1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:16,015 --> 00:00:18,560 Miau, miau, miau, miau, miau. 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Es Gabby 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,480 y su casa de muñecas. 5 00:00:22,981 --> 00:00:24,816 ¡Ey, Gabby! 6 00:00:25,400 --> 00:00:27,777 ¡Llévanos contigo a vivir en el miau! 7 00:00:27,861 --> 00:00:30,280 - Miau-mi-miau-mi-miau. - Miau. 8 00:00:30,363 --> 00:00:32,240 - Miau-mi-miau-mi-miau. - Miau. 9 00:00:32,323 --> 00:00:35,035 Miau, miau, miau, miau, miau. 10 00:00:35,118 --> 00:00:37,370 - ¡Ey, Gabby! - Miau-mi-miau-mi-miau. 11 00:00:37,454 --> 00:00:42,042 ¿Qué sorpresa hay? Encógenos y entremos ya. 12 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 ¡Ey, Gabby! 13 00:00:43,626 --> 00:00:45,545 ¡Miau! 14 00:00:48,715 --> 00:00:52,010 ¡Hola! Qué alegría veros. ¿Sabéis qué? 15 00:00:53,136 --> 00:00:54,721 ¡Está nevando! 16 00:00:55,889 --> 00:00:57,599 ¿Habéis jugado en la nieve? 17 00:00:58,892 --> 00:01:01,478 A Pandy y a mí nos encantan los copos. 18 00:01:02,479 --> 00:01:04,939 Y como nos gustan tanto, 19 00:01:05,023 --> 00:01:06,107 hemos decidido… 20 00:01:06,608 --> 00:01:07,942 ¡hacer unos pocos! 21 00:01:08,026 --> 00:01:08,860 ¿Veis? 22 00:01:10,195 --> 00:01:11,571 ¡Está nevando! 23 00:01:12,447 --> 00:01:15,867 - Miau, miau, miau, miau, miau. - Ya sabéis qué es eso. 24 00:01:15,950 --> 00:01:18,286 Hora de una entrega. ¡Vamos! 25 00:01:18,787 --> 00:01:20,455 Miau, miau, miau. 26 00:01:21,706 --> 00:01:22,540 Miau. 27 00:01:24,375 --> 00:01:25,210 Miau. 28 00:01:27,629 --> 00:01:28,463 Miau. 29 00:01:29,506 --> 00:01:32,759 Vale, Buzón Miau Miau, ¿qué nos traes hoy? 30 00:01:35,261 --> 00:01:36,387 ¡Fijaos! 31 00:01:36,471 --> 00:01:41,100 La caja sorpresa va vestida de invierno. 32 00:01:41,184 --> 00:01:44,103 Mirad qué gorrito y qué orejeras más monos. 33 00:01:44,187 --> 00:01:47,315 Y la bufanda morada es increíble. 34 00:01:47,398 --> 00:01:50,777 Me pregunto si habrá una sorpresa invernal dentro. 35 00:01:51,277 --> 00:01:53,446 ¿La abrimos y vemos qué hay? 36 00:01:53,947 --> 00:01:55,031 Venga. 37 00:01:57,784 --> 00:02:00,620 ¡Jerséis pequeñitos y calentitos! 38 00:02:01,871 --> 00:02:04,624 Seguro que aíslan mucho del frío. 39 00:02:06,709 --> 00:02:08,294 Me llaman. 40 00:02:09,420 --> 00:02:10,588 Es nuestro amigo 41 00:02:10,672 --> 00:02:12,423 Pete, el oso polar. 42 00:02:13,967 --> 00:02:14,884 Hola, Pete. 43 00:02:14,968 --> 00:02:18,847 ¡Hola, holita! ¿Has recibido los jerséis que te he mandado? 44 00:02:19,430 --> 00:02:20,515 Ahora mismo. 45 00:02:21,015 --> 00:02:22,100 ¡Qué bien! 46 00:02:22,183 --> 00:02:26,271 Los necesitaréis en el Polo Norte para ver lo que hago con Yogato. 47 00:02:26,354 --> 00:02:27,230 ¡Hola, chicos! 48 00:02:27,313 --> 00:02:30,441 ¿Yogato? ¿Qué haces ahí? 49 00:02:30,525 --> 00:02:34,445 Si tienes un proyecto importante, ¿a quién llamas? 50 00:02:36,114 --> 00:02:37,115 A Yogato. 51 00:02:37,198 --> 00:02:38,032 ¡Tachán! 52 00:02:39,409 --> 00:02:40,660 ¿Qué es eso? 53 00:02:40,743 --> 00:02:42,912 Construimos un iglú arcoíris. 54 00:02:43,872 --> 00:02:45,540 ¿Vendrás a verlo? 