1
00:00:08,717 --> 00:00:10,927
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:16,015 --> 00:00:18,560
Miau, miau, miau, miau, miau.
3
00:00:18,643 --> 00:00:19,811
Es Gabby
4
00:00:20,687 --> 00:00:22,480
y su casa de muñecas.
5
00:00:22,981 --> 00:00:24,816
¡Ey, Gabby!
6
00:00:25,400 --> 00:00:27,777
¡Llévanos contigo a vivir en el miau!
7
00:00:27,861 --> 00:00:30,280
- Miau-mi-miau-mi-miau.
- Miau.
8
00:00:30,363 --> 00:00:32,240
- Miau-mi-miau-mi-miau.
- Miau.
9
00:00:32,323 --> 00:00:35,035
Miau-mi-miau-mi-miau.
10
00:00:35,118 --> 00:00:37,370
- ¡Ey, Gabby!
- Miau-mi-miau-mi-miau.
11
00:00:37,454 --> 00:00:42,042
¿Qué sorpresa hay?
Encógenos y entremos ya.
12
00:00:42,125 --> 00:00:43,543
¡Ey, Gabby!
13
00:00:43,626 --> 00:00:45,545
¡Miau!
14
00:00:47,630 --> 00:00:48,548
¡Hola!
15
00:00:48,631 --> 00:00:49,799
¿Sabéis qué?
16
00:00:49,883 --> 00:00:51,801
Pandy tiene un trabajo nuevo.
17
00:00:51,885 --> 00:00:52,969
Es…
18
00:00:53,720 --> 00:00:56,181
¡conductor de autobús!
19
00:00:57,140 --> 00:01:00,226
Y va a llevar a todos los gatitos
al colegio.
20
00:01:00,310 --> 00:01:01,436
Vale.
21
00:01:07,984 --> 00:01:11,071
¡Bien! ¡Ya ha llegado el autobús!
22
00:01:11,154 --> 00:01:13,615
Hola, señor, lo estábamos esperando.
23
00:01:13,698 --> 00:01:16,076
Me encanta ir en autobús.
24
00:01:16,159 --> 00:01:17,368
Y a mí.
25
00:01:17,452 --> 00:01:19,579
¡Sí! ¡Qué ganas de aprender!
26
00:01:21,748 --> 00:01:24,375
Chicos, ¿os habéis puesto el cinturón?
27
00:01:24,459 --> 00:01:27,170
Sí, estamos listos. Vamos.
28
00:01:27,253 --> 00:01:29,631
Que lo paséis bien en el cole.
29
00:01:30,548 --> 00:01:32,967
- Miau, miau.
- ¿Habéis oído eso?
30
00:01:33,051 --> 00:01:34,719
¡Es una entrega!
31
00:01:35,887 --> 00:01:37,388
Venga, vamos.
32
00:01:38,014 --> 00:01:39,599
Miau, miau, miau.
33
00:01:40,850 --> 00:01:41,684
Miau.
34
00:01:43,520 --> 00:01:44,354
Miau.
35
00:01:46,523 --> 00:01:47,357
Miau.
36
00:01:47,941 --> 00:01:51,861
Vale, veamos qué hay hoy
en el Buzón Miau Miau.
37
00:01:56,199 --> 00:01:57,450
¡Mirad!
38
00:01:57,534 --> 00:02:01,746
La caja sorpresa tiene un océano
39
00:02:01,830 --> 00:02:03,748
y también un cielo.
40
00:02:03,832 --> 00:02:08,461
Fijaos en este avioncito tan mono
volando entre las nubes.
41
00:02:09,003 --> 00:02:10,296
Y mirad.
42
00:02:10,380 --> 00:02:11,673
Vías de tren.
43
00:02:12,257 --> 00:02:15,760
Me pregunto qué habrá dentro.
Abrámosla para descubrirlo.
44
00:02:19,055 --> 00:02:20,723
¡Billetes!
45
00:02:20,807 --> 00:02:22,767
Parecen billetes para viajar.
46
00:02:23,268 --> 00:02:24,102
Mirad.
47
00:02:24,185 --> 00:02:26,020
Hay uno para un avión,
48
00:02:26,104 --> 00:02:27,480
otro para un tren…
49
00:02:27,564 --> 00:02:29,774
Este parece que es para un barco.
50
00:02:30,859 --> 00:02:34,445
Y hay otro para un globo aerostático.
51
00:02:34,529 --> 00:02:36,906
Nunca me he montado en uno.
52
00:02:36,990 --> 00:02:37,991
¿Y vosotros?
53
00:02:38,491 --> 00:02:41,119
Desde luego
tengo muchas ganas de probarlo.
54
00:02:42,328 --> 00:02:43,580
Hay otra cosa.
