1 00:00:31,200 --> 00:00:33,200 [tense music playing] 2 00:01:03,519 --> 00:01:05,959 [panting] 3 00:01:16,000 --> 00:01:17,960 [coughing] 4 00:01:59,440 --> 00:02:02,120 -[gasping] -What's wrong? 5 00:02:03,320 --> 00:02:06,920 Honey, come here. It's okay. Don't be afraid. I got you. 6 00:02:09,919 --> 00:02:11,639 Sorry, was I screaming again, hon? 7 00:02:13,040 --> 00:02:14,160 That's okay. 8 00:02:14,239 --> 00:02:17,119 -[exhales heavily] -I like it when you scream. 9 00:02:17,200 --> 00:02:18,760 [both chuckling] 10 00:02:23,560 --> 00:02:25,440 [cell phone ringing] 11 00:02:27,400 --> 00:02:28,400 [Anya] Who is it? 12 00:02:28,959 --> 00:02:29,919 [Sergey] Doesn't matter. 13 00:02:31,600 --> 00:02:33,520 [cell phone chimes] 14 00:02:34,920 --> 00:02:35,880 Just check it. 15 00:02:36,400 --> 00:02:38,800 -[grunts] -[Anya] Come on. 16 00:02:42,320 --> 00:02:45,360 IRA Should I wait for you or not? 17 00:02:49,239 --> 00:02:50,239 What's the matter? 18 00:02:51,679 --> 00:02:53,679 Sorry, honey, I gotta go. It's work. 19 00:02:54,280 --> 00:02:56,920 -On a Sunday? -I told you yesterday. Remember? 20 00:02:57,040 --> 00:02:58,800 [chuckles] 21 00:02:59,799 --> 00:03:01,959 Go back to sleep. I'll be quick. 22 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 [upbeat rock music playing] 23 00:03:21,480 --> 00:03:23,520 -Higher! -[Sergey] Whoa! 24 00:03:24,120 --> 00:03:24,960 [Anton] Higher! 25 00:03:25,040 --> 00:03:27,240 [woman] Anton misses you a lot, Sergey. 26 00:03:27,880 --> 00:03:28,880 [Sergey] I know. 27 00:03:29,360 --> 00:03:31,640 If I could just have him for one weekend... 28 00:03:31,720 --> 00:03:34,040 I mean, really... she is punishing us all. 29 00:03:34,679 --> 00:03:36,639 I'll talk to her, but you know how she is. 30 00:03:37,560 --> 00:03:40,600 What's wrong with you? Do you want him to break his neck? 31 00:03:40,679 --> 00:03:41,839 Get off, hurry up! 32 00:03:42,359 --> 00:03:43,479 Mom, keep an eye on him! 33 00:03:43,560 --> 00:03:45,520 I'm waiting for you in the car like an idiot. 34 00:03:45,600 --> 00:03:47,600 -His coat's undone! -[woman] Don't get angry. 35 00:03:47,679 --> 00:03:52,119 First of all, we still have time left. And we had a great time, yes? 36 00:03:52,200 --> 00:03:53,520 -Are you happy? -Yeah. 37 00:03:53,600 --> 00:03:56,280 Who said I was angry? Do I seem angry? 38 00:03:56,359 --> 00:03:58,359 No, that was just mild irritation. 39 00:04:02,239 --> 00:04:03,879 Now, you're getting closer. 40 00:04:05,600 --> 00:04:08,720 [Anton] Mom, it's not Daddy's fault. I wanted this, honestly. 41 00:04:08,799 --> 00:04:11,199 Yeah, I know, it's never Daddy's fault. 42 00:04:11,280 --> 00:04:14,040 -[Anton] Is it for me? Is it for me? -[Sergey] Anton, wait. 43 00:04:14,119 --> 00:04:16,879 [Ira] Anton, Daddy bought that for another boy. I told you. 44 00:04:16,959 --> 00:04:19,279 He now has a new home, a new family. 45 00:04:19,360 --> 00:04:20,480 Jeez, Ira, stop it. 46 00:04:21,560 --> 00:04:23,320 Anton, let's do it this way. 47 00:04:24,039 --> 00:04:25,639 Next week, I'll come and see you. 48 00:04:25,720 --> 00:04:28,200 And I'll bring you the same one. Even better. 49 00:04:28,280 --> 00:04:29,160 Promise, Dad? 50 00:04:29,240 --> 00:04:31,080 -Mom, get in the car. -Promise. Give me five. 51 00:04:31,160 --> 00:04:33,200 [woman] Anton, come on. Let's get in the car. 52 00:04:33,280 --> 00:04:37,120 [sighs] What's the matter, Ira? Can we talk normally at least once? 53 00:04:38,000 --> 00:04:40,360 [Ira] No, but if you want, we can stop talking. 54 00:04:40,440 --> 00:04:42,040 It will never be "normal" again. 55 00:04:42,120 --> 00:04:44,680 [Sergey] Let me take Anton to my house for the weekend. 56 00:04:44,760 --> 00:04:47,680 It's beautiful. Lots of nature, the air's fresh. You know. 57 00:04:47,760 --> 00:04:50,640 If it snows, we'll have a snowball fight and make a snowman. 58 00:04:50,720 --> 00:04:52,520 I'll talk to Anya. I'm sure she won't mind. 59 00:04:53,000 --> 00:04:54,880 That so? Anya won't mind? 60 00:04:56,000 --> 00:04:58,440 So if Anya won't mind, I'll come as well. 61 00:04:58,520 --> 00:05:00,400 -Ira-- -We'll get to know each other better. 62 00:05:00,479 --> 00:05:03,839 -We'll make a snowman together. -[man 1] Help! Is there a doctor here? 63 00:05:03,919 --> 00:05:06,399 -[woman] Take the dog away. I'm a doctor. -[man 2 coughing] 64 00:05:06,479 --> 00:05:08,039 [man 1] Hey, calm down, man. Stay still. 65 00:05:08,760 --> 00:05:11,840 -Oh, not this bullshit again. -Go fuck yourself with your Anya. 66 00:05:15,919 --> 00:05:19,039 Mom, where the hell are you off to? Let's go. 67 00:05:19,120 --> 00:05:21,240 [dog barking] 68 00:05:24,599 --> 00:05:26,679 -[man 1] It's okay, stay with us. -[Ira] Mom, let's go. 69 00:05:27,240 --> 00:05:30,920 -[man 1] It's all right. It's all right. -[coughing] 70 00:05:33,280 --> 00:05:35,640 [Ira] Let's go. There's no need to look at that. 71 00:05:37,880 --> 00:05:39,880 [disturbing music playing] 72 00:05:45,000 --> 00:05:46,240 [cars honking faintly] 73 00:05:50,880 --> 00:05:52,880 [light classical music playing] 74 00:05:55,400 --> 00:05:58,680 -[man] Hello, there. Did you miss me? -Hello to you, too. 75 00:05:59,560 --> 00:06:02,000 -So, tell me, where do I sign? -Here, thank you. 76 00:06:03,080 --> 00:06:04,080 All right. 77 00:06:06,240 --> 00:06:08,800 -52,002 rubles? -Mmm-hmm. 78 00:06:08,880 --> 00:06:10,720 I thought I'd sent you everything already. 79 00:06:10,800 --> 00:06:12,320 Well, this is an additional invoice 80 00:06:12,400 --> 00:06:14,720 for broken dishes, furniture, and the window. 81 00:06:14,800 --> 00:06:16,080 -And the window? -Mmm-hmm. 82 00:06:17,320 --> 00:06:19,880 Don't worry, that was at the beginning. 83 00:06:19,960 --> 00:06:22,840 -She won't have alcohol issues anymore. -Good to hear. 84 00:06:22,919 --> 00:06:23,759 There you go. 85 00:06:23,840 --> 00:06:25,840 [upbeat rock music playing] 86 00:06:55,960 --> 00:06:58,080 [classical music continues] 87 00:07:04,000 --> 00:07:06,400 -[woman] Telephone. -[Leonid] Mmm-hmm. 88 00:07:08,479 --> 00:07:09,439 [woman] Passport. 89 00:07:10,280 --> 00:07:12,720 [rock music continues] 90 00:07:24,680 --> 00:07:25,640 POLINA KUBASOVA 91 00:07:28,000 --> 00:07:30,160 -Ankle monitor. -Foot off the table. 92 00:07:30,680 --> 00:07:31,680 [woman] It's okay. 93 00:07:32,599 --> 00:07:33,719 [ankle monitor beeps] 94 00:07:35,719 --> 00:07:36,639 Why, thank you. 95 00:07:37,560 --> 00:07:39,960 -[shattering loudly] -[rock music continues] 96 00:07:40,039 --> 00:07:41,879 [alarm ringing] 97 00:07:43,239 --> 00:07:44,399 Keep the change. 