1 00:00:08,633 --> 00:00:10,927 SERIAL NETFLIX 2 00:00:16,015 --> 00:00:18,560 Meong 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Hei, Gabby 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,480 Bawa kami ke Rumah Boneka 5 00:00:22,981 --> 00:00:24,816 Hei, Gabby 6 00:00:25,400 --> 00:00:27,777 Mari perlahan hidup di meong 7 00:00:27,861 --> 00:00:30,280 - Meong - Meong 8 00:00:30,363 --> 00:00:32,240 - Meong - Meong 9 00:00:32,323 --> 00:00:35,035 Meong 10 00:00:35,118 --> 00:00:37,370 - Hei, Gabby - Meong 11 00:00:37,454 --> 00:00:39,456 - Apa kejutan besarnya? - Meong 12 00:00:39,539 --> 00:00:42,042 Mari kita menyusut dan masuk 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Hei, Gabby 14 00:00:43,626 --> 00:00:45,545 Meong 15 00:00:47,630 --> 00:00:51,634 Hai! Mau lihat proyek kerajinan bawah lautku? 16 00:00:52,260 --> 00:00:53,428 Ini dia! 17 00:00:53,511 --> 00:00:55,889 Seperti lautan di dalam kotak! 18 00:00:56,389 --> 00:00:59,809 Aku bahkan membuat ikan kecil dari pembersih pipa. 19 00:01:00,393 --> 00:01:01,478 Keren, 'kan? 20 00:01:01,978 --> 00:01:03,605 Kini tinggal… 21 00:01:04,272 --> 00:01:05,273 putri duyung! 22 00:01:06,858 --> 00:01:09,569 Tempat yang sangat bagus untuk berenang. 23 00:01:12,280 --> 00:01:15,575 Akan makin asyik dengan… 24 00:01:16,284 --> 00:01:17,619 gelembung! 25 00:01:20,455 --> 00:01:24,334 - Meong - Kalian tahu arti suara itu. 26 00:01:24,417 --> 00:01:27,003 Waktunya Antaran Rumah Boneka. Ayo. 27 00:01:27,504 --> 00:01:29,130 Meong 28 00:01:30,423 --> 00:01:31,257 Meong 29 00:01:33,134 --> 00:01:33,968 Meong 30 00:01:36,429 --> 00:01:37,555 Meong 31 00:01:37,639 --> 00:01:40,266 Hei, Pandy. Tos cakar? 32 00:01:42,727 --> 00:01:46,272 Mari lihat isi Kotak Surat Meow Meow hari ini. 33 00:01:47,899 --> 00:01:49,234 Hei! 34 00:01:49,317 --> 00:01:51,528 Kotak MerCat! 35 00:01:51,611 --> 00:01:54,739 Apa kejutan di dalamnya berkaitan dengan MerCat? 36 00:01:55,365 --> 00:01:56,533 Ayo lihat. 37 00:02:01,037 --> 00:02:03,081 Ini botol jin kecil 38 00:02:03,581 --> 00:02:05,792 berisi putri duyung. 39 00:02:07,001 --> 00:02:08,670 Tunggu sebentar. 40 00:02:08,753 --> 00:02:10,505 Aku tahu siapa ini. 41 00:02:10,588 --> 00:02:13,383 Ini adik MerCat, SunnyCat! 42 00:02:16,594 --> 00:02:18,721 Astaga! 43 00:02:19,305 --> 00:02:20,598 Hai, SunnyCat. 44 00:02:20,682 --> 00:02:21,558 Halo. 45 00:02:21,641 --> 00:02:24,727 Aku mau berbagi hal super spesial. 46 00:02:24,811 --> 00:02:25,937 Apa itu? 47 00:02:26,020 --> 00:02:29,691 Ini hari Pesta Kilau Putri Duyung di Mermaid-Lantis. 48 00:02:29,774 --> 00:02:34,487 Semua putri duyung warna-warni hadir. Kita bisa main seluncuran. 49 00:02:35,196 --> 00:02:38,074 Kalian harus ikut. Ya? 50 00:02:38,658 --> 00:02:41,786 Bagaimana? Kita akan ikut ke pesta itu? 51 00:02:42,495 --> 00:02:44,581 Tentu saja harus! 52 00:02:44,664 --> 00:02:47,041 SunnyCat, kami ingin sekali datang. 53 00:02:47,125 --> 00:02:48,209 Hore! 54 00:02:48,293 --> 00:02:50,628 Ayo temui MerCat. Dia tahu jalannya. 55 00:02:51,129 --> 00:02:54,382 Minta dia bawa kristal biru. Tak bisa tanpa itu. 56 00:02:54,465 --> 00:02:56,259 Sampai berjumpa lagi. 57 00:03:02,724 --> 00:03:06,644 Kita akan ke Pesta Kilau Putri Duyung di Mermaid-Lantis! 