1 00:00:09,134 --> 00:00:10,927 SERIAL NETFLIX 2 00:00:16,057 --> 00:00:18,560 Meong 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Hei, Gabby 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,480 Bawa kami ke Rumah Boneka 5 00:00:22,981 --> 00:00:24,816 Hei, Gabby 6 00:00:25,734 --> 00:00:27,777 Mari perlahan hidup di meong 7 00:00:27,861 --> 00:00:30,280 - Meong - Meong 8 00:00:30,363 --> 00:00:32,240 - Meong - Meong 9 00:00:32,323 --> 00:00:35,035 Meong 10 00:00:35,118 --> 00:00:37,370 - Hei, Gabby - Meong 11 00:00:37,454 --> 00:00:39,456 - Apa kejutan besarnya? - Meong 12 00:00:39,539 --> 00:00:42,042 Mari kita menyusut dan masuk 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Hei, Gabby 14 00:00:43,626 --> 00:00:45,545 Meong 15 00:00:47,589 --> 00:00:48,548 Hei! 16 00:00:48,631 --> 00:00:49,799 Coba tebak. 17 00:00:49,883 --> 00:00:51,801 Pandy dapat pekerjaan baru! 18 00:00:51,885 --> 00:00:52,969 Dia… 19 00:00:53,720 --> 00:00:56,181 Seorang sopir bus! 20 00:00:57,140 --> 00:01:00,226 Dia akan mengantar semua kucing ke sekolah. 21 00:01:00,310 --> 00:01:01,436 Baik. 22 00:01:07,984 --> 00:01:13,615 Ya! Dia tiba! Sopir bus! Hei, Pak Sopir Bus. Kami sudah menunggumu. 23 00:01:13,698 --> 00:01:16,076 Aku suka naik bus. 24 00:01:16,159 --> 00:01:17,368 Aku juga. 25 00:01:17,452 --> 00:01:19,579 Ya! Aku tak sabar untuk belajar! 26 00:01:21,748 --> 00:01:24,375 Baik, Semua sudah siap? 27 00:01:24,459 --> 00:01:27,170 Ya, sudah. Ayo berangkat. 28 00:01:27,253 --> 00:01:29,631 Semoga harimu menyenangkan di sekolah. 29 00:01:30,548 --> 00:01:32,967 - Meow - Kau tahu arti suara itu? 30 00:01:33,051 --> 00:01:34,719 Kiriman Rumah Boneka. 31 00:01:35,887 --> 00:01:37,388 Ayo. 32 00:01:38,014 --> 00:01:39,641 Meong 33 00:01:40,850 --> 00:01:41,684 Meong 34 00:01:43,520 --> 00:01:44,354 Meong 35 00:01:46,523 --> 00:01:47,357 Meong 36 00:01:47,941 --> 00:01:51,861 Baik. Mari lihat isi Kotak Surat Meong Meong hari ini. 37 00:01:56,199 --> 00:01:57,450 Lihat ini! 38 00:01:57,534 --> 00:02:01,746 Kotak Kejutan Kucing kita berisi laut 39 00:02:01,830 --> 00:02:03,748 dan langit. 40 00:02:03,832 --> 00:02:05,834 Lihat pesawat kecil yang lucu 41 00:02:05,917 --> 00:02:08,461 terbang menembus awan. 42 00:02:09,003 --> 00:02:10,296 Lihat ini juga. 43 00:02:10,380 --> 00:02:11,673 Rel kereta. 44 00:02:12,257 --> 00:02:14,134 Ayo lihat isinya. 45 00:02:14,217 --> 00:02:15,552 Ayo buka dan lihat. 46 00:02:19,055 --> 00:02:20,723 Tiket! 47 00:02:20,807 --> 00:02:22,767 Sepertinya tiket wisata. 48 00:02:23,268 --> 00:02:24,102 Lihat. 49 00:02:24,185 --> 00:02:26,020 Satu tiket pesawat, 50 00:02:26,104 --> 00:02:27,480 satu tiket kereta api. 51 00:02:27,564 --> 00:02:29,566 Ini tiket kapal pesiar. 52 00:02:30,859 --> 00:02:34,445 Bahkan ada tiket balon udara. 53 00:02:34,529 --> 00:02:36,906 Aku belum pernah naik balon udara. 54 00:02:36,990 --> 00:02:37,991 Kau sudah? 55 00:02:38,491 --> 00:02:41,119 Aku jelas siap untuk mencobanya. 56 00:02:42,328 --> 00:02:43,580 Ada lagi. 57 00:02:44,497 --> 00:02:47,333 Buku jalan-jalan 58 00:02:47,417 --> 00:02:50,253 Lihat, ada tempat untuk menaruh cap 59 00:02:51,421 --> 00:02:54,382 dan menaruh foto. 60 00:02:54,465 --> 00:02:59,012 Kau mau masuk Rumah Boneka dan ikut berwisata dengan kami? 61 00:02:59,596 --> 00:03:01,055 Asyik! 