1 00:00:09,217 --> 00:00:10,927 SERIÁL NETFLIX 2 00:00:16,015 --> 00:00:18,560 Mňau. 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Hej, Gábi, 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,480 hurá do Kouzelného domku. 5 00:00:22,981 --> 00:00:24,816 Hej, Gábi, 6 00:00:25,400 --> 00:00:27,777 promňoukáme se ke kočičkám. 7 00:00:27,861 --> 00:00:30,280 Mňau. 8 00:00:30,363 --> 00:00:32,240 Mňau. 9 00:00:32,323 --> 00:00:35,035 Mňau. 10 00:00:35,118 --> 00:00:37,370 - Hej, Gábi, - Mňau. 11 00:00:37,454 --> 00:00:39,456 - čím nás překvapíš? - Mňau. 12 00:00:39,539 --> 00:00:42,042 Smrskneme se a hurá na návštěvu! 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Hej, Gábi! 14 00:00:43,626 --> 00:00:45,545 Mňau. 15 00:00:48,715 --> 00:00:52,010 Ahoj. To je fajn, že jste tu. Víte, co je? 16 00:00:53,136 --> 00:00:54,721 Sněží! 17 00:00:55,889 --> 00:00:57,599 Hrajete si ve sněhu? 18 00:00:58,892 --> 00:01:01,478 My s Pandym vločky milujeme. 19 00:01:02,479 --> 00:01:04,981 A protože je tak milujeme, 20 00:01:05,065 --> 00:01:06,107 tak jsme je… 21 00:01:06,608 --> 00:01:07,942 vyrobili! 22 00:01:08,026 --> 00:01:08,860 Vidíte? 23 00:01:10,195 --> 00:01:11,571 A sněží! 24 00:01:12,447 --> 00:01:15,867 - Mňau. - Víte, co to znamená. 25 00:01:15,950 --> 00:01:18,286 Domečkovská pošta. Šup! 26 00:01:18,787 --> 00:01:20,455 Mňau. 27 00:01:21,706 --> 00:01:22,540 Mňau. 28 00:01:24,375 --> 00:01:25,210 Mňau. 29 00:01:27,629 --> 00:01:28,463 Mňau. 30 00:01:29,506 --> 00:01:32,759 Co pro nás máš dnes, mňau krabičko? 31 00:01:35,261 --> 00:01:36,387 Podívejte! 32 00:01:36,471 --> 00:01:41,100 Naše kočičí krabička má zimní obleček. 33 00:01:41,184 --> 00:01:44,103 Hele, ta čapka a klapky na uši. 34 00:01:44,187 --> 00:01:47,315 A má krásnou fialovou šálu. 35 00:01:47,398 --> 00:01:50,777 Jestlipak v ní bude zimní překvápko. 36 00:01:51,277 --> 00:01:53,446 Podíváme se tedy dovnitř? 37 00:01:53,947 --> 00:01:55,031 Jdeme na to. 38 00:01:57,784 --> 00:02:00,620 Pohodlné svetříky! 39 00:02:01,871 --> 00:02:04,624 V těch bude krásně teploučko. 40 00:02:06,709 --> 00:02:08,294 Asi mi někdo volá. 41 00:02:09,420 --> 00:02:10,588 Je to náš kámoš 42 00:02:10,672 --> 00:02:12,423 lední medvěd Pete. 43 00:02:13,967 --> 00:02:14,884 Ahoj, Pete. 44 00:02:14,968 --> 00:02:18,847 Čauky mňauky. Přišly vám ode mne ty svetry? 45 00:02:19,430 --> 00:02:20,515 Ano, přišly. 46 00:02:21,015 --> 00:02:22,267 To je dobře. 47 00:02:22,350 --> 00:02:26,312 Jsme s Krysourem na severním pólu a tady se hodí. 48 00:02:26,396 --> 00:02:27,230 Nazdar. 49 00:02:27,313 --> 00:02:30,441 Krysoure? Co tam děláš? 50 00:02:30,525 --> 00:02:34,445 No, když máš na práci něco důležitého, zavoláš… 51 00:02:36,114 --> 00:02:37,115 Krysourovi. 52 00:02:37,198 --> 00:02:38,032 Hačá! 53 00:02:39,409 --> 00:02:40,660 A co to je? 54 00:02:40,743 --> 00:02:42,912 Stavíme duhové iglú. 55 00:02:43,872 --> 00:02:45,540 Přijdete se podívat? 