58 00:03:06,728 --> 00:03:09,480 Waktunya mengecil. 59 00:03:10,857 --> 00:03:13,318 Jepit di kiriku Jepit di kananku 60 00:03:13,401 --> 00:03:16,321 Pegang tangan Pandy erat-erat! 61 00:03:19,449 --> 00:03:21,784 Hai! Aku di kamar mandi. 62 00:03:21,868 --> 00:03:22,869 Masuklah. 63 00:03:24,787 --> 00:03:26,915 Selamat datang di Rumah Boneka. 64 00:03:26,998 --> 00:03:29,876 Pertama-tama, ayo cari Pandy. 65 00:03:29,959 --> 00:03:30,960 Kalian lihat? 66 00:03:33,838 --> 00:03:35,214 Berpelukan! 67 00:03:36,716 --> 00:03:39,510 Kau akan terus minta berpelukan, Pandy? 68 00:03:39,594 --> 00:03:42,055 Ya, karena itu keahlianku. 69 00:03:45,058 --> 00:03:48,186 Siapa yang siap untuk Pesta Kilau Putri Duyung? 70 00:03:48,269 --> 00:03:49,103 Kami! 71 00:03:49,187 --> 00:03:51,856 Aku tak pernah menolak pesta. 72 00:03:51,940 --> 00:03:55,735 Oh, MerCat, SunnyCat minta kau untuk membawa… 73 00:03:55,818 --> 00:03:56,861 Kristal biru. 74 00:03:57,403 --> 00:03:59,656 Kristalku! Terima kasih. 75 00:04:02,784 --> 00:04:04,702 Butuh ini untuk ke pesta. 76 00:04:05,578 --> 00:04:07,288 Itu Kristal Putri Duyung. 77 00:04:08,373 --> 00:04:09,415 Baik, Semua. 78 00:04:09,499 --> 00:04:10,583 Naik… 79 00:04:11,251 --> 00:04:14,170 ke SS Mercat. 80 00:04:19,217 --> 00:04:21,135 Kita berangkat! 81 00:04:33,898 --> 00:04:36,776 Udara laut yang segar yang terbaik. 82 00:04:38,236 --> 00:04:39,070 Smoothie? 83 00:04:40,655 --> 00:04:44,284 Mungkin udara laut yang segar dan smoothie. 84 00:04:49,122 --> 00:04:52,000 MerCat, bagaimana caranya ke Mermaid-Lantis? 85 00:04:52,083 --> 00:04:53,626 Pertama-tama, kita harus 86 00:04:53,710 --> 00:04:57,005 mencari gelembung pelangi yang muncul dari air. 87 00:04:57,088 --> 00:04:58,589 Gelembung pelangi? 88 00:04:58,673 --> 00:05:00,091 Ayo cari. 89 00:05:01,968 --> 00:05:04,846 Kita bisa pakai teropongku. 90 00:05:05,722 --> 00:05:08,099 Beri tahu saat kau melihatnya. 91 00:05:09,976 --> 00:05:11,269 Ada Narwhal Kucing! 92 00:05:15,898 --> 00:05:16,899 Di sana! 93 00:05:19,110 --> 00:05:21,571 Ini dia yang sangat besar. 94 00:05:22,864 --> 00:05:24,407 Itu SunnyCat! 95 00:05:24,490 --> 00:05:26,034 Hai! 96 00:05:27,827 --> 00:05:30,121 Astaga! 97 00:05:30,204 --> 00:05:31,998 Halo, Semua. 98 00:05:32,081 --> 00:05:33,374 Hai, SunnyCat. 99 00:05:34,417 --> 00:05:36,836 Dia pintar memunculkan diri. 100 00:05:37,462 --> 00:05:38,379 SunnyCat! 101 00:05:38,463 --> 00:05:39,964 MerCat! 102 00:05:42,633 --> 00:05:46,679 Kau siap untuk melihat dunia ajaib Mermaid-Lantis? 103 00:05:46,763 --> 00:05:48,306 Kami sudah tak sabar! 104 00:05:48,389 --> 00:05:50,099 Fantastis! 105 00:05:50,183 --> 00:05:52,810 Saatnya memakai kostum putri duyung. 106 00:05:52,894 --> 00:05:56,314 Maksudmu kita akan menjadi putri duyung? 107 00:05:56,397 --> 00:05:57,398 Ya. 108 00:05:57,482 --> 00:06:01,152 Setiap putri duyung membutuhkan tiga hal penting. 109 00:06:01,235 --> 00:06:02,320 Siripmu, 110 00:06:02,403 --> 00:06:03,488 senyum lebarmu, 111 00:06:03,571 --> 00:06:05,948 dan kilau di dirimu. 112 00:06:07,033 --> 00:06:08,242 Keren! 113 00:06:08,326 --> 00:06:10,119 Kita mulai dengan sirip. 114 00:06:10,203 --> 00:06:11,496 Siap, Sunny? 