55 00:02:45,623 --> 00:02:48,001 ¡Porfa, porfa, porfa, porfa, porfa! 56 00:02:48,751 --> 00:02:52,213 ¿Queréis ir al Polo Norte a ver el iglú de Pete? 57 00:02:53,590 --> 00:02:54,591 Nos encantaría. 58 00:02:54,674 --> 00:02:57,051 ¡Chachi! 59 00:02:57,135 --> 00:02:59,888 Id a ver a Siregata, os ayudará a llegar. 60 00:03:00,471 --> 00:03:02,181 Enseguida. 61 00:03:04,100 --> 00:03:06,102 ¡Nos vamos al Polo Norte! 62 00:03:07,186 --> 00:03:09,689 ¡Hora de miniaturizarse! 63 00:03:11,399 --> 00:03:13,818 Pellizco por aquí y pellizco por allá. 64 00:03:13,902 --> 00:03:16,905 ¡Agárrate, Pandy, que nos vamos ya! 65 00:03:20,783 --> 00:03:22,869 Estoy aquí, en el baño. 66 00:03:22,952 --> 00:03:23,995 Pasad. 67 00:03:25,747 --> 00:03:27,582 Bienvenidos a la casita. 68 00:03:27,665 --> 00:03:30,126 A ver, busquemos a Pandy. 69 00:03:31,961 --> 00:03:33,046 ¿Lo veis? 70 00:03:35,423 --> 00:03:36,424 ¡Abrazoataque! 71 00:03:38,551 --> 00:03:41,137 Aquí estoy. Estaba escondido en la bañera. 72 00:03:42,555 --> 00:03:44,224 ¡Escamas brillantes! 73 00:03:44,307 --> 00:03:46,309 Hola, Gabby-Gabby. Hola, Pandy. 74 00:03:46,392 --> 00:03:48,353 ¿Listos para visitar a Pete? 75 00:03:48,436 --> 00:03:49,395 ¡Sí! 76 00:03:49,479 --> 00:03:50,855 ¡Lo estamos deseando! 77 00:03:52,565 --> 00:03:53,858 Una pregunta. 78 00:03:53,942 --> 00:03:56,236 ¿Cómo vamos a llegar al Polo Norte? 79 00:03:56,319 --> 00:03:57,737 Haremos… 80 00:04:02,283 --> 00:04:04,160 ¡un crucero de nieve! 81 00:04:04,827 --> 00:04:05,995 ¡Patástico! 82 00:04:06,579 --> 00:04:08,790 Es un crucero. 83 00:04:08,873 --> 00:04:10,124 Pues sí. 84 00:04:10,208 --> 00:04:11,834 ¡Todos a bordo! 85 00:04:26,474 --> 00:04:28,935 Siregata, ¡esto es amiaucinante! 86 00:04:29,018 --> 00:04:30,228 Como siempre digo: 87 00:04:30,311 --> 00:04:33,356 "No hay nada como un crucero de nieve". 88 00:04:34,524 --> 00:04:35,692 Mira. 89 00:04:35,775 --> 00:04:37,235 ¡Está nevando! 90 00:04:37,777 --> 00:04:40,113 Atrapemos algún copo con la lengua. 91 00:04:46,452 --> 00:04:49,455 La nieve sabe a… 92 00:04:49,539 --> 00:04:50,373 agua. 93 00:04:50,456 --> 00:04:53,001 Eso es porque la nieve es agua. 94 00:04:53,084 --> 00:04:54,210 ¿En serio? 95 00:04:54,294 --> 00:04:57,130 Sí. Y el hielo también. 96 00:04:57,672 --> 00:04:58,548 ¿Qué? 97 00:04:58,631 --> 00:05:02,218 Os lo explicaré con un poco de ciencia de la nieve. 98 00:05:03,136 --> 00:05:08,599 Siregata está lista para daros unos datos sobre la ciencia de la nieve. 99 00:05:09,434 --> 00:05:11,227 Fría, templada, caliente, 100 00:05:11,311 --> 00:05:14,731 el agua muchas formas tiene. 101 00:05:16,441 --> 00:05:22,530 Sé que raro os va a sonar, pero el agua tiene el poder de cambiar. 102 00:05:25,742 --> 00:05:27,452 Cuando baja la temperatura, 103 00:05:27,535 --> 00:05:30,997 el agua se convierte en hielo o nieve. 104 00:05:31,080 --> 00:05:35,209 Dejemos que la sabiduría nos lleve. 105 00:05:35,293 --> 00:05:38,796 Ciencia de la nieve en pleno invierno. 106 00:05:38,880 --> 00:05:42,425 Ciencia de la nieve, cuanto más frío, más me entretengo. 107 00:05:42,508 --> 00:05:47,013 Ciencia de la nieve, gotas de agua en el congelador meto. 108 00:05:47,513 --> 00:05:49,265 Un jersey pon en la maleta. 