98 00:07:53,719 --> 00:07:56,159 [rock music continues on speakers] 99 00:07:56,239 --> 00:07:58,359 I don't get it. What do you need, exactly? 100 00:07:58,440 --> 00:08:00,320 Skiing? Sure. 101 00:08:00,400 --> 00:08:04,280 Judo? You got the best trainer. Malta! Switzerland! No problem! 102 00:08:04,840 --> 00:08:08,120 At your age, we didn't have anything. Not even food on the table. 103 00:08:10,200 --> 00:08:12,240 I was washing cars at intersections. 104 00:08:13,039 --> 00:08:14,319 What do you want from me? 105 00:08:15,080 --> 00:08:16,120 Cell phone. 106 00:08:16,679 --> 00:08:17,559 Your what? 107 00:08:19,000 --> 00:08:20,280 I'd like my phone, please. 108 00:08:21,840 --> 00:08:22,840 [sighs] 109 00:08:28,799 --> 00:08:29,919 Just like your mother. 110 00:08:30,919 --> 00:08:32,719 -[tires screeching] -[honking] 111 00:08:33,360 --> 00:08:35,560 Damn it! Where are you going? 112 00:08:36,520 --> 00:08:38,000 God. Stupid old hag. 113 00:08:38,760 --> 00:08:40,600 [disturbing music playing] 114 00:08:50,160 --> 00:08:51,280 She looked weird, huh? 115 00:08:52,079 --> 00:08:53,559 Probably a drug addict. 116 00:08:55,320 --> 00:08:56,320 [exclaims] 117 00:08:57,560 --> 00:09:00,840 [Sergey] Sixteen-megapixel camera, battery's like an animal, 118 00:09:00,920 --> 00:09:03,920 it'll stay airborne for 40 minutes. Just like you wanted. 119 00:09:10,680 --> 00:09:12,360 Look how fast it flies, huh? 120 00:09:12,440 --> 00:09:14,120 It can almost hit a plane, buddy. 121 00:09:16,400 --> 00:09:19,920 "The maximum altitude for these quadcopters is 3,000 feet, 122 00:09:20,000 --> 00:09:21,960 and for this model, the limit is 2,000 feet, 123 00:09:22,040 --> 00:09:25,360 so Bluetooth range is not enough for these longer distance ranges." 124 00:09:26,280 --> 00:09:31,280 Sir, you should know that civil aircrafts fly at an altitude of-- 125 00:09:31,360 --> 00:09:34,240 Misha, please don't call me "sir," okay? 126 00:09:34,959 --> 00:09:36,359 [car honking] 127 00:09:36,440 --> 00:09:37,280 Hold it. 128 00:09:39,480 --> 00:09:42,520 [Leonid] There you are, flight enthusiasts. 129 00:09:43,079 --> 00:09:46,519 -Do you have permission to fly? -We bought a new toy and we're testing it. 130 00:09:46,600 --> 00:09:47,720 -How are you? -Very well. 131 00:09:47,800 --> 00:09:49,480 -Are you out with the kid? -Yeah. 132 00:09:50,000 --> 00:09:51,000 Hello, Misha. 133 00:09:52,199 --> 00:09:53,519 Listen, I need to talk to you. 134 00:09:53,600 --> 00:09:55,640 Have dinner with us today, and bring Anya around. 135 00:09:55,720 --> 00:09:56,560 No, no, no. 136 00:09:56,640 --> 00:09:59,040 I won't take no for an answer. Help a friend out, please. 137 00:10:00,000 --> 00:10:01,800 Before my daughter pisses off to England, 138 00:10:01,880 --> 00:10:04,440 she and Marina are just gonna kill each other. 139 00:10:05,440 --> 00:10:08,840 Come on, Sergey, why not? Just a friendly meal, a drink, a chat... 140 00:10:08,920 --> 00:10:11,280 -[conversation fading] -[dreamy rock music playing] 141 00:10:15,160 --> 00:10:17,160 [dreamy music continues] 142 00:10:21,640 --> 00:10:23,480 -We'll think about it, okay? -There's no debate. 143 00:10:23,560 --> 00:10:25,640 -You owe me a favor, hmm? -And I remember. 144 00:10:25,720 --> 00:10:28,840 So I'll be waiting for you tonight at 7:00. 145 00:10:28,920 --> 00:10:30,240 Plus, I shot a moose. 146 00:10:30,800 --> 00:10:32,160 Marina will cook it with love, 147 00:10:32,240 --> 00:10:34,120 and you'll eat well, at last. 148 00:10:34,199 --> 00:10:37,279 Your wife isn't a good cook, right? [chuckles] 149 00:10:39,120 --> 00:10:40,560 [car engine starts] 150 00:10:50,839 --> 00:10:51,719 [Sergey] Misha. 151 00:10:53,959 --> 00:10:55,319 Misha, where are you going? 152 00:10:56,360 --> 00:10:58,160 Misha, wait for me. Mish! 153 00:10:59,839 --> 00:11:00,679 Mish! 154 00:11:03,120 --> 00:11:04,320 [car honking] 155 00:11:05,199 --> 00:11:08,199 [Marina sighing] Daddy is finally home. 156 00:11:09,240 --> 00:11:11,360 And brought his disaster of a daughter. 157 00:11:12,120 --> 00:11:13,440 That's just great. 158 00:11:18,120 --> 00:11:21,360 Better get used to it. That is your sister after all. 159 00:11:22,440 --> 00:11:23,440 [groans] 160 00:11:32,079 --> 00:11:34,759 You know perfectly well I can't stand this, Leonid. 161 00:11:35,240 --> 00:11:36,960 I can't stand the way he walks, talks, 162 00:11:37,040 --> 00:11:39,000 and how he won't stop laughing at his own jokes. 163 00:11:39,079 --> 00:11:40,519 -Help me, please. -Mmm-hmm. 164 00:11:41,959 --> 00:11:43,719 [Anya] And didn't we just see him? 165 00:11:44,320 --> 00:11:45,280 A month ago. 166 00:11:46,240 --> 00:11:48,600 Come on, baby. It'll just be one hour. 167 00:11:49,360 --> 00:11:51,360 Then he'll leave us alone for another month. 168 00:11:51,440 --> 00:11:54,720 You just want everyone to like you. Can't you say no once in a while? 169 00:11:54,800 --> 00:11:55,640 No. 170 00:11:57,280 --> 00:11:58,800 -No. -Enough, stop it. Stop it. 171 00:11:58,880 --> 00:11:59,760 No. 172 00:11:59,839 --> 00:12:03,519 Stop it. Why are you... You know I just put it... 173 00:12:03,600 --> 00:12:05,760 -It's not... -Sergey! [yelps] 174 00:12:06,680 --> 00:12:09,280 -You're going to crease my dress. -That's all right. 175 00:12:16,280 --> 00:12:19,040 This Leonid, what a disgusting laugh he has. 176 00:12:19,120 --> 00:12:21,800 [Marina and Leonid laughing] 177 00:12:21,880 --> 00:12:25,280 Get it? The light turns on, she's lighting up a cigarette... 178 00:12:25,360 --> 00:12:29,040 She goes, "Dad?" Taken by surprise, "Masha, now you smoke?" 179 00:12:34,480 --> 00:12:36,600 Hey, why is nobody eating the moose? I don't understand. 180 00:12:36,680 --> 00:12:38,600 Come on, man, it's fresh meat, Sergey. 181 00:12:38,680 --> 00:12:40,480 -[Sergey] I have enough. -Man, it's fresh. 182 00:12:40,560 --> 00:12:42,800 I'm telling you, running wild yesterday. 183 00:12:42,880 --> 00:12:44,360 -Thanks, man. -Drinking birch sap. 184 00:12:44,440 --> 00:12:47,320 Here, have a piece, Misha. It's got a lot of iron. 185 00:12:47,400 --> 00:12:49,680 Good for men. It gives you stamina. 186 00:12:49,760 --> 00:12:51,520 [laughs] 187 00:12:51,599 --> 00:12:53,519 As a matter of fact, I don't eat meat. 188 00:12:53,599 --> 00:12:57,759 Whoa! Yeah? Why not? Are you a vegan or, uh... what? 189 00:12:57,839 --> 00:12:59,159 It's his choice. 