1
00:00:33,480 --> 00:00:36,320
- Ils l'ont tué.
- Du calme.
2
00:00:36,400 --> 00:00:38,720
- Comme ça !
- Allons, ne vous levez pas.
3
00:00:38,800 --> 00:00:39,840
À cause de moi.
4
00:00:39,920 --> 00:00:41,080
- Allons.
- Lâchez-moi.
5
00:00:41,160 --> 00:00:43,680
- Je dois aller à l'hôpital.
- Allongez-vous.
6
00:00:45,320 --> 00:00:47,440
Seryozha, pitié, accélère.
7
00:00:48,559 --> 00:00:49,639
C'est trop serré ?
8
00:00:50,320 --> 00:00:51,320
Ça va. Merci.
9
00:00:53,280 --> 00:00:54,280
Où est Anton ?
10
00:00:54,760 --> 00:00:56,360
Dans la voiture avec ton père.
11
00:00:58,199 --> 00:00:59,239
Anton, chéri,
12
00:01:00,080 --> 00:01:01,800
maman t'aime très fort.
13
00:01:03,080 --> 00:01:05,240
Mais elle traverse une passe difficile.
14
00:01:06,480 --> 00:01:09,640
Elle est fâchée contre ton père
à cause de tante Anya.
15
00:01:10,160 --> 00:01:12,280
Alors, elle s'énerve parfois contre toi.
16
00:01:13,440 --> 00:01:15,240
Mais ne lui en veux pas.
17
00:01:15,880 --> 00:01:16,960
Tu m'entends ?
18
00:01:18,479 --> 00:01:19,679
Tu dors ?
19
00:01:22,000 --> 00:01:24,200
Dors bien.
20
00:01:25,759 --> 00:01:29,399
Chers citoyens, l'évacuation
de votre district est en cours.
21
00:01:29,479 --> 00:01:30,679
- Debout !
- Lâchez-moi !
22
00:01:30,759 --> 00:01:32,759
Restez calmes.
23
00:01:33,280 --> 00:01:36,480
Les spécialistes vous emmèneront
en centres de quarantaine,
24
00:01:36,560 --> 00:01:40,240
où l'on vous fournira un hébergement,
des soins médicaux
25
00:01:40,320 --> 00:01:41,880
et des repas chauds.
26
00:01:41,960 --> 00:01:44,120
- Lâchez-moi !
- Suivez les instructions.
27
00:01:44,199 --> 00:01:45,159
Lâchez-moi !
28
00:01:47,399 --> 00:01:50,519
Les militaires font monter les gens
dans des bus.
29
00:01:51,320 --> 00:01:52,280
Que fait-on ?
30
00:01:53,920 --> 00:01:55,360
Restons calmes.
31
00:01:56,399 --> 00:01:57,679
On va continuer à rouler.
32
00:01:58,520 --> 00:02:03,320
Chers citoyens, l'évacuation
de votre district est en cours.
33
00:02:03,399 --> 00:02:05,679
Merci de rester calmes.
34
00:02:06,640 --> 00:02:09,480
Les spécialistes vous emmèneront
en centres de quarantaine,
35
00:02:09,560 --> 00:02:13,480
où l'on vous fournira un hébergement,
36
00:02:13,560 --> 00:02:15,440
des soins médicaux et des repas chauds.
37
00:02:15,519 --> 00:02:17,399
Suivez les instructions.
38
00:02:23,079 --> 00:02:24,639
Chers citoyens...
39
00:02:24,720 --> 00:02:28,320
Trois voitures civiles sont passées.
Immatriculation moscovite.
40
00:02:28,400 --> 00:02:30,840
Et une ambulance locale. Que fait-on ?
41
00:02:32,160 --> 00:02:34,400
Central, vous me recevez ?
42
00:02:34,480 --> 00:02:35,960
Que veulent-ils dire ?
43
00:02:36,560 --> 00:02:39,720
Ici central. Combien de gens ?
44
00:02:39,799 --> 00:02:41,759
Quatre voitures, six à huit personnes.
45
00:02:41,840 --> 00:02:43,200
On dirait des civils.
46
00:02:44,160 --> 00:02:45,400
Ignorez-les.
47
00:02:45,480 --> 00:02:47,320
Emmenez ceux que vous avez.
48
00:02:47,400 --> 00:02:49,840
Les garde-frontières s'en occuperont.
49
00:02:51,079 --> 00:02:52,599
Bien reçu. Terminé.
50
00:02:57,959 --> 00:03:01,079
Antosha, debout, chéri. Anton.
51
00:03:02,480 --> 00:03:03,320
Anton ?
52
00:03:06,640 --> 00:03:07,640
Anton !
53
00:03:15,399 --> 00:03:16,519
Que s'est-il passé ?
54
00:03:21,679 --> 00:03:22,559
Qu'y a-t-il ?
55
00:03:29,000 --> 00:03:29,840
Je...
56
00:03:33,519 --> 00:03:34,359
Quoi ?
57
00:03:34,440 --> 00:03:36,720
Je le croyais sous les couvertures.
58
00:03:37,200 --> 00:03:38,960
Il n'est pas là. C'est ma faute.
59
00:03:39,040 --> 00:03:40,160
Partons vite !
60
00:03:40,239 --> 00:03:41,799
C'est ma faute.
61
00:03:41,880 --> 00:03:42,840
Ira !
62
00:03:42,920 --> 00:03:47,280
Je le croyais sous les couvertures.
Mais il n'y était pas.
63
00:03:49,200 --> 00:03:50,240
Bon sang !
64
00:03:53,799 --> 00:03:55,719
Dégagez !
65
00:03:55,799 --> 00:03:57,159
Pousse-toi, connasse !
66
00:03:57,239 --> 00:03:59,799
Dégagez ! Dégage, connasse !
67
00:03:59,880 --> 00:04:00,720
Anya, bouge !
68
00:04:00,799 --> 00:04:03,239
Les militaires
ne nous laisseront pas passer.
69
00:04:03,320 --> 00:04:04,640
Pas le temps ! Bouge !
70
00:04:04,720 --> 00:04:05,880
S'ils nous tuent tous...
71
00:04:05,959 --> 00:04:09,279
Tu dépasses les bornes, pétasse !
72
00:04:09,359 --> 00:04:11,999
Arrêtez !
73
00:04:12,079 --> 00:04:13,919
Anya ! Ira !
74
00:04:14,000 --> 00:04:17,160
- Je vais la tuer ! Connasse !
- Ira !
75
00:04:17,240 --> 00:04:18,120
Arrêtez !
76
00:04:18,200 --> 00:04:19,760
Anya, arrête !
77
00:04:19,839 --> 00:04:21,399
- Éloignez-la !
- Ça suffit !
78
00:04:21,479 --> 00:04:24,359
Une route est un segment linéaire.
