1 00:02:01,199 --> 00:02:02,599 What is it? 2 00:02:03,199 --> 00:02:06,519 It's okay. Don't worry, babe, I'm here. 3 00:02:09,840 --> 00:02:11,600 Sorry. Was I screaming again? 4 00:02:12,920 --> 00:02:14,160 It's fine. 5 00:02:15,359 --> 00:02:17,079 I like it when you scream. 6 00:02:23,560 --> 00:02:25,080 IRA 7 00:02:27,359 --> 00:02:29,839 -Who is it? -Doesn't matter. 8 00:02:37,600 --> 00:02:38,880 Check it. 9 00:02:42,320 --> 00:02:45,360 IRA Are you coming or not?? 10 00:02:49,079 --> 00:02:50,279 What? 11 00:02:51,519 --> 00:02:53,079 Sorry, babe. Work to do. 12 00:02:54,160 --> 00:02:56,920 -On a Sunday? -I told you yesterday, remember? 13 00:02:59,840 --> 00:03:01,960 Go back to sleep. I'll be quick. 14 00:03:23,640 --> 00:03:24,800 Higher! 15 00:03:24,880 --> 00:03:27,000 Anton misses you, Sergey. 16 00:03:28,000 --> 00:03:31,480 I know. If I could just have him for one weekend... 17 00:03:31,560 --> 00:03:34,040 She's really punishing us all. 18 00:03:34,600 --> 00:03:36,640 I'll talk to her, but you know... 19 00:03:37,480 --> 00:03:41,640 Are you crazy? He'll break his neck! You, get off! 20 00:03:42,280 --> 00:03:43,480 Mom, how could you? 21 00:03:43,560 --> 00:03:46,680 I'm waiting in the car, like an idiot... His coat's undone! 22 00:03:46,760 --> 00:03:49,800 Don't get angry, Ira. Our time isn't up yet, 23 00:03:49,880 --> 00:03:52,720 and we had a great time, right? You happy? 24 00:03:52,799 --> 00:03:54,639 -Yeah. -So who's angry? 25 00:03:55,239 --> 00:03:56,239 You think I'm angry? 26 00:03:56,320 --> 00:03:58,360 No, that was just mild irritation. 27 00:04:02,239 --> 00:04:03,839 Now you're closer. 28 00:04:05,600 --> 00:04:08,720 It's not Daddy's fault. It was me, honest. 29 00:04:08,799 --> 00:04:11,399 Yes. It's never Daddy's fault. 30 00:04:11,480 --> 00:04:14,160 -Is that for me? -Wait, Anton. 31 00:04:14,239 --> 00:04:16,879 Daddy bought that for another boy. I told you. 32 00:04:16,959 --> 00:04:19,279 He has a new home now, a new family. 33 00:04:19,360 --> 00:04:20,560 Jeez, Ira! 34 00:04:21,560 --> 00:04:23,320 Anton, here's the deal. 35 00:04:24,120 --> 00:04:27,720 I'll come next week and bring you an even better one. 36 00:04:28,320 --> 00:04:30,440 -Promise? -Mom, in the car. 37 00:04:30,520 --> 00:04:33,240 -I promise. Give me five. -Come on, Anton. 38 00:04:33,800 --> 00:04:35,600 Seriously, Ira! What are you doing? 39 00:04:35,680 --> 00:04:37,120 Can't we talk like normal people? 40 00:04:38,200 --> 00:04:42,000 Well, it'll never be normal, so there's no point in talking. 41 00:04:42,080 --> 00:04:44,680 Look, why don't I take Anton to the country house for the weekend? 42 00:04:44,760 --> 00:04:47,680 It's beautiful out there, lots of fresh air. 43 00:04:47,760 --> 00:04:50,240 If it snows, we'll make a snowman. 44 00:04:50,840 --> 00:04:51,960 I'm sure Anna won't mind. 45 00:04:52,960 --> 00:04:55,280 Really? Anna won't mind? 46 00:04:55,919 --> 00:04:58,439 So maybe Anna won't mind if I come along, too? 47 00:04:58,520 --> 00:05:00,400 -Ira. -We'll get to know each other. 48 00:05:00,479 --> 00:05:02,319 Make a snowman together, huh? 49 00:05:02,400 --> 00:05:03,840 Help! We need a doctor! 50 00:05:03,919 --> 00:05:06,399 Take the dog away. I'm a doctor. 51 00:05:06,479 --> 00:05:08,039 You're okay, keep still. 52 00:05:08,919 --> 00:05:11,839 -Don't start, Ira. -Fuck off back to your Anna. 53 00:05:15,800 --> 00:05:18,920 Where did you go, Mom? Let's go! 54 00:05:25,280 --> 00:05:26,240 Mom! 55 00:05:26,760 --> 00:05:29,360 No, don't get up. 56 00:05:33,240 --> 00:05:35,480 Let's go. You don't need to see this. 57 00:05:38,359 --> 00:05:39,599 Did you call the ambulance? 58 00:05:48,919 --> 00:05:50,799 DETOX CLINIC 59 00:05:55,560 --> 00:05:57,520 Hello! Missed me? 60 00:05:57,599 --> 00:05:58,679 Good morning. 61 00:05:59,640 --> 00:06:01,040 So, where do I sign? 62 00:06:01,120 --> 00:06:02,200 Here you go. 63 00:06:06,280 --> 00:06:08,240 52,902 rubles? 64 00:06:09,159 --> 00:06:10,799 I thought I’d already covered that. 65 00:06:10,880 --> 00:06:14,320 This is extra, for the broken dishes, the furniture, and the window. 66 00:06:14,880 --> 00:06:16,000 A window? 67 00:06:17,359 --> 00:06:19,919 Don't worry, that was at the beginning. 68 00:06:20,000 --> 00:06:22,840 Your daughter is fine now, no more issues with alcohol. 69 00:06:22,919 --> 00:06:23,759 Here you are. 70 00:07:03,960 --> 00:07:05,000 Cell phone. 71 00:07:08,479 --> 00:07:09,479 Passport. 72 00:07:24,560 --> 00:07:25,760 POLINA KUBASOVA 73 00:07:28,000 --> 00:07:30,560 -Ankle monitor. -Foot off the table! 74 00:07:30,640 --> 00:07:31,720 It's okay. 75 00:07:35,640 --> 00:07:36,640 Much appreciated. 76 00:07:43,239 --> 00:07:44,439 Keep the change. 77 00:07:56,400 --> 00:07:58,360 I don't get it. What do you need? 78 00:07:58,919 --> 00:08:00,439 You wanted to ski? Sure. 79 00:08:00,520 --> 00:08:02,360 Judo? You got the best trainer. 80 00:08:02,440 --> 00:08:04,280 Malta! Switzerland! No problem! 