de mains, éternuement, tout.
390
00:30:56,320 --> 00:30:59,000
Si vous l'avez, vous toussez du sang,
391
00:30:59,840 --> 00:31:01,080
votre iris devient blanc,
392
00:31:01,879 --> 00:31:03,039
et après quelques jours,
393
00:31:04,720 --> 00:31:05,560
vous êtes cuit.
394
00:31:06,959 --> 00:31:12,679
Plusieurs foyers ont été identifiés
à Moscou et isolés par la police.
395
00:31:12,760 --> 00:31:15,880
La police vient bloquer les routes.
Les gens râlent.
396
00:31:15,959 --> 00:31:18,759
Libérez-nous !
397
00:31:18,840 --> 00:31:21,200
Ça tourne mal, la fête commence.
398
00:31:21,280 --> 00:31:24,040
Les médecins militaires
apportent leur soutien.
399
00:31:24,120 --> 00:31:28,240
C'est comme avant,
à part les mecs en combi dans la rue
400
00:31:28,320 --> 00:31:31,520
qui aspergent tous les gens suspects
d'un truc blanc.
401
00:31:31,600 --> 00:31:32,720
"Un médicament."
402
00:31:32,800 --> 00:31:36,760
C'est pas un médicament !
C'est de la peinture indélébile !
403
00:31:36,840 --> 00:31:38,840
Moscou est bloquée.
404
00:31:38,919 --> 00:31:42,479
On est en couvre-feu.
C'est la loi martiale.
405
00:31:42,560 --> 00:31:44,600
Sérieux ?
406
00:31:44,679 --> 00:31:46,919
Vous pensez que les cordons
nous protégeront ?
407
00:31:47,000 --> 00:31:51,560
La ville regorge de gangs
qui pillent les camions de secours.
408
00:31:52,240 --> 00:31:56,280
On est tous dans la merde !
409
00:31:56,360 --> 00:31:58,920
Partagez et likez ma vidéo
tant que vous vivez.
410
00:31:59,679 --> 00:32:01,759
Ou tant qu'Internet existe encore.
411
00:32:06,199 --> 00:32:08,759
POLINA
C'est nul, de mourir vierge ?
412
00:32:14,040 --> 00:32:18,600
Je suis pas vier...
413
00:32:36,040 --> 00:32:38,160
MISHA
Une meilleure suggestion ?
414
00:32:44,480 --> 00:32:48,000
WI-FI DÉSACTIVÉ
415
00:33:25,000 --> 00:33:26,040
Merde.
416
00:33:42,280 --> 00:33:43,280
Pourquoi ?
417
00:33:45,320 --> 00:33:46,960
Non, Seryozha, n'ouvre pas !
418
00:33:48,600 --> 00:33:49,760
Tu nous as trouvés.
419
00:33:51,560 --> 00:33:52,840
Bonjour à toi aussi.
420
00:33:55,080 --> 00:33:57,200
Tu postes trop de photos.
421
00:33:59,280 --> 00:34:00,120
Boris.
422
00:34:01,719 --> 00:34:02,599
Son père.
423
00:34:03,240 --> 00:34:04,160
Anya.
424
00:34:06,399 --> 00:34:07,399
Pourquoi es-tu ici ?
425
00:34:08,600 --> 00:34:09,920
Je voulais te voir.
426
00:34:10,000 --> 00:34:12,120
C'est fait. Heureux ?
427
00:34:12,199 --> 00:34:13,439
Seryozha.
428
00:34:13,520 --> 00:34:15,720
Une omelette ? Je fais ça vite.
429
00:34:16,400 --> 00:34:19,320
Plus tard. Asseyez-vous.
Non, je ne suis pas heureux.
430
00:34:19,799 --> 00:34:21,199
Que fais-tu ici ?
431
00:34:21,920 --> 00:34:24,840
Pourquoi es-tu encore ici ?
Dans cette serre ?
432
00:34:24,920 --> 00:34:28,400
Même ton portail était ouvert.
Je n'ai eu qu'à pousser pour entrer.
433
00:34:28,480 --> 00:34:29,960
Tu n'aurais pas dû.
434
00:34:32,560 --> 00:34:34,240
Vous ne comprenez pas ?