109 00:05:49,348 --> 00:05:53,603 En hielo el agua se convierte y con cubitos una torre puedes hacerte. 110 00:05:53,686 --> 00:05:57,106 Vuelve a calentarla y el agua aparecerá sin llamarla. 111 00:05:57,190 --> 00:05:58,816 Y antes de ser nieve 112 00:05:58,900 --> 00:06:00,693 en vapor se convierte. 113 00:06:00,777 --> 00:06:04,906 Con un poco de frío en el aire, copos de nieve se forman. 114 00:06:06,074 --> 00:06:09,702 Ciencia de la nieve en pleno invierno. 115 00:06:09,786 --> 00:06:13,289 Ciencia de la nieve, cuanto más frío, más me entretengo. 116 00:06:13,372 --> 00:06:18,711 Ciencia de la nieve, gotas de agua en el congelador meto. 117 00:06:19,796 --> 00:06:21,464 Ciencia de la nieve. 118 00:06:22,131 --> 00:06:25,802 ¡Requetemiau! El agua se convierte en hielo y nieve. 119 00:06:25,885 --> 00:06:27,929 Yo no "hielo" sabía. 120 00:06:28,971 --> 00:06:32,892 Mi cosa favorita del agua es lo que puedes hacer al congelarla. 121 00:06:32,975 --> 00:06:33,976 ¿El qué? 122 00:06:34,519 --> 00:06:37,313 Por ejemplo, un castillo de hielo. 123 00:06:38,523 --> 00:06:41,484 Es como un castillo de arena, pero de hielo. 124 00:06:41,567 --> 00:06:43,569 ¡Es genial! 125 00:06:45,279 --> 00:06:48,574 - Y frío. - ¿Nos enseñas cómo hacer uno? 126 00:06:49,158 --> 00:06:50,201 ¡Claro! 127 00:06:50,785 --> 00:06:52,787 Primero, necesitamos hielo, 128 00:06:52,870 --> 00:06:56,290 así que llenemos estos juguetes con agua. 129 00:07:07,677 --> 00:07:08,511 ¿Y ahora? 130 00:07:08,594 --> 00:07:12,056 Bailaremos mientras esperamos a que el agua se congele. 131 00:07:12,140 --> 00:07:13,683 ¡Dale, DJ Capucha! 132 00:07:13,766 --> 00:07:15,601 ¡Hola, hola, pasajeros! 133 00:07:15,685 --> 00:07:21,107 Como tenéis un poco de tiempo, jugaremos a Baila y para. 134 00:07:21,190 --> 00:07:22,650 ¿Baila y para? 135 00:07:25,027 --> 00:07:25,862 ¡Piii, piii! 136 00:07:25,945 --> 00:07:29,031 La pequeña Muffin se apunta al Baila y para. 137 00:07:29,115 --> 00:07:32,368 Eh, ¿vosotros también viajáis en el crucero de nieve? 138 00:07:32,452 --> 00:07:33,744 Por supuesto. 139 00:07:33,828 --> 00:07:36,622 Vale, vale, vale. Así es como funciona. 140 00:07:36,706 --> 00:07:38,875 Cuando yo diga: "Bailad", bailáis. 141 00:07:38,958 --> 00:07:41,502 Y cuando diga: "Parad", paráis. 142 00:07:41,586 --> 00:07:43,921 Pero si no paráis, habréis perdido. 143 00:07:44,005 --> 00:07:46,090 El último que quede será… 144 00:07:46,174 --> 00:07:48,342 ¡el campeón del Baila y para! 145 00:07:48,426 --> 00:07:50,887 ¿Queréis jugar con nosotros? 146 00:07:51,888 --> 00:07:53,764 ¡Estamos listos! 147 00:07:53,848 --> 00:07:55,099 De acuerdo. 148 00:07:55,183 --> 00:07:56,392 ¡Bailad! 149 00:08:01,105 --> 00:08:03,900 - Un paso patástico, Gabby. - Gracias. 150 00:08:03,983 --> 00:08:06,402 Yo lo llamo el copo de nieve. 151 00:08:06,486 --> 00:08:08,070 Hacedlo conmigo. 152 00:08:11,032 --> 00:08:11,949 ¡Parad! 153 00:08:14,494 --> 00:08:15,328 ¡Uy! 154 00:08:15,411 --> 00:08:17,246 Estamos fuera, Carlita. 155 00:08:18,039 --> 00:08:19,457 Buena suerte a todos. 156 00:08:20,041 --> 00:08:21,125 Gracias, Carlita. 