56 00:02:45,623 --> 00:02:48,001 Prosím! 57 00:02:48,751 --> 00:02:52,213 Zajedeme na severní pól omrknout Petovo iglú? 58 00:02:53,590 --> 00:02:54,591 Rádi. 59 00:02:54,674 --> 00:02:57,051 No super! 60 00:02:57,135 --> 00:02:59,888 Jděte za Rybočkou, ukáže vám cestu. 61 00:03:00,471 --> 00:03:02,181 Jdeme na to. 62 00:03:04,100 --> 00:03:06,102 Jedeme na severní pól! 63 00:03:07,186 --> 00:03:09,689 Je čas se smrsknout. 64 00:03:11,399 --> 00:03:13,818 Štípnu se vlevo dvakrát vpravo, 65 00:03:13,902 --> 00:03:16,905 vezmu Pandyho za packu a hurá na to! 66 00:03:20,783 --> 00:03:22,869 Jsem tady v koupelně. 67 00:03:22,952 --> 00:03:23,995 Pojďte dál! 68 00:03:25,747 --> 00:03:27,582 Vítejte v Domku. 69 00:03:27,665 --> 00:03:30,126 Napřed se mrkneme po Pandym. 70 00:03:31,961 --> 00:03:33,046 Vidíte ho? 71 00:03:35,423 --> 00:03:36,424 Umazlím tě! 72 00:03:38,551 --> 00:03:41,137 Hurá na saně, byl jsem ve vaně. 73 00:03:42,555 --> 00:03:44,224 Třpytivá hladino! 74 00:03:44,307 --> 00:03:46,309 Ahoj Gábi a Pandy. 75 00:03:46,392 --> 00:03:48,353 Vyrážíte za Petem? 76 00:03:48,436 --> 00:03:49,395 Ano! 77 00:03:49,479 --> 00:03:50,855 Moc se těšíme. 78 00:03:52,565 --> 00:03:53,858 Otázečka. 79 00:03:53,942 --> 00:03:56,236 Jak se dostat na severní pól? 80 00:03:56,319 --> 00:03:57,737 Uděláme si… 81 00:04:02,283 --> 00:04:04,160 sněžnou plavbu! 82 00:04:04,827 --> 00:04:05,995 Packózní! 83 00:04:06,579 --> 00:04:08,790 To je námořní loď! 84 00:04:08,873 --> 00:04:10,124 To si piš. 85 00:04:10,208 --> 00:04:11,834 Na palubu! 86 00:04:26,474 --> 00:04:28,935 To je mňauráda, Rybočko! 87 00:04:29,018 --> 00:04:30,228 Jak já říkám: 88 00:04:30,311 --> 00:04:33,356 sněžná plavba je nejlepší plavba. 89 00:04:34,524 --> 00:04:35,692 Hele. 90 00:04:35,775 --> 00:04:37,235 Sněží! 91 00:04:37,777 --> 00:04:40,113 Zkus chytit vločku na jazyk. 92 00:04:46,452 --> 00:04:49,455 Sníh chutná jako… 93 00:04:49,539 --> 00:04:50,373 voda. 94 00:04:50,456 --> 00:04:53,001 Protože sníh je voda. 95 00:04:53,084 --> 00:04:54,210 Vážně? 96 00:04:54,294 --> 00:04:57,130 Ano! A led taky. 97 00:04:57,672 --> 00:04:58,548 Cože? 98 00:04:58,631 --> 00:05:02,218 Vysvětlím vám to pomocí sněhovědy. 99 00:05:03,136 --> 00:05:08,599 Přichází Rybočka s ledově přesnými vědeckými fakty. 100 00:05:09,434 --> 00:05:11,227 Ať teplá je či studená, 101 00:05:11,311 --> 00:05:14,731 voda různá skupenství má 102 00:05:16,441 --> 00:05:22,530 Zní to možná prazvláštně, voda se měnit dokáže 103 00:05:25,783 --> 00:05:27,452 Teplota trošku padne, 104 00:05:27,535 --> 00:05:30,997 voda v led či sníh hned zmrzne 105 00:05:31,080 --> 00:05:35,209 Znalostmi se zasypeme 106 00:05:35,293 --> 00:05:38,796 Sněhověda v zimním počasí 107 00:05:38,880 --> 00:05:42,425 Sněhověda, chlad ji jen vylepší 108 00:05:42,508 --> 00:05:47,013 Sněhověda, kapky vody se chladem spojí 109 00:05:47,513 --> 00:05:49,474 V zimě se svetr hodí. 110 00:05:49,557 --> 00:05:51,684 Když je