1 00:00:46,600 --> 00:00:47,640 ‎Nu mai bate câmpii! 2 00:00:48,960 --> 00:00:51,320 ‎Oamenii mor pe capete în țară. 3 00:00:52,080 --> 00:00:53,440 ‎Și cică el și-a revenit. 4 00:00:54,920 --> 00:00:58,160 ‎Nu există miracole, Pal Lerici. 5 00:01:02,880 --> 00:01:03,840 ‎Chiar și-a revenit. 6 00:01:03,920 --> 00:01:04,880 ‎Și-a revenit? 7 00:01:05,600 --> 00:01:10,920 ‎Sigur a avut boala asta? ‎Cu ochii, tusea și toate alea? 8 00:01:11,000 --> 00:01:13,800 ‎A avut toate simptomele inițiale, ‎inclusiv la ochi. 9 00:01:15,000 --> 00:01:18,720 ‎Și ce? Crezi că o să găsim medicamentul ‎în Cerepoveț? 10 00:01:19,240 --> 00:01:22,400 ‎Medicul-șef așa mi-a promis. ‎Am fost colegi. 11 00:01:22,960 --> 00:01:24,400 ‎Trebuie să mergem la spital. 12 00:01:24,480 --> 00:01:26,240 ‎AMBULANȚĂ 13 00:01:26,320 --> 00:01:29,480 ‎Ești haios. Când ți-a promis asta? 14 00:01:29,560 --> 00:01:31,440 ‎Probabil că s-a răzgândit deja. 15 00:01:32,400 --> 00:01:36,960 ‎Vezi și tu ce se întâmplă în țară. ‎E tot mai rău pe zi ce trece. 16 00:01:37,040 --> 00:01:38,120 ‎Nikolai Petrovici. 17 00:01:38,200 --> 00:01:41,440 ‎De ce-mi spui așa? Aveam o înțelegere. 18 00:01:41,960 --> 00:01:44,240 ‎Iartă-mă, unchiule Kolia. ‎Lasă-mă să mă gândesc. 19 00:01:44,320 --> 00:01:46,880 ‎Lasă gânditul, o să te ia durerea de cap. 20 00:01:48,360 --> 00:01:52,840 ‎Să trecem pe la Ira Martinova. Doar o oră. 21 00:01:53,680 --> 00:01:57,680 ‎Are un semn din naștere pe fund. ‎E ca o stea călăuzitoare. 22 00:01:58,240 --> 00:01:59,440 ‎Strălucește noaptea. 23 00:02:01,440 --> 00:02:04,800 ‎Unde era? Pe stânga sau pe dreapta? 24 00:02:04,880 --> 00:02:05,960 ‎Încetează, unchiule! 25 00:02:06,600 --> 00:02:09,600 ‎Știu, pe dreapta. Sunt sigur. 26 00:02:16,160 --> 00:02:19,880 ‎ORAȘUL CEREPOVEȚ 27 00:02:33,120 --> 00:02:38,000 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 28 00:04:10,400 --> 00:04:11,360 ‎Rahat! 29 00:04:12,880 --> 00:04:17,240 ‎Mă duc să arunc o privire. ‎Vii sau mă aștepți aici? 30 00:04:17,320 --> 00:04:19,520 ‎N-am depus jurământul lui Hipocrate, nu? 31 00:05:11,920 --> 00:05:13,320 ‎Ce alunecos e pe aici! 32 00:05:24,440 --> 00:05:25,960 ‎CABINET DE TRATAMENTE 33 00:05:32,840 --> 00:05:34,360 ‎A promis că ne ajută, nu? 34 00:05:41,040 --> 00:05:44,880 ‎Ce-i asta? „Raionul va fi evacuat.” 35 00:05:44,960 --> 00:05:46,280 ‎Ce căutăm aici? 36 00:05:47,160 --> 00:05:48,920 ‎O magazie, unchiule Kolia. 37 00:05:55,280 --> 00:05:56,880 ‎Să mergem acolo? 38 00:05:56,960 --> 00:05:59,040 ‎- Unde? ‎- În locurile alea... 39 00:06:00,560 --> 00:06:03,880 ‎Stați! Am spus să stați! 40 00:06:03,960 --> 00:06:07,560 ‎Nenorociților! Vă rup în bătaie! 41 00:06:11,400 --> 00:06:13,640 ‎Fir-ar să fie! 42 00:06:13,720 --> 00:06:14,560 ‎Pal Lerici! 43 00:06:20,960 --> 00:06:22,120 ‎Ești teafăr? 44 00:06:22,800 --> 00:06:23,920 ‎Cine era? 45 00:06:24,000 --> 00:06:26,280 ‎Nu știu, niște drogați. 46 00:06:27,920 --> 00:06:29,200 ‎Ibuprofen. 47 00:06:29,720 --> 00:06:31,000 ‎Ne trebuie ibuprofen? 48 00:06:31,560 --> 00:06:34,440 ‎Nu. Căutăm Evazine, unchiule Kolia. 49 00:06:35,760 --> 00:06:37,120 ‎Evazine. 50 00:06:51,720 --> 00:06:54,800 ‎Slavă Domnului că am scăpat de acolo! 51 00:06:57,400 --> 00:07:00,120 ‎Nikolai Petrovici. Unchiule Kolia. 52 00:07:00,200 --> 00:07:01,080 ‎Ce? 53 00:07:01,160 --> 00:07:04,000 ‎Mulțumesc că m-ai dus acolo. 54 00:07:04,560 --> 00:07:07,760 ‎Altcineva n-ar fi acceptat. ‎Serios, îți sunt recunoscător. 55 00:07:08,760 --> 00:07:12,760 ‎Te rog! Bine, o să fiu sincer. 56 00:07:14,280 --> 00:07:19,480 ‎Voiam să trec și pe la Ira Martinova. ‎Să ne facem de cap. 57 00:07:20,200 --> 00:07:24,520 ‎Dar mi-am amintit ‎că soțul ei va fi eliberat. 58 00:07:26,160 --> 00:07:27,840 ‎Așa că m-am răzgândit. 59 00:07:30,440 --> 00:07:31,720 ‎Tu cu câte femei ai fost? 60 00:07:33,320 --> 00:07:35,840 ‎Dacă e să le aduni pe toate, ‎începând din liceu. 61 00:07:37,160 --> 00:07:38,400 ‎Două. 62 00:07:38,960 --> 00:07:42,000 ‎Nu pot să cred! Pe bune? Doar două? 63 00:07:44,200 --> 00:07:47,640 ‎Ești haios. ‎Aș fi înțeles dacă era doar una. 64 00:07:48,320 --> 00:07:50,360 ‎Dar două... Nu e nici laie, nici bălaie. 65 00:07:51,560 --> 00:07:55,400 ‎Nu mă prea interesează femeile. 