1 00:00:28,799 --> 00:00:30,799 [pop song playing on radio] 2 00:00:46,239 --> 00:00:47,999 Don't argue like that. 3 00:00:48,960 --> 00:00:52,080 You know in our country people die like flies, 4 00:00:52,160 --> 00:00:55,840 and you're saying this one got healed? [chuckles] 5 00:00:55,919 --> 00:00:58,359 There are no miracles here, Pavel. 6 00:01:02,879 --> 00:01:03,839 He was healed. 7 00:01:03,919 --> 00:01:05,479 [Kolya scoffs] Sure he was. 8 00:01:05,560 --> 00:01:07,800 Are you sure he actually had it? 9 00:01:08,360 --> 00:01:10,880 His cough zombie-like, eyes and shit? 10 00:01:10,960 --> 00:01:13,800 All the primary symptoms including the eyes, yeah. 11 00:01:14,440 --> 00:01:18,720 So what? You really think we'll find the medicine in Cherepovets? 12 00:01:19,240 --> 00:01:22,400 The chief physician promised me. We used to work together. 13 00:01:22,960 --> 00:01:24,760 We just need to get to the hospital. 14 00:01:26,320 --> 00:01:29,480 [Kolya chuckles] God, you're funny. When did he promise you? 15 00:01:29,560 --> 00:01:31,440 He might've changed his mind. 16 00:01:32,399 --> 00:01:34,479 You see what's going on in our country? 17 00:01:34,560 --> 00:01:36,960 It's going from bad to worse every goddamn day. 18 00:01:37,040 --> 00:01:38,120 Nikolay Petrovich-- 19 00:01:38,199 --> 00:01:41,799 Hey, why "Nikolay Petrovich"? Didn't we have a deal? 20 00:01:41,880 --> 00:01:44,240 Sorry, Uncle Kolya. Let me think a second. 21 00:01:44,320 --> 00:01:47,800 I'm telling you, don't think or you'll get a bad headache. [chuckles] 22 00:01:47,880 --> 00:01:52,000 You know what, why don't we drop by Ira Martynova? 23 00:01:52,080 --> 00:01:53,040 Just for an hour. 24 00:01:53,679 --> 00:01:56,519 You know that on her ass she had a birthmark? 25 00:01:56,600 --> 00:01:58,160 It was even bright at night. 26 00:01:58,240 --> 00:02:00,800 -Like a guiding star. [laughs] -[sighs] 27 00:02:01,440 --> 00:02:04,800 Oh, where was that birthmark? Left? Or was it right? 28 00:02:04,880 --> 00:02:05,960 Uncle Kolya, cut it out. 29 00:02:06,039 --> 00:02:09,599 Ah, the right one! Yep, it was on the right one. 30 00:02:09,720 --> 00:02:10,760 [Pavel sighs] 31 00:02:32,920 --> 00:02:35,800 [machines beeping] 32 00:02:46,560 --> 00:02:48,560 [eerie music playing] 33 00:04:10,640 --> 00:04:11,720 Jesus! 34 00:04:12,880 --> 00:04:17,240 I'll go check it out. Are you with me or will you wait here? 35 00:04:17,320 --> 00:04:19,520 I didn't take the Hippocratic oath. 36 00:04:21,560 --> 00:04:22,520 [Pavel] Uh-huh. 37 00:04:57,160 --> 00:04:59,160 [glass crunching] 38 00:05:06,080 --> 00:05:07,240 [loud clattering] 39 00:05:11,599 --> 00:05:14,199 Slippery, this fucking floor! Okay. 40 00:05:14,280 --> 00:05:15,440 [sighs] 41 00:05:32,840 --> 00:05:34,560 He promised to help, you said? 42 00:05:41,039 --> 00:05:44,879 [Pavel] What's this? "Your district will be evacuated." 43 00:05:44,960 --> 00:05:47,080 [Kolya] What are we going around here for? 44 00:05:47,160 --> 00:05:49,280 [Pavel] We're looking for a storage room. 45 00:05:55,120 --> 00:05:56,840 Maybe we should drive there? 46 00:05:56,919 --> 00:05:59,079 -[Kolya] Where? -[Pavel] Here's the address. 47 00:05:59,160 --> 00:06:00,480 [light bulb shattering] 48 00:06:00,560 --> 00:06:05,520 [Kolya] Hey, stop, stop! Hey, I said stop, you bastards! 49 00:06:05,599 --> 00:06:08,119 I'll kick your ass, you fucking scumbags! 50 00:06:09,120 --> 00:06:10,640 [breathing heavily] 51 00:06:11,680 --> 00:06:13,640 Fuck! Fuck! 52 00:06:13,720 --> 00:06:15,000 Pavel! 53 00:06:20,479 --> 00:06:22,559 -You okay? -[Pavel] Yeah, I'm fine. 54 00:06:22,640 --> 00:06:23,920 Who was that? 55 00:06:24,000 --> 00:06:26,280 [Kolya] I don't know. Some junkies. 56 00:06:27,919 --> 00:06:29,199 Ibuprofen. 57 00:06:29,720 --> 00:06:31,000 Do we need ibuprofen? 58 00:06:31,560 --> 00:06:34,440 We don't. Look for Evazine, Uncle Kolya. 59 00:06:35,359 --> 00:06:36,839 -What the... -[Kolya] Evazine... 60 00:06:42,599 --> 00:06:44,639 [pop song playing on radio] 61 00:06:51,000 --> 00:06:54,800 [Kolya] Phew! Thank God we got the hell out of that shithole. 62 00:06:57,400 --> 00:07:01,080 -Nikolay Petrovich. Sorry, Uncle Kolya. -Mmm-hmm. 63 00:07:01,160 --> 00:07:04,000 Thank you for, uh, driving me there. 64 00:07:04,560 --> 00:07:07,760 Nobody else would've agreed. I really appreciate it. Thank you. 65 00:07:08,760 --> 00:07:09,880 You got it. 66 00:07:10,799 --> 00:07:12,759 Okay, honestly, I said yes because... 67 00:07:14,280 --> 00:07:19,480 I thought I'd swing around Ira Martynova's on the way and we'd fool around. 68 00:07:20,200 --> 00:07:24,520 Then I realized that her husband was about to kick the bucket. 69 00:07:25,239 --> 00:07:27,839 So I was like, "Maybe not such a great idea." 70 00:07:30,239 --> 00:07:31,719 How many women have you had? 71 00:07:33,320 --> 00:07:36,040 If you count all of them, starting from high school. 72 00:07:37,159 --> 00:07:38,399 Two. 73 00:07:38,960 --> 00:07:42,400 -Oh, yeah? Seriously? Just two? -Mmm. 74 00:07:42,479 --> 00:07:43,879 [laughing] 75 00:07:43,960 --> 00:07:45,280 That's hilarious. 76 00:07:45,359 --> 00:07:47,639 I mean, I'd get it if you only had, like, one. 77 00:07:48,320 --> 00:07:50,880 But two is like sitting on the fence. [scoffs] 78 00:07:51,560 --> 00:07:55,400 I'm not into that... not into women. 