79
00:04:24,440 --> 00:04:27,760
Les bus de soldats s'éloignent de nous
80
00:04:27,840 --> 00:04:31,080
à une vitesse moyenne de 45 km/h.
81
00:04:31,159 --> 00:04:34,519
La base la plus proche est à 40 km d'ici.
82
00:04:34,599 --> 00:04:37,639
Ils doivent décharger les gens et revenir.
83
00:04:39,520 --> 00:04:43,520
Ainsi, on a environ deux heures
avant qu'ils ne reviennent.
84
00:04:44,960 --> 00:04:47,880
Enfin, ceux-ci.
Et s'il y en avait d'autres ?
85
00:04:47,960 --> 00:04:49,000
Allons-y vite.
86
00:04:49,080 --> 00:04:50,160
Allez !
87
00:04:51,719 --> 00:04:52,799
Montez !
88
00:05:01,360 --> 00:05:04,440
Chers citoyens, l'évacuation
de votre district est en cours.
89
00:05:04,520 --> 00:05:06,000
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
90
00:05:06,080 --> 00:05:08,440
Merci de rester calmes.
91
00:05:09,080 --> 00:05:12,760
Les spécialistes vous emmèneront
en centres de quarantaine,
92
00:05:12,840 --> 00:05:16,720
où l'on vous fournira un hébergement,
des soins médicaux...
93
00:05:16,800 --> 00:05:18,480
Vous pouvez m'expliquer ?
94
00:05:18,560 --> 00:05:22,440
Où nous emmenez-vous ?
Vous nous parquez comme du bétail.
95
00:05:24,560 --> 00:05:26,920
Allez !
96
00:05:31,640 --> 00:05:32,480
Attendez !
97
00:05:59,960 --> 00:06:01,440
Chers citoyens,
98
00:06:01,520 --> 00:06:04,720
l'évacuation de votre district
est en cours.
99
00:06:04,800 --> 00:06:06,960
Merci de rester calmes.
100
00:06:07,840 --> 00:06:10,760
Les spécialistes vous emmèneront
en centres de quarantaine,
101
00:06:10,840 --> 00:06:13,320
où l'on vous fournira un hébergement,
102
00:06:13,400 --> 00:06:16,400
des soins médicaux et des repas chauds.
103
00:06:16,919 --> 00:06:18,919
Suivez les instructions.
104
00:06:24,039 --> 00:06:28,759
Chers citoyens, l'évacuation
de votre district est en cours.
105
00:06:28,840 --> 00:06:30,760
Merci de rester calmes.
106
00:06:31,919 --> 00:06:34,919
Les spécialistes vous emmèneront
en centres de quarantaine,
107
00:06:35,000 --> 00:06:38,160
où l'on vous fournira un hébergement,
des soins médicaux...
108
00:06:38,240 --> 00:06:39,080
Arrêtez !
109
00:06:39,159 --> 00:06:40,439
Pourquoi ? Pas ça !
110
00:06:47,120 --> 00:06:48,440
Regardez là-bas.
111
00:06:50,200 --> 00:06:54,880
Chers citoyens, l'évacuation
de votre district est en cours.
112
00:06:54,960 --> 00:07:01,720
Merci de rester calmes.
Les spécialistes vous emmèneront...
113
00:07:22,840 --> 00:07:25,560
INFIRMERIE
114
00:08:52,720 --> 00:08:53,880
Sors de là.
115
00:08:59,760 --> 00:09:01,760
Allonge-toi face contre terre.
116
00:09:04,199 --> 00:09:05,039
Vite.
117
00:09:31,959 --> 00:09:32,879
Anton !
118
00:09:38,079 --> 00:09:39,679
Tosha !
119
00:09:41,000 --> 00:09:42,120
Anton !
120
00:09:46,000 --> 00:09:47,440
Tosha !
121
00:09:48,800 --> 00:09:49,960
Anton !
122
00:09:52,720 --> 00:09:54,320
Tosha !
123
00:09:55,000 --> 00:09:55,840
Anton !
124
00:09:59,680 --> 00:10:01,640
Docteur ! Attendez ! Venez ici !
125
00:10:02,560 --> 00:10:05,120
Des traces de pas ! D'enfant, on dirait.
126
00:10:05,880 --> 00:10:07,640
Il n'est pas allé au village.
127
00:10:08,439 --> 00:10:09,439
Il faut y aller.
128
00:10:10,800 --> 00:10:12,920
Tosha !
129
00:10:13,400 --> 00:10:14,480
Anton !
130
00:10:16,959 --> 00:10:18,119
Tosha !
131
00:10:23,520 --> 00:10:24,360
Allô ?
132
00:10:25,640 --> 00:10:27,840
Lyonya, du nouveau ?
133
00:10:27,920 --> 00:10:29,920
Non, Seryoga, on ne l'a pas trouvé.
134
00:10:30,000 --> 00:10:30,960
Terminé.
135
00:10:31,040 --> 00:10:32,520
Je suis allé partout.
136
00:10:32,600 --> 00:10:33,880
L'hôpital est là-bas.
137
00:10:33,959 --> 00:10:35,639
Si j'étais lui, j'irais là-bas.
138
00:10:35,720 --> 00:10:37,240
C'est ouvert et chaud.
139
00:10:37,319 --> 00:10:38,159
Allons-y.
140
00:10:40,360 --> 00:10:42,880
Lyonya. On va à l'hôpital.
141
00:10:42,959 --> 00:10:44,239
On va là-bas.
142
00:10:44,319 --> 00:10:46,599
Bien reçu. J'y vais aussi.
143
00:10:47,439 --> 00:10:48,799
Anton !
144
00:10:50,480 --> 00:10:51,320
Antosha.
145
00:10:56,079 --> 00:10:56,919
Antosha !
146
00:10:58,640 --> 00:10:59,640
Anton !
147
00:11:00,719 --> 00:11:01,599
Antosha !
148
00:11:04,560 --> 00:11:05,440
Antosha.
149
00:11:10,280 --> 00:11:11,160
Anton.
150
00:11:13,280 --> 00:11:16,240
Mon Dieu ! Anton !
151
00:11:17,640 --> 00:11:19,280
Anton, réponds-moi !
152
00:11:21,120 --> 00:11:22,080
Tosha !
153
00:11:22,640 --> 00:11:24,280
- Où es-tu, Tosha ?
- Anton.
154
00:11:27,319 --> 00:11:28,239
Tosha.
155
00:11:29,160 --> 00:11:30,160
Anton !
156
00:11:32,000 --> 00:11:33,160
Tosha !
157
00:11:52,280 --> 00:11:54,080
Je suis à la sortie de secours.
158
00:11:54,160 --> 00:11:55,280
Venez par ici.