435
00:34:35,279 --> 00:34:36,879
Pourquoi êtes-vous encore là ?
436
00:34:36,960 --> 00:34:39,920
Arrête avec tes ordres.
On reste parce qu'on le veut.
437
00:34:40,400 --> 00:34:43,080
Doucement. Misha dort.
438
00:34:43,159 --> 00:34:45,599
On est loin de Moscou ?
Quarante kilomètres ?
439
00:34:46,520 --> 00:34:48,000
Une journée à pied.
440
00:34:49,400 --> 00:34:51,120
Il y a 30 millions de gens.
441
00:34:51,799 --> 00:34:55,079
Tu t'attends
à ce qu'ils meurent dans le calme ?
442
00:34:55,159 --> 00:34:59,519
- Il y a un cordon militaire.
- Plus d'ici une semaine !
443
00:34:59,600 --> 00:35:00,920
Ni de ville, d'ailleurs.
444
00:35:03,799 --> 00:35:06,399
Dans les années 70,
on a élaboré 12 scénarios
445
00:35:07,640 --> 00:35:09,840
pour l'institut Gamaleya.
446
00:35:10,560 --> 00:35:15,480
On a envisagé la peste,
la variole, le choléra, le typhus.
447
00:35:16,279 --> 00:35:19,799
C'est une épidémie. Une vraie.
448
00:35:20,520 --> 00:35:22,600
Une épidémie. Ne l'attendez pas.
449
00:35:25,520 --> 00:35:30,640
Tu es adulte, Seryozha.
Prends tes responsabilités.
450
00:35:31,520 --> 00:35:34,800
C'est toi qui parles de responsabilités ?
Toi ? Sérieux ?
451
00:35:35,400 --> 00:35:39,400
Attendez un peu.
J'ai besoin de comprendre.
452
00:35:40,640 --> 00:35:43,920
Je suis mathématicien,
pas médecin, mais je vous dis
453
00:35:44,880 --> 00:35:46,360
qu'ils sortiront.
454
00:35:46,440 --> 00:35:47,280
Qui ça ?
455
00:35:47,880 --> 00:35:49,360
Les citadins.
456
00:35:50,680 --> 00:35:54,000
Tout le monde, malade ou sain,
sera bientôt ici.
457
00:35:56,400 --> 00:35:59,160
À ce moment-là,
mieux vaut être loin.
458
00:36:01,680 --> 00:36:04,320
On a quelques heures. Dormez.
459
00:36:04,799 --> 00:36:06,479
On part à l'aube.
460
00:36:10,080 --> 00:36:12,480
Ici. Anya t'a fait un lit.
461
00:36:17,400 --> 00:36:18,920
Où sont Ira et Antosha ?
462
00:36:20,480 --> 00:36:23,000
Je te l'ai dit, Moscou est fermée.
463
00:36:23,080 --> 00:36:24,800
Sauf pour le fret.
464
00:36:25,799 --> 00:36:26,639
Je vois.
465
00:36:27,440 --> 00:36:28,720
Tu vois quoi ?
466
00:36:41,600 --> 00:36:42,440
Seryozha.
467
00:36:43,720 --> 00:36:44,600
Tu dors ?
468
00:36:46,400 --> 00:36:47,240
Non.
469
00:36:49,920 --> 00:36:51,040
Enlace-moi.
470
00:36:58,359 --> 00:36:59,879
J'ai trop peur.
471
00:37:07,359 --> 00:37:11,119
Désolée si ça fait très fifille,
mais promets-moi une chose.
472
00:37:12,600 --> 00:37:13,600
Quoi, chérie ?
473
00:37:16,400 --> 00:37:18,840
Promets-moi de rester avec moi.
474
00:37:22,720 --> 00:37:23,560
Promis.
475
00:37:26,240 --> 00:37:27,080
Dors.
476
00:37:59,839 --> 00:38:03,039
Si je ne suis pas revenu au matin,
partez tous.
477
00:38:27,160 --> 00:38:30,640
Maman, enfin.
Je deviens folle sans réseau.
478
00:38:32,640 --> 00:38:34,840
- Maman !
- Laisse-moi entrer.
479
00:38:34,920 --> 00:38:37,240
Non, maman va-t'en !
