1
00:00:46,600 --> 00:00:47,640
Älä höpötä.
2
00:00:48,960 --> 00:00:51,320
Tässä maassa kuolee ihmisiä kuin kärpäsiä.
3
00:00:52,080 --> 00:00:53,440
Ja väität, että hän parani.
4
00:00:54,919 --> 00:00:58,159
Ihmeitä ei tapahdu, Pal Lerič.
5
00:01:02,879 --> 00:01:03,839
Hän parani.
6
00:01:03,919 --> 00:01:04,879
Paraniko?
7
00:01:05,600 --> 00:01:10,920
Oliko hänellä virus?
Silmät, yskä ja kaikki?
8
00:01:11,000 --> 00:01:13,800
Hänellä oli kaikki ensioireet,
myös silmät.
9
00:01:15,000 --> 00:01:18,720
Entä sitten? Luuletko,
että löydämme lääkkeen Tšerepovetsista?
10
00:01:19,240 --> 00:01:22,400
Ylilääkäri lupasi minulle.
Työskentelimme yhdessä.
11
00:01:22,960 --> 00:01:24,400
Pitää vain päästä sairaalaan.
12
00:01:24,479 --> 00:01:26,239
AMBULANSSI
13
00:01:26,320 --> 00:01:29,480
Olet hauska. Milloin hän lupasi?
14
00:01:29,560 --> 00:01:31,440
Ehkä hän on muuttanut mieltään.
15
00:01:32,399 --> 00:01:36,959
Näet, mitä maassa tapahtuu.
Tilanne pahenee päivä päivältä.
16
00:01:37,039 --> 00:01:38,119
Nikolai Petrovič.
17
00:01:38,199 --> 00:01:41,439
Miksi Nikolai Petrovič?
Meillä oli sopimus.
18
00:01:41,960 --> 00:01:44,240
Anteeksi, Kolja-setä. Anna minun miettiä.
19
00:01:44,320 --> 00:01:46,880
Lopeta miettiminen tai saat päänsäryn.
20
00:01:48,360 --> 00:01:52,840
Käydään Ira Martinovan luona.
Vain tunniksi.
21
00:01:53,679 --> 00:01:57,679
Hänellä on syntymämerkki takamuksessa.
Se on kuin johtotähti.
22
00:01:58,240 --> 00:01:59,440
Se loistaa öisin.
23
00:02:01,440 --> 00:02:04,800
Oliko se vasemmalla vai oikealla?
24
00:02:04,880 --> 00:02:05,960
Lopeta, Kolja-setä.
25
00:02:06,600 --> 00:02:09,600
Nyt muistan! Oikealla. Olen varma siitä.
26
00:02:16,160 --> 00:02:19,880
TŠEREPOVETS
27
00:02:33,120 --> 00:02:38,000
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
28
00:04:10,399 --> 00:04:11,359
Hitto.
29
00:04:12,880 --> 00:04:17,240
Menen katsomaan.
Tuletko mukaan vai odotatko?
30
00:04:17,320 --> 00:04:19,520
En vannonut lääkärinvalaa.
31
00:05:11,919 --> 00:05:13,319
Täällä on hiton liukasta.
32
00:05:24,440 --> 00:05:25,960
TOIMENPIDEHUONE
33
00:05:32,840 --> 00:05:34,360
Hänkö lupasi auttaa?
34
00:05:41,039 --> 00:05:44,879
Mikä tämä on? "Alueenne evakuoidaan."
35
00:05:44,960 --> 00:05:46,280
Mitä teemme täällä?
36
00:05:47,159 --> 00:05:48,919
Etsimme varastoa.
37
00:05:55,280 --> 00:05:56,880
Mennäänkö tuonne?
38
00:05:56,960 --> 00:05:59,040
Mihin?
-Noihin paikkoihin...
39
00:06:00,560 --> 00:06:03,880
Seis! Käskin pysähtyä!
40
00:06:03,960 --> 00:06:07,560
Paskiaiset! Pieksen teidät!
41
00:06:11,400 --> 00:06:13,640
Hemmetti!
42
00:06:13,719 --> 00:06:14,559
Pal Lerič!
43
00:06:20,960 --> 00:06:22,120
Oletko kunnossa?
44
00:06:22,799 --> 00:06:23,919
Kuka hän oli?
45
00:06:24,000 --> 00:06:26,280
En tiedä. Joku narkkari.
46
00:06:27,919 --> 00:06:29,199
Ibuprofeenia.
47
00:06:29,719 --> 00:06:30,999
Tarvitsemmeko sitä?
48
00:06:31,560 --> 00:06:34,440
Emme. Etsi Evazinea, Kolja-setä.
49
00:06:35,760 --> 00:06:37,120
Evazinea.
50
00:06:51,719 --> 00:06:54,799
Onneksi pääsimme hittoon sieltä.
51
00:06:57,400 --> 00:07:00,120
Nikolai Petrovič. Kolja-setä.
52
00:07:00,200 --> 00:07:01,080
Mitä?
53
00:07:01,159 --> 00:07:03,999
Kiitos, että veit minut sinne.
54
00:07:04,560 --> 00:07:07,760
Kukaan muu ei olisi suostunut.
Arvostan sitä todella.
55
00:07:08,760 --> 00:07:12,760
Eipä kestä. Totta puhuakseni -
56
00:07:14,280 --> 00:07:19,480
ajattelin käydä Ira Martinovan luona
matkalla. Meillä olisi hauskaa.
57
00:07:20,200 --> 00:07:24,520
Sitten muistin, että hänen miehensä
pääsee pian vankilasta.
58
00:07:26,159 --> 00:07:27,839
Muutin mieleni.
59
00:07:30,440 --> 00:07:31,720
Monenko kanssa olet ollut?
60
00:07:33,320 --> 00:07:35,840
Jos lasketaan kaikki lukiosta asti?
61
00:07:37,159 --> 00:07:38,399
Kaksi.
62
00:07:38,960 --> 00:07:42,000
Eikä! Todellako? Vain kaksi?
63
00:07:44,200 --> 00:07:47,640
Olet hauska. Ymmärtäisin,
jos olisit sanonut yksi.
64
00:07:48,320 --> 00:07:50,360
Mutta kaksi on yhdentekevä luku.
65
00:07:51,560 --> 00:07:55,400
En ole kovin kiinnostunut naisista.
