1 00:00:08,633 --> 00:00:10,927 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:16,015 --> 00:00:18,560 ¡Miau-miau-miau-miau-miau! 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 ¡Es Gabby! 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,480 Y su casa de muñecas. 5 00:00:22,981 --> 00:00:24,816 ¡Es Gabby! 6 00:00:25,400 --> 00:00:27,777 ¡Maullido a maullido te divertirás! 7 00:00:27,861 --> 00:00:30,280 - ¡Miau-miau-miau! - ¡Miau! 8 00:00:30,363 --> 00:00:32,240 - ¡Miau-miau-miau! - ¡Miau! 9 00:00:32,323 --> 00:00:35,035 ¡Miau-miau-miau-miau-miau! 10 00:00:35,118 --> 00:00:37,370 - ¡Es Gabby! - ¡Miau-miau-miau-miau! 11 00:00:37,454 --> 00:00:39,456 - ¡Nos sorprenderá! - ¡Miau-miau! 12 00:00:39,539 --> 00:00:42,042 Si somos pequeños, podemos entrar. 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 ¡Hola, Gabby! 14 00:00:43,626 --> 00:00:45,545 Miau. 15 00:00:47,630 --> 00:00:51,634 ¡Hola! ¿Quieren ver mi proyecto de artesanía bajo el mar? 16 00:00:52,260 --> 00:00:53,428 ¡Miren! 17 00:00:53,511 --> 00:00:55,889 ¡Es como un océano en una caja! 18 00:00:56,389 --> 00:00:59,809 También hice estos pececitos con limpiapipas. 19 00:01:00,393 --> 00:01:01,478 ¿No es genial? 20 00:01:01,978 --> 00:01:03,605 Ahora necesita… 21 00:01:04,272 --> 00:01:05,273 ¡una sirena! 22 00:01:06,858 --> 00:01:09,569 Qué lugar tan fantástico para nadar. 23 00:01:12,280 --> 00:01:15,575 Y puede ser aún mejor con algunas… 24 00:01:16,284 --> 00:01:17,619 ¡burbujas! 25 00:01:20,455 --> 00:01:24,334 - Miau, miau, miau, miau, miau. - Ya saben qué es eso. 26 00:01:24,417 --> 00:01:27,587 Una entrega para la casa de muñecas. Vamos. 27 00:01:27,670 --> 00:01:29,130 Miau, miau, miau. 28 00:01:30,423 --> 00:01:31,257 Miau. 29 00:01:33,134 --> 00:01:33,968 Miau. 30 00:01:36,429 --> 00:01:37,555 Miau. 31 00:01:37,639 --> 00:01:40,266 Hola, Pandy. Dame esa pata. 32 00:01:42,727 --> 00:01:46,272 Muy bien. Vamos a ver qué nos trajo el Buzón Miau Miau. 33 00:01:47,899 --> 00:01:49,234 ¡Miren! 34 00:01:49,317 --> 00:01:51,528 ¡Es un buzón de Gatirena! 35 00:01:51,611 --> 00:01:54,739 ¿Creen que la sorpresa tenga que ver con Gatirena? 36 00:01:55,365 --> 00:01:56,533 Vamos a ver. 37 00:02:01,037 --> 00:02:03,081 Es una botellita de genio. 38 00:02:03,581 --> 00:02:05,792 Y dentro hay una sirena. 39 00:02:07,001 --> 00:02:08,670 Un momento. 40 00:02:08,753 --> 00:02:10,505 Yo sé quién es. 41 00:02:10,588 --> 00:02:13,383 Es Gata Sol, la hermana de Gatirena. 42 00:02:16,594 --> 00:02:18,721 ¡Por todas mis escamas! 43 00:02:19,305 --> 00:02:20,598 Hola, Gata Sol. 44 00:02:20,682 --> 00:02:21,558 Hola. 45 00:02:21,641 --> 00:02:24,727 Vine a compartir algo superespecial contigo. 46 00:02:24,811 --> 00:02:25,937 ¿Qué es? 47 00:02:26,020 --> 00:02:29,691 Hoy es la fiesta de la fiesta de sirenas en Siretlantis. 48 00:02:29,774 --> 00:02:34,487 Todas las sirenas de colores irán, y podremos lanzarnos en el tobogán. 49 00:02:35,196 --> 00:02:38,074 Tienes que venir. Por favor, por favor. 50 00:02:38,658 --> 00:02:41,786 ¿Qué les parece? ¿Vamos a la fiesta de sirenas? 51 00:02:42,495 --> 00:02:44,581 ¡Claro que sí! 52 00:02:44,664 --> 00:02:47,041 Gata Sol, nos encantaría ir. 53 00:02:47,125 --> 00:02:50,628 - ¡Sí! - Habla con Gatirena. Ella sabe el camino. 