157 00:08:21,209 --> 00:08:22,793 Y ahora… ¡bailad! 158 00:08:22,877 --> 00:08:24,962 Adivinad cómo se llama este paso. 159 00:08:27,215 --> 00:08:29,091 La bola de nieve. 160 00:08:29,175 --> 00:08:31,552 La bola de nieve. Me gusta. 161 00:08:31,636 --> 00:08:32,929 ¡Parad! 162 00:08:35,932 --> 00:08:38,100 ¡Chispitas! He perdido. 163 00:08:38,184 --> 00:08:39,769 Buen intento, Muffin. 164 00:08:39,852 --> 00:08:41,604 Quedan pocos bailarines. 165 00:08:41,687 --> 00:08:42,605 Nosotros. 166 00:08:42,688 --> 00:08:43,814 ¡Bailad! 167 00:08:44,941 --> 00:08:46,859 Haced el ángel conmigo. 168 00:08:46,943 --> 00:08:48,277 ¡Sí! 169 00:08:48,986 --> 00:08:49,987 Eso es. 170 00:08:51,239 --> 00:08:53,032 ¡Parad! 171 00:08:57,078 --> 00:08:59,038 Vaya, creo que he perdido. 172 00:08:59,997 --> 00:09:01,916 Eh, ¿vosotros habéis parado? 173 00:09:02,875 --> 00:09:03,709 ¿Sí? 174 00:09:03,793 --> 00:09:05,336 Entonces… 175 00:09:05,419 --> 00:09:08,214 ¡somos los campeones del Baila y para! 176 00:09:10,216 --> 00:09:11,050 ¡Muy bien! 177 00:09:11,133 --> 00:09:12,218 ¡Choca esa pata! 178 00:09:13,302 --> 00:09:15,096 ¡Gabby! ¡Pandy! ¡Venid! 179 00:09:21,102 --> 00:09:22,186 Ya tenemos hielo. 180 00:09:23,896 --> 00:09:26,148 Vamos a construir un castillo. 181 00:09:29,777 --> 00:09:30,653 ¡Uy! 182 00:09:38,244 --> 00:09:42,206 Lo complicado de construir con hielo es que es superresbaladizo. 183 00:09:42,290 --> 00:09:44,875 - No podemos apilarlo. - Tranquilo, Pandy. 184 00:09:44,959 --> 00:09:47,378 No podemos apilarlo… aún. 185 00:09:47,461 --> 00:09:50,047 Quizá Siregata sepa algún truco. 186 00:09:50,131 --> 00:09:51,591 ¡Pues sí! 187 00:09:51,674 --> 00:09:53,801 Solo necesitamos un poco de… 188 00:09:53,884 --> 00:09:55,970 ciencia de la nieve. 189 00:09:56,053 --> 00:09:59,098 Bueno, eso y un pequeño salero. 190 00:09:59,682 --> 00:10:01,392 - ¿Un salero? - Sí. 191 00:10:01,475 --> 00:10:03,936 Os daré un dato curioso. 192 00:10:04,020 --> 00:10:06,272 La sal derrite el hielo. 193 00:10:06,355 --> 00:10:07,189 Mirad. 194 00:10:08,024 --> 00:10:09,525 Se ha derretido un poco. 195 00:10:10,651 --> 00:10:11,652 Está húmedo. 196 00:10:12,570 --> 00:10:13,821 Y salado. 197 00:10:14,697 --> 00:10:17,199 Ahora pon otro trozo de hielo arriba. 198 00:10:17,283 --> 00:10:20,578 Cuando el agua de en medio se vuelva a congelar, 199 00:10:20,661 --> 00:10:23,331 ¡el hielo quedará unido! 200 00:10:26,167 --> 00:10:28,419 Ha funcionado. Están unidos. 201 00:10:28,502 --> 00:10:30,129 Toma, prueba. 202 00:10:30,212 --> 00:10:32,131 Voy a intentarlo. 203 00:10:32,923 --> 00:10:34,508 - Sal. - Apilar. 204 00:10:34,592 --> 00:10:35,926 Congelar. 205 00:10:36,969 --> 00:10:38,179 Qué guay. 206 00:10:38,262 --> 00:10:39,305 Otra vez. 207 00:10:39,388 --> 00:10:41,223 - Sal. - Apilar. 208 00:10:41,307 --> 00:10:42,475 Congelar. 209 00:10:43,059 --> 00:10:44,644 - Sal. - Apilar. 210 00:10:44,727 --> 00:10:45,811 Congelar. 211 00:10:45,895 --> 00:10:49,231 Sal, apilar, congelar. 212 00:10:49,815 --> 00:10:53,194 Sal, apilar, congelar. 213 00:10:56,656 --> 00:10:58,532 ¡Escamas brillantes! 214 00:10:58,616 --> 00:11:01,160 ¡Vuestro castillo de hielo es gatástico! 