55
00:02:44,497 --> 00:02:47,333
Un pequeño libro de viajes.
56
00:02:47,417 --> 00:02:50,253
Y, mirad, hay huecos para pegar sellos
57
00:02:51,421 --> 00:02:54,382
y otros para pegar fotos.
58
00:02:54,465 --> 00:02:59,012
¿Queréis acompañarme a la Casa de Muñecas
e ir de viaje con nosotros?
59
00:02:59,596 --> 00:03:01,055
¡Gatástico!
60
00:03:01,890 --> 00:03:06,019
¡Hora de miniaturizarse!
61
00:03:07,061 --> 00:03:09,480
Pellizco por aquí y pellizco por allá.
62
00:03:09,564 --> 00:03:12,525
¡Agárrate, Pandy, que nos vamos ya!
63
00:03:16,863 --> 00:03:19,866
¡Hola! Estoy aquí, en la sala de música.
64
00:03:19,949 --> 00:03:21,034
Venid.
65
00:03:23,202 --> 00:03:25,038
Bienvenidos.
66
00:03:25,121 --> 00:03:29,042
Bien, antes de ir a ningún lado,
tenemos que encontrar a Pandy.
67
00:03:29,125 --> 00:03:30,126
¿Lo veis?
68
00:03:32,587 --> 00:03:33,838
¿Detrás de mí?
69
00:03:33,922 --> 00:03:36,382
¡Abrazoataque!
70
00:03:37,258 --> 00:03:39,928
¡Hola, hola! ¡Gabby! ¡Pandy!
71
00:03:40,011 --> 00:03:41,429
¡Chocad esas patas!
72
00:03:41,512 --> 00:03:43,640
¡Onditas, onditas, onditas!
73
00:03:44,807 --> 00:03:45,892
Hola, DJ Capucha.
74
00:03:48,102 --> 00:03:50,396
Hoy soy el capitán Capucha.
75
00:03:50,480 --> 00:03:54,567
Bienvenidos al Miauvión.
76
00:03:56,277 --> 00:03:57,946
¡Hala, DJ Capucha!
77
00:03:58,029 --> 00:04:01,074
¡Es un avión gatástico!
78
00:04:01,991 --> 00:04:03,743
Atención, gatitos y gatitas.
79
00:04:03,826 --> 00:04:05,662
Capitán al habla.
80
00:04:05,745 --> 00:04:08,831
Estamos listos para embarcar.
Billetes, por favor.
81
00:04:11,542 --> 00:04:15,088
¡Cuántos billetes!
¿Cuál necesitamos para este viaje?
82
00:04:17,757 --> 00:04:19,384
Este. Gracias.
83
00:04:19,467 --> 00:04:21,511
Aquí tienes, capitán Capucha.
84
00:04:21,594 --> 00:04:22,553
Gracias.
85
00:04:22,637 --> 00:04:25,223
No. Esperad. Eh, vamos.
86
00:04:26,015 --> 00:04:27,934
¿Qué es todo este jaleo?
87
00:04:28,017 --> 00:04:32,063
Nos vamos de viaje.
¿Quieres acompañarnos, Yogato?
88
00:04:34,315 --> 00:04:37,694
A Yogato le gusta más quedarse en casa.
89
00:04:37,777 --> 00:04:40,446
Pero tenemos un libro
donde pegaremos fotos
90
00:04:40,530 --> 00:04:43,199
de todas las cosas patásticas que veamos.
91
00:04:43,283 --> 00:04:46,619
Iremos en avión, en barco, en tren
92
00:04:46,703 --> 00:04:48,246
e incluso en globo.
93
00:04:48,329 --> 00:04:51,791
Si te vienes con nosotros,
saldrás en las fotos.
94
00:04:53,501 --> 00:04:56,087
Me encanta salir en las fotos.
95
00:04:56,671 --> 00:04:58,339
Tengo una idea. Esperad.
96
00:04:59,215 --> 00:05:02,302
Podéis llevaros a mi doble:
97
00:05:02,385 --> 00:05:03,594
el gato de cartón.
98
00:05:04,929 --> 00:05:06,931
¡Qué divertido, Yogato!
99
00:05:07,015 --> 00:05:08,766
Es una gran idea.
100
00:05:09,392 --> 00:05:12,854
Podemos sacarle fotos al gato de cartón
durante el viaje
101
00:05:12,937 --> 00:05:15,648
- y enseñártelas cuando volvamos.
- ¡Exacto!
102
00:05:15,732 --> 00:05:18,818
Hay algunas cosas que me encantaría ver.
103
00:05:18,901 --> 00:05:24,365
- Dinos cuáles y haremos unas fotos.
- Las anotaré para que no se os olviden.
104
00:05:24,449 --> 00:05:27,368
- Pandy, ¿me enseñas el librito?