190 00:12:59,240 --> 00:13:02,320 Mmm-hmm. You know who didn't eat meat either? 191 00:13:03,240 --> 00:13:06,280 Hitler. [laughs] 192 00:13:06,360 --> 00:13:10,280 Do you remember how it ended? 1941, 1945. We can do it again. 193 00:13:11,719 --> 00:13:13,839 -How about another glass? -No, thanks, I'm fine. 194 00:13:13,920 --> 00:13:16,280 Please, kitten, fetch more whiskey, would you? 195 00:13:16,800 --> 00:13:18,800 -[Marina] Mmm-hmm. -Go ahead. No, wait. 196 00:13:19,599 --> 00:13:20,759 How about some vodka? 197 00:13:20,839 --> 00:13:23,119 -No, I've had enough. -Gotta eat moose with vodka. 198 00:13:23,199 --> 00:13:24,519 Kitten, please bring a bottle. 199 00:13:24,599 --> 00:13:25,679 [Marina] Okay. 200 00:13:25,760 --> 00:13:28,200 [Leonid] There's a drop left. Did you call Polina? 201 00:13:28,280 --> 00:13:29,960 [Marina] Five times already. 202 00:13:30,040 --> 00:13:32,400 Polina! Get your ass down here! 203 00:13:33,760 --> 00:13:35,120 Let's polish this off. 204 00:13:36,599 --> 00:13:38,799 -How was the moose, huh? -Good. Yeah. 205 00:13:38,880 --> 00:13:40,640 [Leonid] Marina has got her own recipe. 206 00:13:40,719 --> 00:13:44,719 It has pepper, parsley root, cloves... 207 00:13:46,199 --> 00:13:47,439 Finally. 208 00:13:50,040 --> 00:13:51,080 Concert is over. 209 00:13:53,040 --> 00:13:55,120 [rap music playing on earphones] 210 00:14:01,160 --> 00:14:02,360 [music stops] 211 00:14:06,599 --> 00:14:07,519 Where were we? 212 00:14:08,360 --> 00:14:09,280 Hitler, I think. 213 00:14:09,360 --> 00:14:12,400 -[both laugh] -No, no, no. 214 00:14:12,959 --> 00:14:14,999 Oh, you were going to tell us how you two met. 215 00:14:15,079 --> 00:14:17,239 -Yes, yes, yes. -Really? I didn't realize that. 216 00:14:17,320 --> 00:14:18,440 [Leonid] Come on, come on. 217 00:14:18,520 --> 00:14:20,960 -He won't get off you otherwise. -There's nothing to tell. 218 00:14:22,160 --> 00:14:26,360 Well, basically, I was going through, let's say... 219 00:14:27,560 --> 00:14:31,200 a rough time at work, and in my life in general. 220 00:14:32,079 --> 00:14:34,999 Sleepless nights and stress. 221 00:14:35,079 --> 00:14:38,199 My friends recommended I see a good psychologist. 222 00:14:38,280 --> 00:14:40,480 I walk into the room, and Anya's there. 223 00:14:41,120 --> 00:14:45,360 -[gasps] How romantic. -[both chuckle] 224 00:14:46,079 --> 00:14:50,239 Depression. That's what it's called. Depression. So it's not very romantic. 225 00:14:50,319 --> 00:14:53,439 [both laughing] 226 00:14:53,520 --> 00:14:56,280 So he depressedly screwed you right away in your office? 227 00:14:56,360 --> 00:14:57,600 That's what happened, yeah? 228 00:14:58,280 --> 00:15:01,680 Just like that on day one, Anya? [laughing] 229 00:15:02,680 --> 00:15:03,560 Sorry. 230 00:15:09,280 --> 00:15:10,280 That's enough. 231 00:15:10,360 --> 00:15:12,960 [Leonid] I don't see a ring on that finger yet. Why not? 232 00:15:13,640 --> 00:15:17,040 [Sergey clears throat] We haven't had time. You know, we've been busy. 233 00:15:17,120 --> 00:15:21,600 Oh, I see. Why don't you make a baby? Your own, I mean, you know. 234 00:15:22,520 --> 00:15:23,600 No time again? 235 00:15:23,680 --> 00:15:27,680 [chuckles] Sergey, medicine's progressed so far. 236 00:15:27,760 --> 00:15:30,320 They can do it all for you without your presence. 237 00:15:30,400 --> 00:15:32,680 You're not even needed. [laughs] 238 00:15:32,760 --> 00:15:36,960 But we did it the old-fashioned way. Did it all by ourselves, didn't we? 239 00:15:37,040 --> 00:15:38,040 [chair scraping] 240 00:15:42,680 --> 00:15:44,360 [shushes] Don't. 241 00:15:45,280 --> 00:15:47,000 Excuse me. Have a good night. 242 00:15:49,920 --> 00:15:52,080 [door opens and closes] 243 00:15:52,599 --> 00:15:56,959 So, now it's your turn. Tell us how you two met. 244 00:15:57,680 --> 00:15:59,000 It's not that interesting. 245 00:15:59,079 --> 00:16:02,719 It's almost the same. But a stripper, not a psychologist. 246 00:16:04,040 --> 00:16:05,560 Right, kitten? 247 00:16:06,920 --> 00:16:08,560 -Leave the table. -What? 248 00:16:08,640 --> 00:16:10,000 I said leave the table now! 249 00:16:12,719 --> 00:16:15,839 Go to your room. Stay there until I let you out. 250 00:16:16,880 --> 00:16:18,600 Damn kid's completely lost. 251 00:16:19,479 --> 00:16:22,719 Yours, too. He's got a screw loose. Really, what's wrong with him? 252 00:16:24,400 --> 00:16:25,280 What's wrong with him? 253 00:16:25,359 --> 00:16:28,039 How's life for him? I mean, is he bullied at school? 254 00:16:29,280 --> 00:16:30,560 Got friends? Good grades? 255 00:16:30,640 --> 00:16:32,240 -He's homeschooled. -[Leonid] Hmm. 256 00:16:32,319 --> 00:16:34,119 Sorry, what exactly is wrong with him? 257 00:16:34,199 --> 00:16:36,159 Mental illness, I guess. He's sick, right? 258 00:16:36,240 --> 00:16:40,240 He's not sick. We don't call him "sick," we say "he's special." 259 00:16:40,319 --> 00:16:41,839 Right on, "special." 260 00:16:42,359 --> 00:16:43,639 He's got this syndrome... 261 00:16:43,719 --> 00:16:46,519 Asperger's, an autism spectrum disorder. 262 00:16:46,599 --> 00:16:47,439 Yeah. 263 00:16:48,199 --> 00:16:51,799 It's much harder for him to communicate. Much harder. 264 00:16:52,920 --> 00:16:56,720 He can't read people's emotions, intonation, facial expressions. 265 00:16:56,800 --> 00:16:59,520 Whatever's natural for us is a struggle for him. 266 00:17:00,560 --> 00:17:02,240 He doesn't get our rules. 267 00:17:02,319 --> 00:17:04,959 Doesn't understand what can and can't be said aloud. 268 00:17:06,520 --> 00:17:08,840 He doesn't understand how to react to jokes, 269 00:17:08,919 --> 00:17:10,839 doesn't understand people's boundaries. 270 00:17:11,720 --> 00:17:13,960 [dreamy rock music playing] 271 00:17:29,320 --> 00:17:31,320 [dreamy music continues] 272 00:17:43,080 --> 00:17:46,000 [Anya] It may seem he doesn't have feelings, but he does. 273 00:17:46,080 --> 00:17:48,320 He hears everything and understands. 274 00:17:48,399 --> 00:17:51,399 For him, it's just way harder to actually express them. 275 00:17:52,040 --> 00:17:54,840 It's also... it's tough for him to live among us. 276 00:17:55,560 --> 00:18:00,560 He needs distance and special attention. But kids can be very cruel. 277 00:18:00,640 --> 00:18:02,560 [dreamy music continues] 278 00:18:28,880 --> 00:18:30,160 [drone thuds] 279 00:18:31,360 --> 00:18:32,760 [Anya] He's very talented. 