81 00:08:04,880 --> 00:08:08,400 When I was your age, we had nothing to eat at home! 82 00:08:10,239 --> 00:08:12,239 I was washing cars at intersections. 83 00:08:13,120 --> 00:08:14,440 What do you want from me? 84 00:08:15,000 --> 00:08:16,120 My phone. 85 00:08:16,679 --> 00:08:17,559 What? 86 00:08:19,039 --> 00:08:20,279 Give me my phone. 87 00:08:28,960 --> 00:08:29,920 Just like your mom. 88 00:08:33,400 --> 00:08:35,400 Damn it! Where are you going? 89 00:08:36,439 --> 00:08:37,999 Crazy old lady. 90 00:08:50,199 --> 00:08:51,279 Did you see that? 91 00:08:52,160 --> 00:08:53,760 Is she on drugs or something? 92 00:08:57,560 --> 00:09:00,680 Sixteen-megapixel camera. Battery's huge. 93 00:09:00,760 --> 00:09:03,920 Stays airborne for 40 minutes. Just like you wanted. 94 00:09:10,680 --> 00:09:11,960 Look at it fly! 95 00:09:12,520 --> 00:09:14,200 We could hit a plane! 96 00:09:16,640 --> 00:09:19,440 "The maximum altitude for these quadcopters 97 00:09:19,520 --> 00:09:23,080 is 1,000 meters, and for this model, it's 600." 98 00:09:23,160 --> 00:09:25,080 "That's the Bluetooth range." 99 00:09:26,360 --> 00:09:29,400 Sir, you should know that civil aircrafts 100 00:09:30,000 --> 00:09:31,480 fly at an altitude of-- 101 00:09:31,560 --> 00:09:34,320 Please don't call me sir, Misha. 102 00:09:36,439 --> 00:09:37,279 Here. 103 00:09:39,520 --> 00:09:42,520 There you are, you flight enthusiasts! 104 00:09:42,600 --> 00:09:44,480 Do you have permission to fly that thing? 105 00:09:44,560 --> 00:09:46,520 We’re just testing a new toy. 106 00:09:46,600 --> 00:09:48,600 -Hey, there. Out walking the kid? -Hi. 107 00:09:50,000 --> 00:09:51,280 Hey, Misha! 108 00:09:52,240 --> 00:09:55,720 Hey, I wanted to talk to you. Have dinner with us. Bring Anna, too. 109 00:09:55,800 --> 00:09:57,840 -No, no. -I won't take no for an answer. 110 00:09:57,920 --> 00:09:59,280 Help a friend out. 111 00:10:00,000 --> 00:10:02,800 Polina's fucking off to England soon, but I’m afraid she and Marina 112 00:10:02,880 --> 00:10:05,440 will kill each other first if I don't distract them. 113 00:10:05,520 --> 00:10:07,040 Come on, Sergey, why not? 114 00:10:07,120 --> 00:10:09,360 Just a friendly meal, a drink, a chat... 115 00:10:21,640 --> 00:10:24,320 -We'll think about it. -No, man. You owe me. 116 00:10:25,240 --> 00:10:26,600 -I remember. -There we go. 117 00:10:26,680 --> 00:10:28,840 See you tonight at 7:00, then. 118 00:10:28,920 --> 00:10:30,200 I shot a moose. 119 00:10:30,839 --> 00:10:32,359 Marina will cook it up, 120 00:10:32,439 --> 00:10:33,999 and you'll eat a proper meal. 121 00:10:34,079 --> 00:10:37,279 Your wife's not a good cook, right? See you. 122 00:10:50,920 --> 00:10:51,960 Misha! 123 00:10:54,040 --> 00:10:55,200 Where are you going? 124 00:10:56,360 --> 00:10:58,200 Hold up, Misha. 125 00:10:59,760 --> 00:11:00,680 Misha! 126 00:11:05,839 --> 00:11:07,639 Daddy's home. 127 00:11:09,280 --> 00:11:11,520 And he brought his disaster of a daughter. 128 00:11:12,160 --> 00:11:13,520 Oh, what joy. 129 00:11:18,120 --> 00:11:19,560 Better get used to it. 130 00:11:20,280 --> 00:11:21,720 That's your sister. 131 00:11:32,280 --> 00:11:34,640 You know perfectly well that I hate Lyonya. 132 00:11:35,160 --> 00:11:38,880 I hate the way he walks, talks, and laughs at his own jokes. 133 00:11:38,959 --> 00:11:40,079 Help me, please. 134 00:11:41,959 --> 00:11:43,799 And we just visited him. 135 00:11:44,439 --> 00:11:45,599 A month ago. 136 00:11:46,280 --> 00:11:48,840 Come on, baby, we'll only stay for an hour. 137 00:11:49,520 --> 00:11:53,080 -He'll leave us alone for another month. -You just want everyone to like you. 138 00:11:53,160 --> 00:11:55,320 -Can't you say no at least sometimes? 139 00:11:57,520 --> 00:11:58,960 -No. -That's it. Stop it. 140 00:11:59,040 --> 00:12:00,360 -No. -Stop it. 141 00:12:00,920 --> 00:12:01,960 Come on, Sergey! 142 00:12:02,040 --> 00:12:04,000 Sergey, that's a dirty trick. 143 00:12:04,079 --> 00:12:05,359 Sergey! 144 00:12:06,920 --> 00:12:09,440 -You're going to wrinkle my dress! -It's all right. 145 00:12:16,439 --> 00:12:19,039 What a disgusting laugh he has, that Lyonya. 146 00:12:21,880 --> 00:12:25,680 Get it? The light switches on, she's lighting up a cigarette. 147 00:12:25,760 --> 00:12:27,240 She's like, "Dad?" 148 00:12:27,319 --> 00:12:28,959 Masha? You smoke?" 149 00:12:34,520 --> 00:12:36,680 Hey, why's nobody eating the moose? 150 00:12:36,760 --> 00:12:38,280 Come on, tuck in, Sergey. 151 00:12:38,839 --> 00:12:41,439 -I have plenty... -What? Man, it's fresh! 152 00:12:41,520 --> 00:12:43,960 Running wild just yesterday, drinking birch sap. 153 00:12:44,040 --> 00:12:46,040 Here, have a piece, Misha. 154 00:12:46,120 --> 00:12:48,680 It's got a lot of iron. Good for men. 155 00:12:48,760 --> 00:12:49,960 Gives you stamina. 156 00:12:51,599 --> 00:12:53,519 Thanks, but I don't eat meat. 157 00:12:54,640 --> 00:12:57,200 Yeah? You a vegan or what? 158 00:12:57,959 --> 00:12:59,159 It's his decision. 