1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:16,015 --> 00:00:18,560 Miau, miau, miau, miau, miau. 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Es Gabby 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,480 y su casa de muñecas. 5 00:00:22,981 --> 00:00:24,816 ¡Ey, Gabby! 6 00:00:25,400 --> 00:00:27,777 ¡Llévanos contigo a vivir en el miau! 7 00:00:27,861 --> 00:00:30,280 - Miau-mi-miau-mi-miau. - Miau. 8 00:00:30,363 --> 00:00:32,240 - Miau-mi-miau-mi-miau. - Miau. 9 00:00:32,323 --> 00:00:35,035 Miau-mi-miau-mi-miau. 10 00:00:35,118 --> 00:00:37,370 - ¡Ey, Gabby! - Miau-mi-miau-mi-miau. 11 00:00:37,454 --> 00:00:42,042 ¿Qué sorpresa hay? Encógenos y entremos ya. 12 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 ¡Ey, Gabby! 13 00:00:43,626 --> 00:00:45,545 ¡Miau! 14 00:00:47,630 --> 00:00:48,548 ¡Hola! 15 00:00:48,631 --> 00:00:49,799 ¿Sabéis qué? 16 00:00:49,883 --> 00:00:51,801 Pandy tiene un trabajo nuevo. 17 00:00:51,885 --> 00:00:52,969 Es… 18 00:00:53,720 --> 00:00:56,181 ¡conductor de autobús! 19 00:00:57,140 --> 00:01:00,226 Y va a llevar a todos los gatitos al colegio. 20 00:01:00,310 --> 00:01:01,436 Vale. 21 00:01:07,984 --> 00:01:11,071 ¡Bien! ¡Ya ha llegado el autobús! 22 00:01:11,154 --> 00:01:13,615 Hola, señor, lo estábamos esperando. 23 00:01:13,698 --> 00:01:16,076 Me encanta ir en autobús. 24 00:01:16,159 --> 00:01:17,368 Y a mí. 25 00:01:17,452 --> 00:01:19,579 ¡Sí! ¡Qué ganas de aprender! 26 00:01:21,748 --> 00:01:24,375 Chicos, ¿os habéis puesto el cinturón? 27 00:01:24,459 --> 00:01:27,170 Sí, estamos listos. Vamos. 28 00:01:27,253 --> 00:01:29,631 Que lo paséis bien en el cole. 29 00:01:30,548 --> 00:01:32,967 - Miau, miau. - ¿Habéis oído eso? 30 00:01:33,051 --> 00:01:34,719 ¡Es una entrega! 31 00:01:35,887 --> 00:01:37,388 Venga, vamos. 32 00:01:38,014 --> 00:01:39,599 Miau, miau, miau. 33 00:01:40,850 --> 00:01:41,684 Miau. 34 00:01:43,520 --> 00:01:44,354 Miau. 35 00:01:46,523 --> 00:01:47,357 Miau. 36 00:01:47,941 --> 00:01:51,861 Vale, veamos qué hay hoy en el Buzón Miau Miau. 37 00:01:56,199 --> 00:01:57,450 ¡Mirad! 38 00:01:57,534 --> 00:02:01,746 La caja sorpresa tiene un océano 39 00:02:01,830 --> 00:02:03,748 y también un cielo. 40 00:02:03,832 --> 00:02:08,461 Fijaos en este avioncito tan mono volando entre las nubes. 41 00:02:09,003 --> 00:02:10,296 Y mirad. 42 00:02:10,380 --> 00:02:11,673 Vías de tren. 43 00:02:12,257 --> 00:02:15,760 Me pregunto qué habrá dentro. Abrámosla para descubrirlo. 44 00:02:19,055 --> 00:02:20,723 ¡Billetes! 45 00:02:20,807 --> 00:02:22,767 Parecen billetes para viajar. 46 00:02:23,268 --> 00:02:24,102 Mirad. 47 00:02:24,185 --> 00:02:26,020 Hay uno para un avión, 48 00:02:26,104 --> 00:02:27,480 otro para un tren… 49 00:02:27,564 --> 00:02:29,774 Este parece que es para un barco. 50 00:02:30,859 --> 00:02:34,445 Y hay otro para un globo aerostático. 51 00:02:34,529 --> 00:02:36,906 Nunca me he montado en uno. 52 00:02:36,990 --> 00:02:37,991 ¿Y vosotros? 53 00:02:38,491 --> 00:02:41,119 Desde luego tengo muchas ganas de probarlo. 54 00:02:42,328 --> 00:02:43,580 Hay otra cosa. 55 00:02:44,497 --> 00:02:47,333 Un pequeño libro de viajes. 