1
00:00:05,964 --> 00:00:06,881
[scatting]
2
00:00:06,965 --> 00:00:08,675
♪ A Netflix series ♪
3
00:00:10,176 --> 00:00:13,013
♪ I want y'all to meet my family ♪
4
00:00:13,096 --> 00:00:15,390
♪ They're coming down south
To stay with me ♪
5
00:00:15,473 --> 00:00:18,018
-♪ Hey! ♪
-♪ Singing loud and having fun ♪
6
00:00:18,101 --> 00:00:20,812
♪ It's Family Reunion! ♪
7
00:00:21,563 --> 00:00:23,857
[laughs]
8
00:00:25,650 --> 00:00:27,652
[salsa music plays]
9
00:00:28,945 --> 00:00:30,238
[lyrics in Spanish]
10
00:00:43,501 --> 00:00:44,627
[screams]
11
00:00:46,046 --> 00:00:47,547
[laughs]
12
00:00:47,630 --> 00:00:49,841
{\an8}Moz, watch
where you're throwing your wife.
13
00:00:51,259 --> 00:00:55,722
{\an8}You two have been wiggling nonstop
since you signed up for that dance class.
14
00:00:55,805 --> 00:00:59,142
{\an8}Well, I'm glad Moz suggested
to take lessons again.
15
00:00:59,225 --> 00:01:01,186
It's been a great way to reconnect.
16
00:01:01,269 --> 00:01:04,481
{\an8}Well, if you need any pointers,
just let me know.
17
00:01:04,564 --> 00:01:07,484
I was almost a {\an8}Solid Gold dancer.
18
00:01:09,694 --> 00:01:10,528
Almost?
19
00:01:10,612 --> 00:01:13,698
{\an8}Yeah. Jeb didn't want me
to go to the audition.
20
00:01:13,782 --> 00:01:16,034
{\an8}He didn't want to share
all this with the world.
21
00:01:16,117 --> 00:01:17,327
[humming]
22
00:01:22,624 --> 00:01:23,625
{\an8}Ah!
23
00:01:23,708 --> 00:01:25,376
{\an8}Jeb, I still got it!
24
00:01:25,460 --> 00:01:26,503
{\an8}-[humming]
-Uh-huh.
25
00:01:26,586 --> 00:01:28,755
{\an8}And I still want you
to keep it under wraps.
26
00:01:28,838 --> 00:01:31,591
[laughs] Woo!
27
00:01:31,674 --> 00:01:34,177
{\an8}Say, y'all know
Mr. Garvey down the street?
28
00:01:34,969 --> 00:01:37,680
{\an8}He told me that we have a package thief
in the neighborhood.
29
00:01:37,764 --> 00:01:38,765
{\an8}Oh.
30
00:01:38,848 --> 00:01:41,309
{\an8}I think he's covering up for his wife.
31
00:01:41,392 --> 00:01:44,270
{\an8}You know, Mrs. Garvey,
she got some fast hands.
32
00:01:44,354 --> 00:01:47,774
{\an8}I don't even pass
the collection plate to her on Sunday.
33
00:01:49,692 --> 00:01:52,529
I'm going to put a doorbell camera
up there. Then that way...
34
00:01:52,612 --> 00:01:54,697
Well, can I get a goodbye kiss, Nikki?
35
00:01:54,781 --> 00:01:55,615
Ooh.
36
00:02:00,995 --> 00:02:03,206
Nah, I don't want to hang up first.
37
00:02:03,289 --> 00:02:04,749
No, you hang up.
38
00:02:04,833 --> 00:02:06,459
No, you hang up.
39
00:02:06,960 --> 00:02:09,087
-Come on...
-I'm happy to hang up.
40
00:02:11,589 --> 00:02:15,051
Be careful not to get anything
stuck in your nose, Tyson,
41
00:02:15,135 --> 00:02:16,803
because it's wide open.
42
00:02:18,513 --> 00:02:20,974
Come on, you can't get mad at him.
43
00:02:21,057 --> 00:02:23,309
That's what love does to you.
Am I right, bro?
44
00:02:23,393 --> 00:02:24,561
I hate to agree with you,
45
00:02:24,644 --> 00:02:26,271
but when you're right, you're right.
46
00:02:26,354 --> 00:02:28,940
I know I get caught up with Nikki,
but we're a good match.
47
00:02:29,023 --> 00:02:31,568
She's the Beyoncé to my Jay-Z.
48
00:02:31,651 --> 00:02:33,444
The Michelle to my Barack.
49
00:02:33,528 --> 00:02:37,073
What about my M'Dear to my Grandpa?
50
00:02:37,157 --> 00:02:40,451
Baby, you looking
at 40 years of perfection here.
51
00:02:40,535 --> 00:02:42,162
You heathen, go sit down and eat.