159 00:13:01,160 --> 00:13:03,080 You know who also didn't eat meat? 160 00:13:03,160 --> 00:13:04,280 Hitler, damn it! 161 00:13:06,360 --> 00:13:07,880 Remember how that ended? 162 00:13:07,959 --> 00:13:10,399 1941-1945. We can do it again. 163 00:13:12,000 --> 00:13:13,920 -Want another? -No, I still have some. 164 00:13:14,520 --> 00:13:16,280 Go get some whiskey, pumpkin. 165 00:13:16,839 --> 00:13:18,719 Go on. No, wait. 166 00:13:19,719 --> 00:13:21,439 -A shot of vodka? -No, I... 167 00:13:21,520 --> 00:13:23,120 Come on, to go with the moose. 168 00:13:23,199 --> 00:13:25,039 -Some vodka, pumpkin. -Okay. 169 00:13:25,959 --> 00:13:27,039 Got a drop left. 170 00:13:27,120 --> 00:13:30,120 -Did you tell Polina to come down? -Five times already. 171 00:13:30,199 --> 00:13:32,679 Polina! Get your ass down here! 172 00:13:33,719 --> 00:13:35,119 Let's drink. 173 00:13:36,719 --> 00:13:38,159 How was the moose? 174 00:13:38,959 --> 00:13:40,639 Marina's own recipe. 175 00:13:40,719 --> 00:13:44,959 Cloves, yeah, and pepper, parsley root. 176 00:13:46,199 --> 00:13:47,479 Finally. 177 00:13:50,079 --> 00:13:51,479 The concert's over. 178 00:14:06,640 --> 00:14:07,520 Where were we? 179 00:14:08,400 --> 00:14:09,280 Hitler. 180 00:14:09,920 --> 00:14:10,920 No. 181 00:14:11,719 --> 00:14:12,879 No, no. 182 00:14:12,959 --> 00:14:14,879 You were going to tell us how you two met. 183 00:14:14,959 --> 00:14:17,239 -Yes! -Really? Were we? 184 00:14:17,319 --> 00:14:19,879 -Come on, tell us! -He won't stop until you tell us. 185 00:14:19,959 --> 00:14:21,319 There’s nothing to tell, really... 186 00:14:22,160 --> 00:14:26,320 Well, basically, I was going through, let's say, 187 00:14:27,599 --> 00:14:28,759 a rough time... 188 00:14:29,520 --> 00:14:31,200 at work, and generally. 189 00:14:32,199 --> 00:14:34,999 Sleepless nights, stress. 190 00:14:35,079 --> 00:14:38,079 Some friends recommended a good psychologist. 191 00:14:38,160 --> 00:14:40,680 I walk in, and there was Anna. 192 00:14:41,959 --> 00:14:43,919 How romantic! 193 00:14:46,160 --> 00:14:50,520 Depression. It's called depression. It's not very romantic. 194 00:14:53,560 --> 00:14:57,480 So he walked in, and sadly screwed you right away? 195 00:14:58,240 --> 00:15:00,000 Just like that, on day one? 196 00:15:02,719 --> 00:15:04,079 Sorry, hon. 197 00:15:09,400 --> 00:15:10,280 Okay, enough. 198 00:15:10,839 --> 00:15:12,959 So why haven't you tied the knot yet? 199 00:15:14,000 --> 00:15:16,880 We, you know, time... Haven't had the time. 200 00:15:18,400 --> 00:15:21,720 Why don't you do the baby thing? Have your own, I mean. 201 00:15:22,560 --> 00:15:23,600 No time again, huh? 202 00:15:24,920 --> 00:15:27,680 Buddy, medicine's progressed so much, 203 00:15:27,760 --> 00:15:30,360 now they can do it all for you. 204 00:15:30,439 --> 00:15:31,479 You're not even needed! 205 00:15:32,880 --> 00:15:36,960 But we did it the old-fashioned way. Did it all ourselves. 206 00:15:43,839 --> 00:15:45,119 Don't. 207 00:15:45,199 --> 00:15:47,159 Excuse me. Goodbye. 208 00:15:52,599 --> 00:15:54,759 Okay, now it's your turn. 209 00:15:55,319 --> 00:15:57,159 Tell us how you met. 210 00:15:57,680 --> 00:16:00,320 -It's not that interesting. -It's very similar, 211 00:16:00,959 --> 00:16:02,719 but with a stripper, not a psychologist. 212 00:16:04,040 --> 00:16:05,560 Right, pumpkin? 213 00:16:06,959 --> 00:16:08,039 Leave the table. 214 00:16:08,120 --> 00:16:10,160 -What? -I said dinner is over! 215 00:16:12,719 --> 00:16:14,239 To your room! 216 00:16:14,319 --> 00:16:15,839 Stay there until I let you out. 217 00:16:16,800 --> 00:16:18,800 Damn kids. They've completely lost it. 218 00:16:18,880 --> 00:16:20,880 Yours is a special one, too. 219 00:16:21,520 --> 00:16:23,120 Has he got a screw loose? 220 00:16:24,400 --> 00:16:28,360 -A screw loose? -I mean, how's life for him? 221 00:16:29,359 --> 00:16:30,559 Is he bullied? 222 00:16:30,640 --> 00:16:32,240 He's homeschooled. 223 00:16:32,319 --> 00:16:34,039 Sorry, what does he have? 224 00:16:34,120 --> 00:16:36,160 He's not right in the head. Sick, right? 225 00:16:36,240 --> 00:16:37,560 He's not sick. 226 00:16:38,120 --> 00:16:40,240 We don't say sick, we say special. 227 00:16:40,319 --> 00:16:41,959 Of course. "Special." 228 00:16:42,560 --> 00:16:44,520 -He's got this syndrome... -Asperger's, 229 00:16:44,599 --> 00:16:46,319 an autism spectrum disorder. 230 00:16:46,400 --> 00:16:47,400 Yes. 231 00:16:48,240 --> 00:16:51,800 It's harder for him to communicate. 232 00:16:53,000 --> 00:16:56,600 He can't read people's emotions or facial expressions. 233 00:16:56,680 --> 00:16:59,480 Whatever's natural for us is a struggle for him. 234 00:17:00,599 --> 00:17:02,359 He doesn't get our rules. 235 00:17:02,439 --> 00:17:05,519 Doesn't understand what can and can't be said aloud. 236 00:17:06,319 --> 00:17:07,999 He doesn't get jokes, 237 00:17:08,079 --> 00:17:10,479 doesn't know people's boundaries. 