1 00:00:33,480 --> 00:00:36,320 ‎-他们把他杀了 ‎-别激动 2 00:00:36,400 --> 00:00:38,720 ‎-就那样杀了! ‎-别激动 别起来 3 00:00:38,800 --> 00:00:39,840 ‎都怪我 4 00:00:39,920 --> 00:00:41,080 ‎-放松 ‎-让我走 5 00:00:41,160 --> 00:00:43,680 ‎-我得回医院去 ‎-躺下 6 00:00:45,320 --> 00:00:47,440 ‎谢廖扎 求你了 开快一点 7 00:00:48,560 --> 00:00:49,640 ‎绷带绑太紧了吗? 8 00:00:50,320 --> 00:00:51,320 ‎不紧 谢谢 9 00:00:53,280 --> 00:00:54,280 ‎安托在哪儿? 10 00:00:54,760 --> 00:00:56,360 ‎和你爸在一起 11 00:00:58,200 --> 00:00:59,240 ‎安托 亲爱的 12 00:01:00,080 --> 00:01:01,800 ‎妈妈非常爱你 13 00:01:03,080 --> 00:01:05,240 ‎只是她现在心里不好受 14 00:01:06,480 --> 00:01:09,640 ‎她因为安雅阿姨很生你爸爸的气 15 00:01:10,160 --> 00:01:12,280 ‎这就是她时不时对你吼的原因 16 00:01:13,440 --> 00:01:15,240 ‎但你不要生她的气 17 00:01:15,880 --> 00:01:16,960 ‎听见我说的了吗? 18 00:01:18,480 --> 00:01:19,680 ‎你睡着了吗? 19 00:01:22,000 --> 00:01:24,200 ‎那行 睡会儿吧 20 00:01:25,760 --> 00:01:29,400 ‎尊敬的市民! ‎您所在地区正在进行人员撤离 21 00:01:29,480 --> 00:01:30,680 ‎-起来! ‎-放我走! 22 00:01:30,760 --> 00:01:32,760 ‎请保持镇定! 23 00:01:33,280 --> 00:01:36,480 ‎专家将带您前往隔离中心 24 00:01:36,560 --> 00:01:40,240 ‎那里提供住宿、医疗 25 00:01:40,320 --> 00:01:41,880 ‎以及热餐 26 00:01:41,960 --> 00:01:44,120 ‎-放我走! ‎-请遵守指令 27 00:01:44,200 --> 00:01:45,160 ‎放开我! 28 00:01:47,400 --> 00:01:50,520 ‎军队的人正在让这些人上大巴 29 00:01:51,320 --> 00:01:52,280 ‎我们该怎么办? 30 00:01:53,920 --> 00:01:55,360 ‎保持镇定 31 00:01:56,400 --> 00:01:57,680 ‎我们就直接开过去 32 00:01:58,520 --> 00:02:03,320 ‎尊敬的市民 ‎您所在地区正在进行人员撤离 33 00:02:03,400 --> 00:02:05,680 ‎请保持镇定 34 00:02:06,640 --> 00:02:09,480 ‎专家将带您前往隔离中心 35 00:02:09,560 --> 00:02:13,480 ‎那里提供住宿 36 00:02:13,560 --> 00:02:15,440 ‎医疗以及热餐 37 00:02:15,520 --> 00:02:17,400 ‎请遵守指令 38 00:02:23,080 --> 00:02:24,640 ‎尊敬的市民... 39 00:02:24,720 --> 00:02:28,320 ‎总台 刚有三辆民用汽车通过 ‎是莫斯科车牌 40 00:02:28,400 --> 00:02:30,840 ‎还有一辆本地急救车 要清空吗? 41 00:02:32,160 --> 00:02:34,400 ‎总台 是否收到?能听见吗? 42 00:02:34,480 --> 00:02:35,960 ‎“清空”是什么意思? 43 00:02:36,560 --> 00:02:39,720 ‎我是总台 车里有多少人? 44 00:02:39,800 --> 00:02:41,760 ‎四辆车 大概有六到八人 45 00:02:41,840 --> 00:02:43,200 ‎他们看上去应该是平民 46 00:02:44,160 --> 00:02:45,400 ‎不用管他们 47 00:02:45,480 --> 00:02:47,320 ‎把你们已经抓到的人送去训练营 48 00:02:47,400 --> 00:02:49,840 ‎至于那些人 会有边境守卫 ‎在路障处盘查他们 49 00:02:51,080 --> 00:02:52,600 ‎收到 完毕 50 00:02:57,960 --> 00:03:01,080 ‎安托沙 醒醒 亲爱的 安托 51 00:03:02,480 --> 00:03:03,320 ‎安托? 52 00:03:06,640 --> 00:03:07,640 ‎安托! 53 00:03:15,400 --> 00:03:16,520 ‎怎么回事? 54 00:03:21,680 --> 00:03:22,560 ‎怎么了? 55 00:03:29,000 --> 00:03:29,840 ‎我... 56 00:03:33,520 --> 00:03:34,360 ‎怎么了? 57 00:03:34,440 --> 00:03:36,720 ‎我以为他盖着毯子睡觉 58 00:03:37,200 --> 00:03:38,960 ‎可是他没在车里 都怪我 59 00:03:39,040 --> 00:03:40,160 ‎咱们快走! 60 00:03:40,240 --> 00:03:41,800 ‎都怪我 61 00:03:41,880 --> 00:03:42,840 ‎伊拉! 62 00:03:42,920 --> 00:03:47,280 ‎我以为他盖着毯子睡觉 ‎可是他没在车里 63 00:03:49,200 --> 00:03:50,240 ‎该死! 64 00:03:53,800 --> 00:03:55,720 ‎他妈的别挡道! 65 00:03:55,800 --> 00:03:57,160 ‎走开 贱人! 66 00:03:57,240 --> 00:03:59,800 ‎走开!别挡道 贱人! 67 00:03:59,880 --> 00:04:00,720 ‎安雅 快让开! 68 00:04:00,800 --> 00:04:03,240 ‎谢廖扎 有士兵在那儿 ‎他们不会放行 你听见他们说的了 69 00:04:03,320 --> 00:04:04,640 ‎安雅 没时间了 快让开! 70 00:04:04,720 --> 00:04:05,880 ‎要是他们把我们全杀了... 71 00:04:05,960 --> 00:04:09,280 ‎你太过分了 贱人! 72 00:04:09,360 --> 00:04:12,000 ‎喂 住手! 73 00:04:12,080 --> 00:04:13,920 ‎安雅 伊拉! 74 00:04:14,000 --> 00:04:17,160 ‎-我要杀了她!贱人!我要杀了你! ‎-伊拉! 75 00:04:17,240 --> 00:04:18,120 ‎住手! 76 00:04:18,200 --> 00:04:19,760 ‎安雅 住手! 77 00:04:19,840 --> 00:04:21,400 ‎-把她拉开! ‎-别打了!