66 00:07:57,000 --> 00:07:58,480 ‎Mi se par complicate. 67 00:07:59,280 --> 00:08:01,360 ‎De fapt, ele nu prea mă suportă. 68 00:08:02,240 --> 00:08:05,320 ‎Știi câte am avut eu? Ghici! 69 00:08:10,040 --> 00:08:10,960 ‎Spune! 70 00:08:11,800 --> 00:08:12,680 ‎Zece. 71 00:08:13,680 --> 00:08:15,600 ‎Ești haios. 72 00:08:18,160 --> 00:08:20,200 ‎Zece am avut doar în liceu. 73 00:08:22,120 --> 00:08:23,800 ‎În total, am avut 99. 74 00:08:25,280 --> 00:08:27,640 ‎Încă una și fac suta. 75 00:08:28,280 --> 00:08:32,400 ‎După ce ating pragul ăsta, ‎pot să mor liniștit. 76 00:08:34,000 --> 00:08:38,400 ‎De ce ești așa pretențios? ‎Sau ai vreo problemă? 77 00:08:40,559 --> 00:08:41,879 ‎Problema e 78 00:08:41,960 --> 00:08:45,560 ‎că nu vreau să fiu cu femeile ‎care vor să fie cu mine. 79 00:08:46,360 --> 00:08:50,000 ‎Cum adică? Știi ce cred eu? 80 00:08:50,560 --> 00:08:52,480 ‎Trebuie să te relaxezi. 81 00:08:53,200 --> 00:08:56,760 ‎Să folosești umorul. Da! 82 00:08:58,120 --> 00:08:59,280 ‎Fetele apreciază umorul. 83 00:09:00,320 --> 00:09:01,720 ‎O să țin cont de asta. 84 00:09:03,800 --> 00:09:04,840 ‎Așa și trebuie. 85 00:09:05,360 --> 00:09:06,280 ‎Rahat! 86 00:09:10,160 --> 00:09:11,120 ‎Anton! 87 00:09:12,720 --> 00:09:15,640 ‎Dumnezeule! Anton! Doamne! 88 00:09:16,480 --> 00:09:21,080 ‎Ți-am spus să nu pleci nicăieri! ‎Trec mașini pe stradă. Doamne! 89 00:09:22,520 --> 00:09:25,920 ‎Ești orb? Era să-mi lovești copilul. 90 00:09:26,000 --> 00:09:27,240 ‎Dar e teafăr. 91 00:09:28,640 --> 00:09:31,040 ‎Liniștește-te! Nu s-a întâmplat nimic. 92 00:09:32,800 --> 00:09:34,760 ‎Și nu trebuia să chemi ambulanța. 93 00:09:37,600 --> 00:09:40,400 ‎Dacă-l loveam, ambulanța era deja aici. 94 00:09:44,040 --> 00:09:46,880 ‎A fost o glumă proastă. Scuze. ‎E cineva infectat? 95 00:09:47,680 --> 00:09:48,520 ‎Nu. 96 00:09:49,800 --> 00:09:51,560 ‎Bine. Aveți grijă de voi! 97 00:09:55,600 --> 00:09:56,440 ‎Bun... 98 00:09:58,520 --> 00:09:59,440 ‎Vitamina C? 99 00:10:00,160 --> 00:10:02,360 ‎- Ce spui? ‎- Mulțumesc. 100 00:10:02,440 --> 00:10:03,280 ‎Cu plăcere. 101 00:10:03,360 --> 00:10:04,200 ‎Dumnezeule! 102 00:10:05,240 --> 00:10:06,200 ‎Eu sunt Pavel. 103 00:10:09,400 --> 00:10:10,280 ‎Irina. 104 00:10:14,720 --> 00:10:15,720 ‎Ești doctor? 105 00:10:16,960 --> 00:10:17,840 ‎Vino cu noi! 106 00:10:18,720 --> 00:10:20,000 ‎Hai! 107 00:10:20,080 --> 00:10:21,920 ‎Nu mai pleca de lângă mine! 108 00:10:28,120 --> 00:10:29,280 ‎Băga-mi-aș! 109 00:10:35,400 --> 00:10:36,880 ‎Doare? 110 00:10:37,680 --> 00:10:38,520 ‎Nu prea. 111 00:10:40,200 --> 00:10:41,400 ‎Ce-i praful ăsta? 112 00:10:42,040 --> 00:10:44,040 ‎Ea zicea că e un antiseptic. 113 00:10:44,120 --> 00:10:44,960 ‎Cine zicea? 114 00:10:45,040 --> 00:10:45,920 ‎Veterinara. 115 00:10:46,760 --> 00:10:48,280 ‎Veterinara i-a pus copci? 116 00:10:48,920 --> 00:10:49,760 ‎Nu, eu. 117 00:10:51,600 --> 00:10:53,560 ‎E foarte bine. Ai învățat undeva? 118 00:10:54,400 --> 00:10:55,480 ‎Am improvizat. 119 00:10:57,840 --> 00:10:59,240 ‎Ai talent. 120 00:11:01,920 --> 00:11:04,120 ‎Cât de grav e? 121 00:11:04,200 --> 00:11:05,480 ‎E foarte puțin puroi. 122 00:11:05,560 --> 00:11:08,960 ‎Putem să-l drenăm, ‎dar s-ar infecta mai rău. 123 00:11:09,040 --> 00:11:12,720 ‎Dezinfectați-l unde se desfac copcile, ‎până se usucă. 124 00:11:13,520 --> 00:11:16,200 ‎Și lăsați bandajul mai larg, ‎să nu se ude dedesubt. 125 00:11:16,280 --> 00:11:18,960 ‎V-am zis, sunt bine. 126 00:11:19,760 --> 00:11:21,640 ‎Și n-am febră. 127 00:11:22,720 --> 00:11:25,760 ‎Nu pot să vă prescriu medicamente, ‎n-am nimic la mine. 128 00:11:26,440 --> 00:11:30,360 ‎În asemenea situații, ‎un antibiotic pentru uz topic e suficient. 129 00:11:31,040 --> 00:11:32,760 ‎Cred că o să-și revină. 130 00:11:33,680 --> 00:11:35,800 ‎Dar e prea devreme ca să te ridici. 131 00:11:40,560 --> 00:11:41,440 ‎Mulțumesc. 132 00:11:42,160 --> 00:11:43,360 ‎Ce minus ai? 133 00:11:46,600 --> 00:11:48,000 ‎Am mai multe minusuri. 134 00:11:49,120 --> 00:11:50,440 ‎Mă refeream la dioptrii. 135 00:11:54,680 --> 00:11:55,720 ‎Minus patru. 136 00:12:09,600 --> 00:12:10,600 ‎Ușor... 137 00:12:11,520 --> 00:12:13,400 ‎Îmi pare rău, nu mă pot abține. 138 00:12:14,000 --> 00:12:17,200 ‎Se închid singuri. ‎N-am mai purtat lentile de contact. 