66
00:07:57,000 --> 00:07:58,480
He ovat monimutkaisia.
67
00:07:59,280 --> 00:08:01,360
Tai oikeastaan
he eivät kestä minua.
68
00:08:02,239 --> 00:08:05,319
Arvaa, montako minulla on ollut.
69
00:08:10,039 --> 00:08:10,959
No?
70
00:08:11,799 --> 00:08:12,679
Kymmenen.
71
00:08:13,679 --> 00:08:15,599
Olet tosi hauska.
72
00:08:18,159 --> 00:08:20,199
Minulla oli kymmenen lukiossa.
73
00:08:22,120 --> 00:08:23,800
Yhteensä 99.
74
00:08:25,280 --> 00:08:27,640
Yhtä vaille sata.
75
00:08:28,280 --> 00:08:32,400
Kun saavutan sen, voin kuolla rauhassa.
76
00:08:34,000 --> 00:08:38,400
Miksi olet niin nirso?
Onko sinulla jokin ongelma?
77
00:08:40,559 --> 00:08:41,879
Ongelma on se,
78
00:08:41,959 --> 00:08:45,559
että en halua sellaisia naisia,
jotka haluavat minua.
79
00:08:46,360 --> 00:08:50,000
Mitä tarkoitat?
Tiedätkö, mitä mieltä olen?
80
00:08:50,560 --> 00:08:52,480
Suhtaudu asiaan kevyemmin.
81
00:08:53,199 --> 00:08:56,759
Huumorilla. Kyllä!
82
00:08:58,120 --> 00:08:59,280
Naiset pitävät siitä.
83
00:09:00,319 --> 00:09:01,719
Pidän sen mielessä.
84
00:09:03,800 --> 00:09:04,840
Hyvä.
85
00:09:05,360 --> 00:09:06,280
Hitto.
86
00:09:10,160 --> 00:09:11,120
Anton!
87
00:09:12,720 --> 00:09:15,640
Luoja! Anton!
88
00:09:16,480 --> 00:09:21,080
Kielsin menemästä mihinkään.
Tiellä kulkee autoja. Luoja!
89
00:09:22,520 --> 00:09:25,920
Oletko sokea? Olit ajaa lapseni yli.
90
00:09:26,000 --> 00:09:27,240
Hän on kunnossa.
91
00:09:28,640 --> 00:09:31,040
Ei hätää. Ei käynyt kuinkaan.
92
00:09:32,800 --> 00:09:34,760
Ei olisi tarvinnut soittaa ambulanssia.
93
00:09:37,600 --> 00:09:40,400
Ambulanssi olisi jo ollut täällä.
94
00:09:44,040 --> 00:09:46,880
Huono vitsi. Anteeksi.
Onko kukaan saanut tartuntaa?
95
00:09:47,680 --> 00:09:48,520
Ei.
96
00:09:49,800 --> 00:09:51,560
Hyvä. Pysykää terveinä.
97
00:09:55,600 --> 00:09:56,440
No niin.
98
00:09:58,520 --> 00:09:59,440
Pastilleja?
99
00:10:00,160 --> 00:10:02,360
Miten sanotaan?
-Kiitos.
100
00:10:02,439 --> 00:10:03,279
Eipä kestä.
101
00:10:03,360 --> 00:10:04,200
Hyvänen aika!
102
00:10:05,240 --> 00:10:06,200
Olen Pavel.
103
00:10:09,400 --> 00:10:10,280
Irina.
104
00:10:14,720 --> 00:10:15,720
Oletko lääkäri?
105
00:10:16,959 --> 00:10:17,839
Tule!
106
00:10:18,720 --> 00:10:20,000
Mennään!
107
00:10:20,079 --> 00:10:21,919
Pysy lähelläni.
108
00:10:28,120 --> 00:10:29,280
Hitto.
109
00:10:35,400 --> 00:10:36,880
Sattuuko?
110
00:10:37,680 --> 00:10:38,520
Ei hätää.
111
00:10:40,199 --> 00:10:41,399
Mitä jauhe on?
112
00:10:42,040 --> 00:10:44,040
Hän sanoi sitä antiseptiseksi.
113
00:10:44,120 --> 00:10:44,960
Kuka?
114
00:10:45,040 --> 00:10:45,920
Eläinlääkäri.
115
00:10:46,760 --> 00:10:48,280
Ompeliko hän haavan?
116
00:10:48,920 --> 00:10:49,760
Ei, vaan minä.
117
00:10:51,600 --> 00:10:53,560
Hyvin tehty. Opitko sen jossain?
118
00:10:54,400 --> 00:10:55,480
Improvisoin.
119
00:10:57,839 --> 00:10:59,239
Sen sinä osaat.
120
00:11:01,920 --> 00:11:04,120
Miten paha tilanne on?
121
00:11:04,199 --> 00:11:05,479
Visvaa on vain vähän.
122
00:11:05,560 --> 00:11:08,960
Sitä ei kannata tyhjentää.
Se vain tulehtuisi pahemmin.
123
00:11:09,040 --> 00:11:12,720
Desinfioikaa haavaa, kun tikit lähtevät,
kunnes se kuivuu.
124
00:11:13,520 --> 00:11:16,200
Ja löysätkää sidettä,
jotta haava ei kostu.
125
00:11:16,280 --> 00:11:18,960
Sanoin, että olen kunnossa.
126
00:11:19,760 --> 00:11:21,640
Eikä minulla ole kuumetta.
127
00:11:22,719 --> 00:11:25,759
En voi määrätä lääkkeitä,
koska niitä ei ole.
128
00:11:26,439 --> 00:11:30,359
Tässä tilanteessa
antibioottivoide riittää.
129
00:11:31,040 --> 00:11:32,760
Uskon, että haava paranee.
130
00:11:33,680 --> 00:11:35,800
Mutta et saa olla vielä jalkeilla.
131
00:11:40,560 --> 00:11:41,440
Kiitos.
132
00:11:42,160 --> 00:11:43,360
Paljonko miinusta?
133
00:11:46,600 --> 00:11:48,000
Paljonkin.
134
00:11:49,120 --> 00:11:50,440
Tarkoitan näköäsi.
135
00:11:54,680 --> 00:11:55,720
Miinus neljä.
136
00:12:09,600 --> 00:12:10,600
No niin.