54 00:02:51,129 --> 00:02:54,382 Y dile que lleve su cristal azul. Debemos ir con él. 55 00:02:54,465 --> 00:02:56,259 Hasta pronto. 56 00:03:02,724 --> 00:03:06,644 Iremos a una fiesta de brillos de sirenas en Siretlantis. 57 00:03:06,728 --> 00:03:09,480 Es hora de reducirnos. 58 00:03:10,857 --> 00:03:13,318 Pellizco esta oreja y la otra también. 59 00:03:13,401 --> 00:03:16,321 Agarro a Pandy y nos sujetamos fuerte. 60 00:03:19,449 --> 00:03:21,784 ¡Hola! Estoy aquí, en el baño. 61 00:03:21,868 --> 00:03:22,869 Vengan. 62 00:03:24,787 --> 00:03:26,915 Bienvenidos a la casa de muñecas. 63 00:03:26,998 --> 00:03:29,876 Lo primero es encontrar a Pandy. 64 00:03:29,959 --> 00:03:30,960 ¿Lo ven? 65 00:03:33,838 --> 00:03:35,214 ¡Ataque de abrazos! 66 00:03:36,716 --> 00:03:39,510 ¿Nunca se te acaban los ataques de abrazos? 67 00:03:39,594 --> 00:03:42,055 No, porque lo mío es abrazar. 68 00:03:45,058 --> 00:03:48,186 ¿Quién está listo para ir a la fiesta de sirenas? 69 00:03:48,269 --> 00:03:49,103 ¡Nosotros! 70 00:03:49,187 --> 00:03:51,856 Nunca me niego a ir una fiesta de sirenas. 71 00:03:51,940 --> 00:03:55,735 Gatirena, Gata Sol dijo que tienes que llevar tu… 72 00:03:55,818 --> 00:03:56,861 cristal azul. 73 00:03:57,403 --> 00:03:59,656 ¡Mi cristal! Gracias por recordarme. 74 00:04:02,784 --> 00:04:04,702 Lo necesitaremos para llegar. 75 00:04:05,578 --> 00:04:07,288 Es un cristal de sirena. 76 00:04:08,373 --> 00:04:09,415 Y ahora, 77 00:04:09,499 --> 00:04:10,583 todos aborden… 78 00:04:11,251 --> 00:04:14,170 el S.S. Gatirena. 79 00:04:19,217 --> 00:04:21,135 ¡Y nos vamos! 80 00:04:33,898 --> 00:04:36,776 No hay nada mejor que el aire fresco del mar. 81 00:04:38,236 --> 00:04:39,070 ¿Un batido? 82 00:04:40,655 --> 00:04:44,284 Salvo el aire fresco del mar y un batido. 83 00:04:49,122 --> 00:04:52,000 Gatirena, ¿cómo llegamos a Siretlantis? 84 00:04:52,083 --> 00:04:53,626 Primero, debemos buscar 85 00:04:53,710 --> 00:04:57,005 las burbujas de arcoíris que salen del agua. 86 00:04:57,088 --> 00:04:58,589 ¿Burbujas de arcoíris? 87 00:04:58,673 --> 00:05:00,091 Vamos a buscarlas. 88 00:05:01,968 --> 00:05:04,846 Podemos usar mi telescopio. 89 00:05:05,722 --> 00:05:08,099 Díganme cuando vean las burbujas. 90 00:05:09,976 --> 00:05:11,352 Ahí está Gati Narval. 91 00:05:15,898 --> 00:05:16,899 ¡Ahí están! 92 00:05:19,110 --> 00:05:21,571 Aquí viene una muy grande. 93 00:05:22,864 --> 00:05:24,407 ¡Es Gata Sol! 94 00:05:24,490 --> 00:05:26,034 ¡Hola! 95 00:05:27,827 --> 00:05:30,121 ¡Por todas mis escamas! 96 00:05:30,204 --> 00:05:31,998 ¡Hola a todos! 97 00:05:32,081 --> 00:05:33,374 Hola, Gata Sol. 98 00:05:34,417 --> 00:05:37,378 Ella sí sabe hacer una entrada triunfal. 99 00:05:37,462 --> 00:05:38,379 ¡Gata Sol! 100 00:05:38,463 --> 00:05:39,964 ¡Gatirena! 101 00:05:42,633 --> 00:05:46,679 ¿Están listos para ver el mundo mágico de Siretlantis? 102 00:05:46,763 --> 00:05:48,306 ¡No podemos esperar! 103 00:05:48,389 --> 00:05:50,099 ¡Fantástico! 104 00:05:50,183 --> 00:05:52,810 Pues es hora de ponerse en plan sirena. 105 00:05:52,894 --> 00:05:56,314 ¿Te refieres a que vamos a convertirnos en sirenas? 106 00:05:56,397 --> 00:05:57,398 Sí. 107 00:05:57,482 --> 00:06:01,152 Y toda sirena necesita tres cosas importantes. 108 00:06:01,235 --> 00:06:02,320 Una aleta, 109 00:06:02,403 --> 00:06:03,488 una sonrisa 110 00:06:03,571 --> 00:06:05,948 y su brillo interior. 