56 00:02:47,417 --> 00:02:50,253 Y, mirad, hay huecos para pegar sellos 57 00:02:51,421 --> 00:02:54,382 y otros para pegar fotos. 58 00:02:54,465 --> 00:02:59,012 ¿Queréis acompañarme a la Casa de Muñecas e ir de viaje con nosotros? 59 00:02:59,596 --> 00:03:01,055 ¡Gatástico! 60 00:03:01,890 --> 00:03:06,019 ¡Hora de miniaturizarse! 61 00:03:07,061 --> 00:03:09,480 Pellizco por aquí y pellizco por allá. 62 00:03:09,564 --> 00:03:12,525 ¡Agárrate, Pandy, que nos vamos ya! 63 00:03:16,863 --> 00:03:19,866 ¡Hola! Estoy aquí, en la sala de música. 64 00:03:19,949 --> 00:03:21,034 Venid. 65 00:03:23,202 --> 00:03:25,038 Bienvenidos. 66 00:03:25,121 --> 00:03:29,042 Bien, antes de ir a ningún lado, tenemos que encontrar a Pandy. 67 00:03:29,125 --> 00:03:30,126 ¿Lo veis? 68 00:03:32,587 --> 00:03:33,838 ¿Detrás de mí? 69 00:03:33,922 --> 00:03:36,382 ¡Abrazoataque! 70 00:03:37,258 --> 00:03:39,928 ¡Hola, hola! ¡Gabby! ¡Pandy! 71 00:03:40,011 --> 00:03:41,429 ¡Chocad esas patas! 72 00:03:41,512 --> 00:03:43,640 ¡Onditas, onditas, onditas! 73 00:03:44,807 --> 00:03:45,892 Hola, DJ Capucha. 74 00:03:48,102 --> 00:03:50,396 Hoy soy el capitán Capucha. 75 00:03:50,480 --> 00:03:54,567 Bienvenidos al Miauvión. 76 00:03:56,277 --> 00:03:57,946 ¡Hala, DJ Capucha! 77 00:03:58,029 --> 00:04:01,074 ¡Es un avión gatástico! 78 00:04:01,991 --> 00:04:03,743 Atención, gatitos y gatitas. 79 00:04:03,826 --> 00:04:05,662 Capitán al habla. 80 00:04:05,745 --> 00:04:08,831 Estamos listos para embarcar. Billetes, por favor. 81 00:04:11,542 --> 00:04:15,088 ¡Cuántos billetes! ¿Cuál necesitamos para este viaje? 82 00:04:17,757 --> 00:04:19,384 Este. Gracias. 83 00:04:19,467 --> 00:04:21,511 Aquí tienes, capitán Capucha. 84 00:04:21,594 --> 00:04:22,553 Gracias. 85 00:04:22,637 --> 00:04:25,223 No. Esperad. Eh, vamos. 86 00:04:26,015 --> 00:04:27,934 ¿Qué es todo este jaleo? 87 00:04:28,017 --> 00:04:32,063 Nos vamos de viaje. ¿Quieres acompañarnos, Yogato? 88 00:04:34,315 --> 00:04:37,694 A Yogato le gusta más quedarse en casa. 89 00:04:37,777 --> 00:04:40,446 Pero tenemos un libro donde pegaremos fotos 90 00:04:40,530 --> 00:04:43,199 de todas las cosas patásticas que veamos. 91 00:04:43,283 --> 00:04:46,619 Iremos en avión, en barco, en tren 92 00:04:46,703 --> 00:04:48,246 e incluso en globo. 93 00:04:48,329 --> 00:04:51,791 Si te vienes con nosotros, saldrás en las fotos. 94 00:04:53,501 --> 00:04:56,087 Me encanta salir en las fotos. 95 00:04:56,671 --> 00:04:58,339 Tengo una idea. Esperad. 96 00:04:59,215 --> 00:05:02,302 Podéis llevaros a mi doble: 97 00:05:02,385 --> 00:05:03,594 el gato de cartón. 98 00:05:04,929 --> 00:05:06,931 ¡Qué divertido, Yogato! 99 00:05:07,015 --> 00:05:08,766 Es una gran idea. 100 00:05:09,392 --> 00:05:12,854 Podemos sacarle fotos al gato de cartón durante el viaje 101 00:05:12,937 --> 00:05:15,648 - y enseñártelas cuando volvamos. - ¡Exacto! 102 00:05:15,732 --> 00:05:18,818 Hay algunas cosas que me encantaría ver. 103 00:05:18,901 --> 00:05:24,365 - Dinos cuáles y haremos unas fotos. - Las anotaré para que no se os olviden. 104 00:05:24,449 --> 00:05:27,368 - Pandy, ¿me enseñas el librito? - Toma. 105 00:05:28,703 --> 00:05:30,955 Sí, esto tengo que verlo. 