1 00:00:52,680 --> 00:00:53,880 ‎妳要保暖 2 00:00:59,560 --> 00:01:01,160 ‎你跟他說過這個地方嗎? 3 00:01:02,680 --> 00:01:04,000 ‎我跟他說過 4 00:01:06,160 --> 00:01:07,960 ‎所以他是故意來的 5 00:01:12,520 --> 00:01:15,880 ‎說不定他只是沒看好路 ‎一時忘記滑了 6 00:01:15,960 --> 00:01:18,640 ‎不是,米沙做事一定有理由 7 00:01:19,960 --> 00:01:21,600 ‎從不忘記任何事 8 00:01:23,240 --> 00:01:24,920 ‎他都想好了 9 00:01:25,480 --> 00:01:26,640 ‎NETFLIX 原創影集 10 00:01:26,720 --> 00:01:28,080 ‎他想這麼做 11 00:01:29,720 --> 00:01:31,320 ‎我從沒跟你說過 12 00:01:32,440 --> 00:01:34,120 ‎他以前也曾經想自殺 13 00:01:34,200 --> 00:01:36,280 ‎我看到他的網路搜尋紀錄 14 00:01:37,040 --> 00:01:40,720 ‎我嚇到,開始偷偷給他吃抗憂鬱劑 15 00:01:42,040 --> 00:01:44,560 ‎他不知道我加在他的食物裡 16 00:01:46,560 --> 00:01:47,840 ‎吃了多久? 17 00:01:48,760 --> 00:01:49,880 ‎三年 18 00:01:51,200 --> 00:01:52,040 ‎說不定更久 19 00:01:55,600 --> 00:01:59,520 ‎這一切發生一個月前我停了藥 20 00:02:00,760 --> 00:02:02,440 ‎我想說休息一下 21 00:02:09,520 --> 00:02:11,120 ‎我們在一起多久了? 22 00:02:14,479 --> 00:02:15,479 ‎我不記得了 23 00:02:18,120 --> 00:02:21,040 ‎我不太對勁,我什麼都不記得了 24 00:02:52,760 --> 00:02:54,000 ‎我們要喝水 25 00:02:55,880 --> 00:02:58,680 ‎敲什麼敲?敲你自己的頭啦 26 00:02:58,760 --> 00:02:59,800 ‎給我們水喝 27 00:03:00,520 --> 00:03:01,480 ‎不然咧? 28 00:03:02,840 --> 00:03:06,400 ‎爸!讓我過去,求求妳 29 00:03:11,560 --> 00:03:14,560 ‎別敲了!離開梯子下去 30 00:03:23,040 --> 00:03:25,160 ‎-下去了嗎? ‎-下去了 31 00:03:26,320 --> 00:03:28,480 ‎-大聲一點 ‎-下去了! 32 00:03:31,160 --> 00:03:33,520 ‎-其他兩個呢? ‎-我在這裡! 33 00:03:33,600 --> 00:03:34,800 ‎媽媽呢? 34 00:03:37,040 --> 00:03:39,000 ‎媽媽!叫一下! 35 00:03:46,560 --> 00:03:47,400 ‎好了! 36 00:03:48,560 --> 00:03:49,400 ‎別叫了! 37 00:03:50,360 --> 00:03:54,120 ‎我叫妳別叫了! 38 00:04:06,240 --> 00:04:08,320 ‎謝謝,要去哪尿尿? 39 00:04:23,600 --> 00:04:27,200 ‎早安,還有咖啡嗎? 40 00:04:29,560 --> 00:04:31,320 ‎-四包 ‎-可以喝嗎? 41 00:04:36,880 --> 00:04:37,720 ‎她還好嗎? 42 00:04:39,760 --> 00:04:41,040 ‎她完全沒睡 43 00:04:42,080 --> 00:04:43,400 ‎那她晚上在幹嘛? 44 00:04:44,440 --> 00:04:45,280 ‎寫東西 45 00:04:46,480 --> 00:04:47,360 ‎白天呢? 46 00:04:48,680 --> 00:04:49,520 ‎一樣 47 00:04:53,880 --> 00:04:55,840 ‎你有拿米沙的睡袋嗎? 48 00:04:56,680 --> 00:04:59,120 ‎沒有,我幹嘛拿? 49 00:04:59,200 --> 00:05:00,360 ‎不見了 50 00:05:02,080 --> 00:05:02,960 ‎說不定... 51 00:05:04,760 --> 00:05:07,560 ‎不知道,現在還有什麼差別嗎? 