79 00:07:57,000 --> 00:07:59,200 They're complicated. [chuckles softly] 80 00:07:59,280 --> 00:08:02,160 -I mean, I'm the complicated one. -[laughs] 81 00:08:02,239 --> 00:08:05,319 Guess how many I've had. Go on, guess. 82 00:08:10,039 --> 00:08:10,959 So? 83 00:08:11,799 --> 00:08:12,679 Ten? 84 00:08:12,760 --> 00:08:15,600 [chuckling] That's hilarious, Pavel. 85 00:08:18,159 --> 00:08:21,119 Ten when I was in high school, my friend. [chuckling] 86 00:08:22,120 --> 00:08:23,800 In total, I've had 99. 87 00:08:23,880 --> 00:08:24,880 [scoffs] 88 00:08:25,359 --> 00:08:28,199 I'm just one step away from a hundred. 89 00:08:28,280 --> 00:08:32,400 As soon as I reach that landmark, I can definitely die in peace. 90 00:08:34,000 --> 00:08:38,400 How come you're so picky, though? What, have you got some kind of problem? 91 00:08:40,559 --> 00:08:41,879 The problem... 92 00:08:41,959 --> 00:08:45,559 I just don't want to be with the woman who wants to be with me. 93 00:08:45,640 --> 00:08:50,000 Oh? What are you saying? You know what I want to recommend to you? 94 00:08:50,560 --> 00:08:52,480 Don't take it all too seriously. 95 00:08:53,199 --> 00:08:56,759 And first of all, you must be fun, right? 96 00:08:56,880 --> 00:08:58,040 [laughing] 97 00:08:58,120 --> 00:08:59,280 Chicks love humor. 98 00:09:00,320 --> 00:09:01,720 I'll keep it in mind, then. 99 00:09:03,800 --> 00:09:04,840 You should. 100 00:09:05,360 --> 00:09:07,040 -Oh, shit! -[tires screeching] 101 00:09:10,560 --> 00:09:11,560 [Ira] Anton! 102 00:09:12,520 --> 00:09:15,640 Anton! Anton! Jesus! 103 00:09:16,480 --> 00:09:21,080 I told you not to go anywhere! It's a road with cars! Oh, goodness! 104 00:09:22,520 --> 00:09:25,920 Who the fuck taught you to drive? You almost ran over my child. 105 00:09:26,000 --> 00:09:27,240 Come on, he looks okay. 106 00:09:28,120 --> 00:09:31,160 Come on, don't worry. Nothing happened. 107 00:09:32,800 --> 00:09:35,600 At least you wouldn't have had to call an ambulance, so... 108 00:09:37,600 --> 00:09:39,200 I mean, if we had hit your boy, 109 00:09:39,280 --> 00:09:41,800 the rescue squad would've already been here. 110 00:09:44,040 --> 00:09:46,880 It was a joke. I'm sorry. Any infected? 111 00:09:47,680 --> 00:09:48,680 No. 112 00:09:49,800 --> 00:09:51,720 Great. Uh, good to hear. 113 00:09:52,640 --> 00:09:53,480 Uh... 114 00:09:55,600 --> 00:09:56,440 All right. 115 00:09:58,360 --> 00:10:01,480 -Uh, how about a candy? It's vitamin C. -[Ira] What do you say? 116 00:10:01,560 --> 00:10:03,640 -Thank you. -You're welcome. 117 00:10:03,720 --> 00:10:06,040 -[Ira] Oh, goodness. -I'm Pavel. 118 00:10:09,400 --> 00:10:10,280 Ira. 119 00:10:14,720 --> 00:10:15,720 Are you a doctor? 120 00:10:16,959 --> 00:10:17,839 Come with us. 121 00:10:18,920 --> 00:10:20,000 Come on. 122 00:10:20,079 --> 00:10:21,919 Stay close to me, you got it? 123 00:10:24,680 --> 00:10:25,760 [spits] 124 00:10:27,400 --> 00:10:29,280 [sighs] Jeez. 125 00:10:36,079 --> 00:10:36,959 [Pavel] Does it hurt? 126 00:10:37,680 --> 00:10:39,400 -Not really. -[Pavel] Mmm-hmm. 127 00:10:40,199 --> 00:10:41,399 What's this powder? 128 00:10:42,040 --> 00:10:44,040 [Anya] She said it's some kind of antiseptic. 129 00:10:44,120 --> 00:10:44,960 Who's "she"? 130 00:10:45,040 --> 00:10:45,920 The vet. 131 00:10:46,760 --> 00:10:48,360 [Pavel] Did the vet do the stitch, too? 132 00:10:48,920 --> 00:10:50,160 No, I did that. 133 00:10:51,600 --> 00:10:53,560 Professional work you've done. How did you learn? 134 00:10:54,400 --> 00:10:55,480 I was improvising. 135 00:10:57,839 --> 00:10:59,239 You have a good hand. 136 00:11:01,920 --> 00:11:04,120 How's the healing going in general? 137 00:11:04,199 --> 00:11:05,479 The pus is minimal. 138 00:11:05,560 --> 00:11:08,960 We could drain it, but better not to. We'd infect it even more. 139 00:11:09,040 --> 00:11:12,920 Keep disinfecting it whenever the stitches come apart until it dries up. 140 00:11:13,000 --> 00:11:16,200 And loosen the bandage, too. It just gets wet underneath the wound. 141 00:11:16,280 --> 00:11:18,960 I told you, I'm fine now. 142 00:11:19,760 --> 00:11:22,560 I don't even have a fever. I can feel it. 143 00:11:22,640 --> 00:11:26,280 But I can't prescribe any medicine. I just don't have any. 144 00:11:26,360 --> 00:11:30,360 But in this case, the topical antibiotics are enough. 145 00:11:31,040 --> 00:11:32,760 So I think it should be all good. 146 00:11:33,680 --> 00:11:35,680 You shouldn't move around much, though. 147 00:11:36,440 --> 00:11:37,400 [Anya] Hmm. 148 00:11:38,280 --> 00:11:40,000 -Thank you. -[sighs] 149 00:11:40,560 --> 00:11:41,680 Thank you. 150 00:11:42,280 --> 00:11:43,760 What's your prescription? 151 00:11:46,480 --> 00:11:49,240 Uh, my shrink gives me Xanax, Alprazolam-- 152 00:11:49,320 --> 00:11:50,840 I was talking about your eyesight. 153 00:11:52,280 --> 00:11:53,120 Oh. 154 00:11:54,680 --> 00:11:55,920 Negative four. 155 00:12:06,880 --> 00:12:08,400 [Ira shushing] 156 00:12:09,600 --> 00:12:10,800 -[Ira] Easy. -[Pavel] Ouch! 157 00:12:11,520 --> 00:12:13,920 I'm sorry, I don't know why, I can't help it. 158 00:12:14,000 --> 00:12:17,200 They keep closing on their own. I've never worn lenses. 159 00:12:17,280 --> 00:12:18,920 Let's try again, doc. 160 00:12:19,000 --> 00:12:21,600 -What about you? -I have a full stock. Stay still. 161 00:12:22,320 --> 00:12:24,160 Keep them open. Don't blink. 