52
00:02:44,747 --> 00:02:46,124
[upbeat music plays]
53
00:02:49,127 --> 00:02:52,338
Bro, we went all the way
after the Sophomore Dance.
54
00:02:52,422 --> 00:02:55,300
[chuckles] There's something
about taking a girl to a dance.
55
00:02:55,383 --> 00:02:58,636
They love that romantic stuff,
if you know what I mean.
56
00:02:59,345 --> 00:03:02,849
Yo, Mazzi. Maybe Aaliyah will take pity
on you and you'll be in the club.
57
00:03:02,932 --> 00:03:05,393
Fellas, I thought game recognized game.
58
00:03:06,060 --> 00:03:07,687
So you have done it before.
59
00:03:07,770 --> 00:03:11,191
Well, let's just say,
before I had to share my room with Tyson,
60
00:03:11,274 --> 00:03:14,027
when it came to the ladies,
I was working on my PhD.
61
00:03:14,110 --> 00:03:15,945
"Pampering Honeys Daily."
62
00:03:18,573 --> 00:03:19,407
Hey, Mazzi.
63
00:03:19,490 --> 00:03:20,325
Oh.
64
00:03:21,367 --> 00:03:22,577
You ready for lunch?
65
00:03:23,244 --> 00:03:24,787
Of course. Let's go.
66
00:03:28,499 --> 00:03:30,293
So what about my guy, Ty?
67
00:03:30,376 --> 00:03:31,878
What you got planned for Nikki?
68
00:03:31,961 --> 00:03:35,215
First, never call me
"my guy" or "Ty" again.
69
00:03:37,133 --> 00:03:40,386
Second, a real player
keeps his playbook closed.
70
00:03:40,470 --> 00:03:41,930
I don't talk about what we do.
71
00:03:42,013 --> 00:03:44,933
Ooh, my ears are burning.
Are you talking about me?
72
00:03:45,016 --> 00:03:46,517
Only how beautiful you are.
73
00:03:46,601 --> 00:03:47,477
Oh.
74
00:03:47,560 --> 00:03:48,561
You want a snack?
75
00:03:48,645 --> 00:03:50,355
You are all the snack I need.
76
00:03:50,855 --> 00:03:52,857
Yeah, I'd like some chips.
77
00:03:57,862 --> 00:03:59,489
[salsa music plays]
78
00:03:59,989 --> 00:04:01,449
[lyrics in Spanish]
79
00:04:01,532 --> 00:04:03,993
[man] And five, six, seven, eight.
80
00:04:05,620 --> 00:04:07,372
Now do a shoulder catch.
81
00:04:07,455 --> 00:04:10,708
Outside turn, huh! Mambo step, nice!
82
00:04:10,792 --> 00:04:13,503
And end with a flourish.
83
00:04:15,004 --> 00:04:16,881
-Flourish!
-Otra flourish!
84
00:04:20,301 --> 00:04:24,013
Great job, everyone!
Cocoa and Moz, that is how you salsa.
85
00:04:24,097 --> 00:04:26,432
Exactly, which brings me
to my next announcement.
86
00:04:26,516 --> 00:04:28,309
The studio will be hosting a competition.
87
00:04:28,393 --> 00:04:31,271
And don't be nervous.
It's a great way to improve your skills.
88
00:04:31,354 --> 00:04:33,815
And wear one of those sexy dresses.
89
00:04:33,898 --> 00:04:35,066
Exactly.
90
00:04:35,149 --> 00:04:36,401
[both laugh]
91
00:04:36,484 --> 00:04:37,902
Fun! When is it?
92
00:04:37,986 --> 00:04:40,238
Oh, next week. There's no pressure.
93
00:04:40,321 --> 00:04:41,447
Can beginners enter?
94
00:04:41,531 --> 00:04:42,824
It's perfect for beginners.
95
00:04:42,907 --> 00:04:45,952
You get to challenge yourself
in a friendly, supportive environment.
96
00:04:46,035 --> 00:04:48,496
I think we should do it.
We've been working so hard.
97
00:04:48,579 --> 00:04:49,872
Yeah, why not?
98
00:04:49,956 --> 00:04:52,959
It could be fun
to put our skills to the test.
99
00:04:53,042 --> 00:04:55,753
Plus, the sexy dress.
100
00:04:55,837 --> 00:04:57,797
Ooh, as long as I get to pick it out.
101
00:04:57,880 --> 00:04:59,799
[humming]
102
00:04:59,882 --> 00:05:01,551
-[upbeat music plays]
-♪ Hey, hey, hey ♪
103
00:05:02,051 --> 00:05:03,011
♪ Hey, hey ♪
104
00:05:04,178 --> 00:05:05,596
It's really fun to duet with you.
105
00:05:05,680 --> 00:05:08,182
I know. We're a killer combo.
106
00:05:14,522 --> 00:05:15,773
You know,
107
00:05:17,025 --> 00:05:22,530
I was thinking, maybe we could
take our relationship to the next level?