zima, je z vody led 111 00:05:51,768 --> 00:05:53,603 Je pevný, postav si věž 112 00:05:53,686 --> 00:05:57,106 Změň ho zpět, stačí zahřát A je to zase voda 113 00:05:57,190 --> 00:05:58,816 Než je z něj zas sníh 114 00:05:58,900 --> 00:06:00,693 tak se vypaří 115 00:06:00,777 --> 00:06:02,570 Stačí studený vzduch 116 00:06:02,653 --> 00:06:04,906 a máme zas vločky 117 00:06:06,074 --> 00:06:09,702 Sněhověda v zimním počasí 118 00:06:09,786 --> 00:06:13,289 Sněhověda, chlad ji jen vylepší 119 00:06:13,372 --> 00:06:18,711 Sněhověda, kapky vody se chladem spojí 120 00:06:19,796 --> 00:06:21,464 Sněhověda 121 00:06:22,131 --> 00:06:25,802 Mňaudanánku! Víte, že se voda mění v led a sníh? 122 00:06:25,885 --> 00:06:27,929 Až mě z toho mrazí. 123 00:06:28,971 --> 00:06:32,892 Mě na vodě baví to, co s ní jde dělat po zmrznutí. 124 00:06:32,975 --> 00:06:33,976 A co? 125 00:06:34,519 --> 00:06:37,313 Třeba postavit hrad. 126 00:06:38,523 --> 00:06:41,484 Jako písečný, ale ze sněhu. 127 00:06:41,567 --> 00:06:43,569 To je skvělé! 128 00:06:45,279 --> 00:06:48,574 - A studené. - Naučíš nás to? 129 00:06:49,158 --> 00:06:50,201 Jasně! 130 00:06:50,785 --> 00:06:52,787 Napřed potřebujeme led, 131 00:06:52,870 --> 00:06:56,290 tak naplníme hračky na pískoviště vodou. 132 00:07:07,677 --> 00:07:08,511 A teď? 133 00:07:08,594 --> 00:07:12,056 Počkáme, než voda zmrzne, a zatančíme si. 134 00:07:12,140 --> 00:07:13,683 Hraj, DJi Kocoure! 135 00:07:13,766 --> 00:07:15,601 Vítejte na palubě! 136 00:07:15,685 --> 00:07:17,270 Máte čas odpočívat? 137 00:07:17,353 --> 00:07:21,107 Tak to máte čas i na zmrzlý tanec! 138 00:07:21,190 --> 00:07:22,650 Zmrzlý tanec? 139 00:07:25,027 --> 00:07:25,862 Tút, tút! 140 00:07:25,945 --> 00:07:29,115 Dortě si rád zatančí. 141 00:07:29,198 --> 00:07:32,368 Ahoj! Vy jste taky na sněžné plavbě? 142 00:07:32,452 --> 00:07:33,744 No jasně. 143 00:07:33,828 --> 00:07:36,622 Tak jo, pravidla jsou následující. 144 00:07:36,706 --> 00:07:38,875 Řeknu „tanči“ a zatančíš. 145 00:07:38,958 --> 00:07:41,502 Řeknu „zmrzni“ a zamrzneš. 146 00:07:41,586 --> 00:07:43,921 Když ne, vypadáváš. 147 00:07:44,005 --> 00:07:46,090 Kdo zbyde poslední, 148 00:07:46,174 --> 00:07:48,342 je mistr zmrzlého tance! 149 00:07:48,426 --> 00:07:50,887 Zkusíte s námi zmrzlý tanec? 150 00:07:51,888 --> 00:07:53,764 To bude snadné! 151 00:07:53,848 --> 00:07:55,099 Tak fajn. 152 00:07:55,183 --> 00:07:56,392 Tančete! 153 00:08:01,105 --> 00:08:03,900 - Tančíš packózně, Gábi. - Díky. 154 00:08:03,983 --> 00:08:06,402 Tančím jako vločky. 155 00:08:06,486 --> 00:08:08,070 Točme se jak vločky. 156 00:08:11,032 --> 00:08:11,949 Zmrzni! 157 00:08:14,494 --> 00:08:15,328 Jejda. 158 00:08:15,411 --> 00:08:17,246 Vypadly jsme, Autěno. 159 00:08:18,039 --> 00:08:19,457 Tak hodně štěstí. 160 00:08:20,041 --> 00:08:21,125 Dík, Autěno. 161 00:08:21,209 --> 00:08:22,793 A tančete! 162 00:08:22,877 --> 00:08:24,921 A víte, co je tohle? 