238 00:17:43,040 --> 00:17:45,880 It may seem like he doesn’t have feelings, but that's not true. 239 00:17:45,960 --> 00:17:51,240 He does. It's just hard for him to express them. 240 00:17:52,000 --> 00:17:54,520 It's tough for him to live among us. 241 00:17:55,600 --> 00:17:59,080 He needs distance and special attention. 242 00:17:59,159 --> 00:18:00,559 But kids can be very cruel. 243 00:18:31,399 --> 00:18:32,759 He's very talented. 244 00:18:33,760 --> 00:18:35,080 At science, chess... 245 00:18:35,760 --> 00:18:38,280 He remembers things he read when he was four. 246 00:18:38,360 --> 00:18:41,480 Seriously? He remembers things he read when he was four years old? 247 00:18:42,520 --> 00:18:44,000 Damn. Poor guy. 248 00:18:44,760 --> 00:18:47,760 Don't feel sorry for him. He doesn't need that. 249 00:18:47,840 --> 00:18:50,160 Oh, you know, I meant it in a good way. 250 00:18:50,240 --> 00:18:52,560 You'll have to take care of him his whole life. 251 00:18:52,639 --> 00:18:53,759 "Take care of him"? 252 00:18:54,560 --> 00:18:56,240 What does that mean? 253 00:18:57,600 --> 00:18:58,560 I mean... 254 00:18:58,639 --> 00:19:01,719 Sorry, what's with this heart-to-heart? 255 00:19:03,560 --> 00:19:05,840 Are we friends or something? 256 00:19:08,440 --> 00:19:09,920 Someone had too much to drink! 257 00:19:11,120 --> 00:19:12,160 So I guess... 258 00:19:13,440 --> 00:19:15,520 an orgy's off the table tonight. 259 00:19:18,440 --> 00:19:19,920 Who do you think you are? 260 00:19:20,919 --> 00:19:21,959 King of the castle? 261 00:19:22,040 --> 00:19:24,240 -Anna. -I’m sick of people like you! 262 00:19:25,200 --> 00:19:28,240 Sick of this moose meat of yours, and your whiskey! 263 00:19:28,320 --> 00:19:31,200 Have you read a single book in your life, except your passbook? 264 00:19:31,280 --> 00:19:33,480 You stupid, fat asshole! 265 00:19:34,240 --> 00:19:37,000 Why did I agree to that bacchanalia? 266 00:19:37,080 --> 00:19:40,600 Why did we have to sit there, and listen and smile? What for? 267 00:19:40,679 --> 00:19:42,639 Due to adverse weather... 268 00:19:42,720 --> 00:19:45,600 We're never going back there. Never! 269 00:19:47,760 --> 00:19:50,080 Got me yelling. Bastard. 270 00:19:50,760 --> 00:19:53,520 Sergey, help me out here! 271 00:19:53,600 --> 00:19:56,600 -...infection across the country... -Are you listening to me? 272 00:19:56,679 --> 00:19:57,799 Watch this, Anna. 273 00:19:57,879 --> 00:19:59,239 ...but not critical. 274 00:19:59,320 --> 00:20:03,760 We're joined in the studio by virologist Professor Pakhomov. 275 00:20:03,840 --> 00:20:05,880 -Hello. -What should people do? 276 00:20:05,960 --> 00:20:07,640 How does this virus differ 277 00:20:07,720 --> 00:20:11,000 from the regular flu virus? 278 00:20:11,080 --> 00:20:15,280 First, this virus spreads very quickly, 279 00:20:15,360 --> 00:20:18,400 that is the main difference. 280 00:20:18,480 --> 00:20:20,440 The symptoms are also quite unusual. 281 00:20:20,520 --> 00:20:25,160 Rapid infection of the lungs, discoloration of the iris, 282 00:20:25,240 --> 00:20:26,680 coughing up blood. 283 00:20:26,760 --> 00:20:28,720 It takes just three or four days until death. 284 00:20:28,800 --> 00:20:31,600 Well, as far as I know, we are talking about 285 00:20:31,679 --> 00:20:34,679 just a few local outbreaks. The situation is under control. 286 00:20:34,760 --> 00:20:39,960 According to the latest figures, only 200 people are infected nationwide. 287 00:20:40,040 --> 00:20:43,920 I'm sorry, but your figures are, excuse me, absolute nonsense. 288 00:20:44,000 --> 00:20:45,800 Sorry, but why misinform people? 289 00:20:46,560 --> 00:20:49,360 Moscow alone has already registered over 2,000-- 290 00:20:49,440 --> 00:20:53,520 When I'm sick, or have a headache, I take Grippdol. 291 00:20:53,600 --> 00:20:56,040 Provides fast relief in only five minutes. 292 00:20:56,120 --> 00:20:58,560 Grippdol. Get back in action. 293 00:20:59,280 --> 00:21:00,920 Wait, what was that? 294 00:21:02,200 --> 00:21:03,640 Did they cut him off? 295 00:21:04,679 --> 00:21:06,159 Seems like it. 296 00:22:04,520 --> 00:22:05,800 Are you okay in there? 297 00:22:24,320 --> 00:22:27,880 Are you leaving already, Ira? The meeting's in 15 minutes. 298 00:22:27,960 --> 00:22:29,120 Where are you going? 299 00:22:35,240 --> 00:22:36,960 Put your phone away! 300 00:22:42,600 --> 00:22:47,480 Your children are fine. Keep back. They'll be released soon. 301 00:23:41,520 --> 00:23:43,640 Calm the kids down and line them up. 302 00:23:43,720 --> 00:23:46,440 Okay, kids, line up along the window. 303 00:23:49,360 --> 00:23:51,520 Everyone who had contact with the infected is here? 304 00:23:51,600 --> 00:23:53,560 -Yes. -Just these classes? 305 00:23:53,639 --> 00:23:54,479 Yes. 306 00:23:56,280 --> 00:23:57,560 We're in the school. 307 00:23:58,320 --> 00:23:59,560 What's the situation? 308 00:24:00,439 --> 00:24:02,879 One infected. Got the rest in the gym. 309 00:24:04,040 --> 00:24:06,240 You sure you have all the affected? 310 00:24:06,320 --> 00:24:08,080 Are there other classes? 