1 00:00:52,680 --> 00:00:53,880 Damit du warm wirst. 2 00:00:59,559 --> 00:01:01,159 Hast du ihm die Stelle gezeigt? 3 00:01:02,680 --> 00:01:04,000 Ich habe sie erwähnt. 4 00:01:06,160 --> 00:01:07,960 Er kam also absichtlich her. 5 00:01:12,520 --> 00:01:15,880 Vielleicht hat er nicht aufgepasst und ist ausgerutscht. 6 00:01:15,960 --> 00:01:18,640 Nein. Mischa macht nie etwas ohne Grund. 7 00:01:19,960 --> 00:01:21,600 Er vergisst nie etwas. 8 00:01:23,240 --> 00:01:24,920 Er hat es alles durchdacht. 9 00:01:25,479 --> 00:01:26,639 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 10 00:01:26,720 --> 00:01:28,080 Er wollte es so. 11 00:01:29,720 --> 00:01:31,320 Ich habe es dir nie gesagt. 12 00:01:32,440 --> 00:01:34,120 Er dachte zuvor an Selbstmord. 13 00:01:34,200 --> 00:01:36,280 Ich sah es am Browserverlauf. 14 00:01:37,039 --> 00:01:40,719 Ich hatte Angst und gab ihm ohne sein Wissen Antidepressiva. 15 00:01:42,039 --> 00:01:44,559 Er wusste nicht, dass ich sie ins Essen tat. 16 00:01:46,560 --> 00:01:47,840 Wie lange ging es so? 17 00:01:48,759 --> 00:01:49,879 Drei Jahre lang. 18 00:01:51,199 --> 00:01:52,039 Oder länger. 19 00:01:55,600 --> 00:01:59,520 Ich habe damit aufgehört, einen Monat, bevor das alles anfing. 20 00:02:00,759 --> 00:02:02,439 Ich wollte Pause machen. 21 00:02:09,519 --> 00:02:11,119 Wie lange sind wir zusammen? 22 00:02:14,479 --> 00:02:15,479 Ich weiß nicht mehr. 23 00:02:18,120 --> 00:02:21,040 Etwas ist mit mir. Ich erinnere mich an nichts. 24 00:02:47,880 --> 00:02:49,360 Wir brauchen Wasser. 25 00:02:52,760 --> 00:02:54,000 Wir brauchen Wasser! 26 00:02:55,880 --> 00:02:58,680 Warum klopfst du? Klopf dir doch auf den Kopf. 27 00:02:58,760 --> 00:02:59,800 Gib uns Wasser. 28 00:03:00,519 --> 00:03:01,479 Und wenn nicht? 29 00:03:02,840 --> 00:03:06,400 Papa! Papa, lass mich bitte vorbei. Bitte. 30 00:03:11,560 --> 00:03:14,560 Hör auf zu klopfen! Weg von der Leiter. 31 00:03:23,040 --> 00:03:25,160 -Bist du fertig? -Ja. 32 00:03:26,320 --> 00:03:28,480 -Lauter. -Ja! 33 00:03:31,160 --> 00:03:33,520 -Wo sind die anderen? -Ich bin hier! 34 00:03:33,600 --> 00:03:34,800 Wo ist die Mutter? 35 00:03:37,040 --> 00:03:39,000 Mutter! Bellen! 36 00:03:48,560 --> 00:03:49,400 Hör auf! 37 00:03:50,359 --> 00:03:54,119 Ich sagte, hör auf! 38 00:04:06,239 --> 00:04:08,319 Danke. Was ist mit Pinkeln? 39 00:04:23,599 --> 00:04:27,199 Guten Morgen. Ist noch Kaffee da? 40 00:04:29,560 --> 00:04:31,320 -Vier Päckchen. -Darf ich? 41 00:04:36,880 --> 00:04:37,720 Wie geht es ihr? 42 00:04:39,760 --> 00:04:41,040 Sie schläft nicht. 43 00:04:42,080 --> 00:04:43,400 Was macht sie nachts? 44 00:04:44,440 --> 00:04:45,280 Sie schreibt. 45 00:04:46,479 --> 00:04:47,359 Und tagsüber? 46 00:04:48,680 --> 00:04:49,520 Das Gleiche. 47 00:04:53,880 --> 00:04:55,840 Hast du Mischas Schlafsack? 48 00:04:56,680 --> 00:04:59,120 Nein. Warum sollte ich ihn haben? 49 00:04:59,200 --> 00:05:00,360 Er ist weg. 50 00:05:02,080 --> 00:05:02,960 Vielleicht... 51 00:05:04,760 --> 00:05:07,560 Ich weiß nicht... Warum ist das jetzt wichtig? 