163 00:08:27,215 --> 00:08:29,091 Sněhová koule! 164 00:08:29,175 --> 00:08:31,552 Sněhová koule. To je super. 165 00:08:31,636 --> 00:08:32,929 A zmrznout! 166 00:08:35,932 --> 00:08:38,100 U všech bonbonů. Vypadávám. 167 00:08:38,184 --> 00:08:39,769 Ale pěkně, Dortě. 168 00:08:39,852 --> 00:08:41,604 Zbývá vás už málo! 169 00:08:41,687 --> 00:08:42,605 Jen my dva. 170 00:08:42,688 --> 00:08:43,814 Tanči! 171 00:08:44,941 --> 00:08:46,859 Teď andílek ve sněhu. 172 00:08:46,943 --> 00:08:48,277 Jo! 173 00:08:48,986 --> 00:08:49,987 Super! 174 00:08:51,239 --> 00:08:53,032 Zmrznout! 175 00:08:57,078 --> 00:08:59,038 No, vypadávám já. 176 00:08:59,997 --> 00:09:01,916 Taky jste zamrzli? 177 00:09:02,875 --> 00:09:03,709 Ano? 178 00:09:03,793 --> 00:09:05,336 Tak to jsme… 179 00:09:05,419 --> 00:09:08,214 mistři zmrzlého tance! 180 00:09:10,216 --> 00:09:11,050 Výborně! 181 00:09:11,133 --> 00:09:12,218 Ťuk packou! 182 00:09:13,302 --> 00:09:15,096 Gábi! Pandy! Rychle! 183 00:09:21,102 --> 00:09:22,186 Už máte led. 184 00:09:23,896 --> 00:09:26,148 Jde se stavět hrad! 185 00:09:29,777 --> 00:09:30,653 Jejda. 186 00:09:38,286 --> 00:09:40,496 Na stavění z ledu je těžké, 187 00:09:40,580 --> 00:09:43,624 že klouže a nechce držet. 188 00:09:43,708 --> 00:09:44,875 To nic, Pandy. 189 00:09:44,959 --> 00:09:47,378 Nechce držet… zatím. 190 00:09:47,461 --> 00:09:50,047 Rybočka jistě ví, jak na to. 191 00:09:50,131 --> 00:09:51,591 To si piš! 192 00:09:51,674 --> 00:09:53,801 Postačí trocha… 193 00:09:53,884 --> 00:09:55,970 sněhovědy. 194 00:09:56,053 --> 00:09:59,098 Sněhovědy a taky soli. 195 00:09:59,682 --> 00:10:01,392 - To je slánka? - Jo. 196 00:10:01,475 --> 00:10:03,936 Malý sněhovědný zábavný fakt: 197 00:10:04,020 --> 00:10:06,272 sůl rozpouští led. 198 00:10:06,355 --> 00:10:07,189 Podívej. 199 00:10:08,024 --> 00:10:09,525 Led se rozpustil. 200 00:10:10,651 --> 00:10:11,652 Je mokrý. 201 00:10:12,570 --> 00:10:13,821 A slaný. 202 00:10:14,697 --> 00:10:17,199 Dáš na něj další kus ledu 203 00:10:17,283 --> 00:10:20,578 a když se voda mezi nimi opět ochladí, 204 00:10:20,661 --> 00:10:23,331 přimrznou ty dva ledy k sobě! 205 00:10:26,167 --> 00:10:28,419 Funguje to. Jsou spojené. 206 00:10:28,502 --> 00:10:30,129 Tu máš, zkus to. 207 00:10:30,212 --> 00:10:32,131 Tak jdeme na to. 208 00:10:32,923 --> 00:10:34,508 - Sol. - Slep. 209 00:10:34,592 --> 00:10:35,926 Mrzni. 210 00:10:36,969 --> 00:10:38,179 To je super. 211 00:10:38,262 --> 00:10:39,305 Pokračujeme! 212 00:10:39,388 --> 00:10:41,223 - Sol. - Slep. 213 00:10:41,307 --> 00:10:42,475 Mrzni. 214 00:10:43,059 --> 00:10:44,644 - Sol. - Slep. 215 00:10:44,727 --> 00:10:45,811 Mrzni. 216 00:10:45,895 --> 00:10:49,231 Sol, slep, mrzni. 217 00:10:49,815 --> 00:10:53,194 Sol, slep, mrzni. 218 00:10:56,656 --> 00:10:58,532 Třpytivá hladino! 219 00:10:58,616 --> 00:11:01,160 Váš ledový hrad je kočkonalý. 220 00:11:01,243 --> 00:11:04,413 Díky. Chybí mu poslední drobnost. 