139 00:12:17,280 --> 00:12:18,920 ‎Nu-i nimic, mai încercăm o dată. 140 00:12:19,000 --> 00:12:21,600 ‎- Și tu? ‎- Eu mai am. Ține ochii deschiși. 141 00:12:22,320 --> 00:12:27,480 ‎Ține-i deschiși! Nu clipi! ‎Deschide ochii! Așa. 142 00:12:28,080 --> 00:12:30,760 ‎- Îmi pare rău, n-o să meargă. ‎- Ba da. 143 00:12:39,720 --> 00:12:40,880 ‎Cum e? 144 00:12:49,280 --> 00:12:50,480 ‎Ce frumoasă ești! 145 00:12:58,480 --> 00:13:00,160 ‎Nu e minus patru. 146 00:13:01,240 --> 00:13:02,720 ‎Dar tot e mai bine decât deloc. 147 00:13:06,800 --> 00:13:09,440 ‎Pot să te fotografiez, ‎să-mi amintesc de tine? 148 00:13:11,880 --> 00:13:13,360 ‎Ce tot fac acolo? 149 00:13:14,040 --> 00:13:14,880 ‎Lionia? 150 00:13:15,920 --> 00:13:16,760 ‎Te simți bine? 151 00:13:17,760 --> 00:13:18,920 ‎Da. 152 00:13:20,480 --> 00:13:21,360 ‎Tată? 153 00:13:23,840 --> 00:13:24,840 ‎Ce s-a întâmplat? 154 00:13:25,320 --> 00:13:26,160 ‎Unde? 155 00:13:26,880 --> 00:13:30,040 ‎În casa aia. De ce ai ieșit așa repede? 156 00:13:31,840 --> 00:13:32,760 ‎Ți-am zis. 157 00:13:36,720 --> 00:13:38,160 ‎Ai spus că erau bolnavi. 158 00:13:38,840 --> 00:13:39,680 ‎Da. 159 00:13:40,280 --> 00:13:41,960 ‎Că ne-au luat mâncarea. 160 00:13:42,040 --> 00:13:43,280 ‎Lionia, trage! 161 00:13:43,360 --> 00:13:44,200 ‎Trage! 162 00:13:46,800 --> 00:13:48,360 ‎Că ai fugit de acolo. 163 00:13:49,640 --> 00:13:51,280 ‎Și împușcătura? Ai ucis pe cineva? 164 00:13:57,840 --> 00:13:59,880 ‎Polina, nu mă mai freca la cap. 165 00:14:09,800 --> 00:14:10,960 ‎Sper că e bine. 166 00:14:17,280 --> 00:14:18,280 ‎Pleci? 167 00:14:20,400 --> 00:14:21,760 ‎Da, trebuie să plec. 168 00:14:33,520 --> 00:14:35,120 ‎Scuzați-mă! Nu plecăm? 169 00:14:35,840 --> 00:14:38,360 ‎O să se întunece în curând. ‎Iar ei stau degeaba. 170 00:14:41,600 --> 00:14:42,480 ‎Unde vă duceți? 171 00:14:42,560 --> 00:14:44,720 ‎Mergem acasă, la Vitegra. Voi? 172 00:14:44,800 --> 00:14:45,880 ‎La Karelia. 173 00:14:47,280 --> 00:14:48,680 ‎Nu e în aceeași direcție? 174 00:14:49,560 --> 00:14:52,240 ‎Nu. Noi o luăm pe drumul din dreapta. 175 00:14:53,480 --> 00:14:57,240 ‎Noi mergem la stânga. Multă baftă! 176 00:14:57,800 --> 00:14:58,640 ‎Mulțumim. 177 00:15:03,400 --> 00:15:04,320 ‎Mulțumesc. 178 00:15:06,720 --> 00:15:07,680 ‎Cu plăcere. 179 00:15:12,800 --> 00:15:13,720 ‎La revedere! 180 00:15:20,080 --> 00:15:21,400 ‎Spune-mi... 181 00:15:26,720 --> 00:15:30,240 ‎epidemia asta ‎o să se termine în curând, nu? 182 00:15:32,120 --> 00:15:34,080 ‎Mă tem că nici n-a început bine încă. 183 00:16:09,480 --> 00:16:12,720 ‎„La revedere.” Pe bune, „la revedere”? 184 00:16:13,280 --> 00:16:14,720 ‎De ce n-ai făcut o plecăciune? 185 00:16:15,200 --> 00:16:16,840 ‎Ce puteam să spun? 186 00:16:17,800 --> 00:16:19,080 ‎Mai bine nu spuneai nimic. 187 00:16:19,600 --> 00:16:22,720 ‎Măcar păreai misterios. ‎Se uita la tine foarte... 188 00:16:23,200 --> 00:16:24,040 ‎Da? 189 00:16:25,040 --> 00:16:25,880 ‎Cum? 190 00:16:27,120 --> 00:16:28,720 ‎Ca la Făt-Frumos. 191 00:16:33,760 --> 00:16:38,800 ‎Nu înțeleg ceva: ‎ce legătură are Serghei cu ea? 192 00:16:40,160 --> 00:16:43,480 ‎Ăla cu copcile? E fostul ei soț. 193 00:16:44,200 --> 00:16:46,360 ‎Roșcata e iubita actuală. 194 00:16:47,320 --> 00:16:51,520 ‎Băiatul care a sărit în fața mașinii ‎e fiul lui. 195 00:16:53,120 --> 00:16:54,840 ‎Ăla întârziat e fiul lui vitreg. 196 00:16:55,920 --> 00:16:57,920 ‎De unde știi toate astea? 197 00:16:58,400 --> 00:17:00,600 ‎De unde? Am experiență de viață. 198 00:17:00,680 --> 00:17:02,760 ‎În plus, moșul era vorbăreț. 199 00:17:04,160 --> 00:17:05,600 ‎În fine, hai să mergem! 200 00:17:22,960 --> 00:17:23,920 ‎Vrei? 201 00:17:26,119 --> 00:17:26,999 ‎Mulțumesc. 202 00:17:35,760 --> 00:17:37,160 ‎Mamă, mie nu-mi dai? 203 00:17:37,720 --> 00:17:38,880 ‎Tu nu meriți. 204 00:17:39,560 --> 00:17:40,520 ‎De ce? 205 00:17:41,520 --> 00:17:43,840 ‎Pentru că ai sărit în fața mașinii, 206 00:17:43,920 --> 00:17:45,880 ‎când ți-am spus să nu ieși în stradă. 207 00:17:45,960 --> 00:17:47,360 ‎Nu e corect! 208 00:17:48,040 --> 00:17:50,680 ‎Obișnuiește-te! Viața nu e corectă. 209 00:17:51,640 --> 00:17:53,760 ‎De ce nu-i dai una? Vezi... 210 00:18:04,560 --> 00:18:05,600 ‎Anton, stai potolit! 