1
00:00:09,134 --> 00:00:10,927
SERIAL NETFLIX
2
00:00:16,057 --> 00:00:18,560
Meong
3
00:00:18,643 --> 00:00:19,811
Hei, Gabby
4
00:00:20,687 --> 00:00:22,480
Bawa kami ke Rumah Boneka
5
00:00:22,981 --> 00:00:24,816
Hei, Gabby
6
00:00:25,734 --> 00:00:27,777
Mari perlahan hidup di meong
7
00:00:27,861 --> 00:00:30,280
- Meong
- Meong
8
00:00:30,363 --> 00:00:32,240
- Meong
- Meong
9
00:00:32,323 --> 00:00:35,035
Meong
10
00:00:35,118 --> 00:00:37,370
- Hei, Gabby
- Meong
11
00:00:37,454 --> 00:00:39,456
- Apa kejutan besarnya?
- Meong
12
00:00:39,539 --> 00:00:42,042
Mari kita menyusut dan masuk
13
00:00:42,125 --> 00:00:43,543
Hei, Gabby
14
00:00:43,626 --> 00:00:45,545
Meong
15
00:00:47,589 --> 00:00:48,548
Hei!
16
00:00:48,631 --> 00:00:49,799
Coba tebak.
17
00:00:49,883 --> 00:00:51,801
Pandy dapat pekerjaan baru!
18
00:00:51,885 --> 00:00:52,969
Dia…
19
00:00:53,720 --> 00:00:56,181
Seorang sopir bus!
20
00:00:57,140 --> 00:01:00,226
Dia akan mengantar
semua kucing ke sekolah.
21
00:01:00,310 --> 00:01:01,436
Baik.
22
00:01:07,984 --> 00:01:13,615
Ya! Dia tiba! Sopir bus!
Hei, Pak Sopir Bus. Kami sudah menunggumu.
23
00:01:13,698 --> 00:01:16,076
Aku suka naik bus.
24
00:01:16,159 --> 00:01:17,368
Aku juga.
25
00:01:17,452 --> 00:01:19,579
Ya! Aku tak sabar untuk belajar!
26
00:01:21,748 --> 00:01:24,375
Baik, Semua sudah siap?
27
00:01:24,459 --> 00:01:27,170
Ya, sudah. Ayo berangkat.
28
00:01:27,253 --> 00:01:29,631
Semoga harimu menyenangkan di sekolah.
29
00:01:30,548 --> 00:01:32,967
- Meow
- Kau tahu arti suara itu?
30
00:01:33,051 --> 00:01:34,719
Kiriman Rumah Boneka.
31
00:01:35,887 --> 00:01:37,388
Ayo.
32
00:01:38,014 --> 00:01:39,641
Meong
33
00:01:40,850 --> 00:01:41,684
Meong
34
00:01:43,520 --> 00:01:44,354
Meong
35
00:01:46,523 --> 00:01:47,357
Meong
36
00:01:47,941 --> 00:01:51,861
Baik. Mari lihat isi
Kotak Surat Meong Meong hari ini.
37
00:01:56,199 --> 00:01:57,450
Lihat ini!
38
00:01:57,534 --> 00:02:01,746
Kotak Kejutan Kucing kita berisi laut
39
00:02:01,830 --> 00:02:03,748
dan langit.
40
00:02:03,832 --> 00:02:05,834
Lihat pesawat kecil yang lucu
41
00:02:05,917 --> 00:02:08,461
terbang menembus awan.
42
00:02:09,003 --> 00:02:10,296
Lihat ini juga.
43
00:02:10,380 --> 00:02:11,673
Rel kereta.
44
00:02:12,257 --> 00:02:14,134
Ayo lihat isinya.
45
00:02:14,217 --> 00:02:15,552
Ayo buka dan lihat.
46
00:02:19,055 --> 00:02:20,723
Tiket!
47
00:02:20,807 --> 00:02:22,767
Sepertinya tiket wisata.
48
00:02:23,268 --> 00:02:24,102
Lihat.
49
00:02:24,185 --> 00:02:26,020
Satu tiket pesawat,
50
00:02:26,104 --> 00:02:27,480
satu tiket kereta api.
51
00:02:27,564 --> 00:02:29,566
Ini tiket kapal pesiar.
52
00:02:30,859 --> 00:02:34,445
Bahkan ada tiket balon udara.
53
00:02:34,529 --> 00:02:36,906
Aku belum pernah naik balon udara.
54
00:02:36,990 --> 00:02:37,991
Kau sudah?
55
00:02:38,491 --> 00:02:41,119
Aku jelas siap untuk mencobanya.
56
00:02:42,328 --> 00:02:43,580
Ada lagi.