52 00:05:08,880 --> 00:05:10,040 Essen fehlt auch. 53 00:05:11,240 --> 00:05:13,840 Nicht viel, aber ich finde manches nicht. 54 00:05:13,919 --> 00:05:16,519 Anja macht immer genaue Listen, aber jetzt... 55 00:05:18,960 --> 00:05:21,080 Was willst du damit sagen? 56 00:05:29,359 --> 00:05:32,239 -Wenn er abgehauen ist? -Wer, Mischa? Wie? 57 00:05:34,159 --> 00:05:35,079 Einfach weg? 58 00:05:36,960 --> 00:05:39,240 Das mit dem Auto war auch komisch. 59 00:05:39,320 --> 00:05:42,160 Eine Verschwörungstheorie fehlt uns gerade noch. 60 00:05:42,240 --> 00:05:43,400 Überleg doch mal. 61 00:05:44,080 --> 00:05:45,040 Wer tut so etwas? 62 00:05:46,120 --> 00:05:51,080 Ertrinken vortäuschen, alles planen, Essen, das Auto... 63 00:05:54,680 --> 00:05:55,520 Mischa tut das. 64 00:06:00,680 --> 00:06:03,000 Wenn ich sie wäre, hätte ich Hoffnung. 65 00:06:04,560 --> 00:06:05,640 Hoffnung worauf? 66 00:06:08,280 --> 00:06:09,280 Na gut. 67 00:06:10,039 --> 00:06:11,799 Stellen wir uns vor, es stimmt. 68 00:06:13,800 --> 00:06:15,520 Was sollen wir dann tun? 69 00:06:16,880 --> 00:06:18,280 Ich habe ihn gefunden. 70 00:06:19,520 --> 00:06:20,880 Der Schlafsack ist hier. 71 00:07:05,840 --> 00:07:07,640 Serjoscha! 72 00:07:08,239 --> 00:07:09,679 Was? Was, Anja? 73 00:07:09,760 --> 00:07:14,160 Serjoscha! Ich habe ihn gefunden. Er ist da. Mischa ist da! Komm mit. 74 00:07:14,239 --> 00:07:15,479 Komm! 75 00:07:53,280 --> 00:07:54,120 Er ist es nicht. 76 00:08:06,679 --> 00:08:07,679 Scheiße! 77 00:08:08,599 --> 00:08:11,879 Wir trinken Wasser aus dem See. Anja! 78 00:08:12,919 --> 00:08:14,319 Anja, wohin gehst du? 79 00:08:15,440 --> 00:08:16,840 Hörst du mich, Anja? 80 00:08:43,319 --> 00:08:46,319 Tanja, mach mich los. Ich haue nicht ab. 81 00:08:47,799 --> 00:08:48,799 Arbeite weiter. 82 00:08:48,880 --> 00:08:51,440 Ich habe immer Männer wie dich bewacht. 83 00:08:52,400 --> 00:08:53,560 Keiner ist entkommen. 84 00:09:20,959 --> 00:09:22,359 Bitte vergib mir. 85 00:09:25,199 --> 00:09:26,639 Ich bin durchgedreht. 86 00:09:28,439 --> 00:09:31,359 Es war so... Meine Frau hat das Baby verloren. 87 00:09:32,240 --> 00:09:33,640 Es war eine Totgeburt. 88 00:09:34,680 --> 00:09:37,560 Ich habe das Baby eigenhändig zur Welt gebracht. 89 00:09:39,439 --> 00:09:40,759 Bitte vergib mir. 90 00:09:42,800 --> 00:09:43,920 Lass uns gehen. 91 00:09:44,000 --> 00:09:45,400 Arbeite weiter. 92 00:10:30,079 --> 00:10:31,319 Ich vergesse alles. 93 00:10:32,600 --> 00:10:33,480 Wie meinst du das? 94 00:10:35,640 --> 00:10:38,400 Ich erinnere mich nicht an meine Kindheit. 95 00:10:38,480 --> 00:10:42,080 Ich erinnere mich nicht einmal an die Gesichter meiner Eltern. 96 00:10:42,160 --> 00:10:45,960 Alles ist durcheinander. Was passierte und wann es passierte. 97 00:10:48,000 --> 00:10:49,680 Hast du Mischa gesehen? 98 00:10:54,360 --> 00:10:55,200 Anja... 99 00:11:01,760 --> 00:11:04,800 -Ich vergaß es. -Ganz ruhig. 100 00:11:04,880 --> 00:11:06,480 -Vergessen! -Ruhig. 101 00:11:09,240 --> 00:11:10,800 Wie kann ich es vergessen? 102 00:14:03,680 --> 00:14:06,160 Da ist Schimmel dran. Mir wird schlecht. 