211 00:18:05,680 --> 00:18:07,560 ‎Dar mie mi le-a dat. 212 00:18:07,640 --> 00:18:08,600 ‎Și ce? 213 00:18:23,360 --> 00:18:26,400 ‎Îmi pare rău. Toșa, te doare? Ia să văd! 214 00:18:27,240 --> 00:18:28,080 ‎Javră! 215 00:18:28,840 --> 00:18:31,440 ‎Anton, ăsta e un cuvânt foarte urât. 216 00:18:32,800 --> 00:18:34,680 ‎Nu poți să vorbești așa cu nimeni. 217 00:18:35,240 --> 00:18:36,400 ‎Darămite cu mama ta! 218 00:18:37,040 --> 00:18:38,200 ‎Unde l-ai învățat? 219 00:18:38,880 --> 00:18:40,560 ‎Javră! 220 00:18:44,760 --> 00:18:45,720 ‎Ira, oprește! 221 00:18:53,680 --> 00:18:54,520 ‎Opriți! 222 00:18:54,600 --> 00:18:55,600 ‎Așteptați-mă aici. 223 00:18:56,960 --> 00:18:57,800 ‎Ce e? 224 00:18:57,880 --> 00:18:59,600 ‎E capăt de drum, fir-ar să fie! 225 00:19:02,320 --> 00:19:03,160 ‎Rahat! 226 00:19:10,680 --> 00:19:11,800 ‎Ce facem acum? 227 00:19:12,480 --> 00:19:14,280 ‎Ai grijă! 228 00:19:35,480 --> 00:19:38,040 ‎- Serioja, de ce te-ai dat jos? ‎- N-am nimic. 229 00:19:39,160 --> 00:19:41,040 ‎Noroc că n-am ajuns aici noaptea. 230 00:19:42,200 --> 00:19:43,440 ‎A fost detonat? 231 00:19:44,600 --> 00:19:46,280 ‎Acum pe unde o luăm? 232 00:19:47,280 --> 00:19:50,720 ‎Trebuie să ne întoarcem. ‎Singurul drum e prin Vitegra. 233 00:20:09,600 --> 00:20:11,160 ‎Nu văd nimic. 234 00:20:12,840 --> 00:20:14,400 ‎Să încetinim, unchiule Kolia! 235 00:20:14,880 --> 00:20:17,400 ‎Să încetinim? Abia ne târâm. 236 00:20:18,600 --> 00:20:22,160 ‎Ce e acolo? Vezi? 237 00:20:24,840 --> 00:20:27,080 ‎Da. Ce e? 238 00:20:27,920 --> 00:20:29,160 ‎Hai să ne uităm! 239 00:20:33,280 --> 00:20:36,040 ‎EDEN KARAOKE CAFENEA 240 00:21:01,760 --> 00:21:02,600 ‎Vino cu mine. 241 00:21:03,520 --> 00:21:06,960 ‎Poate ne dau ceva cald de băut. ‎Nu știm ce ne așteaptă mai încolo. 242 00:21:19,120 --> 00:21:20,760 ‎BINE AȚI VENIT 243 00:21:24,200 --> 00:21:25,320 ‎După tine! 244 00:22:39,080 --> 00:22:39,960 ‎Bună seara! 245 00:22:44,160 --> 00:22:45,840 ‎Putem rămâne un pic aici? 246 00:22:46,680 --> 00:22:48,240 ‎Aveți rezervare? 247 00:23:01,560 --> 00:23:02,400 ‎Nikolai. 248 00:23:05,280 --> 00:23:06,400 ‎Natalie. 249 00:23:07,320 --> 00:23:08,680 ‎Chiar te cheamă Natalie? 250 00:23:09,240 --> 00:23:10,320 ‎Să-ți arăt buletinul? 251 00:23:11,360 --> 00:23:12,760 ‎Mai târziu. 252 00:23:35,280 --> 00:23:39,440 ‎Fir-ar a naibii! Ce are? 253 00:23:40,000 --> 00:23:43,160 ‎Gata, nu distruge ambreiajul. ‎Te tractez eu. 254 00:23:45,440 --> 00:23:46,280 ‎Mamă! 255 00:23:52,640 --> 00:23:54,400 ‎Te rog să mă ierți. 256 00:23:55,520 --> 00:23:57,960 ‎Promit că o să fiu cuminte. 257 00:23:58,440 --> 00:24:00,480 ‎Ai greșit, acceptă consecințele. 258 00:24:01,440 --> 00:24:02,440 ‎Nu cumva să plângi! 259 00:24:04,000 --> 00:24:05,160 ‎Lacrimile nu te-ajută. 260 00:24:05,840 --> 00:24:08,520 ‎Nu vreau să fii un plângăcios, ‎ca taică-tău. 261 00:24:12,920 --> 00:24:13,760 ‎Gata? 262 00:24:20,520 --> 00:24:24,160 ‎O să întindem cu atenție sfoara, ‎să te tragem. 263 00:24:24,240 --> 00:24:26,520 ‎Dă-te la o parte, Mihalici! ‎Nu sta în cale! 264 00:24:32,680 --> 00:24:35,400 ‎- Lionia, mai bine ne dăm jos. ‎- Stai aici. 265 00:25:13,240 --> 00:25:15,160 ‎Lionia! Mai trăiești? 266 00:25:15,240 --> 00:25:16,320 ‎Suntem teferi. 267 00:25:18,240 --> 00:25:19,360 ‎Ești întreagă? 268 00:25:19,440 --> 00:25:20,680 ‎Da, suntem bine. 269 00:25:20,760 --> 00:25:22,120 ‎Ajutați-o pe Marina! 270 00:25:22,200 --> 00:25:23,600 ‎Curge ceva. 271 00:25:24,080 --> 00:25:25,360 ‎Hai! Ce curge? 272 00:25:25,440 --> 00:25:27,600 ‎- Rezervorul e găurit. ‎- Curge benzină. 273 00:25:27,680 --> 00:25:30,960 ‎Aduceți canistre, ce aveți la îndemână! 274 00:25:31,800 --> 00:25:32,840 ‎Fir-ar a naibii! 275 00:25:34,600 --> 00:25:36,640 ‎Băga-mi-aș! Rezervorul e găurit. Ține! 276 00:25:45,120 --> 00:25:48,280 ‎Asta e. Până aici ne-a fost. 277 00:25:50,120 --> 00:25:53,560 ‎Trebuie s-o scoatem cumva de aici. 278 00:25:54,360 --> 00:25:58,480 ‎N-avem nevoie de multe vorbe 279 00:25:58,560 --> 00:26:05,160 ‎Să bem pentru iubire, dragule 280 00:26:06,320 --> 00:26:08,560 ‎Să bem pentru iubire 281 00:26:08,640 --> 00:26:10,000 ‎Uită-te la versuri! Vezi? 282 00:26:10,080 --> 00:26:11,720 ‎Chiar dacă nu mai ai cuvinte 283 00:26:11,800 --> 00:26:13,400 ‎Fără cuvinte... 