够了! 78 00:04:21,480 --> 00:04:24,360 ‎道路是路径的一个线段 79 00:04:24,440 --> 00:04:27,760 ‎那些士兵看守着的大巴 ‎这时正以45公里的时速 80 00:04:27,840 --> 00:04:31,080 ‎驶离我们 81 00:04:31,160 --> 00:04:34,520 ‎最近的训练营离这儿有40公里 82 00:04:34,600 --> 00:04:37,640 ‎士兵卸了人之后会回来的 83 00:04:39,520 --> 00:04:43,520 ‎因此在他们回来之前 ‎我们有大概两小时的时间找人 84 00:04:44,960 --> 00:04:47,880 ‎可要是除了他们之外 ‎还有更多的士兵怎么办? 85 00:04:47,960 --> 00:04:49,000 ‎咱们要赶紧 86 00:04:49,080 --> 00:04:50,160 ‎快走! 87 00:04:51,720 --> 00:04:52,800 ‎快上车! 88 00:05:01,360 --> 00:05:04,440 ‎尊敬的市民 ‎您所在地区正在进行人员撤离 89 00:05:04,520 --> 00:05:06,000 ‎NETFLIX 原创剧集 90 00:05:06,080 --> 00:05:08,440 ‎请保持镇定 91 00:05:09,080 --> 00:05:12,760 ‎专家将带您前往隔离中心 92 00:05:12,840 --> 00:05:16,720 ‎那里提供住宿、医疗... 93 00:05:16,800 --> 00:05:18,480 ‎不好意思 能请你们解释一下吗? 94 00:05:18,560 --> 00:05:22,440 ‎你们要把我们带去哪儿? ‎把我们像牲口一样关在这儿 95 00:05:24,560 --> 00:05:26,920 ‎我们走! 96 00:05:31,640 --> 00:05:32,480 ‎等等! 97 00:05:59,960 --> 00:06:01,440 ‎尊敬的市民 98 00:06:01,520 --> 00:06:04,720 ‎您所在地区正在进行人员撤离 99 00:06:04,800 --> 00:06:06,960 ‎请保持镇定 100 00:06:07,840 --> 00:06:10,760 ‎专家将带您前往隔离中心 101 00:06:10,840 --> 00:06:13,320 ‎那里提供住宿 102 00:06:13,400 --> 00:06:16,400 ‎医疗以及热餐 103 00:06:16,920 --> 00:06:18,920 ‎请遵守指令 104 00:06:24,040 --> 00:06:28,760 ‎尊敬的市民 ‎您所在地区正在进行人员撤离 105 00:06:28,840 --> 00:06:30,760 ‎请保持镇定 106 00:06:31,920 --> 00:06:34,920 ‎专家将带您前往隔离中心 107 00:06:35,000 --> 00:06:38,160 ‎那里提供住宿、医疗... 108 00:06:38,240 --> 00:06:39,080 ‎不要! 109 00:06:39,160 --> 00:06:40,440 ‎为什么?不要! 110 00:06:47,120 --> 00:06:48,440 ‎瞧那边 111 00:06:50,200 --> 00:06:54,880 ‎尊敬的市民 ‎您所在地区正在进行人员撤离 112 00:06:54,960 --> 00:07:01,720 ‎请保持镇定 专家将带您... 113 00:07:22,840 --> 00:07:25,560 ‎(护理间) 114 00:08:52,720 --> 00:08:53,880 ‎出来! 115 00:08:59,760 --> 00:09:01,760 ‎趴下 脸朝下 116 00:09:04,200 --> 00:09:05,040 ‎快点 117 00:09:35,200 --> 00:09:36,360 ‎安托! 118 00:09:38,080 --> 00:09:39,680 ‎托沙! 119 00:09:42,200 --> 00:09:43,360 ‎安托! 120 00:09:46,000 --> 00:09:47,440 ‎托沙! 121 00:09:50,040 --> 00:09:51,280 ‎安托! 122 00:09:52,720 --> 00:09:54,320 ‎托沙! 123 00:09:57,960 --> 00:09:58,960 ‎安托! 124 00:09:59,680 --> 00:10:01,640 ‎喂 医生!等等!过来瞧! 125 00:10:02,560 --> 00:10:05,120 ‎那里有脚印!像是小孩子的脚印 126 00:10:05,880 --> 00:10:07,640 ‎幸好他没朝村子的方向走 127 00:10:08,440 --> 00:10:09,440 ‎我们得沿那个方向找 128 00:10:10,800 --> 00:10:12,920 ‎托沙! 129 00:10:15,440 --> 00:10:16,280 ‎安托! 130 00:10:16,960 --> 00:10:18,120 ‎托沙! 131 00:10:23,520 --> 00:10:24,360 ‎喂 132 00:10:25,640 --> 00:10:27,840 ‎里昂亚 有什么消息吗? 133 00:10:27,920 --> 00:10:29,920 ‎没有 谢廖扎 我们没找到他 134 00:10:30,000 --> 00:10:30,960 ‎完毕 135 00:10:31,040 --> 00:10:32,520 ‎那里我四处看了 136 00:10:32,600 --> 00:10:33,880 ‎医院在那边 137 00:10:33,960 --> 00:10:35,640 ‎我如果是安托沙 会往那儿走 138 00:10:35,720 --> 00:10:37,240 ‎那里是开着的 也暖和 139 00:10:37,320 --> 00:10:38,160 ‎咱们走 140 00:10:40,360 --> 00:10:42,880 ‎里昂亚 我们正往医院那边走 141 00:10:42,960 --> 00:10:44,240 ‎我们要去那儿 142 00:10:44,320 --> 00:10:46,600 ‎收到 我也过去 143 00:10:47,440 --> 00:10:48,800 ‎安托! 144 00:10:50,480 --> 00:10:51,320 ‎安托沙 145 00:10:56,080 --> 00:10:56,920 ‎安托沙! 146 00:10:58,640 --> 00:10:59,640 ‎安托! 147 00:11:00,720 --> 00:11:01,600 ‎安托沙! 148 00:11:04,560 --> 00:11:05,440 ‎安托沙 149 00:11:10,280 --> 00:11:11,160 ‎安托 150 00:11:13,280 --> 00:11:16,240 ‎我的天!老天爷啊! 151 00:11:17,640 --> 00:11:19,280 ‎-安托 回答我! ‎-安托沙! 152 00:11:21,120 --> 00:11:22,080 ‎托沙! 153 00:11:22,640 --> 00:11:24,280 ‎安托 154 00:11:27,320 --> 00:11:28,240 ‎托沙 155 00:11:29,160 --> 00:11:30,160 ‎安托! 156 00:11:32,000 --> 00:11:33,160 ‎托沙! 157 00:11:52,280 --> 00:11:54,080 ‎各位 我在紧急出口这儿 158 00:11:54,160 --> 00:11:55,280 ‎你们过来一下 159 00:12:16,240 --> 00:12:18,120 ‎他们把所有人都杀了吗? 160 00:12:19,240 --> 00:12:20,240 ‎所有病人? 161 00:12:21,400 --> 00:12:22,800 ‎所有病人好像都在这儿 162 00:12:27,080 --> 00:12:27,920 ‎伊拉! 163 00:12:29,800 --> 00:12:30,640 ‎谢廖扎 164 00:12:34,400 --> 00:12:36,680 ‎伊拉!