103 00:14:06,240 --> 00:14:07,160 Mach ihn ab. 104 00:14:08,000 --> 00:14:09,480 Er ist überall. 105 00:14:09,560 --> 00:14:11,280 Hier. Nimm das. 106 00:14:21,319 --> 00:14:22,799 Ich will mehr. 107 00:14:24,199 --> 00:14:25,759 Ich habe nichts mehr. 108 00:14:26,800 --> 00:14:27,640 Hier. 109 00:14:28,920 --> 00:14:30,720 Warum so wenige? 110 00:14:33,479 --> 00:14:35,879 Papa, liebst du uns nicht mehr? 111 00:14:36,719 --> 00:14:40,439 Willst du es von hinten machen? Das magst du doch? 112 00:14:40,520 --> 00:14:41,440 Hör auf! 113 00:14:42,400 --> 00:14:43,960 -Was ist denn? -Hör auf! 114 00:14:45,199 --> 00:14:48,639 Warum sich schämen? Wir sind eine Familie, und es ist dunkel. 115 00:14:48,719 --> 00:14:49,639 Hör auf! 116 00:14:49,719 --> 00:14:53,159 Weißt du, ich kann alles. Komm schon! Was willst du? 117 00:14:54,079 --> 00:14:55,679 Hör auf, ich sage es dir! 118 00:14:55,760 --> 00:14:58,160 -Komm schon! -Was machst du da? Hör auf! 119 00:14:58,280 --> 00:14:59,400 Komm schon! 120 00:15:00,120 --> 00:15:00,960 Polja! 121 00:15:01,760 --> 00:15:02,840 Was soll ich tun? 122 00:15:09,920 --> 00:15:10,760 Schatz... 123 00:15:46,160 --> 00:15:47,000 Raus! 124 00:15:48,400 --> 00:15:49,520 Wer? 125 00:15:49,599 --> 00:15:50,439 Du alleine. 126 00:16:06,959 --> 00:16:08,279 Mach die Falltür zu. 127 00:16:10,560 --> 00:16:11,400 Die Falltür! 128 00:16:15,599 --> 00:16:16,519 Schließ ab. 129 00:16:24,959 --> 00:16:26,519 -Leg dich hin. -Was willst du? 130 00:16:27,000 --> 00:16:27,840 Leg dich hin! 131 00:16:29,319 --> 00:16:30,239 Was? 132 00:16:33,640 --> 00:16:34,480 Hände hoch! 133 00:16:43,280 --> 00:16:45,640 Was hast du vor? Hey! 134 00:16:46,319 --> 00:16:48,639 Nicht bewegen, Miststück. 135 00:17:03,000 --> 00:17:04,040 Was zum Teufel? 136 00:17:18,200 --> 00:17:19,960 Bist du total durchgedreht? 137 00:17:20,919 --> 00:17:22,079 Ich werde schießen. 138 00:17:24,399 --> 00:17:25,239 Schon besser. 139 00:17:55,639 --> 00:17:57,519 Für dich kriege ich keinen hoch. 140 00:17:57,600 --> 00:18:00,360 Das wirst du, genau wie alle anderen. 141 00:18:03,280 --> 00:18:04,680 Hör auf, dich zu bewegen. 142 00:18:20,680 --> 00:18:21,680 Ist dir kalt? 143 00:18:23,200 --> 00:18:25,200 Keine Sorge, gleich wird dir warm. 144 00:19:10,639 --> 00:19:11,559 Schlampe. 145 00:19:58,320 --> 00:19:59,560 Bist du noch wach? 146 00:20:02,480 --> 00:20:03,480 Komm her. 147 00:20:04,600 --> 00:20:05,440 Rück rüber. 148 00:20:55,800 --> 00:20:56,640 Anja. 149 00:20:58,879 --> 00:21:02,919 Anja, versuch zu schlafen. Mach die Augen zu. 150 00:21:03,760 --> 00:21:06,240 So geht es nicht weiter. Leg dich hin. 151 00:21:07,879 --> 00:21:11,239 Ja. Nein, ich muss es aufschreiben. 152 00:21:12,040 --> 00:21:14,120 Solange ich mich noch erinnere. 153 00:21:16,879 --> 00:21:18,999 -Willst du Wasser? -Ja. 154 00:21:21,960 --> 00:21:22,800 Einen Moment. 155 00:22:13,879 --> 00:22:16,559 -Was war das? -Alles ok? Bist du verletzt? 156 00:22:17,960 --> 00:22:19,120 Was war das? 157 00:22:21,240 --> 00:22:23,080 -Antoscha! -Mama! 158 00:22:23,159 --> 00:22:25,999 Schätzchen! Alles ok? Bist du verwundet? 