137
00:12:11,520 --> 00:12:13,400
En mahda sille mitään.
138
00:12:14,000 --> 00:12:17,200
Ne menevät itsestään kiinni.
En ole käyttänyt piilareita.
139
00:12:17,280 --> 00:12:18,920
Ei se mitään. Kokeillaan vielä.
140
00:12:19,000 --> 00:12:21,600
Entä sinä?
-Niitä on lisää. Silmät auki.
141
00:12:22,319 --> 00:12:27,479
Pidä ne auki. Älä räpytä.
Pidä ne auki. Hyvä.
142
00:12:28,079 --> 00:12:30,759
Anteeksi. Tästä ei tule mitään.
-Kyllä tulee.
143
00:12:39,719 --> 00:12:40,879
Miltä tuntuu?
144
00:12:49,280 --> 00:12:50,480
Olet kaunis.
145
00:12:58,480 --> 00:13:00,160
Se ei ole miinus neljä.
146
00:13:01,240 --> 00:13:02,720
Mutta parempi kuin ei mitään.
147
00:13:06,800 --> 00:13:09,440
Voinko ottaa kuvan, jotta muistan sinut?
148
00:13:11,880 --> 00:13:13,360
Mikä heillä kestää?
149
00:13:14,040 --> 00:13:14,880
Ljonja?
150
00:13:15,920 --> 00:13:16,760
Oletko kunnossa?
151
00:13:17,760 --> 00:13:18,920
Olen.
152
00:13:20,480 --> 00:13:21,360
Isä?
153
00:13:23,839 --> 00:13:24,839
Mitä tapahtui?
154
00:13:25,319 --> 00:13:26,159
Missä?
155
00:13:26,880 --> 00:13:30,040
Siinä talossa.
Miksi tulitte ulos niin nopeasti?
156
00:13:31,839 --> 00:13:32,759
Kerroin jo.
157
00:13:36,719 --> 00:13:38,159
Puhuit sairaista ihmisistä.
158
00:13:38,839 --> 00:13:39,679
Niin.
159
00:13:40,280 --> 00:13:41,960
He veivät ruokamme.
160
00:13:42,040 --> 00:13:43,280
Ljonja, ammu!
161
00:13:43,360 --> 00:13:44,200
Ammu!
162
00:13:46,800 --> 00:13:48,360
Tulitte vain ulos.
163
00:13:49,640 --> 00:13:51,280
Entä laukaus? Tapoitko jonkun?
164
00:13:57,839 --> 00:13:59,879
Lakkaa nalkuttamasta.
165
00:14:09,800 --> 00:14:10,960
Kai se toimii.
166
00:14:17,280 --> 00:14:18,280
Lähdetkö?
167
00:14:20,400 --> 00:14:21,760
Minun pitää lähteä.
168
00:14:33,520 --> 00:14:35,120
Anteeksi! Lähdemmekö?
169
00:14:35,839 --> 00:14:38,359
Pian tulee pimeä, ja te vain istuskelette.
170
00:14:41,599 --> 00:14:42,479
Mihin menette?
171
00:14:42,560 --> 00:14:44,720
Kotiin Vytegraan. Entä te?
172
00:14:44,800 --> 00:14:45,880
Karjalaan.
173
00:14:47,280 --> 00:14:48,680
Eikö suunta ole sama?
174
00:14:49,560 --> 00:14:52,240
Ei. Menemme oikeanpuoleista tietä.
175
00:14:53,479 --> 00:14:57,239
Me menemme vasemmalle.
Onnea matkaan sitten!
176
00:15:03,400 --> 00:15:04,320
Kiitos.
177
00:15:06,719 --> 00:15:07,679
Eipä kestä.
178
00:15:12,800 --> 00:15:13,720
Näkemiin.
179
00:15:20,079 --> 00:15:21,399
Kerro...
180
00:15:26,719 --> 00:15:30,239
Onhan pandemia pian ohi?
181
00:15:32,120 --> 00:15:34,080
Se ei ole vielä edes alkanut.
182
00:16:09,479 --> 00:16:12,719
Sanoitko tosiaan vain näkemiin?
183
00:16:13,280 --> 00:16:14,720
Olisit kumartanut myös.
184
00:16:15,199 --> 00:16:16,839
Mitä olisi pitänyt sanoa?
185
00:16:17,800 --> 00:16:19,080
Et olisi sanonut mitään.
186
00:16:19,599 --> 00:16:22,719
Olisit ollut salaperäinen.
Hän katsoi sinua niin...
187
00:16:23,199 --> 00:16:24,039
Katsoiko?
188
00:16:25,040 --> 00:16:25,880
Miten?
189
00:16:27,120 --> 00:16:28,720
Kuten Kaunotar Kulkuria.
190
00:16:33,760 --> 00:16:38,800
En ymmärrä, miten Sergei on sukua hänelle.
191
00:16:40,160 --> 00:16:43,480
Se parsittuko? Ex-mies.
192
00:16:44,199 --> 00:16:46,359
Punapää on nykyinen tyttöystävä.
193
00:16:47,319 --> 00:16:51,519
Auton eteen hypännyt poika
on Sergein poika.
194
00:16:53,120 --> 00:16:54,840
Hidasälyinen on poikapuoli.
195
00:16:55,920 --> 00:16:57,920
Miten selvitit tuon kaiken?
196
00:16:58,400 --> 00:17:00,600
Mitenkö? Elämäkokemuksella.
197
00:17:00,680 --> 00:17:02,760
Ja vanhus oli kova puhumaan.
198
00:17:04,159 --> 00:17:05,599
Lähdetään.
199
00:17:22,960 --> 00:17:23,920
Haluatko?
200
00:17:26,119 --> 00:17:26,999
Kiitos.
201
00:17:35,760 --> 00:17:37,160
Äiti, entä minä?
202
00:17:37,720 --> 00:17:38,880
Et ole ansainnut sitä.
203
00:17:39,560 --> 00:17:40,520
Miksi en?
204
00:17:41,520 --> 00:17:43,840
Kävelit auton eteen,
205
00:17:43,919 --> 00:17:45,879
vaikka kielsin menemästä tielle.
206
00:17:45,960 --> 00:17:47,360
Epäreilua.
207
00:17:48,040 --> 00:17:50,680
Totu siihen. Elämä on epäreilua.
208
00:17:51,639 --> 00:17:53,759
Anna hänelle yksi. Hän...