- Toma.
105
00:05:28,703 --> 00:05:30,955
Sí, esto tengo que verlo.
106
00:05:32,790 --> 00:05:34,417
Y quiero una foto de esto.
107
00:05:36,961 --> 00:05:39,297
Siempre he querido ver uno de estos.
108
00:05:40,089 --> 00:05:42,800
Y esto, sí. Será mi favorito.
109
00:05:42,884 --> 00:05:46,637
El viaje va a ser fantástico.
110
00:05:47,972 --> 00:05:52,435
El capitán Capucha y el Miauvión
están listos para despegar.
111
00:05:52,518 --> 00:05:54,437
Por favor, sentaos.
112
00:05:55,521 --> 00:05:56,439
Adiós, Yogato.
113
00:05:57,774 --> 00:05:59,067
¡Buen viaje!
114
00:06:00,777 --> 00:06:02,737
¡Esperad! Una cosa más.
115
00:06:02,820 --> 00:06:04,322
¿Qué pasa, Yogato?
116
00:06:04,405 --> 00:06:07,075
Al gato de cartón le gusta la ventanilla.
117
00:06:17,752 --> 00:06:19,087
¡Estamos volando!
118
00:06:23,091 --> 00:06:25,218
Capitán al habla.
119
00:06:26,094 --> 00:06:30,139
Por favor, relajaos
y disfrutad de un tentempié.
120
00:06:30,223 --> 00:06:32,725
¿Nos dan de comer?
121
00:06:32,809 --> 00:06:35,394
¡Esto es amiaucinante!
122
00:06:35,978 --> 00:06:38,189
¡Allá vamos!
123
00:06:38,272 --> 00:06:39,941
Volamos por el cielo
124
00:06:40,024 --> 00:06:42,443
con el viento rozando nuestro pelo.
125
00:06:43,319 --> 00:06:45,905
Las nubes atravesamos,
el cielo apreciamos
126
00:06:45,988 --> 00:06:48,908
y de los tentempiés disfrutamos.
127
00:06:49,450 --> 00:06:51,661
Esa nube parece una piña.
128
00:06:52,453 --> 00:06:54,205
Yo veo un cono de helado.
129
00:06:54,997 --> 00:06:56,666
Y yo, una galleta.
130
00:06:56,749 --> 00:06:57,583
¿Dónde?
131
00:06:57,667 --> 00:07:00,419
Justo aquí, lista para aterrizar.
132
00:07:02,630 --> 00:07:05,049
El avión, mi transporte favorito.
133
00:07:08,052 --> 00:07:10,054
Oye, Pandy, saca el libro.
134
00:07:10,138 --> 00:07:12,974
A ver qué fotos tenemos que hacer
para Yogato.
135
00:07:13,808 --> 00:07:17,228
Es una nube, y tiene forma de pez.
136
00:07:17,311 --> 00:07:19,063
Creo que es una sardina.
137
00:07:19,814 --> 00:07:21,315
Puede ser.
138
00:07:21,399 --> 00:07:23,276
A Yogato le encantan.
139
00:07:23,776 --> 00:07:26,404
Dime si ves una nube con forma de sardina.
140
00:07:32,618 --> 00:07:33,703
¡Ahí!
141
00:07:34,829 --> 00:07:36,706
Pandy, ven aquí.
142
00:07:39,542 --> 00:07:42,753
¡Genial! A Yogato le encantará.
143
00:07:44,797 --> 00:07:46,549
Al habla el capitán Capucha.
144
00:07:46,632 --> 00:07:48,634
Nos disponemos a aterrizar.
145
00:07:49,677 --> 00:07:50,595
¡Mira!
146
00:07:50,678 --> 00:07:53,347
Vamos a aterrizar en una isla tropical.
147
00:07:56,225 --> 00:08:00,354
- ¡Hala! ¡Vamos a aterrizar en el agua!
- ¡Por todos mis bigotes!
148
00:08:00,438 --> 00:08:03,149
Sin duda, viajar en avión es lo mejor.
149
00:08:04,358 --> 00:08:08,112
Al habla el capitán Capucha.
Hemos llegado a nuestro destino.
150
00:08:09,572 --> 00:08:11,157
Bajad con cuidado.
151
00:08:11,657 --> 00:08:14,160
Gracias por traernos, capitán Capucha.
152
00:08:14,702 --> 00:08:16,829
¿Nos sellas el libro de viajes?
153
00:08:16,913 --> 00:08:18,998
¡Por supuestísimo!
154
00:08:20,583 --> 00:08:22,335
¡Ya tenemos el primer sello!
155
00:08:22,919 --> 00:08:25,922
Parece que ahora cogeremos un barco.