62 00:03:01,890 --> 00:03:06,019 Kini saatnya menyusut. 63 00:03:07,061 --> 00:03:09,480 Jepit di kiriku Jepit di kananku 64 00:03:09,564 --> 00:03:12,525 Pegang tangan Pandy erat-erat! 65 00:03:16,863 --> 00:03:19,866 Hai! Aku berada di ruang musik. 66 00:03:19,949 --> 00:03:21,034 Masuklah. 67 00:03:23,202 --> 00:03:25,038 Inilah Rumah Boneka. 68 00:03:25,121 --> 00:03:29,042 Sebelum berkeliling, kita perlu temukan Pandy. 69 00:03:29,125 --> 00:03:30,126 Kau melihatnya? 70 00:03:32,587 --> 00:03:33,838 Di belakangku? 71 00:03:33,922 --> 00:03:36,382 Berpelukan! 72 00:03:37,258 --> 00:03:39,928 Hei! Gabby! Pandy! 73 00:03:40,011 --> 00:03:41,429 Ayo tos! 74 00:03:41,512 --> 00:03:43,640 Goyang! 75 00:03:44,807 --> 00:03:45,850 Hai, DJ Catnip. 76 00:03:48,102 --> 00:03:50,396 Aku Kapten Catnip hari ini. 77 00:03:50,480 --> 00:03:54,567 Selamat datang di Pesawat Purrr Kapten Catnip. 78 00:03:56,277 --> 00:03:57,946 Wah, DJ Catnip! 79 00:03:58,029 --> 00:04:01,074 Pesawat ini purr-tastis. 80 00:04:01,991 --> 00:04:03,743 Perhatian, Para kucing. 81 00:04:03,826 --> 00:04:05,745 Kapten sedang berbicara. 82 00:04:05,828 --> 00:04:07,705 Silakan menaiki pesawat. 83 00:04:07,789 --> 00:04:08,831 Tolong tiketnya. 84 00:04:11,542 --> 00:04:15,088 Tiketnya banyak! Kita pakai tiket apa untuk pesawat? 85 00:04:17,757 --> 00:04:19,384 Yang ini. Terima kasih. 86 00:04:19,467 --> 00:04:21,511 Ini tiketnya, Kapten Catnip. 87 00:04:21,594 --> 00:04:22,553 Terima kasih. 88 00:04:22,637 --> 00:04:25,223 Tidak. Tunggu sebentar. Hei. 89 00:04:26,015 --> 00:04:27,934 Ada keributan apa? 90 00:04:28,017 --> 00:04:32,063 Kami hendak berwisata. Mau ikut kami, CatRat? 91 00:04:34,315 --> 00:04:37,694 CatRat tidak suka bepergian. 92 00:04:37,777 --> 00:04:40,280 Ada buku jalan-jalan untuk menaruh foto 93 00:04:40,363 --> 00:04:43,199 semua hal luar biasa di wisata kami. 94 00:04:43,283 --> 00:04:46,619 Kami akan naik pesawat, kapal, kereta api, 95 00:04:46,703 --> 00:04:48,246 bahkan balon udara. 96 00:04:48,329 --> 00:04:51,791 Jika ikut kami, kau akan ada di foto itu. 97 00:04:53,501 --> 00:04:56,087 Aku senang berada di foto. 98 00:04:56,671 --> 00:04:58,339 Aku punya ide. Tunggu. 99 00:04:59,215 --> 00:05:02,302 Kau bisa mengajak penggantiku, 100 00:05:02,385 --> 00:05:03,594 CraftRat. 101 00:05:04,929 --> 00:05:06,931 Itu lucu sekali, CatRat! 102 00:05:07,015 --> 00:05:08,766 Oh, itu ide yang bagus. 103 00:05:09,392 --> 00:05:12,645 Kita bisa memotret CraftRat di wisata ini 104 00:05:12,729 --> 00:05:14,439 dan menunjukkannya padamu. 105 00:05:14,522 --> 00:05:15,648 Tepat! 106 00:05:15,732 --> 00:05:18,818 Ada beberapa hal yang sangat ingin kulihat. 107 00:05:18,901 --> 00:05:21,904 Beri tahu saja dan akan kami potret. 108 00:05:22,405 --> 00:05:24,532 Akan kutuliskan agar tak lupa. 109 00:05:24,615 --> 00:05:27,368 - Pandy, boleh lihat buku jalan-jalan? - Ini. 110 00:05:28,703 --> 00:05:30,955 Ya, ini harus dilihat. 