280 00:18:33,560 --> 00:18:35,680 -At science, chess... -[Sergey] Mmm-hmm. 281 00:18:35,760 --> 00:18:38,280 For example, he knows by heart the book he read when he was four. 282 00:18:38,360 --> 00:18:41,320 Really? He still remembers things from when he was four? 283 00:18:42,520 --> 00:18:44,160 Oh, wow. Poor guy. 284 00:18:44,679 --> 00:18:47,759 Don't worry, no need feel sorry for him. He doesn't need that. 285 00:18:47,840 --> 00:18:50,080 Oh, you know, I meant it in a good way. 286 00:18:50,159 --> 00:18:52,759 Although, you will have to take care of him your whole life. 287 00:18:52,840 --> 00:18:56,240 You think? What are you saying exactly? 288 00:18:56,800 --> 00:18:58,360 Mmm, just, uh-- 289 00:18:58,440 --> 00:19:01,720 Sorry, but what's all this heart-to-heart talk, if you don't mind? 290 00:19:03,560 --> 00:19:05,640 -Are we friends or something? -[Sergey] Anya. 291 00:19:06,159 --> 00:19:07,559 [scoffs] Oh... 292 00:19:08,640 --> 00:19:11,240 Anya's had too much to drink today. [laughing] 293 00:19:11,320 --> 00:19:15,520 So I guess there is no need to offer an orgy tonight, apparently. 294 00:19:18,399 --> 00:19:19,919 Who do you think you are? 295 00:19:20,800 --> 00:19:22,640 -Lord of Life, right? -[Sergey] Anya. 296 00:19:22,720 --> 00:19:24,440 I'm sick of jerks like you! 297 00:19:25,080 --> 00:19:28,240 Sick of the food only you like, your whiskey and your vodka. 298 00:19:28,320 --> 00:19:31,200 Have you read a single book in your life except your bank book? 299 00:19:31,280 --> 00:19:33,280 Stupid fucking fat asshole! 300 00:19:34,159 --> 00:19:36,359 Why did I agree to this drunken revelry? 301 00:19:37,000 --> 00:19:40,520 Why the hell did we have to sit there, listen and smile? What for? 302 00:19:40,600 --> 00:19:42,760 [indistinct chatter on TV] 303 00:19:42,840 --> 00:19:45,760 We're never going back there. I'm warning you! Never! 304 00:19:47,720 --> 00:19:49,680 I hate that he got me yelling. What a jerk! 305 00:19:50,720 --> 00:19:53,320 Sergey. Sergey, come and help me. 306 00:19:55,200 --> 00:19:56,680 Do you hear me or what? 307 00:19:56,760 --> 00:19:59,680 -[Sergey] Anya, come see this. -[reporter on TV] ...but not critical. 308 00:19:59,760 --> 00:20:03,760 We're joined in the studio by virologist Professor Pakhomov Vsevolod Mikhaylovich. 309 00:20:03,840 --> 00:20:05,960 -Good evening. -Tell us, what should people do? 310 00:20:06,040 --> 00:20:08,160 What is so special about this virus, 311 00:20:08,240 --> 00:20:11,560 and tell us how is it different from, say, the regular flu? 312 00:20:11,640 --> 00:20:13,600 First, this virus spreads very quickly. 313 00:20:13,679 --> 00:20:16,239 That is, you know, that is the main peculiarity. 314 00:20:16,320 --> 00:20:20,600 The symptoms are also quite unusual. Rapid infection of the lungs, 315 00:20:20,679 --> 00:20:26,599 also, a weird discoloration of the iris and, um, coughing up blood. Lots of blood. 316 00:20:26,679 --> 00:20:29,359 Death can occur in just a few days, but sometimes faster. 317 00:20:29,440 --> 00:20:31,240 No need to get too concerned. 318 00:20:31,320 --> 00:20:33,520 We are talking of just a few local outbreaks. 319 00:20:33,600 --> 00:20:36,160 The government has the problem completely under control. 320 00:20:36,240 --> 00:20:39,720 According to the latest figures, only 200 people are infected nationwide. 321 00:20:39,800 --> 00:20:43,640 I'm sorry, but your latest figures are, excuse me, absolute nonsense. 322 00:20:43,720 --> 00:20:45,840 Sorry, but why are you misinforming the people? 323 00:20:45,919 --> 00:20:49,559 Uh, Moscow alone has already registered over 2,000-- 324 00:20:49,640 --> 00:20:53,040 [narrator] Are you sick, or do you have a headache? Take Grippdol. 325 00:20:53,600 --> 00:20:55,720 Provides fast relief in only five minutes. 326 00:20:56,360 --> 00:20:58,560 Grippdol, healthy again. 327 00:20:59,280 --> 00:21:00,840 Wait, what just happened? 328 00:21:00,960 --> 00:21:03,400 -[man on TV] Are you feeling depressed? -Did they cut him off? 329 00:21:04,600 --> 00:21:06,160 Seems like it. 330 00:21:06,240 --> 00:21:08,240 [sinister music playing] 331 00:21:46,760 --> 00:21:49,120 -[woman coughing] -[thudding on stall door] 332 00:22:04,480 --> 00:22:05,880 Are you okay in there? 333 00:22:12,520 --> 00:22:14,800 -[shrieks] -[woman gasping for air] 334 00:22:24,240 --> 00:22:27,680 [man] Are you leaving already, Ira? The meeting's in 15 minutes. 335 00:22:27,760 --> 00:22:29,120 Where are you going, Ira? 336 00:22:30,480 --> 00:22:32,400 [indistinct chatter] 337 00:22:35,320 --> 00:22:38,240 -[man] Has somebody seen my son? -[indistinct chatter continues] 338 00:22:40,120 --> 00:22:42,520 [woman] This is unacceptable. Why are you guys wearing masks? 339 00:22:42,600 --> 00:22:44,920 [soldier] Your children are fine. Stay back. 340 00:22:45,560 --> 00:22:47,000 They'll be released soon. 341 00:22:49,919 --> 00:22:51,919 [muffled techno music playing] 342 00:23:02,080 --> 00:23:04,520 -[music continues on speakers] -[kids clamoring] 343 00:23:10,000 --> 00:23:11,680 [muffled breathing through masks] 344 00:23:38,200 --> 00:23:39,440 [music stops] 345 00:23:41,439 --> 00:23:43,519 [soldier] Calm the kids down and line them up. 346 00:23:43,600 --> 00:23:46,240 [woman] Okay, kids, line up along the window. 347 00:23:49,560 --> 00:23:51,920 Everyone who had contact with the infected is here? 348 00:23:52,000 --> 00:23:53,520 -Yes. -Just these classes? 349 00:23:53,600 --> 00:23:54,600 Yes. 350 00:23:55,080 --> 00:23:57,560 -[radio chimes] -[soldier] We're in the school. 351 00:23:58,320 --> 00:23:59,640 [soldier 2] What's the situation? 352 00:24:00,360 --> 00:24:02,880 [soldier 1] We have one infected, and the rest are in the gym. 353 00:24:03,919 --> 00:24:06,279 [soldier 2] You're sure you have all the infected? 354 00:24:06,360 --> 00:24:08,480 Are there other classes in the school? 355 00:24:08,560 --> 00:24:10,360 -[soldier 1] Are there other pupils here? -Yes. 356 00:24:11,120 --> 00:24:12,520 [soldier 1] Yes, there are. 357 00:24:13,120 --> 00:24:14,560 [soldier 2] Isolate the whole school. 358 00:24:14,640 --> 00:24:17,640 [soldier 1] The whole school? I don't have enough men, major. 359 00:24:17,720 --> 00:24:19,000 [soldier 2] That is an order. 360 00:24:19,480 --> 00:24:22,280 [soldier 1] Understood. The whole school's quarantined. 361 00:24:23,480 --> 00:24:25,760 -Everyone? -[soldier 1] Yes, everyone. 362 00:24:27,320 --> 00:24:30,200 -Even me? -[soldier 1] Yes, you. That's an order. 363 00:24:30,280 --> 00:24:33,160 Is that so? I've just arrived. Please, you can't-- 364 00:24:33,240 --> 00:24:34,840 [soldier 1] Get a hold of yourself. 