115 00:06:11,579 --> 00:06:12,413 Siap. 116 00:06:21,964 --> 00:06:23,549 Kolamnya penuh gelembung. 117 00:06:25,802 --> 00:06:29,347 Menyelamlah ke gelembung itu untuk dapatkan siripmu. 118 00:06:29,430 --> 00:06:31,349 Kita dapat ekor putri duyung? 119 00:06:32,600 --> 00:06:35,061 Baik, Pandy, ayo kita lakukan. 120 00:06:43,444 --> 00:06:45,822 Lihatlah ekor putri duyung kami! 121 00:06:46,405 --> 00:06:49,117 Aku tak percaya aku jadi putri duyung. 122 00:06:51,369 --> 00:06:52,578 Keren! 123 00:06:53,996 --> 00:06:56,290 Aku suka telinga merah mudamu. 124 00:06:56,374 --> 00:06:58,417 Ini telinga putri duyungku. 125 00:06:59,377 --> 00:07:01,420 Rambut putri duyungku. 126 00:07:04,340 --> 00:07:06,217 Kalian tampak fantastis! 127 00:07:06,300 --> 00:07:08,803 Ini saatnya tos sirip! 128 00:07:12,140 --> 00:07:14,267 Setelah kalian bersirip, 129 00:07:14,350 --> 00:07:16,144 dan senyum lebarmu, 130 00:07:16,227 --> 00:07:19,439 tinggal mencari kilau di diri kalian. 131 00:07:20,523 --> 00:07:22,191 Di mana kita mencari itu? 132 00:07:22,275 --> 00:07:24,235 Sudah ada di dalam dirimu. 133 00:07:24,318 --> 00:07:25,736 - Sungguh? - Ya! 134 00:07:25,820 --> 00:07:29,907 Kilau di dirimu adalah hal spesial yang membahagiakanmu. 135 00:07:29,991 --> 00:07:32,201 Kau berkilau karena apa, Gabby? 136 00:07:34,454 --> 00:07:38,416 Aku tahu. Menjepit selalu membahagiakanku. 137 00:07:39,834 --> 00:07:42,670 Lihat! Aku menemukan kilauku! 138 00:07:42,753 --> 00:07:44,714 Baik, Pandy, giliranmu. 139 00:07:44,797 --> 00:07:48,050 Hal spesial apa yang membuatmu merasa bahagia? 140 00:07:50,178 --> 00:07:53,181 Aku tahu! Berpelukan adalah ciri khasku. 141 00:07:53,264 --> 00:07:54,515 MerCat? 142 00:07:57,768 --> 00:07:59,854 Aku menemukan kilauku! 143 00:07:59,937 --> 00:08:03,399 Apa sesuatu yang membuatmu sangat bahagia? 144 00:08:06,235 --> 00:08:08,237 Itulah kilau di dirimu! 145 00:08:08,321 --> 00:08:12,700 Baik, putri duyung, kita berangkat ke Mermaid-Lantis. 146 00:08:12,783 --> 00:08:14,076 Ikuti aku! 147 00:08:16,704 --> 00:08:17,997 Ayo. 148 00:08:19,582 --> 00:08:20,917 Ya! 149 00:08:26,172 --> 00:08:27,965 Indah, 'kan? 150 00:08:34,555 --> 00:08:37,725 Lihat, itu Mermaid-Lantis! 151 00:08:37,808 --> 00:08:40,102 Lihat semua rumah bercahaya itu. 152 00:08:40,186 --> 00:08:42,688 Itu tempat tinggal para putri duyung. 153 00:08:42,772 --> 00:08:44,565 Aku tak percaya! 154 00:08:44,649 --> 00:08:45,775 Ayo! 155 00:08:55,952 --> 00:08:59,830 Tempat ini menakjubkan! 156 00:09:00,665 --> 00:09:02,083 Mau berkeliling? 157 00:09:02,166 --> 00:09:03,501 Kami mau. 158 00:09:03,584 --> 00:09:05,127 Ikuti aku. 159 00:09:11,592 --> 00:09:15,054 Baik kalau begitu. Kita lewat seluncuran pelangi. 160 00:09:15,137 --> 00:09:16,556 Seluncuran pelangi? 161 00:09:16,639 --> 00:09:17,557 Ya. 162 00:09:18,516 --> 00:09:20,851 MerCat, kau membawa kristalmu? 163 00:09:21,686 --> 00:09:22,520 Tentu saja. 164 00:09:23,145 --> 00:09:23,980 Bagus! 165 00:09:24,063 --> 00:09:26,607 Kalau begitu, perhatikan ini. 166 00:09:44,500 --> 00:09:45,793 Keren! 167 00:09:45,876 --> 00:09:47,587 Menakjubkan! 168 00:09:48,379 --> 00:09:51,924 Sekarang, naiklah dan ayo meluncur! 