111 00:05:32,790 --> 00:05:34,334 Harus melihat foto ini. 112 00:05:36,961 --> 00:05:39,297 Aku selalu ingin melihat ini. 113 00:05:40,089 --> 00:05:42,800 Selain ini, ya. Ini akan jadi favoritku. 114 00:05:42,884 --> 00:05:46,637 Kalian akan melakukan wisata yang seru. 115 00:05:47,972 --> 00:05:52,435 Kapten Catnip dan Pesawat Purrr siap berangkat. 116 00:05:52,518 --> 00:05:54,270 Silakan duduk. 117 00:05:55,521 --> 00:05:56,439 Dah, CatRat. 118 00:05:57,774 --> 00:05:59,067 Selamat berwisata. 119 00:06:00,777 --> 00:06:02,737 Tunggu! Satu lagi. Hampir lupa. 120 00:06:02,820 --> 00:06:04,322 Ada apa, CatRat? 121 00:06:04,405 --> 00:06:07,075 CraftRat selalu duduk dekat jendela. 122 00:06:17,752 --> 00:06:19,087 Kami terbang! 123 00:06:23,091 --> 00:06:25,218 Kapten sedang berbicara. 124 00:06:26,094 --> 00:06:30,139 Silakan duduk, bersantai, dan nikmati camilan pretzel. 125 00:06:30,223 --> 00:06:32,725 Ada camilan juga? 126 00:06:32,809 --> 00:06:35,394 Ini luar biasa! 127 00:06:35,978 --> 00:06:38,189 Ini dia! 128 00:06:38,272 --> 00:06:39,941 Terbang di udara 129 00:06:40,024 --> 00:06:42,443 Dengan angin menerpa rambut kita 130 00:06:43,611 --> 00:06:45,905 Melewati awan Melewati langit biru 131 00:06:45,988 --> 00:06:48,908 Camilannya terus beterbangan 132 00:06:49,450 --> 00:06:51,661 Awan itu terlihat seperti nanas. 133 00:06:52,453 --> 00:06:54,205 Aku melihat awan es krim. 134 00:06:54,997 --> 00:06:56,666 Aku melihat awan pretzel. 135 00:06:56,749 --> 00:06:57,583 Di mana? 136 00:06:57,667 --> 00:07:00,419 Di sini, siap untuk mendarat. 137 00:07:02,630 --> 00:07:05,049 Pesawat, kendaraan favoritku. 138 00:07:08,052 --> 00:07:12,682 Hei, Pandy, ayo lihat buku jalan-jalan dan lihat foto-foto untuk CatRat. 139 00:07:13,808 --> 00:07:17,228 Itu awan, dan berbentuk seperti ikan. 140 00:07:17,311 --> 00:07:19,063 Kupikir itu sarden. 141 00:07:19,814 --> 00:07:21,315 Itu benar. 142 00:07:21,399 --> 00:07:23,276 CatRat sangat menyukai sarden. 143 00:07:23,776 --> 00:07:25,945 Bilang jika kau melihat sarden. 144 00:07:32,618 --> 00:07:33,703 Awan sarden! 145 00:07:34,829 --> 00:07:36,706 Pandy, masuk ke sini. 146 00:07:39,542 --> 00:07:42,753 Dapat! CatRat akan menyukai yang ini. 147 00:07:44,797 --> 00:07:46,549 Kapten Catnip di sini. 148 00:07:46,632 --> 00:07:48,634 Kita akan mendarat. 149 00:07:49,677 --> 00:07:50,595 Lihat! 150 00:07:50,678 --> 00:07:53,347 Kita pasti mendarat di pulau tropis itu. 151 00:07:56,225 --> 00:07:58,978 Lihat! Kita mendarat di atas air! 152 00:07:59,061 --> 00:08:00,354 Astaga! 153 00:08:00,438 --> 00:08:03,149 Pesawat jelas kendaraan terbaik. 154 00:08:04,358 --> 00:08:05,610 Ini Kapten Catnip. 155 00:08:05,693 --> 00:08:07,904 Kita telah tiba di tujuan. 156 00:08:09,572 --> 00:08:11,157 Hati-hati. 157 00:08:11,657 --> 00:08:14,160 Terima kasih atas tumpangannya. 158 00:08:14,702 --> 00:08:18,998 - Kau akan mencap buku buku jalan-jalan? - Tentu saja! 159 00:08:20,666 --> 00:08:22,335 Cap pertama kita! 160 00:08:22,919 --> 00:08:25,922 Tampaknya wisata berikut akan naik kapal pesiar. 161 00:08:26,005 --> 00:08:28,591 Oh, ya. Kau mencari Kapal Mercat. 162 00:08:28,674 --> 00:08:30,343 Susuri pantai ini. 163 00:08:30,426 --> 00:08:32,553 Kapal putih besar, mudah dilihat. 