156
00:08:26,005 --> 00:08:30,134
Ah, sí. Buscáis el Sirebarco.
Andad un poco por la playa.
157
00:08:30,218 --> 00:08:32,970
El barco es grande y blanco.
Se ve enseguida.
158
00:08:33,679 --> 00:08:35,515
Gracias, capitán Capucha.
159
00:08:35,598 --> 00:08:37,350
Un placer, amiguitos.
160
00:08:39,060 --> 00:08:40,811
Me encanta la playa.
161
00:08:42,647 --> 00:08:44,857
¡Mira! ¡Es el Sirebarco!
162
00:08:44,941 --> 00:08:47,568
Démonos prisa,
que no se vaya sin nosotros.
163
00:08:49,028 --> 00:08:50,821
- ¡Hola, Siregata!
- ¡Subid!
164
00:08:55,826 --> 00:08:57,995
Bienvenidos a bordo del Sirebarco,
165
00:08:58,079 --> 00:09:00,748
el barco más espectacular que hay.
166
00:09:00,831 --> 00:09:03,209
- Gracias.
- ¿Tenéis los billetes?
167
00:09:03,292 --> 00:09:04,377
Claro.
168
00:09:05,002 --> 00:09:07,463
¿Qué billete necesitamos para el barco?
169
00:09:10,216 --> 00:09:12,343
¡Sí! ¡El que tiene un barco!
170
00:09:12,843 --> 00:09:15,513
- Toma, capitana Siregata.
- Gracias.
171
00:09:15,596 --> 00:09:17,473
¡Hora de levar las anclas!
172
00:09:25,690 --> 00:09:27,275
¡Allá vamos!
173
00:09:28,651 --> 00:09:30,736
Gabby, ¿quién es tu amiguito?
174
00:09:32,113 --> 00:09:33,906
Es el gato de cartón.
175
00:09:33,990 --> 00:09:35,992
Un Yogato plano.
176
00:09:36,075 --> 00:09:38,536
A Yogato no le gusta salir de casa,
177
00:09:39,453 --> 00:09:42,039
pero le encanta salir en las fotos.
178
00:09:42,123 --> 00:09:43,207
Es verdad.
179
00:09:43,291 --> 00:09:48,546
- Así que nos dio este gato de cartón.
- Y nos dijo qué fotos debíamos hacer.
180
00:09:48,629 --> 00:09:50,131
¿Qué buscamos ahora?
181
00:09:51,382 --> 00:09:53,175
No sé qué es esto.
182
00:09:53,259 --> 00:09:55,886
Eso, mis queridos amigos cruceristas,
183
00:09:55,970 --> 00:09:57,555
es un gati narval.
184
00:09:57,638 --> 00:09:59,515
Me encantaría ver uno.
185
00:09:59,599 --> 00:10:00,725
Busquemos.
186
00:10:06,188 --> 00:10:08,107
No veo a ningún gati narval.
187
00:10:08,691 --> 00:10:11,444
Eso es porque son poco comunes.
188
00:10:11,527 --> 00:10:13,821
Es casi imposible verlos.
189
00:10:14,405 --> 00:10:16,699
Eso es muy típico de Yogato.
190
00:10:19,702 --> 00:10:23,623
Pedirnos una foto de algo
que es imposible de encontrar.
191
00:10:24,123 --> 00:10:27,501
Vamos, Pandy.
Siregata no ha dicho que fuese imposible.
192
00:10:27,585 --> 00:10:29,629
No, imposible no.
193
00:10:29,712 --> 00:10:32,131
Vale, casi imposible.
194
00:10:32,214 --> 00:10:34,467
Eso significa que es muy complicado.
195
00:10:34,550 --> 00:10:36,636
Solemos hacer cosas complicadas.
196
00:10:36,719 --> 00:10:41,474
Si no nos rendimos, seguro que conseguimos
una foto genial de un gati narval.
197
00:10:41,557 --> 00:10:44,018
Solo necesitamos tiempo y paciencia.
198
00:10:44,101 --> 00:10:46,395
¿De verdad crees que veremos uno?
199
00:10:47,688 --> 00:10:49,607
Entonces no pienso rendirme.
200
00:10:50,191 --> 00:10:53,527
Mientras tanto,
dejad que os enseñe el barco.
201
00:10:53,611 --> 00:10:56,197
¡Vamos allá!
202
00:10:56,280 --> 00:10:58,032
De crucero estamos
203
00:10:58,115 --> 00:11:00,701
y nuestra canción viajera cantamos.
204
00:11:01,494 --> 00:11:04,288
La música suena
y el ritmo no espera,
205
00:11:04,372 --> 00:11:06,999
así que a mover esas caderas.
206
00:11:08,000 --> 00:11:09,335
¡Bomba!
207
00:11:10,711 --> 00:11:12,129
¡Que voy!