52 00:05:08,880 --> 00:05:10,040 ‎食物也不見了一些 53 00:05:11,240 --> 00:05:13,840 ‎不多,但有些東西找不到 54 00:05:13,920 --> 00:05:16,520 ‎安娜都會精確記錄,但現在... 55 00:05:18,960 --> 00:05:21,080 ‎妳想暗示什麼?我聽不懂 56 00:05:29,360 --> 00:05:32,240 ‎-如果他是跑掉了呢? ‎-誰?米沙?怎麼跑? 57 00:05:34,160 --> 00:05:35,080 ‎就這樣走掉? 58 00:05:36,960 --> 00:05:39,240 ‎車子莫名不見也很奇怪 59 00:05:39,320 --> 00:05:42,160 ‎我們現在最不需要的 ‎就是什麼陰謀論 60 00:05:42,240 --> 00:05:43,400 ‎你自己想想 61 00:05:44,080 --> 00:05:45,040 ‎誰會幹這種事? 62 00:05:46,120 --> 00:05:51,080 ‎讓大家以為他淹死了 ‎計畫一切、食物、車子... 63 00:05:54,680 --> 00:05:55,520 ‎米沙就會 64 00:06:00,680 --> 00:06:03,000 ‎如果我是她,我會抱著希望 65 00:06:04,560 --> 00:06:05,640 ‎希望什麼? 66 00:06:08,280 --> 00:06:09,280 ‎好 67 00:06:10,040 --> 00:06:11,800 ‎假設真是這樣好了 68 00:06:13,800 --> 00:06:15,520 ‎我們該怎麼辦? 69 00:06:16,880 --> 00:06:18,280 ‎我找到了 70 00:06:19,520 --> 00:06:20,880 ‎睡袋在這裡 71 00:07:05,840 --> 00:07:07,640 ‎阿瑟!阿瑟! 72 00:07:08,240 --> 00:07:09,680 ‎怎樣?怎麼了? 73 00:07:09,760 --> 00:07:14,160 ‎阿瑟!我找到他了!他在那裡 ‎米沙在那裡!我們走 74 00:07:14,240 --> 00:07:15,480 ‎我們走! 75 00:07:53,280 --> 00:07:54,120 ‎不是米沙 76 00:08:06,680 --> 00:08:07,680 ‎媽的! 77 00:08:08,600 --> 00:08:11,880 ‎我們還喝湖水,安娜! 78 00:08:12,920 --> 00:08:14,320 ‎安娜,妳去哪? 79 00:08:15,440 --> 00:08:16,840 ‎安娜,聽到沒? 80 00:08:43,320 --> 00:08:46,320 ‎譚亞拜託,解開手銬,我不會跑掉 81 00:08:47,799 --> 00:08:48,799 ‎繼續劈柴 82 00:08:48,880 --> 00:08:51,440 ‎我這輩子都在看守像你這種男人 83 00:08:52,400 --> 00:08:53,560 ‎沒半個跑掉過 84 00:09:20,960 --> 00:09:22,360 ‎請妳原諒我 85 00:09:25,200 --> 00:09:26,640 ‎我當時快瘋了 86 00:09:28,440 --> 00:09:31,360 ‎我老婆失去寶寶 87 00:09:32,240 --> 00:09:33,640 ‎嬰兒死在肚子裡 88 00:09:34,680 --> 00:09:37,560 ‎我得親手把寶寶弄出來 89 00:09:39,440 --> 00:09:40,760 ‎拜託妳原諒我 90 00:09:42,800 --> 00:09:43,920 ‎放我們走吧 91 00:09:44,000 --> 00:09:45,400 ‎繼續劈柴 92 00:10:30,080 --> 00:10:31,320 ‎我什麼都記不得了 93 00:10:32,600 --> 00:10:33,480 ‎什麼意思? 94 00:10:35,640 --> 00:10:38,400 ‎我記不得小時候的事 95 00:10:38,480 --> 00:10:42,080 ‎甚至記不得我爸媽的臉 96 00:10:42,160 --> 00:10:45,960 ‎全都混在一起了,過程、時間 97 00:10:48,000 --> 00:10:49,680 ‎米沙呢?妳有看到他嗎? 98 00:10:54,360 --> 00:10:55,200 ‎安娜... 99 00:11:01,760 --> 00:11:04,800 ‎-我忘了 ‎-沒事的... 100 00:11:04,880 --> 00:11:06,480 ‎-我竟然忘了 ‎-沒事的... 101 00:11:09,240 --> 00:11:10,800 ‎我怎麼可以忘記? 