伊拉 住手 165 00:12:40,240 --> 00:12:41,200 ‎伊拉 住手! 166 00:12:42,680 --> 00:12:44,000 ‎-安托! ‎-住手! 167 00:12:45,360 --> 00:12:46,280 ‎住手 168 00:12:46,920 --> 00:12:51,120 ‎-走开!别理我! ‎-住手 169 00:12:51,200 --> 00:12:54,360 ‎不!你在干什么? ‎他们全都感染了! 170 00:12:54,440 --> 00:12:58,720 ‎放开我!走开!别理我! 171 00:12:59,640 --> 00:13:01,520 ‎-住手 ‎-走开! 172 00:13:03,600 --> 00:13:07,200 ‎你们都滚吧!让我一个人留在这儿! 173 00:13:07,720 --> 00:13:10,480 ‎滚去那该死的湖吧! 174 00:13:11,080 --> 00:13:12,200 ‎滚! 175 00:13:15,800 --> 00:13:19,400 ‎安托! 176 00:13:23,400 --> 00:13:25,960 ‎听我说 安托没在这儿 177 00:13:26,440 --> 00:13:29,840 ‎这是好事 我们一定会找到他的 178 00:13:29,920 --> 00:13:32,760 ‎但要找到他 你就得起来 ‎来吧 起来 179 00:13:55,640 --> 00:13:57,720 ‎你在干什么?离这些远点! 180 00:13:59,320 --> 00:14:00,480 ‎“注意! 181 00:14:00,560 --> 00:14:05,200 ‎您所在地区是被感染地区 ‎人员需要撤离 182 00:14:05,880 --> 00:14:11,680 ‎政府将组织民众 ‎转移至临时安置中心 183 00:14:12,280 --> 00:14:15,080 ‎那里会提供住宿、医疗以及热餐 184 00:14:15,640 --> 00:14:19,280 ‎请去就近的车站等待转移” 185 00:14:21,760 --> 00:14:23,800 ‎这儿有车站的方位 186 00:14:24,400 --> 00:14:28,680 ‎如果安托沙从这儿逃走了 ‎那他可能会去车站 187 00:14:29,920 --> 00:14:31,520 ‎我们得去那儿找安托沙 188 00:14:32,640 --> 00:14:35,680 ‎专家将带您前往隔离中心 189 00:14:35,760 --> 00:14:37,840 ‎那里提供住宿 190 00:14:37,920 --> 00:14:39,640 ‎医疗以及热餐 请遵守指令 191 00:14:39,720 --> 00:14:40,560 ‎看到什么了吗? 192 00:14:40,640 --> 00:14:41,800 ‎我什么也没看到 193 00:14:45,360 --> 00:14:46,800 ‎像是一家医院 194 00:14:48,120 --> 00:14:49,760 ‎可我一个医生也没看见 195 00:14:50,240 --> 00:14:51,240 ‎让我看一下 196 00:14:52,400 --> 00:14:54,160 ‎咱们得过去跟他们谈 197 00:14:54,240 --> 00:14:58,120 ‎“谈”?你听到他们在对讲机里 ‎说什么了 看见那些尸体了吧? 198 00:14:58,760 --> 00:14:59,960 ‎“谈...” 199 00:15:04,760 --> 00:15:06,440 ‎安托沙 安托沙! 200 00:15:06,520 --> 00:15:07,880 ‎伊拉 别走!伊拉! 201 00:15:08,680 --> 00:15:09,600 ‎谢廖扎! 202 00:15:11,840 --> 00:15:12,720 ‎安托沙 203 00:15:14,000 --> 00:15:15,520 ‎-伊拉! ‎-安托沙! 204 00:15:20,160 --> 00:15:21,200 ‎伊拉! 205 00:15:23,160 --> 00:15:24,000 ‎等等! 206 00:15:27,120 --> 00:15:30,320 ‎喂 你们怎么不带武器就过去了? 207 00:15:36,440 --> 00:15:38,600 ‎我的孩子!让我进去!我得进去 208 00:15:38,680 --> 00:15:43,400 ‎让我进去!安托沙!我孩子在里面 209 00:15:43,480 --> 00:15:45,120 ‎让我过去 我儿子在里面 210 00:15:45,800 --> 00:15:48,200 ‎安托沙!安托! 211 00:15:50,120 --> 00:15:52,000 ‎喂 你干嘛?把手拿开! 212 00:15:58,280 --> 00:15:59,680 ‎好了 咱们走 213 00:16:01,520 --> 00:16:02,360 ‎不好意思 214 00:16:04,280 --> 00:16:05,680 ‎看好你女人 老兄 215 00:16:06,840 --> 00:16:09,120 ‎站住!回车上去 216 00:16:09,600 --> 00:16:10,760 ‎-有看见男孩吗? ‎-回去 217 00:16:10,840 --> 00:16:12,560 ‎他七岁了 金发 戴着遮耳朵的帽子 218 00:16:12,640 --> 00:16:14,680 ‎-回车上去 ‎-他叫安托 我们是他父母 219 00:16:14,760 --> 00:16:16,640 ‎我说回车上去 220 00:16:16,720 --> 00:16:18,720 ‎不 我们不是本地人 不需要坐大巴 221 00:16:18,800 --> 00:16:21,920 ‎-回去 不准下车 ‎-麻烦了 请问我们得上哪辆车? 222 00:16:22,000 --> 00:16:22,840 ‎哪辆都行 223 00:16:23,720 --> 00:16:26,040 ‎-别动 小伙子! ‎-你要干什么 老家伙?把枪放下 224 00:16:26,120 --> 00:16:27,400 ‎-我会开枪的 ‎-爸 225 00:16:27,480 --> 00:16:30,600 ‎快走 我叫你们走 快走! 226 00:16:31,120 --> 00:16:34,720 ‎你要干什么 老家伙?把枪放下! 227 00:16:34,800 --> 00:16:36,200 ‎别激动 228 00:16:37,440 --> 00:16:38,560 ‎站住!回车上去 229 00:16:38,640 --> 00:16:39,480 ‎我老婆想尿尿 230 00:16:39,560 --> 00:16:40,840 ‎回车上去 231 00:16:40,920 --> 00:16:42,920 ‎我们已经憋一个钟头了 让我过去 232 00:16:44,040 --> 00:16:44,880 ‎退后! 233 00:16:44,960 --> 00:16:47,240 ‎专家将带您前往隔离中心 234 00:16:47,320 --> 00:16:49,680 ‎那里提供住宿 235 00:16:49,760 --> 00:16:53,040 ‎医疗和热餐 236 00:16:53,120 --> 00:16:55,040 ‎-我的来复枪在哪儿? ‎-请遵守指令 237 00:16:57,760 --> 00:16:59,120 ‎-给我 ‎-不给! 238 00:16:59,200 --> 00:17:00,080 ‎给我 239 00:17:00,160 --> 00:17:01,360 ‎-不给 别过来! ‎-给我! 240 00:17:01,440 --> 00:17:03,440 ‎-别过来!你哪儿也不许去! ‎-把枪给我 241 00:17:03,520 --> 00:17:05,000 ‎你哪儿也不许去! 