1
00:00:43,320 --> 00:00:46,200
Tante Anja, hustest du nicht mehr?
2
00:00:47,599 --> 00:00:51,479
Nein. Ich habe mich vollständig erholt.
3
00:00:53,080 --> 00:00:54,280
Und die Augen?
4
00:00:55,839 --> 00:00:59,439
Das habe ich noch nie gesehen,
aber ich bin kein Augenarzt.
5
00:01:00,080 --> 00:01:03,360
Mama ist geheilt. Kannst du das erklären?
6
00:01:04,560 --> 00:01:09,320
Ich muss eine Art Antikörper oder
abgeschwächte Pathogene im Blut haben.
7
00:01:09,399 --> 00:01:11,719
Ich habe mich
im Krankenhaus nicht angesteckt.
8
00:01:12,280 --> 00:01:16,000
Es hat noch kein Virus
alle Menschen getötet.
9
00:01:16,960 --> 00:01:18,720
Ich habe keine andere Erklärung.
10
00:01:20,039 --> 00:01:21,919
Ist sie nicht mehr ansteckend?
11
00:01:22,520 --> 00:01:23,800
Sie hustet nicht mehr.
12
00:01:23,880 --> 00:01:27,200
Aber ich denke,
wir sollten alle vorsichtig sein.
13
00:01:28,280 --> 00:01:29,640
Und kein Halsweh mehr?
14
00:01:29,720 --> 00:01:31,520
Nein, alles ging weg.
15
00:01:32,160 --> 00:01:33,720
Ich staune selber darüber.
16
00:01:38,560 --> 00:01:39,840
Ja.
17
00:01:41,479 --> 00:01:43,159
Und ich bin furchtbar hungrig.
18
00:01:43,960 --> 00:01:46,360
Eine Sekunde, ich bringe dir sofort etwas.
19
00:02:01,559 --> 00:02:02,799
Wir müssen es ihr sagen.
20
00:02:03,360 --> 00:02:04,320
Ihr was sagen?
21
00:02:05,280 --> 00:02:06,800
Wir sagen es ihr, oder?
22
00:02:11,560 --> 00:02:13,120
-Ira.
-Was?
23
00:02:13,759 --> 00:02:14,999
Willst du es ihr sagen?
24
00:02:17,720 --> 00:02:18,880
Wo ist mein Vater?
25
00:02:26,799 --> 00:02:27,639
Vater!
26
00:02:28,120 --> 00:02:28,960
Boris!
27
00:02:29,840 --> 00:02:31,280
Boris Michailowitsch!
28
00:02:32,760 --> 00:02:34,080
Boris, wo bist du?
29
00:02:34,160 --> 00:02:37,000
Boris Michailowitsch! Boris!
30
00:02:39,600 --> 00:02:40,560
Vater!
31
00:02:45,200 --> 00:02:46,040
Taschenlampe!
32
00:02:48,640 --> 00:02:50,760
Hatte er irgendeine Krankheit?
33
00:02:50,840 --> 00:02:52,240
Wir standen uns nicht nah.
34
00:02:52,799 --> 00:02:54,919
Er hätte etwas gesagt. Schlaganfall?
35
00:02:55,560 --> 00:02:57,040
Nein, das Herz.
36
00:02:57,120 --> 00:02:59,520
Bringt mir ein Handtuch
und den orangenen Kasten.
37
00:03:00,679 --> 00:03:02,239
Hier ist der Kasten.
38
00:03:04,400 --> 00:03:06,520
Ich kann eine Herzmassage versuchen.
39
00:03:06,600 --> 00:03:09,200
Wir müssen den Brustkorb öffnen.
Unter den Kopf damit.
40
00:03:26,799 --> 00:03:32,359
Anja, du lebst. Gott hat dich gerettet.
41
00:04:15,920 --> 00:04:16,760
Hilf uns.
42
00:04:40,479 --> 00:04:42,439
So ist es gut.
43
00:04:48,320 --> 00:04:49,440
Alles ist gut.
44
00:04:59,680 --> 00:05:01,520
Pawel, kommst du mit?
45
00:05:02,080 --> 00:05:04,320
Wir haben gar nicht darüber geredet.
46
00:05:07,360 --> 00:05:10,120
Das nächstgelegene Labor
ist in Petrosawodsk.
47
00:05:11,320 --> 00:05:13,520
Ich weiß nicht genau, wo wir sind,
48
00:05:14,560 --> 00:05:16,160
aber ich muss dorthin kommen.
49
00:05:17,159 --> 00:05:19,999
Ich laufe. Nimm den Wagen,
ich kann nicht fahren.
50
00:05:20,080 --> 00:05:21,760
Nach Petrosawodsk laufen?
51
00:05:22,599 --> 00:05:24,599
Oder ich versuche es per Anhalter.
52
00:05:25,080 --> 00:05:28,480
Anhalter? Die maskierten Teufel
werfen dich in den Graben.
53
00:05:31,039 --> 00:05:32,399
Ich muss es versuchen.
54
00:05:33,000 --> 00:05:34,120
Was versuchen?
55
00:05:34,200 --> 00:05:35,760
Alle vor der Seuche zu retten.
56
00:05:35,840 --> 00:05:37,360
Sein Blut ist ein Impfstoff.
57
00:05:38,159 --> 00:05:40,879
Kein Impfstoff.
Impfstoffe wirken vorbeugend.
58
00:05:41,599 --> 00:05:42,639
Es heilt eher.