169 00:09:52,508 --> 00:09:57,346 Mermaid-Lantis 170 00:09:57,430 --> 00:09:59,390 Naik seluncuran pelangi 171 00:09:59,473 --> 00:10:01,976 Ada keajaiban di mana-mana 172 00:10:02,059 --> 00:10:03,436 Kolam dan laguna 173 00:10:03,519 --> 00:10:04,895 Kita meluncur! 174 00:10:04,979 --> 00:10:07,481 Ada spa! Ayo menata rambut kita! 175 00:10:08,858 --> 00:10:14,155 Kue putri duyung buatan sendiri Lezat 176 00:10:15,323 --> 00:10:19,660 Pernakah kau melihat sesuatu Semanis ini? 177 00:10:19,744 --> 00:10:20,953 Putri duyung mini! 178 00:10:22,371 --> 00:10:24,665 Kilauan, ramuan, laguna 179 00:10:24,749 --> 00:10:28,252 Para putri duyung yang bernyanyi 180 00:10:28,336 --> 00:10:33,507 - Mermaid-Lantis - Meong 181 00:10:33,591 --> 00:10:38,846 - Mermaid-Lantis - Meong 182 00:10:38,929 --> 00:10:42,683 Mermaid-Lantis 183 00:10:47,813 --> 00:10:49,273 Ya! 184 00:10:50,274 --> 00:10:53,069 Seluncuran pelangi ini luar biasa! 185 00:10:53,861 --> 00:10:55,071 Betul. 186 00:10:55,154 --> 00:10:58,074 Itu satu-satunya cara untuk sampai 187 00:10:58,157 --> 00:11:01,118 ke Panggung Kilau Putri Duyung! 188 00:11:03,162 --> 00:11:05,498 Inikah tempat Pesta Kilau itu? 189 00:11:05,581 --> 00:11:06,916 Sudah pasti. 190 00:11:06,999 --> 00:11:11,462 Di sini, kita akan berbagi hal spesial yang membuat bahagia. 191 00:11:11,545 --> 00:11:14,048 Aku ingin melihat kilau mereka. 192 00:11:16,425 --> 00:11:18,052 Ya ampun! 193 00:11:18,135 --> 00:11:21,180 Hanya aku yang tak punya kilau itu. 194 00:11:21,680 --> 00:11:24,433 Kitty Squiddy ternyata tak spesial. 195 00:11:25,643 --> 00:11:30,398 Andai ada cara untuk hentikan Pesta Kilau ini. 196 00:11:31,565 --> 00:11:34,318 Kita akan ke seluncuran pelangi segera. 197 00:11:34,402 --> 00:11:37,780 Untung ada kristal, karena tanpa kristal ini, 198 00:11:37,863 --> 00:11:39,323 tak akan ada pelangi. 199 00:11:39,407 --> 00:11:42,493 Sunny, ayo lihat Spons Laut ini. 200 00:11:44,245 --> 00:11:46,872 Hai! Jika aku mengambil kristal itu… 201 00:11:46,956 --> 00:11:49,750 Tak ada lagi pelangi, tak ada lagi pesta. 202 00:11:49,834 --> 00:11:51,335 Scoodley-doodley-doo! 203 00:12:01,053 --> 00:12:03,806 Scoodley,doodley, doo! 204 00:12:06,350 --> 00:12:07,351 Gawat! 205 00:12:07,435 --> 00:12:08,978 Pelanginya! 206 00:12:09,937 --> 00:12:11,105 Ia hilang! 207 00:12:12,690 --> 00:12:14,400 Kristalnya dicuri. 208 00:12:14,483 --> 00:12:16,235 Scoodley-doodley-doo! 209 00:12:16,318 --> 00:12:18,487 Pesta Kilau-nya batal! 210 00:12:18,571 --> 00:12:19,697 Kitty Squiddy! 211 00:12:19,780 --> 00:12:23,909 Maaf, Para putri duyung, tampaknya Pesta Kilau-nya… 212 00:12:23,993 --> 00:12:25,744 dibatalkan! 213 00:12:25,828 --> 00:12:27,580 Scoodley-doodley-doo! 214 00:12:27,663 --> 00:12:30,040 Astaga! 215 00:12:30,124 --> 00:12:32,293 Kitty Squiddy curi kristalnya! 216 00:12:32,376 --> 00:12:34,628 Pesta Kilau-nya batal? 217 00:12:34,712 --> 00:12:37,298 Belum dibatalkan. 218 00:12:37,381 --> 00:12:39,258 Jika bisa rebut kristalnya, 219 00:12:39,341 --> 00:12:43,137 pelanginya akan kembali dan Pesta Kilau-nya jadi. 220 00:12:43,220 --> 00:12:46,557 Ya! Aku tak mau sia-sia menjadi putri duyung. 221 00:12:46,640 --> 00:12:47,850 Ayo lakukan ini! 222 00:12:47,933 --> 00:12:50,978 Aku tahu jalan ke gua Kitty Squiddy. 