242 00:17:07,160 --> 00:17:08,000 ‎求你了 243 00:17:08,720 --> 00:17:10,400 ‎你们在搞什么?让我过去! 244 00:17:10,480 --> 00:17:11,320 ‎退后! 245 00:17:11,400 --> 00:17:12,920 ‎愤怒! 246 00:17:14,240 --> 00:17:15,480 ‎别出声 小伙子 247 00:17:16,000 --> 00:17:16,920 ‎不然我会开枪 248 00:17:17,680 --> 00:17:21,480 ‎(六小时前) 249 00:17:31,800 --> 00:17:32,760 ‎出来 250 00:17:37,320 --> 00:17:38,320 ‎趴下 251 00:17:38,400 --> 00:17:39,520 ‎脸朝下 252 00:17:40,720 --> 00:17:41,600 ‎快点 253 00:17:58,640 --> 00:18:01,520 ‎别出声 别怕 254 00:18:01,600 --> 00:18:03,960 ‎是否收到?怎么回事? 255 00:18:05,240 --> 00:18:06,480 ‎五号 是否收到? 256 00:18:08,200 --> 00:18:09,480 ‎找到那小孩儿了吗? 257 00:18:11,920 --> 00:18:12,800 ‎你叫什么? 258 00:18:14,200 --> 00:18:16,440 ‎安托 259 00:18:19,480 --> 00:18:20,520 ‎你是一个人在这儿吗? 260 00:18:25,400 --> 00:18:26,360 ‎可恶 261 00:18:27,840 --> 00:18:29,440 ‎你发烧吗?咳嗽吗? 262 00:18:30,680 --> 00:18:31,680 ‎行 安托 263 00:18:32,440 --> 00:18:34,440 ‎咱们现在一起离开这儿 好吗? 264 00:18:36,400 --> 00:18:37,240 ‎你的外套在哪儿? 265 00:18:38,240 --> 00:18:39,080 ‎我没有外套 266 00:18:39,160 --> 00:18:40,040 ‎很好! 267 00:18:43,680 --> 00:18:44,680 ‎很好 268 00:18:44,760 --> 00:18:45,600 ‎起来 269 00:18:46,640 --> 00:18:48,280 ‎仔细听我说 安托沙 270 00:18:48,360 --> 00:18:50,640 ‎我们现在要跑去树林里 明白吗? 271 00:18:50,720 --> 00:18:53,960 ‎我们得跑很快 但你得特别... 272 00:19:07,360 --> 00:19:08,240 ‎奥列格! 273 00:19:10,120 --> 00:19:11,600 ‎你他妈在哪儿? 274 00:19:13,760 --> 00:19:14,720 ‎跑! 275 00:19:30,640 --> 00:19:31,600 ‎快跑 快 276 00:19:31,680 --> 00:19:34,720 ‎快蹲下 别出声 277 00:19:45,280 --> 00:19:48,680 ‎查一下这儿 可能有人藏在里面 278 00:19:51,720 --> 00:19:53,280 ‎尊敬的市民 279 00:19:53,360 --> 00:19:56,440 ‎您所在地区正在进行人员撤离 280 00:19:56,520 --> 00:19:58,160 ‎请保持镇定 281 00:19:58,240 --> 00:19:59,280 ‎再跑快点! 282 00:19:59,360 --> 00:20:03,800 ‎专家将带您前往隔离中心... 283 00:20:03,880 --> 00:20:05,000 ‎怎么了? 284 00:20:05,560 --> 00:20:06,440 ‎我的腿 285 00:20:06,520 --> 00:20:08,320 ‎你的腿?能站起来吗? 286 00:20:08,400 --> 00:20:09,600 ‎站起来 287 00:20:11,960 --> 00:20:13,680 ‎好吧 把大衣脱下来 288 00:20:15,400 --> 00:20:17,040 ‎快 坐上去 289 00:20:19,040 --> 00:20:19,920 ‎拿着这个 290 00:20:21,160 --> 00:20:22,440 ‎转过来 291 00:20:41,640 --> 00:20:44,440 ‎来 转到这边 292 00:20:47,360 --> 00:20:49,960 ‎行 让我瞧瞧 293 00:20:50,040 --> 00:20:51,520 ‎膝盖好像没受伤 294 00:20:52,560 --> 00:20:54,440 ‎你是从哪儿来的 孩子? 295 00:20:55,480 --> 00:20:56,560 ‎莫斯科 296 00:20:57,720 --> 00:20:58,560 ‎莫斯科? 297 00:20:59,320 --> 00:21:00,600 ‎那你父母在哪儿? 298 00:21:01,280 --> 00:21:02,360 ‎他们走了 299 00:21:03,440 --> 00:21:06,000 ‎妈妈 爸爸 安雅... 300 00:21:06,080 --> 00:21:06,920 ‎安雅是谁? 301 00:21:07,000 --> 00:21:07,960 ‎你姐姐? 302 00:21:08,600 --> 00:21:11,200 ‎不是 她是和我爸爸一起生活的女人 303 00:21:12,720 --> 00:21:13,840 ‎你和他们生活在一起? 304 00:21:13,920 --> 00:21:15,120 ‎不是 我和妈妈生活在一起 305 00:21:15,200 --> 00:21:19,880 ‎好了 一、二、三 306 00:21:22,560 --> 00:21:25,080 ‎应该没事了 你现在可以走路了 307 00:21:26,000 --> 00:21:27,440 ‎好了 你妈妈在哪儿? 308 00:21:27,520 --> 00:21:28,800 ‎妈妈和爸爸在一起 309 00:21:31,160 --> 00:21:32,400 ‎有意思 310 00:21:33,120 --> 00:21:35,440 ‎那安雅阿姨呢? 311 00:21:35,520 --> 00:21:37,000 ‎她也和爸爸在一起 312 00:21:37,800 --> 00:21:39,440 ‎我们全都在一起 313 00:21:40,280 --> 00:21:41,120 ‎你们四个人在一起? 314 00:21:41,200 --> 00:21:43,240 ‎不是 米夏也和我们在一起 315 00:21:43,320 --> 00:21:44,960 ‎他是安雅阿姨的儿子 316 00:21:45,440 --> 00:21:47,840 ‎但我爸爸不是他的爸爸 317 00:21:47,920 --> 00:21:48,800 ‎他只是我的爸爸 318 00:21:49,360 --> 00:21:53,240 ‎和我们在一起的还有里昂亚伯伯 ‎和玛丽娜阿姨 她怀孕了 319 00:21:54,000 --> 00:21:56,320 ‎还有宝丽娜 米夏喜欢她 320 00:21:57,480 --> 00:21:58,880 ‎好了 我清楚了 321 00:21:59,360 --> 00:22:00,520 ‎就是一般的莫斯科人 322 00:22:01,400 --> 00:22:02,240 ‎站起来 323 00:22:08,240 --> 00:22:09,280 ‎你冷吗? 324 00:22:09,760 --> 00:22:10,600 ‎冷 325 00:22:11,120 --> 00:22:11,960 ‎没事 326 00:22:27,000 --> 00:22:28,000 ‎他死了吗? 327 00:22:28,880 --> 00:22:32,400 ‎没死 328 00:22:33,760 --> 00:22:35,080 ‎他只是喝得烂醉了 329 00:22:37,840 --> 00:22:38,720 ‎喂! 330 00:22:39,200 --> 00:22:41,680 ‎混蛋 起来!