159 00:22:26,760 --> 00:22:30,760 Geht es dir gut? Bist du verletzt? Warte! 160 00:22:30,840 --> 00:22:34,280 Serjoscha! Was ist? Bist du verletzt? 161 00:22:34,360 --> 00:22:36,440 -Mir geht es gut. -Bist du verletzt? 162 00:22:36,520 --> 00:22:40,760 Nein, nicht schwer. Was war das? 163 00:22:40,840 --> 00:22:42,760 -Was? Wo? -Was ist passiert? 164 00:22:42,840 --> 00:22:44,720 -Du blutest. -Lass mal. Später. 165 00:22:44,800 --> 00:22:48,040 -Ich mache es sauber. -Gib mir das Gewehr. Moment. 166 00:22:58,120 --> 00:22:59,440 Pascha! 167 00:22:59,520 --> 00:23:01,360 -Lass ihnen das Gewehr. -Ja. 168 00:23:03,040 --> 00:23:04,040 Vorsichtig! 169 00:23:32,120 --> 00:23:33,640 Sieht aus wie Militär. 170 00:23:40,600 --> 00:23:44,600 Sieh mal! Hieroglyphen. Keins von uns? 171 00:23:45,879 --> 00:23:47,399 Ob jemand überlebt hat? 172 00:23:48,200 --> 00:23:49,040 Wohl kaum. 173 00:23:51,159 --> 00:23:51,999 Na gut. 174 00:24:00,000 --> 00:24:01,200 Ljonja. 175 00:24:01,879 --> 00:24:02,719 Kommt raus! 176 00:24:04,840 --> 00:24:06,000 Ljonja... 177 00:24:08,240 --> 00:24:11,320 Ljonja, bitte vergib mir. Bitte! 178 00:24:13,280 --> 00:24:17,240 Du lebst. Ljonja, vergib mir, bitte! 179 00:24:17,320 --> 00:24:20,520 Vergib mir meine Dummheit. 180 00:24:20,600 --> 00:24:22,160 Gut jetzt. Sei still! 181 00:24:22,240 --> 00:24:23,280 -Vergib mir. -Still! 182 00:24:23,360 --> 00:24:25,440 Wir haben keine Zeit. Versteckt euch. 183 00:24:25,520 --> 00:24:28,120 Draußen ist jemand. 184 00:24:28,200 --> 00:24:30,920 Atmet durch. Geht nicht weg. 185 00:25:15,800 --> 00:25:16,760 Mischa! 186 00:25:27,199 --> 00:25:29,319 Mischa! Warte. So geht es. 187 00:25:44,040 --> 00:25:46,520 Ruhig. 188 00:25:49,439 --> 00:25:51,359 Halte durch. Ok. 189 00:25:53,520 --> 00:25:54,360 Ok. 190 00:26:01,639 --> 00:26:02,679 Das war's. 191 00:26:03,520 --> 00:26:07,280 Ich habe es. Es ist vorbei. 192 00:26:09,000 --> 00:26:11,480 Der Knochen ist unbeschädigt. Beweg die Zehen. 193 00:26:13,240 --> 00:26:14,400 Beweg deine Zehen. 194 00:26:24,240 --> 00:26:25,600 Leerer Tank vielleicht? 195 00:26:26,480 --> 00:26:28,160 Was brennt dann so stark? 196 00:26:29,360 --> 00:26:31,760 Stürzte es einfach ab, oder half jemand nach? 197 00:26:33,280 --> 00:26:34,880 Was denkst du? Ist Krieg? 198 00:26:38,000 --> 00:26:39,560 Würde mich nicht wundern. 199 00:26:43,240 --> 00:26:46,080 Ich bin gleich zurück. Ich muss mal. 200 00:26:54,679 --> 00:26:55,559 Was ist das? 201 00:26:55,639 --> 00:26:59,039 Ein Flugzeugabsturz. Keins von uns. Sieht militärisch aus. 202 00:26:59,120 --> 00:27:02,440 -Wo ist Pascha? -Keine Sorge. Deinem Pascha geht es gut. 203 00:27:04,679 --> 00:27:06,959 Geht rein! Sofort! 204 00:27:10,720 --> 00:27:13,520 Alle bleiben, wo sie sind. Waffen runter! 205 00:27:16,520 --> 00:27:17,960 Ich bringe ihn um. 206 00:27:19,600 --> 00:27:20,920 Ich sagte doch, rein! 207 00:27:23,560 --> 00:27:25,280 Alle bleiben, wo sie sind! 208 00:27:25,360 --> 00:27:27,040 Kann ich helfen? Ich bin Arzt. 209 00:27:28,040 --> 00:27:31,600 Ich bin Arzt. Ich kann Ihnen helfen. 