1 00:00:05,964 --> 00:00:06,881 [scatting] 2 00:00:06,965 --> 00:00:08,675 ♪ A Netflix series ♪ 3 00:00:10,176 --> 00:00:13,013 ♪ I want y'all to meet my family ♪ 4 00:00:13,096 --> 00:00:15,390 ♪ They're coming down south To stay with me ♪ 5 00:00:15,473 --> 00:00:18,018 -♪ Hey! ♪ -♪ Singing loud and having fun ♪ 6 00:00:18,101 --> 00:00:20,812 ♪ It's Family Reunion! ♪ 7 00:00:21,563 --> 00:00:23,857 [laughs] 8 00:00:25,650 --> 00:00:27,652 [salsa music plays] 9 00:00:28,945 --> 00:00:30,238 [lyrics in Spanish] 10 00:00:43,501 --> 00:00:44,627 [screams] 11 00:00:46,046 --> 00:00:47,547 [laughs] 12 00:00:47,630 --> 00:00:49,841 {\an8}Moz, watch where you're throwing your wife. 13 00:00:51,259 --> 00:00:55,722 {\an8}You two have been wiggling nonstop since you signed up for that dance class. 14 00:00:55,805 --> 00:00:59,142 {\an8}Well, I'm glad Moz suggested to take lessons again. 15 00:00:59,225 --> 00:01:01,186 It's been a great way to reconnect. 16 00:01:01,269 --> 00:01:04,481 {\an8}Well, if you need any pointers, just let me know. 17 00:01:04,564 --> 00:01:07,484 I was almost a {\an8}Solid Gold dancer. 18 00:01:09,694 --> 00:01:10,528 Almost? 19 00:01:10,612 --> 00:01:13,698 {\an8}Yeah. Jeb didn't want me to go to the audition. 20 00:01:13,782 --> 00:01:16,034 {\an8}He didn't want to share all this with the world. 21 00:01:16,117 --> 00:01:17,327 [humming] 22 00:01:22,624 --> 00:01:23,625 {\an8}Ah! 23 00:01:23,708 --> 00:01:25,376 {\an8}Jeb, I still got it! 24 00:01:25,460 --> 00:01:26,503 {\an8}-[humming] -Uh-huh. 25 00:01:26,586 --> 00:01:28,755 {\an8}And I still want you to keep it under wraps. 26 00:01:28,838 --> 00:01:31,591 [laughs] Woo! 27 00:01:31,674 --> 00:01:34,177 {\an8}Say, y'all know Mr. Garvey down the street? 28 00:01:34,969 --> 00:01:37,680 {\an8}He told me that we have a package thief in the neighborhood. 29 00:01:37,764 --> 00:01:38,765 {\an8}Oh. 30 00:01:38,848 --> 00:01:41,309 {\an8}I think he's covering up for his wife. 31 00:01:41,392 --> 00:01:44,270 {\an8}You know, Mrs. Garvey, she got some fast hands. 32 00:01:44,354 --> 00:01:47,774 {\an8}I don't even pass the collection plate to her on Sunday. 33 00:01:49,692 --> 00:01:52,529 I'm going to put a doorbell camera up there. Then that way... 34 00:01:52,612 --> 00:01:54,697 Well, can I get a goodbye kiss, Nikki? 35 00:01:54,781 --> 00:01:55,615 Ooh. 36 00:02:00,995 --> 00:02:03,206 Nah, I don't want to hang up first. 37 00:02:03,289 --> 00:02:04,749 No, you hang up. 38 00:02:04,833 --> 00:02:06,459 No, you hang up. 39 00:02:06,960 --> 00:02:09,087 -Come on... -I'm happy to hang up. 40 00:02:11,589 --> 00:02:15,051 Be careful not to get anything stuck in your nose, Tyson, 41 00:02:15,135 --> 00:02:16,803 because it's wide open. 42 00:02:18,513 --> 00:02:20,974 Come on, you can't get mad at him. 43 00:02:21,057 --> 00:02:23,309 That's what love does to you. Am I right, bro? 44 00:02:23,393 --> 00:02:24,561 I hate to agree with you, 45 00:02:24,644 --> 00:02:26,271 but when you're right, you're right. 46 00:02:26,354 --> 00:02:28,940 I know I get caught up with Nikki, but we're a good match. 47 00:02:29,023 --> 00:02:31,568 She's the Beyoncé to my Jay-Z. 48 00:02:31,651 --> 00:02:33,444 The Michelle to my Barack. 49 00:02:33,528 --> 00:02:37,073 What about my M'Dear to my Grandpa? 50 00:02:37,157 --> 00:02:40,451 Baby, you looking at 40 years of perfection here. 51 00:02:40,535 --> 00:02:42,162 You heathen, go sit down and eat. 52 00:02:44,747 --> 00:02:46,124 [upbeat music plays] 53 00:02:49,127 --> 00:02:52,338 Bro, we went all the way after the Sophomore Dance. 54 00:02:52,422 --> 00:02:55,300 [chuckles] There's something about taking a girl to a dance. 