59
00:05:43,400 --> 00:05:46,320
Wir verstehen es nicht.
Daher muss ich gehen.
60
00:05:46,919 --> 00:05:48,439
Er will die Welt retten.
61
00:05:49,200 --> 00:05:50,080
Anders als alle.
62
00:05:50,960 --> 00:05:54,440
Er denkt nicht nur an sich selbst.
Kannst du das glauben?
63
00:05:56,520 --> 00:05:57,880
Ich fahre dich.
64
00:05:57,960 --> 00:06:00,080
Tust du nicht. Wir fahren nicht dahin.
65
00:06:00,159 --> 00:06:01,279
Wer ist "wir"?
66
00:06:01,840 --> 00:06:04,720
Du lebst, wie du willst.
Ich lebe mein Leben.
67
00:06:04,800 --> 00:06:08,520
Du kannst gehen, wenn du willst.
Aber Anton bleibt bei mir.
68
00:06:08,599 --> 00:06:10,719
Auf keinen Fall. Steigen wir ein.
69
00:06:10,800 --> 00:06:14,760
Ira, im Ernst? Willst du das jetzt klären?
70
00:06:15,479 --> 00:06:17,279
Versteck dich hinter deinem Vater.
71
00:06:17,359 --> 00:06:18,719
Er wäre stolz auf dich.
72
00:06:23,520 --> 00:06:24,560
Ok.
73
00:06:25,919 --> 00:06:28,679
Wir fahren zusammen zu eurem Ziel.
74
00:06:29,919 --> 00:06:32,799
Ich helfe euch beim Einrichten
und pflege Anja.
75
00:06:34,200 --> 00:06:37,400
Du bringst mir das Fahren bei,
dann fahre ich. Abgemacht?
76
00:06:40,320 --> 00:06:41,480
Ja, abgemacht.
77
00:07:02,080 --> 00:07:06,800
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
78
00:07:08,520 --> 00:07:12,440
Was haben wir hier noch?
Damit kann man etwas machen.
79
00:07:15,000 --> 00:07:16,400
Schau nur! Aliens!
80
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
Das darfst du nicht anfassen.
81
00:07:23,159 --> 00:07:25,919
Machen wir weiter. Weißt du, was das ist?
82
00:07:27,320 --> 00:07:30,360
Schauen wir mal.
Steck dir das in die Ohren.
83
00:07:31,960 --> 00:07:32,840
Hörst du es?
84
00:07:33,719 --> 00:07:35,719
Rechts ist die rechte Herzhälfte.
85
00:07:35,799 --> 00:07:38,559
Wenn man einatmet,
hört man das Blut fließen.
86
00:07:40,599 --> 00:07:42,399
Ich will Mamas Herz hören.
87
00:07:43,440 --> 00:07:46,360
Mamas Herz... Ich weiß nicht.
88
00:07:47,280 --> 00:07:50,200
Durch die Kleidung... Versuchen wir es.
89
00:07:52,239 --> 00:07:53,399
Entschuldige.
90
00:07:56,000 --> 00:07:58,400
Entschuldige. Und?
91
00:07:59,080 --> 00:08:00,400
Ich höre nichts.
92
00:08:00,479 --> 00:08:03,639
Ich sagte ja,
durch die Kleidung geht es nicht.
93
00:08:17,479 --> 00:08:18,599
Scheiße!
94
00:08:48,799 --> 00:08:51,399
Dort ist eine Quelle. Da enden die Spuren.
95
00:08:54,400 --> 00:08:57,040
Sie sind
von der vereisten Straße abgekommen.
96
00:08:59,240 --> 00:09:00,280
Und wo sind sie?
97
00:09:02,000 --> 00:09:05,160
Warum sind sie in den Wald gegangen
statt auf der Straße?
98
00:09:05,240 --> 00:09:06,920
Vielleicht ging das nicht.
99
00:09:07,000 --> 00:09:08,600
Die Straße ist gefährlich.
100
00:09:08,680 --> 00:09:09,920
Ich würde sie meiden.
101
00:09:10,480 --> 00:09:11,560
Nach dem Erlebten.
102
00:09:12,640 --> 00:09:14,400
Gehen wir, bevor es dunkel wird.
103
00:09:15,040 --> 00:09:16,160
Mischa.
104
00:09:18,400 --> 00:09:19,400
Wo willst du hin?
105
00:09:20,600 --> 00:09:22,080
Wohin? Ich suche sie.
106
00:09:23,040 --> 00:09:26,160
Sie brauchen Hilfe.
Mama, Ira und Anton bleiben hier.
107
00:09:26,720 --> 00:09:29,360
Pawel Valerijewitsch bleibt
mit der Flinte bei ihnen.
108
00:09:29,439 --> 00:09:30,799
Wir haben Walkie-Talkies.
109
00:09:30,880 --> 00:09:34,880
Wir starten eine Rettungsmission bis
zur Dunkelheit und folgen den Spuren.
110
00:09:34,959 --> 00:09:35,839
Mischa.
111
00:09:39,760 --> 00:09:40,600
Was?
112
00:09:44,120 --> 00:09:48,440
Wir suchen sie.
113
00:09:48,959 --> 00:09:50,279
-Wir gehen.
-Mischa.
114
00:09:50,920 --> 00:09:52,600
Sie entschieden sich, loszufahren.
115
00:09:53,520 --> 00:09:54,640
Ihre Entscheidung.
116
00:09:55,800 --> 00:09:57,720
Wir müssen uns um uns kümmern.