162 00:12:24,240 --> 00:12:27,320 Keep it, keep it. Keep them open. Yes, yes. 163 00:12:28,079 --> 00:12:30,759 -I'm sorry, I'm afraid it won't work. -Oh, it will. 164 00:12:32,040 --> 00:12:34,360 [romantic music playing] 165 00:12:39,719 --> 00:12:40,879 Are you okay? 166 00:12:49,280 --> 00:12:50,880 God, you're so beautiful. 167 00:12:57,320 --> 00:13:00,160 [Ira] Well, it's not minus four, but... 168 00:13:01,240 --> 00:13:02,720 it's better than nothing. 169 00:13:06,800 --> 00:13:09,760 May I take a photo of you to remember? 170 00:13:11,880 --> 00:13:13,360 What's keeping them back there? 171 00:13:14,040 --> 00:13:14,880 [Marina] Leonid? 172 00:13:14,959 --> 00:13:16,759 -[Leonid] Hmm? -Are you feeling okay? 173 00:13:17,760 --> 00:13:18,920 Yeah, I'm fine. 174 00:13:20,480 --> 00:13:22,160 -Tell me. -[Leonid] What? 175 00:13:23,839 --> 00:13:25,239 What happened back there? 176 00:13:25,320 --> 00:13:26,160 [Leonid] Where? 177 00:13:26,880 --> 00:13:30,040 In that house. Why did you get out of there so fast? 178 00:13:31,839 --> 00:13:32,759 I told you. 179 00:13:36,520 --> 00:13:38,160 [Polina] You said there were sick people. 180 00:13:38,839 --> 00:13:39,679 Yes. 181 00:13:40,280 --> 00:13:41,960 [Polina] That they took our food. 182 00:13:42,040 --> 00:13:44,200 [Anya distorted] Shoot! Shoot! 183 00:13:44,280 --> 00:13:45,320 [gun cocking] 184 00:13:45,400 --> 00:13:48,360 -[Leonid] Mmm-hmm. -That you just got out of there. 185 00:13:49,400 --> 00:13:51,280 What about the shot? Did you kill someone? 186 00:13:51,360 --> 00:13:52,360 [gun firing] 187 00:13:57,839 --> 00:13:59,879 Will you stop nagging me for God's sake? 188 00:14:04,160 --> 00:14:05,000 [door slams] 189 00:14:05,079 --> 00:14:06,239 [camera clicking] 190 00:14:09,800 --> 00:14:10,960 What's the reason? 191 00:14:17,280 --> 00:14:18,280 Why don't you stay? 192 00:14:20,400 --> 00:14:21,760 I've gotta get going. 193 00:14:32,560 --> 00:14:33,440 [door opens] 194 00:14:33,520 --> 00:14:35,480 [Leonid] Hey, excuse me. Are we going or what? 195 00:14:35,560 --> 00:14:37,680 I'd rather go before it gets too dark. 196 00:14:41,079 --> 00:14:42,479 [Ira] Where are you going? 197 00:14:42,560 --> 00:14:44,720 [Pavel] We need to get home to Vytegra. You? 198 00:14:44,800 --> 00:14:45,880 We're going to Karelia. 199 00:14:47,280 --> 00:14:48,680 Isn't it the same direction? 200 00:14:49,560 --> 00:14:52,840 -No. We're going the opposite way. -[Kolya] Mmm. 201 00:14:53,479 --> 00:14:57,239 See you next time, then. And, uh, good luck to you. 202 00:14:57,319 --> 00:14:58,439 Sure. 203 00:15:01,319 --> 00:15:02,399 [Ira chuckles softly] 204 00:15:03,400 --> 00:15:04,320 Thank you. 205 00:15:06,719 --> 00:15:07,679 No worries. 206 00:15:12,800 --> 00:15:13,720 Goodbye. 207 00:15:20,079 --> 00:15:21,399 Do you think... 208 00:15:26,719 --> 00:15:30,639 this epidemic will be over soon? Do you? 209 00:15:32,120 --> 00:15:34,080 I'm afraid it hasn't even started yet. 210 00:15:51,160 --> 00:15:52,040 [sighs] 211 00:16:09,479 --> 00:16:13,239 [Kolya] Goodbye. Seriously, "Goodbye"? Really? 212 00:16:13,319 --> 00:16:15,119 You should've bowed as well. 213 00:16:15,199 --> 00:16:17,239 What could I say, Kolya? 214 00:16:17,319 --> 00:16:18,919 You should've said nothing. 215 00:16:19,599 --> 00:16:22,959 That would at least be mysterious. How she looked at you... 216 00:16:23,040 --> 00:16:24,040 Oh, did she? 217 00:16:25,040 --> 00:16:26,760 -How? -[chuckling] 218 00:16:26,839 --> 00:16:28,639 The way you know she likes you. 219 00:16:33,560 --> 00:16:36,680 Although... how about Sergey, you know? 220 00:16:37,760 --> 00:16:38,800 Aren't him and her-- 221 00:16:40,160 --> 00:16:43,480 The one with the stitches? He's the ex-husband. 222 00:16:44,199 --> 00:16:46,759 Now he's with the ginger-haired bird. 223 00:16:46,839 --> 00:16:50,359 And the squirt who jumped under our wheels, that's his son. 224 00:16:50,439 --> 00:16:51,559 You follow? 225 00:16:52,560 --> 00:16:54,840 [sighs] The slow one is his stepson. 226 00:16:55,920 --> 00:16:57,880 Huh. How do you know all that? 227 00:16:57,959 --> 00:17:00,599 Life experience. That's how I know all that. 228 00:17:00,680 --> 00:17:02,760 And also the geezer was a talker. 229 00:17:04,159 --> 00:17:05,599 Anyway, let's get going. 230 00:17:16,800 --> 00:17:18,720 [folk song playing on radio] 231 00:17:22,960 --> 00:17:24,760 -Want some? -Oh. 232 00:17:26,119 --> 00:17:26,999 Thanks. 233 00:17:35,760 --> 00:17:37,160 Mom, may I have one? 234 00:17:37,720 --> 00:17:38,880 You don't deserve one. 235 00:17:39,560 --> 00:17:40,520 [Anton] Why? 236 00:17:41,520 --> 00:17:42,400 Because... 237 00:17:43,080 --> 00:17:45,880 I'd specifically told you not to go on the road. 238 00:17:45,960 --> 00:17:47,360 But, Mom, that's not fair. 239 00:17:48,000 --> 00:17:50,960 Get used to it. Life is inherently unfair. 240 00:17:51,640 --> 00:17:54,040 -Why not just give it to him? You see-- -Uh-uh. 241 00:18:04,560 --> 00:18:07,560 -[Ira] Don't get in the way. -But he gave them to me! 242 00:18:07,640 --> 00:18:08,600 [Ira] So what? 243 00:18:10,919 --> 00:18:12,199 [Anton] Hey! 244 00:18:12,280 --> 00:18:13,960 [crying] 245 00:18:23,360 --> 00:18:26,400 Hey, I'm sorry. Anton, does it hurt? Let me see. 246 00:18:26,919 --> 00:18:28,079 [Anton] You're a bitch! 247 00:18:28,159 --> 00:18:31,439 -[continues crying] -[Boris] Anton, that's a very bad word. 248 00:18:32,800 --> 00:18:34,680 You can't say that to anyone. 