221 00:11:08,209 --> 00:11:11,420 Mňau 222 00:11:11,504 --> 00:11:12,630 Tadá! 223 00:11:12,713 --> 00:11:15,174 Teď je to kočičí ledový hrad. 224 00:11:15,257 --> 00:11:17,009 Je ledoboží! 225 00:11:17,093 --> 00:11:18,928 Sněhověda vám jde. 226 00:11:19,804 --> 00:11:22,556 Máme skvělou učitelku, viď, Pandy? 227 00:11:22,640 --> 00:11:23,474 Pandy? 228 00:11:23,557 --> 00:11:24,600 Jejda. 229 00:11:24,683 --> 00:11:27,561 Pandy! Tys ten ledový hrad olízl? 230 00:11:27,645 --> 00:11:29,105 Možná. 231 00:11:29,188 --> 00:11:32,566 S tím pomůže teplá voda. 232 00:11:32,650 --> 00:11:36,237 Vážně? Sněhověda je packonalá. 233 00:11:41,867 --> 00:11:42,993 To je lepší. 234 00:11:43,077 --> 00:11:46,831 Docela bych se po tom hraní s ledem zahřál. 235 00:11:47,832 --> 00:11:49,542 Zahřál, říkáš? 236 00:11:49,625 --> 00:11:53,295 No, tak to hurá do našeho teplého, prohřátého, 237 00:11:53,379 --> 00:11:56,632 příjemného vyhřívaného bazénku. 238 00:11:57,133 --> 00:12:00,219 Na Ryboččině parníku je vyhřívaný bazén? 239 00:12:00,302 --> 00:12:01,929 U všech koček. 240 00:12:05,266 --> 00:12:07,810 Poslednímu umrznou ouška! 241 00:12:11,897 --> 00:12:12,898 Jo! 242 00:12:13,774 --> 00:12:16,193 Lepší už to být nemůže. 243 00:12:16,277 --> 00:12:17,987 Horkou čokoládu? 244 00:12:19,655 --> 00:12:21,449 Aha, tak může. 245 00:12:21,532 --> 00:12:22,658 Díky, Dortě. 246 00:12:22,741 --> 00:12:24,994 Nezapomeňte na maršmelouny. 247 00:12:29,707 --> 00:12:31,417 Horké a čokoládové. 248 00:12:31,500 --> 00:12:33,002 Tak to mám rád. 249 00:12:33,752 --> 00:12:35,463 Někdo ti volá, Gábi. 250 00:12:36,672 --> 00:12:38,215 Krysour! 251 00:12:40,176 --> 00:12:42,261 - Čau, Gábi. - Čauky mňauky. 252 00:12:42,344 --> 00:12:44,013 A Pete! 253 00:12:44,096 --> 00:12:46,765 - Co vaše iglú? - Je už hotové? 254 00:12:46,849 --> 00:12:48,767 To tedy je. 255 00:12:50,019 --> 00:12:51,812 Až moc. 256 00:12:52,855 --> 00:12:56,984 Nechal jsem se unést stavěním a zastavěl i východ. 257 00:12:57,067 --> 00:12:58,694 A teď nemůžeme ven! 258 00:13:00,154 --> 00:13:02,531 Žádný strach, už tam budeme. 259 00:13:08,162 --> 00:13:11,081 Musíme rychle do Petova iglú. 260 00:13:11,165 --> 00:13:12,666 Rozkaz, Gábi! 261 00:13:18,255 --> 00:13:20,508 Podívejte! 262 00:13:20,591 --> 00:13:22,301 To je Petovo iglú. 263 00:13:23,594 --> 00:13:25,387 To je nádhera. 264 00:13:25,971 --> 00:13:28,015 Je duhonalé. 265 00:13:28,098 --> 00:13:31,477 Jak se tam dostaneme, abychom jim pomohli? 266 00:13:31,560 --> 00:13:34,146 Tút, tút! To nechte na mně. 267 00:13:34,230 --> 00:13:37,650 Vrm, vrm, vrm! 268 00:13:39,693 --> 00:13:42,571 Sněžný skútr Autěna k vaším službám. 269 00:13:42,655 --> 00:13:43,864 Packózní! 270 00:13:44,365 --> 00:13:45,991 Pěkné lyže. 271 00:13:46,075 --> 00:13:49,828 Díky! Tak si naskočte, připoutejte se a jedeme. 272 00:13:50,996 --> 00:13:53,123 Vlastně lyžujeme! 