159
00:12:16,240 --> 00:12:18,120
Ils ont tué tout le monde ?
160
00:12:19,240 --> 00:12:20,240
Tous les patients ?
161
00:12:21,400 --> 00:12:22,800
On dirait bien.
162
00:12:27,079 --> 00:12:27,919
Ira !
163
00:12:29,800 --> 00:12:30,640
Seryozha.
164
00:12:34,400 --> 00:12:36,680
Ira ! Ira, arrête.
165
00:12:40,240 --> 00:12:41,200
Ira, arrête !
166
00:12:42,680 --> 00:12:44,000
- Anton !
- Arrête !
167
00:12:45,360 --> 00:12:46,280
Arrête.
168
00:12:46,920 --> 00:12:51,120
- Lâche-moi ! Laisse-moi !
- Arrête.
169
00:12:51,199 --> 00:12:54,359
Non ! Tu fais quoi ? Ils sont infectés !
170
00:12:54,439 --> 00:12:58,719
Lâche-moi ! Laisse-moi !
171
00:12:59,640 --> 00:13:01,520
- Arrête.
- Lâche-moi !
172
00:13:03,599 --> 00:13:07,199
Tous ! Laissez-moi ici !
173
00:13:07,719 --> 00:13:10,479
Allez à votre foutu lac !
174
00:13:11,079 --> 00:13:12,199
Barrez-vous !
175
00:13:12,680 --> 00:13:14,400
Anton !
176
00:13:23,400 --> 00:13:25,960
Écoutez-moi. Anton n'est pas là.
177
00:13:26,439 --> 00:13:29,839
C'est un très bon signe. On le trouvera.
178
00:13:29,920 --> 00:13:32,760
Mais pour ça, vous devez vous lever.
Allez, debout.
179
00:13:55,640 --> 00:13:57,720
Vous faites quoi ? N'approchez pas !
180
00:13:59,319 --> 00:14:00,479
"Votre attention !
181
00:14:00,560 --> 00:14:05,200
"Votre district est dans la zone infectée
et doit être évacué."
182
00:14:05,880 --> 00:14:11,680
"Les transferts vers des centres
d'hébergement seront organisés."
183
00:14:12,280 --> 00:14:15,080
"Vous recevrez des soins médicaux
et un repas chaud."
184
00:14:15,640 --> 00:14:19,280
"Allez à la gare routière la plus proche
pour le transport."
185
00:14:21,760 --> 00:14:23,800
Il y a des lieux ici.
186
00:14:24,400 --> 00:14:28,680
Si Antosha est parti d'ici,
il est allé à une gare routière.
187
00:14:29,920 --> 00:14:31,520
Il faut y chercher Antosha.
188
00:14:32,640 --> 00:14:35,680
Les spécialistes vous emmèneront
en centres de quarantaine,
189
00:14:35,760 --> 00:14:37,840
où l'on vous fournira un hébergement,
190
00:14:37,920 --> 00:14:39,640
des soins médicaux...
191
00:14:39,719 --> 00:14:40,559
Qu'y a-t-il ?
192
00:14:40,640 --> 00:14:41,800
Je ne vois rien.
193
00:14:45,360 --> 00:14:46,800
On dirait une infirmerie.
194
00:14:48,120 --> 00:14:49,760
Mais je ne vois pas de médecins.
195
00:14:50,240 --> 00:14:51,240
Laisse-moi voir.
196
00:14:52,400 --> 00:14:54,160
Il faut aller leur parler.
197
00:14:54,240 --> 00:14:58,120
"Parler", oui. Tu as entendu la radio.
Tu as vu les corps ?
198
00:14:58,760 --> 00:14:59,960
"Parler..."
199
00:15:04,760 --> 00:15:06,440
Antosha !
200
00:15:06,520 --> 00:15:07,880
Ira, arrête ! Ira !
201
00:15:08,680 --> 00:15:09,600
Seryozha !
202
00:15:11,839 --> 00:15:12,719
Antosha.
203
00:15:14,000 --> 00:15:15,520
- Ira !
- Antosha.
204
00:15:20,160 --> 00:15:21,200
Ira !
205
00:15:23,160 --> 00:15:24,000
Arrête !
206
00:15:27,120 --> 00:15:30,320
Où vas-tu, sans armes ?
207
00:15:36,439 --> 00:15:38,599
Mon fils ! Laissez-moi entrer !
208
00:15:38,680 --> 00:15:43,400
Laissez-moi entrer ! Antosha !
Mon enfant est là.
209
00:15:43,479 --> 00:15:45,119
Laissez-moi passer, mon fils.
210
00:15:45,800 --> 00:15:48,200
Antosha ! Anton !
211
00:15:50,120 --> 00:15:52,000
Hé, vous ! Bas les pattes !
212
00:15:58,280 --> 00:15:59,680
Allons-y.
213
00:16:01,520 --> 00:16:02,360
Pardon.
214
00:16:04,280 --> 00:16:05,680
Surveille ta femme.
215
00:16:06,839 --> 00:16:09,119
Arrêtez ! Remontez dans le bus.
216
00:16:09,599 --> 00:16:10,759
Avez-vous vu un garçon ?
217
00:16:10,839 --> 00:16:12,559
Il a sept ans, il est blond.
218
00:16:12,640 --> 00:16:14,680
- Dans le bus.
- Anton. On est ses parents.
219
00:16:14,760 --> 00:16:16,640
Remontez dans le bus.
220
00:16:16,719 --> 00:16:18,719
On n'est pas d'ici. On ne veut pas du bus.
221
00:16:18,800 --> 00:16:21,920
- Vous ne pouvez pas descendre.
- Lequel prendre ?
222
00:16:22,000 --> 00:16:22,840
Peu importe.
223
00:16:23,719 --> 00:16:26,039
- Ne bouge pas.
- Quoi, le vieux ? Range ça.
224
00:16:26,120 --> 00:16:27,400
- Je vais tirer.
- Père.
225
00:16:27,479 --> 00:16:30,599
Courez. Je vous dis de courir !
226
00:16:31,120 --> 00:16:34,720
Quoi, le vieux ? Range ton flingue !
227
00:16:34,800 --> 00:16:36,200
Du calme.
228
00:16:37,439 --> 00:16:38,559
Arrêtez. Remontez.
229
00:16:38,640 --> 00:16:39,480
Elle doit pisser.
230
00:16:39,560 --> 00:16:40,840
Remontez dans le bus.
231
00:16:40,920 --> 00:16:42,920
On se retient déjà depuis une heure.
232
00:16:44,040 --> 00:16:44,880
Reculez !
233
00:16:44,959 --> 00:16:47,239
Les spécialistes vous emmèneront,
234
00:16:47,319 --> 00:16:49,679
on vous fournira un hébergement,
235
00:16:49,760 --> 00:16:53,040
des soins médicaux et des repas chauds.