164 00:08:33,679 --> 00:08:35,515 Terima kasih, Kapten Catnip. 165 00:08:35,598 --> 00:08:37,350 Sama-sama. 166 00:08:39,060 --> 00:08:40,811 Aku suka pantai. 167 00:08:42,647 --> 00:08:44,857 Lihat! Itu Kapal Mercat! 168 00:08:44,941 --> 00:08:47,443 Ayo, cepat. Jangan sampai tertinggal. 169 00:08:49,028 --> 00:08:50,821 - Hai, MerCat! - Ayo naik! 170 00:08:55,826 --> 00:08:57,995 Selamat datang di Kapal Mercat, 171 00:08:58,079 --> 00:09:00,748 kapal paling spektakuler di laut. 172 00:09:00,831 --> 00:09:03,209 - Terima kasih, MerCat. - Ada tiket? 173 00:09:03,292 --> 00:09:04,377 Tentu ada. 174 00:09:05,002 --> 00:09:07,338 Tiket mana untuk kapal pesiar? 175 00:09:10,216 --> 00:09:12,343 Oh, ya! Bergambar kapal. 176 00:09:12,843 --> 00:09:15,513 - Ini tiketnya, Kapten. - Terima kasih. 177 00:09:15,596 --> 00:09:17,473 Saatnya untuk berlayar. 178 00:09:25,690 --> 00:09:27,275 Kita berangkat! 179 00:09:28,651 --> 00:09:30,736 Gabby, siapa teman kecilmu ini? 180 00:09:32,113 --> 00:09:33,906 Ini CraftRat. 181 00:09:33,990 --> 00:09:35,992 Dia ini CatRat karton. 182 00:09:36,075 --> 00:09:38,536 CatRat tidak suka bepergian. 183 00:09:39,453 --> 00:09:42,039 Namun, dia tak mau ketinggalan dipotret. 184 00:09:42,123 --> 00:09:43,207 Itu benar. 185 00:09:43,291 --> 00:09:45,167 CatRat beri kami CraftRat. 186 00:09:45,251 --> 00:09:48,546 Dia bahkan beri tahu foto-foto yang harus diambil. 187 00:09:48,629 --> 00:09:50,131 Kita cari apa lagi? 188 00:09:51,382 --> 00:09:53,175 Aku bahkan tak tahu apa ini. 189 00:09:53,259 --> 00:09:55,886 Itu rekan pelayaranku yang manis, 190 00:09:55,970 --> 00:09:57,555 Kucing Narwhal. 191 00:09:57,638 --> 00:09:59,515 Aku ingin melihatnya. 192 00:09:59,599 --> 00:10:00,725 Ayo cari dia. 193 00:10:06,188 --> 00:10:08,107 Aku tak lihat Kucing Narwhal. 194 00:10:08,691 --> 00:10:11,444 Karena mereka sangat langka. 195 00:10:11,527 --> 00:10:13,821 Hampir mustahil untuk menemukannya. 196 00:10:14,405 --> 00:10:16,699 Itu terdengar seperti CatRat. 197 00:10:19,702 --> 00:10:23,623 Minta kita mencarikan foto yang mustahil didapat. 198 00:10:24,206 --> 00:10:27,460 Jangan begitu, MerCat tak berkata itu mustahil. 199 00:10:27,543 --> 00:10:29,629 Ya, tidak mustahil. 200 00:10:29,712 --> 00:10:32,131 Baik, hampir mustahil. 201 00:10:32,214 --> 00:10:34,467 Artinya sangat sulit. 202 00:10:34,550 --> 00:10:36,886 Namun, kita sering lakukan hal sulit. 203 00:10:36,969 --> 00:10:38,804 Janganlah menyerah. 204 00:10:38,888 --> 00:10:41,474 Kita akan dapat foto Kucing Narwhal. 205 00:10:41,557 --> 00:10:44,018 Mungkin butuh sedikit waktu dan sabar. 206 00:10:44,101 --> 00:10:46,395 Kita bisa dapat foto itu? 207 00:10:47,688 --> 00:10:49,607 Aku juga tak akan menyerah. 208 00:10:50,191 --> 00:10:53,527 Sementara itu, aku akan mengajak kalian berkeliling. 209 00:10:53,611 --> 00:10:56,197 Ayo! 210 00:10:56,280 --> 00:10:58,032 Berlayar bersama 211 00:10:58,115 --> 00:11:00,701 Menyanyikan lagu wisata 212 00:11:01,494 --> 00:11:04,288 Musiknya melantun Lantai dansa bersinar 213 00:11:04,372 --> 00:11:06,999 Jadi, mari kita bergoyang 214 00:11:08,000 --> 00:11:09,335 Terjun! 