55 00:02:55,383 --> 00:02:58,636 They love that romantic stuff, if you know what I mean. 56 00:02:59,345 --> 00:03:02,849 Yo, Mazzi. Maybe Aaliyah will take pity on you and you'll be in the club. 57 00:03:02,932 --> 00:03:05,393 Fellas, I thought game recognized game. 58 00:03:06,060 --> 00:03:07,687 So you have done it before. 59 00:03:07,770 --> 00:03:11,191 Well, let's just say, before I had to share my room with Tyson, 60 00:03:11,274 --> 00:03:14,027 when it came to the ladies, I was working on my PhD. 61 00:03:14,110 --> 00:03:15,945 "Pampering Honeys Daily." 62 00:03:18,573 --> 00:03:19,407 Hey, Mazzi. 63 00:03:19,490 --> 00:03:20,325 Oh. 64 00:03:21,367 --> 00:03:22,577 You ready for lunch? 65 00:03:23,244 --> 00:03:24,787 Of course. Let's go. 66 00:03:28,499 --> 00:03:30,293 So what about my guy, Ty? 67 00:03:30,376 --> 00:03:31,878 What you got planned for Nikki? 68 00:03:31,961 --> 00:03:35,215 First, never call me "my guy" or "Ty" again. 69 00:03:37,133 --> 00:03:40,386 Second, a real player keeps his playbook closed. 70 00:03:40,470 --> 00:03:41,930 I don't talk about what we do. 71 00:03:42,013 --> 00:03:44,933 Ooh, my ears are burning. Are you talking about me? 72 00:03:45,016 --> 00:03:46,517 Only how beautiful you are. 73 00:03:46,601 --> 00:03:47,477 Oh. 74 00:03:47,560 --> 00:03:48,561 You want a snack? 75 00:03:48,645 --> 00:03:50,355 You are all the snack I need. 76 00:03:50,855 --> 00:03:52,857 Yeah, I'd like some chips. 77 00:03:57,862 --> 00:03:59,489 [salsa music plays] 78 00:03:59,989 --> 00:04:01,449 [lyrics in Spanish] 79 00:04:01,532 --> 00:04:03,993 [man] And five, six, seven, eight. 80 00:04:05,620 --> 00:04:07,372 Now do a shoulder catch. 81 00:04:07,455 --> 00:04:10,708 Outside turn, huh! Mambo step, nice! 82 00:04:10,792 --> 00:04:13,503 And end with a flourish. 83 00:04:15,004 --> 00:04:16,881 -Flourish! -Otra flourish! 84 00:04:20,301 --> 00:04:24,013 Great job, everyone! Cocoa and Moz, that is how you salsa. 85 00:04:24,097 --> 00:04:26,432 Exactly, which brings me to my next announcement. 86 00:04:26,516 --> 00:04:28,309 The studio will be hosting a competition. 87 00:04:28,393 --> 00:04:31,271 And don't be nervous. It's a great way to improve your skills. 88 00:04:31,354 --> 00:04:33,815 And wear one of those sexy dresses. 89 00:04:33,898 --> 00:04:35,066 Exactly. 90 00:04:35,149 --> 00:04:36,401 [both laugh] 91 00:04:36,484 --> 00:04:37,902 Fun! When is it? 92 00:04:37,986 --> 00:04:40,238 Oh, next week. There's no pressure. 93 00:04:40,321 --> 00:04:41,447 Can beginners enter? 94 00:04:41,531 --> 00:04:42,824 It's perfect for beginners. 95 00:04:42,907 --> 00:04:45,952 You get to challenge yourself in a friendly, supportive environment. 96 00:04:46,035 --> 00:04:48,496 I think we should do it. We've been working so hard. 97 00:04:48,579 --> 00:04:49,872 Yeah, why not? 98 00:04:49,956 --> 00:04:52,959 It could be fun to put our skills to the test. 99 00:04:53,042 --> 00:04:55,753 Plus, the sexy dress. 100 00:04:55,837 --> 00:04:57,797 Ooh, as long as I get to pick it out. 101 00:04:57,880 --> 00:04:59,799 [humming] 102 00:04:59,882 --> 00:05:01,551 -[upbeat music plays] -♪ Hey, hey, hey ♪ 103 00:05:02,051 --> 00:05:03,011 ♪ Hey, hey ♪ 104 00:05:04,178 --> 00:05:05,596 It's really fun to duet with you. 105 00:05:05,680 --> 00:05:08,182 I know. We're a killer combo. 106 00:05:14,522 --> 00:05:15,773 You know, 107 00:05:17,025 --> 00:05:22,530 I was thinking, maybe we could take our relationship to the next level? 