311 00:24:08,159 --> 00:24:10,599 -Are there other students in the school? -Yes. 312 00:24:11,080 --> 00:24:11,960 There are. 313 00:24:12,960 --> 00:24:15,800 -Seal the school off. -The whole school? 314 00:24:15,879 --> 00:24:17,639 I don’t have enough men, Major. 315 00:24:17,720 --> 00:24:20,440 -That is an order. -Understood. 316 00:24:20,520 --> 00:24:22,280 School's quarantined. 317 00:24:23,560 --> 00:24:24,840 Everybody? 318 00:24:24,919 --> 00:24:26,159 Yes, everybody. 319 00:24:27,439 --> 00:24:30,199 -Me, too? -You, too. That's an order. 320 00:24:30,280 --> 00:24:33,280 Seriously? But I just got here! You-- 321 00:24:33,360 --> 00:24:36,680 Get a grip. You have your job. We have ours. 322 00:24:37,159 --> 00:24:38,399 Leave it to the doctors. 323 00:24:54,240 --> 00:24:56,400 Hey, there, it's okay. Stay calm. 324 00:24:56,480 --> 00:24:59,080 Don't be afraid. We'll help you. 325 00:24:59,879 --> 00:25:03,279 That’s okay. Close your eyes. 326 00:25:03,360 --> 00:25:05,040 Relax your arms. 327 00:25:05,120 --> 00:25:07,480 Everything will be okay. 328 00:25:40,639 --> 00:25:42,879 Can't you just explain? 329 00:25:44,320 --> 00:25:45,840 Natasha! That's my daughter! 330 00:25:45,919 --> 00:25:49,599 Let me through! Where are you taking my daughter? 331 00:25:49,679 --> 00:25:51,599 How dare you! 332 00:25:51,679 --> 00:25:54,599 -Natasha! -Daddy! 333 00:26:13,520 --> 00:26:14,800 Anton, baby, where are you? 334 00:26:15,360 --> 00:26:17,760 In the gym? Are those men in there? 335 00:26:17,840 --> 00:26:19,240 I'm not in the gym. 336 00:26:20,159 --> 00:26:21,839 I'm in the locker room. 337 00:26:21,919 --> 00:26:24,279 I’m alone in here. I ran away. 338 00:26:24,360 --> 00:26:28,240 Get down to the cafeteria, baby, quickly! I'll wait for you there. 339 00:26:30,720 --> 00:26:32,120 Citizens! 340 00:26:32,879 --> 00:26:36,359 The entry to Moscow city is closed until further notice. 341 00:26:36,439 --> 00:26:39,039 ENTRANCE TO MOSCOW LENINGRADSKY HIGHWAY 342 00:26:39,120 --> 00:26:42,560 Please stay calm. Go to back to your cars. 343 00:26:43,960 --> 00:26:45,480 Citizens! 344 00:26:45,560 --> 00:26:50,320 The entry to Moscow city is closed until further notice. 345 00:26:56,600 --> 00:26:58,280 You there, Ira? Hello? 346 00:27:00,439 --> 00:27:02,079 Can you hear me? Hello! 347 00:27:03,879 --> 00:27:05,279 Hello, can you hear me? 348 00:27:07,000 --> 00:27:08,240 That better? 349 00:27:08,879 --> 00:27:11,599 Thank God. Couldn’t get through. How are you? 350 00:27:11,679 --> 00:27:14,199 Where are you? We were supposed to meet at the school! 351 00:27:14,280 --> 00:27:15,760 I'm on my way, trying to get through. 352 00:27:15,840 --> 00:27:18,600 Everything's blocked off. They won’t let anyone through. 353 00:27:18,679 --> 00:27:21,119 -I'll find a way. -Forget it. 354 00:27:21,199 --> 00:27:23,079 You have someone else to take care of. 355 00:27:23,159 --> 00:27:24,479 -Hello? -Bye. 356 00:27:25,679 --> 00:27:27,959 Stay calm. Go to back to your cars. 357 00:27:31,360 --> 00:27:33,880 Come on, darling. Open it! 358 00:27:34,520 --> 00:27:35,560 Come on, pull! 359 00:27:35,639 --> 00:27:37,839 Use both hands. Harder! 360 00:27:38,840 --> 00:27:40,160 -No? -I can't. 361 00:27:42,320 --> 00:27:44,920 Damn. Okay. Get back. Back. 362 00:27:48,159 --> 00:27:49,079 All the way back? 363 00:27:53,000 --> 00:27:56,040 -Into your cars! -That's the third time, already. 364 00:27:56,120 --> 00:27:58,720 When will we be able to get through? 365 00:27:58,800 --> 00:28:02,120 I repeat, Moscow is temporary closed. 366 00:28:02,199 --> 00:28:04,679 Look, can we step aside, have a talk? 367 00:28:04,760 --> 00:28:07,000 Specially for you, sir, 368 00:28:07,080 --> 00:28:10,480 Moscow is closed until further notice! 369 00:28:10,560 --> 00:28:12,360 Go back to your cars! 370 00:28:13,320 --> 00:28:14,600 Screw this! 371 00:28:14,679 --> 00:28:17,319 It's pointless. Only food trucks are allowed. 372 00:28:17,399 --> 00:28:19,599 All of Moscow's dead already. 373 00:28:19,679 --> 00:28:21,279 What do they need food for? 374 00:28:28,240 --> 00:28:31,040 Why do you let the trucks through, but not us? 375 00:28:38,760 --> 00:28:40,120 -Pumpkin. -Yeah? 376 00:28:40,199 --> 00:28:41,399 What's all this, huh? 377 00:28:41,480 --> 00:28:44,400 I told you to pack the essentials. We can buy the rest there. 378 00:28:44,480 --> 00:28:46,320 I can't go naked, can I? 379 00:28:46,399 --> 00:28:48,039 Isn't all this enough? 380 00:28:48,120 --> 00:28:51,000 -You've got ten minutes. -Okay, just a sec. 381 00:28:51,080 --> 00:28:53,040 Polina! 382 00:28:55,679 --> 00:28:57,839 What the hell, Polina? 383 00:28:57,919 --> 00:29:00,239 The plane's in two hours, are you ready? 384 00:29:02,120 --> 00:29:03,720 Should I kick the door in? 385 00:29:04,919 --> 00:29:06,279 Why aren't you dressed? 386 00:29:07,360 --> 00:29:10,680 We're not going anywhere. All the airports are closed. 387 00:29:16,439 --> 00:29:17,319 Shit. 388 00:29:54,720 --> 00:29:57,080 POLINA Hey, neighbor! 