215 00:11:10,711 --> 00:11:12,129 Awas! 216 00:11:13,839 --> 00:11:14,840 Minumanku. 217 00:11:16,092 --> 00:11:17,676 Dingin. 218 00:11:20,554 --> 00:11:22,848 Kapal pesiar, wisata favoritku. 219 00:11:29,397 --> 00:11:30,523 Gabby, tangkap! 220 00:11:32,858 --> 00:11:34,860 Aduh! Bola kami! 221 00:11:36,695 --> 00:11:39,615 Hei, itu aneh. 222 00:11:39,698 --> 00:11:41,283 Ayo coba lagi. 223 00:11:44,995 --> 00:11:46,705 Astaga. 224 00:11:46,789 --> 00:11:49,291 Pasti ada sesuatu di sana. 225 00:11:49,375 --> 00:11:52,711 Ia ingin bermain dengan kita. 226 00:11:53,379 --> 00:11:56,340 Mungkinkah itu Kucing Narwhal? 227 00:11:56,424 --> 00:11:57,842 Ayo cari tahu. 228 00:11:58,884 --> 00:11:59,760 Ayo lihat! 229 00:12:03,556 --> 00:12:04,807 Coba bolanya lagi. 230 00:12:08,227 --> 00:12:09,603 Bilang saat kau lihat. 231 00:12:15,192 --> 00:12:16,944 Itu Kucing Narwhal! 232 00:12:17,695 --> 00:12:20,030 - Hebat! - Kita menemukannya! 233 00:12:22,741 --> 00:12:24,702 Cepat, Gabby! Siapkan CraftRat! 234 00:12:25,494 --> 00:12:26,662 Aku akan memotret. 235 00:12:35,880 --> 00:12:36,797 Dapat! 236 00:12:37,298 --> 00:12:38,841 Aku tak percaya. 237 00:12:38,924 --> 00:12:42,678 Aku bahkan belum pernah melihat Kucing Narwhal. 238 00:12:42,761 --> 00:12:45,264 Tunggu sampai CatRat melihat ini! 239 00:12:50,019 --> 00:12:51,437 Dah, Kucing Narwhal. 240 00:12:51,520 --> 00:12:53,272 Terima kasih mau ikut main. 241 00:12:53,772 --> 00:12:54,773 Selamat jalan! 242 00:12:54,857 --> 00:12:56,942 Itu luar biasa. 243 00:12:58,611 --> 00:13:00,446 Terima kasih, Kapten MerCat. 244 00:13:00,529 --> 00:13:02,907 Ini pelayaran yang berkesan. 245 00:13:03,449 --> 00:13:06,535 Ya, pelayaran ini keren! 246 00:13:16,128 --> 00:13:19,632 Saatnya menuju ke bagian selanjutnya dari wisata ini. 247 00:13:28,140 --> 00:13:32,061 Semoga kalian senang berlayar bersama Kapal Mercat. 248 00:13:32,144 --> 00:13:34,021 Sangat menyenangkan! 249 00:13:34,104 --> 00:13:35,147 Kapten MerCat, 250 00:13:35,231 --> 00:13:37,900 maukah kau mencap buku jalan-jalan kami? 251 00:13:37,983 --> 00:13:39,068 Tentu saja. 252 00:13:40,569 --> 00:13:42,947 Lihat! Kita dapat cap kapal pesiar! 253 00:13:44,240 --> 00:13:46,951 Apa moda transportasi kita selanjutnya? 254 00:13:47,034 --> 00:13:50,162 Sepertinya sudah waktunya… 255 00:13:50,788 --> 00:13:52,748 Di mana stasiun kereta apinya. 256 00:13:52,831 --> 00:13:54,583 Yoohoo! 257 00:13:56,210 --> 00:13:57,336 Itu Peri Kucing. 258 00:13:57,419 --> 00:13:59,004 Halo, Kawan. 259 00:13:59,838 --> 00:14:01,674 Dah, Kapten MerCat. 260 00:14:01,757 --> 00:14:02,800 Selamat wisata. 261 00:14:04,426 --> 00:14:06,095 Kalian tiba! 262 00:14:06,178 --> 00:14:07,346 Hai, Peri Kucing. 263 00:14:07,429 --> 00:14:09,348 Siapa dia? 264 00:14:09,848 --> 00:14:11,016 Ia CraftRat. 265 00:14:11,100 --> 00:14:13,811 Ia ikut semua wisata kami hari ini. 266 00:14:13,894 --> 00:14:16,564 Senang bertemu denganmu, CraftRat. 267 00:14:16,647 --> 00:14:19,024 - Ada tiket kereta api? - Ada. 268 00:14:19,608 --> 00:14:22,027 Tiket mana untuk naik kereta api? 269 00:14:24,488 --> 00:14:25,614 Chochoo! 270 00:14:25,698 --> 00:14:28,284 Ini tiketnya, Kondektur Peri Kucing. 