117
00:09:58,520 --> 00:09:59,920
Siehst du das Blut?
118
00:10:00,880 --> 00:10:03,480
Warum hatten sie es eilig?
Wurden sie verfolgt?
119
00:10:04,160 --> 00:10:07,600
Beenden wir jetzt dieses Ratespiel.
Los geht's.
120
00:10:10,560 --> 00:10:11,600
Mischa, hör zu.
121
00:10:12,360 --> 00:10:14,880
Was, wenn sie schon dort sind? Am See.
122
00:10:15,480 --> 00:10:17,880
Wie lange ist es her? Theoretisch.
123
00:10:18,760 --> 00:10:20,760
Oder sie sind noch auf dem Weg.
124
00:10:21,520 --> 00:10:22,840
Sie wissen, wo wir sind.
125
00:10:23,760 --> 00:10:26,600
Mischa, es ist schon einen Tag her.
126
00:10:26,680 --> 00:10:30,360
Sie sind schon weit weg.
Wir können ihnen eh nicht helfen.
127
00:10:30,439 --> 00:10:32,919
Lass mich los!
128
00:10:33,000 --> 00:10:35,920
Sie gehören nicht zur Familie.
Denk an deine Mutter.
129
00:10:37,600 --> 00:10:39,120
Sie gehören nicht zu uns.
130
00:10:40,000 --> 00:10:42,440
Was ist? Was hat er?
131
00:10:47,079 --> 00:10:49,199
Ruhig. Alles in Ordnung.
132
00:10:49,280 --> 00:10:50,600
Hat er Epilepsie?
133
00:10:50,680 --> 00:10:53,200
Der letzte Anfall war mit acht.
134
00:10:53,280 --> 00:10:55,200
Ganz ruhig.
135
00:10:55,280 --> 00:10:56,560
Ist es meinetwegen?
136
00:10:56,640 --> 00:10:58,680
Nein. Du hast das Richtige getan.
137
00:10:58,760 --> 00:11:00,520
-Alles ok.
-Fass die Zunge.
138
00:11:02,520 --> 00:11:05,320
Alles in Ordnung.
139
00:11:08,240 --> 00:11:09,600
Ganz ruhig.
140
00:12:31,880 --> 00:12:32,800
Polja!
141
00:12:36,920 --> 00:12:37,760
Polja.
142
00:12:47,520 --> 00:12:49,920
Polja, gehen wir!
143
00:12:51,640 --> 00:12:52,760
Die Flinte.
144
00:12:59,920 --> 00:13:00,840
Marina!
145
00:13:02,480 --> 00:13:03,320
Wir sind da.
146
00:13:06,839 --> 00:13:10,119
Steh auf. Wir wärmen uns auf.
147
00:13:12,400 --> 00:13:14,840
Gehen wir.
148
00:13:47,079 --> 00:13:48,039
Waffe runter.
149
00:13:52,000 --> 00:13:53,200
Ist noch jemand hier?
150
00:14:11,079 --> 00:14:13,959
Kaum zu glauben,
dass wir es geschafft haben.
151
00:14:19,160 --> 00:14:20,840
Das Eis kann dünn sein.
152
00:14:20,920 --> 00:14:22,080
Nehmt nicht zu viel mit.
153
00:14:22,160 --> 00:14:25,200
Wir gehen besser mehrere Male.
Kommt, wir gehen.
154
00:14:30,400 --> 00:14:33,200
Wir sind da.
Wie geht es dir? Kannst du laufen?
155
00:14:38,760 --> 00:14:41,400
Es tut mir leid. Ich wusste nichts davon.
156
00:14:42,800 --> 00:14:43,800
Gib mir die Hand.
157
00:14:46,839 --> 00:14:50,119
Na gut.
Nimm dir so viel Zeit, wie du brauchst.
158
00:15:37,680 --> 00:15:38,640
Gib mir die Hand.
159
00:15:40,040 --> 00:15:44,280
Hoppla. Sieh es dir an.
160
00:15:45,040 --> 00:15:46,520
Schwimmt es?
161
00:15:46,599 --> 00:15:47,799
Nein, Antoscha,
162
00:15:47,880 --> 00:15:51,280
es ist nur der Schiffsrumpf.
Innen ist es umgebaut.
163
00:15:53,439 --> 00:15:55,759
-Sind Angeln drin?
-Natürlich.
164
00:15:56,359 --> 00:15:59,119
Bringst du mir das Angeln bei?
165
00:15:59,199 --> 00:16:02,239
Ja. Wir werden genug Fisch
für Fischsuppe fangen.
166
00:16:02,920 --> 00:16:03,760
Halt.
167
00:16:08,479 --> 00:16:09,639
Geh schnell zu Mama.
168
00:16:09,719 --> 00:16:12,119
Komm her.
169
00:17:42,560 --> 00:17:43,960
Hier ist wohl niemand.
170
00:17:47,240 --> 00:17:48,960
Serjoscha! Sieh mal.
171
00:18:15,600 --> 00:18:16,840
Die Kohle ist noch warm.
172
00:18:18,639 --> 00:18:19,759
Klasse.
173
00:18:23,480 --> 00:18:28,640
Komm rein. Genau so.
Bleib da. Schließ die Tür.
174
00:18:30,320 --> 00:18:33,040
So, mein Liebes. Gleich wird uns warm.
175
00:18:34,280 --> 00:18:38,080
Gut so. Wir müssen Wasser erwärmen.