102 00:14:03,680 --> 00:14:06,160 ‎都發霉了,我要吐了 103 00:14:06,240 --> 00:14:07,160 ‎剝掉就好 104 00:14:08,000 --> 00:14:09,480 ‎到處都是 105 00:14:09,560 --> 00:14:11,280 ‎來,給妳 106 00:14:21,320 --> 00:14:22,800 ‎我還要 107 00:14:24,200 --> 00:14:25,760 ‎我吃完了 108 00:14:26,800 --> 00:14:27,640 ‎來 109 00:14:28,920 --> 00:14:30,720 ‎怎麼那麼少? 110 00:14:33,480 --> 00:14:35,880 ‎爸比,你不愛我們了嗎? 111 00:14:36,720 --> 00:14:40,440 ‎要不要來個狗爬式?你喜歡,對吧? 112 00:14:40,520 --> 00:14:41,440 ‎別鬧了! 113 00:14:42,400 --> 00:14:43,960 ‎-怎麼啦,阿里? ‎-別鬧了! 114 00:14:45,200 --> 00:14:48,640 ‎有什麼好害羞的? ‎大家都是一家人,而且這裡那麼暗 115 00:14:48,720 --> 00:14:49,640 ‎別鬧了! 116 00:14:49,720 --> 00:14:53,160 ‎我什麼式都可以,來嘛! ‎你想怎麼做? 117 00:14:54,080 --> 00:14:55,680 ‎我說別鬧了! 118 00:14:55,760 --> 00:14:57,680 ‎-來嘛! ‎-妳在幹嘛?別鬧了! 119 00:14:57,760 --> 00:14:58,880 ‎來嘛! 120 00:15:00,120 --> 00:15:00,960 ‎小寶! 121 00:15:01,760 --> 00:15:02,840 ‎不然還能怎麼辦? 122 00:15:09,920 --> 00:15:10,760 ‎寶貝... 123 00:15:46,160 --> 00:15:47,000 ‎出來! 124 00:15:48,400 --> 00:15:49,520 ‎誰? 125 00:15:49,600 --> 00:15:50,440 ‎你一個 126 00:16:06,960 --> 00:16:08,280 ‎關上 127 00:16:10,560 --> 00:16:11,400 ‎關上! 128 00:16:15,600 --> 00:16:16,520 ‎鎖好 129 00:16:24,960 --> 00:16:26,520 ‎-躺下 ‎-妳想幹嘛? 130 00:16:27,000 --> 00:16:27,840 ‎躺下! 131 00:16:29,320 --> 00:16:30,240 ‎幹嘛? 132 00:16:33,640 --> 00:16:34,480 ‎手來! 133 00:16:43,280 --> 00:16:45,640 ‎妳想幹嘛?嘿! 134 00:16:46,320 --> 00:16:48,640 ‎廢渣,不准動 135 00:17:03,000 --> 00:17:04,040 ‎妳瘋了嗎? 136 00:17:18,200 --> 00:17:19,960 ‎妳是整個人傻了嗎? 137 00:17:20,920 --> 00:17:22,080 ‎小心我射爆你的蛋蛋 138 00:17:24,400 --> 00:17:25,240 ‎很好 139 00:17:55,640 --> 00:17:57,520 ‎媽的,別想要我硬起來 140 00:17:57,600 --> 00:18:00,360 ‎其他人都硬了,你也不例外 141 00:18:03,280 --> 00:18:04,680 ‎別亂動 142 00:18:20,680 --> 00:18:21,680 ‎冷嗎? 143 00:18:23,200 --> 00:18:25,200 ‎別擔心,馬上就會暖起來了 144 00:19:10,640 --> 00:19:11,560 ‎可惡 145 00:19:58,320 --> 00:19:59,560 ‎你還醒著嗎? 146 00:20:02,480 --> 00:20:03,480 ‎過來 147 00:20:04,600 --> 00:20:05,440 ‎過去一點 148 00:20:55,800 --> 00:20:56,640 ‎安娜 149 00:20:58,880 --> 00:21:02,920 ‎安娜,試著睡一下,把眼睛閉上 150 00:21:03,760 --> 00:21:06,240 ‎妳這樣不行,躺下來 151 00:21:07,880 --> 00:21:11,240 ‎不行,我得趕快寫下來 152 00:21:12,040 --> 00:21:14,120 ‎趁我還記得的時候 153 00:21:16,880 --> 00:21:19,000 ‎-要喝水嗎? ‎-好 154 00:21:21,960 --> 00:21:22,800 ‎等一下 155 00:22:13,880 --> 00:22:16,560 ‎-怎麼回事? ‎-妳沒事吧?