108 00:05:23,197 --> 00:05:24,949 You mean, like, sign up for AP band? 109 00:05:27,577 --> 00:05:28,494 No. 110 00:05:29,829 --> 00:05:33,374 I heard you telling your friends how experienced you are 111 00:05:33,458 --> 00:05:38,338 and I want you to be my first. 112 00:05:39,464 --> 00:05:40,381 Really? 113 00:05:43,343 --> 00:05:44,177 Yeah. 114 00:05:44,802 --> 00:05:46,554 It's going to be beautiful. 115 00:05:51,476 --> 00:05:52,727 Or horrible. 116 00:05:54,687 --> 00:05:56,689 [salsa music plays] 117 00:06:00,318 --> 00:06:01,486 ♪ A-ha ♪ 118 00:06:03,488 --> 00:06:05,073 [lyrics in Spanish] 119 00:06:06,282 --> 00:06:07,617 -Ow. -Cocoa. 120 00:06:07,700 --> 00:06:09,369 -[groans] -[sighs] 121 00:06:10,661 --> 00:06:12,747 Cocoa. Cocoa. Cocoa. 122 00:06:12,830 --> 00:06:13,664 [scoffs] 123 00:06:13,748 --> 00:06:15,166 What? What? What? 124 00:06:15,249 --> 00:06:16,918 Really?! Have you stopped trying? 125 00:06:17,001 --> 00:06:20,630 Honey, we have been practicing for over two hours. 126 00:06:20,713 --> 00:06:24,133 It's cha-cha, not a marathon. It should be fun, Moz. 127 00:06:24,717 --> 00:06:26,636 You know what's fun, Cocoa? 128 00:06:27,136 --> 00:06:28,805 Winning. That's what's fun. 129 00:06:30,264 --> 00:06:31,682 When I played football, 130 00:06:33,518 --> 00:06:39,649 I had two-a-days in 99-degree weather. I'd fall asleep watching film. 131 00:06:40,733 --> 00:06:41,734 I played injured. 132 00:06:43,486 --> 00:06:44,904 And you want to know why? 133 00:06:45,738 --> 00:06:47,073 Because I wanted to win. 134 00:06:48,199 --> 00:06:51,285 You've got to have it in here, sweetheart. Huh? 135 00:06:51,869 --> 00:06:54,080 If you want to win a Super Bowl, in... 136 00:06:55,706 --> 00:06:56,541 here. 137 00:06:58,584 --> 00:07:04,590 Honey, I just wanted to have a good time with you, not Coach Hardcore. 138 00:07:05,216 --> 00:07:07,301 You know what? Just forget the whole thing. 139 00:07:07,385 --> 00:07:10,805 Yo, if I say I'm doing something, I do it. I never learned to be a quitter. 140 00:07:11,639 --> 00:07:13,641 Well, let me show you how. 141 00:07:14,267 --> 00:07:17,395 I quit! Find yourself another partner. 142 00:07:17,478 --> 00:07:18,563 What? [scoffs] 143 00:07:18,646 --> 00:07:21,190 Fine! I will find another partner. 144 00:07:21,274 --> 00:07:23,151 Someone who wants to win! 145 00:07:24,527 --> 00:07:25,987 [upbeat music plays] 146 00:07:27,321 --> 00:07:30,283 I've got a guy to pay for my nails. 147 00:07:30,366 --> 00:07:31,409 Mm-hmm. 148 00:07:31,492 --> 00:07:33,619 One to pay for my drip. 149 00:07:34,287 --> 00:07:37,081 And I've got one to buy me food. 150 00:07:37,165 --> 00:07:39,125 I'm talking about that good stuff. 151 00:07:39,208 --> 00:07:40,710 Chick-fil-A. [chuckles] 152 00:07:45,256 --> 00:07:46,090 [clears throat] 153 00:07:46,591 --> 00:07:48,342 Chick-fil-A, for my Chick-fil-Bae. 154 00:07:48,426 --> 00:07:49,343 [chuckles] 155 00:07:50,928 --> 00:07:52,513 I got all the sauces you like too. 156 00:07:52,597 --> 00:07:54,557 Three Polynesian, two buffalo, and, uh, 157 00:07:55,141 --> 00:07:56,684 -one Tyson. -[chuckles] 158 00:07:57,852 --> 00:08:00,771 -You are so sweet, Ty-Ty. -[chuckles] 159 00:08:00,855 --> 00:08:02,398 Well, I'll see you later, Nik-Nik. 160 00:08:04,525 --> 00:08:05,651 Ladies. 161 00:08:08,613 --> 00:08:10,781 And that's how you do it. 162 00:08:10,865 --> 00:08:11,741 [laughs] 163 00:08:13,159 --> 00:08:14,368 [upbeat music plays] 164 00:08:17,914 --> 00:08:19,999 Hey, Tyson. Got a sec? 165 00:08:21,125 --> 00:08:25,254 Well, I usually reserve this time for TikTok, but I can make an exception. 166 00:08:27,965 --> 00:08:29,342 So let's say you're a virgin. 167 00:08:29,425 --> 00:08:30,259 [scoffs] 168 00:08:30,343 --> 00:08:31,928 Let's say I'm going back to TikTok. 