480
00:38:38,720 --> 00:38:41,640
- Je ne peux pas te laisser entrer.
- Allez.
481
00:38:42,240 --> 00:38:43,480
Je dois m'allonger.
482
00:38:44,480 --> 00:38:46,440
- Maman, va-t'en.
- Je dois me reposer.
483
00:38:47,120 --> 00:38:49,400
- Ira.
- C'est mamie, maman ?
484
00:38:49,480 --> 00:38:51,240
Va dans ta chambre !
485
00:38:53,359 --> 00:38:54,359
Maman.
486
00:38:58,799 --> 00:39:00,199
Maman !
487
00:39:09,920 --> 00:39:10,760
Prenez ça.
488
00:39:40,759 --> 00:39:42,039
La voie est libre.
489
00:39:42,759 --> 00:39:44,999
Bien. Allez.
490
00:39:58,319 --> 00:40:01,999
Anya, je dois tenter de sauver mon fils.
491
00:40:02,839 --> 00:40:03,959
Je reviens.
492
00:40:27,759 --> 00:40:29,039
Qu'y a-t-il, Misha ?
493
00:40:35,040 --> 00:40:37,720
Qui est-ce ? L'armée ?
494
00:40:38,359 --> 00:40:39,999
Aucune idée.
495
00:40:40,080 --> 00:40:44,160
Mais s'il n'est pas fou,
il ne les laissera pas entrer.
496
00:40:50,640 --> 00:40:53,640
Tout va bien, mon chat.
Ils ne font qu'inspecter.
497
00:40:57,680 --> 00:41:00,800
Tout va bien. On est sains.
Ma femme comme moi.
498
00:41:02,120 --> 00:41:03,280
Jolie télé.
499
00:41:04,440 --> 00:41:06,560
- Il y a quelqu'un d'autre ?
- Non.
500
00:41:06,640 --> 00:41:07,880
Combien de pouces ?
501
00:41:07,960 --> 00:41:09,640
- Quoi ?
- La télé.
502
00:41:09,720 --> 00:41:12,640
Combien ? Cent, j'imagine. Pourquoi ?
503
00:41:12,720 --> 00:41:14,680
- Vous vivez bien.
- Oui, ça va.
504
00:41:15,279 --> 00:41:17,479
Et votre femme est canon.
505
00:41:18,440 --> 00:41:20,480
Il faut être riche pour ça.
506
00:41:23,240 --> 00:41:25,760
Bon, pour que vous compreniez.
507
00:41:28,160 --> 00:41:29,600
Vous voyez cette photo ?
508
00:41:29,680 --> 00:41:31,560
Le général des troupes intérieures.
509
00:41:31,640 --> 00:41:34,120
Pavel Pavlovych Chebotarev.
L'homme sérieux
510
00:41:35,160 --> 00:41:37,480
est Sasha Semenov,
major du comité d'enquête.
511
00:41:37,560 --> 00:41:41,280
- Vous auriez dû le dire.
- Vous n'avez pas demandé.
512
00:41:41,359 --> 00:41:42,719
Vous pensez qu'entrer...
513
00:41:51,960 --> 00:41:54,600
Tiens ça. Vous avez des armes ?
514
00:41:55,680 --> 00:41:57,040
Pas d'armes à feu.
515
00:41:58,120 --> 00:41:59,400
Allons-y.
516
00:41:59,480 --> 00:42:00,720
Allez-y. Je vous rattrape.
517
00:42:01,680 --> 00:42:05,680
- Viktor, arrête. Elle est enceinte.
- Elle n'aura pas mal.
518
00:42:05,759 --> 00:42:07,879
Allez voir la maison suivante.
519
00:42:09,880 --> 00:42:10,960
S'il vous plaît.
520
00:42:19,640 --> 00:42:22,160
Il ne me reste plus rien.
521
00:42:31,880 --> 00:42:33,720
Mon Dieu !
522
00:42:37,799 --> 00:42:40,599
Ne bouge pas, ou je te fais mal.
523
00:42:42,920 --> 00:42:45,560
Non, pitié.
524
00:42:48,040 --> 00:42:49,080
Pitié.
525
00:43:38,400 --> 00:43:39,760
Tu es perdu, petit ?