365 00:24:34,919 --> 00:24:38,399 You have your job, we have ours. Leave it to the doctors. 366 00:24:54,399 --> 00:24:55,879 Hey, there, it's okay. 367 00:24:56,600 --> 00:24:59,080 Stay calm. We're gonna help you. 368 00:24:59,840 --> 00:25:00,800 Okay? 369 00:25:01,640 --> 00:25:05,040 Just close your eyes and relax your arms. 370 00:25:05,120 --> 00:25:07,560 Everything will be okay. 371 00:25:16,120 --> 00:25:18,120 [solemn music playing] 372 00:25:41,679 --> 00:25:44,199 [man 1] Can't you just explain what's going on? 373 00:25:44,280 --> 00:25:48,960 [man 2] Natasha! My daughter! What did you do to her? Let me through! 374 00:25:49,040 --> 00:25:51,640 Where are you taking my daughter? How dare you? 375 00:25:51,720 --> 00:25:52,640 Natasha! 376 00:25:52,720 --> 00:25:56,320 Where are you taking her? Natasha! Natasha! 377 00:25:56,399 --> 00:25:59,759 -[crowd clamoring] -[solemn music playing] 378 00:26:06,840 --> 00:26:08,920 Let go of me! Natasha! 379 00:26:09,679 --> 00:26:11,159 [men screaming] 380 00:26:13,320 --> 00:26:14,800 Anton, baby, where are you? 381 00:26:15,480 --> 00:26:17,760 In the gym, right? And those men, are they in there? 382 00:26:17,840 --> 00:26:21,080 I didn't go with them. I'm by myself. 383 00:26:21,919 --> 00:26:23,679 I ran away. In the locker room. 384 00:26:24,360 --> 00:26:26,040 Baby, get down to the cafeteria. 385 00:26:26,120 --> 00:26:28,200 Go quickly. I'll wait for you there, okay? 386 00:26:28,280 --> 00:26:29,120 Uh-huh. 387 00:26:30,720 --> 00:26:37,440 [man on PA] Citizens, the entry to Moscow is closed until further notice. 388 00:26:39,280 --> 00:26:40,800 Please stay calm. 389 00:26:40,880 --> 00:26:42,880 Go back to your cars. 390 00:26:43,919 --> 00:26:49,799 Citizens, the entry to Moscow is closed until further notice. 391 00:26:49,880 --> 00:26:51,680 [indistinct chatter] 392 00:26:56,480 --> 00:26:57,480 [Sergey] Ira! Hello. 393 00:27:00,000 --> 00:27:01,880 Ira, can you hear me? Hello. 394 00:27:03,720 --> 00:27:05,160 Can you hear me? Hello! 395 00:27:06,800 --> 00:27:07,840 That better? 396 00:27:08,800 --> 00:27:11,480 Oh, thank God. The signal's bad. 397 00:27:11,560 --> 00:27:14,120 Where are you? We were supposed to meet at the school! 398 00:27:14,199 --> 00:27:15,039 I'm on my way. 399 00:27:15,120 --> 00:27:17,360 I'm trying to get through, but they won't let anyone in. 400 00:27:17,439 --> 00:27:19,559 Everything's blocked off. I'll find a way. 401 00:27:19,640 --> 00:27:22,480 [Ira] No need to find a way. You have someone else to take care of. 402 00:27:23,159 --> 00:27:24,359 -[Ira] I gotta go. -Hello? 403 00:27:28,679 --> 00:27:31,199 [Anton panting] 404 00:27:31,280 --> 00:27:33,840 [Ira] Come on, baby. Open it! Open it! 405 00:27:34,600 --> 00:27:36,840 Come on, pull! Try using both hands. 406 00:27:36,919 --> 00:27:37,999 Harder! 407 00:27:38,800 --> 00:27:40,160 -No? -I can't. 408 00:27:40,240 --> 00:27:41,320 Oh, shit! 409 00:27:42,320 --> 00:27:45,000 I have an idea. Get back. Back away. 410 00:27:45,960 --> 00:27:46,840 [grunts] 411 00:27:48,120 --> 00:27:49,080 Are you away? 412 00:27:49,919 --> 00:27:50,759 [yells] 413 00:27:53,000 --> 00:27:54,160 [soldier] Get into your cars. 414 00:27:54,240 --> 00:27:56,240 [man] We need some answers. 415 00:27:56,320 --> 00:27:58,760 Tell us when we'll be able to get through. 416 00:27:58,840 --> 00:28:02,120 I repeat, Moscow is temporarily closed. 417 00:28:02,199 --> 00:28:04,639 Look, can we step aside, have a talk about this? 418 00:28:04,720 --> 00:28:07,000 [soldier on PA] Especially for you, sir! 419 00:28:07,080 --> 00:28:10,480 Moscow is closed until further notice! I can't be clearer than that. 420 00:28:10,560 --> 00:28:12,520 -Come on, man. -Go back to your cars! 421 00:28:13,280 --> 00:28:17,480 Screw this! It's pointless. Only food trucks are allowed through. 422 00:28:17,560 --> 00:28:21,400 Even though they're already dead there. What do they need food for, really? 423 00:28:21,960 --> 00:28:23,840 [soldier on PA] Go back to your cars. 424 00:28:23,919 --> 00:28:25,919 [people clamoring indistinctly] 425 00:28:28,199 --> 00:28:30,359 [man] They let trucks through, but not us. 426 00:28:30,439 --> 00:28:34,359 [soldier on PA] Citizens, Moscow is closed until further notice. 427 00:28:34,439 --> 00:28:36,439 [muffled heavy metal music playing] 428 00:28:38,439 --> 00:28:39,839 -Kitten. -Yeah? 429 00:28:39,919 --> 00:28:40,999 What's all this, huh? 430 00:28:41,080 --> 00:28:44,280 I told you to pack the essentials. We can buy the rest there. 431 00:28:44,360 --> 00:28:46,280 Do you want me to go naked? 432 00:28:46,360 --> 00:28:47,800 Naked? Isn't this enough? 433 00:28:47,879 --> 00:28:50,959 -You've got ten minutes. It's time to go. -[Marina] Okay, okay. 434 00:28:51,040 --> 00:28:53,120 Polina. Polina. 435 00:28:53,199 --> 00:28:55,479 [heavy metal music continues] 436 00:28:55,560 --> 00:28:56,720 Polina! 437 00:28:56,800 --> 00:29:00,280 What the hell, Polina? The plane's in two hours. Are you ready? 438 00:29:02,000 --> 00:29:03,440 Should I kick the door in? 439 00:29:05,000 --> 00:29:06,160 Why aren't you dressed? 440 00:29:07,240 --> 00:29:10,720 We're not going anywhere. All airports are closed. 441 00:29:13,639 --> 00:29:15,639 [heavy metal music continues] 442 00:29:22,080 --> 00:29:23,120 [sighs] 443 00:29:24,639 --> 00:29:26,599 [opera music playing] 444 00:29:31,120 --> 00:29:32,960 [helicopters whirring] 445 00:29:39,280 --> 00:29:41,720 [opera music continues on headphones] 446 00:29:47,000 --> 00:29:48,040 [laptop chimes] 447 00:29:54,720 --> 00:29:57,080 POLINA KUBASOVA Hey, neighbor! 448 00:30:05,120 --> 00:30:05,960 MISHA Hey! 449 00:30:09,320 --> 00:30:10,760 POLINA Looks like we're all dead. 450 00:30:13,600 --> 00:30:15,240 MISHA ? 451 00:30:24,919 --> 00:30:28,399 [exclaims] Hello, guys! What, you think I look weird? 452 00:30:28,919 --> 00:30:30,759 You know absolutely nothing! 453 00:30:30,840 --> 00:30:33,280 Soon your eyes will be exactly like spoons. 454 00:30:33,360 --> 00:30:34,640 [eerie voice] Spoons! 455 00:30:35,280 --> 00:30:38,200 Basically, it's all completely screwed up. Khabarovsk is almost gone. 456 00:30:38,280 --> 00:30:41,120 Rostov's morgues are full. All the airports are closed. 457 00:30:41,199 --> 00:30:43,439 Nowhere to escape. Why? Because of the infection. 458 00:30:43,520 --> 00:30:45,480 Infection. Infection! Infection! Infection! 459 00:30:45,560 --> 00:30:47,120 -[piano chord plays] -Infection! 