169 00:08:34,096 --> 00:08:36,599 Tyson, I'm serious. I need help. 170 00:08:38,184 --> 00:08:40,728 Aaliyah wants to take our relationship to the next level. 171 00:08:40,811 --> 00:08:41,896 Hmm. 172 00:08:41,979 --> 00:08:43,356 And that's a problem, why? 173 00:08:43,439 --> 00:08:45,233 Thought you had the "PhD"? 174 00:08:47,068 --> 00:08:48,528 Dude, you know I was lying. 175 00:08:48,611 --> 00:08:50,029 Everybody knew you was lying. 176 00:08:51,239 --> 00:08:53,991 Well, Aaliyah didn't. And I'm not ready. 177 00:08:54,784 --> 00:08:55,743 What if she drops me? 178 00:08:55,826 --> 00:08:58,913 Mazzi, if she drops you, then she's just not the girl for you. 179 00:08:59,580 --> 00:09:01,541 Look, it's okay if you're not ready. 180 00:09:01,624 --> 00:09:03,584 Just don't bring it up. 181 00:09:03,668 --> 00:09:06,003 Yeah. Yeah, maybe you're right. 182 00:09:06,504 --> 00:09:09,799 I mean, she didn't say when or where, so it might all go away by itself. 183 00:09:09,882 --> 00:09:10,841 -Maybe. -Thanks. 184 00:09:10,925 --> 00:09:12,426 [phone chimes] 185 00:09:15,221 --> 00:09:16,055 It's Aaliyah. 186 00:09:18,891 --> 00:09:21,477 Her parents will be out of town the night of the dance. 187 00:09:21,561 --> 00:09:23,354 I guess we'll skip the dance and do it then. 188 00:09:23,437 --> 00:09:24,522 [groans] 189 00:09:28,234 --> 00:09:29,068 Mm. 190 00:09:30,653 --> 00:09:31,487 Hey, man. 191 00:09:32,113 --> 00:09:34,240 We're still going to go half on the Uber, right? 192 00:09:35,950 --> 00:09:36,909 [upbeat music plays] 193 00:09:36,993 --> 00:09:39,704 ♪ Yeah, yeah, yeah, oh ♪ 194 00:09:39,787 --> 00:09:41,539 M'Dear, guess what I heard? 195 00:09:41,622 --> 00:09:43,541 Child, you know I don't gossip. 196 00:09:46,836 --> 00:09:50,214 But tell me what it is so I know for sure whether or not it is gossip. 197 00:09:50,298 --> 00:09:51,132 Okay. 198 00:09:51,716 --> 00:09:55,052 So I overheard at school that Tyson's girlfriend 199 00:09:55,136 --> 00:09:56,929 is using him to buy her food. 200 00:09:57,013 --> 00:10:00,099 Oh, and not just any food. No. 201 00:10:00,808 --> 00:10:03,603 Chick-fil-A. Yeah. 202 00:10:04,520 --> 00:10:07,189 Oh. No. That's not right. 203 00:10:07,273 --> 00:10:08,899 Maybe you should tell him. 204 00:10:09,525 --> 00:10:10,568 I am. 205 00:10:11,152 --> 00:10:12,194 I am. 206 00:10:12,278 --> 00:10:15,364 Well, I finished installing the doorbell camera. 207 00:10:17,241 --> 00:10:18,701 Now, when you download the app, 208 00:10:19,201 --> 00:10:21,329 you can see who's at the door from anywhere. 209 00:10:24,415 --> 00:10:25,249 What? 210 00:10:25,750 --> 00:10:27,168 Did I say "app" wrong or something? 211 00:10:30,171 --> 00:10:34,425 Jade is going to tell Tyson that his good-for-nothing girlfriend, Nikki, 212 00:10:34,508 --> 00:10:38,429 has been using him for fried chicken sandwiches. 213 00:10:40,222 --> 00:10:43,309 Be careful, Jade. You can't reason with a teenager in love. 214 00:10:45,436 --> 00:10:46,604 What up, dog? 215 00:10:47,188 --> 00:10:48,105 [door closes] 216 00:10:51,275 --> 00:10:52,693 What, my lineup crooked? 217 00:10:55,404 --> 00:10:56,280 Um... 218 00:10:57,031 --> 00:10:58,282 No. [chuckles nervously] 219 00:10:59,325 --> 00:11:00,534 Okay, so, 220 00:11:01,911 --> 00:11:04,246 you know, sometimes you might really be into someone 221 00:11:04,330 --> 00:11:07,708 and that someone makes it seem like they're really into you, 222 00:11:07,792 --> 00:11:10,670 but they're really into waffle fries? 