111 00:06:07,033 --> 00:06:08,242 ¡Gatástico! 112 00:06:08,326 --> 00:06:10,119 Empecemos por sus aletas. 113 00:06:10,203 --> 00:06:11,496 ¿Lista, Gata Sol? 114 00:06:11,579 --> 00:06:12,413 Lista. 115 00:06:21,923 --> 00:06:23,549 La piscina tiene burbujas. 116 00:06:25,802 --> 00:06:29,347 Sumérjanse debajo de las burbujas y busquen las aletas. 117 00:06:29,430 --> 00:06:31,349 ¿Vamos a tener cola de sirena? 118 00:06:32,600 --> 00:06:35,061 Bueno, Pandy, vamos. 119 00:06:43,444 --> 00:06:45,822 ¡Miren nuestras colas de sirena! 120 00:06:46,405 --> 00:06:49,117 No puedo creer que soy una sirena. 121 00:06:51,369 --> 00:06:52,578 ¡Gatástico! 122 00:06:53,996 --> 00:06:55,790 Me gustan tus orejas rosas. 123 00:06:56,374 --> 00:06:58,417 Son mis orejas de sirena. 124 00:06:59,377 --> 00:07:01,420 Y mi pelo de sirena. 125 00:07:04,340 --> 00:07:06,217 Los dos se ven fantásticos. 126 00:07:06,300 --> 00:07:08,803 Choquemos nuestras colas de sirena. 127 00:07:12,140 --> 00:07:14,267 Ahora que tienen sus aletas… 128 00:07:14,350 --> 00:07:16,144 Y sus sonrisas, 129 00:07:16,227 --> 00:07:19,439 solo les falta encontrar su brillo interior. 130 00:07:20,690 --> 00:07:22,191 ¿Y dónde lo buscamos? 131 00:07:22,275 --> 00:07:24,235 Está dentro de ti. 132 00:07:24,318 --> 00:07:25,736 - ¿En serio? - Sí. 133 00:07:25,820 --> 00:07:29,907 El brillo interior es esa cosa especial que te hace feliz. 134 00:07:29,991 --> 00:07:32,201 ¿Qué te hace brillar, Gabby-Gabby? 135 00:07:34,454 --> 00:07:38,416 Ya sé. Cantar la canción del pellizco siempre me hace feliz. 136 00:07:39,834 --> 00:07:42,670 ¡Miren! ¡Encontré mi brillo! 137 00:07:42,753 --> 00:07:44,714 Bien, Pandy, tu turno. 138 00:07:44,797 --> 00:07:48,050 ¿Qué cosa especial te hace sentir feliz? 139 00:07:50,178 --> 00:07:53,181 Ya sé. Los abrazos me hacen muy feliz. 140 00:07:53,264 --> 00:07:54,515 Gatirena… 141 00:07:57,768 --> 00:07:59,854 ¡Encontré mi brillo! 142 00:07:59,937 --> 00:08:03,399 ¿Y qué los hace a ustedes muy felices? 143 00:08:06,235 --> 00:08:08,237 ¡Ese es su brillo interior! 144 00:08:08,321 --> 00:08:12,700 Y bien, sirenas, nos vamos a Siretlantis. 145 00:08:12,783 --> 00:08:14,076 ¡Síganme! 146 00:08:16,704 --> 00:08:17,997 ¡Vamos! 147 00:08:19,582 --> 00:08:20,917 ¡Sí! 148 00:08:26,172 --> 00:08:27,965 ¿No es una belleza? 149 00:08:34,555 --> 00:08:37,725 ¡Miren, es Siretlantis! 150 00:08:37,808 --> 00:08:40,102 Miren todas esas casas brillantes. 151 00:08:40,186 --> 00:08:42,688 Ahí viven todas las sirenas. 152 00:08:42,772 --> 00:08:44,565 ¡Debes estar jugando! 153 00:08:44,649 --> 00:08:45,775 ¡Vamos! 154 00:08:55,952 --> 00:08:59,830 ¡Este lugar es asombroso! 155 00:09:00,665 --> 00:09:02,083 ¿Quieren conocerlo? 156 00:09:02,166 --> 00:09:03,501 Nos encantaría. 157 00:09:03,584 --> 00:09:05,127 Síganme. 158 00:09:11,592 --> 00:09:15,054 Podemos lanzarnos por la resbaladilla arcoíris. 159 00:09:15,137 --> 00:09:17,557 - ¿La resbaladilla arcoíris? - Sí. 160 00:09:18,516 --> 00:09:20,851 Gatirena, ¿trajiste tu cristal? 161 00:09:21,686 --> 00:09:22,520 ¡Claro! 162 00:09:23,145 --> 00:09:23,980 ¡Genial! 163 00:09:24,063 --> 00:09:26,607 Ahora, miren esto. 164 00:09:44,500 --> 00:09:45,793 ¡Gatástico! 165 00:09:45,876 --> 00:09:47,587 ¡Gatástico! 