有沒有受傷? 156 00:22:17,960 --> 00:22:19,120 ‎剛是怎樣? 157 00:22:21,240 --> 00:22:23,080 ‎-小安! ‎-媽! 158 00:22:23,160 --> 00:22:26,000 ‎寶貝!你沒事吧?有沒有受傷? 159 00:22:26,760 --> 00:22:30,760 ‎你還好嗎? ‎有沒有受傷?寶貝,等一下! 160 00:22:30,840 --> 00:22:34,280 ‎阿瑟!怎麼了?有沒有受傷? 161 00:22:34,360 --> 00:22:36,440 ‎-我沒事 ‎-有沒有受傷? 162 00:22:36,520 --> 00:22:40,760 ‎沒什麼大礙,剛是怎樣? 163 00:22:40,840 --> 00:22:42,760 ‎-什麼?哪裡? ‎-怎麼回事? 164 00:22:42,840 --> 00:22:44,720 ‎-你在流血 ‎-等一下再說 165 00:22:44,800 --> 00:22:48,040 ‎-我幫你處理一下 ‎-把槍給我,等一下 166 00:22:58,120 --> 00:22:59,440 ‎帕維爾! 167 00:22:59,520 --> 00:23:01,360 ‎-帕維爾,留把槍給她們 ‎-好 168 00:23:03,040 --> 00:23:04,040 ‎小心! 169 00:23:32,120 --> 00:23:33,640 ‎看起來像軍機 170 00:23:40,600 --> 00:23:44,600 ‎你看,有看不懂的字,不是我國的? 171 00:23:45,880 --> 00:23:47,400 ‎你覺得會有生還者嗎? 172 00:23:48,200 --> 00:23:49,040 ‎很難 173 00:23:51,160 --> 00:23:52,000 ‎好吧 174 00:24:00,000 --> 00:24:01,200 ‎阿里 175 00:24:01,880 --> 00:24:02,720 ‎出來吧! 176 00:24:04,840 --> 00:24:06,000 ‎阿里... 177 00:24:08,240 --> 00:24:11,320 ‎阿里,原諒我,對不起! 178 00:24:13,280 --> 00:24:17,240 ‎你還活著,阿里,拜託原諒我! 179 00:24:17,320 --> 00:24:20,520 ‎原諒我這麼愚蠢 180 00:24:20,600 --> 00:24:22,160 ‎好了,安靜! 181 00:24:22,240 --> 00:24:23,280 ‎-原諒我 ‎-安靜! 182 00:24:23,360 --> 00:24:25,440 ‎現在沒時間搞這個,躲去角落 183 00:24:25,520 --> 00:24:28,120 ‎外面有人 184 00:24:28,200 --> 00:24:30,920 ‎小聲呼吸,別亂跑 185 00:25:15,800 --> 00:25:16,760 ‎米沙! 186 00:25:27,200 --> 00:25:29,320 ‎米沙!等等,來 187 00:25:44,040 --> 00:25:46,520 ‎我輕輕的 188 00:25:49,440 --> 00:25:51,360 ‎等等,好 189 00:25:53,520 --> 00:25:54,360 ‎好 190 00:26:01,640 --> 00:26:02,680 ‎好了 191 00:26:03,520 --> 00:26:07,280 ‎好了,結束了 192 00:26:09,000 --> 00:26:11,480 ‎骨頭沒事,動動腳趾 193 00:26:13,240 --> 00:26:14,400 ‎動動腳趾 194 00:26:24,240 --> 00:26:25,600 ‎可能他們沒油了 195 00:26:26,480 --> 00:26:28,160 ‎那什麼東西燒這麼大火? 196 00:26:29,360 --> 00:26:31,760 ‎不知道飛機是掉下來 ‎還是被打下來? 197 00:26:33,280 --> 00:26:34,880 ‎你覺得咧?戰爭嗎? 198 00:26:38,000 --> 00:26:39,560 ‎現在什麼事我都不覺得驚訝 199 00:26:43,240 --> 00:26:46,080 ‎我馬上回來,我去小便 200 00:26:54,680 --> 00:26:55,560 ‎是什麼東西? 201 00:26:55,640 --> 00:26:59,040 ‎飛機墜機,好像是軍機,不是我們的 202 00:26:59,120 --> 00:27:02,440 ‎-帕維爾呢? ‎-放心,妳的帕維爾沒事 203 00:27:04,680 --> 00:27:06,960 ‎快進去! 204 00:27:10,720 --> 00:27:13,520 ‎通通不准動,放下武器! 205 00:27:16,520 --> 00:27:17,960 ‎不然我殺了他 206 00:27:19,600 --> 00:27:20,920 ‎我叫妳們進去! 