209
00:18:04,560 --> 00:18:05,600
Älä tule eteen!
210
00:18:05,680 --> 00:18:07,560
Hän antoi ne minulle.
211
00:18:07,639 --> 00:18:08,599
Entä sitten?
212
00:18:23,360 --> 00:18:26,400
Anteeksi! Toša, sattuuko? Minä katson.
213
00:18:27,240 --> 00:18:28,080
Narttu!
214
00:18:28,840 --> 00:18:31,440
Se on todella tuhma sana.
215
00:18:32,800 --> 00:18:34,680
Et saa sanoa sitä kenellekään.
216
00:18:35,240 --> 00:18:36,400
Varsinkaan äidillesi.
217
00:18:37,040 --> 00:18:38,200
Missä kuulit sen?
218
00:18:38,879 --> 00:18:40,559
Narttu!
219
00:18:44,760 --> 00:18:45,720
Ira, pysähdy!
220
00:18:53,679 --> 00:18:54,519
Pysähdy!
221
00:18:54,600 --> 00:18:55,600
Odottakaa täällä.
222
00:18:56,960 --> 00:18:57,800
Mitä?
223
00:18:57,879 --> 00:18:59,599
Tie päättyy tähän.
224
00:19:02,320 --> 00:19:03,160
Hitto.
225
00:19:10,679 --> 00:19:11,799
Mitä teemme nyt?
226
00:19:12,480 --> 00:19:14,280
Varokaa.
227
00:19:35,480 --> 00:19:38,040
Serjoža, miksi tulit ulos?
-Olen kunnossa.
228
00:19:39,159 --> 00:19:41,039
Onneksi emme ajaneet yöllä.
229
00:19:42,200 --> 00:19:43,440
Räjäytettiinkö se?
230
00:19:44,600 --> 00:19:46,280
Mitä tietä menemme nyt?
231
00:19:47,280 --> 00:19:50,720
On palattava takaisin.
Pääsemme vain Vytegran kautta.
232
00:20:09,600 --> 00:20:11,160
En näe mitään.
233
00:20:12,840 --> 00:20:14,400
Hidastetaan, Kolja-setä.
234
00:20:14,879 --> 00:20:17,399
Ajamme jo nyt etanan vauhtia.
235
00:20:18,600 --> 00:20:22,160
Mitä tuolla on? Näetkö?
236
00:20:24,840 --> 00:20:27,080
Mikä se on?
237
00:20:27,919 --> 00:20:29,159
Mennään katsomaan.
238
00:21:01,760 --> 00:21:02,600
Tule.
239
00:21:03,520 --> 00:21:06,960
Ehkä saamme juotavaa lämmikkeeksi.
Edessä voi olla mitä vain.
240
00:21:19,120 --> 00:21:20,760
TERVETULOA
241
00:21:24,200 --> 00:21:25,320
Sinun jälkeesi.
242
00:22:39,080 --> 00:22:39,960
Iltaa.
243
00:22:44,159 --> 00:22:45,839
Voimmeko viipyä hetken?
244
00:22:46,679 --> 00:22:48,239
Onko teillä varaus?
245
00:23:01,560 --> 00:23:02,400
Nikolai.
246
00:23:05,280 --> 00:23:06,400
Natalie.
247
00:23:07,320 --> 00:23:08,680
Natalieko?
248
00:23:09,240 --> 00:23:10,320
Näytänkö henkkarit?
249
00:23:11,360 --> 00:23:12,760
Katson myöhemmin.
250
00:23:35,280 --> 00:23:39,440
Hitto. Mikä siinä on vikana?
251
00:23:40,000 --> 00:23:43,160
Älä polta kytkintä. Hinaan auton.
252
00:23:45,439 --> 00:23:46,279
Äiti.
253
00:23:49,040 --> 00:23:50,080
Äiti!
254
00:23:52,639 --> 00:23:54,399
Anna anteeksi.
255
00:23:55,520 --> 00:23:57,960
Lupaan olla kiltti.
256
00:23:58,439 --> 00:24:00,479
Olit tuhma, ja sillä on seurauksensa.
257
00:24:01,439 --> 00:24:02,439
Älä edes yritä itkeä.
258
00:24:04,000 --> 00:24:05,160
Kyyneleet eivät tehoa.
259
00:24:05,840 --> 00:24:08,520
En halua, että sinusta tulee
itkupilli kuten isäsi.
260
00:24:12,919 --> 00:24:13,759
Onnistuuko?
261
00:24:20,520 --> 00:24:24,160
Venytämme köyttä varovasti
ja vedämme teidät pois.
262
00:24:24,240 --> 00:24:26,520
Älä ole tiellä, Mihailovitš.
263
00:24:32,679 --> 00:24:35,399
Pitäisikö mennä ulos?
-Pysy siinä.
264
00:25:13,240 --> 00:25:15,160
Ljonja! Oletko elossa?
265
00:25:15,240 --> 00:25:16,320
Olemme kunnossa.
266
00:25:18,240 --> 00:25:19,360
Oletteko kunnossa?
267
00:25:19,439 --> 00:25:20,679
Olemme kunnossa.
268
00:25:20,760 --> 00:25:22,120
Auttakaa Marinaa!
269
00:25:22,199 --> 00:25:23,599
Jokin vuotaa.
270
00:25:24,080 --> 00:25:25,360
Mikä vuotaa?
271
00:25:25,439 --> 00:25:27,599
Hitto! Tankissa on reikä.
-Se vuotaa.
272
00:25:27,679 --> 00:25:30,959
Tuokaa tölkkejä, purkkeja, mitä vain.
273
00:25:31,800 --> 00:25:32,840
Hemmetti!
274
00:25:34,600 --> 00:25:36,640
Hitto! Tankissa on reikä. Pitele sitä.
275
00:25:45,120 --> 00:25:48,280
Se siitä. Loppumme on koittanut.
276
00:25:50,120 --> 00:25:53,560
Meidän pitää työntää se pois täältä.
277
00:25:54,360 --> 00:25:58,480
Sanoja ei tarvita
278
00:25:58,560 --> 00:26:05,160
Juodaan rakkaudelle, kulta
279
00:26:06,320 --> 00:26:08,560
Juodaan rakkaudelle
280
00:26:08,639 --> 00:26:09,999
Kuuntele sanoja!