273 00:13:55,125 --> 00:13:56,794 Jo! 274 00:14:01,173 --> 00:14:03,259 - Už je vidíš? - Ještě ne. 275 00:14:04,134 --> 00:14:05,010 Tak už? 276 00:14:05,094 --> 00:14:06,053 Ne. 277 00:14:07,888 --> 00:14:08,722 A teď? 278 00:14:08,806 --> 00:14:09,723 Ne. 279 00:14:11,767 --> 00:14:15,312 - Vidíš je? - Ne. Studí mě nos od ledu. 280 00:14:16,897 --> 00:14:17,898 Tút, tút! 281 00:14:20,276 --> 00:14:21,193 Už jedou! 282 00:14:21,277 --> 00:14:22,278 Haló! 283 00:14:23,571 --> 00:14:26,156 Pete, Krysoure, jsme tady. 284 00:14:26,240 --> 00:14:28,784 Čauky mňauky! 285 00:14:28,868 --> 00:14:31,662 Vítejte v našem duhovém iglú! 286 00:14:31,745 --> 00:14:34,164 Jasně, jen pojďte dál. 287 00:14:34,248 --> 00:14:36,792 Aha, ono to vlastně nejde. 288 00:14:36,876 --> 00:14:39,086 Vchod je zastavěný ledem! 289 00:14:40,421 --> 00:14:42,882 Neboj, Krysoure, mám nápad. 290 00:14:42,965 --> 00:14:45,134 Zkusím jen pořádně zatlačit. 291 00:14:46,385 --> 00:14:48,012 Jistě s tím pohnu. 292 00:14:50,306 --> 00:14:52,766 Ne, Pandy. Hýbe se celé iglú. 293 00:14:52,850 --> 00:14:54,059 Vážně? 294 00:15:01,775 --> 00:15:04,028 Do chomáčků srsti! 295 00:15:04,111 --> 00:15:07,072 Autěno, hurá za iglú! 296 00:15:07,156 --> 00:15:08,365 Držte se! 297 00:15:11,493 --> 00:15:14,163 Pomoc! 298 00:15:16,248 --> 00:15:17,082 Tamhle je! 299 00:15:18,626 --> 00:15:21,003 - Vrm, vrm! - Jeď, Autěno! 300 00:15:21,086 --> 00:15:22,630 Vrm! 301 00:15:26,133 --> 00:15:27,635 Teď je tamhle! 302 00:15:32,181 --> 00:15:33,682 Nevidím je. 303 00:15:33,766 --> 00:15:34,850 Pomozte nám. 304 00:15:35,601 --> 00:15:37,186 Kde je iglú? 305 00:15:39,063 --> 00:15:41,315 Jo, tamhle! Výborně. 306 00:15:44,443 --> 00:15:45,486 Pomoc! 307 00:15:52,618 --> 00:15:53,869 Uf! Stojíme. 308 00:15:59,917 --> 00:16:01,210 U klaksonů! 309 00:16:01,293 --> 00:16:03,003 Odplouvají. 310 00:16:03,087 --> 00:16:05,381 Gábi! Pomoc! 311 00:16:05,464 --> 00:16:06,298 Nebojte! 312 00:16:06,382 --> 00:16:08,175 Jdeme pro vás! 313 00:16:08,258 --> 00:16:10,010 Vážně? A jak? 314 00:16:10,094 --> 00:16:14,223 To nevím… zatím. Ale vím, že něco vymyslíme. 315 00:16:15,641 --> 00:16:16,976 Co to bylo? 316 00:16:18,477 --> 00:16:20,145 To je narval kočičí! 317 00:16:20,229 --> 00:16:22,398 Jak rádi tě vidíme. 318 00:16:24,108 --> 00:16:26,527 Pomohl bys nám k tomu iglú? 319 00:16:30,322 --> 00:16:32,199 Hurá k iglú! 320 00:16:32,282 --> 00:16:33,450 Hurá! 321 00:16:33,534 --> 00:16:34,702 Jo! 322 00:16:37,079 --> 00:16:40,708 Narval kočičí je můj nový oblíbený způsob jízdy. 323 00:16:41,792 --> 00:16:44,044 Haló, tady jsme! 324 00:16:47,923 --> 00:16:49,216 Díky, narvale. 325 00:16:50,426 --> 00:16:52,219 Díky bohu, jste tady. 326 00:16:52,302 --> 00:16:54,471 Víte, jak nás odtud dostat? 327 00:16:54,555 --> 00:16:57,975 Tlačení jsme zkoušeli, to nefungovalo. 328 00:16:58,058 --> 00:17:01,270 Musíme se toho ledu zbavit jinak. 329 00:17:01,353 --> 00:17:03,731 Asi ho musíme nějak rozpustit. 