223 00:11:12,254 --> 00:11:13,089 Tyson, 224 00:11:14,548 --> 00:11:16,509 Nikki is playing you. 225 00:11:16,592 --> 00:11:19,637 Jade heard that she's using you like an old dish rag. 226 00:11:21,305 --> 00:11:22,139 What? 227 00:11:22,765 --> 00:11:27,561 Well, I was trying to be more graceful than that, but 228 00:11:28,771 --> 00:11:31,399 yeah, yeah, she's right. It's true. 229 00:11:31,482 --> 00:11:32,900 You're her "food boo." 230 00:11:32,983 --> 00:11:33,859 Mm. 231 00:11:33,943 --> 00:11:35,152 I'm sorry, Tyson. 232 00:11:35,236 --> 00:11:36,278 Mm. [chuckles] 233 00:11:36,862 --> 00:11:37,697 I get it. 234 00:11:38,614 --> 00:11:39,448 You a hater. 235 00:11:40,616 --> 00:11:43,494 Look, my mom made me move out of Detroit to get away from negativity, 236 00:11:43,577 --> 00:11:45,329 and, so far, it's worked. 237 00:11:45,830 --> 00:11:46,872 I'm happy, 238 00:11:46,956 --> 00:11:48,249 got a good girl, 239 00:11:48,833 --> 00:11:50,376 my lineup is very decent. 240 00:11:52,044 --> 00:11:55,047 You don't want to see this Black boy joy, just say that. 241 00:11:57,216 --> 00:11:58,050 [scoffs] 242 00:12:00,594 --> 00:12:02,471 Hate to say I told you so. 243 00:12:04,765 --> 00:12:07,768 Actually, I didn't hate that at all. 244 00:12:10,104 --> 00:12:11,647 [upbeat music plays] 245 00:12:13,566 --> 00:12:14,608 Oh. 246 00:12:14,692 --> 00:12:16,652 Everyone looks amazing. 247 00:12:16,736 --> 00:12:20,072 Yeah, you guys look like, uh, winners. 248 00:12:22,992 --> 00:12:26,996 Well, I got Skye down, so you guys can go and enjoy yourselves worry-free. 249 00:12:27,079 --> 00:12:29,623 -Thank you so much for watching him. -My pleasure. 250 00:12:32,877 --> 00:12:34,920 Darn. I forgot my phone at home. 251 00:12:35,004 --> 00:12:38,174 Let's have our Uber stop at my house before we go to the dance. 252 00:12:38,257 --> 00:12:39,467 Have fun. 253 00:12:39,550 --> 00:12:40,551 Thanks. 254 00:12:42,094 --> 00:12:43,095 Wish me luck. 255 00:12:46,348 --> 00:12:48,684 I have to pick out what to wear tonight. You want to help me? 256 00:12:48,768 --> 00:12:53,314 Why don't you ask your new partner and see if she'll help you? 257 00:12:56,776 --> 00:12:58,903 You're right. She has a winning attitude. 258 00:13:02,072 --> 00:13:05,117 Oh. You two are such a gorgeous couple. 259 00:13:05,868 --> 00:13:07,745 Glad to see the hater recognizing it. 260 00:13:08,704 --> 00:13:09,538 Oh. 261 00:13:09,622 --> 00:13:13,000 Oh no, Nikki. You have some loose thread on your shoulder seam here. 262 00:13:13,083 --> 00:13:15,127 Let's step outside and I can fix it for you. 263 00:13:15,211 --> 00:13:17,046 -Thanks, girl. -Mm-hmm. Of course. 264 00:13:22,927 --> 00:13:25,221 Hey, look, Grandpa. Don't believe what Jade says. 265 00:13:25,304 --> 00:13:28,140 Nikki is a great girlfriend. She really has my back. 266 00:13:28,224 --> 00:13:29,099 [chuckles] 267 00:13:29,183 --> 00:13:31,310 Well, that's what you need in a good woman. 268 00:13:33,354 --> 00:13:35,773 Tell me, uh, have you figured out 269 00:13:36,524 --> 00:13:40,110 how to use this darn doorbell camera app? 270 00:13:40,194 --> 00:13:41,028 [chuckles] 271 00:13:41,111 --> 00:13:44,073 Well, it's nice to see you finally upgraded from that flip phone. 272 00:13:44,156 --> 00:13:46,116 You was one step away from sending smoke signals. 273 00:13:48,035 --> 00:13:49,495 But it's actually really easy. 274 00:13:50,037 --> 00:13:51,831 See? You see Nikki and Jade right there. 275 00:13:52,581 --> 00:13:55,209 You can actually hear what they're saying if you push this. 276 00:13:56,252 --> 00:13:57,211 Um... [clears throat] 277 00:13:57,294 --> 00:14:00,714 I overheard you at school saying that you were using Tyson. 