会冻死的 331 00:22:43,720 --> 00:22:44,960 ‎你在哪儿搞到的酒? 332 00:22:45,440 --> 00:22:46,760 ‎已经喝光了 333 00:22:48,000 --> 00:22:49,000 ‎我男人去哪儿了? 334 00:22:49,680 --> 00:22:50,680 ‎我想应该是在家里 335 00:22:52,080 --> 00:22:53,560 ‎拿着 336 00:22:54,440 --> 00:22:56,680 ‎来 起来 我的天 337 00:22:58,800 --> 00:22:59,760 ‎你能走路吗? 338 00:22:59,840 --> 00:23:00,840 ‎能 339 00:23:00,920 --> 00:23:01,960 ‎那就继续走 340 00:23:04,280 --> 00:23:05,160 ‎咱们走 341 00:23:07,960 --> 00:23:09,640 ‎你有什么能啃的东西吗? 342 00:23:10,120 --> 00:23:10,960 ‎“啃”? 343 00:23:11,440 --> 00:23:13,160 ‎我还没吃早饭 大姐 344 00:23:14,000 --> 00:23:17,760 ‎喂 大姐 不好意思 我饿了 345 00:23:17,840 --> 00:23:19,160 ‎能闭嘴吗? 346 00:23:30,160 --> 00:23:31,120 ‎喂 快起来 347 00:23:32,320 --> 00:23:33,920 ‎真是上帝赐我的好丈夫啊 348 00:23:34,880 --> 00:23:37,320 ‎干得好!至少你还没放火把房子烧了 349 00:23:37,400 --> 00:23:38,360 ‎也许你需要更多的时间 350 00:23:38,440 --> 00:23:41,040 ‎怎么了?我们只喝了一点酒而已 351 00:23:41,120 --> 00:23:42,840 ‎扶他去别的房间 352 00:23:43,560 --> 00:23:44,400 ‎瓦西亚... 353 00:23:44,480 --> 00:23:47,040 ‎“只喝了一点酒” ‎进来!你是害怕吗? 354 00:23:47,120 --> 00:23:48,440 ‎-什么?为什么... ‎-过来 355 00:23:51,360 --> 00:23:53,880 ‎你摔倒了吗?还活着吗? 356 00:23:54,480 --> 00:23:56,280 ‎-坐这儿 ‎-对 357 00:23:56,360 --> 00:23:58,080 ‎就是这样 站起来 358 00:23:59,280 --> 00:24:01,520 ‎好吧 359 00:24:02,600 --> 00:24:05,200 ‎那些人来了之后 ‎叫所有人都离开那栋楼 360 00:24:05,280 --> 00:24:07,240 ‎把所有病人都从病床上拉走了 361 00:24:09,840 --> 00:24:13,800 ‎他们说要把他们转移到别的地方 ‎我躲进了储藏室 362 00:24:13,880 --> 00:24:15,440 ‎然后就听到了枪声 363 00:24:16,400 --> 00:24:17,960 ‎我猜测他们只是把感染的人杀了 364 00:24:18,520 --> 00:24:21,720 ‎不对 他们把所有人都杀了 ‎有没有感染都杀了 365 00:24:21,800 --> 00:24:23,920 ‎政府现在只能这么做 366 00:24:24,480 --> 00:24:26,560 ‎这样也好 病人就没痛苦了 367 00:24:26,640 --> 00:24:27,680 ‎我是这么想的 368 00:24:28,440 --> 00:24:30,080 ‎给他们做治疗有什么意思呢? 369 00:24:31,080 --> 00:24:32,000 ‎一旦感染 370 00:24:33,320 --> 00:24:34,800 ‎就完蛋了 不是吗? 371 00:24:36,880 --> 00:24:37,760 ‎一旦感染就完蛋了! 372 00:24:38,400 --> 00:24:40,000 ‎你就确定自己没感染? 373 00:24:40,840 --> 00:24:43,440 ‎-我可不确定 ‎-你要干什么?我什么也没做 374 00:24:43,520 --> 00:24:44,560 ‎让我来治疗你吧 375 00:24:44,640 --> 00:24:46,080 ‎我只是随便说说而已 376 00:24:47,560 --> 00:24:48,600 ‎坐下 闭嘴 377 00:24:50,560 --> 00:24:52,160 ‎会不会他们不是俄罗斯人? 378 00:24:52,240 --> 00:24:55,880 ‎我们不知道他们是从哪儿来的 ‎也不知道他们的身份 379 00:24:57,880 --> 00:24:59,240 ‎他们是从哪儿来的? 380 00:25:01,120 --> 00:25:02,440 ‎也许他们是中国人 381 00:25:08,200 --> 00:25:09,560 ‎六号 我是基地 382 00:25:10,760 --> 00:25:11,880 ‎六号收到 383 00:25:12,720 --> 00:25:15,440 ‎你在哪儿? ‎伦约沃那边的人已经清除了吗? 384 00:25:15,520 --> 00:25:16,600 ‎已经清除了 385 00:25:16,680 --> 00:25:19,800 ‎那还待在那儿干什么? ‎你们3点就应该完工 386 00:25:20,280 --> 00:25:23,680 ‎大巴上的人还没枪毙 387 00:25:23,760 --> 00:25:25,240 ‎他们不肯下车 388 00:25:25,320 --> 00:25:26,720 ‎地面上的情况一团糟 389 00:25:26,800 --> 00:25:28,200 ‎我们现在忙着清理 390 00:25:30,040 --> 00:25:31,800 ‎收到 动作快点 391 00:25:31,880 --> 00:25:33,360 ‎我们这边也他妈的有一群人 392 00:25:33,440 --> 00:25:36,640 ‎得跑三四趟才能弄完 完毕 393 00:25:43,160 --> 00:25:44,360 ‎王八蛋 394 00:26:05,320 --> 00:26:08,000 ‎各位居民!请从屋子里出来 395 00:26:11,440 --> 00:26:14,520 ‎请从屋子里出来 在外面集合 396 00:26:26,120 --> 00:26:28,280 ‎各位居民 请从屋子里出来 397 00:26:37,360 --> 00:26:38,880 ‎请从屋子里出来 398 00:26:44,840 --> 00:26:47,280 ‎各位居民 请出来集合 399 00:26:53,040 --> 00:26:54,920 ‎请从屋子里出来 400 00:27:00,640 --> 00:27:04,040 ‎各位居民 请出来集合 401 00:27:13,080 --> 00:27:15,240 ‎各位居民 请从屋子里出来 402 00:27:48,600 --> 00:27:49,440 ‎喂 老兄! 403 00:27:52,200 --> 00:27:53,480 ‎起来 快走! 404 00:27:57,440 --> 00:27:58,400 ‎发现什么了? 