57
00:02:44,497 --> 00:02:47,333
Buku jalan-jalan
58
00:02:47,417 --> 00:02:50,253
Lihat, ada tempat untuk menaruh cap
59
00:02:51,421 --> 00:02:54,382
dan menaruh foto.
60
00:02:54,465 --> 00:02:59,012
Kau mau masuk Rumah Boneka
dan ikut berwisata dengan kami?
61
00:02:59,596 --> 00:03:01,055
Asyik!
62
00:03:01,890 --> 00:03:06,019
Kini saatnya menyusut.
63
00:03:07,061 --> 00:03:09,480
Jepit di kiriku
Jepit di kananku
64
00:03:09,564 --> 00:03:12,525
Pegang tangan Pandy erat-erat!
65
00:03:16,863 --> 00:03:19,866
Hai! Aku berada di ruang musik.
66
00:03:19,949 --> 00:03:21,034
Masuklah.
67
00:03:23,202 --> 00:03:25,038
Inilah Rumah Boneka.
68
00:03:25,121 --> 00:03:29,042
Sebelum berkeliling,
kita perlu temukan Pandy.
69
00:03:29,125 --> 00:03:30,126
Kau melihatnya?
70
00:03:32,587 --> 00:03:33,838
Di belakangku?
71
00:03:33,922 --> 00:03:36,382
Berpelukan!
72
00:03:37,258 --> 00:03:39,928
Hei! Gabby! Pandy!
73
00:03:40,011 --> 00:03:41,429
Ayo tos!
74
00:03:41,512 --> 00:03:43,640
Goyang!
75
00:03:44,807 --> 00:03:45,850
Hai, DJ Catnip.
76
00:03:48,102 --> 00:03:50,396
Aku Kapten Catnip hari ini.
77
00:03:50,480 --> 00:03:54,567
Selamat datang
di Pesawat Purrr Kapten Catnip.
78
00:03:56,277 --> 00:03:57,946
Wah, DJ Catnip!
79
00:03:58,029 --> 00:04:01,074
Pesawat ini purr-tastis.
80
00:04:01,991 --> 00:04:03,743
Perhatian, Para kucing.
81
00:04:03,826 --> 00:04:05,745
Kapten sedang berbicara.
82
00:04:05,828 --> 00:04:07,705
Silakan menaiki pesawat.
83
00:04:07,789 --> 00:04:08,831
Tolong tiketnya.
84
00:04:11,542 --> 00:04:15,088
Tiketnya banyak!
Kita pakai tiket apa untuk pesawat?
85
00:04:17,757 --> 00:04:19,384
Yang ini. Terima kasih.
86
00:04:19,467 --> 00:04:21,511
Ini tiketnya, Kapten Catnip.
87
00:04:21,594 --> 00:04:22,553
Terima kasih.
88
00:04:22,637 --> 00:04:25,223
Tidak. Tunggu sebentar. Hei.
89
00:04:26,015 --> 00:04:27,934
Ada keributan apa?
90
00:04:28,017 --> 00:04:32,063
Kami hendak berwisata.
Mau ikut kami, CatRat?
91
00:04:34,315 --> 00:04:37,694
CatRat tidak suka bepergian.
92
00:04:37,777 --> 00:04:40,280
Ada buku jalan-jalan untuk menaruh foto
93
00:04:40,363 --> 00:04:43,199
semua hal luar biasa di wisata kami.
94
00:04:43,283 --> 00:04:46,619
Kami akan naik pesawat, kapal, kereta api,
95
00:04:46,703 --> 00:04:48,246
bahkan balon udara.
96
00:04:48,329 --> 00:04:51,791
Jika ikut kami, kau akan ada di foto itu.
97
00:04:53,501 --> 00:04:56,087
Aku senang berada di foto.
98
00:04:56,671 --> 00:04:58,339
Aku punya ide. Tunggu.
99
00:04:59,215 --> 00:05:02,302
Kau bisa mengajak penggantiku,
100
00:05:02,385 --> 00:05:03,594
CraftRat.
101
00:05:04,929 --> 00:05:06,931
Itu lucu sekali, CatRat!
102
00:05:07,015 --> 00:05:08,766
Oh, itu ide yang bagus.
103
00:05:09,392 --> 00:05:12,645
Kita bisa memotret CraftRat di wisata ini
104
00:05:12,729 --> 00:05:14,439
dan menunjukkannya padamu.
105
00:05:14,522 --> 00:05:15,648
Tepat!
106
00:05:15,732 --> 00:05:18,818
Ada beberapa hal
yang sangat ingin kulihat.
107
00:05:18,901 --> 00:05:21,904
Beri tahu saja dan akan kami potret.
108
00:05:22,405 --> 00:05:24,532
Akan kutuliskan agar tak lupa.
109
00:05:24,615 --> 00:05:27,368
- Pandy, boleh lihat buku jalan-jalan?