284 00:26:13,480 --> 00:26:17,480 ‎Dacă mă iubești 285 00:26:17,560 --> 00:26:20,600 ‎Să bem pentru iubire! 286 00:26:24,040 --> 00:26:25,760 ‎Ce bine că am rămas aici! 287 00:26:26,960 --> 00:26:28,200 ‎Tu conduci. 288 00:26:29,160 --> 00:26:32,280 ‎E bucătăreasă aici. ‎Când a început epidemia, toți au plecat. 289 00:26:32,360 --> 00:26:35,720 ‎E singură. N-are unde să se ducă, ‎așa că a rămas. E singură aici. 290 00:26:42,160 --> 00:26:43,520 ‎De ce sunt paharele goale? 291 00:26:43,600 --> 00:26:45,040 ‎Lasă-mă pe mine! 292 00:26:46,160 --> 00:26:49,160 ‎Ce ziceți de festinul nostru ‎în vremea ciumei? 293 00:26:50,400 --> 00:26:51,600 ‎Mi se pare nepotrivit. 294 00:26:52,760 --> 00:26:53,960 ‎Îți mâncăm mâncarea. 295 00:26:54,520 --> 00:26:58,880 ‎Băiete, lasă boceala! ‎Doar o viață avem. N-am dreptate? 296 00:26:59,400 --> 00:27:00,680 ‎Ai perfectă dreptate. 297 00:27:01,560 --> 00:27:02,840 ‎Să bem ca doi camarazi! 298 00:27:02,920 --> 00:27:03,960 ‎Bine. 299 00:27:04,040 --> 00:27:05,480 ‎Pentru noi cunoștințe! 300 00:27:14,840 --> 00:27:19,120 ‎Înnebuneam aici. ‎N-am mai văzut oameni de o săptămână. 301 00:27:19,200 --> 00:27:22,560 ‎Credeam că au murit toți ‎și am rămas singură pe lume. 302 00:27:22,640 --> 00:27:24,560 ‎Dar am venit noi. 303 00:27:24,880 --> 00:27:26,520 ‎- Cine-i aici? ‎- Tu ești. 304 00:27:27,000 --> 00:27:28,280 ‎Așa e. 305 00:27:28,360 --> 00:27:30,880 ‎Uită-te la tine! Nu poți să-mi faci asta. 306 00:27:30,960 --> 00:27:33,240 ‎- De ce? ‎- Mă topesc. 307 00:27:33,320 --> 00:27:35,280 ‎Trebuie să plecăm, unchiule Kolia. 308 00:27:35,360 --> 00:27:36,760 ‎Hai să mai încercăm o dată! 309 00:27:36,840 --> 00:27:39,480 ‎Pașa, am mai încercat. Uită-te pe geam! 310 00:27:39,960 --> 00:27:43,160 ‎Uite câtă zăpadă e! ‎Toate drumurile sunt blocate. 311 00:27:43,240 --> 00:27:45,800 ‎Relaxează-te! Ești prea încordat. 312 00:27:45,880 --> 00:27:47,080 ‎Te duc la destinație. 313 00:27:47,640 --> 00:27:52,560 ‎Unde vrei să pleci? ‎Stai aici! Nu e așa rău, nu? 314 00:27:52,640 --> 00:27:54,880 ‎Spune-i că e foarte bine aici. 315 00:27:54,960 --> 00:27:56,040 ‎A făcut o promisiune. 316 00:27:58,440 --> 00:27:59,880 ‎Cui? 317 00:28:00,840 --> 00:28:03,000 ‎Arată-i! Nu mai sta. Arată-i! 318 00:28:11,080 --> 00:28:15,400 ‎Îl cheamă Petia, are zece ani. ‎I-am promis că-i aduc medicamentul. 319 00:28:16,680 --> 00:28:17,760 ‎Când ai făcut asta? 320 00:28:18,400 --> 00:28:19,400 ‎Acum două zile. 321 00:28:20,200 --> 00:28:21,680 ‎Probabil că deja a... 322 00:28:21,760 --> 00:28:22,880 ‎Eu i-am promis. 323 00:28:26,320 --> 00:28:30,440 ‎Ești un om bun, Pașa. O rază de soare. 324 00:28:32,000 --> 00:28:38,200 ‎Așa e. Aș vrea să strălucească mai puțin. ‎Lumina se stinge prea repede. 325 00:28:38,960 --> 00:28:42,800 ‎Serioja, treci la volan. ‎Nu vreau să-ți punem iar copci. 326 00:28:42,880 --> 00:28:43,720 ‎Da. 327 00:28:44,760 --> 00:28:45,600 ‎Bine. 328 00:28:53,880 --> 00:28:54,720 ‎Tată! 329 00:28:55,320 --> 00:28:57,200 ‎De ce te-ai dat jos? Treci în mașină! 330 00:28:57,280 --> 00:28:59,160 ‎Pot să împing și eu? 331 00:28:59,240 --> 00:29:00,200 ‎Nu. 332 00:29:00,280 --> 00:29:01,480 ‎Lasă-l să stea aici. 333 00:29:01,560 --> 00:29:04,960 ‎Nu. Ți-am spus să treci în mașină. ‎Ești pedepsit. 334 00:29:05,040 --> 00:29:06,200 ‎De ce? 335 00:29:08,520 --> 00:29:09,840 ‎Pentru vitamina C. 336 00:29:09,920 --> 00:29:12,280 ‎- Pentru vitamina C? ‎- Pot să merg cu tine? 337 00:29:12,360 --> 00:29:16,040 ‎Anton, ca să plecăm undeva, ‎trebuie să deblocăm mașina. 338 00:29:16,120 --> 00:29:20,600 ‎Păzește-o pe mătușa Marina. ‎Așa, Mișa, cu toată puterea! 339 00:29:20,680 --> 00:29:21,520 ‎Haide! 340 00:29:21,600 --> 00:29:24,400 ‎Fetele care nu sunt gravide să împingă! 341 00:29:24,480 --> 00:29:28,560 ‎Polia, de ce stai? Hai! ‎Dă-i bătaie, Serghei! 342 00:29:28,640 --> 00:29:30,840 ‎Unu, doi... 343 00:29:30,920 --> 00:29:32,160 ‎Trei! 344 00:29:33,520 --> 00:29:35,800 ‎Împingeți! 345 00:29:51,720 --> 00:29:55,240 ‎Ultima epidemie de ciumă din Europa ‎a avut loc la Moscova, 346 00:29:55,320 --> 00:29:57,600 ‎în a doua jumătate a secolului XVIII. 