460 00:30:47,199 --> 00:30:50,479 By now, it's useless to try to cover up that there's an epidemic in Moscow. 461 00:30:50,560 --> 00:30:53,560 The infection spreads quickly and by all means possible. 462 00:30:53,639 --> 00:30:56,239 Could be a handshake, could be a sneeze, we just don't know. 463 00:30:56,320 --> 00:30:57,880 You cough up blood if you get it. 464 00:30:57,959 --> 00:30:59,759 -Looks like this. -[woman coughing] 465 00:30:59,840 --> 00:31:01,080 Your iris will go white. 466 00:31:01,879 --> 00:31:03,119 A few days of suffering... 467 00:31:04,720 --> 00:31:06,880 -and you're done. -[angelic music playing] 468 00:31:06,959 --> 00:31:12,679 Several hotbeds were identified in Moscow and immediately isolated by police. 469 00:31:12,760 --> 00:31:15,800 The cops arrive and block the roads. People get angry. 470 00:31:15,879 --> 00:31:18,679 [crowd chanting] Let us free! Let us free! 471 00:31:18,840 --> 00:31:21,200 [video host] Things get messy and the fun begins. 472 00:31:21,280 --> 00:31:22,480 Then the military medics, 473 00:31:22,560 --> 00:31:25,280 they require external help and provide backup. 474 00:31:25,360 --> 00:31:28,920 It's all like before, except now, we have rubber dudes in the streets, 475 00:31:29,000 --> 00:31:31,520 spraying anyone suspicious with some white shit. 476 00:31:31,600 --> 00:31:32,720 "Medicine," they dare to say. 477 00:31:32,800 --> 00:31:35,400 No way is that true, guys! They're lying as usual. 478 00:31:35,480 --> 00:31:36,760 It's unwashable paint. 479 00:31:36,840 --> 00:31:38,840 Moscow's blockaded. No way in or out. 480 00:31:38,919 --> 00:31:42,479 We're under curfew. Essentially, it's martial law. 481 00:31:42,560 --> 00:31:44,600 Guys, I mean, are they for real? 482 00:31:44,679 --> 00:31:46,919 Do you really think the cordons will keep us safe? 483 00:31:47,000 --> 00:31:50,520 The city's full of looter gangs who are shamelessly looting your aid trucks 484 00:31:50,600 --> 00:31:51,560 beneath your noses. 485 00:31:51,639 --> 00:31:56,399 [playing ukulele] ♪ We are all completely Truly, absolutely fucked ♪ 486 00:31:56,480 --> 00:31:59,600 Share and like my video while your good health still allows you to. 487 00:31:59,679 --> 00:32:01,239 Or while the Internet's still up. 488 00:32:05,280 --> 00:32:06,120 [laptop chimes] 489 00:32:06,199 --> 00:32:08,759 POLINA It must suck to die a virgin, right? 490 00:32:14,040 --> 00:32:18,600 MISHA I'm not a vir... 491 00:32:27,760 --> 00:32:29,760 [typing] 492 00:32:36,040 --> 00:32:38,160 MISHA You got a better suggestion? 493 00:32:40,919 --> 00:32:42,719 -[mouse clicking] -[laptop beeping] 494 00:33:00,560 --> 00:33:03,240 -[dogs barking faintly] -[tense music playing] 495 00:33:24,199 --> 00:33:26,159 -[metal clanks] -[Sergey grunts] Shit! 496 00:33:42,280 --> 00:33:43,360 [Sergey] Go hide! 497 00:33:45,320 --> 00:33:46,960 Don't open it, Sergey. Careful. 498 00:33:48,679 --> 00:33:49,999 [Sergey] How did you find us? 499 00:33:51,560 --> 00:33:52,840 Hello to you, too. 500 00:33:55,080 --> 00:33:57,200 You post too many pictures online. 501 00:33:59,199 --> 00:34:00,119 Boris. 502 00:34:01,560 --> 00:34:02,600 His father. 503 00:34:03,719 --> 00:34:04,559 Anya. 504 00:34:06,399 --> 00:34:07,399 Why are you here? 505 00:34:08,600 --> 00:34:09,920 I wanted to see you. 506 00:34:10,000 --> 00:34:12,120 [Sergey] You've seen me. Happy? 507 00:34:12,199 --> 00:34:13,439 [Anya] Sergey. 508 00:34:13,520 --> 00:34:15,720 Can I make an omelet or something for you? 509 00:34:16,400 --> 00:34:19,320 Later. Just have a seat. This is not good. 510 00:34:19,799 --> 00:34:21,199 What are you doing here? 511 00:34:21,920 --> 00:34:24,840 Why are you still here? In this glass house. 512 00:34:24,920 --> 00:34:28,400 Even your gate was open. I pushed it and walked right in. 513 00:34:28,480 --> 00:34:29,960 You shouldn't have pushed it. 514 00:34:32,560 --> 00:34:34,240 Don't you get what's going on? 515 00:34:35,280 --> 00:34:36,880 Why are you still here? 516 00:34:36,960 --> 00:34:39,720 Stop telling us what to do. We want to stay here. 517 00:34:40,400 --> 00:34:43,080 Please keep it quiet. Please. Misha's sleeping. 518 00:34:43,159 --> 00:34:45,999 [Boris] How far is Moscow from here? Twenty-five miles? 519 00:34:46,560 --> 00:34:48,000 That's one day on foot. 520 00:34:49,400 --> 00:34:51,120 There are 30 million people there. 521 00:34:51,799 --> 00:34:55,079 Do you expect them to lie down and die quietly just like that? 522 00:34:55,159 --> 00:34:56,919 There's a military cordon, the army. 523 00:34:57,000 --> 00:34:59,520 There won't be any of that in a week or less! 524 00:34:59,600 --> 00:35:01,960 -There will be no city, either. -[Sergey sighs] 525 00:35:03,839 --> 00:35:06,399 In the '70s, for the Gamaleya Institute, 526 00:35:07,640 --> 00:35:09,840 we developed 12 possible scenarios. 527 00:35:10,600 --> 00:35:15,480 We considered a plague, smallpox, cholera, typhus. 528 00:35:16,360 --> 00:35:19,800 This is an epidemic. A real one. 529 00:35:20,520 --> 00:35:22,720 Epidemic. You can't wait it out. 530 00:35:25,520 --> 00:35:30,640 Sergey, you're an adult. Take some responsibility. 531 00:35:31,520 --> 00:35:33,240 Are you talking about responsibility? 532 00:35:33,319 --> 00:35:35,039 -You? Seriously? -[Anya groans] 533 00:35:35,120 --> 00:35:37,160 Wait a moment, hold on. I'm confused. 534 00:35:37,240 --> 00:35:39,600 I really need to understand what's going on. 535 00:35:40,640 --> 00:35:44,160 I'm not a medic, I'm a mathematician, but I assure you, miss... 536 00:35:44,880 --> 00:35:46,360 they will break through soon. 537 00:35:46,440 --> 00:35:47,280 [Anya] Who will? 538 00:35:47,880 --> 00:35:49,360 The city dwellers will. 539 00:35:50,680 --> 00:35:54,000 Everyone, healthy or sick, will be here soon. 540 00:35:56,400 --> 00:35:57,280 When it happens, 541 00:35:57,360 --> 00:35:59,520 we'd better be far from here, I'm telling you. 542 00:36:01,680 --> 00:36:04,720 We have a several more hours. You should go to bed. 543 00:36:04,799 --> 00:36:06,479 We're leaving in the morning. 544 00:36:10,080 --> 00:36:12,320 [Sergey] In here. Anya made you a bed. 545 00:36:15,880 --> 00:36:17,320 [Sergey sighs] 546 00:36:17,400 --> 00:36:18,920 Where's Ira and Anton? 547 00:36:20,480 --> 00:36:23,000 I told you, Moscow is closed. 548 00:36:23,080 --> 00:36:24,800 They only let food trucks through. 549 00:36:25,799 --> 00:36:26,639 I see. 550 00:36:27,440 --> 00:36:28,720 You see what? 551 00:36:30,640 --> 00:36:31,480 [sighs] 552 00:36:41,600 --> 00:36:42,440 Sergey. 