- Ini.
110
00:05:28,703 --> 00:05:30,955
Ya, ini harus dilihat.
111
00:05:32,790 --> 00:05:34,334
Harus melihat foto ini.
112
00:05:36,961 --> 00:05:39,297
Aku selalu ingin melihat ini.
113
00:05:40,089 --> 00:05:42,800
Selain ini, ya. Ini akan jadi favoritku.
114
00:05:42,884 --> 00:05:46,637
Kalian akan melakukan wisata yang seru.
115
00:05:47,972 --> 00:05:52,435
Kapten Catnip dan Pesawat Purrr
siap berangkat.
116
00:05:52,518 --> 00:05:54,270
Silakan duduk.
117
00:05:55,521 --> 00:05:56,439
Dah, CatRat.
118
00:05:57,774 --> 00:05:59,067
Selamat berwisata.
119
00:06:00,777 --> 00:06:02,737
Tunggu! Satu lagi. Hampir lupa.
120
00:06:02,820 --> 00:06:04,322
Ada apa, CatRat?
121
00:06:04,405 --> 00:06:07,075
CraftRat selalu duduk dekat jendela.
122
00:06:17,752 --> 00:06:19,087
Kami terbang!
123
00:06:23,091 --> 00:06:25,218
Kapten sedang berbicara.
124
00:06:26,094 --> 00:06:30,139
Silakan duduk, bersantai,
dan nikmati camilan pretzel.
125
00:06:30,223 --> 00:06:32,725
Ada camilan juga?
126
00:06:32,809 --> 00:06:35,394
Ini luar biasa!
127
00:06:35,978 --> 00:06:38,189
Ini dia!
128
00:06:38,272 --> 00:06:39,941
Terbang di udara
129
00:06:40,024 --> 00:06:42,443
Dengan angin menerpa rambut kita
130
00:06:43,611 --> 00:06:45,905
Melewati awan
Melewati langit biru
131
00:06:45,988 --> 00:06:48,908
Camilannya terus beterbangan
132
00:06:49,450 --> 00:06:51,661
Awan itu terlihat seperti nanas.
133
00:06:52,453 --> 00:06:54,205
Aku melihat awan es krim.
134
00:06:54,997 --> 00:06:56,666
Aku melihat awan pretzel.
135
00:06:56,749 --> 00:06:57,583
Di mana?
136
00:06:57,667 --> 00:07:00,419
Di sini, siap untuk mendarat.
137
00:07:02,630 --> 00:07:05,049
Pesawat, kendaraan favoritku.
138
00:07:08,052 --> 00:07:12,682
Hei, Pandy, ayo lihat buku jalan-jalan
dan lihat foto-foto untuk CatRat.
139
00:07:13,808 --> 00:07:17,228
Itu awan, dan berbentuk seperti ikan.
140
00:07:17,311 --> 00:07:19,063
Kupikir itu sarden.
141
00:07:19,814 --> 00:07:21,315
Itu benar.
142
00:07:21,399 --> 00:07:23,276
CatRat sangat menyukai sarden.
143
00:07:23,776 --> 00:07:25,945
Bilang jika kau melihat sarden.
144
00:07:32,618 --> 00:07:33,703
Awan sarden!
145
00:07:34,829 --> 00:07:36,706
Pandy, masuk ke sini.
146
00:07:39,542 --> 00:07:42,753
Dapat! CatRat akan menyukai yang ini.
147
00:07:44,797 --> 00:07:46,549
Kapten Catnip di sini.
148
00:07:46,632 --> 00:07:48,634
Kita akan mendarat.
149
00:07:49,677 --> 00:07:50,595
Lihat!
150
00:07:50,678 --> 00:07:53,347
Kita pasti mendarat di pulau tropis itu.
151
00:07:56,225 --> 00:07:58,978
Lihat! Kita mendarat di atas air!
152
00:07:59,061 --> 00:08:00,354
Astaga!
153
00:08:00,438 --> 00:08:03,149
Pesawat jelas kendaraan terbaik.
154
00:08:04,358 --> 00:08:05,610
Ini Kapten Catnip.
155
00:08:05,693 --> 00:08:07,904
Kita telah tiba di tujuan.
156
00:08:09,572 --> 00:08:11,157
Hati-hati.
157
00:08:11,657 --> 00:08:14,160
Terima kasih atas tumpangannya.
158
00:08:14,702 --> 00:08:18,998
- Kau akan mencap buku buku jalan-jalan?
- Tentu saja!
159
00:08:20,666 --> 00:08:22,335
Cap pertama kita!
160
00:08:22,919 --> 00:08:25,922
Tampaknya wisata berikut
akan naik kapal pesiar.
161
00:08:26,005 --> 00:08:28,591
Oh, ya. Kau mencari Kapal Mercat.