278 00:14:01,298 --> 00:14:04,176 Girl, why wouldn't I use him? 279 00:14:04,260 --> 00:14:06,887 When we have these looks, what are we supposed to do with them? 280 00:14:10,307 --> 00:14:13,853 Um, not what you're doing. That's not okay. 281 00:14:13,936 --> 00:14:17,356 Yeah, like these guys are not here trying to get something from us too. 282 00:14:17,439 --> 00:14:19,525 I'm striking a blow for womanhood. 283 00:14:19,608 --> 00:14:23,362 [scoffs] Okay. Well, Tyson is not like these other guys. 284 00:14:23,445 --> 00:14:24,655 He really likes you. 285 00:14:24,738 --> 00:14:26,073 That's great. 286 00:14:26,156 --> 00:14:30,077 He gets a beautiful girlfriend and I get lunch. Everybody wins. 287 00:14:32,371 --> 00:14:35,291 Well, I am not just going to sit by and watch you use my cousin. 288 00:14:36,125 --> 00:14:40,212 Well, then I suggest you close your eyes as I walk back in that house. 289 00:14:44,008 --> 00:14:44,884 Ciao. 290 00:14:48,012 --> 00:14:50,347 Hey, sweetie. You ready to go? 291 00:14:51,140 --> 00:14:54,643 -I ain't going to the dance with you. -What? Why? What happened? 292 00:14:55,603 --> 00:14:58,522 I get a beautiful girlfriend and you get lunch? 293 00:14:58,606 --> 00:15:01,108 That's all I am to you? Some waffle fries? 294 00:15:02,860 --> 00:15:05,070 Uh, why would you say that? 295 00:15:05,779 --> 00:15:07,615 Well, Grandpa just got a doorbell cam, 296 00:15:08,198 --> 00:15:10,326 and you just got caught in 4k. 297 00:15:12,536 --> 00:15:16,248 Wow, um, listening to a private conversation. 298 00:15:16,332 --> 00:15:17,875 Stalker alert. 299 00:15:17,958 --> 00:15:21,003 -But, you know, I can forgive you... -You know what, Nikki? 300 00:15:21,754 --> 00:15:22,838 Kick rocks. 301 00:15:24,214 --> 00:15:26,884 And don't come back when you realize that you messed up. 302 00:15:31,055 --> 00:15:31,889 Ciao. 303 00:15:37,770 --> 00:15:38,604 [sighs] 304 00:15:38,687 --> 00:15:42,358 Hey, good looking out, cuz. Sorry for not listening to you. 305 00:15:42,983 --> 00:15:45,152 It's okay. We're family, remember? 306 00:15:47,154 --> 00:15:48,280 You okay? 307 00:15:48,864 --> 00:15:50,407 Yeah, I'm good. 308 00:15:51,742 --> 00:15:53,786 All right, I'm going to go upstairs and check on Skye. 309 00:15:56,789 --> 00:15:57,623 Come on, son. 310 00:15:58,832 --> 00:15:59,667 Have a seat. 311 00:16:02,127 --> 00:16:05,005 You know, a girl broke my heart once. 312 00:16:05,881 --> 00:16:08,133 I was about your age. 313 00:16:08,717 --> 00:16:09,843 Really? 314 00:16:10,469 --> 00:16:12,846 Yeah. Deborah Lee. 315 00:16:13,764 --> 00:16:17,685 [chuckles] She used me to make another boy jealous. 316 00:16:19,353 --> 00:16:20,354 Hmm. 317 00:16:20,980 --> 00:16:23,774 Uh, it hurt for a while, 318 00:16:24,858 --> 00:16:28,654 but then I met the love of my life, Amelia. 319 00:16:29,697 --> 00:16:31,949 Better known as M'Dear. 320 00:16:32,992 --> 00:16:33,826 So, 321 00:16:34,576 --> 00:16:36,704 getting played ended up being a blessing. 322 00:16:38,664 --> 00:16:41,208 God moves in mysterious ways. 323 00:16:41,875 --> 00:16:43,460 I mean, yeah. 324 00:16:44,086 --> 00:16:45,546 Couldn't He be a little gentler? 325 00:16:45,629 --> 00:16:46,839 [chuckles] 326 00:16:48,298 --> 00:16:49,216 [upbeat music plays] 327 00:16:49,299 --> 00:16:50,551 ♪ What's up? ♪ 328 00:16:50,634 --> 00:16:52,469 ♪ What? What's up? ♪ 329 00:16:52,553 --> 00:16:53,637 -Are you ready? -Mm-hmm. 330 00:16:53,721 --> 00:16:56,015 -Where's your partner? -Here I am! 331 00:16:58,934 --> 00:17:00,144 Thanks for doing this, M'Dear. 332 00:17:00,227 --> 00:17:02,604 I wasn't going to leave you hanging, baby. 333 00:17:02,688 --> 00:17:05,232 Let's win this thing, McKellan style. 