236
00:16:53,120 --> 00:16:55,040
- Où est mon fusil ?
- Suivez les instructions.
237
00:16:57,760 --> 00:16:59,120
- Donne-le-moi.
- Non !
238
00:16:59,199 --> 00:17:00,079
Donne-le-moi.
239
00:17:00,160 --> 00:17:01,360
- Non. Arrêtez !
- Donne !
240
00:17:01,439 --> 00:17:03,439
- Tu n'iras nulle part !
- Le fusil.
241
00:17:03,520 --> 00:17:05,000
Tu n'iras nulle part !
242
00:17:07,159 --> 00:17:07,999
S'il te plaît.
243
00:17:08,720 --> 00:17:10,400
Vous déconnez ? Laissez-moi !
244
00:17:10,480 --> 00:17:11,320
Reculez !
245
00:17:11,399 --> 00:17:12,919
Scandale !
246
00:17:14,240 --> 00:17:15,480
Tais-toi.
247
00:17:16,000 --> 00:17:16,920
Je vais tirer.
248
00:17:17,680 --> 00:17:21,480
SIX HEURES AUPARAVANT
249
00:17:31,800 --> 00:17:32,760
Sors de là.
250
00:17:37,320 --> 00:17:38,320
Allonge-toi.
251
00:17:38,399 --> 00:17:39,519
Face contre terre.
252
00:17:40,720 --> 00:17:41,600
Vite.
253
00:17:58,639 --> 00:18:01,519
Tais-toi. N'aie pas peur.
254
00:18:01,600 --> 00:18:03,960
Vous me recevez ? Qu'y a-t-il ?
255
00:18:05,240 --> 00:18:06,480
Numéro cinq ?
256
00:18:08,200 --> 00:18:09,480
Trouvé le petit ?
257
00:18:11,919 --> 00:18:12,799
Quel est ton nom ?
258
00:18:14,200 --> 00:18:16,440
Anton.
259
00:18:19,480 --> 00:18:20,520
Tu es seul ici ?
260
00:18:25,399 --> 00:18:26,359
Merde.
261
00:18:27,840 --> 00:18:29,440
De la fièvre et de la toux ?
262
00:18:30,679 --> 00:18:31,679
Bien, Anton.
263
00:18:32,440 --> 00:18:34,440
On va sortir d'ici ensemble.
264
00:18:36,399 --> 00:18:37,239
Ton manteau.
265
00:18:38,240 --> 00:18:39,080
Je n'en ai pas.
266
00:18:39,159 --> 00:18:40,039
Super !
267
00:18:43,679 --> 00:18:44,679
Super.
268
00:18:44,760 --> 00:18:45,600
Debout.
269
00:18:46,639 --> 00:18:48,279
Écoute-moi bien, Antosha.
270
00:18:48,360 --> 00:18:50,640
On va s'enfuir dans les bois.
271
00:18:50,720 --> 00:18:53,960
On va courir très vite,
mais il faut être très...
272
00:19:02,800 --> 00:19:03,760
Oleg !
273
00:19:10,120 --> 00:19:11,600
T'es passé où ?
274
00:19:13,760 --> 00:19:14,720
Allez !
275
00:19:30,639 --> 00:19:31,599
Allez. Plus vite.
276
00:19:31,679 --> 00:19:34,719
Baisse-toi. Ne fais pas de bruit.
277
00:19:45,280 --> 00:19:48,680
Inspectez cet endroit.
Des gens ont pu s'y cacher.
278
00:19:51,720 --> 00:19:53,280
Chers citoyens,
279
00:19:53,360 --> 00:19:56,440
l'évacuation de votre district
est en cours.
280
00:19:56,520 --> 00:19:58,160
Merci de rester calmes.
281
00:19:58,240 --> 00:19:59,280
Plus vite !
282
00:19:59,360 --> 00:20:03,800
Les spécialistes vous emmèneront
en centres de quarantaine...
283
00:20:03,879 --> 00:20:04,999
Que s'est-il passé ?
284
00:20:05,560 --> 00:20:06,440
Ma jambe.
285
00:20:06,520 --> 00:20:08,320
Ta jambe ? Tu peux marcher ?
286
00:20:08,399 --> 00:20:09,599
Debout.
287
00:20:11,960 --> 00:20:13,680
Enlève ton manteau.
288
00:20:15,399 --> 00:20:17,039
Vite, assieds-toi dessus.
289
00:20:19,040 --> 00:20:19,920
Tiens ça.
290
00:20:21,159 --> 00:20:22,439
Je vais te tourner.
291
00:20:41,639 --> 00:20:44,439
Allez, par ici.
292
00:20:47,360 --> 00:20:49,960
Montre-moi.
293
00:20:50,040 --> 00:20:51,520
Ton genou semble aller bien.
294
00:20:52,560 --> 00:20:54,440
D'où viens-tu, petit ?
295
00:20:55,480 --> 00:20:56,560
De Moscou.
296
00:20:57,720 --> 00:20:58,560
Moscou ?
297
00:20:59,320 --> 00:21:00,600
Où sont tes parents ?
298
00:21:01,280 --> 00:21:02,360
Ils sont partis.
299
00:21:03,440 --> 00:21:06,000
Maman, papa, Anya...
300
00:21:06,080 --> 00:21:06,920
Qui est Anya ?
301
00:21:07,000 --> 00:21:07,960
Ta sœur ?
302
00:21:08,600 --> 00:21:11,200
Non, c'est la compagne de mon père.
303
00:21:12,720 --> 00:21:13,840
Tu vis avec eux ?
304
00:21:13,919 --> 00:21:15,119
Non, je vis avec ma mère.
305
00:21:15,200 --> 00:21:19,880
Un, deux, trois.
306
00:21:22,560 --> 00:21:25,080
Tout va bien. Tu peux marcher seul.
307
00:21:26,000 --> 00:21:27,440
Où est ta maman ?
308
00:21:27,520 --> 00:21:28,800
Maman est avec papa.
309
00:21:31,159 --> 00:21:32,399
Intéressant.
310
00:21:33,120 --> 00:21:35,440
Et tante Anya ?
311
00:21:35,520 --> 00:21:37,000
Elle est aussi avec papa.
312
00:21:37,800 --> 00:21:39,440
On était tous ensemble.
313
00:21:40,280 --> 00:21:41,120
Tous les quatre ?
314
00:21:41,200 --> 00:21:43,240
Non. Avec Misha.
315
00:21:43,320 --> 00:21:44,960
C'est le fils de tante Anya.
316
00:21:45,440 --> 00:21:47,840
Mais mon père n'est pas son père.
317
00:21:47,919 --> 00:21:48,799
C'est que le mien.