162
00:08:28,674 --> 00:08:30,343
Susuri pantai ini.
163
00:08:30,426 --> 00:08:32,553
Kapal putih besar, mudah dilihat.
164
00:08:33,679 --> 00:08:35,515
Terima kasih, Kapten Catnip.
165
00:08:35,598 --> 00:08:37,350
Sama-sama.
166
00:08:39,060 --> 00:08:40,811
Aku suka pantai.
167
00:08:42,647 --> 00:08:44,857
Lihat! Itu Kapal Mercat!
168
00:08:44,941 --> 00:08:47,443
Ayo, cepat. Jangan sampai tertinggal.
169
00:08:49,028 --> 00:08:50,821
- Hai, MerCat!
- Ayo naik!
170
00:08:55,826 --> 00:08:57,995
Selamat datang di Kapal Mercat,
171
00:08:58,079 --> 00:09:00,748
kapal paling spektakuler di laut.
172
00:09:00,831 --> 00:09:03,209
- Terima kasih, MerCat.
- Ada tiket?
173
00:09:03,292 --> 00:09:04,377
Tentu ada.
174
00:09:05,002 --> 00:09:07,338
Tiket mana untuk kapal pesiar?
175
00:09:10,216 --> 00:09:12,343
Oh, ya! Bergambar kapal.
176
00:09:12,843 --> 00:09:15,513
- Ini tiketnya, Kapten.
- Terima kasih.
177
00:09:15,596 --> 00:09:17,473
Saatnya untuk berlayar.
178
00:09:25,690 --> 00:09:27,275
Kita berangkat!
179
00:09:28,651 --> 00:09:30,736
Gabby, siapa teman kecilmu ini?
180
00:09:32,113 --> 00:09:33,906
Ini CraftRat.
181
00:09:33,990 --> 00:09:35,992
Dia ini CatRat karton.
182
00:09:36,075 --> 00:09:38,536
CatRat tidak suka bepergian.
183
00:09:39,453 --> 00:09:42,039
Namun, dia tak mau ketinggalan dipotret.
184
00:09:42,123 --> 00:09:43,207
Itu benar.
185
00:09:43,291 --> 00:09:45,167
CatRat beri kami CraftRat.
186
00:09:45,251 --> 00:09:48,546
Dia bahkan beri tahu foto-foto
yang harus diambil.
187
00:09:48,629 --> 00:09:50,131
Kita cari apa lagi?
188
00:09:51,382 --> 00:09:53,175
Aku bahkan tak tahu apa ini.
189
00:09:53,259 --> 00:09:55,886
Itu rekan pelayaranku yang manis,
190
00:09:55,970 --> 00:09:57,555
Kucing Narwhal.
191
00:09:57,638 --> 00:09:59,515
Aku ingin melihatnya.
192
00:09:59,599 --> 00:10:00,725
Ayo cari dia.
193
00:10:06,188 --> 00:10:08,107
Aku tak lihat Kucing Narwhal.
194
00:10:08,691 --> 00:10:11,444
Karena mereka sangat langka.
195
00:10:11,527 --> 00:10:13,821
Hampir mustahil untuk menemukannya.
196
00:10:14,405 --> 00:10:16,699
Itu terdengar seperti CatRat.
197
00:10:19,702 --> 00:10:23,623
Minta kita mencarikan foto
yang mustahil didapat.
198
00:10:24,206 --> 00:10:27,460
Jangan begitu,
MerCat tak berkata itu mustahil.
199
00:10:27,543 --> 00:10:29,629
Ya, tidak mustahil.
200
00:10:29,712 --> 00:10:32,131
Baik, hampir mustahil.
201
00:10:32,214 --> 00:10:34,467
Artinya sangat sulit.
202
00:10:34,550 --> 00:10:36,886
Namun, kita sering lakukan hal sulit.
203
00:10:36,969 --> 00:10:38,804
Janganlah menyerah.
204
00:10:38,888 --> 00:10:41,474
Kita akan dapat foto Kucing Narwhal.
205
00:10:41,557 --> 00:10:44,018
Mungkin butuh sedikit waktu dan sabar.
206
00:10:44,101 --> 00:10:46,395
Kita bisa dapat foto itu?
207
00:10:47,688 --> 00:10:49,607
Aku juga tak akan menyerah.
208
00:10:50,191 --> 00:10:53,527
Sementara itu,
aku akan mengajak kalian berkeliling.
209
00:10:53,611 --> 00:10:56,197
Ayo!
210
00:10:56,280 --> 00:10:58,032
Berlayar bersama
211
00:10:58,115 --> 00:11:00,701
Menyanyikan lagu wisata
212
00:11:01,494 --> 00:11:04,288
Musiknya melantun
Lantai dansa bersinar
213
00:11:04,372 --> 00:11:06,999
Jadi, mari kita bergoyang
214
00:11:08,000 --> 00:11:09,335
Terjun!