166 00:09:48,379 --> 00:09:51,924 ¡Súbanse y vamos a lanzarnos! 167 00:09:52,508 --> 00:09:57,346 Siretlantis. 168 00:09:57,430 --> 00:09:59,390 En la resbaladilla arcoíris 169 00:09:59,473 --> 00:10:01,976 ves magia en todas partes. 170 00:10:02,059 --> 00:10:04,895 Por estanques y lagunas a toda velocidad. 171 00:10:04,979 --> 00:10:07,481 ¡Un spa! ¡Vamos a hacernos un peinado! 172 00:10:08,858 --> 00:10:13,988 Los pasteles caseros de sirena son deliciosos. 173 00:10:15,323 --> 00:10:19,660 ¿Habían visto algo tan bonito como esto? 174 00:10:19,744 --> 00:10:20,953 ¡Minisirenas! 175 00:10:22,371 --> 00:10:24,665 Chispas, pociones y lagunas. 176 00:10:24,749 --> 00:10:28,252 Las sirenas cantan esta melodía. 177 00:10:28,336 --> 00:10:33,507 - Siretlantis. - Miau, miau, miau, miau, miau, miau. 178 00:10:33,591 --> 00:10:38,846 - Siretlantis. - Miau, miau, miau, miau, miau, miau. 179 00:10:38,929 --> 00:10:42,683 Siretlantis. 180 00:10:47,813 --> 00:10:49,273 ¡Sí! 181 00:10:50,274 --> 00:10:53,069 Esta resbaladilla arcoíris es patástica. 182 00:10:53,861 --> 00:10:55,071 Sí. 183 00:10:55,154 --> 00:10:58,074 Y es la única manera de llegar aquí, 184 00:10:58,157 --> 00:11:01,118 al escenario de las sirenas brillantes. 185 00:11:03,162 --> 00:11:05,498 ¿Aquí será la fiesta de sirenas? 186 00:11:05,581 --> 00:11:06,916 Sí, aquí. 187 00:11:06,999 --> 00:11:11,462 Aquí todos podrán compartir esa cosa especial que los hace felices. 188 00:11:11,545 --> 00:11:14,048 Me muero por ver el brillo de todos. 189 00:11:16,425 --> 00:11:18,052 ¡Brillos y chillidos! 190 00:11:18,135 --> 00:11:21,180 Todos tienen su brillo especial, menos yo. 191 00:11:21,680 --> 00:11:24,433 El viejo Pulpigato no tiene nada especial. 192 00:11:25,643 --> 00:11:30,398 Ojalá hubiera una manera de detener esta fiesta de brillos de sirenas. 193 00:11:31,565 --> 00:11:34,318 Todo el mundo se lanzará por este arcoíris. 194 00:11:34,402 --> 00:11:37,780 Menos mal que tenemos los cristales porque, sin ellos, 195 00:11:37,863 --> 00:11:39,323 no habría arcoíris. 196 00:11:39,407 --> 00:11:42,493 Gata Sol, ven a ver estas esponjas de mar. 197 00:11:44,245 --> 00:11:46,872 Si me llevo esos cristales, 198 00:11:46,956 --> 00:11:49,750 ¡puf! No habrá arcoíris ni fiesta. 199 00:11:49,834 --> 00:11:51,335 ¡Pulpi, pulpigatito! 200 00:12:01,053 --> 00:12:03,806 ¡Pulpi, pulpigatito! 201 00:12:06,350 --> 00:12:07,351 ¡Oh, no! 202 00:12:07,435 --> 00:12:08,978 ¡El arcoíris! 203 00:12:09,937 --> 00:12:11,105 ¡Desapareció! 204 00:12:12,690 --> 00:12:14,400 Se robaron los cristales. 205 00:12:14,483 --> 00:12:16,235 ¡Pulpi, pulpigatito! 206 00:12:16,318 --> 00:12:18,487 ¡Ya no habrá fiesta de sirenas! 207 00:12:18,571 --> 00:12:19,697 ¡Pulpigato! 208 00:12:19,780 --> 00:12:23,909 Lo siento, sirenas, pero parece que la fiesta de sirenas 209 00:12:23,993 --> 00:12:25,744 se canceló. 210 00:12:25,828 --> 00:12:27,580 ¡Pulpi, pulpigatito! 211 00:12:27,663 --> 00:12:30,040 ¡Algas y moluscos! 212 00:12:30,124 --> 00:12:32,293 Pulpigato se llevó los cristales. 213 00:12:32,376 --> 00:12:34,628 ¿La fiesta de sirenas se canceló? 214 00:12:34,712 --> 00:12:37,298 No se ha cancelado todavía. 215 00:12:37,381 --> 00:12:39,258 Si recuperamos los cristales, 216 00:12:39,341 --> 00:12:43,137 traeremos el arcoíris y salvaremos la fiesta de sirenas. 