215 00:11:01,243 --> 00:11:04,413 Gracias, pero creo que le falta algo. 216 00:11:08,209 --> 00:11:11,420 Miau, miau, miau, miau, miau. 217 00:11:11,504 --> 00:11:12,630 ¡Tachán! 218 00:11:12,713 --> 00:11:15,174 Ahora es un castillo de hielo gatuno. 219 00:11:15,257 --> 00:11:17,009 ¡Es hielástico! 220 00:11:17,093 --> 00:11:18,928 Aplicáis muy bien la ciencia. 221 00:11:19,804 --> 00:11:22,556 Hemos tenido una buena profesora. ¿Eh, Pandy? 222 00:11:22,640 --> 00:11:23,474 ¿Pandy? 223 00:11:23,557 --> 00:11:24,600 Uy. 224 00:11:24,683 --> 00:11:27,561 ¡Pandy! ¿Has lamido el castillo? 225 00:11:27,645 --> 00:11:29,105 Es posible. 226 00:11:29,188 --> 00:11:32,566 Un poco de agua caliente servirá. 227 00:11:32,650 --> 00:11:36,237 ¿En serio? ¡La ciencia del hielo es patástica! 228 00:11:41,826 --> 00:11:42,827 Mucho mejor, 229 00:11:42,910 --> 00:11:46,872 pero me vendría bien entrar en calor después de jugar con hielo. 230 00:11:47,832 --> 00:11:49,542 ¿Entrar en calor? 231 00:11:49,625 --> 00:11:53,295 ¿Por qué no os bañáis en la calentita, 232 00:11:53,379 --> 00:11:56,632 cálida y calurosa piscina? 233 00:11:57,133 --> 00:12:00,219 ¿El barco tiene una piscina de agua caliente? 234 00:12:00,302 --> 00:12:01,929 ¡Por todos mis bigotes! 235 00:12:05,266 --> 00:12:07,810 ¡Pelusa congelada el último! 236 00:12:11,897 --> 00:12:12,898 ¡Sí! 237 00:12:13,774 --> 00:12:16,193 No creo que la cosa pueda ir mejor. 238 00:12:16,277 --> 00:12:17,987 ¿Un chocolate caliente? 239 00:12:19,655 --> 00:12:21,449 Pues sí que puede. 240 00:12:21,532 --> 00:12:22,658 Gracias, Muffin. 241 00:12:22,741 --> 00:12:24,994 No olvidéis las nubes. 242 00:12:29,707 --> 00:12:31,417 Caliente y achocolatado, 243 00:12:31,500 --> 00:12:33,002 como a mí me gusta. 244 00:12:33,752 --> 00:12:35,463 Una llamada para ti, Gabby. 245 00:12:36,672 --> 00:12:38,215 Es Yogato. 246 00:12:40,176 --> 00:12:42,261 - Hola, Gabby. - Hola, holita. 247 00:12:42,344 --> 00:12:43,929 ¡Y Pete! 248 00:12:44,013 --> 00:12:46,765 - ¿Cómo os va con el iglú? - ¿Está terminado? 249 00:12:46,849 --> 00:12:48,767 Ya te digo si está terminado. 250 00:12:50,019 --> 00:12:51,812 Un poco demasiado, quizá. 251 00:12:52,855 --> 00:12:56,984 Me he dejado llevar y, sin darme cuenta, he bloqueado la puerta. 252 00:12:57,067 --> 00:12:58,694 Estamos atrapados dentro. 253 00:13:00,029 --> 00:13:02,656 Tranquilos, chicos. Ya casi hemos llegado. 254 00:13:08,162 --> 00:13:11,081 Tenemos que llegar al iglú de Pete, y rápido. 255 00:13:11,165 --> 00:13:12,666 ¡A la orden, Gabby! 256 00:13:18,255 --> 00:13:20,508 ¡Mirad allí arriba! 257 00:13:20,591 --> 00:13:22,301 ¡Es el iglú de Pete! 258 00:13:23,594 --> 00:13:25,387 Es precioso. 259 00:13:25,971 --> 00:13:28,015 Es chipitástico. 260 00:13:28,098 --> 00:13:31,477 Pero ¿cómo subimos para ayudar a Yogato y a Pete? 261 00:13:31,560 --> 00:13:34,146 ¡Piii, piii! Dejádmelo a mí. 262 00:13:34,230 --> 00:13:37,650 ¡Brum, brum, brum! 263 00:13:39,693 --> 00:13:42,571 Motonieve Carlita a su servicio. 264 00:13:42,655 --> 00:13:43,864 ¡Patástico! 265 00:13:44,365 --> 00:13:45,991 ¡Qué esquís más chulos! 