108
00:05:23,197 --> 00:05:24,949
You mean, like, sign up for AP band?
109
00:05:27,577 --> 00:05:28,494
No.
110
00:05:29,829 --> 00:05:33,374
I heard you telling your friends
how experienced you are
111
00:05:33,458 --> 00:05:38,338
and I want you to be my first.
112
00:05:39,464 --> 00:05:40,381
Really?
113
00:05:43,343 --> 00:05:44,177
Yeah.
114
00:05:44,802 --> 00:05:46,554
It's going to be beautiful.
115
00:05:51,476 --> 00:05:52,727
Or horrible.
116
00:05:54,687 --> 00:05:56,689
[salsa music plays]
117
00:06:00,318 --> 00:06:01,486
♪ A-ha ♪
118
00:06:03,488 --> 00:06:05,073
[lyrics in Spanish]
119
00:06:06,282 --> 00:06:07,617
-Ow.
-Cocoa.
120
00:06:07,700 --> 00:06:09,369
-[groans]
-[sighs]
121
00:06:10,661 --> 00:06:12,747
Cocoa. Cocoa. Cocoa.
122
00:06:12,830 --> 00:06:13,664
[scoffs]
123
00:06:13,748 --> 00:06:15,166
What? What? What?
124
00:06:15,249 --> 00:06:16,918
Really?! Have you stopped trying?
125
00:06:17,001 --> 00:06:20,630
Honey, we have been practicing
for over two hours.
126
00:06:20,713 --> 00:06:24,133
It's cha-cha, not a marathon.
It should be fun, Moz.
127
00:06:24,717 --> 00:06:26,636
You know what's fun, Cocoa?
128
00:06:27,136 --> 00:06:28,805
Winning. That's what's fun.
129
00:06:30,264 --> 00:06:31,682
When I played football,
130
00:06:33,518 --> 00:06:39,649
I had two-a-days in 99-degree weather.
I'd fall asleep watching film.
131
00:06:40,733 --> 00:06:41,734
I played injured.
132
00:06:43,486 --> 00:06:44,904
And you want to know why?
133
00:06:45,738 --> 00:06:47,073
Because I wanted to win.
134
00:06:48,199 --> 00:06:51,285
You've got to have it
in here, sweetheart. Huh?
135
00:06:51,869 --> 00:06:54,080
If you want to win a Super Bowl, in...
136
00:06:55,706 --> 00:06:56,541
here.
137
00:06:58,584 --> 00:07:04,590
Honey, I just wanted to have a good time
with you, not Coach Hardcore.
138
00:07:05,216 --> 00:07:07,301
You know what?
Just forget the whole thing.
139
00:07:07,385 --> 00:07:10,805
Yo, if I say I'm doing something, I do it.
I never learned to be a quitter.
140
00:07:11,639 --> 00:07:13,641
Well, let me show you how.
141
00:07:14,267 --> 00:07:17,395
I quit! Find yourself another partner.
142
00:07:17,478 --> 00:07:18,563
What? [scoffs]
143
00:07:18,646 --> 00:07:21,190
Fine! I will find another partner.
144
00:07:21,274 --> 00:07:23,151
Someone who wants to win!
145
00:07:24,527 --> 00:07:25,987
[upbeat music plays]
146
00:07:27,321 --> 00:07:30,283
I've got a guy to pay for my nails.
147
00:07:30,366 --> 00:07:31,409
Mm-hmm.
148
00:07:31,492 --> 00:07:33,619
One to pay for my drip.
149
00:07:34,287 --> 00:07:37,081
And I've got one to buy me food.
150
00:07:37,165 --> 00:07:39,125
I'm talking about that good stuff.
151
00:07:39,208 --> 00:07:40,710
Chick-fil-A. [chuckles]
152
00:07:45,256 --> 00:07:46,090
[clears throat]
153
00:07:46,591 --> 00:07:48,342
Chick-fil-A, for my Chick-fil-Bae.
154
00:07:48,426 --> 00:07:49,343
[chuckles]
155
00:07:50,928 --> 00:07:52,513
I got all the sauces you like too.
156
00:07:52,597 --> 00:07:54,557
Three Polynesian, two buffalo, and, uh,
157
00:07:55,141 --> 00:07:56,684
-one Tyson.
-[chuckles]
158
00:07:57,852 --> 00:08:00,771
-You are so sweet, Ty-Ty.
-[chuckles]
159
00:08:00,855 --> 00:08:02,398
Well, I'll see you later, Nik-Nik.
160
00:08:04,525 --> 00:08:05,651
Ladies.
161
00:08:08,613 --> 00:08:10,781
And that's how you do it.
162
00:08:10,865 --> 00:08:11,741
[laughs]
163
00:08:13,159 --> 00:08:14,368
[upbeat music plays]
164
00:08:17,914 --> 00:08:19,999
Hey, Tyson. Got a sec?