318
00:21:49,360 --> 00:21:53,240
Il y a aussi l'oncle Lyonya
et tante Marina. Elle est enceinte.
319
00:21:54,000 --> 00:21:56,320
Et aussi Polina. Misha l'aime bien.
320
00:21:57,480 --> 00:21:58,880
Tout va bien.
321
00:21:59,360 --> 00:22:00,520
De vrais Moscovites.
322
00:22:01,399 --> 00:22:02,239
Lève-toi.
323
00:22:08,240 --> 00:22:09,280
Tu as froid ?
324
00:22:09,760 --> 00:22:10,600
Oui.
325
00:22:11,120 --> 00:22:11,960
Tout va bien.
326
00:22:27,000 --> 00:22:28,000
Cet homme est mort ?
327
00:22:28,879 --> 00:22:32,399
Il est blessé.
328
00:22:33,760 --> 00:22:35,080
Il est ivre mort.
329
00:22:39,200 --> 00:22:41,680
Enfoiré, debout ! Ou vous mourrez.
330
00:22:43,720 --> 00:22:44,960
Vous l'avez eu où ?
331
00:22:45,439 --> 00:22:46,759
Il n'en reste plus.
332
00:22:48,000 --> 00:22:49,000
Où est mon mari ?
333
00:22:49,679 --> 00:22:50,679
Chez moi, je crois.
334
00:22:52,080 --> 00:22:53,560
Tiens ça.
335
00:22:54,439 --> 00:22:56,679
Allez, debout. Mon Dieu.
336
00:22:58,800 --> 00:22:59,760
Tu peux marcher ?
337
00:22:59,840 --> 00:23:00,840
Oui.
338
00:23:00,919 --> 00:23:01,959
Avance.
339
00:23:04,280 --> 00:23:05,160
Allons-y.
340
00:23:07,960 --> 00:23:09,640
Vous avez un truc à grignoter ?
341
00:23:10,120 --> 00:23:10,960
"À grignoter" ?
342
00:23:11,439 --> 00:23:13,159
Je dois déjeuner, madame.
343
00:23:14,000 --> 00:23:17,760
Madame, désolé. C'était comme ça.
344
00:23:17,840 --> 00:23:19,160
Tu peux la fermer ?
345
00:23:30,159 --> 00:23:31,119
Allez, debout.
346
00:23:32,320 --> 00:23:33,920
Le mari offert par Dieu.
347
00:23:34,879 --> 00:23:37,319
Bien ! Au moins,
tu n'as pas mis le feu à la maison.
348
00:23:37,399 --> 00:23:38,359
Pas le temps.
349
00:23:38,439 --> 00:23:41,039
Qu'y a-t-il ? On a juste bu un peu.
350
00:23:41,120 --> 00:23:42,840
Emmène-le dans une autre pièce.
351
00:23:43,560 --> 00:23:44,400
Vasya...
352
00:23:44,480 --> 00:23:47,040
"Juste bu un peu." Entre. Tu as peur ?
353
00:23:47,120 --> 00:23:48,440
- Ne bouge pas.
- Viens.
354
00:23:51,360 --> 00:23:53,880
Tu es tombé ?
355
00:23:54,480 --> 00:23:56,280
- Tu es vivant ?
- Assieds-toi.
356
00:23:59,280 --> 00:24:01,520
Voilà, on se lève.
357
00:24:02,600 --> 00:24:05,200
Ils ont dit à tout le monde
de quitter le bâtiment.
358
00:24:05,280 --> 00:24:07,240
Les patients ont été sortis du lit.
359
00:24:09,840 --> 00:24:13,800
Ils disaient devoir les déplacer.
Je me suis cachée dans un placard.
360
00:24:13,879 --> 00:24:15,439
Puis j'ai entendu des tirs.
361
00:24:16,399 --> 00:24:17,959
Ils n'ont tué que les malades.
362
00:24:18,520 --> 00:24:21,720
Non, tout le monde.
Les malades et ceux en bonne santé.
363
00:24:21,800 --> 00:24:23,920
Les autorités doivent agir.
364
00:24:24,480 --> 00:24:26,560
Mieux vaut éviter l'agonie.
365
00:24:26,639 --> 00:24:27,679
Voilà mon avis.
366
00:24:28,439 --> 00:24:30,079
Pourquoi vouloir les soigner ?
367
00:24:31,080 --> 00:24:32,000
Tu as été malade.
368
00:24:33,320 --> 00:24:34,800
Non ?
369
00:24:36,879 --> 00:24:37,759
Malade !
370
00:24:38,399 --> 00:24:39,999
Vous êtes sûr d'être sain ?
371
00:24:40,840 --> 00:24:43,440
- Pas du tout.
- Quoi ? Je n'ai rien fait.
372
00:24:43,520 --> 00:24:44,560
Je vais vous soigner.
373
00:24:44,639 --> 00:24:46,079
Je ne fais que parler.
374
00:24:47,560 --> 00:24:48,600
Assis et fermez-la.
375
00:24:50,560 --> 00:24:52,160
Et s'ils ne sont pas russes ?
376
00:24:52,240 --> 00:24:55,880
On ignore d'où ils viennent
et qui ils sont.
377
00:24:57,879 --> 00:24:59,239
D'où viennent-ils ?
378
00:25:01,120 --> 00:25:02,440
Peut-être chinois.
379
00:25:08,199 --> 00:25:09,559
Numéro six, ici la base.
380
00:25:10,760 --> 00:25:11,880
Ici numéro six.
381
00:25:12,720 --> 00:25:15,440
Où êtes-vous ? Vous avez purgé Lunyovo ?
382
00:25:15,520 --> 00:25:16,600
Tout à fait.
383
00:25:16,679 --> 00:25:19,799
Pourquoi y restez-vous ?
Vous deviez finir à 15 h.
384
00:25:20,280 --> 00:25:23,680
On a dû tirer dans le bus.
385
00:25:23,760 --> 00:25:25,240
Ils ne voulaient pas sortir.
386
00:25:25,320 --> 00:25:26,720
Le sol est dégueulasse.
387
00:25:26,800 --> 00:25:28,200
On le nettoie.
388
00:25:30,040 --> 00:25:31,800
Bien reçu. Faites vite.
389
00:25:31,879 --> 00:25:33,359
Il y a un tas de monde.
390
00:25:33,439 --> 00:25:36,639
On devra faire trois ou quatre voyages.
Terminé.
391
00:25:43,159 --> 00:25:44,359
Les enfoirés.
392
00:26:05,320 --> 00:26:08,000
Résidents ! Quittez votre foyer.
393
00:26:11,439 --> 00:26:14,519
Quittez votre foyer. Rendez-vous dehors.
394
00:26:26,120 --> 00:26:28,280
Résidents, quittez votre foyer.
395
00:26:37,360 --> 00:26:38,880
Quittez votre foyer.