334 00:17:07,693 --> 00:17:10,029 Now presenting Moses McKellan, and... 335 00:17:11,030 --> 00:17:13,157 -My mom. -His mama. 336 00:17:13,240 --> 00:17:15,242 [tango music plays] 337 00:17:34,928 --> 00:17:36,138 They might get it. 338 00:18:06,919 --> 00:18:08,378 [cheering and applause] 339 00:18:12,841 --> 00:18:15,219 -That trophy is all but ours! -Mm-hmm. 340 00:18:15,302 --> 00:18:17,721 And now for our final couple. 341 00:18:17,805 --> 00:18:19,556 -[door opens] -What's going on? 342 00:18:23,352 --> 00:18:24,937 That lady look like Cocoa. 343 00:18:27,731 --> 00:18:29,983 I can't believe she just switched partners on me like that. 344 00:18:30,067 --> 00:18:32,736 I can't believe she ain't got no clothes on. 345 00:18:34,738 --> 00:18:35,656 [salsa music plays] 346 00:18:59,888 --> 00:19:02,516 So this is what you do when you don't want to compete. 347 00:19:02,599 --> 00:19:04,184 Lord. Lord. Lord. 348 00:19:27,207 --> 00:19:29,251 [cheering and applause] 349 00:19:30,377 --> 00:19:31,837 Boo! 350 00:19:31,920 --> 00:19:33,046 I never... 351 00:19:36,884 --> 00:19:38,177 [upbeat music plays] 352 00:19:42,431 --> 00:19:43,265 [sniffs] 353 00:19:44,725 --> 00:19:45,601 [sniffs] 354 00:19:53,317 --> 00:19:54,318 Ah! 355 00:20:02,159 --> 00:20:05,037 I just talked to my parents and told them we were on our way. 356 00:20:06,163 --> 00:20:08,457 But I thought we were going to... 357 00:20:09,583 --> 00:20:12,294 Oh, yeah, yeah, right. 358 00:20:12,377 --> 00:20:14,087 Yeah. [chuckles] 359 00:20:23,931 --> 00:20:27,226 So, uh, do we start by kissing? 360 00:20:27,851 --> 00:20:30,562 Yeah, yeah, I think that's an excellent place to start. 361 00:20:47,079 --> 00:20:48,872 That picture's kind of creeping me out. 362 00:20:49,456 --> 00:20:51,416 Oh, that's my Nana and Pop-Pop. 363 00:20:51,500 --> 00:20:54,044 I feel like they're watching over me from heaven. 364 00:20:57,714 --> 00:20:59,258 They don't need to see this. 365 00:21:08,475 --> 00:21:09,434 We need some music. 366 00:21:10,018 --> 00:21:10,852 Sure. 367 00:21:10,936 --> 00:21:12,729 I have some music on my phone. 368 00:21:14,189 --> 00:21:15,440 [romantic music plays] 369 00:21:16,483 --> 00:21:18,527 Okay. Okay, this is nice. 370 00:21:20,612 --> 00:21:23,407 [man] Ooh yeah, come on down to Seafood City. 371 00:21:23,490 --> 00:21:27,911 You want shrimp? We got 'em. Talk about crawfish. Ooh! 372 00:21:27,995 --> 00:21:28,829 Ah. 373 00:21:28,912 --> 00:21:31,999 Sorry. My parents won't spring for the commercial-free Spotify. 374 00:21:37,879 --> 00:21:38,714 [sighs] 375 00:21:39,464 --> 00:21:40,299 Look, 376 00:21:41,216 --> 00:21:42,592 I really like you, Aaliyah, 377 00:21:43,677 --> 00:21:44,511 but 378 00:21:45,470 --> 00:21:47,472 I'm not as experienced as you think. 379 00:21:48,432 --> 00:21:50,475 How much experience do you have? 380 00:21:51,268 --> 00:21:53,520 Well, I mean, 381 00:21:54,855 --> 00:21:55,856 none. 382 00:21:57,566 --> 00:21:59,609 So what was that I heard you telling the guys? 383 00:22:00,652 --> 00:22:01,903 It was a bunch of lies. 384 00:22:03,196 --> 00:22:04,573 But I not gonna lie to you. 385 00:22:05,198 --> 00:22:06,825 So what's the truth then? 386 00:22:09,953 --> 00:22:11,079 The truth is 387 00:22:12,414 --> 00:22:14,666 since this whole thing came up, I've felt like, 388 00:22:15,250 --> 00:22:16,084 I don't know, 389 00:22:16,710 --> 00:22:19,046 excited and nervous and 390 00:22:19,713 --> 00:22:22,090 some stuff I'm not sure I have the words for. 391 00:22:23,759 --> 00:22:25,135 But I still haven't felt 392 00:22:26,470 --> 00:22:27,304 ready. 