106 00:05:32,790 --> 00:05:34,417 Y quiero una foto de esto. 107 00:05:36,961 --> 00:05:39,297 Siempre he querido ver uno de estos. 108 00:05:40,089 --> 00:05:42,800 Y esto, sí. Será mi favorito. 109 00:05:42,884 --> 00:05:46,637 El viaje va a ser fantástico. 110 00:05:47,972 --> 00:05:52,435 El capitán Capucha y el Miauvión están listos para despegar. 111 00:05:52,518 --> 00:05:54,437 Por favor, sentaos. 112 00:05:55,521 --> 00:05:56,439 Adiós, Yogato. 113 00:05:57,774 --> 00:05:59,067 ¡Buen viaje! 114 00:06:00,777 --> 00:06:02,737 ¡Esperad! Una cosa más. 115 00:06:02,820 --> 00:06:04,322 ¿Qué pasa, Yogato? 116 00:06:04,405 --> 00:06:07,075 Al gato de cartón le gusta la ventanilla. 117 00:06:17,752 --> 00:06:19,087 ¡Estamos volando! 118 00:06:23,091 --> 00:06:25,218 Capitán al habla. 119 00:06:26,094 --> 00:06:30,139 Por favor, relajaos y disfrutad de un tentempié. 120 00:06:30,223 --> 00:06:32,725 ¿Nos dan de comer? 121 00:06:32,809 --> 00:06:35,394 ¡Esto es amiaucinante! 122 00:06:35,978 --> 00:06:38,189 ¡Allá vamos! 123 00:06:38,272 --> 00:06:39,941 Volamos por el cielo 124 00:06:40,024 --> 00:06:42,443 con el viento rozando nuestro pelo. 125 00:06:43,319 --> 00:06:45,905 Las nubes atravesamos, el cielo apreciamos 126 00:06:45,988 --> 00:06:48,908 y de los tentempiés disfrutamos. 127 00:06:49,450 --> 00:06:51,661 Esa nube parece una piña. 128 00:06:52,453 --> 00:06:54,205 Yo veo un cono de helado. 129 00:06:54,997 --> 00:06:56,666 Y yo, una galleta. 130 00:06:56,749 --> 00:06:57,583 ¿Dónde? 131 00:06:57,667 --> 00:07:00,419 Justo aquí, lista para aterrizar. 132 00:07:02,630 --> 00:07:05,049 El avión, mi transporte favorito. 133 00:07:08,052 --> 00:07:10,054 Oye, Pandy, saca el libro. 134 00:07:10,138 --> 00:07:12,974 A ver qué fotos tenemos que hacer para Yogato. 135 00:07:13,808 --> 00:07:17,228 Es una nube, y tiene forma de pez. 136 00:07:17,311 --> 00:07:19,063 Creo que es una sardina. 137 00:07:19,814 --> 00:07:21,315 Puede ser. 138 00:07:21,399 --> 00:07:23,276 A Yogato le encantan. 139 00:07:23,776 --> 00:07:26,404 Dime si ves una nube con forma de sardina. 140 00:07:32,618 --> 00:07:33,703 ¡Ahí! 141 00:07:34,829 --> 00:07:36,706 Pandy, ven aquí. 142 00:07:39,542 --> 00:07:42,753 ¡Genial! A Yogato le encantará. 143 00:07:44,797 --> 00:07:46,549 Al habla el capitán Capucha. 144 00:07:46,632 --> 00:07:48,634 Nos disponemos a aterrizar. 145 00:07:49,677 --> 00:07:50,595 ¡Mira! 146 00:07:50,678 --> 00:07:53,347 Vamos a aterrizar en una isla tropical. 147 00:07:56,225 --> 00:08:00,354 - ¡Hala! ¡Vamos a aterrizar en el agua! - ¡Por todos mis bigotes! 148 00:08:00,438 --> 00:08:03,149 Sin duda, viajar en avión es lo mejor. 149 00:08:04,358 --> 00:08:08,112 Al habla el capitán Capucha. Hemos llegado a nuestro destino. 150 00:08:09,572 --> 00:08:11,157 Bajad con cuidado. 151 00:08:11,657 --> 00:08:14,160 Gracias por traernos, capitán Capucha. 152 00:08:14,702 --> 00:08:16,829 ¿Nos sellas el libro de viajes? 153 00:08:16,913 --> 00:08:18,998 ¡Por supuestísimo! 154 00:08:20,583 --> 00:08:22,335 ¡Ya tenemos el primer sello! 155 00:08:22,919 --> 00:08:25,922 Parece que ahora cogeremos un barco. 156 00:08:26,005 --> 00:08:30,134 Ah, sí. Buscáis el Sirebarco. Andad un poco por la playa. 