223 00:12:51,061 --> 00:12:54,190 Bagus! Ayo bicara padanya, cari tahu penyebabnya. 224 00:12:54,273 --> 00:12:55,357 Ikuti aku! 225 00:13:00,112 --> 00:13:01,197 Ada gua. 226 00:13:01,697 --> 00:13:03,407 Scoodley-doodley-doo! 227 00:13:03,491 --> 00:13:05,910 Lihat! Ada Kitty Squiddy. 228 00:13:05,993 --> 00:13:07,828 Scoodley-doodley-doo! 229 00:13:07,912 --> 00:13:09,788 Tak ada Pesta Kilau untukmu 230 00:13:09,872 --> 00:13:11,373 Scoodley-doodley-doo! 231 00:13:11,457 --> 00:13:12,917 Ataupun untukku 232 00:13:13,000 --> 00:13:13,834 Tee hee! 233 00:13:13,918 --> 00:13:16,754 Astaga! Dia benar-benar suka menari. 234 00:13:16,837 --> 00:13:19,673 Tariannya boleh juga. 235 00:13:19,757 --> 00:13:22,968 Apa pun itu, kita harus merebut kristalnya. 236 00:13:23,052 --> 00:13:24,053 Ayo! 237 00:13:24,136 --> 00:13:26,722 Scoodley-doodley-doo! Ya! 238 00:13:26,805 --> 00:13:29,266 Kitty Squiddy, serahkan kristalnya. 239 00:13:29,892 --> 00:13:32,311 Tidak. Maaf. Tidak mau. 240 00:13:32,394 --> 00:13:35,689 Kami butuh kristalnya untuk Pesta Kilau. 241 00:13:35,773 --> 00:13:38,567 Kau tak mau tunjukkan kilau spesialmu? 242 00:13:39,735 --> 00:13:41,570 Kilau apanya! 243 00:13:41,654 --> 00:13:44,782 Hanya aku yang tak punya hal spesial itu. 244 00:13:44,865 --> 00:13:49,161 Maaf, Para duyung, tapi tak ada pesta tanpa kristalnya. 245 00:13:49,245 --> 00:13:50,079 Dah! 246 00:13:56,669 --> 00:13:58,128 Gawat! Kita terjebak! 247 00:13:58,212 --> 00:14:02,007 Untuk memastikan pesta itu tak berlangsung… 248 00:14:02,091 --> 00:14:03,634 Scoodley-doodley-doo! 249 00:14:03,717 --> 00:14:06,971 Kau tak akan bisa membuka gembok gambarku. 250 00:14:07,972 --> 00:14:09,223 Tee hee! 251 00:14:10,099 --> 00:14:13,394 Berkat gembok ini, kita tak akan pernah keluar. 252 00:14:13,477 --> 00:14:17,314 Ayo, Pandy. Kita belum bisa keluar. 253 00:14:17,398 --> 00:14:18,482 Mari berpikir. 254 00:14:23,070 --> 00:14:24,196 Lihat. 255 00:14:24,280 --> 00:14:27,199 Gambar pada gembok ini berbentuk pola. 256 00:14:27,283 --> 00:14:31,328 Jika kita bisa menebak gambar yang ada di tiga tempat ini, 257 00:14:31,412 --> 00:14:33,080 bilahnya akan terbuka. 258 00:14:33,163 --> 00:14:34,582 Mulailah dari awal. 259 00:14:34,665 --> 00:14:36,250 Polanya adalah 260 00:14:36,333 --> 00:14:40,212 dolar pasir, bintang laut, cangkang, dan cangkang. 261 00:14:40,713 --> 00:14:44,592 dolar pasir, bintang laut, cangkang, dan cangkang. 262 00:14:45,217 --> 00:14:46,594 Dolar pasir… 263 00:14:46,677 --> 00:14:48,012 Apa selanjutnya? 264 00:14:50,598 --> 00:14:51,724 Bintang laut! 265 00:14:52,349 --> 00:14:53,350 Lalu apa? 266 00:14:54,435 --> 00:14:56,061 Cangkang! 267 00:15:01,317 --> 00:15:03,777 Astaga! Berhasil! 268 00:15:03,861 --> 00:15:06,780 Kau hebat bisa menebak polanya. 269 00:15:06,864 --> 00:15:08,616 Tos sirip! 270 00:15:09,325 --> 00:15:13,579 Ayo kita selamatkan Pesta Kilau Putri Duyung! 271 00:15:16,749 --> 00:15:19,043 Lihat! Ada Kitty Squiddy. 272 00:15:19,126 --> 00:15:20,836 Scoodley-doodley-doo! 273 00:15:20,920 --> 00:15:23,505 Tak ada yang bisa pamerkan kilaunya 274 00:15:23,589 --> 00:15:25,341 Scoodley-doodley-doo! 275 00:15:25,424 --> 00:15:27,927 - Scoodley-doodley-doo! Ya! - Baik! 276 00:15:28,010 --> 00:15:31,221 Kitty Squiddy itu sangat suka menari. 