266 00:13:46,075 --> 00:13:49,828 Gracias. Subid, abrochaos el cinturón y manos a la obra. 267 00:13:50,996 --> 00:13:53,123 Digo… esquís a la obra. 268 00:13:55,125 --> 00:13:56,794 ¡Sí! 269 00:14:01,173 --> 00:14:03,259 - ¿Los ves? - Aún no. 270 00:14:04,134 --> 00:14:05,010 ¿Y ahora? 271 00:14:05,094 --> 00:14:06,053 No. 272 00:14:07,888 --> 00:14:08,722 ¿Y ahora? 273 00:14:08,806 --> 00:14:09,723 No. 274 00:14:11,767 --> 00:14:15,312 - ¿Los ves? - No, pero se me ha congelado la nariz. 275 00:14:16,897 --> 00:14:17,898 ¡Piii, piii! 276 00:14:20,276 --> 00:14:21,193 ¡Ahí están! 277 00:14:21,277 --> 00:14:22,278 ¡Hola! 278 00:14:23,571 --> 00:14:26,156 Pete, Yogato, ya estamos aquí. 279 00:14:26,240 --> 00:14:28,784 ¡Hola, holita! 280 00:14:28,868 --> 00:14:31,662 Bienvenidos a nuestro iglú arcoíris. 281 00:14:31,745 --> 00:14:34,164 Sí. ¿Por qué no pasáis? 282 00:14:34,248 --> 00:14:36,792 Ah, ya. No podéis. 283 00:14:36,876 --> 00:14:39,086 ¡El hielo ha bloqueado la puerta! 284 00:14:40,421 --> 00:14:42,882 Tranquilo, Yogato. Tengo una idea. 285 00:14:42,965 --> 00:14:45,134 Si empujo fuerte… 286 00:14:46,385 --> 00:14:48,012 podré mover los bloques. 287 00:14:50,306 --> 00:14:52,766 Espera. Estás moviendo todo el iglú. 288 00:14:52,850 --> 00:14:54,059 ¿Ah, sí? 289 00:15:01,775 --> 00:15:04,028 ¡Oh, pelusas! 290 00:15:04,111 --> 00:15:07,072 Carlita, ¡sigue a ese iglú! 291 00:15:07,156 --> 00:15:08,365 ¡Sujetaos! 292 00:15:11,493 --> 00:15:14,163 ¡Socorro! 293 00:15:16,248 --> 00:15:17,082 Ahí está. 294 00:15:18,626 --> 00:15:21,003 - ¡Brum, brum! - ¡Vamos, Carlita! 295 00:15:21,086 --> 00:15:22,630 ¡Brum! 296 00:15:26,133 --> 00:15:27,635 Ahora está ahí. 297 00:15:32,181 --> 00:15:34,850 - Ya no lo veo. - Ayudadnos a buscar. 298 00:15:35,601 --> 00:15:37,186 ¿Dónde está el iglú? 299 00:15:39,063 --> 00:15:41,315 ¡Ya lo veo! Buen trabajo. 300 00:15:44,443 --> 00:15:45,486 ¡Socorro! 301 00:15:52,952 --> 00:15:53,869 Hemos parado. 302 00:15:59,750 --> 00:16:01,210 ¡Por todas mis bocinas! 303 00:16:01,293 --> 00:16:03,003 Se alejan flotando. 304 00:16:03,087 --> 00:16:05,381 ¡Gabby! ¡Socorro! 305 00:16:05,464 --> 00:16:06,298 ¡Tranquilo! 306 00:16:06,382 --> 00:16:08,175 ¡Iremos a buscaros! 307 00:16:08,258 --> 00:16:10,010 ¿Ah, sí? ¿Cómo? 308 00:16:10,094 --> 00:16:14,223 No lo sé… aún, pero algo se nos ocurrirá. 309 00:16:15,641 --> 00:16:16,976 ¿De dónde ha salido? 310 00:16:18,477 --> 00:16:20,145 ¡Es Gati-Narval! 311 00:16:20,229 --> 00:16:22,398 Qué contentos estamos de verte. 312 00:16:24,066 --> 00:16:26,527 ¿Podrías ayudarnos a llegar a ese iglú? 313 00:16:30,322 --> 00:16:32,199 ¡Al iglú! 314 00:16:32,282 --> 00:16:33,450 ¡Vamos! 315 00:16:33,534 --> 00:16:34,702 ¡Sí! 316 00:16:37,079 --> 00:16:40,708 Gati-Narval es mi nuevo medio de transporte favorito. 317 00:16:41,792 --> 00:16:44,044 Hola, chicos. Estamos aquí. 318 00:16:47,881 --> 00:16:49,216 Gracias, Gati-Narval. 319 00:16:50,426 --> 00:16:52,219 Lo habéis conseguido. 320 00:16:52,302 --> 00:16:54,471 ¿Cómo podemos salir de aquí? 321 00:16:54,555 --> 00:16:57,975 Hemos intentado empujar y no ha funcionado. 322 00:16:58,058 --> 00:17:01,270 Debe de haber una forma de eliminar estos bloques. 