405 00:27:59,520 --> 00:28:00,600 ‎这儿有个男的 406 00:28:01,560 --> 00:28:02,760 ‎要不要把他拖出去? 407 00:28:03,360 --> 00:28:05,800 ‎拖这些人你还没拖烦吗? 408 00:28:05,880 --> 00:28:07,480 ‎咱们把他就地解决吧 409 00:28:32,800 --> 00:28:34,520 ‎你还有别的问题吗? 410 00:28:35,680 --> 00:28:36,680 ‎瓦西亚 411 00:28:50,880 --> 00:28:52,040 ‎抬到谷仓里去 412 00:28:53,040 --> 00:28:54,520 ‎把他放到木桶上面 413 00:29:03,880 --> 00:29:06,600 ‎瓦西亚 你先在这儿躺一会儿 414 00:29:07,120 --> 00:29:09,520 ‎三天之内要是我们还活着 415 00:29:10,080 --> 00:29:11,360 ‎就会回来安葬你 416 00:29:24,840 --> 00:29:25,680 ‎就这些 417 00:29:29,360 --> 00:29:30,720 ‎没有多少 418 00:29:33,400 --> 00:29:36,480 ‎-我们这是赤手空拳对付坦克! ‎-他们会开坦克过来? 419 00:29:37,520 --> 00:29:39,040 ‎还有谁可能会有武器? 420 00:29:39,120 --> 00:29:41,120 ‎我们应该每家都搜过了 421 00:30:00,000 --> 00:30:00,880 ‎你们要干什么? 422 00:30:03,400 --> 00:30:05,480 ‎我是在医院工作的奥莉亚塞米诺瓦 423 00:30:06,760 --> 00:30:09,240 ‎秋天的时候 ‎你从我手上买过土豆 记得吗? 424 00:30:09,320 --> 00:30:10,280 ‎我没有感染 425 00:30:11,600 --> 00:30:13,200 ‎他们也是 426 00:30:15,000 --> 00:30:16,120 ‎我们得谈谈 427 00:30:18,560 --> 00:30:19,800 ‎你一个人进来 428 00:30:21,040 --> 00:30:23,520 ‎你疯了吗?敢对抗政府 429 00:30:24,280 --> 00:30:25,480 ‎又要老调重弹了 430 00:30:27,080 --> 00:30:28,200 ‎你宣誓过吗? 431 00:30:30,240 --> 00:30:31,880 ‎我其实是预备军官 432 00:30:32,880 --> 00:30:34,320 ‎你到底有没有宣誓过? 433 00:30:36,960 --> 00:30:41,240 ‎我曾宣誓...认真学习军事科学 434 00:30:42,280 --> 00:30:44,840 ‎保护军队和人民的财产 435 00:30:44,920 --> 00:30:48,480 ‎为人民、苏联国土以及苏联政府 436 00:30:48,560 --> 00:30:50,960 ‎忠诚奉献 至死不渝 437 00:30:52,720 --> 00:30:55,280 ‎可到头来只剩人民了 438 00:30:56,400 --> 00:30:58,240 ‎此刻就有人民在门外等着你 439 00:31:00,240 --> 00:31:02,120 ‎你宣过誓 那就请保护他们吧 440 00:31:05,480 --> 00:31:09,120 ‎我现在是哪门子的保护者? 441 00:31:10,840 --> 00:31:14,240 ‎我参加过战争 ‎如今只剩一条腿 能去哪儿? 442 00:31:16,440 --> 00:31:18,960 ‎可我看到的是这并没妨碍你打猎 443 00:31:22,120 --> 00:31:23,720 ‎至少你的武器对我们有用 444 00:31:27,240 --> 00:31:28,640 ‎脱下你的外套 445 00:31:30,280 --> 00:31:31,200 ‎什么? 446 00:31:33,040 --> 00:31:34,080 ‎我们先喝点茶 447 00:31:47,400 --> 00:31:48,240 ‎哇! 448 00:31:48,920 --> 00:31:49,920 ‎这些够了吗? 449 00:31:52,000 --> 00:31:53,280 ‎SO26枪 450 00:31:59,000 --> 00:32:00,800 ‎这是莫辛纳甘步枪 451 00:32:03,200 --> 00:32:04,200 ‎这是冲锋枪 452 00:32:09,040 --> 00:32:10,440 ‎这是西蒙诺夫卡宾枪 453 00:32:15,320 --> 00:32:16,880 ‎有没有轻一点的枪? 454 00:32:17,480 --> 00:32:19,240 ‎箱底有手枪 455 00:32:19,320 --> 00:32:21,840 ‎毛瑟和TT手枪 我的最爱 456 00:32:21,920 --> 00:32:25,600 ‎所有武器都保养良好 可以用 ‎我也有子弹 457 00:32:26,160 --> 00:32:27,240 ‎你怎么弄了这么多枪? 458 00:32:28,880 --> 00:32:30,840 ‎其实这些都是我为你准备的 459 00:32:33,800 --> 00:32:34,640 ‎瞄准! 460 00:32:35,480 --> 00:32:36,320 ‎开枪! 461 00:32:47,040 --> 00:32:48,640 ‎我的枪打不响 462 00:32:48,720 --> 00:32:49,960 ‎我的也是 463 00:32:50,760 --> 00:32:51,760 ‎你的在冒烟 464 00:32:52,640 --> 00:32:53,680 ‎没事 465 00:32:54,680 --> 00:32:56,480 ‎要一直练习才能学会 466 00:32:56,560 --> 00:32:58,360 ‎没时间练习了 467 00:32:59,200 --> 00:33:00,320 ‎我们要干什么? 468 00:33:00,400 --> 00:33:01,680 ‎是啊 我们要干什么? 469 00:33:01,760 --> 00:33:03,120 ‎我们要干什么? 470 00:33:03,680 --> 00:33:05,360 ‎我们要近距离朝他们开枪 471 00:33:05,440 --> 00:33:06,480 ‎再试一次 472 00:33:07,040 --> 00:33:08,040 ‎瞄准 473 00:33:08,120 --> 00:33:08,960 ‎开枪 474 00:33:12,040 --> 00:33:12,920 ‎好了 475 00:33:13,000 --> 00:33:15,240 ‎我们要分两组行动 476 00:33:15,320 --> 00:33:17,520 ‎一组从目标的前方攻击 ‎一组从后方攻击 477 00:33:17,600 --> 00:33:20,160 ‎收到信号之后 后方的人先行动 478 00:33:20,240 --> 00:33:21,480 ‎前方的人扫尾 479 00:33:21,560 --> 00:33:24,840 ‎注意不要误伤彼此 要远离火线 480 00:33:25,320 --> 00:33:29,000 ‎在脑子里想象一条线 ‎然后你们至少要偏离到三点钟 481 00:33:29,560 --> 00:33:31,040 ‎什么是三点钟? 