207 00:27:23,560 --> 00:27:25,280 ‎通通不准動! 208 00:27:25,360 --> 00:27:27,040 ‎需要幫忙嗎?我是醫生 209 00:27:28,040 --> 00:27:31,600 ‎我是醫生,我可以幫你 210 00:27:31,680 --> 00:27:34,160 ‎我能治好你,我們找到了辦法 211 00:27:40,320 --> 00:27:41,760 ‎我不相信你,我們都死定了 212 00:27:41,840 --> 00:27:45,000 ‎帕維爾,翻譯之前把手機丟掉 213 00:27:45,080 --> 00:27:45,960 ‎手機丟掉! 214 00:27:50,200 --> 00:27:51,400 ‎現在他聽不懂我們講什麼 215 00:27:51,480 --> 00:27:54,360 ‎數到三閃開,我會開槍,一... 216 00:27:54,440 --> 00:27:56,920 ‎我脖子上有刀怎麼閃? 217 00:27:57,000 --> 00:27:59,840 ‎轉頭、推他,不知道 218 00:27:59,920 --> 00:28:03,000 ‎想辦法,推吧!二... 219 00:28:06,040 --> 00:28:07,080 ‎等一下,別開槍! 220 00:28:16,080 --> 00:28:19,640 ‎帕維爾... 221 00:28:19,720 --> 00:28:20,960 ‎-別過來! ‎-什麼? 222 00:28:21,040 --> 00:28:22,120 ‎-別過來! ‎-脖子沒事吧? 223 00:28:22,200 --> 00:28:23,600 ‎他沒傷到動脈 224 00:28:24,480 --> 00:28:25,920 ‎大家上去 225 00:28:26,640 --> 00:28:27,520 ‎進屋裡去 226 00:28:27,600 --> 00:28:29,960 ‎-瑟吉 ‎-進去! 227 00:29:02,360 --> 00:29:04,160 ‎還好嗎?需要幫忙嗎? 228 00:29:04,240 --> 00:29:06,120 ‎謝謝,我自己可以,去睡吧 229 00:29:07,760 --> 00:29:08,600 ‎去睡吧 230 00:29:09,960 --> 00:29:10,800 ‎好吧 231 00:29:19,520 --> 00:29:20,880 ‎那至少喝點水? 232 00:29:21,640 --> 00:29:23,040 ‎謝了,想喝我自己拿 233 00:29:35,560 --> 00:29:37,920 ‎-那晚安 ‎-晚安 234 00:29:45,600 --> 00:29:46,720 ‎所以傳染病... 235 00:29:48,160 --> 00:29:49,240 ‎有可能治好? 236 00:29:50,920 --> 00:29:52,840 ‎看來我們救到醫生是有原因的 237 00:29:54,000 --> 00:29:56,520 ‎我不懂,他們怎會讓你一個人出來? 238 00:29:57,160 --> 00:29:58,800 ‎我沒問他們 239 00:29:59,680 --> 00:30:01,720 ‎-你自己跑出來? ‎-走路? 240 00:30:02,720 --> 00:30:04,000 ‎開車 241 00:30:04,080 --> 00:30:06,280 ‎等等,他們一定在找你吧? 242 00:30:07,160 --> 00:30:08,120 ‎不會 243 00:30:09,560 --> 00:30:11,040 ‎他們以為... 244 00:30:12,000 --> 00:30:14,560 ‎車子被偷,我淹死了 245 00:30:15,240 --> 00:30:19,200 ‎是喔,再說一次好嗎?我太笨聽不懂 246 00:30:21,200 --> 00:30:26,520 ‎我想說如果直接跑掉... 247 00:30:27,600 --> 00:30:29,040 ‎他們一定會找我 248 00:30:29,120 --> 00:30:33,720 ‎我不要他們找我 ‎他們待在島上比較好 249 00:30:33,800 --> 00:30:39,240 ‎我想說這是唯一可行的辦法 250 00:30:42,000 --> 00:30:43,320 ‎還真聰明 251 00:30:47,360 --> 00:30:49,000 ‎萬一你沒找到我們呢? 252 00:30:52,320 --> 00:30:53,520 ‎可是我找到了 253 00:30:54,440 --> 00:30:56,280 ‎島上是什麼樣子? 