157 00:08:30,218 --> 00:08:32,970 El barco es grande y blanco. Se ve enseguida. 158 00:08:33,679 --> 00:08:35,515 Gracias, capitán Capucha. 159 00:08:35,598 --> 00:08:37,350 Un placer, amiguitos. 160 00:08:39,060 --> 00:08:40,811 Me encanta la playa. 161 00:08:42,647 --> 00:08:44,857 ¡Mira! ¡Es el Sirebarco! 162 00:08:44,941 --> 00:08:47,568 Démonos prisa, que no se vaya sin nosotros. 163 00:08:49,028 --> 00:08:50,821 - ¡Hola, Siregata! - ¡Subid! 164 00:08:55,826 --> 00:08:57,995 Bienvenidos a bordo del Sirebarco, 165 00:08:58,079 --> 00:09:00,748 el barco más espectacular que hay. 166 00:09:00,831 --> 00:09:03,209 - Gracias. - ¿Tenéis los billetes? 167 00:09:03,292 --> 00:09:04,377 Claro. 168 00:09:05,002 --> 00:09:07,463 ¿Qué billete necesitamos para el barco? 169 00:09:10,216 --> 00:09:12,343 ¡Sí! ¡El que tiene un barco! 170 00:09:12,843 --> 00:09:15,513 - Toma, capitana Siregata. - Gracias. 171 00:09:15,596 --> 00:09:17,473 ¡Hora de levar las anclas! 172 00:09:25,690 --> 00:09:27,275 ¡Allá vamos! 173 00:09:28,651 --> 00:09:30,736 Gabby, ¿quién es tu amiguito? 174 00:09:32,113 --> 00:09:33,906 Es el gato de cartón. 175 00:09:33,990 --> 00:09:35,992 Un Yogato plano. 176 00:09:36,075 --> 00:09:38,536 A Yogato no le gusta salir de casa, 177 00:09:39,453 --> 00:09:42,039 pero le encanta salir en las fotos. 178 00:09:42,123 --> 00:09:43,207 Es verdad. 179 00:09:43,291 --> 00:09:48,546 - Así que nos dio este gato de cartón. - Y nos dijo qué fotos debíamos hacer. 180 00:09:48,629 --> 00:09:50,131 ¿Qué buscamos ahora? 181 00:09:51,382 --> 00:09:53,175 No sé qué es esto. 182 00:09:53,259 --> 00:09:55,886 Eso, mis queridos amigos cruceristas, 183 00:09:55,970 --> 00:09:57,555 es un gati narval. 184 00:09:57,638 --> 00:09:59,515 Me encantaría ver uno. 185 00:09:59,599 --> 00:10:00,725 Busquemos. 186 00:10:06,188 --> 00:10:08,107 No veo a ningún gati narval. 187 00:10:08,691 --> 00:10:11,444 Eso es porque son poco comunes. 188 00:10:11,527 --> 00:10:13,821 Es casi imposible verlos. 189 00:10:14,405 --> 00:10:16,699 Eso es muy típico de Yogato. 190 00:10:19,702 --> 00:10:23,623 Pedirnos una foto de algo que es imposible de encontrar. 191 00:10:24,123 --> 00:10:27,501 Vamos, Pandy. Siregata no ha dicho que fuese imposible. 192 00:10:27,585 --> 00:10:29,629 No, imposible no. 193 00:10:29,712 --> 00:10:32,131 Vale, casi imposible. 194 00:10:32,214 --> 00:10:34,467 Eso significa que es muy complicado. 195 00:10:34,550 --> 00:10:36,636 Solemos hacer cosas complicadas. 196 00:10:36,719 --> 00:10:41,474 Si no nos rendimos, seguro que conseguimos una foto genial de un gati narval. 197 00:10:41,557 --> 00:10:44,018 Solo necesitamos tiempo y paciencia. 198 00:10:44,101 --> 00:10:46,395 ¿De verdad crees que veremos uno? 199 00:10:47,688 --> 00:10:49,607 Entonces no pienso rendirme. 200 00:10:50,191 --> 00:10:53,527 Mientras tanto, dejad que os enseñe el barco. 201 00:10:53,611 --> 00:10:56,197 ¡Vamos allá! 202 00:10:56,280 --> 00:10:58,032 De crucero estamos 203 00:10:58,115 --> 00:11:00,701 y nuestra canción viajera cantamos. 204 00:11:01,494 --> 00:11:04,288 La música suena y el ritmo no espera, 205 00:11:04,372 --> 00:11:06,999 así que a mover esas caderas. 206 00:11:08,000 --> 00:11:09,335 ¡Bomba! 