482 00:33:31,120 --> 00:33:33,400 ‎是指三点钟方向 想象手表的表盘 483 00:33:33,960 --> 00:33:35,760 ‎三点钟方向就是偏离线 484 00:33:36,640 --> 00:33:38,160 ‎但我的手表是电子表 485 00:33:38,880 --> 00:33:40,760 ‎行了 散会 486 00:33:40,840 --> 00:33:42,560 ‎一小时后我们就出发 487 00:33:43,120 --> 00:33:46,720 ‎安托沙 起来 488 00:33:48,480 --> 00:33:52,840 ‎安托 我现在要走了 ‎你和这些孩子留在这里 489 00:33:58,360 --> 00:33:59,640 ‎你要去哪儿? 490 00:33:59,720 --> 00:34:01,240 ‎别担心 我很快会回来 491 00:34:02,000 --> 00:34:03,240 ‎不要让任何人进来 492 00:34:03,960 --> 00:34:05,560 ‎斯维塔 你负责照顾大家 明白吗? 493 00:34:06,480 --> 00:34:07,440 ‎我不害怕 494 00:34:08,000 --> 00:34:09,840 ‎我只想和我妈妈在一起 495 00:34:11,600 --> 00:34:13,600 ‎现在所有人都想和自己的妈妈在一起 496 00:34:15,679 --> 00:34:18,719 ‎我告诉你一件事 497 00:34:19,840 --> 00:34:23,440 ‎如果你真的很渴望什么 ‎这个事情一定会成真 498 00:34:24,000 --> 00:34:26,880 ‎你只管尽情想象 499 00:34:27,440 --> 00:34:28,840 ‎在脑子里想象出画面 500 00:34:28,920 --> 00:34:32,040 ‎然后就把这个画面发送给空中的上帝 501 00:34:33,159 --> 00:34:34,599 ‎就像发短信一样? 502 00:34:36,560 --> 00:34:39,440 ‎对 上帝会接收到 ‎也一定会使它实现 503 00:34:40,880 --> 00:34:42,640 ‎-我会试试 ‎-好 504 00:34:42,719 --> 00:34:44,199 ‎你也这样做吗? 505 00:34:45,400 --> 00:34:48,120 ‎对 我现在就在这么做 506 00:34:49,600 --> 00:34:50,440 ‎好了 507 00:34:51,880 --> 00:34:52,720 ‎我走了 508 00:35:01,159 --> 00:35:02,359 ‎你从哪儿来的? 509 00:35:32,520 --> 00:35:33,360 ‎等等! 510 00:35:34,160 --> 00:35:37,160 ‎大姐!大姐 听我说 511 00:35:38,000 --> 00:35:40,640 ‎大姐 等等 512 00:35:40,720 --> 00:35:41,760 ‎听我说 513 00:35:41,840 --> 00:35:43,800 ‎我们为什么要去那儿?告诉我 514 00:35:43,880 --> 00:35:46,520 ‎去了也不能让瓦西亚复活 ‎你听见了吗? 515 00:35:47,120 --> 00:35:49,120 ‎那些人不能这样对我们 516 00:35:49,200 --> 00:35:50,040 ‎这就是原因 517 00:35:50,880 --> 00:35:51,880 ‎他们不可以这样 518 00:35:54,280 --> 00:35:56,200 ‎玛利亚 她疯了 是不是? 519 00:35:56,280 --> 00:35:57,400 ‎滚蛋! 520 00:35:59,720 --> 00:36:02,360 ‎瓦洛佳 至少你... 521 00:36:05,080 --> 00:36:05,960 ‎这些女人啊 522 00:36:07,040 --> 00:36:11,080 ‎河流 请带我离开 523 00:36:14,200 --> 00:36:17,200 ‎陡峭的河岸之上 524 00:36:19,440 --> 00:36:20,880 ‎有大地... 525 00:36:20,960 --> 00:36:24,440 ‎是我们的大地 526 00:36:25,600 --> 00:36:29,560 ‎有森林 是我们的森林 527 00:36:30,760 --> 00:36:36,800 ‎河流 请带我离开 528 00:36:38,280 --> 00:36:42,480 ‎去那片我的故土 529 00:36:43,040 --> 00:36:48,000 ‎那里有我的心上人 530 00:36:51,200 --> 00:36:54,040 ‎她蓝蓝的眼睛 531 00:36:55,200 --> 00:37:00,640 ‎如同寂静的深夜 532 00:37:01,800 --> 00:37:06,960 ‎如同潺潺的溪水 533 00:37:07,440 --> 00:37:13,800 ‎如同孤独的明月 534 00:37:13,880 --> 00:37:20,760 ‎她在天空等着我 535 00:37:21,800 --> 00:37:24,080 ‎有没有看见一个男孩? ‎他七岁了 金发 536 00:37:24,160 --> 00:37:27,000 ‎戴着遮耳朵的帽子 ‎他叫安托 我们是他父母 537 00:37:27,080 --> 00:37:28,960 ‎我们不是本地人 不需要坐大巴 538 00:37:29,040 --> 00:37:31,760 ‎麻烦了 小伙子 ‎请问我们得上哪辆车? 539 00:37:31,840 --> 00:37:32,800 ‎哪辆都行 540 00:37:32,880 --> 00:37:35,360 ‎我还有一个问题 541 00:37:35,840 --> 00:37:36,840 ‎你要干什么 老家伙? 542 00:37:36,920 --> 00:37:38,320 ‎-小伙子 ‎-把枪放下 543 00:37:38,400 --> 00:37:40,560 ‎我会开枪的 快走! 544 00:37:40,640 --> 00:37:41,560 ‎把枪放下 545 00:37:42,520 --> 00:37:43,880 ‎站住!回车上去 546 00:37:43,960 --> 00:37:45,040 ‎我老婆想尿尿 547 00:37:45,120 --> 00:37:46,360 ‎回车上去! 548 00:37:46,440 --> 00:37:48,560 ‎我们已经憋一个钟头了 让我过去 549 00:37:48,640 --> 00:37:51,280 ‎退后!回车上去 550 00:37:51,360 --> 00:37:52,200 ‎马上回车上去 551 00:38:46,720 --> 00:38:47,720 ‎谢廖扎! 552 00:38:47,800 --> 00:38:48,720 ‎伊拉! 553 00:38:50,600 --> 00:38:51,880 ‎伊拉!爸! 554 00:38:52,680 --> 00:38:53,520 ‎爸! 555 00:38:54,000 --> 00:38:56,040 ‎喂 等等 你们是不是丢孩子了? 556 00:38:56,120 --> 00:38:56,960 ‎是 557 00:38:57,040 --> 00:38:57,920 ‎过来 558 00:38:58,480 --> 00:39:00,880 ‎你看见他了吗?他在哪儿? 559 00:39:01,880 --> 00:39:02,720 ‎他在哪儿? 560 00:39:08,840 --> 00:39:09,720 ‎快走! 561 00:39:10,200 --> 00:39:11,600 ‎离开这里 562 00:39:11,680 --> 00:39:13,560 ‎我什么事也没对你们做 563 00:39:14,120 --> 00:39:15,680 ‎我们现在弄成这样全怪你们 564 00:39:15,760 --> 00:39:17,680 ‎是你们把疾病带给我们的 565 00:39:17,760 --> 00:39:19,600 ‎你本该死在莫斯科的 566 00:39:19,680 --> 00:39:21,040 ‎我该去哪儿? 