323 00:17:01,353 --> 00:17:03,731 Necesitamos algo que derrita el hielo. 324 00:17:04,565 --> 00:17:05,899 Mirad en el maletero. 325 00:17:08,235 --> 00:17:09,278 Cuerda, 326 00:17:09,361 --> 00:17:10,571 un poco de sal 327 00:17:10,654 --> 00:17:12,281 y una manta. 328 00:17:12,364 --> 00:17:14,658 ¿Qué hace que se derrita el hielo? 329 00:17:17,453 --> 00:17:18,704 ¡La sal! 330 00:17:18,787 --> 00:17:20,330 Ciencia de la nieve. 331 00:17:20,414 --> 00:17:21,248 Gracias. 332 00:17:21,331 --> 00:17:25,711 ¿Sal? ¿Vais a sacarnos de aquí o a sazonar unas patatas fritas? 333 00:17:25,794 --> 00:17:28,130 Confía en nosotros, Yogato. Funciona. 334 00:17:33,218 --> 00:17:34,470 ¡Funciona! 335 00:17:35,304 --> 00:17:36,180 ¡Somos libres! 336 00:17:36,972 --> 00:17:38,182 ¡Somos libres! 337 00:17:39,308 --> 00:17:40,642 ¡Hielo precioso! 338 00:17:42,811 --> 00:17:44,188 Vaya, qué frío está. 339 00:17:44,271 --> 00:17:45,272 Tranquilo. 340 00:17:49,359 --> 00:17:51,195 Suerte que tenemos una manta. 341 00:17:52,071 --> 00:17:53,363 Qué calentita. 342 00:17:54,615 --> 00:17:56,742 Muchas gracias por ayudarnos. 343 00:17:56,825 --> 00:18:00,162 Construir el iglú no ha salido como esperaba. 344 00:18:00,245 --> 00:18:03,332 Pete, a mí me parece el iglú 345 00:18:03,415 --> 00:18:06,251 más bonito y chipitástico del mundo. 346 00:18:06,335 --> 00:18:07,294 ¿En serio? 347 00:18:08,378 --> 00:18:10,839 Eh, Pete, ¿me sujetas esto? 348 00:18:10,923 --> 00:18:11,924 Claro. 349 00:18:14,259 --> 00:18:15,344 ¡Piii, piii! 350 00:18:17,304 --> 00:18:18,680 ¿Todo el mundo listo? 351 00:18:18,764 --> 00:18:19,765 ¡Listos! 352 00:18:26,396 --> 00:18:28,440 - ¡Qué divertido! - ¡Vamos! 353 00:18:28,524 --> 00:18:30,067 ¡Mírala! 354 00:18:30,651 --> 00:18:32,277 - ¡Vamos! - ¡Sí! 355 00:18:32,361 --> 00:18:34,113 - ¡Vamos! - ¡Muy bien! 356 00:18:34,780 --> 00:18:36,323 - ¡Sí! - ¡Toma! 357 00:18:36,406 --> 00:18:37,950 Gracias, Gati-Narval. 358 00:18:43,038 --> 00:18:43,956 ¡Adiós! 359 00:18:44,039 --> 00:18:44,873 ¡Adiós! 360 00:18:44,957 --> 00:18:46,041 Gracias de nuevo. 361 00:18:52,965 --> 00:18:54,133 ¡Hola, chicos! 362 00:18:54,216 --> 00:18:55,300 ¡Siregata! 363 00:18:55,384 --> 00:18:57,010 ¡Todos a bordo! 364 00:18:57,094 --> 00:18:59,138 Únete al crucero de nieve, Pete. 365 00:18:59,221 --> 00:19:00,931 ¿Crucero de nieve? 366 00:19:01,014 --> 00:19:02,474 ¡Me encantaría! 367 00:19:03,142 --> 00:19:05,435 Quizá veamos la aurora boreal. 368 00:19:05,936 --> 00:19:07,563 ¿La aurora qué? 369 00:19:07,646 --> 00:19:09,106 Tú mira… 370 00:19:12,276 --> 00:19:13,944 Ahí está. 371 00:19:14,695 --> 00:19:16,321 Qué pasada. 372 00:19:16,822 --> 00:19:19,575 La aurora boreal es amiaucinante. 373 00:19:19,658 --> 00:19:21,368 ¡Requetemiau! 374 00:19:21,952 --> 00:19:25,330 - ¿Qué te parece, Pete? - ¡Es preciosa! 375 00:19:25,414 --> 00:19:27,875 Tan brillante como un arcoíris. 376 00:19:27,958 --> 00:19:29,710 Y como el iglú que hicimos. 377 00:19:29,793 --> 00:19:30,752 ¡Sí! 378 00:19:31,795 --> 00:19:36,341 Gracias a todos. No podríamos haber rescatado a esos dos sin vosotros. 379 00:19:36,425 --> 00:19:38,594 ¿Listos para otra sorpresa? 380 00:19:38,677 --> 00:19:39,678 ¿Puedo? 