254 00:30:57,880 --> 00:30:58,720 ‎舒服嗎? 255 00:31:49,280 --> 00:31:50,120 ‎小安! 256 00:32:03,640 --> 00:32:04,520 ‎阿瑟! 257 00:32:11,680 --> 00:32:12,520 ‎嘿! 258 00:32:14,320 --> 00:32:15,440 ‎你們要去哪? 259 00:32:25,720 --> 00:32:26,720 ‎妳的槍在上面 260 00:32:27,560 --> 00:32:30,360 ‎妳會找到的 261 00:32:58,560 --> 00:33:00,360 ‎瑪琳娜,用力踩 262 00:33:25,600 --> 00:33:28,080 ‎看吧?你可以的 263 00:33:28,160 --> 00:33:31,040 ‎你可以上路了,別忘了離合器 264 00:33:33,000 --> 00:33:36,360 ‎帕維爾叔叔!你為什麼要離開我們? 265 00:33:37,880 --> 00:33:40,720 ‎我要去救人,我是醫生,對吧? 266 00:33:41,320 --> 00:33:42,480 ‎你會回來嗎? 267 00:33:45,040 --> 00:33:46,200 ‎外面沒人要救了 268 00:33:47,600 --> 00:33:48,480 ‎去找你爸 269 00:33:56,360 --> 00:33:59,000 ‎昨天才說愛我,今天卻要離開 270 00:34:05,720 --> 00:34:07,000 ‎我無法接受 271 00:34:08,720 --> 00:34:09,560 ‎接受什麼? 272 00:34:10,800 --> 00:34:12,120 ‎我昨天做的事 273 00:34:13,880 --> 00:34:16,040 ‎怎麼了嗎?愛愛不舒服? 274 00:34:17,560 --> 00:34:18,600 ‎我殺了人 275 00:34:20,440 --> 00:34:21,280 ‎那又怎樣? 276 00:34:23,320 --> 00:34:26,200 ‎-妳還不明白嗎? ‎-跟我這笨女人解釋一下 277 00:34:29,280 --> 00:34:30,120 ‎我是醫生 278 00:34:31,000 --> 00:34:33,200 ‎我是業務,然後呢? 279 00:34:36,360 --> 00:34:38,240 ‎然後我得想辦法消化 280 00:34:39,760 --> 00:34:41,720 ‎那就在這裡消化,跟我一起 281 00:34:50,360 --> 00:34:51,600 ‎拜託別走 282 00:36:00,520 --> 00:36:01,520 ‎再試一次 283 00:36:05,800 --> 00:36:06,720 ‎好了! 284 00:36:07,440 --> 00:36:09,240 ‎免得電池沒電 285 00:36:09,320 --> 00:36:10,320 ‎我來試試 286 00:36:16,000 --> 00:36:17,200 ‎老天保佑! 287 00:36:17,880 --> 00:36:21,400 ‎-我試試 ‎-坐好,獨腳英雄 288 00:36:29,680 --> 00:36:33,120 ‎靠,爛車!到底能不能開? 289 00:36:33,200 --> 00:36:34,080 ‎爸 290 00:36:36,040 --> 00:36:37,040 ‎再試一次 291 00:36:45,880 --> 00:36:47,560 ‎太神奇了 292 00:36:54,040 --> 00:36:56,360 ‎電纜斷了 293 00:36:57,080 --> 00:37:00,240 ‎進修道院之前,我是汽車黑手 294 00:37:00,320 --> 00:37:02,720 ‎看吧?我的手還記得 295 00:37:04,280 --> 00:37:05,440 ‎你是怎麼來這裡的? 296 00:37:06,160 --> 00:37:07,000 ‎從那裡 297 00:37:12,760 --> 00:37:14,120 ‎你的教袍呢? 298 00:37:14,200 --> 00:37:17,120 ‎信仰存在心裡 299 00:37:17,200 --> 00:37:18,800 ‎不管外表看起來什麼樣子 300 00:37:19,440 --> 00:37:21,200 ‎你住在這裡多久了? 301 00:37:21,280 --> 00:37:25,520 ‎30年了,說不定更久 ‎你們從哪裡來的? 302 00:37:26,280 --> 00:37:27,440 ‎莫斯科 303 00:37:27,520 --> 00:37:31,240 ‎莫斯科!有什麼新鮮事嗎? 304 00:37:33,920 --> 00:37:35,280 ‎我都不知道該跟你說什麼 305 00:37:35,360 --> 00:37:37,240 ‎從莫斯科來沒新鮮事? 