389 00:30:03,600 --> 00:30:05,960 MISHA Hey! 390 00:30:09,360 --> 00:30:10,760 Looks like we’re all dead. 391 00:30:25,959 --> 00:30:28,399 Hey, dudes. Don't recognize me? 392 00:30:28,919 --> 00:30:30,279 You know nothing! 393 00:30:30,840 --> 00:30:34,240 Soon your eyes will be like these spoons. 394 00:30:35,280 --> 00:30:36,840 Basically, we're fucked! 395 00:30:36,919 --> 00:30:39,559 Khabarovsk, gone. Rostov's morgues, full. 396 00:30:39,639 --> 00:30:41,559 All the airports are closed. 397 00:30:41,639 --> 00:30:43,479 Why? Because of the infection. 398 00:30:43,560 --> 00:30:45,480 Infection. Infection! 399 00:30:45,560 --> 00:30:47,120 Infection! 400 00:30:47,199 --> 00:30:50,479 By now, it's useless trying to cover up the fact of an epidemic in Moscow. 401 00:30:50,560 --> 00:30:53,800 The infection spreads quickly and by all means: 402 00:30:53,879 --> 00:30:56,239 a handshake, a sneeze, anything. 403 00:30:56,320 --> 00:30:59,120 If you get it, you cough up blood, 404 00:30:59,840 --> 00:31:05,320 your eyes go white, then a few days of agony, and you're done. 405 00:31:07,040 --> 00:31:09,840 Several hotbeds were identified in Moscow, 406 00:31:09,919 --> 00:31:12,799 and immediately isolated by police. 407 00:31:12,879 --> 00:31:15,159 The cops arrive and block the roads. 408 00:31:15,240 --> 00:31:18,760 -People get angry. -Let us free! 409 00:31:18,840 --> 00:31:21,160 Things get messy, and the fun begins. 410 00:31:21,240 --> 00:31:24,160 Then the military medics provide backup. 411 00:31:24,240 --> 00:31:25,480 It's all like before, 412 00:31:25,560 --> 00:31:28,240 except now we have rubber dudes in the streets, 413 00:31:28,320 --> 00:31:31,520 spraying anyone suspicious with some white shit. 414 00:31:31,600 --> 00:31:34,880 Medicine, they say. No way is that medicine, guys! 415 00:31:34,959 --> 00:31:36,759 It's paint you can't wash off! 416 00:31:36,840 --> 00:31:38,840 Moscow's blockaded. No way in or out. 417 00:31:38,919 --> 00:31:42,359 We're under curfew. Essentially, it's martial law. 418 00:31:42,439 --> 00:31:44,599 Guys, I mean, seriously? 419 00:31:44,679 --> 00:31:46,919 You really think the cordons will keep us safe? 420 00:31:47,000 --> 00:31:51,560 The city's full of looter gangs, who are looting your aid trucks. 421 00:31:51,639 --> 00:31:56,399 We are all fucked Totally fucked! 422 00:31:56,480 --> 00:31:59,600 Share! Like! While your good health still lets you! 423 00:31:59,679 --> 00:32:01,239 Or while the Internet's still up. 424 00:32:06,199 --> 00:32:08,759 It must suck to die a virgin? 425 00:32:14,040 --> 00:32:18,600 I'm not a vir... 426 00:32:31,120 --> 00:32:36,360 You got a better suggestion? 427 00:32:44,679 --> 00:32:47,999 THE WI-FI NETWORK DISABLED 428 00:33:25,439 --> 00:33:26,359 Damn it. 429 00:33:42,439 --> 00:33:43,679 Why? 430 00:33:45,879 --> 00:33:47,159 No, Sergey. Don't open it! 431 00:33:48,719 --> 00:33:49,919 How did you find us? 432 00:33:51,439 --> 00:33:53,119 Hello to you, too. 433 00:33:55,240 --> 00:33:57,080 You post too much online. 434 00:33:59,280 --> 00:34:00,560 I'm Boris. 435 00:34:01,760 --> 00:34:02,600 His father. 436 00:34:03,679 --> 00:34:04,679 Anna. 437 00:34:06,280 --> 00:34:07,600 Why are you here? 438 00:34:08,520 --> 00:34:09,880 I wanted to see you. 439 00:34:09,960 --> 00:34:11,800 You've seen me. Happy? 440 00:34:11,880 --> 00:34:12,960 Sergey. 441 00:34:13,520 --> 00:34:15,840 Would you like an omelet? 442 00:34:16,440 --> 00:34:18,160 Later. Just have a seat. 443 00:34:18,239 --> 00:34:19,719 No, I'm not happy. 444 00:34:19,799 --> 00:34:21,199 Why are you here? 445 00:34:21,960 --> 00:34:23,200 Why are you still here? 446 00:34:23,279 --> 00:34:24,959 All these glass windows. 447 00:34:25,040 --> 00:34:26,760 Even your gate was open. 448 00:34:26,839 --> 00:34:30,039 -I pushed it and came in. -You shouldn't have pushed it. 449 00:34:32,560 --> 00:34:34,400 Don't you get what's happening? 450 00:34:35,279 --> 00:34:36,719 Why are you still here? 451 00:34:36,799 --> 00:34:39,719 Stop giving orders. We're here because we are. 452 00:34:40,480 --> 00:34:43,040 Please keep it quiet. Misha's sleeping. 453 00:34:43,120 --> 00:34:45,560 It's 40 kilometers to Moscow from here. 454 00:34:46,520 --> 00:34:48,400 That's one day on foot! 455 00:34:49,440 --> 00:34:51,160 There are 30 million people there. 456 00:34:51,799 --> 00:34:55,199 Do you expect them to lie down and die quietly, just like that? 457 00:34:55,279 --> 00:34:59,519 -There's a military cordon, the army. -There won’t be any of that in a week! 458 00:34:59,600 --> 00:35:01,360 There'll be no city, either. 459 00:35:03,880 --> 00:35:06,640 In the '70s, the Gamaleya Institute 460 00:35:07,600 --> 00:35:09,960 worked through 12 scenarios. 461 00:35:10,680 --> 00:35:11,680 They considered 462 00:35:12,319 --> 00:35:15,479 plague, smallpox, cholera, typhus. 463 00:35:16,440 --> 00:35:19,800 This is an epidemic! A real one. 464 00:35:20,640 --> 00:35:22,880 You can't wait it out. 465 00:35:25,480 --> 00:35:30,640 You're a grown man, Sergey. Take some responsibility. 