277 00:15:31,889 --> 00:15:33,807 - Itu dia! - Apa? 278 00:15:33,891 --> 00:15:37,603 Menari adalah kilau Kitty Squiddy. Dia bahagia karenanya. 279 00:15:37,686 --> 00:15:40,814 Scoodley-doodley-doo! Itu Scoodley-doodley-doo! 280 00:15:40,898 --> 00:15:42,107 Ayo. 281 00:15:44,777 --> 00:15:49,365 Tunggu! Kitty Squiddy, ikutlah ke pesta dan tunjukkan kilaumu. 282 00:15:50,282 --> 00:15:52,952 Aku sudah bilang, aku tak punya itu. 283 00:15:53,035 --> 00:15:54,411 Kau punya. 284 00:15:54,495 --> 00:15:58,540 Tak adakah hal yang membuatmu sangat bahagia? 285 00:16:00,000 --> 00:16:01,835 Maksudmu, seperti menari? 286 00:16:04,922 --> 00:16:06,590 Ya! Itu dia! 287 00:16:06,674 --> 00:16:09,802 Ya! Menari adalah kilaumu! 288 00:16:10,761 --> 00:16:13,889 Scoodley-doodley-doo! 289 00:16:13,973 --> 00:16:16,642 Aku menemukan kilau spesialku! 290 00:16:20,562 --> 00:16:22,856 Maaf aku mengambil kristalmu. 291 00:16:22,940 --> 00:16:24,733 Boleh kubantu kembalikan? 292 00:16:24,817 --> 00:16:25,943 Ayo lakukan. 293 00:16:32,950 --> 00:16:35,536 Mau masukkan yang pertama? 294 00:16:35,619 --> 00:16:38,038 Aku? Baik. 295 00:16:38,122 --> 00:16:39,331 Ayo lihat. 296 00:16:39,415 --> 00:16:41,750 Kristal ini masuk ke mana? 297 00:16:44,420 --> 00:16:45,713 Di sini. 298 00:16:45,796 --> 00:16:47,589 Kristalku masuk… 299 00:16:49,008 --> 00:16:49,883 ke sini. 300 00:16:49,967 --> 00:16:51,719 Kristalku masuk ke sini. 301 00:17:00,811 --> 00:17:02,396 Pelanginya kembali! 302 00:17:02,479 --> 00:17:04,440 Keren! 303 00:17:04,523 --> 00:17:06,442 Scoodley-doodley-doo! 304 00:17:06,525 --> 00:17:08,777 Saatnya Pesta Kilau! 305 00:17:09,278 --> 00:17:10,112 Hei, 306 00:17:10,195 --> 00:17:14,241 karena kau kembalikan kristalnya dan temukan kilau spesialmu, 307 00:17:14,324 --> 00:17:18,162 maukah kau menjadi tamu kehormatan kami di pesta itu? 308 00:17:18,245 --> 00:17:19,329 Sungguh? 309 00:17:19,413 --> 00:17:21,331 Oh, aku ingin sekali! 310 00:17:21,415 --> 00:17:24,668 Kalau begitu, saatnya kau menjadi putri duyung! 311 00:17:24,752 --> 00:17:26,420 Kau memiliki kilau! 312 00:17:26,503 --> 00:17:30,215 Scoodley-doodley-doo! 313 00:17:30,299 --> 00:17:32,509 Kau pun tersenyum lebar. 314 00:17:32,593 --> 00:17:36,638 Tinggal pasang siripmu dan kau jadi putri duyung kehormatan. 315 00:17:36,722 --> 00:17:39,808 Untung kubawa Gelembung Perjalanan hebatku. 316 00:17:43,103 --> 00:17:44,980 Kau siap untuk siripnya? 317 00:17:45,064 --> 00:17:47,691 Tunggu. Sirip akan menutupi kakiku. 318 00:17:47,775 --> 00:17:51,570 Aku tak akan bisa menari dengan tentakelku. 319 00:17:52,362 --> 00:17:53,530 Aku punya ide. 320 00:17:53,614 --> 00:17:56,158 Bagaimana dengan ini? 321 00:17:56,241 --> 00:17:57,367 Ini dia! 322 00:17:57,451 --> 00:17:59,453 Topi sirip putri duyung. 323 00:18:00,037 --> 00:18:01,455 Aku menyukainya! 324 00:18:02,331 --> 00:18:04,917 Scoodley-doodley-doo! 325 00:18:05,000 --> 00:18:06,460 Scoodley-doodley-doo! 326 00:18:06,543 --> 00:18:07,503 Ya! 327 00:18:08,253 --> 00:18:11,090 Kita bantu Kitty Squiddy temukan kilaunya. 328 00:18:12,174 --> 00:18:13,634 Terima kasih. 