210 00:27:31,679 --> 00:27:34,159 Ich kann Sie heilen. Wir wissen, wie. 211 00:27:40,320 --> 00:27:41,760 Stimmt nicht. Alle sterben. 212 00:27:41,840 --> 00:27:45,000 Lass das Handy fallen, bevor es übersetzt, was ich sage. 213 00:27:45,080 --> 00:27:45,960 Lass es fallen! 214 00:27:50,199 --> 00:27:51,399 Jetzt versteht er nichts. 215 00:27:51,480 --> 00:27:54,360 Bei drei duckst du dich, ich schieße. Eins... 216 00:27:54,439 --> 00:27:56,919 Wie denn, mit einem Messer an der Kehle? 217 00:27:57,000 --> 00:27:59,840 Dreh den Kopf weg. Irgendwie, ich weiß nicht... 218 00:27:59,919 --> 00:28:02,999 Denk dir etwas aus. Schubs ihn. Mach es! Zwei... 219 00:28:06,040 --> 00:28:07,080 Nicht schießen! 220 00:28:16,080 --> 00:28:19,640 Pascha! 221 00:28:19,720 --> 00:28:20,960 -Nicht näherkommen! -Was? 222 00:28:21,040 --> 00:28:22,120 -Nicht. -Und dein Hals? 223 00:28:22,199 --> 00:28:23,599 Es ist nicht die Schlagader. 224 00:28:24,480 --> 00:28:25,920 Geht rauf. 225 00:28:26,639 --> 00:28:27,519 Geht! Geht rein. 226 00:28:27,600 --> 00:28:29,960 -Sergej. -Geht wieder rein! 227 00:29:02,360 --> 00:29:04,160 Wie geht's? Soll ich dir helfen? 228 00:29:04,240 --> 00:29:06,120 Danke. Nicht nötig. Geh schlafen. 229 00:29:07,760 --> 00:29:08,600 Geh schlafen. 230 00:29:09,959 --> 00:29:10,799 Gut. 231 00:29:19,520 --> 00:29:20,880 Wenigstens etwas Wasser? 232 00:29:21,639 --> 00:29:23,039 Nein, danke. Hole ich mir. 233 00:29:35,560 --> 00:29:37,920 -Gut. Schlaf gut. -Gute Nacht. 234 00:29:45,600 --> 00:29:46,720 Es ist also möglich... 235 00:29:48,159 --> 00:29:49,239 Es ist heilbar? 236 00:29:50,919 --> 00:29:52,839 Es hatte Sinn, den Arzt zu retten. 237 00:29:54,000 --> 00:29:56,520 Wie kommt es, dass sie dich alleine wegließen? 238 00:29:57,159 --> 00:29:58,799 Ich habe sie nicht gefragt. 239 00:29:59,679 --> 00:30:01,719 -Bist du abgehauen? -Zu Fuß? 240 00:30:02,720 --> 00:30:04,000 Mit dem Auto. 241 00:30:04,080 --> 00:30:06,280 Warte mal. Sie müssen dich suchen. 242 00:30:07,159 --> 00:30:08,119 Tun sie nicht. 243 00:30:09,560 --> 00:30:11,040 Sie denken, dass... 244 00:30:12,000 --> 00:30:14,560 Dass das Auto gestohlen wurde und ich ertrank. 245 00:30:15,240 --> 00:30:19,200 Moment. Wiederhole das bitte. Ich verstehe nicht. 246 00:30:21,199 --> 00:30:26,519 Ich dachte, wenn ich einfach gehe... 247 00:30:27,600 --> 00:30:29,040 ...würden sie mich suchen. 248 00:30:29,120 --> 00:30:33,720 Das wollte ich nicht. Es ist besser, dass sie auf der Insel bleiben. 249 00:30:33,800 --> 00:30:39,240 Ich dachte, das sei die einzige Lösung. 250 00:30:42,000 --> 00:30:43,320 Schlaues Kerlchen. 251 00:30:47,360 --> 00:30:49,000 Du hättest uns verfehlen können. 252 00:30:52,320 --> 00:30:53,520 Habe ich aber nicht. 253 00:30:54,439 --> 00:30:56,279 Wie ist es auf der Insel? 254 00:30:57,879 --> 00:30:58,719 Ist es nett? 255 00:31:33,760 --> 00:31:34,640 Toscha! 256 00:31:49,280 --> 00:31:50,120 Antoscha! 257 00:32:03,639 --> 00:32:04,519 Serjoscha! 258 00:32:11,679 --> 00:32:12,519 He! 259 00:32:14,320 --> 00:32:15,440 Wo gehst du hin? 260 00:32:25,719 --> 00:32:26,719 Die Flinte ist oben. 261 00:32:27,560 --> 00:32:30,360 Du findest sie... Später. 