207 00:11:10,711 --> 00:11:12,129 ¡Que voy! 208 00:11:13,839 --> 00:11:14,840 Mi zumo. 209 00:11:16,092 --> 00:11:17,676 Qué fresquito está. 210 00:11:20,554 --> 00:11:22,848 Viajar en barco es lo mejor. 211 00:11:29,397 --> 00:11:30,523 Gabby, ¡cógela! 212 00:11:32,858 --> 00:11:34,860 ¡Oh, no! ¡La pelota! 213 00:11:36,695 --> 00:11:39,615 Eh, eso ha sido muy raro. 214 00:11:39,698 --> 00:11:41,283 Hagámoslo de nuevo. 215 00:11:44,995 --> 00:11:46,705 ¡Por todos mis bigotes! 216 00:11:46,789 --> 00:11:49,291 Hay algo ahí, sin duda. 217 00:11:49,375 --> 00:11:52,711 Y creo que quiere jugar con nosotros. 218 00:11:53,379 --> 00:11:56,340 ¿Podría ser un gati narval? 219 00:11:56,424 --> 00:11:57,842 Habrá que averiguarlo. 220 00:11:58,884 --> 00:11:59,760 ¡Vamos a ver! 221 00:12:03,556 --> 00:12:05,307 Tírale la pelota otra vez. 222 00:12:08,227 --> 00:12:09,687 Avisad cuando lo veáis. 223 00:12:15,192 --> 00:12:16,944 ¡Es un gati narval! 224 00:12:17,695 --> 00:12:20,030 - ¡Gato-al! - ¡Lo hemos encontrado! 225 00:12:22,741 --> 00:12:24,702 Gabby, ¡coge al gato de cartón! 226 00:12:25,494 --> 00:12:26,662 Yo haré la foto. 227 00:12:35,880 --> 00:12:36,797 ¡Hecho! 228 00:12:37,298 --> 00:12:38,841 ¡Increíble! 229 00:12:38,924 --> 00:12:42,678 También es la primera vez que yo veo un gati narval. 230 00:12:42,761 --> 00:12:45,264 ¡Ya veréis cuando Yogato vea esta foto! 231 00:12:50,019 --> 00:12:51,437 Adiós, gati narval. 232 00:12:51,520 --> 00:12:53,689 Gracias por jugar con nosotros. 233 00:12:53,772 --> 00:12:54,773 Bon voyage! 234 00:12:54,857 --> 00:12:56,942 Ha sido patástico. 235 00:12:58,611 --> 00:13:00,446 Gracias, capitana Siregata. 236 00:13:00,529 --> 00:13:02,907 Jamás olvidaremos este crucero. 237 00:13:03,449 --> 00:13:06,535 Sí. ¡Ir en barco es burbujeante! 238 00:13:16,086 --> 00:13:19,632 Hora para la siguiente parte de vuestra aventura. 239 00:13:28,140 --> 00:13:32,061 Espero que hayáis disfrutado del viaje a bordo del Sirebarco. 240 00:13:32,144 --> 00:13:34,021 ¡Ha sido gatástico! 241 00:13:34,104 --> 00:13:35,147 Capitana, 242 00:13:35,231 --> 00:13:37,900 ¿nos sellas el libro de viajes, por favor? 243 00:13:37,983 --> 00:13:39,068 Claro. 244 00:13:40,569 --> 00:13:42,947 ¡Mirad, ya tenemos el sello del barco! 245 00:13:44,240 --> 00:13:46,951 ¿Qué medio de transporte toca ahora, Pandy? 246 00:13:47,034 --> 00:13:50,162 ¡Es hora de un poco de chacha, chaca, chu, chu! 247 00:13:50,746 --> 00:13:52,748 ¿Dónde está la estación de tren? 248 00:13:52,831 --> 00:13:54,583 ¡Yuju! 249 00:13:56,210 --> 00:13:57,336 Es Hadigata. 250 00:13:57,419 --> 00:13:59,004 ¿Qué tal, amigos? 251 00:13:59,838 --> 00:14:01,674 Adiós, capitana Siregata. 252 00:14:01,757 --> 00:14:02,800 Buen viaje. 253 00:14:04,426 --> 00:14:06,095 ¡Lo habéis conseguido! 254 00:14:06,178 --> 00:14:07,346 Hola, Hadigata. 255 00:14:07,429 --> 00:14:09,348 Vaya, ¿quién es este? 256 00:14:09,848 --> 00:14:11,016 El gato de cartón. 257 00:14:11,100 --> 00:14:13,811 Nos acompaña en nuestra aventura de hoy. 258 00:14:13,894 --> 00:14:16,564 Un placer conocerte, gato de cartón. 259 00:14:16,647 --> 00:14:19,024 - ¿Tenéis los billetes de tren? - Sí. 260 00:14:19,608 --> 00:14:22,027 ¿Qué billete necesitamos ahora? 