165
00:08:21,125 --> 00:08:25,254
Well, I usually reserve this time
for TikTok, but I can make an exception.
166
00:08:27,965 --> 00:08:29,342
So let's say you're a virgin.
167
00:08:29,425 --> 00:08:30,259
[scoffs]
168
00:08:30,343 --> 00:08:31,928
Let's say I'm going back to TikTok.
169
00:08:34,096 --> 00:08:36,599
Tyson, I'm serious. I need help.
170
00:08:38,184 --> 00:08:40,728
Aaliyah wants to take
our relationship to the next level.
171
00:08:40,811 --> 00:08:41,896
Hmm.
172
00:08:41,979 --> 00:08:43,356
And that's a problem, why?
173
00:08:43,439 --> 00:08:45,233
Thought you had the "PhD"?
174
00:08:47,068 --> 00:08:48,528
Dude, you know I was lying.
175
00:08:48,611 --> 00:08:50,029
Everybody knew you was lying.
176
00:08:51,239 --> 00:08:53,991
Well, Aaliyah didn't. And I'm not ready.
177
00:08:54,784 --> 00:08:55,743
What if she drops me?
178
00:08:55,826 --> 00:08:58,913
Mazzi, if she drops you,
then she's just not the girl for you.
179
00:08:59,580 --> 00:09:01,541
Look, it's okay if you're not ready.
180
00:09:01,624 --> 00:09:03,584
Just don't bring it up.
181
00:09:03,668 --> 00:09:06,003
Yeah. Yeah, maybe you're right.
182
00:09:06,504 --> 00:09:09,799
I mean, she didn't say when or where,
so it might all go away by itself.
183
00:09:09,882 --> 00:09:10,841
-Maybe.
-Thanks.
184
00:09:10,925 --> 00:09:12,426
[phone chimes]
185
00:09:15,221 --> 00:09:16,055
It's Aaliyah.
186
00:09:18,891 --> 00:09:21,477
Her parents will be out of town
the night of the dance.
187
00:09:21,561 --> 00:09:23,354
I guess we'll skip
the dance and do it then.
188
00:09:23,437 --> 00:09:24,522
[groans]
189
00:09:28,234 --> 00:09:29,068
Mm.
190
00:09:30,653 --> 00:09:31,487
Hey, man.
191
00:09:32,113 --> 00:09:34,240
We're still going to go half
on the Uber, right?
192
00:09:35,950 --> 00:09:36,909
[upbeat music plays]
193
00:09:36,993 --> 00:09:39,704
♪ Yeah, yeah, yeah, oh ♪
194
00:09:39,787 --> 00:09:41,539
M'Dear, guess what I heard?
195
00:09:41,622 --> 00:09:43,541
Child, you know I don't gossip.
196
00:09:46,836 --> 00:09:50,214
But tell me what it is so I know
for sure whether or not it is gossip.
197
00:09:50,298 --> 00:09:51,132
Okay.
198
00:09:51,716 --> 00:09:55,052
So I overheard at school
that Tyson's girlfriend
199
00:09:55,136 --> 00:09:56,929
is using him to buy her food.
200
00:09:57,013 --> 00:10:00,099
Oh, and not just any food. No.
201
00:10:00,808 --> 00:10:03,603
Chick-fil-A. Yeah.
202
00:10:04,520 --> 00:10:07,189
Oh. No. That's not right.
203
00:10:07,273 --> 00:10:08,899
Maybe you should tell him.
204
00:10:09,525 --> 00:10:10,568
I am.
205
00:10:11,152 --> 00:10:12,194
I am.
206
00:10:12,278 --> 00:10:15,364
Well, I finished installing
the doorbell camera.
207
00:10:17,241 --> 00:10:18,701
Now, when you download the app,
208
00:10:19,201 --> 00:10:21,329
you can see who's at the door
from anywhere.
209
00:10:24,415 --> 00:10:25,249
What?
210
00:10:25,750 --> 00:10:27,168
Did I say "app" wrong or something?
211
00:10:30,171 --> 00:10:34,425
Jade is going to tell Tyson that
his good-for-nothing girlfriend, Nikki,
212
00:10:34,508 --> 00:10:38,429
has been using him
for fried chicken sandwiches.
213
00:10:40,222 --> 00:10:43,309
Be careful, Jade.
You can't reason with a teenager in love.
214
00:10:45,436 --> 00:10:46,604
What up, dog?
215
00:10:47,188 --> 00:10:48,105
[door closes]
216
00:10:51,275 --> 00:10:52,693
What, my lineup crooked?
217
00:10:55,404 --> 00:10:56,280
Um...
218
00:10:57,031 --> 00:10:58,282
No. [chuckles nervously]
219
00:10:59,325 --> 00:11:00,534
Okay, so,
220
00:11:01,911 --> 00:11:04,246
you know, sometimes
you might really be into someone
221
00:11:04,330 --> 00:11:07,708
and that someone makes it seem
like they're really into you,
222
00:11:07,792 --> 00:11:10,670
but they're really into waffle fries?