217 00:12:43,220 --> 00:12:46,557 Sí. No me disfracé de sirena para nada. 218 00:12:46,640 --> 00:12:47,850 ¡Vamos! 219 00:12:47,933 --> 00:12:50,978 Yo conozco el camino a la cueva de Pulpigato. 220 00:12:51,061 --> 00:12:54,190 Vamos a hablar con él y ver qué está pasando. 221 00:12:54,273 --> 00:12:55,357 ¡Síganme! 222 00:13:00,112 --> 00:13:01,197 Miren, la cueva. 223 00:13:01,697 --> 00:13:03,407 ¡Pulpi, pulpigatito! 224 00:13:03,491 --> 00:13:05,910 ¡Miren! Ahí está Pulpigato. 225 00:13:05,993 --> 00:13:07,828 ¡Pulpi, pulpigatito! 226 00:13:07,912 --> 00:13:09,788 No habrá fiesta de sirenas. 227 00:13:09,872 --> 00:13:11,373 ¡Pulpi, pulpigatito! 228 00:13:11,457 --> 00:13:13,834 No habrá fiesta para mí. ¡Ji, ji! 229 00:13:13,918 --> 00:13:16,754 ¡Miauzer! Seguro que le gusta bailar. 230 00:13:16,837 --> 00:13:19,673 Y definitivamente se mueve muy bien. 231 00:13:19,757 --> 00:13:22,968 Pues aunque baile bien, necesitamos esos cristales. 232 00:13:23,052 --> 00:13:24,053 ¡Vamos! 233 00:13:24,136 --> 00:13:26,722 ¡Pulpi, pulpigatito! ¡Eso es! 234 00:13:26,805 --> 00:13:29,266 Y bien, Pulpigato, entrégalos. 235 00:13:29,892 --> 00:13:32,311 No. Lo siento. No se los entregaré. 236 00:13:32,394 --> 00:13:35,689 Los necesitamos para ir a la fiesta de sirenas. 237 00:13:35,773 --> 00:13:38,567 ¿No quieres mostrarles tu brillo a todos? 238 00:13:39,735 --> 00:13:41,570 ¡Brillos y chillidos! 239 00:13:41,654 --> 00:13:44,782 Todo el mundo tiene su brillo especial, menos yo. 240 00:13:44,865 --> 00:13:49,161 Lo siento, pero no les daré los cristales y no habrá fiesta. 241 00:13:49,245 --> 00:13:50,079 Adiós. 242 00:13:56,669 --> 00:13:58,128 ¡Estamos atrapados! 243 00:13:58,212 --> 00:14:02,007 Y para asegurarme aún más de que no haya fiesta… 244 00:14:02,091 --> 00:14:03,634 ¡Pulpi, pulpigatito! 245 00:14:03,717 --> 00:14:06,971 Nunca descubrirán la combinación del candado. 246 00:14:07,972 --> 00:14:09,223 ¡Ji, ji! 247 00:14:10,599 --> 00:14:13,394 Gracias a estas cerraduras, nunca saldremos. 248 00:14:13,477 --> 00:14:17,314 Vamos, Pandy. No podemos salir todavía. 249 00:14:17,398 --> 00:14:18,482 Vamos a pensar. 250 00:14:23,070 --> 00:14:24,196 Miren. 251 00:14:24,280 --> 00:14:27,199 Las imágenes del candado tienen un patrón. 252 00:14:27,283 --> 00:14:31,328 Si averiguamos qué imágenes van en estos tres lugares, 253 00:14:31,412 --> 00:14:33,080 las barras se abrirán. 254 00:14:33,163 --> 00:14:36,250 Empecemos por el principio. El patrón es así: 255 00:14:36,333 --> 00:14:40,212 galleta de mar, estrella de mar, coral marino, coral marino. 256 00:14:40,713 --> 00:14:44,592 Galleta de mar, estrella de mar, coral marino, coral marino. 257 00:14:45,217 --> 00:14:46,594 Galleta de mar… 258 00:14:46,677 --> 00:14:48,012 ¿Qué viene después? 259 00:14:50,598 --> 00:14:51,724 ¡Estrella de mar! 260 00:14:52,349 --> 00:14:53,350 ¿Y después? 261 00:14:54,351 --> 00:14:56,061 Coral marino, coral marino. 262 00:15:01,317 --> 00:15:03,777 ¡Escamas marinas! ¡Funcionó! 263 00:15:03,861 --> 00:15:06,780 Fantástico trabajo haber descubierto el patrón. 264 00:15:06,864 --> 00:15:08,616 ¡Choca esa cola de sirena! 265 00:15:09,325 --> 00:15:13,579 Y ahora, vamos a salvar la fiesta de sirenas. 266 00:15:16,749 --> 00:15:19,043 ¡Miren! Ahí está Pulpigato. 