176
00:18:40,560 --> 00:18:42,560
Jetzt wird dir warm. Alles klar.
177
00:18:45,360 --> 00:18:46,440
Nein!
178
00:18:47,520 --> 00:18:49,840
Warte. Ich mache Wasser warm.
179
00:18:52,800 --> 00:18:53,920
Wo ist der Besitzer?
180
00:18:56,200 --> 00:18:57,800
-Keine Sorge.
-Wo ist er?
181
00:19:00,080 --> 00:19:01,240
Warte.
182
00:19:11,240 --> 00:19:13,640
Wer eine Waffe hat, ist der Besitzer.
183
00:19:58,760 --> 00:20:00,720
Der Wunde nach kam der Schlag von hinten.
184
00:20:02,000 --> 00:20:03,440
Wahrscheinlich mit einer Axt.
185
00:20:04,480 --> 00:20:05,520
Und die Beine?
186
00:20:07,600 --> 00:20:08,440
Aufgegessen.
187
00:20:10,879 --> 00:20:12,159
Sieh mal.
188
00:20:15,760 --> 00:20:17,640
Er war ein zäher Kerl.
189
00:21:45,919 --> 00:21:48,559
Ich habe Kartoffeln gekocht. Iss etwas.
190
00:21:51,120 --> 00:21:53,360
Die Besitzerin hat kein Essen und Wasser.
191
00:21:53,919 --> 00:21:55,559
Du hast ihr das Haus weggenommen.
192
00:21:55,639 --> 00:21:57,919
Ja, ich habe es weggenommen.
193
00:21:59,320 --> 00:22:01,680
Was dachtest du?
Willst du im Wald verhungern?
194
00:22:02,480 --> 00:22:03,520
Oder erfrieren?
195
00:22:06,360 --> 00:22:07,760
So überlebt man.
196
00:22:09,320 --> 00:22:12,080
Ist es das wert? So zu überleben?
197
00:22:16,040 --> 00:22:16,880
Gib ihr Essen.
198
00:22:18,159 --> 00:22:19,559
Du und dein großes Herz.
199
00:22:38,320 --> 00:22:41,000
Wie du mir, so ich dir.
200
00:24:50,000 --> 00:24:51,560
-Die Axt.
-Guten Tag.
201
00:24:51,639 --> 00:24:52,559
Die Axt!
202
00:25:16,560 --> 00:25:18,160
Darf ich über Nacht bleiben?
203
00:25:19,360 --> 00:25:21,680
Es wird dunkel. Morgen früh gehe ich.
204
00:25:21,760 --> 00:25:22,600
Nein.
205
00:25:24,280 --> 00:25:25,600
Was sind Sie für einer?
206
00:25:29,159 --> 00:25:31,679
-Ich hole meine Jacke.
-Hol sie dir.
207
00:25:42,720 --> 00:25:43,840
Lass das Messer!
208
00:25:44,480 --> 00:25:46,440
Lassen Sie es mir zum Überleben.
209
00:25:48,560 --> 00:25:49,680
Geh.
210
00:25:55,919 --> 00:25:57,159
Na, wie geht es euch?
211
00:25:58,600 --> 00:26:00,920
Anja, ich habe gesagt, nicht rauskommen.
212
00:26:02,199 --> 00:26:03,599
Er ist streng, was?
213
00:26:03,679 --> 00:26:04,799
Geh!
214
00:26:15,080 --> 00:26:17,240
Serjoscha.
215
00:26:17,320 --> 00:26:19,240
Geh nicht allein. Nimm Pascha mit.
216
00:26:19,320 --> 00:26:22,120
Pascha bleibt bei dir.
Wer weiß, wer noch kommt.
217
00:26:43,000 --> 00:26:45,200
Wir bekamen zwei Wochen lang
nichts zu essen.
218
00:26:46,280 --> 00:26:48,080
Die Leute wurden wahnsinnig.
219
00:26:49,760 --> 00:26:51,960
In einer Zelle waren 20 Männer oder mehr.
220
00:26:52,600 --> 00:26:54,640
Dann fing es an.
221
00:26:55,280 --> 00:26:58,360
Wir zogen Lose. Was sonst?
Denken Sie, Sie hätten
222
00:26:58,439 --> 00:26:59,639
es nicht getan?
223
00:27:01,000 --> 00:27:03,400
Alle haben gegessen. Das hätten Sie auch.
224
00:27:06,120 --> 00:27:08,120
Ich bin ein normaler Typ.
225
00:27:08,199 --> 00:27:10,999
Ich habe Ingenieurwesen
und Management studiert.
226
00:27:11,560 --> 00:27:14,040
Ich habe Straßen und Sportplätze gebaut.
227
00:27:14,760 --> 00:27:16,120
Ich wurde reingelegt.
228
00:27:16,720 --> 00:27:19,080
In einem Monat wäre ich freigekommen.
229
00:27:19,159 --> 00:27:20,879
Aber dann passierte der Mist.
230
00:27:22,639 --> 00:27:23,839
Warum so still?
231
00:27:24,320 --> 00:27:25,400
Geh weiter!
232
00:27:27,320 --> 00:27:29,600
Das war's. Mir reicht's.
233
00:27:32,120 --> 00:27:36,400
Hey! Steh auf! Geh weiter.
234
00:27:40,480 --> 00:27:41,640
Wo soll ich hin?
235
00:27:43,720 --> 00:27:44,760
Da, geradeaus.
236
00:27:48,679 --> 00:27:51,039
Ich darf nicht gehen,
Sie töten mich nicht.