223
00:11:12,254 --> 00:11:13,089
Tyson,
224
00:11:14,548 --> 00:11:16,509
Nikki is playing you.
225
00:11:16,592 --> 00:11:19,637
Jade heard that she's using you
like an old dish rag.
226
00:11:21,305 --> 00:11:22,139
What?
227
00:11:22,765 --> 00:11:27,561
Well, I was trying
to be more graceful than that, but
228
00:11:28,771 --> 00:11:31,399
yeah, yeah, she's right. It's true.
229
00:11:31,482 --> 00:11:32,900
You're her "food boo."
230
00:11:32,983 --> 00:11:33,859
Mm.
231
00:11:33,943 --> 00:11:35,152
I'm sorry, Tyson.
232
00:11:35,236 --> 00:11:36,278
Mm. [chuckles]
233
00:11:36,862 --> 00:11:37,697
I get it.
234
00:11:38,614 --> 00:11:39,448
You a hater.
235
00:11:40,616 --> 00:11:43,494
Look, my mom made me move out of Detroit
to get away from negativity,
236
00:11:43,577 --> 00:11:45,329
and, so far, it's worked.
237
00:11:45,830 --> 00:11:46,872
I'm happy,
238
00:11:46,956 --> 00:11:48,249
got a good girl,
239
00:11:48,833 --> 00:11:50,376
my lineup is very decent.
240
00:11:52,044 --> 00:11:55,047
You don't want to see
this Black boy joy, just say that.
241
00:11:57,216 --> 00:11:58,050
[scoffs]
242
00:12:00,594 --> 00:12:02,471
Hate to say I told you so.
243
00:12:04,765 --> 00:12:07,768
Actually, I didn't hate that at all.
244
00:12:10,104 --> 00:12:11,647
[upbeat music plays]
245
00:12:13,566 --> 00:12:14,608
Oh.
246
00:12:14,692 --> 00:12:16,652
Everyone looks amazing.
247
00:12:16,736 --> 00:12:20,072
Yeah, you guys look like, uh, winners.
248
00:12:22,992 --> 00:12:26,996
Well, I got Skye down, so you guys
can go and enjoy yourselves worry-free.
249
00:12:27,079 --> 00:12:29,623
-Thank you so much for watching him.
-My pleasure.
250
00:12:32,877 --> 00:12:34,920
Darn. I forgot my phone at home.
251
00:12:35,004 --> 00:12:38,174
Let's have our Uber stop at my house
before we go to the dance.
252
00:12:38,257 --> 00:12:39,467
Have fun.
253
00:12:39,550 --> 00:12:40,551
Thanks.
254
00:12:42,094 --> 00:12:43,095
Wish me luck.
255
00:12:46,348 --> 00:12:48,684
I have to pick out what to wear tonight.
You want to help me?
256
00:12:48,768 --> 00:12:53,314
Why don't you ask your new partner
and see if she'll help you?
257
00:12:56,776 --> 00:12:58,903
You're right. She has a winning attitude.
258
00:13:02,072 --> 00:13:05,117
Oh. You two are such a gorgeous couple.
259
00:13:05,868 --> 00:13:07,745
Glad to see the hater recognizing it.
260
00:13:08,704 --> 00:13:09,538
Oh.
261
00:13:09,622 --> 00:13:13,000
Oh no, Nikki. You have some loose thread
on your shoulder seam here.
262
00:13:13,083 --> 00:13:15,127
Let's step outside
and I can fix it for you.
263
00:13:15,211 --> 00:13:17,046
-Thanks, girl.
-Mm-hmm. Of course.
264
00:13:22,927 --> 00:13:25,221
Hey, look, Grandpa.
Don't believe what Jade says.
265
00:13:25,304 --> 00:13:28,140
Nikki is a great girlfriend.
She really has my back.
266
00:13:28,224 --> 00:13:29,099
[chuckles]
267
00:13:29,183 --> 00:13:31,310
Well, that's what you need
in a good woman.
268
00:13:33,354 --> 00:13:35,773
Tell me, uh, have you figured out
269
00:13:36,524 --> 00:13:40,110
how to use this darn doorbell camera app?
270
00:13:40,194 --> 00:13:41,028
[chuckles]
271
00:13:41,111 --> 00:13:44,073
Well, it's nice to see
you finally upgraded from that flip phone.
272
00:13:44,156 --> 00:13:46,116
You was one step away
from sending smoke signals.
273
00:13:48,035 --> 00:13:49,495
But it's actually really easy.
274
00:13:50,037 --> 00:13:51,831
See? You see Nikki and Jade right there.
275
00:13:52,581 --> 00:13:55,209
You can actually hear
what they're saying if you push this.