347 00:29:57,680 --> 00:30:04,040 ‎În trei ani au murit între 50.000 și ‎100.000 de oameni, un locuitor din șase. 348 00:30:04,120 --> 00:30:07,680 ‎Nimeni nu știa ce fel de boală era ‎și de unde venise. 349 00:30:09,320 --> 00:30:12,200 ‎Putem să pornim motorul, ‎să încălzim mașina? 350 00:30:12,280 --> 00:30:14,240 ‎Nu-mi mai simt picioarele. 351 00:30:15,360 --> 00:30:19,880 ‎Trebuie să reziști, ‎nu prea mai avem benzină. 352 00:30:20,600 --> 00:30:23,440 ‎Poate se încălzește dimineață ‎și-l scoatem pe Serioga. 353 00:30:23,520 --> 00:30:25,800 ‎N-o să apucăm dimineața. 354 00:30:28,160 --> 00:30:30,200 ‎Mișa, ne spuneai ceva. 355 00:30:31,400 --> 00:30:36,560 ‎În timpul epidemiei din 1771, ‎au început protestele. 356 00:30:36,640 --> 00:30:43,560 ‎Au fost numite Revoltele Ciumei. ‎Motivul revoltei a fost 357 00:30:43,640 --> 00:30:49,080 ‎interzicerea slujbelor de rugăciune de ‎către arhiepiscopul Ambrosius al Moscovei 358 00:30:49,160 --> 00:30:53,760 ‎la icoana Fecioarei din Bogoliubovo. 359 00:30:55,800 --> 00:31:02,440 ‎Încerca să împiedice marile adunări umane ‎care provocau răspândirea ciumei. 360 00:31:03,000 --> 00:31:06,840 ‎În cele din urmă, gloata a jefuit ‎mânăstirea Ciudov, l-a ucis pe arhiepiscop 361 00:31:06,920 --> 00:31:10,360 ‎și a distrus avanposturile de carantină ‎și casele boierilor. 362 00:31:10,840 --> 00:31:12,560 ‎Oare ce se întâmplă acum la Moscova? 363 00:31:13,120 --> 00:31:16,160 ‎Ce se întâmplă? Același lucru. 364 00:31:45,400 --> 00:31:47,080 ‎Cineva trebuie să-l învețe. 365 00:31:48,000 --> 00:31:49,400 ‎- Nu așa. ‎- Atunci, cum? 366 00:31:50,120 --> 00:31:52,160 ‎Cum faci tu? 367 00:31:52,240 --> 00:31:55,760 ‎Îi cânți în strună, tată de duminică! 368 00:31:55,840 --> 00:31:57,040 ‎Ies să fumez. 369 00:31:57,600 --> 00:31:59,360 ‎Ai uitat că nu mai avem țigări? 370 00:32:04,480 --> 00:32:07,120 ‎- Ira, nu te mai purta ca o... ‎- Ca o ce? 371 00:32:08,400 --> 00:32:10,000 ‎N-am nevoie de ordinele tale. 372 00:32:10,480 --> 00:32:11,600 ‎Dar de ce ai nevoie? 373 00:32:12,600 --> 00:32:14,160 ‎De un bărbat adevărat. 374 00:32:14,720 --> 00:32:15,600 ‎Iar începi. 375 00:32:16,120 --> 00:32:20,360 ‎Trebuie să pricepi ‎că între noi n-o să mai fie ca înainte. 376 00:32:21,680 --> 00:32:23,560 ‎Cine a spus că mă refeream la tine? 377 00:32:25,240 --> 00:32:26,920 ‎Te-a făcut plângăcios. 378 00:32:27,760 --> 00:32:30,640 ‎Ești un mic turnător. 379 00:32:30,720 --> 00:32:32,120 ‎Scârbos! 380 00:32:32,200 --> 00:32:35,200 ‎- Ira, ce faci acum? ‎- Ce fac? 381 00:32:39,520 --> 00:32:40,960 ‎Antoșa, vino încoace! 382 00:32:42,880 --> 00:32:46,600 ‎Nu-mi mai agresa fiul. ‎Nu te mai răzbuna pe el. 383 00:32:47,160 --> 00:32:49,720 ‎Dacă vrei să te răzbuni, ‎răzbună-te pe mine. Fă-o! 384 00:32:49,800 --> 00:32:50,760 ‎Dar lasă-l în pace. 385 00:32:52,480 --> 00:32:55,880 ‎Crezi că pentru tine m-am întors? ‎Nu-mi pasă de tine. 386 00:32:57,000 --> 00:32:58,600 ‎Tată, mă doare. 387 00:33:00,520 --> 00:33:01,360 ‎Iartă-mă! 388 00:34:03,840 --> 00:34:05,640 ‎Mihalici, vino! 389 00:34:05,720 --> 00:34:09,040 ‎Ridică-te! Așa. Adu pușca! 390 00:34:10,360 --> 00:34:13,920 ‎Anton, Ira, ‎treceți în spatele Land Roverului! Repede! 391 00:34:14,000 --> 00:34:16,760 ‎Ania, treci înapoi! Am spus să te întorci. 392 00:34:31,600 --> 00:34:32,520 ‎Stai pe loc! 393 00:35:03,960 --> 00:35:05,080 ‎E mut? 394 00:35:06,960 --> 00:35:08,200 ‎Așa se pare. 395 00:36:25,360 --> 00:36:27,440 ‎Cred că ne invită la el acasă. 396 00:36:28,560 --> 00:36:31,800 ‎Da, dar e ciudat. Nu-l cunoaștem. 397 00:36:32,640 --> 00:36:35,520 ‎Și? Nici pe tine nu te cunoșteam, ‎dar m-am obișnuit. 398 00:36:35,600 --> 00:36:37,880 ‎- Hai! De ce nu? ‎- Haide! 399 00:36:46,600 --> 00:36:50,840 ‎Nu stabiliserăm nimic, ‎dar n-avem ce să-ți dăm în schimb. 400 00:36:50,920 --> 00:36:52,440 ‎Doar niște conserve de carne. 401 00:36:53,320 --> 00:36:54,480 ‎De ce? Avem bani. 402 00:36:55,040 --> 00:36:58,000 ‎Avem bani, dacă ai nevoie. Avem bani. 403 00:37:02,680 --> 00:37:07,200 ‎E plăcut aici. Locuiești singur? 404 00:37:07,880 --> 00:37:09,440 ‎E mut, tată, nu surd. 405 00:37:09,520 --> 00:37:10,960 ‎Știu. Dar vreau să fiu sigur. 406 00:37:13,920 --> 00:37:15,000 ‎Unde mergem? 407 00:37:17,640 --> 00:37:22,640 ‎Mulțumim că ne-ai primit. Altfel, am fi... 408 00:37:23,360 --> 00:37:25,800 ‎Cureți drumurile zilnic? 