330 00:17:04,606 --> 00:17:05,858 A co můj kufr. 331 00:17:08,235 --> 00:17:09,278 Lano, 332 00:17:09,361 --> 00:17:10,571 slánka 333 00:17:10,654 --> 00:17:12,281 a deka. 334 00:17:12,364 --> 00:17:14,658 Co z toho rozpouští led? 335 00:17:17,453 --> 00:17:18,704 Sůl! 336 00:17:18,787 --> 00:17:20,330 Sněhověda 337 00:17:20,414 --> 00:17:21,248 Díky. 338 00:17:21,331 --> 00:17:25,711 Sůl? Dostáváme se z iglú, nebo dochucujeme hranolky? 339 00:17:25,794 --> 00:17:28,047 Pravda, Krysoure. Funguje to. 340 00:17:33,218 --> 00:17:34,470 Opravdu! 341 00:17:35,304 --> 00:17:36,180 Jsme volní. 342 00:17:36,972 --> 00:17:38,182 Jsme volní! 343 00:17:39,308 --> 00:17:40,642 Ledíčku můj! 344 00:17:42,811 --> 00:17:44,188 Páni, to je zima! 345 00:17:44,271 --> 00:17:45,272 Není problém. 346 00:17:49,359 --> 00:17:51,195 Ještě že máme tu deku. 347 00:17:52,071 --> 00:17:53,363 To je příjemné. 348 00:17:54,615 --> 00:17:56,742 Děkujeme za pomoc! 349 00:17:56,825 --> 00:18:00,162 Čekal jsem, že stavění iglú půjde líp. 350 00:18:00,245 --> 00:18:03,332 Pete, to je to nejkrásnější 351 00:18:03,415 --> 00:18:06,251 a nejduhovější iglú, co jsem viděla. 352 00:18:06,335 --> 00:18:07,294 Opravdu? 353 00:18:08,378 --> 00:18:10,839 Pete, podržíš mi tohle? 354 00:18:10,923 --> 00:18:11,924 Jasně. 355 00:18:14,259 --> 00:18:15,344 Tút, tút! 356 00:18:17,304 --> 00:18:18,680 Jste připraveni? 357 00:18:18,764 --> 00:18:19,765 Jsme! 358 00:18:26,396 --> 00:18:28,440 - Paráda! - Pluj, narvale! 359 00:18:28,524 --> 00:18:30,067 Jak si frčí! 360 00:18:30,651 --> 00:18:32,277 - Frč, narvale! - Ano! 361 00:18:32,361 --> 00:18:34,113 - Do toho! - Jen pluj! 362 00:18:34,780 --> 00:18:36,323 - Ano! - Jo! 363 00:18:36,406 --> 00:18:37,950 Dík, narvale kočičí! 364 00:18:43,038 --> 00:18:43,956 Pa! 365 00:18:44,039 --> 00:18:44,873 Pa! 366 00:18:44,957 --> 00:18:45,999 Díky moc! 367 00:18:52,965 --> 00:18:54,133 Ahoj, vy tam! 368 00:18:54,216 --> 00:18:55,300 Rybočko! 369 00:18:55,384 --> 00:18:57,010 Na palubu! 370 00:18:57,094 --> 00:18:59,138 Pojď na sněžnou plavbu. 371 00:18:59,221 --> 00:19:00,931 Sněžnou plavbu? 372 00:19:01,014 --> 00:19:02,474 To bych moc rád! 373 00:19:03,142 --> 00:19:05,435 Asi uvidíme polární záři! 374 00:19:05,936 --> 00:19:07,563 Polární co? 375 00:19:07,646 --> 00:19:09,106 Jen se dívej. 376 00:19:12,276 --> 00:19:13,944 Tamhle je. 377 00:19:14,695 --> 00:19:16,321 To je nádhera. 378 00:19:16,822 --> 00:19:19,575 Polární záře je mňaurádní. 379 00:19:19,658 --> 00:19:21,368 Mňaudanánku! 380 00:19:21,952 --> 00:19:25,330 - Co ty na to, Pete? - Je to nádhera. 381 00:19:25,414 --> 00:19:27,875 Jak je zářivá a duhová. 382 00:19:27,958 --> 00:19:29,710 Jako naše iglú. 383 00:19:29,793 --> 00:19:30,752 Ano! 384 00:19:31,795 --> 00:19:33,881 Díky za parádní plavbu. 385 00:19:33,964 --> 00:19:36,341 Bez vás by se nezachránili. 386 00:19:36,425 --> 00:19:38,594 Dáme další překvapení? 