261 00:14:24,488 --> 00:14:25,614 ¡Chu, chu! 262 00:14:25,698 --> 00:14:28,284 Toma, conductora Hadigata. 263 00:14:28,367 --> 00:14:31,704 ¡Floritástico! El tren llegará enseguida. 264 00:14:33,581 --> 00:14:35,040 ¡Justo a tiempo! 265 00:14:36,625 --> 00:14:40,671 ¡Subid al Expreso Gatanooga! 266 00:14:42,298 --> 00:14:44,216 ¡Allá vamos! 267 00:14:49,722 --> 00:14:50,973 Conductora Hadigata, 268 00:14:51,056 --> 00:14:53,058 ¿adónde vamos? 269 00:14:53,142 --> 00:14:55,936 Vamos a atravesar el salvaje Oeste. 270 00:14:57,980 --> 00:15:01,609 Lo que me recuerda que voy a vestiros de vaquero. 271 00:15:01,692 --> 00:15:03,068 ¡Yija! 272 00:15:06,030 --> 00:15:09,199 Solo hay una cosa que podría mejorar este momento. 273 00:15:09,992 --> 00:15:12,202 - ¿Comida? - ¿Cómo lo has adivinado? 274 00:15:13,078 --> 00:15:14,830 ¿Os apetecen unas palomitas? 275 00:15:16,457 --> 00:15:19,418 El Expreso Gatanooga prepara las mejores. 276 00:15:20,294 --> 00:15:21,337 ¿Qué? 277 00:15:25,883 --> 00:15:28,802 Vale, sé que no dejo de cambiar de opinión, 278 00:15:28,886 --> 00:15:32,932 pero creo que viajar en tren es lo mejor. 279 00:15:33,015 --> 00:15:35,601 ¡Vamos allá! 280 00:15:35,684 --> 00:15:37,603 Chu, chu, subidos al tren 281 00:15:37,686 --> 00:15:39,605 y dispuestos a pasarlo bien. 282 00:15:40,731 --> 00:15:43,525 Nos encanta este tren, con su vaivén, 283 00:15:43,609 --> 00:15:46,403 y todos cantan… 284 00:15:48,155 --> 00:15:49,740 ¡Mirad, están tocando! 285 00:15:49,823 --> 00:15:51,742 ¡Hola, gatitos! 286 00:15:52,785 --> 00:15:54,745 ¡Chu, chu! 287 00:15:54,828 --> 00:15:58,499 Si me disculpáis, estas palomitas están deliciosas. 288 00:15:59,667 --> 00:16:02,252 Viajar en tren es lo mejor. 289 00:16:03,379 --> 00:16:07,007 A ver qué foto tenemos que hacer ahora. 290 00:16:07,091 --> 00:16:09,718 A Yogato le gustaría ver un cactus. 291 00:16:09,802 --> 00:16:12,054 Por aquí hay muchos. 292 00:16:13,055 --> 00:16:15,849 Sí, pero no quiere un cactus cualquiera. 293 00:16:15,933 --> 00:16:20,479 A Yogato le gustaría ver un cactus con un brazo arriba y el otro abajo. 294 00:16:20,562 --> 00:16:23,941 Oye, se te da bien imitar a un cactus. 295 00:16:24,024 --> 00:16:25,609 Busquemos. 296 00:16:26,652 --> 00:16:30,572 Avisad cuando veáis un cactus con un brazo arriba y otro abajo. 297 00:16:37,162 --> 00:16:38,080 ¡Ahí! 298 00:16:38,163 --> 00:16:39,957 Yo haré la foto, Gabby. 299 00:16:40,040 --> 00:16:42,376 Posa imitando el cactus. 300 00:16:42,459 --> 00:16:43,919 Di: "¡Cactus!". 301 00:16:44,003 --> 00:16:45,254 ¡Cactus! 302 00:16:47,381 --> 00:16:49,174 Sí, ha salido muy bien. 303 00:16:52,678 --> 00:16:55,222 ¡Fijaos en la puesta de sol! 304 00:16:55,305 --> 00:16:59,184 No hay nada mejor que ver una puesta de sol con tus amigos. 305 00:16:59,268 --> 00:17:01,520 ¡Tú lo has dicho! 306 00:17:03,522 --> 00:17:05,983 Bien, aquí termina la aventura en tren. 307 00:17:06,066 --> 00:17:07,609 Ha sido increíble. 308 00:17:07,693 --> 00:17:10,320 Al gato de cartón también le ha encantado. 309 00:17:10,404 --> 00:17:11,739 ¡Yija! 310 00:17:11,822 --> 00:17:14,408 Conductora Hadigata, ¿nos sellas el libro? 311 00:17:15,159 --> 00:17:16,493 Será un placer. 