249 00:18:34,760 --> 00:18:36,400 Especially to your mom. 250 00:18:37,040 --> 00:18:38,800 Where on Earth did you hear that? 251 00:18:38,880 --> 00:18:40,560 [Anton] Bitch! Bitch! Bitch! 252 00:18:41,679 --> 00:18:42,679 [crying] 253 00:18:44,760 --> 00:18:45,720 [Boris] Ira, stop! 254 00:18:53,679 --> 00:18:54,519 [Leonid] Stop! 255 00:18:54,600 --> 00:18:55,600 [Ira] Wait here. 256 00:18:56,960 --> 00:18:59,200 -What is it? -A dead end, damn it. 257 00:19:02,320 --> 00:19:03,160 [Ira] Shit. 258 00:19:10,679 --> 00:19:11,799 How will we get over? 259 00:19:12,880 --> 00:19:14,280 [Leonid] Stop. Be careful. 260 00:19:18,159 --> 00:19:20,159 [tense music playing] 261 00:19:35,320 --> 00:19:38,520 -[Anya] Careful. You shouldn't be out. -[Sergey] It's okay, I'm fine. 262 00:19:39,159 --> 00:19:41,439 [Leonid] Good thing we weren't driving at night. 263 00:19:42,200 --> 00:19:43,440 [Ira] Was it blasted? 264 00:19:44,600 --> 00:19:46,280 [Sergey] What road are we gonna take now? 265 00:19:47,280 --> 00:19:49,320 [Leonid] We have no other option but to go back. 266 00:19:49,399 --> 00:19:50,719 Only through Vytegra. 267 00:20:09,360 --> 00:20:11,560 I can't see. I'm practically driving blind. 268 00:20:12,840 --> 00:20:14,720 Let's slow down, Uncle Kolya. 269 00:20:14,800 --> 00:20:17,400 We're crawling as it is. We have to move faster. 270 00:20:18,600 --> 00:20:22,160 Now, hold on, what's this? Can you see it? 271 00:20:24,840 --> 00:20:27,080 [Pavel] Yeah. What is it? 272 00:20:27,760 --> 00:20:29,160 [Kolya] Let's have a look. 273 00:20:33,280 --> 00:20:36,080 EDEN KARAOKE CAFE 274 00:21:01,760 --> 00:21:02,760 [Kolya] Let's go. 275 00:21:03,520 --> 00:21:05,800 Maybe they'll give us a drink to warm us up. 276 00:21:05,880 --> 00:21:08,080 -We don't know what's up the road. -[Pavel] Uh-huh. 277 00:21:08,159 --> 00:21:10,279 [cheesy pop song playing faintly] 278 00:21:19,120 --> 00:21:20,760 WELCOME 279 00:21:24,200 --> 00:21:25,360 After you. 280 00:21:26,520 --> 00:21:28,280 [song continues on speakers] 281 00:21:42,679 --> 00:21:44,679 [song continues] 282 00:22:20,720 --> 00:22:21,920 [song stops] 283 00:22:23,840 --> 00:22:24,920 [exhales sharply] 284 00:22:30,200 --> 00:22:31,280 [sighs] 285 00:22:32,439 --> 00:22:34,519 [cheesy music resumes] 286 00:22:38,919 --> 00:22:39,959 Good evening there. 287 00:22:44,159 --> 00:22:45,839 May we stay here for a while? 288 00:22:46,679 --> 00:22:48,239 Do you have a reservation? 289 00:23:01,560 --> 00:23:02,400 Nikolay. 290 00:23:05,280 --> 00:23:06,400 Natalie. 291 00:23:07,320 --> 00:23:08,680 Is it really Natalie? 292 00:23:09,240 --> 00:23:10,720 My passport's on the counter. 293 00:23:11,360 --> 00:23:12,760 I'll take a look later. 294 00:23:12,840 --> 00:23:14,920 [music continues] 295 00:23:28,080 --> 00:23:29,760 [tires screeching] 296 00:23:35,280 --> 00:23:36,680 Damn it. 297 00:23:37,520 --> 00:23:39,400 [grunts] What's wrong with it? 298 00:23:40,000 --> 00:23:43,160 Enough, enough. Don't burn the clutch out. I'll tow you out now. 299 00:23:45,439 --> 00:23:46,279 Mom. 300 00:23:49,040 --> 00:23:50,080 Mom? 301 00:23:52,640 --> 00:23:54,800 Will you forgive me for what I said before? 302 00:23:55,520 --> 00:23:57,960 I promise I'll be good from now on. 303 00:23:58,439 --> 00:24:00,479 You did a bad thing. You have to mean what you say. 304 00:24:01,360 --> 00:24:03,040 And don't even dare to cry. 305 00:24:04,000 --> 00:24:05,160 Tears won't help you. 306 00:24:05,840 --> 00:24:08,520 I don't want you to become a crybaby like your father. 307 00:24:13,360 --> 00:24:14,360 [Leonid] All right? 308 00:24:20,520 --> 00:24:24,160 Now, we'll carefully stretch the rope and pull you out. 309 00:24:24,240 --> 00:24:26,520 Step aside, Boris. Don't get in the way. 310 00:24:31,520 --> 00:24:32,600 [engine revving] 311 00:24:32,679 --> 00:24:35,399 -Leonid, maybe we'd better get out. -Stay put. 312 00:24:35,480 --> 00:24:37,040 [engine revving] 313 00:24:50,880 --> 00:24:52,480 [rope stretching] 314 00:24:55,720 --> 00:24:56,720 [rope snaps] 315 00:24:58,120 --> 00:24:59,520 [Marina and Polina yelp] 316 00:25:08,720 --> 00:25:10,400 [Leonid grunts and coughs] 317 00:25:13,240 --> 00:25:16,720 -[Sergey] Leonid! You okay? -[Leonid] Yeah. 318 00:25:17,960 --> 00:25:19,680 -[Sergey] You all right? -Are you okay? 319 00:25:19,760 --> 00:25:20,880 -[Marina] Yes. -Watch out. 320 00:25:20,960 --> 00:25:24,000 -[Leonid] Guys, take Marina! -[Misha] Something is leaking. 321 00:25:24,080 --> 00:25:26,320 -[Leonid] What's leaking? -[Boris] The diesel's leaking. 322 00:25:26,399 --> 00:25:27,999 [Leonid] Shit! The tank's punctured. 323 00:25:28,080 --> 00:25:30,960 Whatever you have, bring it here. Jars or cans, hurry up. 324 00:25:31,040 --> 00:25:32,680 Fuckin' shit! 325 00:25:33,840 --> 00:25:36,400 Look. Ah, shit. Take it. 326 00:25:37,280 --> 00:25:39,240 [panting] 327 00:25:44,960 --> 00:25:48,680 That's it, guys. This is the fucking end. 328 00:25:50,120 --> 00:25:54,280 We need to somehow manage to get it out of this ditch. 329 00:25:54,360 --> 00:25:58,480 [both singing] ♪ We don't need many words ♪ 330 00:25:58,560 --> 00:26:05,160 ♪ Let's drink to love, darling ♪ 331 00:26:06,320 --> 00:26:08,560 ♪ Let's drink to love ♪ 332 00:26:08,640 --> 00:26:10,000 Check the lyrics! See? 333 00:26:10,080 --> 00:26:11,720 ♪ Even if you're without extra words ♪ 334 00:26:11,800 --> 00:26:13,400 No words... 