215
00:11:10,711 --> 00:11:12,129
Awas!
216
00:11:13,839 --> 00:11:14,840
Minumanku.
217
00:11:16,092 --> 00:11:17,676
Dingin.
218
00:11:20,554 --> 00:11:22,848
Kapal pesiar, wisata favoritku.
219
00:11:29,397 --> 00:11:30,523
Gabby, tangkap!
220
00:11:32,858 --> 00:11:34,860
Aduh! Bola kami!
221
00:11:36,695 --> 00:11:39,615
Hei, itu aneh.
222
00:11:39,698 --> 00:11:41,283
Ayo coba lagi.
223
00:11:44,995 --> 00:11:46,705
Astaga.
224
00:11:46,789 --> 00:11:49,291
Pasti ada sesuatu di sana.
225
00:11:49,375 --> 00:11:52,711
Ia ingin bermain dengan kita.
226
00:11:53,379 --> 00:11:56,340
Mungkinkah itu Kucing Narwhal?
227
00:11:56,424 --> 00:11:57,842
Ayo cari tahu.
228
00:11:58,884 --> 00:11:59,760
Ayo lihat!
229
00:12:03,556 --> 00:12:04,807
Coba bolanya lagi.
230
00:12:08,227 --> 00:12:09,603
Bilang saat kau lihat.
231
00:12:15,192 --> 00:12:16,944
Itu Kucing Narwhal!
232
00:12:17,695 --> 00:12:20,030
- Hebat!
- Kita menemukannya!
233
00:12:22,741 --> 00:12:24,702
Cepat, Gabby! Siapkan CraftRat!
234
00:12:25,494 --> 00:12:26,662
Aku akan memotret.
235
00:12:35,880 --> 00:12:36,797
Dapat!
236
00:12:37,298 --> 00:12:38,841
Aku tak percaya.
237
00:12:38,924 --> 00:12:42,678
Aku bahkan belum pernah melihat
Kucing Narwhal.
238
00:12:42,761 --> 00:12:45,264
Tunggu sampai CatRat melihat ini!
239
00:12:50,019 --> 00:12:51,437
Dah, Kucing Narwhal.
240
00:12:51,520 --> 00:12:53,272
Terima kasih mau ikut main.
241
00:12:53,772 --> 00:12:54,773
Selamat jalan!
242
00:12:54,857 --> 00:12:56,942
Itu luar biasa.
243
00:12:58,611 --> 00:13:00,446
Terima kasih, Kapten MerCat.
244
00:13:00,529 --> 00:13:02,907
Ini pelayaran yang berkesan.
245
00:13:03,449 --> 00:13:06,535
Ya, pelayaran ini keren!
246
00:13:16,128 --> 00:13:19,632
Saatnya menuju ke bagian selanjutnya
dari wisata ini.
247
00:13:28,140 --> 00:13:32,061
Semoga kalian senang berlayar
bersama Kapal Mercat.
248
00:13:32,144 --> 00:13:34,021
Sangat menyenangkan!
249
00:13:34,104 --> 00:13:35,147
Kapten MerCat,
250
00:13:35,231 --> 00:13:37,900
maukah kau mencap buku jalan-jalan kami?
251
00:13:37,983 --> 00:13:39,068
Tentu saja.
252
00:13:40,569 --> 00:13:42,947
Lihat! Kita dapat cap kapal pesiar!
253
00:13:44,240 --> 00:13:46,951
Apa moda transportasi kita selanjutnya?
254
00:13:47,034 --> 00:13:50,162
Sepertinya sudah waktunya…
255
00:13:50,788 --> 00:13:52,748
Di mana stasiun kereta apinya.
256
00:13:52,831 --> 00:13:54,583
Yoohoo!
257
00:13:56,210 --> 00:13:57,336
Itu Peri Kucing.
258
00:13:57,419 --> 00:13:59,004
Halo, Kawan.
259
00:13:59,838 --> 00:14:01,674
Dah, Kapten MerCat.
260
00:14:01,757 --> 00:14:02,800
Selamat wisata.
261
00:14:04,426 --> 00:14:06,095
Kalian tiba!
262
00:14:06,178 --> 00:14:07,346
Hai, Peri Kucing.
263
00:14:07,429 --> 00:14:09,348
Siapa dia?
264
00:14:09,848 --> 00:14:11,016
Ia CraftRat.
265
00:14:11,100 --> 00:14:13,811
Ia ikut semua wisata kami hari ini.
266
00:14:13,894 --> 00:14:16,564
Senang bertemu denganmu, CraftRat.
267
00:14:16,647 --> 00:14:19,024
- Ada tiket kereta api?
- Ada.