267 00:15:19,126 --> 00:15:20,836 ¡Pulpi, pulpigatito! 268 00:15:20,920 --> 00:15:23,505 Ahora nadie podrá mostrar su brillo. 269 00:15:23,589 --> 00:15:25,341 ¡Pulpi, pulpigatito! 270 00:15:25,424 --> 00:15:27,927 - ¡Pulpi, pulpigatito! ¡Eso es! - Bien. 271 00:15:28,010 --> 00:15:31,221 A Pulpigato le encanta bailar. 272 00:15:31,889 --> 00:15:33,807 - ¡Ya sé! - ¿Qué sabes? 273 00:15:33,891 --> 00:15:37,603 Bailar es el brillo de Pulpigato. Mira qué feliz se pone. 274 00:15:37,686 --> 00:15:40,814 ¡Pulpigato, pulpi, pulpigatito! ¡Soy Pulpigato! 275 00:15:40,898 --> 00:15:42,107 Vamos. 276 00:15:44,777 --> 00:15:49,365 Espera. Pulpigato, tienes que venir a la fiesta y mostrar tu brillo. 277 00:15:50,282 --> 00:15:52,952 Ya te dije que no tengo brillo. 278 00:15:53,035 --> 00:15:54,411 Claro que sí. 279 00:15:54,495 --> 00:15:58,540 ¿No hay algo que te haga sentir muy feliz cuando lo haces? 280 00:16:00,000 --> 00:16:01,835 ¿Te refieres a bailar? 281 00:16:04,922 --> 00:16:06,590 Sí. Eso. 282 00:16:06,674 --> 00:16:09,802 ¡Sí! ¡Bailar es tu brillo! 283 00:16:10,761 --> 00:16:13,889 ¡Pulpi, pulpigatito! 284 00:16:13,973 --> 00:16:16,642 ¡Encontré mi brillo especial! 285 00:16:20,562 --> 00:16:22,856 Siento haber cogido sus cristales. 286 00:16:22,940 --> 00:16:24,733 Las ayudaré a devolverlos. 287 00:16:24,817 --> 00:16:25,943 Vamos. 288 00:16:32,950 --> 00:16:35,536 ¿Quieres poner el primero, Pulpigato? 289 00:16:35,619 --> 00:16:38,038 ¿Yo? Sí. 290 00:16:38,122 --> 00:16:39,331 Veamos… 291 00:16:39,415 --> 00:16:41,750 ¿Dónde va este cristal? 292 00:16:44,420 --> 00:16:45,713 ¡Aquí! 293 00:16:45,796 --> 00:16:47,589 Mi cristal va… 294 00:16:49,008 --> 00:16:49,883 aquí. 295 00:16:49,967 --> 00:16:51,719 Y el mío va aquí. 296 00:17:00,811 --> 00:17:02,396 ¡El arcoíris regresó! 297 00:17:02,479 --> 00:17:04,440 ¡Gatástico! 298 00:17:04,523 --> 00:17:06,442 ¡Pulpi, pulpigatito! 299 00:17:06,525 --> 00:17:08,777 ¡Es hora de la fiesta de sirenas! 300 00:17:09,278 --> 00:17:10,112 Oye, 301 00:17:10,195 --> 00:17:14,241 como devolviste los cristales y encontraste tu brillo especial, 302 00:17:14,324 --> 00:17:18,162 ¿te gustaría ser nuestro invitado de honor en la fiesta? 303 00:17:18,245 --> 00:17:19,329 ¿De verdad? 304 00:17:19,413 --> 00:17:21,331 ¡Me encantaría! 305 00:17:21,415 --> 00:17:24,668 Entonces es hora de disfrazarte de sirena. 306 00:17:24,752 --> 00:17:26,420 ¡Ya tienes tu grillo! 307 00:17:26,503 --> 00:17:30,215 Pulpi, pulpigatito. Pulpi, pulpigatito. ¡Yo soy Pulpigatito! 308 00:17:30,299 --> 00:17:32,509 Y tienes tu sonrisa de felicidad. 309 00:17:32,593 --> 00:17:36,638 Solo necesitas una aleta para ser un hombre sirena honorario. 310 00:17:36,722 --> 00:17:39,808 Menos mal que traje mis burbujas de sirena. 311 00:17:43,103 --> 00:17:44,980 ¿Estás listo para la aleta? 312 00:17:45,064 --> 00:17:47,691 Esperen. Esa aleta me tapará las piernas 313 00:17:47,775 --> 00:17:51,570 y no podré hacer mis tentásticos movimientos. 314 00:17:52,362 --> 00:17:53,530 Tengo una idea. 315 00:17:53,614 --> 00:17:56,158 ¿Qué tal esto? 316 00:17:56,241 --> 00:17:57,367 ¡Miren! 317 00:17:57,451 --> 00:17:59,453 Un sombrero de aleta de sirena. 318 00:18:00,037 --> 00:18:01,455 ¡Me gusta! 319 00:18:02,331 --> 00:18:04,917 ¡Pulpi, pulpigatito! 320 00:18:05,000 --> 00:18:06,460 ¡Pulpi, pulpigatito! 