208
00:11:13,839 --> 00:11:14,840
Mi zumo.
209
00:11:16,092 --> 00:11:17,676
Qué fresquito está.
210
00:11:20,554 --> 00:11:22,848
Viajar en barco es lo mejor.
211
00:11:29,397 --> 00:11:30,523
Gabby, ¡cógela!
212
00:11:32,858 --> 00:11:34,860
¡Oh, no! ¡La pelota!
213
00:11:36,695 --> 00:11:39,615
Eh, eso ha sido muy raro.
214
00:11:39,698 --> 00:11:41,283
Hagámoslo de nuevo.
215
00:11:44,995 --> 00:11:46,705
¡Por todos mis bigotes!
216
00:11:46,789 --> 00:11:49,291
Hay algo ahí, sin duda.
217
00:11:49,375 --> 00:11:52,711
Y creo que quiere jugar con nosotros.
218
00:11:53,379 --> 00:11:56,340
¿Podría ser un gati narval?
219
00:11:56,424 --> 00:11:57,842
Habrá que averiguarlo.
220
00:11:58,884 --> 00:11:59,760
¡Vamos a ver!
221
00:12:03,556 --> 00:12:05,307
Tírale la pelota otra vez.
222
00:12:08,227 --> 00:12:09,687
Avisad cuando lo veáis.
223
00:12:15,192 --> 00:12:16,944
¡Es un gati narval!
224
00:12:17,695 --> 00:12:20,030
- ¡Gato-al!
- ¡Lo hemos encontrado!
225
00:12:22,741 --> 00:12:24,702
Gabby, ¡coge al gato de cartón!
226
00:12:25,494 --> 00:12:26,662
Yo haré la foto.
227
00:12:35,880 --> 00:12:36,797
¡Hecho!
228
00:12:37,298 --> 00:12:38,841
¡Increíble!
229
00:12:38,924 --> 00:12:42,678
También es la primera vez
que yo veo un gati narval.
230
00:12:42,761 --> 00:12:45,264
¡Ya veréis cuando Yogato vea esta foto!
231
00:12:50,019 --> 00:12:51,437
Adiós, gati narval.
232
00:12:51,520 --> 00:12:53,689
Gracias por jugar con nosotros.
233
00:12:53,772 --> 00:12:54,773
Bon voyage!
234
00:12:54,857 --> 00:12:56,942
Ha sido patástico.
235
00:12:58,611 --> 00:13:00,446
Gracias, capitana Siregata.
236
00:13:00,529 --> 00:13:02,907
Jamás olvidaremos este crucero.
237
00:13:03,449 --> 00:13:06,535
Sí. ¡Ir en barco es burbujeante!
238
00:13:16,086 --> 00:13:19,632
Hora para la siguiente parte
de vuestra aventura.
239
00:13:28,140 --> 00:13:32,061
Espero que hayáis disfrutado
del viaje a bordo del Sirebarco.
240
00:13:32,144 --> 00:13:34,021
¡Ha sido gatástico!
241
00:13:34,104 --> 00:13:35,147
Capitana,
242
00:13:35,231 --> 00:13:37,900
¿nos sellas el libro de viajes, por favor?
243
00:13:37,983 --> 00:13:39,068
Claro.
244
00:13:40,569 --> 00:13:42,947
¡Mirad, ya tenemos el sello del barco!
245
00:13:44,240 --> 00:13:46,951
¿Qué medio de transporte toca ahora,
Pandy?
246
00:13:47,034 --> 00:13:50,162
¡Es hora de un poco
de chacha, chaca, chu, chu!
247
00:13:50,746 --> 00:13:52,748
¿Dónde está la estación de tren?
248
00:13:52,831 --> 00:13:54,583
¡Yuju!
249
00:13:56,210 --> 00:13:57,336
Es Hadigata.
250
00:13:57,419 --> 00:13:59,004
¿Qué tal, amigos?
251
00:13:59,838 --> 00:14:01,674
Adiós, capitana Siregata.
252
00:14:01,757 --> 00:14:02,800
Buen viaje.
253
00:14:04,426 --> 00:14:06,095
¡Lo habéis conseguido!
254
00:14:06,178 --> 00:14:07,346
Hola, Hadigata.
255
00:14:07,429 --> 00:14:09,348
Vaya, ¿quién es este?
256
00:14:09,848 --> 00:14:11,016
El gato de cartón.
257
00:14:11,100 --> 00:14:13,811
Nos acompaña en nuestra aventura de hoy.
258
00:14:13,894 --> 00:14:16,564
Un placer conocerte, gato de cartón.
259
00:14:16,647 --> 00:14:19,024
- ¿Tenéis los billetes de tren?
- Sí.