329 00:18:15,636 --> 00:18:17,179 Ini para putri duyung! 330 00:18:18,222 --> 00:18:19,473 Ya! 331 00:18:20,224 --> 00:18:21,642 Dan Spons Laut! 332 00:18:22,142 --> 00:18:24,019 Narwhal Kucing! 333 00:18:25,979 --> 00:18:27,231 Ayo! 334 00:18:27,314 --> 00:18:29,358 Saatnya Pesta Kilau. 335 00:18:31,193 --> 00:18:34,655 Ayo rayakan 336 00:18:34,738 --> 00:18:36,573 Rayakan kilaumu 337 00:18:36,657 --> 00:18:38,450 Ini kilaumu dan kilauku! 338 00:18:38,534 --> 00:18:40,327 Rayakan kilaumu 339 00:18:40,410 --> 00:18:42,788 - Biarkan ia bersinar - Bersinar 340 00:18:42,871 --> 00:18:44,331 Scoodley-doodley-doo! 341 00:18:44,414 --> 00:18:46,625 Lihat aku menari bak juara 342 00:18:46,708 --> 00:18:48,961 Seluncuran Squiddy-ku hebat 343 00:18:49,044 --> 00:18:50,170 Scoodley-doo! 344 00:18:50,254 --> 00:18:52,047 Ya, semua orang punya itu 345 00:18:52,131 --> 00:18:53,715 Hal spesial di dirimu 346 00:18:53,799 --> 00:18:57,136 Membuatmu ingin goyangkan ekormu 347 00:18:57,219 --> 00:18:59,346 Rayakan kilaumu 348 00:18:59,429 --> 00:19:01,056 Ini kilaumu dan kilauku! 349 00:19:01,140 --> 00:19:02,850 Rayakan kilaumu 350 00:19:02,933 --> 00:19:04,685 Biarkan ia bersinar 351 00:19:04,768 --> 00:19:06,645 Aku suka menari 352 00:19:06,728 --> 00:19:08,397 Apa kilaumu? 353 00:19:08,939 --> 00:19:10,566 - Menjepit - Berpelukan 354 00:19:10,649 --> 00:19:12,526 Apa kilaumu? 355 00:19:12,609 --> 00:19:13,735 - Tumbuh - Bersinar 356 00:19:13,819 --> 00:19:14,778 - Renang - Putar 357 00:19:14,862 --> 00:19:17,239 Semua itu sangat keren, ayo rayakan 358 00:19:17,322 --> 00:19:19,324 - Rayakan - Rayakan 359 00:19:19,408 --> 00:19:22,077 Rayakan kilaumu 360 00:19:24,538 --> 00:19:28,041 Tadi petualangan terhebat sejauh ini. 361 00:19:28,125 --> 00:19:30,169 Fantastis! 362 00:19:30,961 --> 00:19:33,046 Terima kasih bantu ambil kristal 363 00:19:33,130 --> 00:19:35,841 dan bantu Kitty Squiddy temukan kilaunya. 364 00:19:35,924 --> 00:19:38,093 Siap untuk satu kejutan lagi? 365 00:19:38,177 --> 00:19:39,928 Scoodley-doodley! 366 00:19:42,556 --> 00:19:44,892 Kucing Gabby 367 00:19:44,975 --> 00:19:46,894 Kucing Gabby 368 00:19:46,977 --> 00:19:48,520 Kucing Gabby 369 00:19:48,604 --> 00:19:49,897 Kucing Gabby 370 00:19:49,980 --> 00:19:52,191 Kucing Gabby 371 00:19:52,274 --> 00:19:54,902 Kucing Gabby Hari ini 372 00:19:54,985 --> 00:19:56,528 Yaitu aku, Gabby. 373 00:19:58,739 --> 00:20:01,533 Kau tahu kata apa yang benar-benar aku suka? 374 00:20:02,409 --> 00:20:03,452 "Pandy"? 375 00:20:05,204 --> 00:20:07,956 Ya, aku sangat menyukai Pandy. 376 00:20:08,040 --> 00:20:11,335 Namun, maksudku kata "belum". 377 00:20:11,418 --> 00:20:13,128 Kekuatan dari "belum". 378 00:20:13,629 --> 00:20:14,796 Mari kita coba. 379 00:20:16,048 --> 00:20:18,258 - Aku tak tahu caranya - Belum! 380 00:20:18,342 --> 00:20:20,469 - Aku tak tahu jawabannya - Belum! 