276
00:13:56,252 --> 00:13:57,211
Um... [clears throat]
277
00:13:57,294 --> 00:14:00,714
I overheard you at school
saying that you were using Tyson.
278
00:14:01,298 --> 00:14:04,176
Girl, why wouldn't I use him?
279
00:14:04,260 --> 00:14:06,887
When we have these looks,
what are we supposed to do with them?
280
00:14:10,307 --> 00:14:13,853
Um, not what you're doing.
That's not okay.
281
00:14:13,936 --> 00:14:17,356
Yeah, like these guys are not here
trying to get something from us too.
282
00:14:17,439 --> 00:14:19,525
I'm striking a blow for womanhood.
283
00:14:19,608 --> 00:14:23,362
[scoffs] Okay. Well, Tyson
is not like these other guys.
284
00:14:23,445 --> 00:14:24,655
He really likes you.
285
00:14:24,738 --> 00:14:26,073
That's great.
286
00:14:26,156 --> 00:14:30,077
He gets a beautiful girlfriend
and I get lunch. Everybody wins.
287
00:14:32,371 --> 00:14:35,291
Well, I am not just going to sit by
and watch you use my cousin.
288
00:14:36,125 --> 00:14:40,212
Well, then I suggest you close your eyes
as I walk back in that house.
289
00:14:44,008 --> 00:14:44,884
Ciao.
290
00:14:48,012 --> 00:14:50,347
Hey, sweetie. You ready to go?
291
00:14:51,140 --> 00:14:54,643
-I ain't going to the dance with you.
-What? Why? What happened?
292
00:14:55,603 --> 00:14:58,522
I get a beautiful girlfriend
and you get lunch?
293
00:14:58,606 --> 00:15:01,108
That's all I am to you? Some waffle fries?
294
00:15:02,860 --> 00:15:05,070
Uh, why would you say that?
295
00:15:05,779 --> 00:15:07,615
Well, Grandpa just got a doorbell cam,
296
00:15:08,198 --> 00:15:10,326
and you just got caught in 4k.
297
00:15:12,536 --> 00:15:16,248
Wow, um,
listening to a private conversation.
298
00:15:16,332 --> 00:15:17,875
Stalker alert.
299
00:15:17,958 --> 00:15:21,003
-But, you know, I can forgive you...
-You know what, Nikki?
300
00:15:21,754 --> 00:15:22,838
Kick rocks.
301
00:15:24,214 --> 00:15:26,884
And don't come back
when you realize that you messed up.
302
00:15:31,055 --> 00:15:31,889
Ciao.
303
00:15:37,770 --> 00:15:38,604
[sighs]
304
00:15:38,687 --> 00:15:42,358
Hey, good looking out, cuz.
Sorry for not listening to you.
305
00:15:42,983 --> 00:15:45,152
It's okay. We're family, remember?
306
00:15:47,154 --> 00:15:48,280
You okay?
307
00:15:48,864 --> 00:15:50,407
Yeah, I'm good.
308
00:15:51,742 --> 00:15:53,786
All right, I'm going to go upstairs
and check on Skye.
309
00:15:56,789 --> 00:15:57,623
Come on, son.
310
00:15:58,832 --> 00:15:59,667
Have a seat.
311
00:16:02,127 --> 00:16:05,005
You know, a girl broke my heart once.
312
00:16:05,881 --> 00:16:08,133
I was about your age.
313
00:16:08,717 --> 00:16:09,843
Really?
314
00:16:10,469 --> 00:16:12,846
Yeah. Deborah Lee.
315
00:16:13,764 --> 00:16:17,685
[chuckles]
She used me to make another boy jealous.
316
00:16:19,353 --> 00:16:20,354
Hmm.
317
00:16:20,980 --> 00:16:23,774
Uh, it hurt for a while,
318
00:16:24,858 --> 00:16:28,654
but then I met
the love of my life, Amelia.
319
00:16:29,697 --> 00:16:31,949
Better known as M'Dear.
320
00:16:32,992 --> 00:16:33,826
So,
321
00:16:34,576 --> 00:16:36,704
getting played ended up being a blessing.
322
00:16:38,664 --> 00:16:41,208
God moves in mysterious ways.
323
00:16:41,875 --> 00:16:43,460
I mean, yeah.
324
00:16:44,086 --> 00:16:45,546
Couldn't He be a little gentler?
325
00:16:45,629 --> 00:16:46,839
[chuckles]
326
00:16:48,298 --> 00:16:49,216
[upbeat music plays]
327
00:16:49,299 --> 00:16:50,551
♪ What's up? ♪
328
00:16:50,634 --> 00:16:52,469
♪ What? What's up? ♪
329
00:16:52,553 --> 00:16:53,637
-Are you ready?
-Mm-hmm.
330
00:16:53,721 --> 00:16:56,015
-Where's your partner?
-Here I am!