262 00:32:58,560 --> 00:33:00,360 Marina, versuch, es zu wippen. 263 00:33:25,600 --> 00:33:28,080 Siehst du? Du schaffst es. 264 00:33:28,159 --> 00:33:31,039 Du kannst los. Vergiss nur die Kupplung nicht. 265 00:33:33,000 --> 00:33:36,360 Onkel Pascha! Warum fährst du weg? 266 00:33:37,879 --> 00:33:40,719 Ich werde Menschen behandeln. Ich bin Arzt. 267 00:33:41,320 --> 00:33:42,480 Kommst du zurück? 268 00:33:45,040 --> 00:33:46,200 Niemand ist übrig. 269 00:33:47,600 --> 00:33:48,480 Geh zu Papa. 270 00:33:56,360 --> 00:33:59,000 Gestern liebtest du mich, heute haust du ab. 271 00:34:05,719 --> 00:34:06,999 Ich kann das nicht. 272 00:34:08,719 --> 00:34:09,559 Was denn? 273 00:34:10,799 --> 00:34:12,119 Das von gestern. 274 00:34:13,880 --> 00:34:16,040 Was denn? War der Sex nicht gut? 275 00:34:17,560 --> 00:34:18,600 Ich habe ihn getötet. 276 00:34:20,440 --> 00:34:21,280 Na und? 277 00:34:23,319 --> 00:34:26,199 -Verstehst du nicht? -Erklär es einer Dummen. 278 00:34:29,279 --> 00:34:30,119 Ich bin Arzt. 279 00:34:31,000 --> 00:34:33,200 Und ich Vertreterin, und was jetzt? 280 00:34:36,360 --> 00:34:38,240 Jetzt muss ich damit leben. 281 00:34:39,759 --> 00:34:41,719 Leb damit hier, mit mir. 282 00:34:50,360 --> 00:34:51,600 Geh bitte nicht. 283 00:36:00,520 --> 00:36:01,520 Mach's noch mal. 284 00:36:05,799 --> 00:36:06,719 Genug! 285 00:36:07,440 --> 00:36:09,240 Sonst wird die Batterie leer. 286 00:36:09,319 --> 00:36:10,319 Lass mich mal. 287 00:36:16,000 --> 00:36:17,200 Verdammt noch mal! 288 00:36:17,880 --> 00:36:21,400 -Ich versuche es. -Bleib da, du einbeiniger Held. 289 00:36:29,680 --> 00:36:33,120 Scheiße. Mistkarre! Fährt die überhaupt? 290 00:36:33,200 --> 00:36:34,080 Papa. 291 00:36:36,040 --> 00:36:37,040 Mach's noch mal. 292 00:36:45,880 --> 00:36:47,560 Das ist Zauberei. 293 00:36:54,040 --> 00:36:56,360 Es hatte sich nur ein Kabel gelöst. 294 00:36:57,080 --> 00:37:00,240 Vor dem Kloster war ich Automechaniker. 295 00:37:00,319 --> 00:37:02,719 Meine Hände erinnern sich noch. 296 00:37:04,279 --> 00:37:05,439 Wo kommt Ihr her? 297 00:37:06,160 --> 00:37:07,000 Von dort. 298 00:37:12,759 --> 00:37:14,119 Wo ist Eure Kutte? 299 00:37:14,200 --> 00:37:17,120 Man muss den Glauben in sich tragen. 300 00:37:17,200 --> 00:37:18,800 Egal, wie es äußerlich wirkt. 301 00:37:19,440 --> 00:37:21,200 Wie lange lebt Ihr schon hier? 302 00:37:21,279 --> 00:37:25,519 Dreißig Jahre, vielleicht länger. Wo kommt ihr her? 303 00:37:26,279 --> 00:37:27,439 Aus Moskau. 304 00:37:27,520 --> 00:37:31,240 Aus Moskau! Gibt es etwas Neues? 305 00:37:33,920 --> 00:37:35,280 Was soll ich dazu sagen? 306 00:37:35,359 --> 00:37:37,239 Keine Neuigkeiten in Moskau? 307 00:37:37,319 --> 00:37:40,879 Ach, Moskau... Moskau steht noch, wie immer. 308 00:37:40,960 --> 00:37:43,360 Gut, danke! Fahren wir. 309 00:37:44,640 --> 00:37:45,600 Marina! 310 00:37:47,560 --> 00:37:51,120 Sagt, bitte, kann ich eine Kerze für ein Baby anzünden? 311 00:37:51,200 --> 00:37:53,480 War das Baby getauft? 312 00:37:54,960 --> 00:37:56,160 Keine Gelegenheit. 313 00:37:57,640 --> 00:37:59,440 Dann können Sie keine Kerze anzünden. 