396
00:26:44,840 --> 00:26:47,280
Résidents, rendez-vous dehors.
397
00:26:53,040 --> 00:26:54,920
Quittez votre foyer.
398
00:27:00,639 --> 00:27:04,039
Résidents, rendez-vous dehors.
399
00:27:13,080 --> 00:27:15,240
Résidents, quittez votre foyer.
400
00:27:48,600 --> 00:27:49,440
Hé, mec !
401
00:27:52,199 --> 00:27:53,479
Debout, allez !
402
00:27:57,439 --> 00:27:58,399
Tu as quoi ?
403
00:27:59,520 --> 00:28:00,600
Encore un ici.
404
00:28:01,560 --> 00:28:02,760
On le sort ?
405
00:28:03,360 --> 00:28:05,800
Tu n'en as pas marre de les trimballer ?
406
00:28:05,879 --> 00:28:07,479
Achevons-le ici.
407
00:28:32,800 --> 00:28:34,520
D'autres questions ?
408
00:28:35,679 --> 00:28:36,679
Vasya.
409
00:28:50,879 --> 00:28:52,039
Va dans la grange.
410
00:28:53,040 --> 00:28:54,520
On le mettra sur les tonneaux.
411
00:29:03,879 --> 00:29:06,599
Vasya, reste là un moment.
412
00:29:07,120 --> 00:29:09,520
On t'enterrera dans trois jours.
413
00:29:10,080 --> 00:29:11,360
Si on survit.
414
00:29:24,840 --> 00:29:25,680
Voilà.
415
00:29:29,360 --> 00:29:30,720
Pas grand-chose.
416
00:29:33,399 --> 00:29:36,479
- On est à poil contre des tanks !
- Des tanks ?
417
00:29:37,520 --> 00:29:39,040
Qui pourrait être équipé ?
418
00:29:39,120 --> 00:29:41,120
On a vérifié chez tout le monde.
419
00:30:00,000 --> 00:30:00,880
Vous voulez quoi ?
420
00:30:03,399 --> 00:30:05,479
Olya Semenova, de l'hôpital.
421
00:30:06,760 --> 00:30:09,240
Vous m'avez acheté des patates
à l'automne.
422
00:30:09,320 --> 00:30:10,280
Je suis pas malade.
423
00:30:11,600 --> 00:30:13,200
Eux non plus.
424
00:30:15,000 --> 00:30:16,120
Il faut qu'on parle.
425
00:30:18,560 --> 00:30:19,800
Entrez seule.
426
00:30:21,040 --> 00:30:23,520
Vous êtes folle ? C'est les autorités.
427
00:30:24,280 --> 00:30:25,480
C'est reparti.
428
00:30:27,080 --> 00:30:28,200
Et votre serment ?
429
00:30:30,240 --> 00:30:31,880
Je suis officier de réserve.
430
00:30:32,879 --> 00:30:34,319
Alors ?
431
00:30:36,959 --> 00:30:41,239
Je jure... de conduire des études
en science militaire,
432
00:30:42,280 --> 00:30:44,840
de protéger
la propriété publique et militaire
433
00:30:44,919 --> 00:30:48,479
et de me dévouer
jusqu'à mon dernier souffle à mes hommes,
434
00:30:48,560 --> 00:30:50,960
à la patrie
et au gouvernement soviétique.
435
00:30:52,720 --> 00:30:55,280
De tout ça, il ne reste que les gens.
436
00:30:56,399 --> 00:30:58,239
Et ces gens attendent dehors.
437
00:31:00,240 --> 00:31:02,120
Vous avez prêté serment, défendez-les.
438
00:31:05,480 --> 00:31:09,120
Quel genre de défenseur suis-je ?
439
00:31:10,840 --> 00:31:14,240
J'ai déjà donné au front.
Où aller sur une jambe ?
440
00:31:16,439 --> 00:31:18,959
Ça ne vous empêche pas
de tuer des animaux.
441
00:31:22,120 --> 00:31:23,720
Il nous faut vos armes.
442
00:31:27,240 --> 00:31:28,640
Enlevez votre manteau.
443
00:31:30,280 --> 00:31:31,200
Quoi ?
444
00:31:33,040 --> 00:31:34,080
On va boire un thé.
445
00:31:48,919 --> 00:31:49,919
Ça suffit ?
446
00:31:52,000 --> 00:31:53,280
Sa. 26.
447
00:31:59,000 --> 00:32:00,800
Une Mosin-Nagant.
448
00:32:03,199 --> 00:32:04,199
Une SMG.
449
00:32:09,040 --> 00:32:10,440
Une carabine Simonov.
450
00:32:15,320 --> 00:32:16,880
Rien de plus léger ?
451
00:32:17,480 --> 00:32:19,240
Il y a des pistolets au fond.
452
00:32:19,320 --> 00:32:21,840
Mauser et TT, mon préféré.
453
00:32:21,919 --> 00:32:25,599
Tout est huilé et fonctionne.
J'ai aussi des balles.
454
00:32:26,159 --> 00:32:27,239
Pourquoi ces armes ?
455
00:32:28,879 --> 00:32:30,839
Tout est pour vous.
456
00:32:33,800 --> 00:32:34,640
Visez.
457
00:32:35,480 --> 00:32:36,320
Feu !
458
00:32:47,040 --> 00:32:48,640
Le mien ne tire pas.
459
00:32:48,719 --> 00:32:49,959
Le mien non plus.
460
00:32:50,760 --> 00:32:51,760
Le tien fume.
461
00:32:52,639 --> 00:32:53,679
Pas grave.
462
00:32:54,679 --> 00:32:56,479
On s'entraînera à tirer.
463
00:32:56,560 --> 00:32:58,360
On n'a pas le temps.
464
00:32:59,199 --> 00:33:00,319
Que faire ?
465
00:33:00,399 --> 00:33:01,679
Oui, que faire ?
466
00:33:01,760 --> 00:33:03,120
Que faire ?
467
00:33:03,679 --> 00:33:05,359
On tirera à bout portant.
468
00:33:05,439 --> 00:33:06,479
Encore une fois.
469
00:33:07,040 --> 00:33:08,040
Visez.
470
00:33:08,120 --> 00:33:08,960
Feu.
471
00:33:12,040 --> 00:33:12,920
Bien.
472
00:33:13,000 --> 00:33:15,240
Deux par deux.
473
00:33:15,320 --> 00:33:17,520
L'un devant, l'autre derrière.
474
00:33:17,600 --> 00:33:20,160
À mon signal, celui de derrière avance.
475
00:33:20,240 --> 00:33:21,480
L'autre tue.
476
00:33:21,560 --> 00:33:24,840
Ne vous tirez pas dessus.
Évitez la ligne de tirs.