526
00:43:43,759 --> 00:43:45,879
On se comprend ?
527
00:43:45,960 --> 00:43:47,800
Oui, vieillard.
528
00:43:54,960 --> 00:43:56,240
- Misha !
- Arrêtez !
529
00:45:07,000 --> 00:45:10,760
- C'est tout ?
- La moitié maintenant, l'autre au retour.
530
00:45:10,839 --> 00:45:13,879
- Ce n'était pas le marché.
- Attendez 15 minutes.
531
00:45:14,759 --> 00:45:16,039
D'accord, dix.
532
00:45:16,120 --> 00:45:17,840
L'attente n'était pas prévue.
533
00:45:18,920 --> 00:45:21,520
Pas d'autre moyen. Plus de réseau.
534
00:45:22,120 --> 00:45:24,000
On revient. Attendez.
535
00:45:28,240 --> 00:45:31,080
Tenez, un petit extra. Pour l'attente.
536
00:45:33,080 --> 00:45:34,600
C'est pour l'attente.
537
00:45:37,120 --> 00:45:38,480
Quelque chose à dire ?
538
00:45:39,400 --> 00:45:40,240
Non.
539
00:45:40,319 --> 00:45:42,719
Allez. Vous avez 15 minutes.
540
00:46:17,440 --> 00:46:19,920
J'emmène mon homme.
541
00:47:01,120 --> 00:47:03,920
Misha.
542
00:47:04,000 --> 00:47:05,640
Misha. Tu es blessé ?
543
00:47:20,120 --> 00:47:20,960
Anya.
544
00:47:21,040 --> 00:47:21,880
Polina.
545
00:47:31,400 --> 00:47:32,240
Marina.
546
00:47:41,920 --> 00:47:43,280
Ta Marina est en vie, papa.
547
00:47:43,359 --> 00:47:44,519
Marina.
548
00:47:50,680 --> 00:47:52,520
Il faut qu'on parte, maintenant.
549
00:47:57,359 --> 00:47:58,479
Ils vont revenir.
550
00:47:59,400 --> 00:48:02,760
C'est Boris Mikhaylovich,
le père de Seryozha.
551
00:48:09,000 --> 00:48:10,200
Où est Seryozha ?
552
00:48:19,240 --> 00:48:20,280
Maman, c'est toi ?
553
00:48:21,440 --> 00:48:22,400
C'est moi, Ira.
554
00:48:23,960 --> 00:48:24,800
Seryozha !
555
00:48:27,080 --> 00:48:28,160
Montre-moi tes yeux.
556
00:48:28,240 --> 00:48:29,840
- Quoi ?
- Tes yeux !
557
00:48:34,520 --> 00:48:37,080
Va chercher Anton, partons.
La voiture attend.
558
00:48:37,160 --> 00:48:38,040
Où est Anton ?
559
00:48:44,879 --> 00:48:48,279
Prends tes affaires, on s'en va.
Plus vite.
560
00:48:59,600 --> 00:49:00,600
Ira.
561
00:49:02,080 --> 00:49:04,600
Prends Anton et monte en voiture, vite.
562
00:49:04,680 --> 00:49:05,520
Allez.
563
00:49:06,080 --> 00:49:07,280
Ne regarde pas.
564
00:49:19,640 --> 00:49:20,600
Hé, le petit malin !
565
00:49:22,839 --> 00:49:25,199
Quoi ? Viens ici.
566
00:49:25,920 --> 00:49:27,160
Viens ici, j'ai dit !
567
00:49:27,680 --> 00:49:28,520
Attrapez-le !
568
00:49:42,799 --> 00:49:43,639
Délicieux.
569
00:49:48,000 --> 00:49:48,840
Une clope ?
570
00:49:53,759 --> 00:49:57,479
La base, ici le Six.
On a un camion de la ville.
571
00:49:58,799 --> 00:49:59,879
Pourquoi si tard ?
572
00:50:23,839 --> 00:50:26,439
PERMIS D'ENTRER DANS LA VILLE DE MOSCOU
573
00:50:40,640 --> 00:50:41,600
C'est quoi ?
574
00:50:45,560 --> 00:50:47,120
Violation du périmètre !
575
00:50:56,799 --> 00:50:57,879
Quoi, pétasse ?