466 00:35:31,640 --> 00:35:34,840 You're talking to me about responsibility? You? Seriously? 467 00:35:35,600 --> 00:35:37,080 Wait a moment, hold on. 468 00:35:37,160 --> 00:35:39,560 I need to understand what's going on. 469 00:35:40,680 --> 00:35:42,760 I’m not a medic, just a mathematician. 470 00:35:42,839 --> 00:35:46,359 But I assure you, they will break through. 471 00:35:46,440 --> 00:35:47,880 Who's "they"? 472 00:35:47,960 --> 00:35:49,800 The city dwellers. 473 00:35:50,720 --> 00:35:54,040 Everyone, healthy or sick, will be here soon. 474 00:35:56,400 --> 00:35:59,280 And when it happens, we'd better be somewhere else. 475 00:36:01,720 --> 00:36:04,240 Let’s rest for a couple of hours. 476 00:36:04,799 --> 00:36:07,039 We’re leaving in the morning. 477 00:36:10,160 --> 00:36:12,720 In here. Anna made you a bed. 478 00:36:17,400 --> 00:36:18,920 Where are Ira and Anton? 479 00:36:20,560 --> 00:36:23,000 I told you, Moscow is closed. 480 00:36:23,080 --> 00:36:25,000 They only let food trucks through. 481 00:36:25,799 --> 00:36:26,639 I see. 482 00:36:27,440 --> 00:36:28,680 You see what? 483 00:36:41,600 --> 00:36:42,960 Sergey. 484 00:36:43,759 --> 00:36:44,639 You asleep? 485 00:36:46,440 --> 00:36:47,440 No. 486 00:36:49,960 --> 00:36:51,480 Hold me, please. 487 00:36:58,440 --> 00:37:00,120 I feel so scared. 488 00:37:07,400 --> 00:37:09,680 Sorry if this sounds a bit girly, 489 00:37:09,759 --> 00:37:11,199 but promise me this. 490 00:37:12,720 --> 00:37:13,920 What, babe? 491 00:37:16,440 --> 00:37:19,040 Promise you'll always stay with me. 492 00:37:22,759 --> 00:37:23,959 I promise. 493 00:37:26,160 --> 00:37:27,040 Sleep. 494 00:37:59,839 --> 00:38:03,319 If I'm not back by morning, you all need to leave. 495 00:38:27,240 --> 00:38:28,880 Mom, finally! 496 00:38:28,960 --> 00:38:31,160 I’m going crazy here without cell reception. 497 00:38:32,640 --> 00:38:33,840 Oh, Mom! 498 00:38:33,920 --> 00:38:37,240 -Let me in, sweetheart. -No! Go away, Mom! 499 00:38:38,319 --> 00:38:41,639 -Ira. My dear girl. Let me in. -Please go. I can't let you in. 500 00:38:42,240 --> 00:38:43,960 I need to lie down. 501 00:38:44,040 --> 00:38:46,640 -Please go, Mom. -I need to rest. 502 00:38:46,720 --> 00:38:49,400 -Ira, dear! -Is that Grandma, Mom? 503 00:38:49,480 --> 00:38:51,240 Go to your room! Now! 504 00:38:58,920 --> 00:39:00,480 Mom! 505 00:39:09,920 --> 00:39:10,920 Take this. 506 00:39:40,880 --> 00:39:42,760 All clear. You can go. 507 00:39:42,839 --> 00:39:44,799 Good. Let's go. 508 00:39:59,160 --> 00:40:03,880 Anna, I have to try to save my son. I'll be right back. 509 00:40:27,799 --> 00:40:29,239 What's out there, Misha? 510 00:40:35,279 --> 00:40:37,599 Who's that? The military? 511 00:40:38,359 --> 00:40:39,799 I have no idea. 512 00:40:39,880 --> 00:40:43,600 But if he has any sense, he won't let them in. 513 00:40:50,640 --> 00:40:53,880 It's fine, pumpkin. They're just taking a look. 514 00:40:57,799 --> 00:41:00,879 It's fine, guys. Me and my wife are healthy. 515 00:41:02,200 --> 00:41:03,280 Nice TV. 516 00:41:04,520 --> 00:41:06,640 -Anyone else in the house? -No, just us. 517 00:41:06,720 --> 00:41:08,040 How many inches? 518 00:41:08,120 --> 00:41:09,720 -What? -The TV. 519 00:41:09,799 --> 00:41:12,639 How many? A hundred, I guess. Why? 520 00:41:12,720 --> 00:41:15,120 -You live well. -Yeah, not bad. 521 00:41:15,200 --> 00:41:17,880 Your wife is a real catch. 522 00:41:18,640 --> 00:41:20,480 You'd have to be rich. 523 00:41:23,279 --> 00:41:26,039 Right, guys. Just so we're clear... 524 00:41:28,240 --> 00:41:31,560 See this photo? General of the Interior Troops, 525 00:41:31,640 --> 00:41:34,120 Pavel Chebotarev. This bigshot here? 526 00:41:35,440 --> 00:41:37,480 Major of the Investigative Committee. 527 00:41:37,560 --> 00:41:39,520 Well, why didn't you mention them before? 528 00:41:39,600 --> 00:41:41,360 What do you mean? You didn't ask. 529 00:41:41,440 --> 00:41:43,200 You think you can just walk in here-- 530 00:41:51,960 --> 00:41:53,280 Hold these. 531 00:41:53,359 --> 00:41:54,799 Got any weapons? 532 00:41:55,799 --> 00:41:57,239 No firearms. 533 00:41:58,120 --> 00:42:00,720 -Okay, let's go. -You go, I'll catch up. 534 00:42:01,680 --> 00:42:04,360 Vitya, stop it, she's pregnant. 535 00:42:04,440 --> 00:42:05,680 I won't hurt her. 536 00:42:05,759 --> 00:42:07,879 Go on. Go check the next house. 537 00:42:19,640 --> 00:42:22,160 I have nothing else left... 538 00:42:31,759 --> 00:42:33,879 Oh, God! 539 00:42:37,480 --> 00:42:40,560 Stay still or you'll get hurt. 540 00:42:42,920 --> 00:42:45,560 Please, no, please. 541 00:43:38,319 --> 00:43:39,759 You lost, friend? 542 00:43:43,799 --> 00:43:45,879 Do we have an understanding? 543 00:43:46,440 --> 00:43:47,800 Sure, old man. 544 00:43:55,040 --> 00:43:56,560 -Misha! -Stop! 545 00:45:07,120 --> 00:45:08,200 Is this all? 546 00:45:08,839 --> 00:45:10,999 Half now, half after. 