260
00:14:19,608 --> 00:14:22,027
¿Qué billete necesitamos ahora?
261
00:14:24,488 --> 00:14:25,614
¡Chu, chu!
262
00:14:25,698 --> 00:14:28,284
Toma, conductora Hadigata.
263
00:14:28,367 --> 00:14:31,704
¡Floritástico! El tren llegará enseguida.
264
00:14:33,581 --> 00:14:35,040
¡Justo a tiempo!
265
00:14:36,625 --> 00:14:40,671
¡Subid al Expreso Gatanooga!
266
00:14:42,298 --> 00:14:44,216
¡Allá vamos!
267
00:14:49,722 --> 00:14:50,973
Conductora Hadigata,
268
00:14:51,056 --> 00:14:53,058
¿adónde vamos?
269
00:14:53,142 --> 00:14:55,936
Vamos a atravesar el salvaje Oeste.
270
00:14:57,980 --> 00:15:01,609
Lo que me recuerda
que voy a vestiros de vaquero.
271
00:15:01,692 --> 00:15:03,068
¡Yija!
272
00:15:06,030 --> 00:15:09,199
Solo hay una cosa
que podría mejorar este momento.
273
00:15:09,992 --> 00:15:12,202
- ¿Comida?
- ¿Cómo lo has adivinado?
274
00:15:13,078 --> 00:15:14,830
¿Os apetecen unas palomitas?
275
00:15:16,457 --> 00:15:19,418
El Expreso Gatanooga prepara las mejores.
276
00:15:20,294 --> 00:15:21,337
¿Qué?
277
00:15:25,883 --> 00:15:28,802
Vale, sé que no dejo
de cambiar de opinión,
278
00:15:28,886 --> 00:15:32,932
pero creo que viajar en tren es lo mejor.
279
00:15:33,015 --> 00:15:35,601
¡Vamos allá!
280
00:15:35,684 --> 00:15:37,603
Chu, chu, subidos al tren
281
00:15:37,686 --> 00:15:39,605
y dispuestos a pasarlo bien.
282
00:15:40,731 --> 00:15:43,525
Nos encanta este tren, con su vaivén,
283
00:15:43,609 --> 00:15:46,403
y todos cantan…
284
00:15:48,155 --> 00:15:49,740
¡Mirad, están tocando!
285
00:15:49,823 --> 00:15:51,742
¡Hola, gatitos!
286
00:15:52,785 --> 00:15:54,745
¡Chu, chu!
287
00:15:54,828 --> 00:15:58,499
Si me disculpáis,
estas palomitas están deliciosas.
288
00:15:59,667 --> 00:16:02,252
Viajar en tren es lo mejor.
289
00:16:03,379 --> 00:16:07,007
A ver qué foto tenemos que hacer ahora.
290
00:16:07,091 --> 00:16:09,718
A Yogato le gustaría ver un cactus.
291
00:16:09,802 --> 00:16:12,054
Por aquí hay muchos.
292
00:16:13,055 --> 00:16:15,849
Sí, pero no quiere un cactus cualquiera.
293
00:16:15,933 --> 00:16:20,479
A Yogato le gustaría ver un cactus
con un brazo arriba y el otro abajo.
294
00:16:20,562 --> 00:16:23,941
Oye, se te da bien imitar a un cactus.
295
00:16:24,024 --> 00:16:25,609
Busquemos.
296
00:16:26,652 --> 00:16:30,572
Avisad cuando veáis un cactus
con un brazo arriba y otro abajo.
297
00:16:37,162 --> 00:16:38,080
¡Ahí!
298
00:16:38,163 --> 00:16:39,957
Yo haré la foto, Gabby.
299
00:16:40,040 --> 00:16:42,376
Posa imitando el cactus.
300
00:16:42,459 --> 00:16:43,919
Di: "¡Cactus!".
301
00:16:44,003 --> 00:16:45,254
¡Cactus!
302
00:16:47,381 --> 00:16:49,174
Sí, ha salido muy bien.
303
00:16:52,678 --> 00:16:55,222
¡Fijaos en la puesta de sol!
304
00:16:55,305 --> 00:16:59,184
No hay nada mejor que ver
una puesta de sol con tus amigos.
305
00:16:59,268 --> 00:17:01,520
¡Tú lo has dicho!
306
00:17:03,522 --> 00:17:05,983
Bien, aquí termina la aventura en tren.
307
00:17:06,066 --> 00:17:07,609
Ha sido increíble.
308
00:17:07,693 --> 00:17:10,320
Al gato de cartón también le ha encantado.
309
00:17:10,404 --> 00:17:11,739
¡Yija!
310
00:17:11,822 --> 00:17:14,408
Conductora Hadigata,
¿nos sellas el libro?
311
00:17:15,159 --> 00:17:16,493
Será un placer.