576
00:50:58,720 --> 00:51:00,880
Pourquoi, Yura ?
577
00:51:02,240 --> 00:51:05,840
Pour avoir abandonné ton pote,
dégonflé. Peur d'un retraité ?
578
00:51:05,920 --> 00:51:07,160
Dans la voiture.
579
00:51:07,839 --> 00:51:09,839
Tu as intérêt à retrouver le chemin !
580
00:51:10,480 --> 00:51:13,560
Trouvons-les ! À vos voitures !
581
00:51:14,279 --> 00:51:15,999
On fouille toute la zone !
582
00:51:28,879 --> 00:51:31,519
C'est lourd. Mettez-le là.
583
00:51:32,319 --> 00:51:34,319
Vous m'aidez bien.
584
00:51:35,680 --> 00:51:36,680
Dans la voiture.
585
00:51:41,359 --> 00:51:43,159
- Dans le camion ?
- Oui.
586
00:51:49,720 --> 00:51:52,160
Allons, on n'a pas le temps.
587
00:51:53,440 --> 00:51:57,400
Vêtements chauds, céréales,
pâtes, conserves, tout.
588
00:51:57,480 --> 00:51:59,400
Je ne pars pas sans Sergey.
589
00:52:00,399 --> 00:52:02,519
Il a dit que s'il ne revenait pas...
590
00:52:02,600 --> 00:52:05,280
Comment pouvez-vous dire ça ?
C'est votre fils.
591
00:52:06,080 --> 00:52:10,200
Mon fils m'a demandé
de protéger sa famille.
592
00:52:10,279 --> 00:52:13,079
Je ne partirai pas sans Sergey !
593
00:52:14,359 --> 00:52:16,399
Venez. Vite.
594
00:52:22,440 --> 00:52:25,440
Dedans. Allongez-vous, j'ai dit !
595
00:52:28,799 --> 00:52:29,639
Mikhaylovich !
596
00:52:39,399 --> 00:52:41,359
Seryozha !
597
00:53:11,680 --> 00:53:12,520
Voici Anton.
598
00:53:14,520 --> 00:53:15,960
Dis bonjour à Anya.
599
00:53:16,520 --> 00:53:19,520
Anya, Ira. Tu connais mon père.
600
00:53:22,120 --> 00:53:23,360
- Chérie...
- Bonjour.
601
00:53:24,200 --> 00:53:28,440
Tu peux trouver un manteau chaud
pour Ira ?
602
00:53:28,520 --> 00:53:31,520
On n'a pas eu le temps.
On a dû se dépêcher.
603
00:53:31,600 --> 00:53:34,400
Tu sais, le blanc. Tu ne le portes pas.
604
00:53:34,480 --> 00:53:35,320
Oui.
605
00:53:36,120 --> 00:53:36,960
Suivez-moi.
606
00:53:38,399 --> 00:53:39,399
S'il te plaît.
607
00:53:46,040 --> 00:53:47,120
Une de rechange ?
608
00:53:48,160 --> 00:53:49,000
Je plaisante.
609
00:53:49,080 --> 00:53:53,840
Salut, mon grand. Je suis Lyonya.
Enlève ton gant pour serrer la main.
610
00:53:56,240 --> 00:54:00,880
On a des conserves de viande,
de poisson, des pâtes, du poulet.
611
00:54:01,520 --> 00:54:03,760
Anton a des allergies ?
612
00:54:06,879 --> 00:54:08,359
Quoi qu'il arrive...
613
00:54:09,440 --> 00:54:10,920
Je ne vous pardonnerai pas...
614
00:54:12,279 --> 00:54:13,119
"chérie".
615
00:54:32,960 --> 00:54:33,960
C'est eux.
616
00:54:38,240 --> 00:54:39,440
Ils sont de retour !
617
00:54:40,520 --> 00:54:42,840
Pourquoi tu restes là ? Vite ! Cours !
618
00:54:49,160 --> 00:54:50,000
Cours !
619
00:54:52,640 --> 00:54:54,640
- C'est eux ?
- Oui.
620
00:54:55,399 --> 00:54:59,199
Feu ! Tirez ! Allez !
621
00:55:58,240 --> 00:56:00,240
Sous-titres : Marion Birbès