553 00:36:43,240 --> 00:36:44,600 -[Sergey] Mmm. -You asleep? 554 00:36:46,400 --> 00:36:47,240 No. 555 00:36:49,920 --> 00:36:51,280 Will you hold me, please? 556 00:36:58,359 --> 00:36:59,879 I'm so scared. 557 00:37:07,359 --> 00:37:11,279 Sorry if this sounds a bit childish, but promise me one thing. 558 00:37:12,600 --> 00:37:13,600 What's that, honey? 559 00:37:16,400 --> 00:37:18,600 Promise you'll always stay with me. 560 00:37:22,720 --> 00:37:23,760 I promise you. 561 00:37:26,240 --> 00:37:27,240 Sleep. 562 00:37:59,839 --> 00:38:03,039 If I'm not back by morning, take them and leave. 563 00:38:11,720 --> 00:38:13,240 [sirens wailing in distance] 564 00:38:23,040 --> 00:38:24,040 [doorbell rings] 565 00:38:27,160 --> 00:38:30,640 [Ira] Mom, finally. I'm going crazy here without cell reception. 566 00:38:32,640 --> 00:38:35,360 -Mom! -Let me in. Let me in. 567 00:38:35,440 --> 00:38:38,240 -[Ira] No, no, Mom, please! -Let me in. 568 00:38:38,319 --> 00:38:41,639 -[Ira] Go away! I can't let you in, Mom. -I need to lie down. 569 00:38:41,720 --> 00:38:43,480 -[knocking on door] -I need to rest, Ira. 570 00:38:44,480 --> 00:38:46,920 -Let me in. -Mom, please go away. [sobbing] 571 00:38:47,600 --> 00:38:49,400 Mom, is that Grandma outside? 572 00:38:49,480 --> 00:38:51,240 Go to your room! Now! Don't stay here. 573 00:38:51,319 --> 00:38:53,279 [pop music playing on radio] 574 00:38:53,359 --> 00:38:55,519 -[sobbing] -[doorknob rattling] 575 00:38:58,720 --> 00:39:00,240 [sobbing] Mama! 576 00:39:02,560 --> 00:39:04,640 Open up, Ira, please. 577 00:39:07,160 --> 00:39:08,720 [indistinct radio chatter] 578 00:39:09,920 --> 00:39:10,760 [soldier] Take it. 579 00:39:40,880 --> 00:39:42,040 All clear. You can go. 580 00:39:42,760 --> 00:39:44,680 [man] Good. I have a lot on my plate. 581 00:39:58,319 --> 00:40:02,239 [Sergey] Anya, I have to try to save my son. 582 00:40:02,920 --> 00:40:04,080 I'll be back as soon as I can. 583 00:40:09,359 --> 00:40:10,319 [sniffles] 584 00:40:25,160 --> 00:40:26,560 [indistinct rattling] 585 00:40:27,640 --> 00:40:29,520 What are you doing out here, Misha? 586 00:40:35,200 --> 00:40:37,720 Who's that? The military? 587 00:40:38,359 --> 00:40:39,559 [Boris] I have no idea. 588 00:40:40,160 --> 00:40:43,600 But if he has any sense, he won't let them in. 589 00:40:50,640 --> 00:40:53,640 [Leonid] It's fine, kitten. They're just having a look. 590 00:40:57,680 --> 00:41:00,800 Guys, everything is okay. We're healthy. Both me and my wife. 591 00:41:02,120 --> 00:41:03,280 Got a nice TV. 592 00:41:03,359 --> 00:41:04,359 Uh-huh. 593 00:41:04,440 --> 00:41:06,560 -[man 1] Anyone else in the house? -No, just us. 594 00:41:06,640 --> 00:41:07,880 [man 2] How many inches? 595 00:41:07,960 --> 00:41:09,640 -What? -[man 2] The TV. 596 00:41:09,720 --> 00:41:12,640 How many? A hundred, I guess. Why? 597 00:41:12,720 --> 00:41:15,200 -You live quite well. -[Leonid] Yeah. Not bad. 598 00:41:15,280 --> 00:41:17,480 Wife's a real catch. 599 00:41:18,600 --> 00:41:20,480 You can only get one like that with money. 600 00:41:22,520 --> 00:41:25,760 [scoffs] Right, guys. Just to help you understand. 601 00:41:28,160 --> 00:41:29,600 See this photo? 602 00:41:29,680 --> 00:41:32,840 This is General of the Interior Troops, Pavel Pavlovych. 603 00:41:32,920 --> 00:41:37,480 Sasha Semenov is here. The Major of the Investigative Committee. 604 00:41:37,560 --> 00:41:40,720 -[man 1] Should've mentioned that before. -What do you mean? You didn't ask. 605 00:41:40,799 --> 00:41:43,479 You think you can just walk in here-- [grunts] 606 00:41:43,560 --> 00:41:45,440 -[Marina screams] -[Leonid groans] 607 00:41:51,960 --> 00:41:54,600 Hold these. Got any weapons in your house? 608 00:41:55,680 --> 00:41:57,040 No firearms here, sir. 609 00:41:58,120 --> 00:41:59,400 [man 1] All right, let's go. 610 00:41:59,480 --> 00:42:00,720 [man 2] You go. I'll catch up. 611 00:42:01,680 --> 00:42:05,680 -Viktor, come on. She's pregnant. -Fine. I won't hurt her. 612 00:42:05,760 --> 00:42:08,440 -[whimpering] -[Viktor] Go on. Check the next house. 613 00:42:09,880 --> 00:42:10,960 [Marina sobbing] Please, no. 614 00:42:11,040 --> 00:42:12,320 [screaming] 615 00:42:15,160 --> 00:42:16,120 [sobbing] 616 00:42:19,640 --> 00:42:22,160 [Marina] I have nothing else left. 617 00:42:31,880 --> 00:42:34,160 [sobbing] Oh, God! No, don't do this, please. 618 00:42:34,240 --> 00:42:35,800 Please don't do this. 619 00:42:36,920 --> 00:42:40,600 -No, no, stop. -Don't move or you'll really get hurt. 620 00:42:42,440 --> 00:42:45,560 [Marina] Please, no. Please, why are you doing this? 621 00:42:48,040 --> 00:42:49,080 No, please. 622 00:42:56,640 --> 00:42:58,760 [Marina sobbing] 623 00:43:01,920 --> 00:43:03,040 [muffled screaming] 624 00:43:29,920 --> 00:43:31,000 [gurgling] 625 00:43:38,280 --> 00:43:39,760 Are you lost, buddy, or what? 626 00:43:43,760 --> 00:43:45,880 Do we have an understanding? 627 00:43:46,440 --> 00:43:48,360 Absolutely, old man. Sure thing. 628 00:43:51,720 --> 00:43:52,640 [Anya gasps] 629 00:43:54,960 --> 00:43:56,240 -Misha! -[Boris] No, stop! 630 00:44:00,000 --> 00:44:01,960 [Viktor and Polina grunting] 631 00:44:18,440 --> 00:44:20,600 [Polina coughing] 632 00:44:27,560 --> 00:44:28,920 [breathing shakily] 633 00:44:43,680 --> 00:44:45,320 [siren wailing] 634 00:45:00,600 --> 00:45:02,360 [engine sputters] 635 00:45:06,600 --> 00:45:10,840 -Is this all you've got? -[Sergey] Half now, half when we return. 636 00:45:10,920 --> 00:45:13,880 -No, that wasn't the deal, man. -Just wait 15 minutes. 637 00:45:14,760 --> 00:45:15,720 Okay, fine, ten. 638 00:45:16,200 --> 00:45:17,840 Waiting wasn't in the agreement. 639 00:45:18,920 --> 00:45:21,520 I'll be fast. There's no other way. 640 00:45:22,120 --> 00:45:24,000 Phone service is down. I promise I'll be fast. 641 00:45:28,240 --> 00:45:31,080 Here, take some extra for the wait. 642 00:45:33,080 --> 00:45:34,600 [man] This is for the wait. 643 00:45:37,120 --> 00:45:38,480 You disagree? 644 00:45:39,400 --> 00:45:40,240 No. 645 00:45:40,319 --> 00:45:42,719 Go on, then. You have 15 minutes. 646 00:46:04,600 --> 00:46:05,440 [whistles] 647 00:46:17,440 --> 00:46:19,920 Okay. All I want to do is take my man. 648 00:46:36,400 --> 00:46:37,560 [engine starting] 649 00:46:52,440 --> 00:46:53,960 [groaning] 650 00:46:55,000 --> 00:46:56,080 [coughing] 651 00:47:01,120 --> 00:47:03,680 -Misha. Misha. Misha. -[Misha mumbling] 652 00:47:03,760 --> 00:47:06,680 -Misha. Are you hurt? -[Leonid continues groaning] 653 00:47:20,120 --> 00:47:21,880 [Leonid slurring] Anya, Anya. 654 00:47:25,200 --> 00:47:26,240 Polina. 