547 00:45:11,080 --> 00:45:12,800 No, that wasn't the deal. 548 00:45:12,879 --> 00:45:16,039 Just wait 15 minutes. Okay, fine, ten. 549 00:45:16,120 --> 00:45:17,760 I didn't agree to wait. 550 00:45:18,920 --> 00:45:21,320 There’s no other way. Cell service is down. 551 00:45:22,120 --> 00:45:24,000 We'll be back. Just wait a bit. 552 00:45:28,240 --> 00:45:31,160 Here, take extra. For the wait. 553 00:45:33,040 --> 00:45:34,600 I'll take this for the wait. 554 00:45:37,240 --> 00:45:38,760 Wanna say something? 555 00:45:39,640 --> 00:45:42,960 -No. -Go on then. You have 15 minutes. 556 00:46:17,480 --> 00:46:20,040 Okay. I'll just take my man. 557 00:47:01,120 --> 00:47:04,320 Misha. Misha. 558 00:47:05,160 --> 00:47:06,240 Are you hurt? 559 00:47:24,120 --> 00:47:25,120 Polina. 560 00:47:31,640 --> 00:47:34,000 Marina. 561 00:47:35,520 --> 00:47:38,080 Marina! 562 00:47:38,799 --> 00:47:40,079 Marina. 563 00:47:41,960 --> 00:47:43,280 Your Marina's fine, Dad. 564 00:47:43,359 --> 00:47:44,839 Marina. 565 00:47:50,680 --> 00:47:53,040 We need to leave, now. 566 00:47:56,879 --> 00:47:58,559 They'll be back. 567 00:47:59,400 --> 00:48:02,280 That's Sergey's father, Boris. 568 00:48:09,000 --> 00:48:10,360 Where's Sergey? 569 00:48:19,359 --> 00:48:20,599 Mom, is that you? 570 00:48:21,520 --> 00:48:22,880 It's me, Ira. 571 00:48:23,720 --> 00:48:24,880 Sergey! 572 00:48:27,120 --> 00:48:28,200 Show me your eyes. 573 00:48:28,279 --> 00:48:30,199 -What? -Your eyes! 574 00:48:34,560 --> 00:48:35,880 Get Anton, let's go. 575 00:48:35,960 --> 00:48:38,040 The car is waiting downstairs. Where's Anton? 576 00:48:45,200 --> 00:48:47,760 Come on, hurry up, let's go. 577 00:48:59,600 --> 00:49:00,880 Where is he? 578 00:49:02,080 --> 00:49:04,760 Take Anton and get in the car. 579 00:49:04,839 --> 00:49:07,479 Come on, Anton. Don't look. 580 00:49:19,720 --> 00:49:21,120 Hey, you, wiseass! 581 00:49:23,080 --> 00:49:24,640 Here we go. Come here. 582 00:49:25,920 --> 00:49:27,160 I said come here! 583 00:49:42,839 --> 00:49:44,079 Delicious. 584 00:49:48,080 --> 00:49:49,360 Want a smoke? 585 00:49:53,520 --> 00:49:57,520 Base, this is Six. Got an outbound truck for you. 586 00:49:58,839 --> 00:49:59,959 Why so late? 587 00:50:23,839 --> 00:50:26,439 PERMIT TO ENTER THE CITY OF MOSCOW 588 00:50:40,640 --> 00:50:42,040 The hell's this? 589 00:50:45,480 --> 00:50:46,920 Perimeter violation! 590 00:50:56,759 --> 00:50:58,079 Like that, you little bitch? 591 00:50:58,720 --> 00:51:00,840 Why, Yuri? 592 00:51:02,279 --> 00:51:05,719 For leaving your buddy, you pussy. Scared of some old man? 593 00:51:05,799 --> 00:51:09,799 Get him in the car. You better remember the route! 594 00:51:10,480 --> 00:51:13,440 To your cars! Let’s find them! 595 00:51:14,279 --> 00:51:15,959 We'll search the entire area. 596 00:51:28,920 --> 00:51:31,560 That's heavy, give it here. 597 00:51:32,359 --> 00:51:34,599 Some help you are. Get in the car. 598 00:51:41,399 --> 00:51:43,359 -Can it go in the truck? -Yeah. 599 00:51:49,799 --> 00:51:52,599 Come on, dear, there's no time. 600 00:51:53,480 --> 00:51:57,440 We've got warm clothes, grains, pasta, jars, everything we need. 601 00:51:57,520 --> 00:51:59,840 I’m not going anywhere without Sergey. 602 00:52:00,480 --> 00:52:02,560 He said if he didn't return-- 603 00:52:02,640 --> 00:52:05,280 How can you say that? He's your son. 604 00:52:06,200 --> 00:52:10,200 My son asked me to look after his family. 605 00:52:10,279 --> 00:52:13,359 I said I won't go without Sergey! 606 00:52:14,399 --> 00:52:16,919 Come, hide! Over there! Quick! 607 00:52:22,440 --> 00:52:25,800 Get down in there. Lie down, I said! 608 00:52:28,879 --> 00:52:29,719 Boris! 609 00:52:39,399 --> 00:52:41,359 Sergey! 610 00:53:11,720 --> 00:53:13,120 This is Anton. 611 00:53:14,600 --> 00:53:15,960 Say hello to Anna. 612 00:53:16,040 --> 00:53:17,440 Anna, Ira. 613 00:53:18,240 --> 00:53:19,800 And you know my dad. 614 00:53:22,160 --> 00:53:23,600 -Babe, can you-- -Hello. 615 00:53:24,279 --> 00:53:28,439 Can you get a warm coat for Ira? 616 00:53:28,520 --> 00:53:31,480 We didn't have time. We had to hurry. 617 00:53:31,560 --> 00:53:34,400 That white one. You don't wear it, right? 618 00:53:34,480 --> 00:53:36,960 Yes. Come with me. 619 00:53:38,440 --> 00:53:40,000 Please. 620 00:53:46,160 --> 00:53:49,000 Brought a spare? Just kidding. 621 00:53:49,080 --> 00:53:50,320 Hey, there, partner. 622 00:53:51,040 --> 00:53:53,760 I'm Leonid. Gotta take gloves off to shake hands. 623 00:53:56,279 --> 00:54:00,799 We have canned meat, canned fish, pasta, chicken. 624 00:54:01,560 --> 00:54:04,040 Does Anton have any allergies? 625 00:54:06,960 --> 00:54:11,000 No matter what happens, I'll never forgive you... 626 00:54:12,399 --> 00:54:13,399 babe. 627 00:54:33,120 --> 00:54:34,480 That's them. 628 00:54:38,279 --> 00:54:39,439 They've come back! 629 00:54:40,560 --> 00:54:43,280 Why are you standing here, Anna? Hurry! Run! 630 00:54:49,240 --> 00:54:50,240 Run! 631 00:54:52,839 --> 00:54:55,319 -Is that them? -Yes. 632 00:54:55,399 --> 00:54:57,559 Fire! Do it already! 633 00:54:58,359 --> 00:54:59,639 Come on!