281
00:26:10,080 --> 00:26:11,720
Vaikka sanat eivät riitä
282
00:26:11,800 --> 00:26:13,400
Ei sanoja...
283
00:26:13,480 --> 00:26:17,480
Jos rakastat minua, kulta
284
00:26:17,560 --> 00:26:20,600
Juodaan rakkaudelle!
285
00:26:24,040 --> 00:26:25,760
Hieno tapa olla jumissa, eikö?
286
00:26:26,960 --> 00:26:28,200
Sinä ajat.
287
00:26:29,159 --> 00:26:32,279
Hän oli täällä kokkina.
Kun tämä alkoi, kaikki lähtivät.
288
00:26:32,360 --> 00:26:35,720
Sinkkuna hänellä ei ollut muuta paikkaa.
Hän on täällä yksin.
289
00:26:42,159 --> 00:26:43,519
Miksi lasinne ovat tyhjiä?
290
00:26:43,600 --> 00:26:45,040
Minä teen sen.
291
00:26:46,159 --> 00:26:49,159
Mitä pidätte juhlista vitsauksen aikaan?
292
00:26:50,399 --> 00:26:51,599
Se ei tunnu oikealta.
293
00:26:52,760 --> 00:26:53,960
Syömme ruokaasi.
294
00:26:54,520 --> 00:26:58,880
Älä kitise. Elämme vai kerran. Vai mitä?
295
00:26:59,399 --> 00:27:00,679
Todellakin!
296
00:27:01,560 --> 00:27:02,840
Juodaan malja veljeydelle.
297
00:27:02,919 --> 00:27:03,959
Hyvä on.
298
00:27:04,040 --> 00:27:05,480
Uusille tuttavuuksille.
299
00:27:14,840 --> 00:27:19,120
Olin tulossa hulluksi.
En ole nähnyt ketään viikkoon.
300
00:27:19,199 --> 00:27:22,559
Ajattelin, että kaikki kuolivat,
ja vain minä olin jäljellä.
301
00:27:22,639 --> 00:27:24,559
Ja nyt olemme täällä.
302
00:27:24,879 --> 00:27:26,519
Kuka täällä on?
-Sinä.
303
00:27:27,000 --> 00:27:28,280
Täällä me olemme.
304
00:27:28,360 --> 00:27:30,880
Et voi tehdä tätä minulle.
305
00:27:30,960 --> 00:27:33,240
Miksi en?
-Minä sulan.
306
00:27:33,320 --> 00:27:35,280
Meidän pitää mennä, Kolja-setä.
307
00:27:35,360 --> 00:27:36,760
Yritetään uudestaan.
308
00:27:36,840 --> 00:27:39,480
Yritimme jo. Katso ulos ikkunasta.
309
00:27:39,960 --> 00:27:43,160
Lunta on valtavasti. Tiet ovat tukossa.
310
00:27:43,240 --> 00:27:45,800
Rentoudu. Olet liian kireä.
311
00:27:45,879 --> 00:27:47,079
Järjestän sinut sinne.
312
00:27:47,639 --> 00:27:52,559
Mihin olet menossa? Jää tänne.
Täällä on hyvä olla.
313
00:27:52,639 --> 00:27:54,879
Sano, että täällä on hyvä olla.
314
00:27:54,960 --> 00:27:56,040
Hän lupasi.
315
00:27:58,439 --> 00:27:59,879
Kenelle?
316
00:28:00,840 --> 00:28:03,000
Näytä hänelle. Älä vain istu siinä.
317
00:28:11,080 --> 00:28:15,400
Hän on kymmenvuotias Petja.
Lupasin viedä lääkettä.
318
00:28:16,679 --> 00:28:17,759
Milloin?
319
00:28:18,399 --> 00:28:19,399
Kaksi päivää sitten.
320
00:28:20,199 --> 00:28:21,679
Hän on varmaan jo...
321
00:28:21,760 --> 00:28:22,880
Minä lupasin.
322
00:28:26,320 --> 00:28:30,440
Olet hyvä mies, Pasha.
Kuin auringonpaiste.
323
00:28:32,000 --> 00:28:38,200
Totta. hän voisi loistaa vähän vähemmän,
tai hän palaa loppuun.
324
00:28:38,959 --> 00:28:42,799
Serjoža, mene ratin taakse.
En halua parsia sinua taas.
325
00:28:42,879 --> 00:28:43,719
Niin.
326
00:28:44,760 --> 00:28:45,600
No niin.
327
00:28:53,879 --> 00:28:54,719
Isä!
328
00:28:55,320 --> 00:28:57,200
Miksi tulit ulos? Takaisin autoon!
329
00:28:57,280 --> 00:28:59,160
Saanko minäkin työntää?
330
00:28:59,240 --> 00:29:00,200
Et saa.
331
00:29:00,280 --> 00:29:01,480
Anna hänen olla siinä.
332
00:29:01,560 --> 00:29:04,960
Ei. Käskin pysyä autossa.
Olet arestissa.
333
00:29:05,040 --> 00:29:06,200
Miksi?
334
00:29:08,520 --> 00:29:09,840
Pastillien vuoksi.
335
00:29:09,919 --> 00:29:12,279
Pastillien?
-Isä, saanko ajaa kanssasi?
336
00:29:12,360 --> 00:29:16,040
Jotta voimme ajaa,
autoa pitää ensin työntää.
337
00:29:16,120 --> 00:29:20,600
Pysy tässä. Vahdi Marina-tätiä.
Miša, työnnä kaikin voimin.
338
00:29:20,679 --> 00:29:21,519
Tehdään se.
339
00:29:21,600 --> 00:29:24,400
Tytöt, jotka eivät ole raskaana,
työntäkää.
340
00:29:24,480 --> 00:29:28,560
Polja, miksi seisot siinä? Työnnä, Sergei!
341
00:29:28,639 --> 00:29:30,839
Yksi, kaksi...
342
00:29:30,919 --> 00:29:32,159
Kolme!
343
00:29:33,520 --> 00:29:35,800
Työntäkää!
344
00:29:51,720 --> 00:29:55,240
Euroopan viimeinen ruttoaalto
oli Moskovassa -
345
00:29:55,320 --> 00:29:57,600
1700-luvun loppupuolella.
346
00:29:57,679 --> 00:30:04,039
Kolmessa vuodessa kuoli 50 000 - 100 000
ihmistä. Joka kuudes asukas.