381 00:20:20,552 --> 00:20:22,888 Jangan pernah menyerah Bisa lebih baik 382 00:20:22,971 --> 00:20:25,182 Itu hal yang tak akan aku lupa 383 00:20:25,265 --> 00:20:27,684 Aku belum tahu cara berselancar 384 00:20:27,768 --> 00:20:29,603 Celupkan kakiku dahulu 385 00:20:29,686 --> 00:20:32,314 Harus belajar berenang Untuk mulai ini 386 00:20:32,397 --> 00:20:34,441 Aku akan segera mahir 387 00:20:34,524 --> 00:20:38,695 Masakanku kurang enak Namun, bisa diganti kudapan 388 00:20:38,779 --> 00:20:40,489 Meski kubuat berantakan 389 00:20:40,572 --> 00:20:42,658 Aku akan berusaha sebaik mungkin 390 00:20:42,741 --> 00:20:44,493 Aku akan berlatih 391 00:20:44,576 --> 00:20:46,787 Aku akan terus mencoba 392 00:20:46,870 --> 00:20:50,916 Aku akan memuaskan jiwaku 393 00:20:50,999 --> 00:20:53,543 Tak perlu merasa rendah diri 394 00:20:53,627 --> 00:20:55,837 Cobalah sekarang 395 00:20:55,921 --> 00:20:58,048 Sebentar lagi kau tahu caranya 396 00:20:58,131 --> 00:21:00,634 Teruslah mencoba 397 00:21:01,176 --> 00:21:02,928 - Tak tahu caranya - Belum! 398 00:21:03,011 --> 00:21:05,180 - Tak tahu jawabannya - Belum! 399 00:21:05,264 --> 00:21:07,599 Jangan pernah menyerah Bisa lebih baik 400 00:21:07,683 --> 00:21:09,977 Itu hal yang tak akan aku lupa 401 00:21:10,060 --> 00:21:12,604 Permainanku kurang bagus 402 00:21:12,688 --> 00:21:14,982 Entah main raket atau basket 403 00:21:15,065 --> 00:21:19,152 Kini serasa seperti rutinitas Namun, aku kelak akan menskor 404 00:21:19,236 --> 00:21:21,655 Ruang kerajinan mungkin berantakan 405 00:21:21,738 --> 00:21:23,865 Kesalahan buat frustrasi, stres 406 00:21:23,949 --> 00:21:25,617 Dengan gliter dan lem 407 00:21:25,701 --> 00:21:28,620 Aku bisa membuat hal sulit Dengan sahabatku 408 00:21:29,746 --> 00:21:31,665 Aku akan berlatih 409 00:21:31,748 --> 00:21:33,875 Aku akan terus berusaha 410 00:21:33,959 --> 00:21:38,422 Aku akan memuaskan jiwaku Akan mencapai tujuan itu! 411 00:21:38,505 --> 00:21:40,966 - Tak perlu rendah diri - Semangat! 412 00:21:41,049 --> 00:21:42,968 - Coba saja - Kau sanggup! 413 00:21:43,051 --> 00:21:45,554 - Kau akan tahu caranya - Semangat! 414 00:21:45,637 --> 00:21:47,764 Teruslah berusaha 415 00:21:47,848 --> 00:21:49,975 - Tak tahu caranya - Belum! 416 00:21:50,058 --> 00:21:52,227 - Tak tahu jawabannya - Belum! 417 00:21:52,311 --> 00:21:54,896 Jangan pernah menyerah Bisa lebih baik 418 00:21:54,980 --> 00:21:57,024 Itu hal yang tak akan aku lupa 419 00:21:57,107 --> 00:21:58,942 - Tak tahu caranya - Belum! 420 00:21:59,026 --> 00:22:01,153 - Tak tahu jawabannya - Belum! 421 00:22:01,236 --> 00:22:03,739 Jangan pernah menyerah Bisa lebih baik 422 00:22:03,822 --> 00:22:05,782 Itu hal yang tak akan aku lupa 423 00:22:05,866 --> 00:22:08,160 - Tak tahu caranya - Belum! 424 00:22:08,243 --> 00:22:10,412 - Tak tahu jawabannya - Belum! 425 00:22:10,495 --> 00:22:12,831 Jangan pernah menyerah Bisa lebih baik 426 00:22:12,914 --> 00:22:15,292 Itu hal yang tak akan aku lupa 427 00:22:16,585 --> 00:22:17,669 Kita bisa! 428 00:22:20,213 --> 00:22:22,257 Putri duyung sangat ajaib. 429 00:22:22,341 --> 00:22:25,010 Aku suka telinga putri duyungku. 430 00:22:25,093 --> 00:22:26,511 Apa lagi yang kusuka? 431 00:22:27,763 --> 00:22:29,848 Topi sirip! 432 00:22:31,141 --> 00:22:32,392 Tampak bagus, Pandy. 433 00:22:32,476 --> 00:22:34,561 Kau juga, Floyd. 434 00:22:36,438 --> 00:22:40,233 Tonton lagi dan kita akan buka Kejutan Rumah Boneka lain. 435 00:22:40,317 --> 00:22:41,151 Dah! 436 00:23:05,217 --> 00:23:10,305 Terjemahan subtitle oleh Garma