477
00:33:25,320 --> 00:33:29,000
Tracez une ligne dans votre tête
et éloignez-vous-en de 3 h.
478
00:33:29,560 --> 00:33:31,040
Comment ça, "trois heures" ?
479
00:33:31,120 --> 00:33:33,400
Une direction. Imaginez une montre.
480
00:33:33,959 --> 00:33:35,759
Trois heures, c'est la déviation.
481
00:33:36,639 --> 00:33:38,159
Mais ma montre est digitale.
482
00:33:38,879 --> 00:33:40,759
Levez-vous et dispersez-vous.
483
00:33:40,840 --> 00:33:42,560
On part dans une heure.
484
00:33:43,120 --> 00:33:46,720
Antosha, debout.
485
00:33:48,480 --> 00:33:52,840
Anton, je m'en vais.
Reste ici avec les enfants.
486
00:33:58,360 --> 00:33:59,640
Où tu vas ?
487
00:33:59,719 --> 00:34:01,239
Ne t'en fais pas, je reviens.
488
00:34:02,000 --> 00:34:03,240
Ne laisse personne entrer.
489
00:34:03,959 --> 00:34:05,559
Sveta, tu les surveilles ?
490
00:34:06,480 --> 00:34:07,440
Je n'ai pas peur.
491
00:34:08,000 --> 00:34:09,840
Je veux juste ma maman.
492
00:34:11,600 --> 00:34:13,600
Tout le monde veut sa maman.
493
00:34:15,679 --> 00:34:18,719
Je vais t'apprendre un truc.
494
00:34:19,839 --> 00:34:23,439
Si on veut vraiment un truc,
ça finit par se réaliser.
495
00:34:24,000 --> 00:34:26,880
Il faut juste l'imaginer.
496
00:34:27,440 --> 00:34:28,840
Imagine-le.
497
00:34:28,920 --> 00:34:32,040
Puis envoie ça dans l'espace
pour le Seigneur.
498
00:34:33,159 --> 00:34:34,599
Comme un texto ?
499
00:34:36,560 --> 00:34:39,440
Oui, il le verra et le réalisera.
500
00:34:40,880 --> 00:34:42,640
- Je vais essayer.
- D'accord.
501
00:34:42,719 --> 00:34:44,199
Tu le fais aussi ?
502
00:34:45,400 --> 00:34:48,120
Oui. Je suis en train de le faire.
503
00:34:49,600 --> 00:34:50,440
D'accord.
504
00:34:51,880 --> 00:34:52,720
Je m'en vais.
505
00:35:01,159 --> 00:35:02,359
Tu viens d'où ?
506
00:35:32,520 --> 00:35:33,360
Arrêtez !
507
00:35:34,160 --> 00:35:37,160
Madame ! Écoutez-moi.
508
00:35:38,000 --> 00:35:40,640
Madame, attendez.
509
00:35:40,720 --> 00:35:41,760
Écoutez-moi.
510
00:35:41,839 --> 00:35:43,799
Pourquoi on est là ? Répondez.
511
00:35:43,880 --> 00:35:46,520
Vous ne ramènerez pas Vasya.
C'est compris ?
512
00:35:47,120 --> 00:35:49,120
On ne nous traitera pas comme ça.
513
00:35:49,200 --> 00:35:50,040
Voilà pourquoi.
514
00:35:50,880 --> 00:35:51,880
Ça ne se fait pas.
515
00:35:54,279 --> 00:35:56,199
Maria, elle est devenue folle.
516
00:35:56,279 --> 00:35:57,399
Je t'emmerde !
517
00:35:59,720 --> 00:36:02,360
Volodya, au moins...
518
00:36:05,080 --> 00:36:05,960
Les femmes.
519
00:36:07,040 --> 00:36:11,080
La rivière m'embarque
520
00:36:14,200 --> 00:36:17,200
Loin sur les berges pentues
521
00:36:19,440 --> 00:36:20,880
Où les champs...
522
00:36:20,960 --> 00:36:24,440
Sont mes champs
523
00:36:25,600 --> 00:36:29,560
Où les forêts sont mes forêts
524
00:36:30,759 --> 00:36:36,799
La rivière m'emporte
525
00:36:38,279 --> 00:36:42,479
Vers les terres qui sont miennes
526
00:36:43,040 --> 00:36:48,000
Où vit mon amour
527
00:36:51,200 --> 00:36:54,040
Elle a les yeux bleus
528
00:36:55,200 --> 00:37:00,640
Comme la nuit noire
529
00:37:01,799 --> 00:37:06,959
Comme une rivière rapide
530
00:37:07,440 --> 00:37:13,800
Comme une jolie lune
531
00:37:13,880 --> 00:37:20,760
Elle m'attend dans le ciel
532
00:37:21,799 --> 00:37:24,079
Avez-vous vu un garçon ? Sept ans, blond,
533
00:37:24,160 --> 00:37:27,000
il porte une chapka.
Anton. On est ses parents.
534
00:37:27,080 --> 00:37:28,960
On n'est pas d'ici. Pas de bus.
535
00:37:29,040 --> 00:37:31,760
Lequel prendre ?
536
00:37:31,839 --> 00:37:32,799
Peu importe.
537
00:37:32,880 --> 00:37:35,360
J'ai encore une question.
538
00:37:35,839 --> 00:37:36,839
Quoi, vieillard ?
539
00:37:36,920 --> 00:37:38,320
- Fiston.
- Posez votre arme.
540
00:37:38,400 --> 00:37:40,560
Je vais tirer. Courez !
541
00:37:40,640 --> 00:37:41,560
Posez votre arme.
542
00:37:42,520 --> 00:37:43,880
Remontez dans le bus.
543
00:37:43,960 --> 00:37:45,040
Ma femme doit pisser.
544
00:37:45,120 --> 00:37:46,360
Remontez dans le bus.
545
00:37:46,440 --> 00:37:48,560
On se retient déjà depuis une heure.
546
00:37:48,640 --> 00:37:51,280
Reculez ! Remontez dans le bus.
547
00:37:51,359 --> 00:37:52,199
Tout de suite.
548
00:38:46,720 --> 00:38:47,720
Seryozha !
549
00:38:47,799 --> 00:38:48,719
Ira !
550
00:38:50,600 --> 00:38:51,880
Ira ! Papa !
551
00:38:52,680 --> 00:38:53,520
Papa !
552
00:38:54,000 --> 00:38:56,040
Attendez. Vous avez perdu un garçon ?
553
00:38:56,120 --> 00:38:56,960
Oui.
554
00:38:57,040 --> 00:38:57,920
Venez.
555
00:38:58,480 --> 00:39:00,880
Vous l'avez vu ? Où ça ?
556
00:39:01,880 --> 00:39:02,720
Où ça ?
557
00:39:08,839 --> 00:39:09,719
Va-t'en.