347
00:30:04,120 --> 00:30:07,680
Kukaan ei tiennyt, millainen sairaus oli
tai mistä se tuli.
348
00:30:09,320 --> 00:30:12,200
Voimmeko lämmittää autoa vähän?
349
00:30:12,280 --> 00:30:14,240
En tunne jalkojani.
350
00:30:15,360 --> 00:30:19,880
Koeta kestää, kultaseni.
Polttoaine on vähissä.
351
00:30:20,600 --> 00:30:23,440
Ehkä aamulla on lämpimämpi.
Voimme kaivaa Serjogan ulos.
352
00:30:23,520 --> 00:30:25,800
Emme selviä aamuun asti.
353
00:30:28,159 --> 00:30:30,199
Miša, olit kertomassa jotain.
354
00:30:31,399 --> 00:30:36,559
Vuoden 1771 aallon aikana protestoitiin.
355
00:30:36,639 --> 00:30:43,559
Sitä sanotaan ruttomellakaksi.
Sen syynä oli päätös -
356
00:30:43,639 --> 00:30:49,079
kieltää Moskovan arkkipiispa
Ambrosiuksen hartaushetket -
357
00:30:49,159 --> 00:30:53,759
Bogoljubovon Jumalanäiti -ikonin luona.
358
00:30:55,800 --> 00:31:02,440
Hän yritti estää joukkokokoontumiset,
joissa rutto levisi.
359
00:31:03,000 --> 00:31:06,840
Väkijoukko hyökkäsi Ihmeiden luostariin,
tappoi arkkipiispan -
360
00:31:06,919 --> 00:31:10,359
ja alkoi tuhota karanteenipisteitä
ja aatelisten taloja.
361
00:31:10,840 --> 00:31:12,560
Mitäköhän Moskovassa tapahtuu?
362
00:31:13,120 --> 00:31:16,160
Mitäkö tapahtuu? Juuri samaa.
363
00:31:45,399 --> 00:31:47,079
Jonkun on opetettava hänelle.
364
00:31:48,000 --> 00:31:49,400
Ei näin.
-Miten sitten?
365
00:31:50,120 --> 00:31:52,160
Sinun tavallasiko?
366
00:31:52,240 --> 00:31:55,760
Annat hänen tehdä mitä vain,
viikonloppuisä.
367
00:31:55,840 --> 00:31:57,040
Menen tupakalle.
368
00:31:57,600 --> 00:31:59,360
Tupakat ovat loppu.
369
00:32:04,480 --> 00:32:07,120
Ira, älä ole tuollainen...
-Millainen?
370
00:32:08,399 --> 00:32:09,999
En tarvitse ohjeitasi.
371
00:32:10,480 --> 00:32:11,600
Mitä tarvitset?
372
00:32:12,600 --> 00:32:14,160
Ainakin kunnon miehen.
373
00:32:14,719 --> 00:32:15,599
Taas se alkaa.
374
00:32:16,120 --> 00:32:20,360
Sinun pitää ymmärtää,
että mikään ei palaa ennalleen.
375
00:32:21,679 --> 00:32:23,559
Puhuinko muka sinusta?
376
00:32:25,240 --> 00:32:26,920
Hän sanoi sinua itkupilliksi.
377
00:32:27,760 --> 00:32:30,640
Olet siis myös kantelija.
378
00:32:30,719 --> 00:32:32,119
Ällöttävää.
379
00:32:32,199 --> 00:32:35,199
Ira, mitä teet nyt?
-Mitäkö teen?
380
00:32:39,520 --> 00:32:40,960
Antoša, tule tänne!
381
00:32:42,879 --> 00:32:46,599
Älä kiusaa poikaani.
Älä pura tunteitasi häneen.
382
00:32:47,159 --> 00:32:49,719
Jos haluat kostaa, kosta minulle.
Siitä vain.
383
00:32:49,800 --> 00:32:50,760
Jätä poika rauhaan.
384
00:32:52,480 --> 00:32:55,880
Luulitko, että palasin sinun vuoksesi?
En välitä sinusta.
385
00:32:57,000 --> 00:32:58,600
Isä, satutat minua.
386
00:33:00,520 --> 00:33:01,360
Anteeksi.
387
00:34:03,840 --> 00:34:05,640
Mihailovitš, tule.
388
00:34:05,719 --> 00:34:09,039
Nouse ylös! Hae kivääri.
389
00:34:10,360 --> 00:34:13,920
Anton, Ira, piiloutukaa
Land Roverin taakse. Vauhtia!
390
00:34:14,000 --> 00:34:16,760
Anja, käskin menemään takaisin!
391
00:34:31,600 --> 00:34:32,520
Seis!
392
00:35:03,960 --> 00:35:05,080
Onko hän mykkä?
393
00:35:06,960 --> 00:35:08,200
Siltä vaikuttaa.
394
00:36:25,360 --> 00:36:27,440
Hän kutsuu meidät kotiinsa.
395
00:36:28,560 --> 00:36:31,800
Outoa. Emme tunne häntä lainkaan.
396
00:36:32,640 --> 00:36:35,520
Entä sitten? En tuntenut sinua,
mutta totuin sinuun.
397
00:36:35,600 --> 00:36:37,880
Tule. Miksi ei?
-Mennään.
398
00:36:46,600 --> 00:36:50,840
Emme sopineet mitään,
mutta meillä ei ole mitään vastineeksi.
399
00:36:50,920 --> 00:36:52,440
Vain säilykelihaa.
400
00:36:53,319 --> 00:36:54,479
Miksi? Meillä on rahaa.
401
00:36:55,040 --> 00:36:58,000
Meillä on rahaa, jos haluat. Rahaa.
402
00:37:02,680 --> 00:37:07,200
Täällä on mukavaa. Asutko yksin?
403
00:37:07,880 --> 00:37:09,440
Hän on mykkä, ei kuuro.
404
00:37:09,520 --> 00:37:10,960
Tiedän. Varmuuden vuoksi.
405
00:37:13,920 --> 00:37:15,000
Mihin menemme?
406
00:37:17,640 --> 00:37:22,640
Kiitos, että saimme tulla. Muuten...
407
00:37:23,359 --> 00:37:25,799
Auraatko tiet joka päivä?
408
00:37:27,440 --> 00:37:28,320
Tännekö?