331
00:16:58,934 --> 00:17:00,144
Thanks for doing this, M'Dear.
332
00:17:00,227 --> 00:17:02,604
I wasn't going to leave you hanging, baby.
333
00:17:02,688 --> 00:17:05,232
Let's win this thing, McKellan style.
334
00:17:07,693 --> 00:17:10,029
Now presenting Moses McKellan, and...
335
00:17:11,030 --> 00:17:13,157
-My mom.
-His mama.
336
00:17:13,240 --> 00:17:15,242
[tango music plays]
337
00:17:34,928 --> 00:17:36,138
They might get it.
338
00:18:06,919 --> 00:18:08,378
[cheering and applause]
339
00:18:12,841 --> 00:18:15,219
-That trophy is all but ours!
-Mm-hmm.
340
00:18:15,302 --> 00:18:17,721
And now for our final couple.
341
00:18:17,805 --> 00:18:19,556
-[door opens]
-What's going on?
342
00:18:23,352 --> 00:18:24,937
That lady look like Cocoa.
343
00:18:27,731 --> 00:18:29,983
I can't believe she just switched partners
on me like that.
344
00:18:30,067 --> 00:18:32,736
I can't believe
she ain't got no clothes on.
345
00:18:34,738 --> 00:18:35,656
[salsa music plays]
346
00:18:59,888 --> 00:19:02,516
So this is what you do
when you don't want to compete.
347
00:19:02,599 --> 00:19:04,184
Lord. Lord. Lord.
348
00:19:27,207 --> 00:19:29,251
[cheering and applause]
349
00:19:30,377 --> 00:19:31,837
Boo!
350
00:19:31,920 --> 00:19:33,046
I never...
351
00:19:36,884 --> 00:19:38,177
[upbeat music plays]
352
00:19:42,431 --> 00:19:43,265
[sniffs]
353
00:19:44,725 --> 00:19:45,601
[sniffs]
354
00:19:53,317 --> 00:19:54,318
Ah!
355
00:20:02,159 --> 00:20:05,037
I just talked to my parents
and told them we were on our way.
356
00:20:06,163 --> 00:20:08,457
But I thought we were going to...
357
00:20:09,583 --> 00:20:12,294
Oh, yeah, yeah, right.
358
00:20:12,377 --> 00:20:14,087
Yeah. [chuckles]
359
00:20:23,931 --> 00:20:27,226
So, uh, do we start by kissing?
360
00:20:27,851 --> 00:20:30,562
Yeah, yeah, I think
that's an excellent place to start.
361
00:20:47,079 --> 00:20:48,872
That picture's kind of creeping me out.
362
00:20:49,456 --> 00:20:51,416
Oh, that's my Nana and Pop-Pop.
363
00:20:51,500 --> 00:20:54,044
I feel like they're watching over me
from heaven.
364
00:20:57,714 --> 00:20:59,258
They don't need to see this.
365
00:21:08,475 --> 00:21:09,434
We need some music.
366
00:21:10,018 --> 00:21:10,852
Sure.
367
00:21:10,936 --> 00:21:12,729
I have some music on my phone.
368
00:21:14,189 --> 00:21:15,440
[romantic music plays]
369
00:21:16,483 --> 00:21:18,527
Okay. Okay, this is nice.
370
00:21:20,612 --> 00:21:23,407
[man] Ooh yeah,
come on down to Seafood City.
371
00:21:23,490 --> 00:21:27,911
You want shrimp? We got 'em.
Talk about crawfish. Ooh!
372
00:21:27,995 --> 00:21:28,829
Ah.
373
00:21:28,912 --> 00:21:31,999
Sorry. My parents won't spring
for the commercial-free Spotify.
374
00:21:37,879 --> 00:21:38,714
[sighs]
375
00:21:39,464 --> 00:21:40,299
Look,
376
00:21:41,216 --> 00:21:42,592
I really like you, Aaliyah,
377
00:21:43,677 --> 00:21:44,511
but
378
00:21:45,470 --> 00:21:47,472
I'm not as experienced as you think.
379
00:21:48,432 --> 00:21:50,475
How much experience do you have?
380
00:21:51,268 --> 00:21:53,520
Well, I mean,
381
00:21:54,855 --> 00:21:55,856
none.
382
00:21:57,566 --> 00:21:59,609
So what was that
I heard you telling the guys?
383
00:22:00,652 --> 00:22:01,903
It was a bunch of lies.
384
00:22:03,196 --> 00:22:04,573
But I not gonna lie to you.
385
00:22:05,198 --> 00:22:06,825
So what's the truth then?
386
00:22:09,953 --> 00:22:11,079
The truth is
387
00:22:12,414 --> 00:22:14,666
since this whole thing
came up, I've felt like,
388
00:22:15,250 --> 00:22:16,084
I don't know,
389
00:22:16,710 --> 00:22:19,046
excited and nervous and
390
00:22:19,713 --> 00:22:22,090
some stuff I'm not sure
I have the words for.