321 00:18:06,543 --> 00:18:07,503 ¡Sí! 322 00:18:08,253 --> 00:18:11,090 Ayudamos a Pulpigato a encontrar su brillo. 323 00:18:12,174 --> 00:18:13,634 Gracias, chicos. 324 00:18:15,636 --> 00:18:17,179 ¡Ahí vienen las sirenas! 325 00:18:18,222 --> 00:18:19,473 ¡Sí! 326 00:18:20,224 --> 00:18:21,642 Y las esponjas de mar. 327 00:18:22,142 --> 00:18:24,019 ¡Y Gati Narval! 328 00:18:25,979 --> 00:18:27,231 ¡Vamos! 329 00:18:27,314 --> 00:18:29,358 Es hora de la fiesta de sirenas. 330 00:18:31,193 --> 00:18:34,655 A celebrar, a celebrar, a celebrar. 331 00:18:34,738 --> 00:18:36,573 Celebra tu brillo. 332 00:18:36,657 --> 00:18:38,450 Hablemos del tuyo y del mío. 333 00:18:38,534 --> 00:18:40,327 Celebra tu brillo. 334 00:18:40,410 --> 00:18:42,788 - Deja que brille. - Deja que brille. 335 00:18:42,871 --> 00:18:44,331 ¡Pulpi, pulpigatito! 336 00:18:44,414 --> 00:18:46,625 Miren cómo bailo como un campeón. 337 00:18:46,708 --> 00:18:48,919 Mi baile de pulpo nunca falla. 338 00:18:49,002 --> 00:18:50,170 ¡Pulpigatito! 339 00:18:50,254 --> 00:18:52,047 Todo el mundo tiene 340 00:18:52,131 --> 00:18:53,715 algo especial 341 00:18:53,799 --> 00:18:57,136 que le hace menear la cola. 342 00:18:57,219 --> 00:19:01,056 Celebra tu brillo. Hablemos del tuyo y del mío. 343 00:19:01,140 --> 00:19:02,850 Celebra tu brillo 344 00:19:02,933 --> 00:19:04,685 Y deja que brille. 345 00:19:04,768 --> 00:19:06,645 Me encanta bailar. 346 00:19:06,728 --> 00:19:08,397 ¿Cuál es tu brillo? 347 00:19:08,939 --> 00:19:10,566 - Pellizcar. - Abrazar. 348 00:19:10,649 --> 00:19:12,526 ¿Cuál es tu brillo? 349 00:19:12,609 --> 00:19:13,986 - Crecer. - Brillar. 350 00:19:14,069 --> 00:19:15,404 - Nadar. - Girar. 351 00:19:15,487 --> 00:19:17,823 Todos son geniales, vamos a celebrar. 352 00:19:17,906 --> 00:19:19,324 - Celebrar. - Celebrar. 353 00:19:19,408 --> 00:19:22,077 Celebra tu brillo. 354 00:19:24,538 --> 00:19:28,041 Creo que esta ha sido nuestra aventura más asombrosa. 355 00:19:28,125 --> 00:19:30,169 ¡Fue fantástica! 356 00:19:30,961 --> 00:19:35,841 Gracias por ayudarnos y por ayudar a Pulpigato a encontrar su brillo. 357 00:19:35,924 --> 00:19:38,093 ¿Están listos para otra sorpresa? 358 00:19:38,177 --> 00:19:39,928 ¡Pulpi, pulpigatito! 359 00:19:42,556 --> 00:19:44,892 ¿Cuál será, cuál será? 360 00:19:44,975 --> 00:19:46,894 ¿Cuál será, cuál será? 361 00:19:46,977 --> 00:19:48,520 ¿Cuál será, cuál será? 362 00:19:48,604 --> 00:19:49,897 ¿Cuál será? 363 00:19:49,980 --> 00:19:52,191 ¿Cuál será, cuál será? 364 00:19:52,274 --> 00:19:54,902 ¿Cuál será el gato de hoy? 365 00:19:54,985 --> 00:19:56,528 Soy yo, Gabby. 366 00:19:58,739 --> 00:20:01,533 ¿Saben qué palabra me gusta mucho? 367 00:20:02,409 --> 00:20:03,452 ¿Es "Pandy"? 368 00:20:05,204 --> 00:20:07,956 Sí, yo quiero mucho a Pandy. 369 00:20:08,040 --> 00:20:11,335 Pero me refiero a la palabra "todavía". 370 00:20:11,418 --> 00:20:13,128 El poder del "todavía". 371 00:20:13,629 --> 00:20:14,796 Intentémoslo. 372 00:20:16,048 --> 00:20:18,258 - No sé hacer esto. - ¡Todavía! 373 00:20:18,342 --> 00:20:20,469 - No sé la respuesta. - ¡Todavía! 374 00:20:20,552 --> 00:20:25,182 Nunca digo "nunca" porque puedo mejorar, y eso no lo olvidaré. 375 00:20:25,265 --> 00:20:27,684 Todavía no sé surfear. 