558
00:39:10,200 --> 00:39:11,600
Tire-toi.
559
00:39:11,680 --> 00:39:13,560
Je n'ai rien fait.
560
00:39:14,120 --> 00:39:15,680
Tout ça, c'est à cause de toi.
561
00:39:15,759 --> 00:39:17,679
Tu as apporté cette maladie.
562
00:39:17,759 --> 00:39:19,599
Tu aurais dû mourir à Moscou.
563
00:39:19,680 --> 00:39:21,040
Où dois-je aller ?
564
00:39:21,120 --> 00:39:23,040
Repars dans ta Moscou.
565
00:39:23,120 --> 00:39:24,160
Je mourrai de froid.
566
00:39:24,240 --> 00:39:25,480
Je m'en fiche.
567
00:39:25,560 --> 00:39:26,640
Tire-toi d'ici.
568
00:39:32,319 --> 00:39:34,879
Docteur. Reculez. Je vais le soigner.
569
00:39:34,960 --> 00:39:36,000
Laissez-moi.
570
00:39:36,080 --> 00:39:37,240
Quoi ?
571
00:39:37,319 --> 00:39:39,359
Vous voulez mourir avec lui ?
572
00:39:39,440 --> 00:39:42,720
Ces enfoirés ont tué mon meilleur ami.
573
00:39:42,799 --> 00:39:45,039
Ça suffit ! Foutu guerrier.
574
00:39:45,120 --> 00:39:47,520
Madame, qu'y a-t-il ?
On prend des otages ?
575
00:39:48,000 --> 00:39:49,960
- Et le solitaire ?
- Dans le bus.
576
00:39:53,799 --> 00:39:55,199
C'est les parents du petit.
577
00:39:55,680 --> 00:39:58,160
Je vais leur rendre l'enfant
et je reviens.
578
00:40:02,279 --> 00:40:03,439
Allons dans les bois.
579
00:40:03,920 --> 00:40:05,600
Leurs hommes vont manquer.
580
00:40:05,680 --> 00:40:07,760
Je leur rends juste l'enfant.
581
00:40:09,759 --> 00:40:11,039
Où se retrouve-t-on ?
582
00:40:14,319 --> 00:40:15,559
Chez vous.
583
00:40:17,440 --> 00:40:19,520
Vous savez, c'est l'hiver.
584
00:40:20,400 --> 00:40:23,240
Dans les bois,
il faudra creuser une tranchée.
585
00:40:24,240 --> 00:40:25,960
On vivra d'amour et d'eau fraîche.
586
00:40:29,560 --> 00:40:30,520
À tout à l'heure.
587
00:40:31,480 --> 00:40:32,320
À plus tard.
588
00:40:35,480 --> 00:40:37,680
Semenova, et ensuite ?
589
00:40:37,759 --> 00:40:39,439
On se retranche dans les bois.
590
00:40:53,400 --> 00:40:55,920
Antosha !
591
00:40:56,440 --> 00:40:57,280
Tosha !
592
00:41:01,880 --> 00:41:02,840
Où est-il ?
593
00:41:04,000 --> 00:41:05,040
Où ?
594
00:41:05,759 --> 00:41:06,599
Anton !
595
00:41:09,759 --> 00:41:11,079
Où ?
596
00:41:11,600 --> 00:41:12,640
Anton !
597
00:41:13,279 --> 00:41:16,559
Tu lui as fait quoi ? Je te demande !
598
00:41:24,120 --> 00:41:25,400
Tosha !
599
00:41:27,839 --> 00:41:29,159
Anton !
600
00:41:33,319 --> 00:41:34,239
Chéri !
601
00:41:37,319 --> 00:41:38,359
Anton !
602
00:41:41,640 --> 00:41:44,960
Où es-tu, mon bébé ? Mon Dieu !
603
00:41:47,880 --> 00:41:49,320
Tosha !
604
00:41:52,240 --> 00:41:53,200
Anton !
605
00:41:58,839 --> 00:42:00,839
Tosha !
606
00:42:00,920 --> 00:42:01,960
Maman !
607
00:42:02,040 --> 00:42:03,040
Chéri !
608
00:42:03,520 --> 00:42:04,640
Mon bébé !
609
00:42:06,080 --> 00:42:08,880
Mon Dieu ! Mon bébé !
610
00:42:08,960 --> 00:42:11,520
Mon Dieu, pardonne-moi !
611
00:42:11,600 --> 00:42:13,880
Pardonne-moi, chéri !
612
00:42:15,359 --> 00:42:18,959
Maman est là, chéri.
613
00:42:20,839 --> 00:42:22,039
Il l'a reçu.
614
00:42:22,520 --> 00:42:23,560
Quoi ?
615
00:42:23,640 --> 00:42:25,360
Il a reçu mon texto.
616
00:42:27,200 --> 00:42:28,040
Chéri !
617
00:42:29,400 --> 00:42:30,600
Mon bébé.
618
00:43:03,520 --> 00:43:05,720
AMBULANCE
619
00:43:09,319 --> 00:43:10,279
Enfin.
620
00:43:16,560 --> 00:43:17,400
Merci.
621
00:43:17,480 --> 00:43:19,800
Tenez. Ce n'est pas grand-chose,
622
00:43:19,880 --> 00:43:21,840
mais c'est tout ce qu'on a.
623
00:43:21,920 --> 00:43:23,760
- Non, merci.
- Prenez.
624
00:43:25,480 --> 00:43:26,320
Merci.
625
00:43:27,680 --> 00:43:30,680
On verra ce que mangent les Moscovites.
626
00:43:32,080 --> 00:43:33,560
Bon voyage.
627
00:43:35,359 --> 00:43:37,359
Antosha, serrons-nous la pince.
628
00:43:39,400 --> 00:43:42,560
Envoie-Lui le texto dont on a parlé.
629
00:43:44,960 --> 00:43:47,160
Je suis en train.
630
00:43:47,240 --> 00:43:48,080
Bon garçon.
631
00:43:49,400 --> 00:43:50,240
C'est tout.
632
00:43:51,560 --> 00:43:52,960
- Merci.
- Bonne chance.
633
00:43:53,960 --> 00:43:54,920
Au revoir.
634
00:44:05,879 --> 00:44:10,119
D'après mon estimation, plus que 150 km.
635
00:44:12,879 --> 00:44:13,719
Maman ?
636
00:44:16,160 --> 00:44:17,600
Tout va bien ?
637
00:44:22,240 --> 00:44:23,080
Maman.
638
00:44:28,560 --> 00:44:29,560
Maman ?
639
00:44:35,600 --> 00:44:36,440
Maman.
640
00:44:39,080 --> 00:44:41,440
Anya.
641
00:45:38,440 --> 00:45:43,440
Sous-titres : Marion Birbès