237
00:27:51,600 --> 00:27:53,360
Sie haben Angst um die Mädels.
238
00:27:54,159 --> 00:27:56,759
Wir werden herumlaufen bis zum Umfallen.
239
00:27:59,280 --> 00:28:01,760
-Steh auf!
-Ich habe keine Lust mehr herumzulaufen.
240
00:28:02,399 --> 00:28:04,399
Wollen Sie schießen? Tun Sie es!
241
00:28:05,000 --> 00:28:07,360
Ins Gesicht.
Nicht von hinten wie ein Wärter.
242
00:28:08,679 --> 00:28:09,759
Und?
243
00:28:16,800 --> 00:28:17,640
Tun Sie es.
244
00:28:18,199 --> 00:28:21,759
Anja und Sascha. Meine Kinder.
245
00:28:22,560 --> 00:28:23,760
Zwölf und acht.
246
00:28:25,000 --> 00:28:29,440
Ich weiß nicht, ob sie noch leben.
Ich will sie noch einmal sehen.
247
00:28:30,280 --> 00:28:33,240
Der hier sucht mich jeden Tag heim.
248
00:28:34,840 --> 00:28:36,600
Ich sehe ihn jede Nacht im Traum.
249
00:28:37,439 --> 00:28:38,279
Ich...
250
00:28:39,320 --> 00:28:42,080
Ich habe es getan. Ich habe ihn getötet!
251
00:28:42,159 --> 00:28:44,519
Ich habe ihn getötet und gegessen!
252
00:28:47,120 --> 00:28:48,600
Und das wurde jetzt aus mir!
253
00:28:50,360 --> 00:28:53,680
Warum zur Hölle muss ich so leben?
254
00:28:53,760 --> 00:28:56,560
Hau ab. Ich sagte doch, hau ab.
255
00:28:57,240 --> 00:28:59,680
-Ich halte es nicht mehr aus.
-Geh, bitte.
256
00:28:59,760 --> 00:29:01,560
-Ich bin es leid!
-Hau ab!
257
00:29:01,639 --> 00:29:04,599
-Töten Sie mich!
-Hau ab! Ich sagte, hau ab!
258
00:29:09,120 --> 00:29:11,040
Geh weg! Verschwinde!
259
00:29:12,240 --> 00:29:13,560
Komm nie mehr zurück.
260
00:29:16,879 --> 00:29:17,759
Stehen bleiben.
261
00:29:19,360 --> 00:29:22,000
Gehen Sie nicht. Erlösen Sie mich.
262
00:29:23,480 --> 00:29:24,800
Ich bitte Sie als Bruder.
263
00:29:26,159 --> 00:29:29,399
Tun Sie es. Helfen Sie mir.
264
00:29:37,360 --> 00:29:39,400
Tun Sie es. Beenden Sie es.
265
00:30:18,800 --> 00:30:23,160
Komm her. Setz dich zu uns.
266
00:30:36,760 --> 00:30:38,280
Ich singe ihr etwas vor.
267
00:30:40,040 --> 00:30:41,120
Nicht direkt Singen.
268
00:30:42,199 --> 00:30:44,079
Singen kann man es nicht nennen.
269
00:30:45,480 --> 00:30:47,840
Mama hat mir so viel vorgesungen.
270
00:30:48,520 --> 00:30:50,760
Aber ich erinnere mich nicht an den Text.
271
00:30:59,040 --> 00:31:03,480
Schlaf, mein Kind, schlaf...
272
00:31:06,480 --> 00:31:07,800
Hat deine Mutter gesungen?
273
00:31:12,199 --> 00:31:15,199
Bei mir war es so,
274
00:31:17,159 --> 00:31:22,839
dass ich gleich nach der Geburt
Englisch mit ihm reden wollte.
275
00:31:23,320 --> 00:31:25,160
Damit er sich daran gewöhnt.
276
00:31:29,240 --> 00:31:32,480
In Miami ist es wohl anders als hier.
277
00:31:34,360 --> 00:31:36,760
Wir hätten sofort dorthin fliegen sollen.
278
00:31:38,399 --> 00:31:42,959
Warum haben wir dort eine Wohnung gekauft,
wenn wir nicht einmal dort waren?
279
00:31:46,399 --> 00:31:50,199
Schlaf, mein Kind, schlaf
280
00:31:51,080 --> 00:31:54,520
Kleines Kätzchen, wein doch nicht.
281
00:31:55,959 --> 00:31:57,119
Kätzchen?
282
00:32:00,240 --> 00:32:01,960
Das sang mir meine Mutter vor.
283
00:32:02,840 --> 00:32:03,960
Ach ja?
284
00:32:05,159 --> 00:32:09,119
Miez, Miez, Miez.
285
00:32:12,199 --> 00:32:15,559
Miez, Miez, Miez... Miau!
286
00:32:17,240 --> 00:32:18,800
Miez.
287
00:32:22,800 --> 00:32:27,280
Miez. Wo ist die kleine Miez?
288
00:32:54,840 --> 00:32:56,040
Sagst du etwas?
289
00:32:59,919 --> 00:33:01,159
Was soll ich sagen?
290
00:33:02,719 --> 00:33:04,159
Er war 30 Jahre lang weg.
291
00:33:06,000 --> 00:33:07,960
Dann kam er und brachte uns her.
292
00:33:10,199 --> 00:33:11,879
Jetzt sind wir hier,
293
00:33:13,760 --> 00:33:14,800
er aber nicht.