268
00:14:19,608 --> 00:14:22,027
Tiket mana untuk naik kereta api?
269
00:14:24,488 --> 00:14:25,614
Chochoo!
270
00:14:25,698 --> 00:14:28,284
Ini tiketnya, Kondektur Peri Kucing.
271
00:14:28,367 --> 00:14:31,704
Bagus! Kereta apinya akan segera tiba.
272
00:14:33,581 --> 00:14:35,040
Tepat waktu!
273
00:14:36,625 --> 00:14:40,671
Semua naik Catanooga Ekspres!
274
00:14:42,298 --> 00:14:44,216
Berangkat!
275
00:14:49,722 --> 00:14:50,973
Konduktor,
276
00:14:51,056 --> 00:14:53,058
kita menuju ke mana?
277
00:14:53,142 --> 00:14:55,936
Kita menuju ke Zaman Koboi!
278
00:14:57,980 --> 00:15:01,609
Aku jadi ingat. Harus berpakaian koboi.
279
00:15:01,692 --> 00:15:03,068
Yeehaw!
280
00:15:06,030 --> 00:15:09,199
Kau tahu agar ini makin keren?
281
00:15:09,992 --> 00:15:12,202
- Camilan?
- Bagaimana kau tahu?
282
00:15:13,078 --> 00:15:14,747
Mau berondong di kereta?
283
00:15:16,457 --> 00:15:19,418
Berondong Catanooga Ekspres yang terbaik!
284
00:15:20,294 --> 00:15:21,337
Apa?
285
00:15:25,883 --> 00:15:28,802
Aku memang terus berubah pikiran,
286
00:15:28,886 --> 00:15:32,932
tapi berwisata naik kereta api
mungkin favorit baruku.
287
00:15:33,015 --> 00:15:35,601
Ini dia!
288
00:15:35,684 --> 00:15:37,603
Berwisata
289
00:15:37,686 --> 00:15:39,605
Naik kereta api
290
00:15:40,814 --> 00:15:43,525
Matahari terbenam di Zaman Koboi
291
00:15:43,609 --> 00:15:46,403
Seluruh kota bernyanyi
292
00:15:48,155 --> 00:15:49,740
Lihat band sirkus itu!
293
00:15:49,823 --> 00:15:51,742
Hei, Para kucing!
294
00:15:52,785 --> 00:15:54,745
Chochoo!
295
00:15:54,828 --> 00:15:58,499
Ayo ikut. Berondong di kereta paling enak.
296
00:15:59,667 --> 00:16:02,252
Kereta api, wisata favorit baruku.
297
00:16:03,379 --> 00:16:07,007
Ayo lihat kita harus memotret apa
untuk CrafRat.
298
00:16:07,091 --> 00:16:09,718
Sepertinya CatRat ingin lihat kaktus.
299
00:16:09,802 --> 00:16:12,054
Ada banyak kaktus di sini.
300
00:16:13,055 --> 00:16:15,849
Ya, tapi bukan sebarang kaktus.
301
00:16:15,933 --> 00:16:20,479
CatRat ingin lihat kaktus
satu tangan ke atas, satu tangan ke bawah.
302
00:16:20,562 --> 00:16:23,941
Hei! Itu gerakan kaktus yang hebat.
303
00:16:24,024 --> 00:16:25,609
Mari kita mulai mencari.
304
00:16:26,652 --> 00:16:30,447
Bilang jika ada kaktus yang seperti itu.
305
00:16:37,162 --> 00:16:38,080
Itu dia!
306
00:16:38,163 --> 00:16:39,957
Aku akan memotretnya, Gabby.
307
00:16:40,040 --> 00:16:42,376
Berposelah dengan kaktus itu.
308
00:16:42,459 --> 00:16:43,919
Katakan, "Kaktus!"
309
00:16:44,003 --> 00:16:45,254
Kaktus!
310
00:16:47,381 --> 00:16:49,174
Oh, ya, itu bagus.
311
00:16:52,678 --> 00:16:55,222
Lihat matahari terbenam itu!
312
00:16:55,305 --> 00:16:59,184
Nikmatnya berwisata di matahari terbenam
dengan sahabat.
313
00:16:59,268 --> 00:17:01,520
Yippeekiyay untuk itu!
314
00:17:03,522 --> 00:17:05,983
Ini perhentian wisata kereta apinya.
315
00:17:06,066 --> 00:17:07,609
Itu menakjubkan.
316
00:17:07,693 --> 00:17:10,320
CraftRat juga menyukainya. Bukan begitu?
317
00:17:10,404 --> 00:17:11,739
Yeehaw!
318
00:17:11,822 --> 00:17:14,324
Konduktor, bisa mencap buku kami?
319
00:17:15,159 --> 00:17:16,493
Dengan senang hati.