335 00:26:13,480 --> 00:26:17,480 ♪ If you love me, darling ♪ 336 00:26:17,560 --> 00:26:20,640 ♪ Let's drink to love! ♪ 337 00:26:20,720 --> 00:26:22,120 [Natalie laughing] 338 00:26:24,040 --> 00:26:25,760 Great way to get stuck, right? 339 00:26:26,960 --> 00:26:28,240 You're driving, you know? 340 00:26:28,320 --> 00:26:30,520 She's a cook. She's been alone for a while. 341 00:26:30,600 --> 00:26:33,680 When it started, everyone fled this town. And she's single. 342 00:26:33,760 --> 00:26:36,200 -She had nowhere to go. [chuckles] -[Natalie laughing] 343 00:26:36,919 --> 00:26:38,359 [Kolya chuckles] Oh! 344 00:26:42,159 --> 00:26:45,479 -Let me fill up your glasses. -It's okay. Let me do it. I'll do it. 345 00:26:46,159 --> 00:26:50,319 How would you like a feast, friends? Time of the plague. [chuckles] 346 00:26:50,399 --> 00:26:51,639 I don't feel comfortable. 347 00:26:52,760 --> 00:26:53,960 We're eating your food, ma'am. 348 00:26:54,520 --> 00:26:58,880 Look, kid, don't whine like that. We only live once. Am I right? Yes? 349 00:26:59,399 --> 00:27:01,479 -You're so right. -[Natalie chuckling] 350 00:27:01,560 --> 00:27:03,960 -Let's make a toast. -Okay. 351 00:27:04,040 --> 00:27:05,840 [Kolya] To new acquaintances. 352 00:27:13,560 --> 00:27:14,760 [both chuckling] 353 00:27:14,840 --> 00:27:19,120 I was literally going crazy. I haven't seen a living person for a week. 354 00:27:19,199 --> 00:27:22,559 I thought maybe everyone died and I was left alone in the entire world. 355 00:27:22,640 --> 00:27:24,800 And then here we are. Hmm. 356 00:27:24,880 --> 00:27:26,280 [Natalie] Here we are, yeah. 357 00:27:27,679 --> 00:27:29,039 -[Kolya] Here we are. -Here you are... 358 00:27:29,120 --> 00:27:30,880 You can't do this to me, baby. 359 00:27:30,960 --> 00:27:33,240 -Why is that? -I'm melting. 360 00:27:33,320 --> 00:27:36,760 Time for us to go, Uncle Kolya. Let's try again to hit the road. 361 00:27:36,840 --> 00:27:39,800 Pavel, we already tried. Look out the window. 362 00:27:39,880 --> 00:27:43,160 All the roads are blocked. Look at all the snow. We can't go. 363 00:27:43,240 --> 00:27:46,600 Come on, just relax. We'll get you there. Don't worry. 364 00:27:47,640 --> 00:27:50,880 Where in the hell are you going anyway, sweetie? Just stay here. 365 00:27:51,640 --> 00:27:52,600 He doesn't like it here? 366 00:27:52,679 --> 00:27:54,879 Tell him that it's very good here with you. 367 00:27:54,960 --> 00:27:57,480 -You know, he made... a promise. -[Natalie exclaims] 368 00:27:58,480 --> 00:28:00,320 [Natalie] Who did you make a promise to? 369 00:28:00,840 --> 00:28:03,000 Don't just sit there. Go head. Come on, show her. 370 00:28:11,080 --> 00:28:15,400 His name is Petya. He's ten. I promised to bring him medicine. 371 00:28:16,679 --> 00:28:19,399 -When did you talk to him last? -Two days ago. 372 00:28:20,040 --> 00:28:21,920 -Then he must have already, you know-- -Yeah. 373 00:28:22,000 --> 00:28:23,560 Anyway, I promised. 374 00:28:26,320 --> 00:28:30,440 You're a good man, Pavel. You're sunshine, a real one. 375 00:28:32,000 --> 00:28:33,200 Yeah, he is. 376 00:28:33,280 --> 00:28:37,880 Though I'd make him shine a little less. Light burns out too quickly. 377 00:28:38,959 --> 00:28:39,959 [Leonid] Go ahead. 378 00:28:40,040 --> 00:28:42,960 Sergey, get behind the wheel. I'd hate for you to get stitched again. 379 00:28:43,040 --> 00:28:44,280 -[Sergey] Yeah. -[Leonid] Go. 380 00:28:46,159 --> 00:28:48,159 -[Boris] Let's do this. -[Leonid] Come on, grab hold. 381 00:28:48,240 --> 00:28:49,320 [Leonid grunting] 382 00:28:50,560 --> 00:28:51,400 [Ira coughs] 383 00:28:53,879 --> 00:28:54,719 Dad! 384 00:28:54,800 --> 00:28:57,200 Why have you got out? Get back in the car! 385 00:28:57,280 --> 00:28:59,160 [Anton] But I wanna push the car, too. 386 00:28:59,240 --> 00:29:01,480 -I don't care. -[Sergey] Let him just stand here. 387 00:29:01,560 --> 00:29:04,960 Not a chance. I said you're grounded. Stay in the car. 388 00:29:05,040 --> 00:29:06,200 [Sergey] For what? 389 00:29:08,520 --> 00:29:09,840 For vitamin C. 390 00:29:09,919 --> 00:29:12,279 -For vitamin C? -[Anton] Dad, can I ride with you? 391 00:29:12,360 --> 00:29:16,040 Anton, if you're gonna ride anywhere, we should push the car first. 392 00:29:16,120 --> 00:29:18,440 You just stay here, guarding Auntie Marina. 393 00:29:18,520 --> 00:29:20,680 -Misha, use all your strength. -[Misha] Yes, sir. 394 00:29:20,760 --> 00:29:23,400 [Leonid] Girls, everyone not pregnant, come on. 395 00:29:23,480 --> 00:29:24,560 Let's go all at once. 396 00:29:24,639 --> 00:29:28,559 Polina, why are you standing still? Come here! Go! Rock it, Sergey. Okay? 397 00:29:28,639 --> 00:29:30,839 [Sergey] One, two... 398 00:29:30,919 --> 00:29:32,439 -Three! -[all grunting] 399 00:29:34,439 --> 00:29:36,519 [Leonid] Come on! Come on, push it! 400 00:29:39,720 --> 00:29:41,200 [inaudible] 401 00:29:51,720 --> 00:29:55,160 [Misha] Europe's last plague outbreak happened in Moscow 402 00:29:55,240 --> 00:29:57,640 in the second half of the 18th century. 403 00:29:57,720 --> 00:30:03,320 Within three years, from 50,000 to 100,000 people died. Every sixth resident. 