306 00:37:37,320 --> 00:37:40,880 ‎莫斯科啊...莫斯科還是老樣子 307 00:37:40,960 --> 00:37:43,360 ‎好了,謝謝你!我們走吧 308 00:37:44,640 --> 00:37:45,600 ‎瑪琳娜! 309 00:37:47,560 --> 00:37:51,120 ‎請問我能幫寶寶點蠟燭祈福嗎? 310 00:37:51,200 --> 00:37:53,480 ‎寶寶受洗了嗎? 311 00:37:54,960 --> 00:37:56,160 ‎沒那個機會 312 00:37:57,640 --> 00:37:59,440 ‎那就沒辦法 313 00:38:00,680 --> 00:38:02,440 ‎那我能做什麼? 314 00:38:02,520 --> 00:38:06,280 ‎媽媽可以祈禱,但只有媽媽 315 00:38:08,080 --> 00:38:09,200 ‎請你教我 316 00:38:10,200 --> 00:38:16,720 ‎沒什麼好教的,祈禱不是用腦袋 317 00:38:16,800 --> 00:38:17,960 ‎而是用心靈 318 00:38:18,600 --> 00:38:20,320 ‎自然而然發自內心 319 00:38:21,560 --> 00:38:25,560 ‎保重囉,一路順風 320 00:38:37,120 --> 00:38:38,320 ‎修士! 321 00:38:43,800 --> 00:38:44,800 ‎那個... 322 00:38:47,840 --> 00:38:49,200 ‎我想問個問題 323 00:38:50,000 --> 00:38:51,360 ‎問吧 324 00:39:50,120 --> 00:39:52,640 ‎-安托呢? ‎-樓上睡覺 325 00:39:53,720 --> 00:39:56,400 ‎別擔心,他沒事,我剛幫他蓋好被子 326 00:40:02,520 --> 00:40:04,800 ‎是你要他離開的嗎? 327 00:40:05,480 --> 00:40:07,960 ‎沒有,小伊,是他自己決定的 328 00:40:11,120 --> 00:40:13,320 ‎小伊...我們得... 329 00:40:16,360 --> 00:40:17,800 ‎我們得談談 330 00:40:19,240 --> 00:40:20,880 ‎談談接下來該怎麼辦 331 00:40:21,440 --> 00:40:24,200 ‎我們要理性思考 332 00:40:24,280 --> 00:40:26,680 ‎努力維持正常生活 333 00:40:27,800 --> 00:40:29,320 ‎至少為了安托好 334 00:40:30,360 --> 00:40:32,560 ‎妳打從一開始就決定要搶走他嗎? 335 00:40:33,920 --> 00:40:36,280 ‎從他去找妳的第一天? 336 00:40:36,360 --> 00:40:39,840 ‎-小伊,別又來了 ‎-這部分沒講得很清楚 337 00:40:39,920 --> 00:40:41,920 ‎沒有誰搶誰,妳在講什麼? 338 00:40:43,920 --> 00:40:47,760 ‎“一個心懷罪惡感的媽寶 ‎娶了一個強勢的女人” 339 00:40:47,840 --> 00:40:51,600 ‎妳是這麼說他的?我沒說錯吧? 340 00:40:52,360 --> 00:40:56,480 ‎全都寫得清清楚楚,鉅細靡遺 341 00:40:57,040 --> 00:41:00,040 ‎妳瞪什麼瞪?妳忘啦? 342 00:41:03,480 --> 00:41:05,920 ‎還我! 343 00:41:06,560 --> 00:41:08,120 ‎我只剩這個了 344 00:41:08,200 --> 00:41:10,840 ‎怎樣?全都寫在裡面了 345 00:41:10,920 --> 00:41:12,960 ‎她只是需要一個男人 346 00:41:13,040 --> 00:41:18,520 ‎萬一她出事才有人幫她照顧米沙 347 00:41:18,600 --> 00:41:20,480 ‎她才不管那傢伙有沒有兒子 348 00:41:20,560 --> 00:41:22,200 ‎是我做的決定! 349 00:41:22,280 --> 00:41:25,440 ‎你的決定?你自己看 ‎你根本逃不出魔掌 350 00:41:25,520 --> 00:41:28,160 ‎是她把保險套外包裝放進你口袋 351 00:41:28,240 --> 00:41:30,120 ‎好讓我洗衣服時發現 352 00:41:30,200 --> 00:41:31,640 ‎不是嗎? 353 00:41:32,360 --> 00:41:33,200 ‎真的嗎? 354 00:41:36,000 --> 00:41:38,400 ‎如果寫在上面,那就是真的 355 00:41:38,480 --> 00:41:40,000 ‎拿去!