655 00:47:35,560 --> 00:47:36,400 Marina. 656 00:47:37,560 --> 00:47:39,440 Marina. Marina. 657 00:47:41,920 --> 00:47:43,280 Dad, she's still alive. Promise. 658 00:47:43,359 --> 00:47:44,519 Marina. 659 00:47:50,680 --> 00:47:52,520 [Boris] We need to leave, now. 660 00:47:57,359 --> 00:47:58,639 They'll be back for sure. 661 00:47:59,400 --> 00:48:02,360 That's Boris Mikhaylovich, Sergey's father. 662 00:48:09,000 --> 00:48:10,200 And where's Sergey? 663 00:48:10,960 --> 00:48:13,240 [knocking on door] 664 00:48:19,240 --> 00:48:20,400 [Ira] Mom, is that you? 665 00:48:21,440 --> 00:48:22,640 [Sergey] Open up, it's me. 666 00:48:23,960 --> 00:48:24,800 [Ira] Sergey! 667 00:48:27,080 --> 00:48:28,160 Show me your eyes. 668 00:48:28,240 --> 00:48:30,160 -[Sergey] What? -Show me your eyes! 669 00:48:32,120 --> 00:48:33,200 [Ira inhales sharply] 670 00:48:34,520 --> 00:48:37,080 Get Anton, let's go. The car's waiting for us. 671 00:48:37,160 --> 00:48:38,040 Where's Anton? 672 00:48:40,080 --> 00:48:42,120 -[sobbing] -[Sergey breathing heavily] 673 00:48:43,040 --> 00:48:43,880 Come on. 674 00:48:44,879 --> 00:48:47,239 Ira, get your things and let's go. 675 00:48:48,440 --> 00:48:49,280 Right now. 676 00:48:49,359 --> 00:48:52,279 -[air raid siren wailing faintly] -[dramatic music playing] 677 00:48:59,600 --> 00:49:00,600 Ira. 678 00:49:02,080 --> 00:49:05,520 Take Anton and get into the car, as quickly as you can. Come on. 679 00:49:06,760 --> 00:49:07,880 [Ira] Don't look, go. 680 00:49:19,160 --> 00:49:21,160 [man whistles] Hey, wise-ass! 681 00:49:22,640 --> 00:49:25,200 [laughs] Where you going? Get over here. 682 00:49:25,920 --> 00:49:27,160 I said get back here! 683 00:49:29,640 --> 00:49:32,040 Get him! Go on. Don't let that fucker leave. 684 00:49:33,000 --> 00:49:34,200 [screaming] 685 00:49:34,839 --> 00:49:35,959 [Ira] Oh, God! 686 00:49:39,520 --> 00:49:41,520 [pop music playing on radio] 687 00:49:42,760 --> 00:49:43,920 [man 1] It's delicious. 688 00:49:48,000 --> 00:49:49,040 [man 2] You want a smoke? 689 00:49:49,680 --> 00:49:50,520 [man 1] Mmm-hmm. 690 00:49:53,760 --> 00:49:55,320 [man 3 on radio] Base, this is Six. 691 00:49:55,400 --> 00:49:57,560 Got a truck for you coming in from the city. 692 00:49:58,520 --> 00:49:59,600 Why so late? 693 00:50:23,839 --> 00:50:26,439 PERMIT TO ENTER CITY OF MOSCOW 694 00:50:40,640 --> 00:50:42,040 [man 1] What the fuck is this? 695 00:50:45,560 --> 00:50:47,120 [man on PA] Perimeter violation! 696 00:50:47,200 --> 00:50:48,560 [men yelling] Shoot him! 697 00:50:48,640 --> 00:50:51,000 -Get that motherfucker! -[on PA] Perimeter violation! 698 00:50:54,960 --> 00:50:56,720 [man 1 groaning] 699 00:50:56,799 --> 00:50:58,639 [man 2] Yeah, what is it, bitch? 700 00:50:58,720 --> 00:51:01,000 Why, Yuri? Asshole. 701 00:51:01,080 --> 00:51:02,160 [grunts] 702 00:51:02,240 --> 00:51:04,360 For leaving your buddy, you pussy. 703 00:51:04,440 --> 00:51:07,160 Scared of a retiree? Get this piece of shit in the car. 704 00:51:07,839 --> 00:51:09,439 You better remember the way! 705 00:51:10,480 --> 00:51:14,200 -Let's find them! To your cars, people! -[engines revving] 706 00:51:14,280 --> 00:51:16,280 We'll search the entire area! 707 00:51:16,359 --> 00:51:18,359 [rock music playing] 708 00:51:28,879 --> 00:51:31,719 [Leonid] It's too heavy, put it here. Some help you are. 709 00:51:31,799 --> 00:51:33,119 Get in the car. 710 00:51:33,200 --> 00:51:35,440 -I'll take care of it. -[Marina panting] 711 00:51:35,520 --> 00:51:36,680 [Leonid] Unbelievable. 712 00:51:41,359 --> 00:51:43,839 -[Boris] Can this go in the trunk? -[Leonid] Yeah. 713 00:51:49,720 --> 00:51:52,560 Come on, dear. There's no time. We have to leave now. 714 00:51:53,280 --> 00:51:57,480 Warm clothes. We have grain, pasta, jars, everything you need. 715 00:51:57,560 --> 00:51:59,840 I'm not going anywhere without Sergey, though. 716 00:52:00,399 --> 00:52:02,519 He said if he didn't come back, we had to go. 717 00:52:02,600 --> 00:52:05,280 How can you say that? He's your son. 718 00:52:06,080 --> 00:52:10,160 My son specifically asked me to look after you, and... 719 00:52:10,240 --> 00:52:13,080 No. I said I won't go without Sergey, and you can't force me to go. 720 00:52:13,160 --> 00:52:14,280 [vehicle approaching] 721 00:52:14,359 --> 00:52:16,399 [Boris] Over here. Here, quickly. 722 00:52:22,440 --> 00:52:25,200 Get down in there. Lie down, I said! 723 00:52:28,799 --> 00:52:29,639 Boris! 724 00:52:39,399 --> 00:52:41,359 Sergey! Sergey! 725 00:52:48,760 --> 00:52:49,920 [exhales heavily] 726 00:52:50,680 --> 00:52:51,760 [laughs nervously] 727 00:53:11,680 --> 00:53:12,520 This is Anton. 728 00:53:14,520 --> 00:53:15,960 Say hello to Anya. 729 00:53:16,520 --> 00:53:19,400 Anya, Ira. And you know my dad. 730 00:53:22,120 --> 00:53:23,360 -Honey, can you-- -Hi. 731 00:53:24,200 --> 00:53:26,800 Can you fetch a warm coat for Ira? 732 00:53:26,879 --> 00:53:29,839 We didn't have time. We had to hurry up. 733 00:53:29,920 --> 00:53:32,920 Remember the gray one? You don't wear it, do you? 734 00:53:33,000 --> 00:53:35,320 -Right? -Yeah. 735 00:53:36,120 --> 00:53:36,960 Come with me. 736 00:53:38,399 --> 00:53:39,399 Please go with her. 737 00:53:46,040 --> 00:53:47,120 So, you brought a spare? 738 00:53:47,839 --> 00:53:48,999 [chuckles] Just kidding. 739 00:53:49,080 --> 00:53:53,800 Hi, fighter. I'm Leonid. Gotta take the gloves off to shake hands. 740 00:53:56,240 --> 00:54:00,000 [Anya] We have canned fish, canned meat, pasta, chicken. 741 00:54:00,080 --> 00:54:01,440 [Ira] Sounds good. 742 00:54:01,520 --> 00:54:03,680 Does Anton have any allergies? 743 00:54:07,160 --> 00:54:08,680 Whatever happens to us... 744 00:54:09,440 --> 00:54:10,920 I will never forgive you... 745 00:54:12,280 --> 00:54:13,120 "honey." 746 00:54:32,960 --> 00:54:33,960 That's them. 747 00:54:38,080 --> 00:54:39,440 They're here! We have to hide! 748 00:54:40,520 --> 00:54:42,840 Why are you standing here? Anya, hurry, run! 749 00:54:49,160 --> 00:54:50,000 Run! 750 00:54:50,839 --> 00:54:51,879 I got you. 751 00:54:52,640 --> 00:54:54,640 -Is that them? -Yeah. 752 00:54:55,399 --> 00:54:59,119 [man] Fire! Do it, fire! Shoot them now! Come on, come on! 753 00:55:04,200 --> 00:55:06,200 [gun firing] 754 00:55:09,399 --> 00:55:11,359 [dramatic music playing]