387 00:19:38,677 --> 00:19:39,678 Můžu já? 388 00:19:39,761 --> 00:19:40,762 Jasně, Pete. 389 00:19:44,016 --> 00:19:46,351 Gábi kočka, 390 00:19:46,435 --> 00:19:48,353 Gábi kočka, 391 00:19:48,437 --> 00:19:49,980 Gábi kočka, 392 00:19:50,063 --> 00:19:51,398 Gábi kočka, 393 00:19:51,481 --> 00:19:53,650 Gábi kočka, 394 00:19:53,734 --> 00:19:56,320 dnešní Gábi kočka! 395 00:19:56,403 --> 00:19:58,488 Jsem to já, Gábi. 396 00:20:11,168 --> 00:20:14,880 Moci si vybrat jednu jedinou zatěžko by mi bylo 397 00:20:15,464 --> 00:20:18,967 Každá zpívá si písničku, jinak by to neladilo 398 00:20:19,051 --> 00:20:22,054 Já… 399 00:20:22,596 --> 00:20:24,848 miluju duhu! 400 00:20:27,893 --> 00:20:29,937 Nejradši mám barvu duhovou 401 00:20:30,020 --> 00:20:31,772 kde všechny snoubí se 402 00:20:31,855 --> 00:20:34,149 Červená, žlutá i modrá, 403 00:20:34,233 --> 00:20:35,943 fialová třpytí se 404 00:20:36,026 --> 00:20:38,862 Já… 405 00:20:39,363 --> 00:20:41,949 miluju duhu! 406 00:20:43,951 --> 00:20:46,203 Ať už drápky si lakuju 407 00:20:46,286 --> 00:20:48,413 Nebo disco tančím 408 00:20:48,497 --> 00:20:50,832 Ve zdobení se raduju 409 00:20:50,916 --> 00:20:54,211 Z barev štěstím zářím 410 00:20:55,754 --> 00:20:59,216 Miluju duhu 411 00:20:59,299 --> 00:21:01,051 Všechny její barvy 412 00:21:04,221 --> 00:21:07,516 Miluju duhu 413 00:21:07,599 --> 00:21:09,059 Všechny její barvy 414 00:21:09,142 --> 00:21:11,061 Duha, duha 415 00:21:11,144 --> 00:21:13,146 Duha, duha 416 00:21:13,230 --> 00:21:15,816 Duha, duha 417 00:21:15,899 --> 00:21:17,651 Všechny její barvy 418 00:21:17,734 --> 00:21:19,987 Mí přátelé jsou jako duha 419 00:21:20,070 --> 00:21:22,114 Každý svou barvou září 420 00:21:22,197 --> 00:21:26,034 A když se všichni sejdem, hned se nám lépe daří 421 00:21:28,870 --> 00:21:32,499 Miluju duhu 422 00:21:32,582 --> 00:21:34,376 Všechny její barvy 423 00:21:37,587 --> 00:21:40,757 Miluju duhu 424 00:21:40,841 --> 00:21:42,384 Všechny její barvy 425 00:21:42,467 --> 00:21:44,344 Duha, duha 426 00:21:44,928 --> 00:21:46,430 Duha, duha 427 00:21:47,014 --> 00:21:49,349 Duha, duha 428 00:21:49,433 --> 00:21:50,976 Všechny její barvy 429 00:21:51,059 --> 00:21:53,145 Červená, žlutá, zelená 430 00:21:53,228 --> 00:21:55,063 Modrá a fialová 431 00:21:55,147 --> 00:21:57,316 Červená, žlutá, zelená 432 00:21:57,399 --> 00:21:59,276 Modrá a fialová 433 00:22:02,571 --> 00:22:05,949 Miluju duhu 434 00:22:06,033 --> 00:22:07,617 Všechny její barvy 435 00:22:10,954 --> 00:22:15,042 Miluju duhu 436 00:22:15,125 --> 00:22:18,670 Miluju duhu 437 00:22:24,718 --> 00:22:26,762 Opravdu miluju duhu. 438 00:22:26,845 --> 00:22:28,221 A… 439 00:22:28,305 --> 00:22:29,306 sníh! 440 00:22:30,432 --> 00:22:31,933 A sněhové plavby. 441 00:22:32,976 --> 00:22:35,187 Dík, že jste tu byli s námi. 442 00:22:35,270 --> 00:22:38,690 Přijďte zas a objevíme další tajemství. 443 00:22:38,774 --> 00:22:39,649 Pa! 444 00:23:05,217 --> 00:23:10,305 Překlad titulků: Anna Petráková