記起來吧 356 00:41:40,080 --> 00:41:42,600 ‎妳的才華連托爾斯泰都嫉妒 357 00:41:42,680 --> 00:41:46,240 ‎她對所有人瞭若指掌 ‎我、你、阿里! 358 00:41:46,320 --> 00:41:49,160 ‎她清楚所有心理分析和內在動機 359 00:41:49,240 --> 00:41:51,680 ‎妳知道嗎?故事並不完整 360 00:41:51,760 --> 00:41:54,560 ‎少了一段:在心理醫生快掛點時 361 00:41:54,640 --> 00:41:57,680 ‎她最愛的阿瑟和小伊在地板上做愛 362 00:41:57,760 --> 00:41:58,840 ‎小伊,別這樣! 363 00:41:58,920 --> 00:42:02,840 ‎怎樣?感覺超爽、超激情 ‎要加進去嗎? 364 00:42:02,920 --> 00:42:04,400 ‎要不要我拿筆給妳? 365 00:42:07,400 --> 00:42:10,880 ‎妳為什麼不乾脆死一死? ‎大家都會比較好過 366 00:42:28,840 --> 00:42:32,320 ‎感覺不太對,還是不要吧 367 00:42:32,880 --> 00:42:35,840 ‎管那麼多繁文縟節做什麼? 368 00:42:35,920 --> 00:42:37,560 ‎她受洗了,對吧? 369 00:42:38,120 --> 00:42:40,600 ‎對的,我阿嬤讓我在家鄉受洗 370 00:42:40,680 --> 00:42:42,200 ‎我也會上教堂 371 00:42:43,000 --> 00:42:44,960 ‎你信耶穌嗎? 372 00:42:45,040 --> 00:42:47,120 ‎多數時候信 373 00:42:48,720 --> 00:42:49,720 ‎我也是 374 00:42:50,920 --> 00:42:52,680 ‎但我要坦白... 375 00:42:53,440 --> 00:42:56,680 ‎我罪孽深重,我是淫亂之人 376 00:42:56,760 --> 00:43:00,080 ‎瑪琳娜,別這樣!我們是好人,真的 377 00:43:01,120 --> 00:43:04,640 ‎但我真的很愛他 378 00:43:05,560 --> 00:43:09,360 ‎我也真的很愛她 379 00:43:10,320 --> 00:43:14,200 ‎好吧,願主與你們同在!等我一下 380 00:43:17,080 --> 00:43:18,880 ‎-戒指給我 ‎-我沒有 381 00:43:18,960 --> 00:43:21,240 ‎等一下!拿著! 382 00:43:22,920 --> 00:43:24,920 ‎-用我的,拿著 ‎-好 383 00:43:53,080 --> 00:43:55,720 ‎以聖父、聖子、聖靈之名 384 00:43:59,600 --> 00:44:00,720 ‎戒指呢? 385 00:44:13,360 --> 00:44:15,280 ‎神僕阿里與神僕瑪琳娜 386 00:44:15,360 --> 00:44:19,120 ‎在此結為夫婦,以聖父 ‎聖子、聖靈之名 387 00:44:22,440 --> 00:44:26,680 ‎神僕瑪琳娜與神僕阿里 388 00:44:26,760 --> 00:44:29,040 ‎以聖父、聖子、聖靈之名... 389 00:44:29,120 --> 00:44:31,680 ‎如果我懷孕了,你會娶我嗎? 390 00:44:31,760 --> 00:44:34,640 ‎-會 ‎-你願意娶瑪琳娜 391 00:44:35,720 --> 00:44:37,000 ‎為你的妻子嗎? 392 00:44:38,000 --> 00:44:40,880 ‎-對 ‎-不是“對”,是“我願意” 393 00:44:40,960 --> 00:44:43,080 ‎我願意 394 00:44:43,160 --> 00:44:46,560 ‎-你曾對另一名新娘許諾嗎? ‎-那如果我沒懷孕呢? 395 00:44:46,640 --> 00:44:50,200 ‎沒有 396 00:44:57,000 --> 00:45:00,080 ‎也幫我們證婚吧,麻煩你! 397 00:45:08,560 --> 00:45:11,960 ‎在聖父、聖子、聖靈的國度 ‎接受祝福 398 00:45:12,800 --> 00:45:17,280 ‎全能之神,請賜予他們榮光與榮耀 399 00:47:42,280 --> 00:47:45,280 ‎安托!過來 400 00:48:11,520 --> 00:48:12,680 ‎小安! 401 00:50:34,200 --> 00:50:36,200 ‎字幕翻譯: 賴小獅