376 00:20:27,768 --> 00:20:29,603 Primero tengo meter un dedo 377 00:20:29,686 --> 00:20:32,314 y aprender a nadar para empezar. 378 00:20:32,397 --> 00:20:34,441 ¡Pero pronto estaré surfeando! 379 00:20:34,524 --> 00:20:38,695 Aún no cocino bien, pero la hora de la merienda vale la pena. 380 00:20:38,779 --> 00:20:40,489 Aunque haga un desastre, 381 00:20:40,572 --> 00:20:42,658 haré lo posible para mejorar. 382 00:20:42,741 --> 00:20:44,493 Voy a practicar 383 00:20:44,576 --> 00:20:46,787 y no me voy a rendir. 384 00:20:46,870 --> 00:20:50,916 Voy a satisfacer mi alma. 385 00:20:50,999 --> 00:20:53,543 No hay por qué desanimarse. 386 00:20:53,627 --> 00:20:55,837 Solo inténtalo. 387 00:20:55,921 --> 00:20:58,048 Muy pronto sabrás hacerlo. 388 00:20:58,131 --> 00:21:00,634 Solo tienes que seguir e insistir. 389 00:21:01,176 --> 00:21:02,928 - No sé hacer esto. - ¡Todavía! 390 00:21:03,011 --> 00:21:05,180 - No sé la respuesta. - ¡Todavía! 391 00:21:05,264 --> 00:21:09,977 Nunca digo "nunca" porque puedo mejorar, y eso no lo olvidaremos. 392 00:21:10,060 --> 00:21:12,604 No juego bien 393 00:21:12,688 --> 00:21:14,982 al tenis ni al baloncesto. 394 00:21:15,065 --> 00:21:19,152 Ahora me cuesta mucho, pero si sigo, sé que podré anotar. 395 00:21:19,236 --> 00:21:21,655 Hacer manualidades no es nada fácil, 396 00:21:21,738 --> 00:21:23,865 y los errores me estresan. 397 00:21:23,949 --> 00:21:25,617 Pero con purpurina y pega 398 00:21:25,701 --> 00:21:28,620 puedo hacer cosas difíciles con mis amigos. 399 00:21:29,746 --> 00:21:31,665 Voy a practicar 400 00:21:31,748 --> 00:21:33,875 y no me voy a rendir. 401 00:21:33,959 --> 00:21:38,422 Voy a satisfacer mi alma. ¡Voy a alcanzar esa meta! 402 00:21:38,505 --> 00:21:40,966 - No hay por qué desanimarse. - ¡Vamos! 403 00:21:41,049 --> 00:21:42,968 - Solo inténtalo. - ¡Eso es! 404 00:21:43,051 --> 00:21:45,554 - Muy pronto sabrás hacerlo. - ¡Vamos! 405 00:21:45,637 --> 00:21:47,764 Solo tienes que seguir e insistir. 406 00:21:47,848 --> 00:21:49,975 - No sé hacer esto. - ¡Todavía! 407 00:21:50,058 --> 00:21:52,227 - No sé la respuesta. - ¡Todavía! 408 00:21:52,311 --> 00:21:54,896 Nunca digo "nunca" porque puedo mejorar, 409 00:21:54,980 --> 00:21:57,024 y eso nunca lo olvidaremos. 410 00:21:57,107 --> 00:21:58,942 - No sé hacer esto. - ¡Todavía! 411 00:21:59,026 --> 00:22:01,153 - No sé la respuesta. - ¡Todavía! 412 00:22:01,236 --> 00:22:03,739 Nunca digo "nunca" porque puedo mejorar, 413 00:22:03,822 --> 00:22:05,782 y eso nunca lo olvidaremos. 414 00:22:05,866 --> 00:22:08,160 - No sé hacer esto. - ¡Todavía! 415 00:22:08,243 --> 00:22:10,412 - No sé la respuesta. - ¡Todavía! 416 00:22:10,495 --> 00:22:15,292 Nunca digo "nunca" porque puedo mejorar, y eso nunca lo olvidaremos. 417 00:22:16,585 --> 00:22:17,669 ¡Podemos hacerlo! 418 00:22:20,213 --> 00:22:22,257 Qué mágicas son las sirenas. 419 00:22:22,341 --> 00:22:26,511 Y me encantan mis orejas de sirena. ¿Saben qué más me gusta? 420 00:22:27,763 --> 00:22:29,848 Este sombrero de aleta. 421 00:22:31,141 --> 00:22:32,392 Te ves bien, Pandy. 422 00:22:32,476 --> 00:22:34,561 Y tú también, Floyd. 423 00:22:36,438 --> 00:22:40,233 Vuelvan la próxima vez y abriremos otra sorpresa. 424 00:22:40,317 --> 00:22:41,151 Adiós. 425 00:23:05,217 --> 00:23:10,305 Subtítulos: Waldo Erminy