312
00:17:18,203 --> 00:17:22,541
Espero que hayáis disfrutado
del viaje en el Expreso Gatanooga.
313
00:17:23,125 --> 00:17:25,711
Solo nos queda un sello, y es de…
314
00:17:26,587 --> 00:17:28,088
¡un globo aerostático!
315
00:17:28,172 --> 00:17:31,383
No sé dónde habrá un globo aerostático
por aquí.
316
00:17:33,844 --> 00:17:36,055
El cielo está oscureciendo. ¡Mira!
317
00:17:36,930 --> 00:17:38,474
¡Un globo aerostático!
318
00:17:39,725 --> 00:17:41,310
¡Hola a todos!
319
00:17:41,393 --> 00:17:42,686
¡Bebé Box!
320
00:17:43,395 --> 00:17:49,568
¿Quién tiene billetes
para subir al globo de Bebé Box?
321
00:17:49,651 --> 00:17:51,195
¡Nosotros! ¡Nosotros!
322
00:17:51,278 --> 00:17:52,488
Subid.
323
00:17:53,489 --> 00:17:56,492
¡Arriba, arriba, allá vamos!
324
00:17:56,575 --> 00:17:58,452
¡Adiós, Hadigata!
325
00:17:58,535 --> 00:18:00,120
¡Buen viaje!
326
00:18:09,880 --> 00:18:13,926
Bebé Box,
¡este globo aerostático es gatástico!
327
00:18:14,009 --> 00:18:15,844
Gracias, lo he hecho yo.
328
00:18:15,928 --> 00:18:19,556
Bebé Box, eres manualidoso.
329
00:18:20,349 --> 00:18:23,894
Qué ganas tengo
de enseñarle el libro a Yogato.
330
00:18:24,394 --> 00:18:26,980
Por cierto, nos falta un sello.
331
00:18:27,064 --> 00:18:28,107
Ningún problema.
332
00:18:29,983 --> 00:18:31,443
¡Mira!
333
00:18:31,527 --> 00:18:33,737
En la última foto que quiere Yogato
334
00:18:33,821 --> 00:18:35,405
sale él mismo.
335
00:18:35,489 --> 00:18:40,494
Es su forma de decirnos que nos añora
y que quiere que volvamos.
336
00:18:40,577 --> 00:18:41,912
Muy bien.
337
00:18:41,995 --> 00:18:44,081
¡Próxima parada, casa!
338
00:18:44,164 --> 00:18:45,624
¡Bien!
339
00:18:50,838 --> 00:18:53,674
¿No crees que deberían haber vuelto ya?
340
00:18:54,633 --> 00:18:57,136
Se lo estarán pasando en grande, Yogato.
341
00:18:57,219 --> 00:19:01,807
Y seguro que están sacando
todas esas fotos que les has pedido.
342
00:19:01,890 --> 00:19:06,311
Ya, bueno,
la última foto es la más importante.
343
00:19:06,395 --> 00:19:07,980
¡Yogato!
344
00:19:09,565 --> 00:19:10,816
¡Mira, ya vienen!
345
00:19:12,359 --> 00:19:14,945
- Adiós, Bebé Box.
- Gracias por traernos.
346
00:19:15,028 --> 00:19:16,530
Nos vemos.
347
00:19:20,659 --> 00:19:21,493
¡Hola, hola!
348
00:19:21,577 --> 00:19:23,745
Bienvenidos a casa. ¿Cómo ha ido?
349
00:19:23,829 --> 00:19:25,873
¡Ha sido patástico!
350
00:19:25,956 --> 00:19:28,959
¿Os han gustado
todos los sitios que os apunté?
351
00:19:29,042 --> 00:19:30,377
Muchísimo, Yogato.
352
00:19:30,460 --> 00:19:33,130
Pero aún nos queda una foto por hacer.
353
00:19:33,630 --> 00:19:36,049
Oye, DJ, ¿te importaría hacerla tú?
354
00:19:36,133 --> 00:19:37,467
Ningún problema.
355
00:19:37,551 --> 00:19:39,469
Decid: "¡Gatata!".
356
00:19:39,553 --> 00:19:40,721
¡Gatata!
357
00:19:43,015 --> 00:19:44,516
¡Ha salido genial!
358
00:19:47,352 --> 00:19:48,187
¡Tachán!
359
00:19:49,104 --> 00:19:50,355
Debo decir
360
00:19:50,439 --> 00:19:53,859
que, de todas las fotos,
esta es mi favorita.
361
00:19:53,942 --> 00:19:56,445
¿Veis? Como yo digo siempre:
362
00:19:56,528 --> 00:20:01,116
¿por qué liarte con tanto viaje
si lo más molón es quedarte en casa?