320
00:17:18,203 --> 00:17:22,541
Semoga kalian menikmati
wisata di Catanooga Ekspres.
321
00:17:23,125 --> 00:17:25,711
Tersisa satu cap, itu untuk…
322
00:17:26,587 --> 00:17:28,088
Balon udara!
323
00:17:28,172 --> 00:17:31,383
Di mana kita menemukan balon udara itu?
324
00:17:33,844 --> 00:17:36,055
Langit makin gelap. Lihat!
325
00:17:36,930 --> 00:17:38,474
Ini balon udara.
326
00:17:39,725 --> 00:17:41,310
Hai, Semua.
327
00:17:41,393 --> 00:17:42,686
Baby Box!
328
00:17:43,395 --> 00:17:49,568
Siapa yang punya tiket
untuk naik balon udara Baby Box?
329
00:17:49,651 --> 00:17:51,195
Kami punya!
330
00:17:51,278 --> 00:17:52,488
Ayo naik.
331
00:17:53,489 --> 00:17:56,492
Kita berangkat!
332
00:17:56,575 --> 00:17:58,452
Sampai jumpa, Peri Kucing!
333
00:17:58,535 --> 00:18:00,120
Nikmati wisatanya!
334
00:18:09,880 --> 00:18:13,926
Baby Box, balon udara ini sangat keren!
335
00:18:14,009 --> 00:18:15,844
Terima kasih. Buatanku.
336
00:18:15,928 --> 00:18:19,556
Hei, Baby Box, kau cukup terampil.
337
00:18:20,349 --> 00:18:23,894
Aku mau segera tunjukkan CatRat
buku jalan-jalan kita.
338
00:18:24,394 --> 00:18:26,980
Aku jadi ingat, kita butuh cap terakhir.
339
00:18:27,064 --> 00:18:28,107
Tak masalah.
340
00:18:29,983 --> 00:18:31,443
Hei, lihat.
341
00:18:31,527 --> 00:18:33,737
Foto terakhir untuk CatRat
342
00:18:33,821 --> 00:18:35,405
terdapat CatRat.
343
00:18:35,489 --> 00:18:38,534
Kupikir ini salam rindu dari CatRat
344
00:18:38,617 --> 00:18:40,494
dan ingin kita pulang.
345
00:18:40,577 --> 00:18:41,912
Baik, kalau begitu.
346
00:18:41,995 --> 00:18:44,081
Perhentian berikutnya, pulang!
347
00:18:44,164 --> 00:18:45,624
Hore!
348
00:18:50,838 --> 00:18:53,674
Seharusnya mereka sudah pulang, bukan?
349
00:18:54,633 --> 00:18:57,136
Kuyakin mereka bersenang-senang, CatRat.
350
00:18:57,219 --> 00:19:01,807
Mereka pun memotret semua foto keren
yang kau minta.
351
00:19:01,890 --> 00:19:06,311
Foto terakhir yang paling penting.
352
00:19:06,395 --> 00:19:07,980
CatRat!
353
00:19:09,565 --> 00:19:11,233
Lihat! Mereka datang!
354
00:19:12,734 --> 00:19:14,862
- Dah, Baby Box.
- Terima kasih.
355
00:19:14,945 --> 00:19:16,613
Bertemu di Ruang Seni.
356
00:19:20,659 --> 00:19:21,493
Hei!
357
00:19:21,577 --> 00:19:23,745
Selamat datang. Wisatanya?
358
00:19:23,829 --> 00:19:25,873
Luar biasa!
359
00:19:25,956 --> 00:19:28,959
Suka semua pemandangan dan foto pesananku?
360
00:19:29,042 --> 00:19:30,377
Tentu saja.
361
00:19:30,460 --> 00:19:33,130
Tinggal satu foto untuk diambil.
362
00:19:33,630 --> 00:19:36,049
DJ, maukah kau yang memotret?
363
00:19:36,133 --> 00:19:37,467
Tak masalah.
364
00:19:37,551 --> 00:19:39,469
Katakan, "Cheesy cat!"
365
00:19:39,553 --> 00:19:40,721
Cheesy cat!
366
00:19:43,015 --> 00:19:44,516
Itu baru bagus.
367
00:19:47,352 --> 00:19:48,187
Ini dia!
368
00:19:49,104 --> 00:19:50,355
Harus kukatakan,
369
00:19:50,439 --> 00:19:53,859
dari semua foto kami, ini foto favoritku.
370
00:19:53,942 --> 00:19:56,445
Lihat? Aku sering bilang…
371
00:19:56,528 --> 00:19:59,031
"Mengapa repot-repot berwisata
372
00:19:59,114 --> 00:20:01,116
bila rumah tempat terbaik?"
373
00:20:01,617 --> 00:20:02,576
CatRat…
374
00:20:03,076 --> 00:20:05,746
Namun, aku ingin melihat foto-foto itu.