404 00:30:04,199 --> 00:30:07,279 Nobody knew what kind of disease it was or where it came from. 405 00:30:09,320 --> 00:30:12,200 Can we start the engine and heat the car up a little bit? 406 00:30:12,280 --> 00:30:14,240 I can't feel my feet at all. 407 00:30:15,360 --> 00:30:18,400 [Leonid] Honey, you need to hold on. We're almost out of gas. 408 00:30:18,480 --> 00:30:22,520 Hopefully it'll be warmer in the morning and we'll be able to dig Sergey out. 409 00:30:23,520 --> 00:30:26,120 [Marina] We'll never make it till morning at this rate. 410 00:30:27,800 --> 00:30:30,240 [Anya] Misha, you were telling us something? 411 00:30:31,320 --> 00:30:34,920 Amid the 1771 outbreak, outbursts of mass protests erupted. 412 00:30:35,000 --> 00:30:36,960 It became known as the Plague Riot. 413 00:30:37,040 --> 00:30:39,280 The immediate cause of the uprising 414 00:30:39,360 --> 00:30:44,240 was the ban of Moscow's Archbishop Ambrosius', um... 415 00:30:44,959 --> 00:30:48,879 prayer services at the icon of Our Lady of Bogolyubovo. 416 00:30:48,959 --> 00:30:53,799 He was trying to prevent mass gatherings that fostered the spread of the plague. 417 00:30:55,800 --> 00:31:00,080 In the end, the crowd marauded the Chudov Monastery, 418 00:31:00,159 --> 00:31:02,039 murdered the archbishop, and then... 419 00:31:03,000 --> 00:31:06,840 started destroying quarantine outposts 420 00:31:06,919 --> 00:31:10,759 and the houses of noblemen. 421 00:31:10,840 --> 00:31:13,000 I wonder what's happening now in Moscow. 422 00:31:13,080 --> 00:31:15,880 What's happening? The same thing is happening. 423 00:31:46,360 --> 00:31:50,120 -[Ira] Somebody has to educate him. -[Sergey] Not like this. 424 00:31:50,199 --> 00:31:53,919 [Ira] Well, then how? Like you do? 425 00:31:54,000 --> 00:31:55,760 Let him do anything he wants. 426 00:31:55,840 --> 00:31:57,520 [Boris] I'm going out for a smoke. 427 00:31:57,600 --> 00:31:59,600 [Ira] We're out of cigarettes, remember? 428 00:32:04,480 --> 00:32:07,120 -Ira, stop behaving like a-- -Like a what? 429 00:32:08,399 --> 00:32:11,399 -Sergey, I don't need your instructions. -What do you need? 430 00:32:12,600 --> 00:32:14,160 I need a good man for a start. 431 00:32:14,240 --> 00:32:15,600 [sighs] Here we go again. 432 00:32:16,120 --> 00:32:20,320 It's high time for you to understand to leave the past behind. 433 00:32:21,280 --> 00:32:23,560 [scoffs] Who said I was talking about you and our past? 434 00:32:25,240 --> 00:32:27,760 -She said you were a crybaby. -[Sergey chuckles] 435 00:32:27,840 --> 00:32:30,640 I see you're a little sneak, too, are you? 436 00:32:30,719 --> 00:32:32,079 You're disgusting. 437 00:32:32,159 --> 00:32:35,359 -Ira, what are you doing now? -What, am I doing something wrong? 438 00:32:39,040 --> 00:32:40,440 [Sergey] Anton, come here. 439 00:32:42,800 --> 00:32:45,080 Stop bullying my son. He's not a punching bag. 440 00:32:45,159 --> 00:32:46,759 Stop taking it out on him. 441 00:32:46,840 --> 00:32:49,480 If you wanna have revenge, do it on me. Go ahead. 442 00:32:49,560 --> 00:32:50,760 But leave the kid alone. 443 00:32:52,480 --> 00:32:55,880 Think it was you I came back for? I don't give a shit about you. 444 00:32:57,000 --> 00:32:58,600 [Anton] Dad, you're hurting me. 445 00:33:00,520 --> 00:33:01,360 Sorry. 446 00:33:27,120 --> 00:33:28,560 [breathing heavily] 447 00:34:03,840 --> 00:34:05,640 [Leonid] Boris! Boris, come on! 448 00:34:05,719 --> 00:34:07,639 -Come one, get up. Get up. -[grunts] 449 00:34:07,719 --> 00:34:09,319 -[Boris] Hurry. -Take the rifle. 450 00:34:10,319 --> 00:34:13,919 [Sergey] Anton, Ira, hide behind the Land Rover. Hurry! 451 00:34:14,000 --> 00:34:15,720 -[Sergey] Anya, back off! -[Anya] Sergey! 452 00:34:15,799 --> 00:34:17,359 Back off! I told you to back off! 453 00:34:20,280 --> 00:34:21,480 [vehicle stops] 454 00:34:22,120 --> 00:34:23,280 [car door opens] 455 00:34:31,600 --> 00:34:32,520 Stay there! 456 00:35:03,960 --> 00:35:05,080 Is he mute or what? 457 00:35:06,960 --> 00:35:08,200 Apparently, yeah. 458 00:35:10,080 --> 00:35:12,080 [rock music playing] 459 00:35:26,480 --> 00:35:28,480 [rock music continues] 460 00:36:25,120 --> 00:36:27,320 [Leonid] Looks like he's inviting us in the house. 461 00:36:28,560 --> 00:36:31,800 [Anya] Yes, but it's very strange. We don't know him at all. 462 00:36:32,480 --> 00:36:35,840 So what? I didn't know you, but I somehow got used to you. [chuckles] 463 00:36:35,920 --> 00:36:38,160 -Well, let's go. What's wrong? -[Sergey] Let's go. 464 00:36:46,600 --> 00:36:47,960 We didn't discuss anything, 465 00:36:48,040 --> 00:36:50,840 but we don't have anything to give in return. 466 00:36:50,920 --> 00:36:52,120 Only canned meat. 467 00:36:53,319 --> 00:36:54,479 [Leonid] What? We have money. 468 00:36:55,040 --> 00:36:58,280 We have money if you need some. [loudly] We have money! Money! 469 00:37:02,680 --> 00:37:04,960 You have a cozy place. 470 00:37:05,040 --> 00:37:07,800 Are you alone here? [shouting] Are you alone? 471 00:37:07,880 --> 00:37:11,120 -He's not deaf, Dad. He's mute. -I know that. Just in case. 472 00:37:13,920 --> 00:37:15,000 Where do we go? 473 00:37:15,960 --> 00:37:16,800 All right. 474 00:37:17,640 --> 00:37:22,800 [Anya] Thank you so much for having us, we were in trouble. 475 00:37:23,839 --> 00:37:25,799 Do you clear the roads every day or... 476 00:37:27,440 --> 00:37:28,440 [Leonid] This way? 477 00:37:29,160 --> 00:37:30,160 [door opens] 478 00:37:33,200 --> 00:37:34,240 [Sergey] Thank you. 479 00:37:35,160 --> 00:37:36,360 [Sergey snoring] 480 00:37:49,480 --> 00:37:51,120 [Misha mutters] 481 00:38:22,680 --> 00:38:24,240 [Polina] Take off your clothes. 