363
00:20:01,617 --> 00:20:02,576
Yogato…
364
00:20:03,076 --> 00:20:05,746
Aunque me encantaría ver las fotos.
365
00:20:05,829 --> 00:20:07,956
Fíjate en el gato de cartón.
366
00:20:08,040 --> 00:20:12,419
¿Un gati narval?
Pensaba que esa no la conseguirías.
367
00:20:13,003 --> 00:20:15,756
Gracias por acompañarnos en nuestro viaje.
368
00:20:15,839 --> 00:20:17,758
¿Listos para otra sorpresa?
369
00:20:20,302 --> 00:20:22,596
Gabby-gato, Gabby-gato,
370
00:20:22,679 --> 00:20:24,598
Gabby-gato, Gabby-gato,
371
00:20:24,681 --> 00:20:26,141
Gabby-gato, Gabby-gato,
372
00:20:26,225 --> 00:20:27,684
Gabby-gato, Gabby-gato,
373
00:20:27,768 --> 00:20:29,937
Gabby-gato, Gabby-gato.
374
00:20:30,020 --> 00:20:32,564
¡Gabby-gato del día!
375
00:20:32,648 --> 00:20:34,733
¡Soy yo, Bebé Box!
376
00:20:37,945 --> 00:20:42,574
Purpurina, pegatinas, botones y abalorios.
También podemos dibujar todos.
377
00:20:42,658 --> 00:20:45,827
Va a ser un día manualidoso.
378
00:20:46,828 --> 00:20:51,625
Tengo tijeras, lazos, cinta y pegamento
para poder empezar supercontentos.
379
00:20:52,542 --> 00:20:55,087
Pegaremos unos ojos saltones aquí.
380
00:20:55,170 --> 00:20:57,756
Sí, tú y yo
381
00:20:57,839 --> 00:21:00,092
haremos algo creativo,
382
00:21:00,175 --> 00:21:02,010
así que empecemos ya.
383
00:21:02,094 --> 00:21:04,721
Sí, empecemos ya.
384
00:21:04,805 --> 00:21:07,724
Pensemos, creemos y decoremos.
385
00:21:07,808 --> 00:21:09,893
Será un día manualidoso.
386
00:21:09,977 --> 00:21:13,105
Y eso es maravilloso.
387
00:21:14,356 --> 00:21:16,733
Recortar, pegar, pintar y agitar.
388
00:21:16,817 --> 00:21:18,735
Es manualidoso.
389
00:21:18,819 --> 00:21:22,072
Creemos algo juntos hoy.
390
00:21:23,615 --> 00:21:25,951
Tengo un tubo de cola
391
00:21:26,034 --> 00:21:28,328
y una máquina de coser que mola.
392
00:21:28,412 --> 00:21:31,415
Podríamos hacer cualquier cosa
si nos unimos.
393
00:21:31,498 --> 00:21:32,833
¡Uy!
394
00:21:32,916 --> 00:21:35,377
Joyas, gemas y un poco de pasta,
395
00:21:35,460 --> 00:21:37,796
es como mi madre siempre afirmaba:
396
00:21:37,879 --> 00:21:41,216
"La purpurina lo mejora todo".
¡Es verdad!
397
00:21:41,300 --> 00:21:45,679
Si tienes una idea, llévala a cabo
y ponle un pompón a un lado.
398
00:21:45,762 --> 00:21:47,889
Empecemos ya.
399
00:21:47,973 --> 00:21:50,434
Sí, empecemos ya.
400
00:21:50,517 --> 00:21:53,312
Pensemos, creemos y decoremos.
401
00:21:53,395 --> 00:21:55,647
Será un día manualidoso.
402
00:21:55,731 --> 00:21:58,984
Y eso es maravilloso.
403
00:22:00,152 --> 00:22:02,529
Recortar, pegar, pintar y agitar.
404
00:22:02,612 --> 00:22:04,698
Es manualidoso.
405
00:22:04,781 --> 00:22:07,409
Creemos algo juntos hoy.
406
00:22:09,494 --> 00:22:14,958
Creemos algo juntos hoy.
407
00:22:18,545 --> 00:22:21,798
¿Sabéis? Creo que Yogato tiene razón.
408
00:22:21,882 --> 00:22:24,551
El mejor sitio donde estar es en casa,
409
00:22:25,635 --> 00:22:27,679
con tus amigos y familiares.
410
00:22:30,515 --> 00:22:34,227
¿Verdad, Floyd?
Siempre te echo de menos cuando me voy.
411
00:22:34,978 --> 00:22:39,107
Volved otro día
y abriremos otra entrega sorpresa.
412
00:22:39,191 --> 00:22:40,025
¡Adiós!
413
00:23:05,133 --> 00:23:10,305
Subtítulos: Aida Lozano