314 00:38:00,680 --> 00:38:02,440 Was kann ich tun? 315 00:38:02,520 --> 00:38:06,280 Die Mutter kann beten. Aber das kann nur die Mutter. 316 00:38:08,080 --> 00:38:09,200 Zeigen Sie es mir. 317 00:38:10,200 --> 00:38:16,720 Da gibt es nichts zu zeigen. Das Gebet kommt nicht vom Verstand. Versuchen Sie es 318 00:38:16,799 --> 00:38:17,959 vom Herzen. 319 00:38:18,600 --> 00:38:20,320 Es wird von alleine fließen. 320 00:38:21,560 --> 00:38:25,560 Passt auf euch auf. Eine gute Reise euch allen. 321 00:38:37,120 --> 00:38:38,320 Eure Heiligkeit! 322 00:38:43,799 --> 00:38:44,799 Es ist so... 323 00:38:47,839 --> 00:38:49,199 Ich wollte etwas fragen. 324 00:38:50,000 --> 00:38:51,360 Bitte, fragen Sie. 325 00:39:50,120 --> 00:39:52,640 -Wo ist Anton? -Oben, er schläft. 326 00:39:53,720 --> 00:39:56,400 Es geht ihm gut. Ich habe in gerade zugedeckt. 327 00:40:02,520 --> 00:40:04,800 Hast du ihm gesagt, er soll gehen? 328 00:40:05,480 --> 00:40:07,960 Habe ich nicht. Es war seine Entscheidung. 329 00:40:11,120 --> 00:40:13,320 Ira... Wir müssen irgendwie... 330 00:40:16,359 --> 00:40:17,799 Wir müssen reden. 331 00:40:19,240 --> 00:40:20,880 Entscheiden, was zu tun ist. 332 00:40:21,440 --> 00:40:24,200 Wir müssen bei Verstand bleiben. 333 00:40:24,279 --> 00:40:26,679 Wir müssen ein normales Leben führen. 334 00:40:27,799 --> 00:40:29,319 Wenigstens für Anton. 335 00:40:30,359 --> 00:40:32,559 Wolltest du ihn dir gleich schnappen? 336 00:40:33,920 --> 00:40:36,280 Am ersten Tag, als er zu dir kam? 337 00:40:36,359 --> 00:40:39,839 -Fang nicht wieder an. -Das wird hier nicht so ganz klar. 338 00:40:39,920 --> 00:40:41,920 Niemand hat jemanden geschnappt. 339 00:40:43,920 --> 00:40:47,760 "Muttersöhnchen mit Schuldkomplex mit einer dominanten Ehefrau." 340 00:40:47,839 --> 00:40:51,599 So hast du ihn genannt? Stimmt das? 341 00:40:52,359 --> 00:40:56,479 Hier steht es genau drin. In allen Einzelheiten. 342 00:40:57,040 --> 00:41:00,040 Was starrst du? Hast du es vergessen? 343 00:41:03,480 --> 00:41:05,920 Gib das zurück! 344 00:41:06,560 --> 00:41:08,120 Es ist alles, was ich habe. 345 00:41:08,200 --> 00:41:10,840 Was? Hier steht alles drin. Alles! 346 00:41:10,920 --> 00:41:12,960 Dass sie bloß einen Mann brauchte. 347 00:41:13,040 --> 00:41:18,520 Damit sich jemand um Mischa kümmern konnte, falls ihr etwas zustieß. 348 00:41:18,600 --> 00:41:20,480 Egal, ob derjenige einen Sohn hatte. 349 00:41:20,560 --> 00:41:22,200 Es war meine Entscheidung! 350 00:41:22,279 --> 00:41:25,439 Deine Entscheidung? Lies. Du hattest keine Chance. 351 00:41:25,520 --> 00:41:28,160 Sie hat dir Kondome in die Tasche gesteckt, 352 00:41:28,240 --> 00:41:30,120 damit ich sie in der Wäsche finde. 353 00:41:30,200 --> 00:41:31,640 Stimmt das nicht? 354 00:41:32,359 --> 00:41:33,199 Stimmt es? 355 00:41:36,000 --> 00:41:38,400 Wenn es da steht, dann stimmt es. 356 00:41:38,480 --> 00:41:40,000 Da! Versuch, dich zu erinnern! 357 00:41:40,080 --> 00:41:42,600 Eine Saga, auf die Tolstoi neidisch wäre. 358 00:41:42,680 --> 00:41:46,240 Sie weiß alles über alle! Über mich! Über dich! Über Ljonja! 