271 00:14:28,367 --> 00:14:31,704 Bagus! Kereta apinya akan segera tiba. 272 00:14:33,581 --> 00:14:35,040 Tepat waktu! 273 00:14:36,625 --> 00:14:40,671 Semua naik Catanooga Ekspres! 274 00:14:42,298 --> 00:14:44,216 Berangkat! 275 00:14:49,722 --> 00:14:50,973 Konduktor, 276 00:14:51,056 --> 00:14:53,058 kita menuju ke mana? 277 00:14:53,142 --> 00:14:55,936 Kita menuju ke Zaman Koboi! 278 00:14:57,980 --> 00:15:01,609 Aku jadi ingat. Harus berpakaian koboi. 279 00:15:01,692 --> 00:15:03,068 Yeehaw! 280 00:15:06,030 --> 00:15:09,199 Kau tahu agar ini makin keren? 281 00:15:09,992 --> 00:15:12,202 - Camilan? - Bagaimana kau tahu? 282 00:15:13,078 --> 00:15:14,747 Mau berondong di kereta? 283 00:15:16,457 --> 00:15:19,418 Berondong Catanooga Ekspres yang terbaik! 284 00:15:20,294 --> 00:15:21,337 Apa? 285 00:15:25,883 --> 00:15:28,802 Aku memang terus berubah pikiran, 286 00:15:28,886 --> 00:15:32,932 tapi berwisata naik kereta api mungkin favorit baruku. 287 00:15:33,015 --> 00:15:35,601 Ini dia! 288 00:15:35,684 --> 00:15:37,603 Berwisata 289 00:15:37,686 --> 00:15:39,605 Naik kereta api 290 00:15:40,814 --> 00:15:43,525 Matahari terbenam di Zaman Koboi 291 00:15:43,609 --> 00:15:46,403 Seluruh kota bernyanyi 292 00:15:48,155 --> 00:15:49,740 Lihat band sirkus itu! 293 00:15:49,823 --> 00:15:51,742 Hei, Para kucing! 294 00:15:52,785 --> 00:15:54,745 Chochoo! 295 00:15:54,828 --> 00:15:58,499 Ayo ikut. Berondong di kereta paling enak. 296 00:15:59,667 --> 00:16:02,252 Kereta api, wisata favorit baruku. 297 00:16:03,379 --> 00:16:07,007 Ayo lihat kita harus memotret apa untuk CrafRat. 298 00:16:07,091 --> 00:16:09,718 Sepertinya CatRat ingin lihat kaktus. 299 00:16:09,802 --> 00:16:12,054 Ada banyak kaktus di sini. 300 00:16:13,055 --> 00:16:15,849 Ya, tapi bukan sebarang kaktus. 301 00:16:15,933 --> 00:16:20,479 CatRat ingin lihat kaktus satu tangan ke atas, satu tangan ke bawah. 302 00:16:20,562 --> 00:16:23,941 Hei! Itu gerakan kaktus yang hebat. 303 00:16:24,024 --> 00:16:25,609 Mari kita mulai mencari. 304 00:16:26,652 --> 00:16:30,447 Bilang jika ada kaktus yang seperti itu. 305 00:16:37,162 --> 00:16:38,080 Itu dia! 306 00:16:38,163 --> 00:16:39,957 Aku akan memotretnya, Gabby. 307 00:16:40,040 --> 00:16:42,376 Berposelah dengan kaktus itu. 308 00:16:42,459 --> 00:16:43,919 Katakan, "Kaktus!" 309 00:16:44,003 --> 00:16:45,254 Kaktus! 310 00:16:47,381 --> 00:16:49,174 Oh, ya, itu bagus. 311 00:16:52,678 --> 00:16:55,222 Lihat matahari terbenam itu! 312 00:16:55,305 --> 00:16:59,184 Nikmatnya berwisata di matahari terbenam dengan sahabat. 313 00:16:59,268 --> 00:17:01,520 Yippeekiyay untuk itu! 314 00:17:03,522 --> 00:17:05,983 Ini perhentian wisata kereta apinya. 315 00:17:06,066 --> 00:17:07,609 Itu menakjubkan. 316 00:17:07,693 --> 00:17:10,320 CraftRat juga menyukainya. Bukan begitu? 317 00:17:10,404 --> 00:17:11,739 Yeehaw! 318 00:17:11,822 --> 00:17:14,324 Konduktor, bisa mencap buku kami? 319 00:17:15,159 --> 00:17:16,493 Dengan senang hati. 320 00:17:18,203 --> 00:17:22,541 Semoga kalian menikmati wisata di Catanooga Ekspres. 