409
00:37:33,200 --> 00:37:34,080
Kiitos.
410
00:38:22,680 --> 00:38:23,800
Riisu vaatteesi.
411
00:38:25,799 --> 00:38:26,639
Kaikkiko?
412
00:38:27,240 --> 00:38:28,080
Niin.
413
00:38:42,759 --> 00:38:44,359
Voinko jättää sukat jalkaan?
414
00:39:37,799 --> 00:39:38,839
Tulitko?
415
00:39:40,080 --> 00:39:40,920
Tulitko sinä?
416
00:39:42,480 --> 00:39:43,520
Sisäänikö?
417
00:39:47,240 --> 00:39:48,320
Mahtavaa!
418
00:39:51,600 --> 00:39:52,680
Pue päällesi.
419
00:40:00,560 --> 00:40:01,640
Piditkö siitä?
420
00:40:02,600 --> 00:40:03,840
Se oli taianomaista.
421
00:40:08,120 --> 00:40:09,240
Kiitos.
422
00:40:12,200 --> 00:40:13,800
Se oli sarkasmia.
423
00:40:20,400 --> 00:40:21,920
Kiitos kuitenkin.
424
00:40:24,120 --> 00:40:25,120
Eipä kestä.
425
00:40:48,440 --> 00:40:49,360
Kolja-setä!
426
00:40:50,600 --> 00:40:51,800
Nouse ylös, mennään.
427
00:40:53,920 --> 00:40:55,240
Nikolai Petrovič!
428
00:40:57,799 --> 00:40:58,639
Mitä?
429
00:40:59,359 --> 00:41:00,199
On aika mennä.
430
00:41:07,799 --> 00:41:09,959
Jestas! Joku on aurannut tien.
431
00:41:11,240 --> 00:41:14,200
Ehkä tilanne ei olekaan niin paha.
432
00:41:17,600 --> 00:41:18,680
Kolja!
433
00:41:19,400 --> 00:41:20,680
Meidän pitää mennä.
434
00:41:20,759 --> 00:41:23,199
Me menemme.
Älä ole idiootti. Hyvästelen.
435
00:41:28,200 --> 00:41:32,200
Natalie, tulen pian.
Vien Pal Leričin sairaalaan.
436
00:41:32,279 --> 00:41:33,479
Et huomaakaan.
437
00:41:34,560 --> 00:41:37,720
Oliko tämä yhden illan juttu?
438
00:41:38,200 --> 00:41:43,040
Natalie, kuuntele.
439
00:41:43,120 --> 00:41:46,040
Lottosin joka viikko 30 vuoden ajan.
440
00:41:46,120 --> 00:41:50,000
Usko tai älä, en koskaan voittanut mitään.
441
00:41:51,120 --> 00:41:54,760
En tiennyt, että saisin jättipotin
näin vanhana.
442
00:41:56,680 --> 00:41:57,840
Olenko minä jättipotti?
443
00:41:57,920 --> 00:41:59,440
En minä ainakaan.
444
00:42:02,799 --> 00:42:04,199
Miksi sitten lähdet?
445
00:42:05,520 --> 00:42:11,240
Usko minua. Vien tuon hullun ja palaan.
446
00:42:35,480 --> 00:42:37,160
Halusin piirtää.
447
00:42:39,759 --> 00:42:44,199
Ei, poika. Et voi piirtää tähän.
Etsin sinulle jotain muuta.
448
00:42:46,520 --> 00:42:47,640
Missä kaikki ovat?
449
00:42:48,359 --> 00:42:49,599
Ulkona.
450
00:42:52,319 --> 00:42:53,159
Odota.
451
00:42:54,480 --> 00:42:55,440
Pitele sitä.
452
00:42:58,279 --> 00:42:59,199
Kyllä.
453
00:43:00,000 --> 00:43:00,920
No niin!
454
00:43:08,680 --> 00:43:09,960
Anna se minulle.
455
00:43:11,000 --> 00:43:13,000
No niin.
456
00:43:17,480 --> 00:43:18,800
Juuri noin. Pitelen sitä.
457
00:43:19,480 --> 00:43:20,640
Hyvä.
458
00:43:22,640 --> 00:43:26,320
Riittää.
459
00:43:27,240 --> 00:43:28,600
Mitä te teette?
460
00:43:28,680 --> 00:43:32,440
Muuten emme voi lähteä.
Emme ottaneet paljon.
461
00:43:33,960 --> 00:43:35,160
Missä talon isäntä on?
462
00:43:36,160 --> 00:43:37,960
Hän lähti aamulla.
463
00:43:38,520 --> 00:43:40,680
Aioitteko kysyä häneltä?
464
00:43:42,120 --> 00:43:45,640
Älä viitsi. Teimme päätöksen.
465
00:43:45,720 --> 00:43:49,400
Serjoža, en ole yllättynyt hänestä,
mutta sinä?
466
00:43:51,359 --> 00:43:58,079
Kuuntele. Minä selitän. Auto ei ole sinun.
467
00:43:58,160 --> 00:43:59,800
Se on varastamista. Etkö ymmärrä?
468
00:43:59,879 --> 00:44:00,959
Vie hänet pois.
469
00:44:04,560 --> 00:44:05,560
Rauhoitu!
470
00:44:05,640 --> 00:44:08,240
Mitä teet? Oletko seonnut?
471
00:44:08,319 --> 00:44:11,999
Onko varastaminen pahempaa kuin murha?
472
00:44:12,560 --> 00:44:14,920
Miksi tuijotat minua silmiä räpytellen?
473
00:44:15,000 --> 00:44:17,200
Mikä murha?
-Esität viatonta!
474
00:44:54,759 --> 00:44:59,239
He kävivät kimppuumme.
Se oli itsepuolustusta.
475
00:44:59,319 --> 00:45:01,159
Itsepuolustusta, ja paskat.
476
00:45:01,240 --> 00:45:03,840
Ljonja!
-Mitä?
477
00:45:03,920 --> 00:45:06,960
Ilman kivääriä
hän olisi repinyt naisen kurkun auki.
478
00:45:08,480 --> 00:45:09,880
Oletko hullu?
-Hiljaa!
479
00:45:09,960 --> 00:45:11,920
Mitä?
-Jätä hänet rauhaan.
480
00:45:12,000 --> 00:45:14,000
Ilman haavaasi taittaisin niskasi.