294
00:33:16,879 --> 00:33:20,919
Ich glaube, seine Seele
wird noch 40 Tage hier sein.
295
00:33:24,520 --> 00:33:30,520
Es wird ihn glücklich machen,
uns hier zu sehen.
296
00:33:33,679 --> 00:33:37,199
Er hat uns hergebracht.
297
00:33:38,919 --> 00:33:40,279
Opa hat uns gerettet.
298
00:33:46,320 --> 00:33:47,400
Danke, Papa.
299
00:33:57,040 --> 00:33:59,000
Was steht ihr rum? Holt Schaufeln.
300
00:33:59,600 --> 00:34:00,520
Los.
301
00:34:19,159 --> 00:34:20,119
Nun gut.
302
00:34:22,440 --> 00:34:24,400
Sollten wir den Geländewagen nehmen?
303
00:34:24,480 --> 00:34:26,160
Nein. Hiermit lernt man leichter.
304
00:34:26,639 --> 00:34:29,719
Du lernst später um,
die Gänge sind gleich. Also.
305
00:34:29,799 --> 00:34:31,759
Den linken Fuß auf die Kupplung.
306
00:34:31,839 --> 00:34:34,599
Der rechte Fuß wechselt
zwischen Bremse und Gas.
307
00:34:35,159 --> 00:34:37,039
Der rechte Fuß. Nicht der linke.
308
00:34:37,120 --> 00:34:39,640
Die Hände hier in die Mitte.
309
00:34:39,719 --> 00:34:41,919
Kann sich das Lenkrad frei drehen?
310
00:34:42,920 --> 00:34:44,320
Irina, danke.
311
00:34:45,600 --> 00:34:47,760
Wofür? Ich habe noch nichts gemacht.
312
00:34:47,839 --> 00:34:49,439
Erst lernen, dann danken.
313
00:34:50,080 --> 00:34:51,200
Nenn mich "Ira".
314
00:34:53,799 --> 00:34:54,639
Ira.
315
00:34:57,960 --> 00:35:01,000
Ich weiß nicht, wie ich hierherkam,
316
00:35:02,080 --> 00:35:06,840
aber ich bin wirklich froh,
dass das Schicksal, oder wer auch immer,
317
00:35:08,880 --> 00:35:10,440
uns zusammenbrachte.
318
00:35:10,520 --> 00:35:14,720
Irina... Ira, du bist
eine unglaubliche Frau.
319
00:35:23,200 --> 00:35:24,760
Danke, du bist auch ok.
320
00:35:26,600 --> 00:35:28,760
Ich habe nie eine Frau wie dich getroffen.
321
00:35:30,360 --> 00:35:32,120
Ich werde nie wieder eine treffen.
322
00:35:33,120 --> 00:35:35,280
In Moskau gibt es viele solche Frauen.
323
00:35:36,200 --> 00:35:38,560
Man kann sich kaum entscheiden,
wie man sieht.
324
00:35:46,799 --> 00:35:48,519
Du solltest öfter lächeln.
325
00:35:49,680 --> 00:35:50,520
Das steht dir.
326
00:35:55,240 --> 00:35:56,400
Sitzt du bequem?
327
00:35:58,200 --> 00:35:59,080
Ja.
328
00:36:02,160 --> 00:36:03,200
Es ist bequem.
329
00:36:06,400 --> 00:36:07,280
Und jetzt?
330
00:36:16,480 --> 00:36:19,280
Vielleicht reicht das fürs erste Mal?
331
00:36:22,000 --> 00:36:24,040
Ich meine, das Fahren.
332
00:36:44,360 --> 00:36:46,760
Mischa! Sei vorsichtig da!
333
00:36:46,839 --> 00:36:48,999
Da ist eine Quelle. Das Eis ist dünn.
334
00:36:50,400 --> 00:36:53,120
Papa, leiser. Du verscheuchst die Fische.
335
00:36:53,200 --> 00:36:54,320
Hat etwas angebissen?
336
00:36:54,960 --> 00:36:59,280
Du musst es sanfter machen.
Hier. So ist es gut.
337
00:37:06,240 --> 00:37:07,480
Wie läuft es?
338
00:37:08,279 --> 00:37:09,399
Sieh selbst.
339
00:37:10,120 --> 00:37:11,200
Oh, ja!
340
00:37:12,440 --> 00:37:14,000
Wir hatten eine Fahrstunde.
341
00:37:14,080 --> 00:37:16,080
Ira hat mich unterrichtet.
342
00:37:16,880 --> 00:37:18,960
Ist dir kalt? Sollen wir reingehen?
343
00:37:19,520 --> 00:37:21,440
Ich muss zuerst einen Fisch fangen.
344
00:37:22,000 --> 00:37:24,360
Du meinst es ernst.
Gut, ich lasse dich in Ruhe.
345
00:37:26,520 --> 00:37:27,920
Er soll nicht zu kalt werden.
346
00:37:34,440 --> 00:37:37,280
Papa, was guckst du? Etwas hat angebissen.
347
00:37:37,359 --> 00:37:39,359
-Ach ja?
-Jetzt ist es zu spät.
348
00:37:39,440 --> 00:37:42,160
Lass mal sehen. Komm, hol ihn raus.
349
00:37:42,720 --> 00:37:45,240
Genau so. Schwupps!
350
00:37:45,319 --> 00:37:47,399
Ein Fisch! Ich habe ihn gefangen!
351
00:37:48,120 --> 00:37:49,720
-Das hast du.