321 00:17:23,125 --> 00:17:25,711 Tersisa satu cap, itu untuk… 322 00:17:26,587 --> 00:17:28,088 Balon udara! 323 00:17:28,172 --> 00:17:31,383 Di mana kita menemukan balon udara itu? 324 00:17:33,844 --> 00:17:36,055 Langit makin gelap. Lihat! 325 00:17:36,930 --> 00:17:38,474 Ini balon udara. 326 00:17:39,725 --> 00:17:41,310 Hai, Semua. 327 00:17:41,393 --> 00:17:42,686 Baby Box! 328 00:17:43,395 --> 00:17:49,568 Siapa yang punya tiket untuk naik balon udara Baby Box? 329 00:17:49,651 --> 00:17:51,195 Kami punya! 330 00:17:51,278 --> 00:17:52,488 Ayo naik. 331 00:17:53,489 --> 00:17:56,492 Kita berangkat! 332 00:17:56,575 --> 00:17:58,452 Sampai jumpa, Peri Kucing! 333 00:17:58,535 --> 00:18:00,120 Nikmati wisatanya! 334 00:18:09,880 --> 00:18:13,926 Baby Box, balon udara ini sangat keren! 335 00:18:14,009 --> 00:18:15,844 Terima kasih. Buatanku. 336 00:18:15,928 --> 00:18:19,556 Hei, Baby Box, kau cukup terampil. 337 00:18:20,349 --> 00:18:23,894 Aku mau segera tunjukkan CatRat buku jalan-jalan kita. 338 00:18:24,394 --> 00:18:26,980 Aku jadi ingat, kita butuh cap terakhir. 339 00:18:27,064 --> 00:18:28,107 Tak masalah. 340 00:18:29,983 --> 00:18:31,443 Hei, lihat. 341 00:18:31,527 --> 00:18:33,737 Foto terakhir untuk CatRat 342 00:18:33,821 --> 00:18:35,405 terdapat CatRat. 343 00:18:35,489 --> 00:18:38,534 Kupikir ini salam rindu dari CatRat 344 00:18:38,617 --> 00:18:40,494 dan ingin kita pulang. 345 00:18:40,577 --> 00:18:41,912 Baik, kalau begitu. 346 00:18:41,995 --> 00:18:44,081 Perhentian berikutnya, pulang! 347 00:18:44,164 --> 00:18:45,624 Hore! 348 00:18:50,838 --> 00:18:53,674 Seharusnya mereka sudah pulang, bukan? 349 00:18:54,633 --> 00:18:57,136 Kuyakin mereka bersenang-senang, CatRat. 350 00:18:57,219 --> 00:19:01,807 Mereka pun memotret semua foto keren yang kau minta. 351 00:19:01,890 --> 00:19:06,311 Foto terakhir yang paling penting. 352 00:19:06,395 --> 00:19:07,980 CatRat! 353 00:19:09,565 --> 00:19:11,233 Lihat! Mereka datang! 354 00:19:12,734 --> 00:19:14,862 - Dah, Baby Box. - Terima kasih. 355 00:19:14,945 --> 00:19:16,613 Bertemu di Ruang Seni. 356 00:19:20,659 --> 00:19:21,493 Hei! 357 00:19:21,577 --> 00:19:23,745 Selamat datang. Wisatanya? 358 00:19:23,829 --> 00:19:25,873 Luar biasa! 359 00:19:25,956 --> 00:19:28,959 Suka semua pemandangan dan foto pesananku? 360 00:19:29,042 --> 00:19:30,377 Tentu saja. 361 00:19:30,460 --> 00:19:33,130 Tinggal satu foto untuk diambil. 362 00:19:33,630 --> 00:19:36,049 DJ, maukah kau yang memotret? 363 00:19:36,133 --> 00:19:37,467 Tak masalah. 364 00:19:37,551 --> 00:19:39,469 Katakan, "Cheesy cat!" 365 00:19:39,553 --> 00:19:40,721 Cheesy cat! 366 00:19:43,015 --> 00:19:44,516 Itu baru bagus. 367 00:19:47,352 --> 00:19:48,187 Ini dia! 368 00:19:49,104 --> 00:19:50,355 Harus kukatakan, 369 00:19:50,439 --> 00:19:53,859 dari semua foto kami, ini foto favoritku. 370 00:19:53,942 --> 00:19:56,445 Lihat? Aku sering bilang… 371 00:19:56,528 --> 00:19:59,031 "Mengapa repot-repot berwisata 372 00:19:59,114 --> 00:20:01,116 bila rumah tempat terbaik?" 373 00:20:01,617 --> 00:20:02,576 CatRat… 374 00:20:03,076 --> 00:20:05,746 Namun, aku ingin melihat foto-foto itu. 375 00:20:05,829 --> 00:20:07,956 Lihat CraftRat di sini. 376 00:20:08,040 --> 00:20:12,419 Kucing Narwhal? Tak kusangka kau akan mendapatkannya. 