409 00:37:27,440 --> 00:37:28,320 ‎Pe aici? 410 00:37:33,200 --> 00:37:34,080 ‎Mulțumim. 411 00:38:22,680 --> 00:38:23,800 ‎Dezbracă-te! 412 00:38:25,800 --> 00:38:26,640 ‎De tot? 413 00:38:27,240 --> 00:38:28,080 ‎Da. 414 00:38:42,760 --> 00:38:44,360 ‎Pot să-mi păstrez șosetele? 415 00:39:37,800 --> 00:39:38,840 ‎Ți-ai dat drumul? 416 00:39:40,080 --> 00:39:40,920 ‎Dar tu? 417 00:39:42,480 --> 00:39:43,520 ‎În mine? 418 00:39:47,240 --> 00:39:48,320 ‎Minunat! 419 00:39:51,600 --> 00:39:52,680 ‎Îmbracă-te! 420 00:40:00,560 --> 00:40:01,640 ‎Ți-a plăcut? 421 00:40:02,600 --> 00:40:03,840 ‎A fost magic. 422 00:40:08,120 --> 00:40:09,240 ‎Mulțumesc. 423 00:40:12,200 --> 00:40:13,800 ‎Eram sarcastică, dacă nu știai. 424 00:40:20,400 --> 00:40:21,920 ‎Oricum, mulțumesc. 425 00:40:24,120 --> 00:40:25,120 ‎Cu plăcere. 426 00:40:48,440 --> 00:40:49,360 ‎Unchiule Kolia. 427 00:40:50,600 --> 00:40:51,800 ‎Ridică-te, să mergem! 428 00:40:53,920 --> 00:40:55,240 ‎Nikolai Petrovici! 429 00:40:57,800 --> 00:40:58,640 ‎Ce? 430 00:40:59,360 --> 00:41:00,200 ‎Haide! 431 00:41:07,800 --> 00:41:09,960 ‎Doamne! Cineva a curățat drumul. 432 00:41:11,240 --> 00:41:14,200 ‎Poate că nu e așa rău pe cât credeam. 433 00:41:17,600 --> 00:41:18,680 ‎Kolia! 434 00:41:19,400 --> 00:41:20,680 ‎Trebuie să plecăm. 435 00:41:20,760 --> 00:41:23,200 ‎Plecăm. Dar lasă-mă să-mi iau la revedere. 436 00:41:28,200 --> 00:41:32,200 ‎Natalie, o să mă întorc, dar trebuie ‎să-l duc pe Pal Lerici la spital. 437 00:41:32,280 --> 00:41:33,480 ‎Vin imediat. 438 00:41:34,560 --> 00:41:37,720 ‎Asta a fost tot? Mi-o tragi și te cari? 439 00:41:38,200 --> 00:41:43,040 ‎Natalie, ascultă-mă! 440 00:41:43,120 --> 00:41:46,040 ‎Am jucat la loterie săptămânal, ‎timp de 30 de ani. 441 00:41:46,120 --> 00:41:50,000 ‎Indiferent dacă mă crezi sau nu. ‎Dar n-am câștigat niciodată. 442 00:41:51,120 --> 00:41:54,760 ‎Nu știam că Dumnezeu îmi pregătise ‎potul cel mare la bătrânețe. 443 00:41:56,680 --> 00:41:57,840 ‎Eu sunt potul cel mare? 444 00:41:57,920 --> 00:41:59,440 ‎Doar nu eu, Natalie! 445 00:42:02,800 --> 00:42:04,200 ‎Atunci, de ce pleci? 446 00:42:05,520 --> 00:42:11,240 ‎Natașa, crede-mă, ‎îl duc pe nebun și mă întorc. 447 00:42:35,480 --> 00:42:37,160 ‎Voiam să desenez. 448 00:42:39,760 --> 00:42:44,200 ‎Nu poți desena pe ăsta. ‎Îți găsesc altceva. 449 00:42:46,520 --> 00:42:47,640 ‎Unde sunt ceilalți? 450 00:42:48,360 --> 00:42:49,600 ‎Afară. 451 00:42:52,320 --> 00:42:53,160 ‎Stai puțin! 452 00:42:54,480 --> 00:42:55,440 ‎Stai! 453 00:42:58,280 --> 00:42:59,200 ‎Gata! 454 00:43:00,000 --> 00:43:00,920 ‎Asta e! 455 00:43:08,680 --> 00:43:09,960 ‎Dă încoace! 456 00:43:11,000 --> 00:43:13,000 ‎Bine. Așa. 457 00:43:17,480 --> 00:43:18,800 ‎Am prins-o. 458 00:43:19,480 --> 00:43:20,640 ‎Bine. 459 00:43:22,640 --> 00:43:26,320 ‎Ajunge. 460 00:43:27,240 --> 00:43:28,600 ‎Ce faceți? 461 00:43:28,680 --> 00:43:32,440 ‎Altfel, nu putem pleca. N-am luat multă. 462 00:43:33,960 --> 00:43:35,160 ‎Unde-i gazda noastră? 463 00:43:36,160 --> 00:43:37,960 ‎A plecat de dimineață. 464 00:43:38,520 --> 00:43:40,680 ‎Și nu aveați de gând să-i cereți voie? 465 00:43:42,120 --> 00:43:45,640 ‎Ania, te rog! Am luat o decizie. 466 00:43:45,720 --> 00:43:49,400 ‎Serioja, la el mă așteptam. Dar tu? 467 00:43:51,360 --> 00:43:58,080 ‎Ania, o să-ți explic. Nu e mașina ta. 468 00:43:58,160 --> 00:43:59,800 ‎Serioja, ăsta e furt. Nu înțelegi? 469 00:43:59,880 --> 00:44:00,960 ‎Serioga, ia-o de aici! 470 00:44:04,560 --> 00:44:05,560 ‎Potolește-te! 471 00:44:05,640 --> 00:44:08,240 ‎Ce faci? Ai înnebunit? 472 00:44:08,320 --> 00:44:12,000 ‎Da, e furt. E mai rău decât o crimă? 473 00:44:12,560 --> 00:44:14,920 ‎De ce te uiți la mine clipind așa? 474 00:44:15,000 --> 00:44:17,200 ‎- Ce crimă? ‎- Ce nevinovată ești! 475 00:44:54,760 --> 00:44:59,240 ‎Ei ne-au atacat. A fost legitimă apărare. 476 00:44:59,320 --> 00:45:01,160 ‎Poftim? Legitimă apărare, pe naiba! 477 00:45:01,240 --> 00:45:03,840 ‎- Lionia! ‎- Ce „Lionia”? 478 00:45:03,920 --> 00:45:06,960 ‎Dacă nu avea pușca, ‎îi frângea gâtul cu mâinile goale. 479 00:45:08,480 --> 00:45:09,880 ‎- Ești nebun? ‎- Gura! 480 00:45:09,960 --> 00:45:11,920 ‎- Ce? ‎- Las-o în pace! 481 00:45:12,000 --> 00:45:14,000 ‎Dacă nu erai rănit, îți rupeam gâtul. 