393 00:22:28,180 --> 00:22:29,556 [sighs] Me too. 394 00:22:30,140 --> 00:22:33,310 I've had butterflies in my stomach and even my feet have been sweating. 395 00:22:34,019 --> 00:22:36,772 But maybe that's because I'm not wearing any socks. 396 00:22:39,775 --> 00:22:40,817 So, 397 00:22:42,027 --> 00:22:44,029 if we don't do it, 398 00:22:44,654 --> 00:22:46,239 am I still your boyfriend? 399 00:22:46,948 --> 00:22:47,908 Of course. 400 00:22:47,991 --> 00:22:49,993 And, just so you know, 401 00:22:50,535 --> 00:22:52,245 we're not the only nervous ones. 402 00:22:53,413 --> 00:22:56,541 When Angie asked Shawnte to take their relationship to the next level, 403 00:22:57,334 --> 00:22:58,293 he threw up. 404 00:23:00,504 --> 00:23:01,671 You mean, he was lying? 405 00:23:02,255 --> 00:23:04,716 Maybe everyone who says they're doing it is lying. 406 00:23:04,800 --> 00:23:06,343 I'm glad you were honest with me. 407 00:23:07,052 --> 00:23:09,137 Now I don't feel like I have to rush into anything. 408 00:23:10,180 --> 00:23:11,223 Good. 409 00:23:11,973 --> 00:23:13,725 We should wait until we're both ready. 410 00:23:15,185 --> 00:23:16,228 Let's go to the dance. 411 00:23:18,271 --> 00:23:19,689 [upbeat music plays] 412 00:23:27,406 --> 00:23:32,744 You see, Moz? I just went out there to have a good time and I won. 413 00:23:32,828 --> 00:23:36,039 Yeah, well, of course you won. You had a ringer. 414 00:23:36,123 --> 00:23:37,916 You dumped me and got the teacher to compete. 415 00:23:37,999 --> 00:23:41,086 Well, we would have won if we'd had more time. 416 00:23:41,169 --> 00:23:45,590 And it wouldn't have mattered to me because I only wanted to have fun. 417 00:23:45,674 --> 00:23:46,800 Oh. 418 00:23:46,883 --> 00:23:51,388 You're talking crazy. Who enters a competition not to win? 419 00:23:51,471 --> 00:23:54,599 Someone who can do 420 00:23:56,101 --> 00:23:57,102 this. 421 00:23:58,687 --> 00:24:01,106 Well, I'm going to bed. 422 00:24:01,773 --> 00:24:03,442 I must be seeing things. 423 00:24:05,694 --> 00:24:06,570 [sighs] 424 00:24:06,653 --> 00:24:07,571 Look, honey. 425 00:24:08,321 --> 00:24:10,532 I just wanted us to dance together, 426 00:24:10,615 --> 00:24:15,036 because it's important to nourish our connection as husband and wife. 427 00:24:18,081 --> 00:24:21,543 All right. All right. All right. All right. Look, I get it. I get it. 428 00:24:22,669 --> 00:24:24,588 Coach Moz was a bit much. 429 00:24:25,755 --> 00:24:27,382 I'm sorry for taking it too far. 430 00:24:28,758 --> 00:24:29,885 Thank you for saying that. 431 00:24:32,512 --> 00:24:35,932 Sometimes I want date-night Moz. 432 00:24:36,641 --> 00:24:41,563 You know, the guy who still gets a little misty-eyed at the end of Titanic. 433 00:24:41,646 --> 00:24:42,522 Shh! 434 00:24:42,606 --> 00:24:45,066 There was so much room on the end of that plank. 435 00:24:49,196 --> 00:24:50,030 Cocoa, 436 00:24:51,031 --> 00:24:53,617 you're my best friend and the love of my life 437 00:24:53,700 --> 00:24:55,702 and I love having fun with you. 438 00:24:56,328 --> 00:24:59,706 So, what do you say, we take another dance class? 439 00:25:01,791 --> 00:25:02,667 I'd love to. 440 00:25:02,751 --> 00:25:05,921 But no more competitions. 441 00:25:06,505 --> 00:25:08,840 Honey, let's just dance for fun. 442 00:25:08,924 --> 00:25:09,758 You got it. 443 00:25:10,425 --> 00:25:12,010 May I have this dance? 444 00:25:13,178 --> 00:25:15,388 Only if it takes me upstairs. 445 00:25:15,472 --> 00:25:16,556 Ooh! 446 00:25:27,234 --> 00:25:28,652 [upbeat music playing] 447 00:26:12,279 --> 00:26:13,530 Diva out.