381 00:19:39,761 --> 00:19:40,762 Claro, Pete. 382 00:19:44,016 --> 00:19:46,351 Gabby-gato, Gabby-gato, 383 00:19:46,435 --> 00:19:48,353 Gabby-gato, Gabby-gato, 384 00:19:48,437 --> 00:19:49,980 Gabby-gato, Gabby-gato, 385 00:19:50,063 --> 00:19:53,650 Gabby-gato, Gabby-gato, Gabby-gato, Gabby-gato. 386 00:19:53,734 --> 00:19:56,320 ¡Gabby-gato del día! 387 00:19:56,403 --> 00:19:58,488 Soy yo, Gabby. 388 00:20:11,168 --> 00:20:14,880 Si tuviera que decidir, no sabría cuál elegir. 389 00:20:15,464 --> 00:20:18,967 Todos los colores cantan una canción con distinto son. 390 00:20:19,051 --> 00:20:22,054 Me 391 00:20:22,596 --> 00:20:24,848 encanta el arcoíris. 392 00:20:27,851 --> 00:20:29,937 Mi color favorito es el arcoíris. 393 00:20:30,020 --> 00:20:31,772 Me gusta cómo resplandece. 394 00:20:31,855 --> 00:20:35,943 Rojo, naranja, amarillo, verde y azul, índigo y violeta. 395 00:20:36,026 --> 00:20:38,862 Me 396 00:20:39,363 --> 00:20:41,949 encanta el arcoíris. 397 00:20:43,951 --> 00:20:46,203 Al pintarme las uñas. 398 00:20:46,286 --> 00:20:48,413 O en la pista de baile. 399 00:20:48,497 --> 00:20:50,832 En una fiesta de chispitas. 400 00:20:50,916 --> 00:20:54,211 No me podría gustar más. 401 00:20:55,754 --> 00:20:59,216 Me encanta el arcoíris 402 00:20:59,299 --> 00:21:01,051 con todos sus colores. 403 00:21:04,221 --> 00:21:07,516 Me encanta el arcoíris 404 00:21:07,599 --> 00:21:09,059 con todos sus colores. 405 00:21:09,142 --> 00:21:11,061 Arcoíris. 406 00:21:11,144 --> 00:21:13,146 Arcoíris. 407 00:21:13,230 --> 00:21:15,816 Arcoíris. 408 00:21:15,899 --> 00:21:17,651 Con todos sus colores. 409 00:21:17,734 --> 00:21:19,987 Mis amigos son como el arcoíris, 410 00:21:20,070 --> 00:21:22,114 cada uno brilla a su manera. 411 00:21:22,197 --> 00:21:26,034 Y cuando estamos juntos, brillamos todavía más. 412 00:21:28,870 --> 00:21:32,499 Me encanta el arcoíris 413 00:21:32,582 --> 00:21:34,376 con todos sus colores. 414 00:21:37,587 --> 00:21:40,757 Me encanta el arcoíris 415 00:21:40,841 --> 00:21:42,384 con todos sus colores. 416 00:21:42,467 --> 00:21:44,344 Arcoíris. 417 00:21:44,928 --> 00:21:46,430 Arcoíris. 418 00:21:47,014 --> 00:21:49,349 Arcoíris. 419 00:21:49,433 --> 00:21:50,976 Con todos sus colores. 420 00:21:51,059 --> 00:21:53,145 Rojo, naranja, amarillo, verde, 421 00:21:53,228 --> 00:21:55,063 azul, índigo y violeta. 422 00:21:55,147 --> 00:21:57,316 Rojo, naranja, amarillo, verde, 423 00:21:57,399 --> 00:21:59,276 azul, índigo y violeta. 424 00:22:02,571 --> 00:22:05,949 Me encanta el arcoíris 425 00:22:06,033 --> 00:22:07,617 con todos sus colores. 426 00:22:10,954 --> 00:22:15,042 Me encanta el arcoíris. 427 00:22:15,125 --> 00:22:18,670 Me encanta el arcoíris. 428 00:22:24,718 --> 00:22:26,762 Me encanta un buen arcoíris. 429 00:22:26,845 --> 00:22:28,221 Y… 430 00:22:28,305 --> 00:22:29,306 ¡la nieve! 431 00:22:30,432 --> 00:22:31,933 Y los cruceros de nieve. 432 00:22:32,976 --> 00:22:35,187 Gracias por jugar con nosotros. 433 00:22:35,270 --> 00:22:38,690 Volved otro día y abriremos otra entrega sorpresa. 434 00:22:38,774 --> 00:22:39,649 ¡Adiós! 435 00:23:05,217 --> 00:23:10,305 Subtítulos: Aida Lozano