312 00:17:18,203 --> 00:17:22,541 Espero que hayáis disfrutado del viaje en el Expreso Gatanooga. 313 00:17:23,125 --> 00:17:25,711 Solo nos queda un sello, y es de… 314 00:17:26,587 --> 00:17:28,088 ¡un globo aerostático! 315 00:17:28,172 --> 00:17:31,383 No sé dónde habrá un globo aerostático por aquí. 316 00:17:33,844 --> 00:17:36,055 El cielo está oscureciendo. ¡Mira! 317 00:17:36,930 --> 00:17:38,474 ¡Un globo aerostático! 318 00:17:39,725 --> 00:17:41,310 ¡Hola a todos! 319 00:17:41,393 --> 00:17:42,686 ¡Bebé Box! 320 00:17:43,395 --> 00:17:49,568 ¿Quién tiene billetes para subir al globo de Bebé Box? 321 00:17:49,651 --> 00:17:51,195 ¡Nosotros! ¡Nosotros! 322 00:17:51,278 --> 00:17:52,488 Subid. 323 00:17:53,489 --> 00:17:56,492 ¡Arriba, arriba, allá vamos! 324 00:17:56,575 --> 00:17:58,452 ¡Adiós, Hadigata! 325 00:17:58,535 --> 00:18:00,120 ¡Buen viaje! 326 00:18:09,880 --> 00:18:13,926 Bebé Box, ¡este globo aerostático es gatástico! 327 00:18:14,009 --> 00:18:15,844 Gracias, lo he hecho yo. 328 00:18:15,928 --> 00:18:19,556 Bebé Box, eres manualidoso. 329 00:18:20,349 --> 00:18:23,894 Qué ganas tengo de enseñarle el libro a Yogato. 330 00:18:24,394 --> 00:18:26,980 Por cierto, nos falta un sello. 331 00:18:27,064 --> 00:18:28,107 Ningún problema. 332 00:18:29,983 --> 00:18:31,443 ¡Mira! 333 00:18:31,527 --> 00:18:33,737 En la última foto que quiere Yogato 334 00:18:33,821 --> 00:18:35,405 sale él mismo. 335 00:18:35,489 --> 00:18:40,494 Es su forma de decirnos que nos añora y que quiere que volvamos. 336 00:18:40,577 --> 00:18:41,912 Muy bien. 337 00:18:41,995 --> 00:18:44,081 ¡Próxima parada, casa! 338 00:18:44,164 --> 00:18:45,624 ¡Bien! 339 00:18:50,838 --> 00:18:53,674 ¿No crees que deberían haber vuelto ya? 340 00:18:54,633 --> 00:18:57,136 Se lo estarán pasando en grande, Yogato. 341 00:18:57,219 --> 00:19:01,807 Y seguro que están sacando todas esas fotos que les has pedido. 342 00:19:01,890 --> 00:19:06,311 Ya, bueno, la última foto es la más importante. 343 00:19:06,395 --> 00:19:07,980 ¡Yogato! 344 00:19:09,565 --> 00:19:10,816 ¡Mira, ya vienen! 345 00:19:12,359 --> 00:19:14,945 - Adiós, Bebé Box. - Gracias por traernos. 346 00:19:15,028 --> 00:19:16,530 Nos vemos. 347 00:19:20,659 --> 00:19:21,493 ¡Hola, hola! 348 00:19:21,577 --> 00:19:23,745 Bienvenidos a casa. ¿Cómo ha ido? 349 00:19:23,829 --> 00:19:25,873 ¡Ha sido patástico! 350 00:19:25,956 --> 00:19:28,959 ¿Os han gustado todos los sitios que os apunté? 351 00:19:29,042 --> 00:19:30,377 Muchísimo, Yogato. 352 00:19:30,460 --> 00:19:33,130 Pero aún nos queda una foto por hacer. 353 00:19:33,630 --> 00:19:36,049 Oye, DJ, ¿te importaría hacerla tú? 354 00:19:36,133 --> 00:19:37,467 Ningún problema. 355 00:19:37,551 --> 00:19:39,469 Decid: "¡Gatata!". 356 00:19:39,553 --> 00:19:40,721 ¡Gatata! 357 00:19:43,015 --> 00:19:44,516 ¡Ha salido genial! 358 00:19:47,352 --> 00:19:48,187 ¡Tachán! 359 00:19:49,104 --> 00:19:50,355 Debo decir 360 00:19:50,439 --> 00:19:53,859 que, de todas las fotos, esta es mi favorita. 361 00:19:53,942 --> 00:19:56,445 ¿Veis? Como yo digo siempre: 362 00:19:56,528 --> 00:20:01,116 ¿por qué liarte con tanto viaje si lo más molón es quedarte en casa? 363 00:20:01,617 --> 00:20:02,576 Yogato… 364 00:20:03,076 --> 00:20:05,746 Aunque me encantaría ver las fotos. 