482 00:38:25,799 --> 00:38:28,279 -[Misha] All of 'em? -Yes. 483 00:38:28,359 --> 00:38:30,399 [sensual music playing] 484 00:38:31,240 --> 00:38:33,240 [belt unbuckling] 485 00:38:40,200 --> 00:38:41,480 [gasps] Uh... 486 00:38:42,760 --> 00:38:44,360 Can I leave my socks on? 487 00:38:46,720 --> 00:38:48,720 [sensual music continues] 488 00:39:27,280 --> 00:39:29,600 -[music stops suddenly] -[yelping] 489 00:39:30,400 --> 00:39:32,200 [Misha moans] 490 00:39:37,680 --> 00:39:38,840 Did you just... 491 00:39:40,080 --> 00:39:41,320 And you? 492 00:39:42,280 --> 00:39:43,280 Inside? 493 00:39:47,240 --> 00:39:48,360 Awesome. 494 00:39:51,600 --> 00:39:52,880 Get dressed. 495 00:39:59,480 --> 00:40:02,040 Uh, did you cum as well? 496 00:40:02,120 --> 00:40:04,120 I did cum. It was amazing. 497 00:40:08,120 --> 00:40:09,240 Thank you. 498 00:40:12,200 --> 00:40:13,800 I was being sarcastic, Misha. 499 00:40:20,400 --> 00:40:21,920 [Misha] Thank you, anyway. 500 00:40:24,120 --> 00:40:25,240 You're welcome. 501 00:40:48,440 --> 00:40:50,520 -[Pavel] Uncle Kolya. -[Kolya snoring] 502 00:40:50,600 --> 00:40:51,800 Get up, let's go. 503 00:40:53,920 --> 00:40:55,240 Nikolay Petrovich! 504 00:40:56,000 --> 00:40:57,040 [Kolya gasping] 505 00:40:57,799 --> 00:40:58,639 What? 506 00:40:59,359 --> 00:41:00,199 Time to go. 507 00:41:07,799 --> 00:41:09,959 My goodness! Someone's cleared the road. 508 00:41:10,040 --> 00:41:11,040 [Pavel] Or... 509 00:41:11,720 --> 00:41:13,840 maybe it's not as bad as we thought. 510 00:41:18,080 --> 00:41:20,680 -Kolya! -[Pavel] Uncle Kolya, we must go. 511 00:41:20,760 --> 00:41:24,320 We're going. Don't be a crybaby, please. Let me at least say goodbye. 512 00:41:28,200 --> 00:41:32,200 Natalie, I'll be right back. I just need to take Pavel to the hospital. 513 00:41:32,280 --> 00:41:33,480 You won't even notice. 514 00:41:34,560 --> 00:41:38,040 So that's it? "Wham, bam, thank you, ma'am"? 515 00:41:38,120 --> 00:41:40,960 Natalie, listen to me. 516 00:41:41,040 --> 00:41:46,040 In Soviet times, I bought a lottery ticket every week for 30 years straight, okay? 517 00:41:46,120 --> 00:41:50,560 Can you imagine? I never won anything. Whatever I did. [chuckles] 518 00:41:51,120 --> 00:41:54,760 I didn't know that the Lord prepared such a big win for me in my old age. 519 00:41:56,680 --> 00:41:59,440 -Am I the big win? -Of course, Natalie. 520 00:42:02,799 --> 00:42:04,279 Why are you leaving me, then? 521 00:42:05,520 --> 00:42:11,240 Natalie, you really have to believe me, I'll take this madman and I will be back. 522 00:42:33,319 --> 00:42:34,319 [Anya gasps] 523 00:42:35,480 --> 00:42:37,160 I just wanted to draw. 524 00:42:39,760 --> 00:42:40,800 Not now. 525 00:42:41,400 --> 00:42:44,120 You can't draw on this. I'll find something else for you. 526 00:42:46,520 --> 00:42:47,640 Where is everyone? 527 00:42:48,359 --> 00:42:49,599 [Anton] They're outside. 528 00:42:52,319 --> 00:42:53,159 [Anya] Wait. 529 00:42:55,080 --> 00:42:56,120 [Leonid] Take it. 530 00:42:57,680 --> 00:42:58,600 You got it? 531 00:43:00,000 --> 00:43:00,920 [Sergey] Enough. 532 00:43:01,600 --> 00:43:02,760 [diesel splashing] 533 00:43:08,680 --> 00:43:10,200 [Boris] Give it to me faster. 534 00:43:11,000 --> 00:43:13,000 [Leonid] All right. Here you go. 535 00:43:14,120 --> 00:43:16,080 [Boris] Mmm-hmm, that's it. 536 00:43:16,880 --> 00:43:18,720 -I've got it. -[Leonid] You have it? 537 00:43:19,480 --> 00:43:20,760 That's it. That's enough. 538 00:43:22,640 --> 00:43:24,080 [Sergey] Yes, yes, yes. 539 00:43:24,160 --> 00:43:26,480 -Yeah. Yeah, that's it. Enough. -[Leonid] Yeah. 540 00:43:27,240 --> 00:43:28,600 What are you doing? 541 00:43:28,680 --> 00:43:32,600 Anya, we have to leave. It's okay, we aren't taking much. 542 00:43:33,960 --> 00:43:35,160 [Anya] Where's the host? 543 00:43:36,160 --> 00:43:37,960 He left, Anya. Early this morning. 544 00:43:38,520 --> 00:43:40,680 And were you even going to ask him? 545 00:43:41,640 --> 00:43:45,600 [sighs] Anya, please, just... it's the right thing to do. 546 00:43:45,680 --> 00:43:49,400 Sergey, I'm not surprised about this one, but you? 547 00:43:50,680 --> 00:43:52,760 -[grunts] Listen... -[Leonid] You guys good? 548 00:43:52,839 --> 00:43:55,879 Anya, you know... I'll explain, okay? 549 00:43:55,960 --> 00:43:58,080 Anya, it's not your car, okay? 550 00:43:58,160 --> 00:44:00,960 -Sergey, it's stealing. -[Leonid] Get her out of here. 551 00:44:03,480 --> 00:44:04,600 [Leonid] What... 552 00:44:04,680 --> 00:44:08,240 -[Sergey] Easy, easy, easy! -What are you doing? Are you nuts? 553 00:44:08,319 --> 00:44:10,519 Stealing! Yes, stealing, of course we are! 554 00:44:10,600 --> 00:44:12,600 What, you think it's worse than murder? 555 00:44:12,680 --> 00:44:14,920 Why are you staring at me, blinking your eyes? 556 00:44:15,000 --> 00:44:17,200 -What murder? -Give me a break! Like you're innocent! 557 00:44:19,480 --> 00:44:21,480 [dramatic music playing] 558 00:44:54,760 --> 00:44:59,240 Listen, Sergey, they attacked us. I mean, it was completely self-defense. 559 00:44:59,319 --> 00:45:01,159 What? Self-defense, my ass! 560 00:45:01,240 --> 00:45:03,840 -[Boris] Leonid! Leonid! -What "Leonid, Leonid"? 