375
00:20:05,829 --> 00:20:07,956
Lihat CraftRat di sini.
376
00:20:08,040 --> 00:20:12,419
Kucing Narwhal?
Tak kusangka kau akan mendapatkannya.
377
00:20:13,003 --> 00:20:15,756
Terima kasih sudah ikut wisata kami.
378
00:20:15,839 --> 00:20:17,758
Kau siap untuk kejutan lain?
379
00:20:20,302 --> 00:20:22,596
Kucing Gabby
380
00:20:22,679 --> 00:20:24,598
Kucing Gabby
381
00:20:24,681 --> 00:20:26,266
Kucing Gabby
382
00:20:26,350 --> 00:20:27,643
Kucing Gabby
383
00:20:27,726 --> 00:20:29,937
Kucing Gabby
384
00:20:30,020 --> 00:20:32,564
Kucing Gabby Hari Ini!
385
00:20:32,648 --> 00:20:34,733
Yaitu aku, Baby Box!
386
00:20:37,986 --> 00:20:40,239
Gliter, stiker, kancing, manik-manik
387
00:20:40,322 --> 00:20:42,574
Coretan yang harus kau lihat
388
00:20:42,658 --> 00:20:45,827
Kita akan bersenang-senang
389
00:20:46,828 --> 00:20:49,206
Ada gunting, pita, selotip, dan lem
390
00:20:49,289 --> 00:20:51,625
Aku tahu kau pun suka kerajinan
391
00:20:52,542 --> 00:20:55,087
Bisa kulihat di mata besarmu
392
00:20:55,170 --> 00:20:57,756
Ya, aku dan kau
393
00:20:57,839 --> 00:21:00,092
Banyak yang harus dilakukan
394
00:21:00,175 --> 00:21:02,010
Ayo membuat kerajinan
395
00:21:02,094 --> 00:21:04,721
Ya, mari kita membuat kerajinan
396
00:21:04,805 --> 00:21:07,724
Mari membuat, menciptakan, dan mendekorasi
397
00:21:07,808 --> 00:21:09,893
Hari kerajinan
398
00:21:09,977 --> 00:21:13,105
Aku tak mau pakai cara lain
399
00:21:14,356 --> 00:21:16,733
Gunting, jepit, warnai, dan celupkan
400
00:21:16,817 --> 00:21:18,735
Oh, begitu asyik
401
00:21:18,819 --> 00:21:22,072
Mari buat sesuatu bersama hari ini
402
00:21:23,615 --> 00:21:25,951
Aku punya lem kesayangan
403
00:21:26,034 --> 00:21:28,328
Mesin jahit, tahu cara pakainya
404
00:21:28,412 --> 00:21:31,415
Kita bisa membuat apa pun bersama-sama
405
00:21:31,498 --> 00:21:32,833
Aduh!
406
00:21:32,916 --> 00:21:35,377
Permata, batu mulia, dan makaroni
407
00:21:35,460 --> 00:21:37,796
Seperti kata ibuku
408
00:21:37,879 --> 00:21:41,425
Gliter mempercantik semuanya, benar
409
00:21:41,508 --> 00:21:43,385
Jika kau punya, perlihatkan
410
00:21:43,468 --> 00:21:45,679
Jangan lupa pom-pomnya
411
00:21:45,762 --> 00:21:47,889
Ayo membuat kerajinan
412
00:21:47,973 --> 00:21:50,434
Ya, mari kita membuat kerajinan
413
00:21:50,517 --> 00:21:53,312
Mari membuat, menciptakan, dan mendekorasi
414
00:21:53,395 --> 00:21:55,647
Hari kerajinan
415
00:21:55,731 --> 00:21:58,984
Aku tak mau pakai cara lain
416
00:22:00,152 --> 00:22:04,698
Gunting, jepit, warnai, dan celupkan
Oh, begitu asyik
417
00:22:04,781 --> 00:22:07,409
Mari buat sesuatu bersama hari ini
418
00:22:09,494 --> 00:22:14,958
Mari buat sesuatu bersama hari ini
419
00:22:18,545 --> 00:22:21,798
Kupikir CatRat punya ide yang tepat.
420
00:22:21,882 --> 00:22:24,551
Tempat wisata terbaik adalah rumah,
421
00:22:25,802 --> 00:22:27,721
ada teman dan keluargamu.
422
00:22:30,515 --> 00:22:34,227
Benar, Floyd?
Karena aku selalu rindu kau saat pergi.
423
00:22:34,978 --> 00:22:39,107
Tonton lagi dan kita akan buka
Kejutan Rumah Boneka lain.
424
00:22:39,191 --> 00:22:40,025
Dah!
425
00:23:06,051 --> 00:23:10,305
Terjemahan subtitle oleh Garma