481
00:45:29,920 --> 00:45:31,840
Lainasimme sinulta polttoainetta.
482
00:45:33,600 --> 00:45:34,800
Tarvitsemme sitä -
483
00:45:38,440 --> 00:45:39,800
päästäksemme perille.
484
00:46:09,920 --> 00:46:12,960
VYTEGRA
485
00:46:18,960 --> 00:46:22,120
Saavutin tavoitteeni.
486
00:46:23,960 --> 00:46:24,840
Onnittelut.
487
00:46:25,560 --> 00:46:28,800
Minä olen kunnossa.
Mitä teemme sinun kanssasi?
488
00:46:31,600 --> 00:46:33,720
Keitä nuo ihmiset ovat?
489
00:46:50,720 --> 00:46:52,520
Ei näytä hyvältä.
490
00:46:55,400 --> 00:46:56,880
Mihin olet menossa?
491
00:46:56,960 --> 00:46:57,920
Odota, Kolja-setä.
492
00:46:59,120 --> 00:47:00,560
Pavel, mihin menet?
493
00:47:01,560 --> 00:47:03,840
Hei. Mitä tapahtui?
494
00:47:03,920 --> 00:47:04,960
Hei.
495
00:47:05,040 --> 00:47:06,080
Pääseekö ambulanssi?
496
00:47:06,640 --> 00:47:08,000
Mihin veitte ihmiset?
497
00:47:08,080 --> 00:47:09,120
Missä he ovat? Kerro.
498
00:47:09,200 --> 00:47:10,200
Missä kaikki ovat?
499
00:47:12,120 --> 00:47:15,200
Palasimme juuri. En tiedä.
Pitää päästä sairaalaan.
500
00:47:15,279 --> 00:47:17,319
Et tiedä. Mihin veitte ihmiset?
501
00:47:17,400 --> 00:47:18,240
He olivat täällä.
502
00:47:20,799 --> 00:47:22,599
Tulemme Tšerepovetsista.
503
00:47:22,680 --> 00:47:24,640
Päästäkää viemään lääkkeitä.
504
00:47:24,720 --> 00:47:25,800
Lääkkeitä? Tulkaa!
505
00:47:25,879 --> 00:47:28,919
Odottakaa! Ette osaa käyttää niitä.
506
00:47:29,799 --> 00:47:31,199
Ette osaa annostella.
507
00:47:31,279 --> 00:47:32,119
Avaa!
508
00:47:32,680 --> 00:47:34,680
Pois autoni luota!
509
00:47:35,920 --> 00:47:37,000
Odottakaa!
510
00:47:37,080 --> 00:47:39,920
Pysykää poissa autoni luota!
Sulkekaa ovet!
511
00:47:40,000 --> 00:47:41,200
Anna se!
512
00:47:41,279 --> 00:47:43,639
Voin jakaa reseptejä sairaalasta.
513
00:47:43,720 --> 00:47:44,720
Menkää.
514
00:47:44,799 --> 00:47:45,879
Odottakaa!
515
00:47:45,960 --> 00:47:47,080
Siirtykää!
516
00:47:47,160 --> 00:47:51,680
Jättäkää laatikot rauhaan!
517
00:47:55,359 --> 00:47:58,759
Edessä on kahakka.
Lääkärimme taitaa olla siellä.
518
00:47:59,680 --> 00:48:01,360
Ette tiedä annostuksia.
519
00:48:01,440 --> 00:48:02,600
Oletteko seonneet?
520
00:48:02,680 --> 00:48:03,720
Menette...
521
00:48:04,720 --> 00:48:05,680
Siinä se on. Tule.
522
00:48:05,759 --> 00:48:06,719
Älä tee sitä.
523
00:48:06,799 --> 00:48:07,839
Ette voi.
524
00:48:08,879 --> 00:48:09,879
Haista paska!
525
00:48:13,600 --> 00:48:15,240
Tapa hänet!
526
00:48:19,759 --> 00:48:20,879
Ota se!
527
00:48:25,160 --> 00:48:26,000
Juokse!
528
00:48:26,080 --> 00:48:27,000
Perääntykää!
529
00:48:28,160 --> 00:48:29,880
Tule.
530
00:48:33,560 --> 00:48:35,040
Nainen on seonnut!
531
00:48:35,120 --> 00:48:37,400
Kolja-setä!
532
00:48:41,560 --> 00:48:42,960
Perääntykää!
533
00:48:48,279 --> 00:48:49,559
Juoskaa!
534
00:48:50,600 --> 00:48:52,560
Kolja-setä! Nouse ylös!
535
00:48:53,640 --> 00:48:54,880
Lopeta, Kolja-setä!
536
00:48:54,960 --> 00:48:57,920
Nouse ja tule mukaan.
Et voi auttaa häntä.
537
00:48:58,000 --> 00:48:59,240
Kolja-setä, lopeta!
538
00:48:59,319 --> 00:49:00,439
Vie hänet.
539
00:49:00,520 --> 00:49:01,360
Kolja-setä!
540
00:49:01,440 --> 00:49:02,400
Mennään!
541
00:49:02,480 --> 00:49:03,520
Kolja-setä, nouse!
542
00:49:03,600 --> 00:49:04,640
Vie hänet!
543
00:49:04,720 --> 00:49:06,200
Tule.
544
00:49:06,279 --> 00:49:07,479
Vie hänet autoon!
545
00:49:16,000 --> 00:49:17,400
Nouse ylös!
546
00:49:18,839 --> 00:49:19,679
Mene autoon!
547
00:49:19,759 --> 00:49:20,839
Perääntykää!
548
00:49:22,839 --> 00:49:24,239
Tule.
549
00:49:29,520 --> 00:49:30,640
Mikä sinulla on?
550
00:49:34,640 --> 00:49:35,920
Mene autoon.
551
00:49:36,000 --> 00:49:37,760
Autoosi.
552
00:49:44,879 --> 00:49:45,959
Kolja-setä!
553
00:49:46,040 --> 00:49:48,360
Kaikki on hyvin.
554
00:49:48,960 --> 00:49:50,040
Miksi?
555
00:49:50,120 --> 00:49:51,120
Kyllä se siitä.
556
00:50:29,879 --> 00:50:30,919
Äiti!
557
00:51:35,600 --> 00:51:37,600
Tekstitys: Annemai Oksanen