561 00:45:03,920 --> 00:45:06,960 If she didn't have the rifle, she would've ripped open her throat. 562 00:45:08,480 --> 00:45:11,200 -Are you nuts? -[Sergey] Shut up! Leave her alone. 563 00:45:11,280 --> 00:45:14,000 If it wasn't for your bitch here, I'd smash your face in. 564 00:45:29,920 --> 00:45:31,840 Look, we borrowed some of your gas. 565 00:45:33,600 --> 00:45:35,080 We just need it to get going. 566 00:45:38,440 --> 00:45:39,800 Or else we're stuck. 567 00:45:49,920 --> 00:45:52,280 [door opens and closes] 568 00:46:08,720 --> 00:46:10,440 [pop music playing on radio] 569 00:46:10,520 --> 00:46:12,960 VYTEGRA 570 00:46:13,040 --> 00:46:14,560 [yawns] 571 00:46:18,960 --> 00:46:22,120 You see? I reached the milestone. 572 00:46:23,960 --> 00:46:24,840 That's great. 573 00:46:25,400 --> 00:46:28,800 Come on, it's all clear with me. What should we do about you? 574 00:46:30,760 --> 00:46:34,120 Hold on. Look over there. What is this gathering? 575 00:46:50,720 --> 00:46:52,520 I'm not sure I like it. 576 00:46:55,400 --> 00:46:56,880 Hey, where are you going? 577 00:46:56,960 --> 00:46:58,120 [Pavel] Wait, Uncle Kolya. 578 00:46:59,120 --> 00:47:00,560 [Kolya] Pavel, where are you going? 579 00:47:01,560 --> 00:47:04,800 -Hello, guys. What happened here? -[man] Hello. 580 00:47:04,879 --> 00:47:07,999 -Will you let an ambulance through? -Where have you put the people? 581 00:47:09,200 --> 00:47:10,200 Where is everyone? 582 00:47:12,120 --> 00:47:13,720 We just got back, I don't know. 583 00:47:13,799 --> 00:47:15,919 -We need to get to the hospital. -You don't know. 584 00:47:16,000 --> 00:47:18,240 Where'd you take the people? They were here yesterday. 585 00:47:20,799 --> 00:47:22,599 [Pavel] We just returned from Cherepovets. 586 00:47:22,680 --> 00:47:25,760 -Let us through. I have medicine. -[man] Medicine? Call everyone here! 587 00:47:25,839 --> 00:47:27,319 -[all clamoring] -[Pavel] Wait! 588 00:47:27,400 --> 00:47:28,920 You don't know how to take it. 589 00:47:29,000 --> 00:47:32,120 -You don't know the dosage. -[all clamoring] 590 00:47:32,200 --> 00:47:35,720 Hey, get off! Get off! Bastards, get off my car! 591 00:47:35,799 --> 00:47:36,999 [Pavel] Guys! Hold on! 592 00:47:37,080 --> 00:47:39,920 [Kolya] I'm telling you to stay away from the car! Close the doors! 593 00:47:40,000 --> 00:47:41,200 [all clamoring] 594 00:47:41,280 --> 00:47:44,760 [Pavel] Let me get to the hospital, then you can come with your symptoms. 595 00:47:44,839 --> 00:47:47,079 -Hold on, people! -[man] Fuck off! 596 00:47:47,160 --> 00:47:49,200 Get your hands off the boxes, man! 597 00:47:49,280 --> 00:47:51,680 I told you to get your hands off the boxes! 598 00:47:55,359 --> 00:47:59,599 Guys, I see an ugly fight just up ahead. Looks like our doctor's there. 599 00:47:59,680 --> 00:48:01,360 [Pavel] Drop it, you don't know the dosage. 600 00:48:01,440 --> 00:48:02,600 [man] Fuck off, weirdo! 601 00:48:02,680 --> 00:48:03,720 Hey, you! 602 00:48:04,560 --> 00:48:06,720 -[all clamoring] -[Kolya] You're out of line! 603 00:48:06,799 --> 00:48:08,039 [Pavel] You can't do this. 604 00:48:08,600 --> 00:48:09,880 [man] Fuck off, asshole! 605 00:48:11,000 --> 00:48:11,920 [man] Hit him! 606 00:48:12,000 --> 00:48:13,520 [all clamoring] 607 00:48:13,600 --> 00:48:15,240 [Kolya grunts] 608 00:48:15,319 --> 00:48:16,919 [man] Hit him, hit him, hit him! 609 00:48:17,000 --> 00:48:18,720 -[ears ringing] -[men yelling] 610 00:48:23,799 --> 00:48:25,039 [gun firing] 611 00:48:25,120 --> 00:48:27,000 [Ira] Back off, assholes! 612 00:48:27,080 --> 00:48:29,880 -[gun firing] -[all] Come on, let's grab it! Go! Go! 613 00:48:32,080 --> 00:48:34,080 [all clamoring] 614 00:48:35,120 --> 00:48:37,600 -Uncle Kolya. Hey, Uncle Kolya. -[man] Let's go. 615 00:48:38,200 --> 00:48:39,760 [gun firing] 616 00:48:41,560 --> 00:48:42,960 [Ira] Back off! 617 00:48:43,040 --> 00:48:44,440 [gun firing] 618 00:48:48,280 --> 00:48:50,040 [man] Run, run, run! Go, go, go! 619 00:48:50,600 --> 00:48:52,560 Uncle Kolya. Get up. 620 00:48:53,640 --> 00:48:54,880 Come on, Uncle Kolya. 621 00:48:54,960 --> 00:48:57,920 [Ira] Get up now. Get up and come with us. You can't help him. 622 00:48:58,000 --> 00:49:00,440 -Uncle Kolya, stop it, get up! -[Ira] Take him! 623 00:49:00,520 --> 00:49:02,400 -No, Uncle. -[Ira] Let's go, Pavel! 624 00:49:02,480 --> 00:49:04,640 -[Pavel] Uncle Kolya, get up! -[Ira] Take him! 625 00:49:04,720 --> 00:49:06,200 [Sergey] Come on, come on. 626 00:49:06,280 --> 00:49:08,040 -[Ira] Get him in the car. -[Sergey] Let's go. 627 00:49:08,120 --> 00:49:10,680 [dramatic music playing] 628 00:49:15,160 --> 00:49:17,680 -[gun firing] -[Pavel] Get up! Get up, Uncle Kolya! 629 00:49:17,760 --> 00:49:18,760 [Ira] Faster! 630 00:49:18,839 --> 00:49:21,599 -[Sergey] Get to the car! Fast! -[Ira] Let's get out of here. 631 00:49:22,839 --> 00:49:24,479 [Leonid] Come on, that's it. 632 00:49:29,520 --> 00:49:30,920 [Ira] What's wrong with you? 633 00:49:34,640 --> 00:49:38,080 -[Sergey] Come on, get in the car! -[Leonid] To your car! Go back! 634 00:49:44,879 --> 00:49:45,959 [Pavel] Uncle Kolya. 635 00:49:46,040 --> 00:49:48,760 [Ira] Quiet, quiet, quiet. Everything's all right. 636 00:49:48,839 --> 00:49:51,199 -[Pavel] But why? -It's all right. 637 00:50:27,000 --> 00:50:28,000 [Anton] Mom! 638 00:50:29,879 --> 00:50:30,919 Mom! 639 00:50:48,480 --> 00:50:50,480 [melancholy music playing]