-Ein Fisch.
352
00:37:49,799 --> 00:37:50,799
Du hast ihn gefangen.
353
00:38:18,480 --> 00:38:19,320
BRIEFMARKENALBUM
354
00:38:40,120 --> 00:38:40,960
Mischa.
355
00:38:44,000 --> 00:38:44,920
Was suchst du?
356
00:38:46,720 --> 00:38:47,800
Nichts.
357
00:38:51,520 --> 00:38:52,560
Können wir mal reden?
358
00:38:53,640 --> 00:38:55,640
Ich sehe doch, dass du etwas hast.
359
00:38:56,240 --> 00:38:57,360
Ist es wegen Polina?
360
00:39:00,720 --> 00:39:02,320
Sag mir, wie du dich fühlst.
361
00:39:04,319 --> 00:39:06,519
Im Moment fühle ich mich verärgert.
362
00:39:07,160 --> 00:39:10,560
Mischa, die erste Liebe ist sehr wichtig.
363
00:39:11,240 --> 00:39:13,240
Jeder macht das durch.
364
00:39:13,799 --> 00:39:15,119
Kein Grund für Scham.
365
00:39:18,759 --> 00:39:20,319
Die erste Liebe ist schön
366
00:39:20,400 --> 00:39:21,960
und begleitet dich für immer.
367
00:39:25,359 --> 00:39:27,559
Scheiße, was soll daran schön sein?
368
00:39:28,319 --> 00:39:31,719
Wir sind nicht
in deinem Moskauer Therapiezimmer, sondern
369
00:39:31,799 --> 00:39:33,399
auf einer unbewohnten Insel
370
00:39:33,480 --> 00:39:36,920
mitten in Chaos, Wahnsinn
und einer voll abgefuckten Lage.
371
00:39:37,000 --> 00:39:40,840
Du sollst mich nicht behandeln, Idiotin!
Wage es nicht, Idiotin!
372
00:39:40,920 --> 00:39:41,920
Idiotin!
373
00:41:06,759 --> 00:41:08,159
Er rief jeden Monat an.
374
00:41:10,920 --> 00:41:11,960
Ganz regelmäßig.
375
00:41:13,839 --> 00:41:15,399
Er besuchte ihn am Geburtstag.
376
00:41:16,799 --> 00:41:18,679
Er wollte wissen, wie es dir ging.
377
00:41:22,240 --> 00:41:23,320
Er machte sich Sorgen.
378
00:41:25,160 --> 00:41:28,080
Er war sicher, warum auch immer,
du kämst zurück.
379
00:41:28,600 --> 00:41:29,840
Das sagte er immer.
380
00:41:30,920 --> 00:41:32,400
"Irgendwann kommt er wieder."
381
00:41:33,200 --> 00:41:34,680
Was ist mit dir und dem Arzt?
382
00:41:40,040 --> 00:41:40,960
Eifersüchtig?
383
00:41:41,520 --> 00:41:43,200
Zieh ihn da nicht hinein.
384
00:41:44,000 --> 00:41:47,160
Benutzt du ihn, um mich zu ärgern?
Es funktioniert nicht.
385
00:41:51,000 --> 00:41:54,120
Er ist erwachsen
und kann selbst entscheiden.
386
00:42:02,680 --> 00:42:03,960
Und wenn's ernst ist?
387
00:42:05,520 --> 00:42:09,440
Wenn es etwas Ernstes ist,
dann freue ich mich für dich.
388
00:42:11,759 --> 00:42:14,799
Ich denke, er mag dich wirklich.
389
00:43:32,799 --> 00:43:33,919
Alles in Ordnung.
390
00:43:41,120 --> 00:43:42,960
Beim Eingang ist Alkohol.
391
00:43:45,080 --> 00:43:46,360
Falls du welchen brauchst.
392
00:44:09,759 --> 00:44:14,239
Mischa. Geht es dir besser?
Wie geht es dir?
393
00:44:16,040 --> 00:44:17,160
Mir geht es gut.
394
00:44:19,200 --> 00:44:20,320
Willst du reden?
395
00:44:26,720 --> 00:44:30,040
Ich muss Sergej helfen.
Sergej hat mich gerufen.
396
00:44:32,080 --> 00:44:34,400
Ich muss Sergej helfen.
397
00:44:36,319 --> 00:44:37,759
Natürlich. Geh nur.
398
00:44:56,080 --> 00:45:01,120
Ljonja. Nicht schnarchen.
Ljonja, du weckst sie noch auf.
399
00:45:01,879 --> 00:45:03,159
Dreh dich um.
400
00:45:04,440 --> 00:45:05,480
Hast du getrunken?
401
00:45:07,720 --> 00:45:11,320
Papa hat wieder mit der Sache angefangen,
was, Miezi?
402
00:45:16,240 --> 00:45:21,360
Miezi!
403
00:45:22,000 --> 00:45:26,240
Wo bist du, mein Sonnenschein? Miezi?
404
00:45:31,759 --> 00:45:35,359
Sonnenschein? Bist du hier?
405
00:45:39,560 --> 00:45:41,200
Hier ist dein kleines Baby.
406
00:45:43,640 --> 00:45:45,720
Dein Sonnenschein ist hier.
407
00:45:46,720 --> 00:45:48,720
Hier ist dein Kätzchen.
408
00:45:50,400 --> 00:45:53,200
Sie ist niedlich.
409
00:45:54,960 --> 00:45:58,720
Zeit zum Stillen. Sie sucht eine Brust.