377 00:20:13,003 --> 00:20:15,756 Terima kasih sudah ikut wisata kami. 378 00:20:15,839 --> 00:20:17,758 Kau siap untuk kejutan lain? 379 00:20:20,302 --> 00:20:22,596 Kucing Gabby 380 00:20:22,679 --> 00:20:24,598 Kucing Gabby 381 00:20:24,681 --> 00:20:26,266 Kucing Gabby 382 00:20:26,350 --> 00:20:27,643 Kucing Gabby 383 00:20:27,726 --> 00:20:29,937 Kucing Gabby 384 00:20:30,020 --> 00:20:32,564 Kucing Gabby Hari Ini! 385 00:20:32,648 --> 00:20:34,733 Yaitu aku, Baby Box! 386 00:20:37,986 --> 00:20:40,239 Gliter, stiker, kancing, manik-manik 387 00:20:40,322 --> 00:20:42,574 Coretan yang harus kau lihat 388 00:20:42,658 --> 00:20:45,827 Kita akan bersenang-senang 389 00:20:46,828 --> 00:20:49,206 Ada gunting, pita, selotip, dan lem 390 00:20:49,289 --> 00:20:51,625 Aku tahu kau pun suka kerajinan 391 00:20:52,542 --> 00:20:55,087 Bisa kulihat di mata besarmu 392 00:20:55,170 --> 00:20:57,756 Ya, aku dan kau 393 00:20:57,839 --> 00:21:00,092 Banyak yang harus dilakukan 394 00:21:00,175 --> 00:21:02,010 Ayo membuat kerajinan 395 00:21:02,094 --> 00:21:04,721 Ya, mari kita membuat kerajinan 396 00:21:04,805 --> 00:21:07,724 Mari membuat, menciptakan, dan mendekorasi 397 00:21:07,808 --> 00:21:09,893 Hari kerajinan 398 00:21:09,977 --> 00:21:13,105 Aku tak mau pakai cara lain 399 00:21:14,356 --> 00:21:16,733 Gunting, jepit, warnai, dan celupkan 400 00:21:16,817 --> 00:21:18,735 Oh, begitu asyik 401 00:21:18,819 --> 00:21:22,072 Mari buat sesuatu bersama hari ini 402 00:21:23,615 --> 00:21:25,951 Aku punya lem kesayangan 403 00:21:26,034 --> 00:21:28,328 Mesin jahit, tahu cara pakainya 404 00:21:28,412 --> 00:21:31,415 Kita bisa membuat apa pun bersama-sama 405 00:21:31,498 --> 00:21:32,833 Aduh! 406 00:21:32,916 --> 00:21:35,377 Permata, batu mulia, dan makaroni 407 00:21:35,460 --> 00:21:37,796 Seperti kata ibuku 408 00:21:37,879 --> 00:21:41,425 Gliter mempercantik semuanya, benar 409 00:21:41,508 --> 00:21:43,385 Jika kau punya, perlihatkan 410 00:21:43,468 --> 00:21:45,679 Jangan lupa pom-pomnya 411 00:21:45,762 --> 00:21:47,889 Ayo membuat kerajinan 412 00:21:47,973 --> 00:21:50,434 Ya, mari kita membuat kerajinan 413 00:21:50,517 --> 00:21:53,312 Mari membuat, menciptakan, dan mendekorasi 414 00:21:53,395 --> 00:21:55,647 Hari kerajinan 415 00:21:55,731 --> 00:21:58,984 Aku tak mau pakai cara lain 416 00:22:00,152 --> 00:22:04,698 Gunting, jepit, warnai, dan celupkan Oh, begitu asyik 417 00:22:04,781 --> 00:22:07,409 Mari buat sesuatu bersama hari ini 418 00:22:09,494 --> 00:22:14,958 Mari buat sesuatu bersama hari ini 419 00:22:18,545 --> 00:22:21,798 Kupikir CatRat punya ide yang tepat. 420 00:22:21,882 --> 00:22:24,551 Tempat wisata terbaik adalah rumah, 421 00:22:25,802 --> 00:22:27,721 ada teman dan keluargamu. 422 00:22:30,515 --> 00:22:34,227 Benar, Floyd? Karena aku selalu rindu kau saat pergi. 423 00:22:34,978 --> 00:22:39,107 Tonton lagi dan kita akan buka Kejutan Rumah Boneka lain. 424 00:22:39,191 --> 00:22:40,025 Dah! 425 00:23:06,051 --> 00:23:10,305 Terjemahan subtitle oleh Garma