359 00:41:46,319 --> 00:41:49,159 Sie kannte unsere Psyche und innere Motivation. 360 00:41:49,240 --> 00:41:51,680 Aber weißt du, was? Es fehlt etwas. 361 00:41:51,759 --> 00:41:54,559 Es fehlt der Teil, in dem die Heldin stirbt, 362 00:41:54,640 --> 00:41:57,680 während Serjoscha und Ira auf dem Fußboden vögeln. 363 00:41:57,759 --> 00:41:58,839 Ira, tu es nicht! 364 00:41:58,920 --> 00:42:02,840 Was? Das ist eine gute Szene, sehr dramatisch. Fügst du sie ein? 365 00:42:02,920 --> 00:42:04,400 Brauchst du einen Stift? 366 00:42:07,400 --> 00:42:10,880 Warum bist du nicht gestorben? Es würde allen besser gehen. 367 00:42:28,839 --> 00:42:32,319 Es scheint irgendwie nicht passend. Es geht nicht. 368 00:42:32,880 --> 00:42:35,840 Was soll die Bürokratie? Was macht das schon? 369 00:42:35,920 --> 00:42:37,560 Sie ist getauft, oder? 370 00:42:38,120 --> 00:42:40,600 Ja. Meine Oma hat mich im Dorf getauft. 371 00:42:40,680 --> 00:42:42,200 Ich bin auch Kirchgänger. 372 00:42:43,000 --> 00:42:44,960 Glauben Sie an Jesus Christus? 373 00:42:45,040 --> 00:42:47,120 Na ja, überwiegend schon. 374 00:42:48,720 --> 00:42:49,720 Ich auch. 375 00:42:50,920 --> 00:42:52,680 Aber ich sollte Euch sagen... 376 00:42:53,440 --> 00:42:56,680 Ich bin eine Sünderin, eine Hure. 377 00:42:56,759 --> 00:43:00,079 Marina, komm schon! Wir sind schon in Ordnung. 378 00:43:01,120 --> 00:43:04,640 Aber ich liebe ihn von ganzem Herzen. 379 00:43:05,560 --> 00:43:09,360 Ich liebe sie auch, von ganzem Herzen. 380 00:43:10,319 --> 00:43:14,199 Nun... Gott sei mit Euch! Wartet auf mich. 381 00:43:17,080 --> 00:43:18,880 -Den Ring. -Ich habe keinen. 382 00:43:18,960 --> 00:43:21,240 Warte! Hier, nimm das. 383 00:43:22,920 --> 00:43:24,920 -Hier, nimm. Nimm. -Gut. 384 00:43:53,080 --> 00:43:55,720 Vater, Sohn und Heiliger Geist. 385 00:43:59,600 --> 00:44:00,720 Wo sind die Ringe? 386 00:44:13,359 --> 00:44:15,279 Leonid, ich vermähle dich 387 00:44:15,359 --> 00:44:19,119 mit Marina, im Namen des Vaters, des Sohns und des Heiligen Geists. 388 00:44:22,440 --> 00:44:26,680 Marina, ich vermähle dich mit Leonid, im Namen des Vaters, 389 00:44:26,759 --> 00:44:29,039 des Sohns und des Heiligen Geists... 390 00:44:29,120 --> 00:44:31,680 Wäre ich schwanger, würdest du mich heiraten? 391 00:44:31,759 --> 00:44:34,639 -Ja. -Willst du Marina 392 00:44:35,720 --> 00:44:37,000 zur Ehefrau nehmen? 393 00:44:38,000 --> 00:44:40,880 -Ja. -Es heißt: "Ich will, Eure Heiligkeit". 394 00:44:40,960 --> 00:44:43,080 Ich will, Eure Heiligkeit. 395 00:44:43,160 --> 00:44:46,560 -Bist du schon verlobt? -Und wenn ich nicht schwanger wäre? 396 00:44:46,640 --> 00:44:50,200 Nein, Eure Heiligkeit. 397 00:44:57,000 --> 00:45:00,080 Vermählt uns auch, bitte! 398 00:45:08,560 --> 00:45:11,960 Gesegnet im Reich des Vaters, des Sohns und des Heiligen Geists. 399 00:45:12,799 --> 00:45:17,279 Allmächtiger Gott, kröne sie mit Ruhm und mit Ehre. 400 00:47:42,279 --> 00:47:45,279 Antoscha! Komm her, 401 00:48:11,520 --> 00:48:12,680 Toscha! 402 00:50:34,200 --> 00:50:36,200 Untertitel von: Dietlinde B. DuPlessis