365 00:20:05,829 --> 00:20:07,956 Fíjate en el gato de cartón. 366 00:20:08,040 --> 00:20:12,419 ¿Un gati narval? Pensaba que esa no la conseguirías. 367 00:20:13,003 --> 00:20:15,756 Gracias por acompañarnos en nuestro viaje. 368 00:20:15,839 --> 00:20:17,758 ¿Listos para otra sorpresa? 369 00:20:20,302 --> 00:20:22,596 Gabby-gato, Gabby-gato, 370 00:20:22,679 --> 00:20:24,598 Gabby-gato, Gabby-gato, 371 00:20:24,681 --> 00:20:26,141 Gabby-gato, Gabby-gato, 372 00:20:26,225 --> 00:20:27,684 Gabby-gato, Gabby-gato, 373 00:20:27,768 --> 00:20:29,937 Gabby-gato, Gabby-gato. 374 00:20:30,020 --> 00:20:32,564 ¡Gabby-gato del día! 375 00:20:32,648 --> 00:20:34,733 ¡Soy yo, Bebé Box! 376 00:20:37,945 --> 00:20:42,574 Purpurina, pegatinas, botones y abalorios. También podemos dibujar todos. 377 00:20:42,658 --> 00:20:45,827 Va a ser un día manualidoso. 378 00:20:46,828 --> 00:20:51,625 Tengo tijeras, lazos, cinta y pegamento para poder empezar supercontentos. 379 00:20:52,542 --> 00:20:55,087 Pegaremos unos ojos saltones aquí. 380 00:20:55,170 --> 00:20:57,756 Sí, tú y yo 381 00:20:57,839 --> 00:21:00,092 haremos algo creativo, 382 00:21:00,175 --> 00:21:02,010 así que empecemos ya. 383 00:21:02,094 --> 00:21:04,721 Sí, empecemos ya. 384 00:21:04,805 --> 00:21:07,724 Pensemos, creemos y decoremos. 385 00:21:07,808 --> 00:21:09,893 Será un día manualidoso. 386 00:21:09,977 --> 00:21:13,105 Y eso es maravilloso. 387 00:21:14,356 --> 00:21:16,733 Recortar, pegar, pintar y agitar. 388 00:21:16,817 --> 00:21:18,735 Es manualidoso. 389 00:21:18,819 --> 00:21:22,072 Creemos algo juntos hoy. 390 00:21:23,615 --> 00:21:25,951 Tengo un tubo de cola 391 00:21:26,034 --> 00:21:28,328 y una máquina de coser que mola. 392 00:21:28,412 --> 00:21:31,415 Podríamos hacer cualquier cosa si nos unimos. 393 00:21:31,498 --> 00:21:32,833 ¡Uy! 394 00:21:32,916 --> 00:21:35,377 Joyas, gemas y un poco de pasta, 395 00:21:35,460 --> 00:21:37,796 es como mi madre siempre afirmaba: 396 00:21:37,879 --> 00:21:41,216 "La purpurina lo mejora todo". ¡Es verdad! 397 00:21:41,300 --> 00:21:45,679 Si tienes una idea, llévala a cabo y ponle un pompón a un lado. 398 00:21:45,762 --> 00:21:47,889 Empecemos ya. 399 00:21:47,973 --> 00:21:50,434 Sí, empecemos ya. 400 00:21:50,517 --> 00:21:53,312 Pensemos, creemos y decoremos. 401 00:21:53,395 --> 00:21:55,647 Será un día manualidoso. 402 00:21:55,731 --> 00:21:58,984 Y eso es maravilloso. 403 00:22:00,152 --> 00:22:02,529 Recortar, pegar, pintar y agitar. 404 00:22:02,612 --> 00:22:04,698 Es manualidoso. 405 00:22:04,781 --> 00:22:07,409 Creemos algo juntos hoy. 406 00:22:09,494 --> 00:22:14,958 Creemos algo juntos hoy. 407 00:22:18,545 --> 00:22:21,798 ¿Sabéis? Creo que Yogato tiene razón. 408 00:22:21,882 --> 00:22:24,551 El mejor sitio donde estar es en casa, 409 00:22:25,635 --> 00:22:27,679 con tus amigos y familiares. 410 00:22:30,515 --> 00:22:34,227 ¿Verdad, Floyd? Siempre te echo de menos cuando me voy. 411 00:22:34,978 --> 00:22:39,107 Volved otro día y abriremos otra entrega sorpresa. 412 00:22:39,191 --> 00:22:40,025 ¡Adiós! 413 00:23:05,133 --> 00:23:10,305 Subtítulos: Aida Lozano