391
00:22:23,759 --> 00:22:25,135
But I still haven't felt
392
00:22:26,470 --> 00:22:27,304
ready.
393
00:22:28,180 --> 00:22:29,556
[sighs] Me too.
394
00:22:30,140 --> 00:22:33,310
I've had butterflies in my stomach
and even my feet have been sweating.
395
00:22:34,019 --> 00:22:36,772
But maybe that's because
I'm not wearing any socks.
396
00:22:39,775 --> 00:22:40,817
So,
397
00:22:42,027 --> 00:22:44,029
if we don't do it,
398
00:22:44,654 --> 00:22:46,239
am I still your boyfriend?
399
00:22:46,948 --> 00:22:47,908
Of course.
400
00:22:47,991 --> 00:22:49,993
And, just so you know,
401
00:22:50,535 --> 00:22:52,245
we're not the only nervous ones.
402
00:22:53,413 --> 00:22:56,541
When Angie asked Shawnte to take
their relationship to the next level,
403
00:22:57,334 --> 00:22:58,293
he threw up.
404
00:23:00,504 --> 00:23:01,671
You mean, he was lying?
405
00:23:02,255 --> 00:23:04,716
Maybe everyone
who says they're doing it is lying.
406
00:23:04,800 --> 00:23:06,343
I'm glad you were honest with me.
407
00:23:07,052 --> 00:23:09,137
Now I don't feel like
I have to rush into anything.
408
00:23:10,180 --> 00:23:11,223
Good.
409
00:23:11,973 --> 00:23:13,725
We should wait until we're both ready.
410
00:23:15,185 --> 00:23:16,228
Let's go to the dance.
411
00:23:18,271 --> 00:23:19,689
[upbeat music plays]
412
00:23:27,406 --> 00:23:32,744
You see, Moz? I just went out there
to have a good time and I won.
413
00:23:32,828 --> 00:23:36,039
Yeah, well, of course you won.
You had a ringer.
414
00:23:36,123 --> 00:23:37,916
You dumped me
and got the teacher to compete.
415
00:23:37,999 --> 00:23:41,086
Well, we would have won
if we'd had more time.
416
00:23:41,169 --> 00:23:45,590
And it wouldn't have mattered to me
because I only wanted to have fun.
417
00:23:45,674 --> 00:23:46,800
Oh.
418
00:23:46,883 --> 00:23:51,388
You're talking crazy.
Who enters a competition not to win?
419
00:23:51,471 --> 00:23:54,599
Someone who can do
420
00:23:56,101 --> 00:23:57,102
this.
421
00:23:58,687 --> 00:24:01,106
Well, I'm going to bed.
422
00:24:01,773 --> 00:24:03,442
I must be seeing things.
423
00:24:05,694 --> 00:24:06,570
[sighs]
424
00:24:06,653 --> 00:24:07,571
Look, honey.
425
00:24:08,321 --> 00:24:10,532
I just wanted us to dance together,
426
00:24:10,615 --> 00:24:15,036
because it's important to nourish
our connection as husband and wife.
427
00:24:18,081 --> 00:24:21,543
All right. All right. All right.
All right. Look, I get it. I get it.
428
00:24:22,669 --> 00:24:24,588
Coach Moz was a bit much.
429
00:24:25,755 --> 00:24:27,382
I'm sorry for taking it too far.
430
00:24:28,758 --> 00:24:29,885
Thank you for saying that.
431
00:24:32,512 --> 00:24:35,932
Sometimes I want date-night Moz.
432
00:24:36,641 --> 00:24:41,563
You know, the guy who still gets
a little misty-eyed at the end of Titanic.
433
00:24:41,646 --> 00:24:42,522
Shh!
434
00:24:42,606 --> 00:24:45,066
There was so much room
on the end of that plank.
435
00:24:49,196 --> 00:24:50,030
Cocoa,
436
00:24:51,031 --> 00:24:53,617
you're my best friend
and the love of my life
437
00:24:53,700 --> 00:24:55,702
and I love having fun with you.
438
00:24:56,328 --> 00:24:59,706
So, what do you say,
we take another dance class?
439
00:25:01,791 --> 00:25:02,667
I'd love to.
440
00:25:02,751 --> 00:25:05,921
But no more competitions.
441
00:25:06,505 --> 00:25:08,840
Honey, let's just dance for fun.
442
00:25:08,924 --> 00:25:09,758
You got it.
443
00:25:10,425 --> 00:25:12,010
May I have this dance?
444
00:25:13,178 --> 00:25:15,388
Only if it takes me upstairs.
445
00:25:15,472 --> 00:25:16,556
Ooh!
446
00:25:27,234 --> 00:25:28,652
[upbeat music playing]
447
00:26:12,279 --> 00:26:13,530
Diva out.