567 00:39:21,120 --> 00:39:23,040 ‎回你的莫斯科去 568 00:39:23,120 --> 00:39:24,160 ‎我会冻死的 569 00:39:24,240 --> 00:39:25,480 ‎关我什么事? 570 00:39:25,560 --> 00:39:26,640 ‎快滚 571 00:39:32,320 --> 00:39:34,880 ‎喂 医生 你后退 让我来了结他 572 00:39:34,960 --> 00:39:36,000 ‎别理我 573 00:39:36,080 --> 00:39:37,240 ‎什么? 574 00:39:37,320 --> 00:39:39,360 ‎你想和他一起躺下吗? 575 00:39:39,440 --> 00:39:42,720 ‎这些混蛋杀了我最好的朋友 576 00:39:42,800 --> 00:39:45,040 ‎够了!什么鬼的战士 577 00:39:45,120 --> 00:39:47,520 ‎大姐 怎么了? ‎是不是必须留活口当人质? 578 00:39:48,000 --> 00:39:49,960 ‎-独行侠在哪儿?在车上? ‎-在车上 579 00:39:53,800 --> 00:39:55,200 ‎他们是那孩子的父母 580 00:39:55,680 --> 00:39:58,160 ‎我要去把那孩子交给他们 ‎然后马上回来 581 00:40:02,280 --> 00:40:03,440 ‎我们得回树林里 582 00:40:03,920 --> 00:40:05,600 ‎那些人很快就会发现自己人失踪了 583 00:40:05,680 --> 00:40:07,760 ‎我把那孩子交给他们之后会马上回来 584 00:40:09,760 --> 00:40:11,040 ‎我们在哪儿会合? 585 00:40:14,320 --> 00:40:15,560 ‎就在你家吧 586 00:40:17,440 --> 00:40:19,520 ‎可你知道 现在是冬天 587 00:40:20,400 --> 00:40:23,240 ‎在树林里的话 我们只能住防空洞 588 00:40:24,240 --> 00:40:25,960 ‎爱能把茅舍变成城堡 589 00:40:29,560 --> 00:40:30,520 ‎等下再见 590 00:40:31,480 --> 00:40:32,320 ‎回见 591 00:40:35,480 --> 00:40:37,680 ‎塞米诺瓦 接下来该怎么办? 592 00:40:37,760 --> 00:40:39,440 ‎我们撤回树林里去 593 00:40:53,400 --> 00:40:55,920 ‎安托沙! 594 00:40:56,440 --> 00:40:57,280 ‎托沙! 595 00:41:01,880 --> 00:41:02,840 ‎他在哪儿? 596 00:41:04,000 --> 00:41:05,040 ‎在哪儿? 597 00:41:05,760 --> 00:41:06,600 ‎安托! 598 00:41:09,760 --> 00:41:11,080 ‎他在哪儿? 599 00:41:11,600 --> 00:41:12,640 ‎安托! 600 00:41:13,280 --> 00:41:16,560 ‎你们把他怎么了? ‎把他怎么了?快说! 601 00:41:24,120 --> 00:41:25,400 ‎托沙! 602 00:41:27,840 --> 00:41:29,160 ‎安托! 603 00:41:33,320 --> 00:41:34,240 ‎宝贝! 604 00:41:37,320 --> 00:41:38,360 ‎安托! 605 00:41:41,640 --> 00:41:44,960 ‎我的宝贝在哪儿?天哪! 606 00:41:47,880 --> 00:41:49,320 ‎托沙! 607 00:41:55,360 --> 00:41:56,760 ‎安托! 608 00:41:58,840 --> 00:42:00,840 ‎托沙! 609 00:42:00,920 --> 00:42:01,960 ‎妈妈! 610 00:42:02,040 --> 00:42:03,040 ‎宝贝! 611 00:42:03,520 --> 00:42:04,640 ‎我的宝贝! 612 00:42:06,080 --> 00:42:08,880 ‎天哪!我的宝贝! 613 00:42:08,960 --> 00:42:11,520 ‎上帝啊 请原谅我! 614 00:42:11,600 --> 00:42:13,880 ‎请原谅我 宝贝! 615 00:42:15,360 --> 00:42:18,960 ‎-妈妈 ‎-妈妈在这里 宝贝 616 00:42:20,840 --> 00:42:22,040 ‎他收到了 617 00:42:22,520 --> 00:42:23,560 ‎什么? 618 00:42:23,640 --> 00:42:25,360 ‎他收到我的讯息了 619 00:42:27,200 --> 00:42:28,040 ‎宝贝! 620 00:42:29,400 --> 00:42:30,600 ‎我的宝贝! 621 00:43:03,520 --> 00:43:05,720 ‎(救护车) 622 00:43:09,320 --> 00:43:10,280 ‎你终于回来了 623 00:43:16,560 --> 00:43:17,400 ‎谢谢你 624 00:43:17,480 --> 00:43:19,800 ‎来 请收下 不多 625 00:43:19,880 --> 00:43:21,840 ‎但我们有什么 你们都可以拿去 626 00:43:21,920 --> 00:43:23,760 ‎-不用了 谢谢 ‎-请一定要收下 627 00:43:25,480 --> 00:43:26,320 ‎谢谢 628 00:43:27,680 --> 00:43:30,680 ‎我们也见识一下莫斯科人吃什么 629 00:43:32,080 --> 00:43:33,560 ‎好了 希望你们旅途平安 630 00:43:35,360 --> 00:43:37,360 ‎安托沙 来 我们最后握个手 631 00:43:39,400 --> 00:43:42,560 ‎你要按照我们的约定 ‎给他发讯息 好吗? 632 00:43:44,960 --> 00:43:47,160 ‎我现在就在发讯息 633 00:43:47,240 --> 00:43:48,080 ‎好孩子 634 00:43:49,400 --> 00:43:50,240 ‎那就这样吧 635 00:43:51,560 --> 00:43:52,960 ‎-谢谢你们 ‎-祝你们好运 636 00:43:53,960 --> 00:43:54,920 ‎再见 637 00:44:05,880 --> 00:44:10,120 ‎我估计我们只要再走150公里 ‎就能到达目的地 638 00:44:12,880 --> 00:44:13,720 ‎妈妈? 639 00:44:16,160 --> 00:44:17,600 ‎你没事吧? 640 00:44:22,240 --> 00:44:23,080 ‎妈妈 641 00:44:28,560 --> 00:44:29,560 ‎妈妈? 642 00:44:35,600 --> 00:44:36,440 ‎妈妈 643 00:44:39,080 --> 00:44:41,440 ‎安雅 644 00:45:38,440 --> 00:45:43,440 ‎字幕翻译: 小小