482 00:45:29,920 --> 00:45:31,840 ‎Am împrumutat benzină de la tine. 483 00:45:33,600 --> 00:45:34,800 ‎Ne trebuie... 484 00:45:38,440 --> 00:45:39,800 ‎ca să ajungem la destinație. 485 00:46:09,920 --> 00:46:12,960 ‎VITEGRA 486 00:46:18,960 --> 00:46:22,120 ‎Vezi? Am atins pragul. 487 00:46:23,960 --> 00:46:24,840 ‎Felicitări! 488 00:46:25,560 --> 00:46:28,800 ‎Eu mi-am rezolvat problema. ‎Ce facem cu tine? 489 00:46:31,600 --> 00:46:33,720 ‎Cine sunt oamenii ăștia? 490 00:46:50,720 --> 00:46:52,520 ‎Nu miroase a bine. 491 00:46:55,400 --> 00:46:56,880 ‎Unde te duci? 492 00:46:56,960 --> 00:46:57,920 ‎Stai un pic. 493 00:46:59,120 --> 00:47:00,560 ‎Pavel, unde te duci? 494 00:47:01,560 --> 00:47:03,840 ‎Bună ziua! Ce s-a întâmplat? 495 00:47:03,920 --> 00:47:04,960 ‎Bună ziua! 496 00:47:05,040 --> 00:47:06,080 ‎Putem trece? 497 00:47:06,640 --> 00:47:08,000 ‎Unde sunt oamenii, javrelor? 498 00:47:08,080 --> 00:47:09,120 ‎Unde-s oamenii? Zi! 499 00:47:09,200 --> 00:47:10,200 ‎Unde sunt toți? 500 00:47:12,120 --> 00:47:15,200 ‎Acum ne-am întors. Nu știu. ‎Trebuie să mergem la spital. 501 00:47:15,280 --> 00:47:17,320 ‎Cică nu știi. Unde ați dus oamenii? 502 00:47:17,400 --> 00:47:18,240 ‎Erau aici ieri. 503 00:47:20,800 --> 00:47:22,600 ‎Acum ne-am întors din Cerepoveț. 504 00:47:22,680 --> 00:47:24,640 ‎Lăsați-ne să trecem. Am medicamente. 505 00:47:24,720 --> 00:47:25,800 ‎Medicamente? Veniți! 506 00:47:25,880 --> 00:47:28,920 ‎Stați! Nu știți cum se iau. 507 00:47:29,800 --> 00:47:31,200 ‎Nu știți care-i doza. 508 00:47:31,280 --> 00:47:32,120 ‎Deschide! 509 00:47:32,680 --> 00:47:34,680 ‎Lăsați-mi mașina în pace! 510 00:47:35,920 --> 00:47:37,000 ‎Stați! 511 00:47:37,080 --> 00:47:39,920 ‎Nu vă apropiați de mașină! ‎Închideți portierele! 512 00:47:40,000 --> 00:47:41,200 ‎Dați-le încoace! 513 00:47:41,280 --> 00:47:43,640 ‎Lăsați-mă să merg la spital, ‎apoi vă dau rețete. 514 00:47:43,720 --> 00:47:44,720 ‎Mișcă! 515 00:47:44,800 --> 00:47:45,880 ‎Așteptați! 516 00:47:45,960 --> 00:47:47,080 ‎Dă-te! 517 00:47:47,160 --> 00:47:51,680 ‎Lăsați cutiile! Am zis să le lăsați! 518 00:47:55,360 --> 00:47:58,760 ‎E scandal în față. ‎Pare să fie doctorul nostru. 519 00:47:59,680 --> 00:48:01,360 ‎Nu știți dozele. 520 00:48:01,440 --> 00:48:02,600 ‎Ești nebun? 521 00:48:02,680 --> 00:48:03,720 ‎Chiar ați... 522 00:48:04,720 --> 00:48:05,680 ‎Uite! Vino încoace! 523 00:48:05,760 --> 00:48:06,720 ‎Ați întrecut măsura. 524 00:48:06,800 --> 00:48:07,840 ‎Nu faceți asta! 525 00:48:08,880 --> 00:48:09,880 ‎Du-te naibii! 526 00:48:13,600 --> 00:48:15,240 ‎Termină-l! 527 00:48:19,760 --> 00:48:20,880 ‎Ia de aici! 528 00:48:25,160 --> 00:48:26,000 ‎Fugiți! 529 00:48:26,080 --> 00:48:27,000 ‎Plecați! 530 00:48:28,160 --> 00:48:29,880 ‎Haide! 531 00:48:33,560 --> 00:48:35,040 ‎Femeia e nebună! Hai! 532 00:48:35,120 --> 00:48:37,400 ‎Unchiule Kolia! 533 00:48:41,560 --> 00:48:42,960 ‎Plecați! 534 00:48:48,280 --> 00:48:49,560 ‎Fugiți! 535 00:48:50,600 --> 00:48:52,560 ‎Unchiule Kolia! Ridică-te! 536 00:48:53,640 --> 00:48:54,880 ‎Termină, unchiule Kolia! 537 00:48:54,960 --> 00:48:57,920 ‎Ridică-te, vino cu noi! Nu-l poți ajuta. 538 00:48:58,000 --> 00:48:59,240 ‎Unchiule, ridică-te! 539 00:48:59,320 --> 00:49:00,440 ‎Luați-l! 540 00:49:00,520 --> 00:49:01,360 ‎Unchiule Kolia! 541 00:49:01,440 --> 00:49:02,400 ‎Haide! 542 00:49:02,480 --> 00:49:03,520 ‎Ridică-te! 543 00:49:03,600 --> 00:49:04,640 ‎Luați-l! 544 00:49:04,720 --> 00:49:06,200 ‎Hai! 545 00:49:06,280 --> 00:49:07,480 ‎Duceți-l în mașină. 546 00:49:16,000 --> 00:49:17,400 ‎Ridică-te! 547 00:49:18,840 --> 00:49:19,680 ‎Hai la mașină! 548 00:49:19,760 --> 00:49:20,840 ‎Cărați-vă! 549 00:49:22,840 --> 00:49:24,240 ‎Hai, gata! 550 00:49:29,520 --> 00:49:30,640 ‎Ce-i cu tine? 551 00:49:34,640 --> 00:49:35,920 ‎Hai în mașină! 552 00:49:36,000 --> 00:49:37,760 ‎La mașină! 553 00:49:44,880 --> 00:49:45,960 ‎Unchiul Kolia! 554 00:49:46,040 --> 00:49:48,360 ‎Gata. O să fie bine. 555 00:49:48,960 --> 00:49:50,040 ‎De ce? 556 00:49:50,120 --> 00:49:51,120 ‎Gata... 557 00:50:27,000 --> 00:50:28,000 ‎Mamă! 558 00:51:35,600 --> 00:51:37,600 ‎Subtitrarea: Robert Ciubotaru