410
00:46:02,040 --> 00:46:03,400
Sie ist hier.
411
00:46:12,440 --> 00:46:14,680
-Komm schon.
-Wo willst du hin?
412
00:46:18,359 --> 00:46:19,199
Mist!
413
00:46:22,160 --> 00:46:25,200
Ist es jetzt klar? Hast du die Schlüssel?
414
00:46:25,279 --> 00:46:26,639
Ich dachte, du hast sie.
415
00:46:28,480 --> 00:46:29,360
Wo ist das Auto?
416
00:46:29,440 --> 00:46:30,440
Scheiße.
417
00:46:58,759 --> 00:47:01,319
-Was ist los?
-Das Auto wurde gestohlen.
418
00:47:01,400 --> 00:47:02,320
Was?
419
00:47:02,400 --> 00:47:06,800
Wir wollten eine Fahrstunde machen,
und der Bus ist da,
420
00:47:07,520 --> 00:47:08,720
dein Volvo nicht.
421
00:47:09,480 --> 00:47:11,080
-Ohne Schlüssel?
-Kann sein,
422
00:47:11,879 --> 00:47:14,599
dass ich die Schlüssel vergessen habe.
423
00:47:14,680 --> 00:47:15,800
Im Auto?
424
00:47:17,960 --> 00:47:20,880
Und du warst unbewaffnet?
Bist du total verrückt?
425
00:47:21,440 --> 00:47:25,400
Ira, lauf nach Hause.
Und versteck dich mit Anja.
426
00:47:25,879 --> 00:47:27,119
-Pascha.
-Ja?
427
00:47:27,200 --> 00:47:28,560
Hilf mir mit dem Netz.
428
00:47:32,920 --> 00:47:34,320
Was machen wir mit dem Bus?
429
00:47:35,279 --> 00:47:36,479
Wo soll er hin?
430
00:47:36,960 --> 00:47:40,400
Sollen wir ihn im Schnee verbuddeln?
Wie verstecken wir ihn?
431
00:47:43,560 --> 00:47:44,440
Pascha?
432
00:47:45,839 --> 00:47:48,839
Ich bin nicht dagegen,
wenn es für dich wichtig ist.
433
00:47:50,040 --> 00:47:51,720
Ich weiß nicht, was du meinst.
434
00:47:51,799 --> 00:47:54,439
Du verstehst schon. Was ist daran unklar?
435
00:47:56,640 --> 00:47:59,520
Ich glaube echt,
dass es mit euch beiden klappt.
436
00:48:00,240 --> 00:48:01,400
Ich meine es ernst.
437
00:48:02,799 --> 00:48:03,919
Nimm den Kasten.
438
00:48:12,720 --> 00:48:13,680
Danke.
439
00:48:14,600 --> 00:48:15,640
Gern geschehen.
440
00:48:33,920 --> 00:48:35,160
Hast du schon gehört?
441
00:48:35,920 --> 00:48:36,760
Ja.
442
00:48:37,480 --> 00:48:40,040
Wir gehen zu zweit raus. Auch zum Pinkeln.
443
00:48:42,600 --> 00:48:43,440
Wo ist Mischa?
444
00:48:45,720 --> 00:48:47,120
Er wollte zu dir.
445
00:48:58,839 --> 00:48:59,999
He, du.
446
00:49:02,879 --> 00:49:04,919
Deiner Mama geht es nicht gut.
447
00:49:06,240 --> 00:49:07,160
Steh auf!
448
00:49:12,240 --> 00:49:13,080
Mischa!
449
00:49:20,759 --> 00:49:21,679
Runter.
450
00:49:23,400 --> 00:49:24,760
Miez! Miez!
451
00:49:24,839 --> 00:49:29,119
Geh runter zu deiner Mutter. Genau so.
452
00:49:34,640 --> 00:49:35,680
Miezi?
453
00:49:37,920 --> 00:49:40,040
Ist sie bei dir? Hast du sie dabei?
454
00:49:40,120 --> 00:49:41,600
Wen, Marina?
455
00:49:45,279 --> 00:49:48,399
Wo ist meine Tochter?
Was hast du mit ihr gemacht?
456
00:49:56,240 --> 00:49:59,880
Du hast es versprochen!
Du hast gesagt, alles wird gut!
457
00:49:59,960 --> 00:50:03,200
Wo ist sie?
Sie kann nicht so lange alleine sein!
458
00:50:03,279 --> 00:50:07,199
-Du hast sie der Hexe gegeben! Warum?
-Ruhig! Marina! Schrei nicht!
459
00:50:10,480 --> 00:50:13,880
Ich tat, was ich tun musste.
Sie war auch meine Tochter.
460
00:50:15,640 --> 00:50:16,640
Ich bin der Vater.
461
00:50:36,319 --> 00:50:41,519
"Vater"! Ich weiß nicht,
wer der Vater ist.
462
00:50:42,080 --> 00:50:44,440
Ich wollte abtreiben.
463
00:50:44,520 --> 00:50:47,920
Aber die Mädels sagten:
"Wen interessiert der Vater?
464
00:50:48,000 --> 00:50:49,960
Such dir einen Sugardaddy."
465
00:50:50,520 --> 00:50:53,120
Und du bist der Sugardaddy. Verstehst du?
466
00:50:53,200 --> 00:50:54,400
Sei still!
467
00:52:20,920 --> 00:52:22,920
Untertitel von: Dietlinde B. DuPlessis