1
00:00:09,134 --> 00:00:10,927
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:16,015 --> 00:00:18,560
Mjau, mjau, mjau, mjau, mjau
3
00:00:18,643 --> 00:00:19,811
Hej Gabby
4
00:00:20,687 --> 00:00:22,480
Ta oss till ditt dockskåp
5
00:00:22,981 --> 00:00:24,816
Hej Gabby
6
00:00:25,400 --> 00:00:27,777
Du kan väl lära oss katternas språk?
7
00:00:27,861 --> 00:00:30,280
-Mjau, m-mjau, m-mjau
-Mjau!
8
00:00:30,363 --> 00:00:32,240
-Mjau, m-mjau, m-mjau
-Mjau!
9
00:00:32,323 --> 00:00:35,035
Mjau, mjau, mjau, mjau, mjau
10
00:00:35,118 --> 00:00:37,370
-Hej Gabby
-Mjau, m-mjau, m-mjau
11
00:00:37,454 --> 00:00:39,456
Överraska oss
12
00:00:39,539 --> 00:00:42,042
Nu krymper vi och släpper loss
13
00:00:42,125 --> 00:00:43,543
Hej Gabby
14
00:00:43,626 --> 00:00:45,545
Mjau
15
00:00:47,630 --> 00:00:48,548
Hej!
16
00:00:48,631 --> 00:00:49,799
Vet ni vad?
17
00:00:49,883 --> 00:00:51,801
Pandis har fått ett nytt jobb!
18
00:00:51,885 --> 00:00:52,969
Han är…
19
00:00:53,720 --> 00:00:56,181
busschaufför!
20
00:00:57,140 --> 00:01:01,436
Och han ska köra alla kattungar
till skolan. Okej.
21
00:01:07,984 --> 00:01:11,071
Ja! Han är här! Busschauffören!
22
00:01:11,154 --> 00:01:13,615
Hej, vi har väntat på dig.
23
00:01:13,698 --> 00:01:16,076
Jag älskar att åka buss.
24
00:01:16,159 --> 00:01:17,368
Jag också.
25
00:01:17,452 --> 00:01:19,579
Ja! Jag vill gå i skolan!
26
00:01:21,748 --> 00:01:24,375
Okej, har alla spänt fast sig?
27
00:01:24,459 --> 00:01:27,170
Japp, alla fastspända. Nu åker vi.
28
00:01:27,253 --> 00:01:29,631
Ha det så bra i skolan.
29
00:01:30,548 --> 00:01:32,967
-Mjau, mjau
-Vet ni vad det betyder?
30
00:01:33,051 --> 00:01:34,719
En dockskåpsleverans!
31
00:01:35,887 --> 00:01:37,388
Följ med.
32
00:01:38,014 --> 00:01:39,641
Mjau, mjau, mjau
33
00:01:40,850 --> 00:01:41,684
Mjau
34
00:01:43,520 --> 00:01:44,354
Mjau
35
00:01:46,523 --> 00:01:47,357
Mjau
36
00:01:47,941 --> 00:01:51,861
Okej. Då ska vi se vad som finns
i mjau-mjau-mejlen i dag.
37
00:01:56,199 --> 00:01:57,450
Kolla in det här!
38
00:01:57,534 --> 00:02:01,746
På överraskningslådan finns det ett hav
39
00:02:01,830 --> 00:02:03,748
och en himmel.
40
00:02:03,832 --> 00:02:08,419
Titta på det här söta lilla flygplanet
som flyger genom molnen.
41
00:02:08,503 --> 00:02:10,296
Åh, och titta här.
42
00:02:10,380 --> 00:02:11,673
Tågspår.
43
00:02:12,257 --> 00:02:15,552
Jag undrar vad som finns där i.
Vi öppnar och kollar.
44
00:02:19,055 --> 00:02:20,723
Biljetter!
45
00:02:20,807 --> 00:02:24,102
Det ser ut som resebiljetter. Titta.
46
00:02:24,185 --> 00:02:26,020
Det är en till ett flygplan,
47
00:02:26,104 --> 00:02:29,607
en till ett tåg…
Den ser ut att vara till en kryssning.
48
00:02:30,859 --> 00:02:34,445
Och det finns till och med
en till en luftballong.
49
00:02:34,529 --> 00:02:37,991
Jag har aldrig flugit luftballong. Har ni?
50
00:02:38,491 --> 00:02:41,077
Jag vill absolut pröva det.
51
00:02:41,619 --> 00:02:43,580
Åh, här är nåt annat också.
52
00:02:44,497 --> 00:02:47,333
Det är en liten resebok!
53
00:02:47,417 --> 00:02:50,253
Den har utrymme för stämplar
54
00:02:51,421 --> 00:02:54,382
och dessutom för bilder.
55
00:02:54,465 --> 00:02:59,012
Vill ni följa med till dockskåpet
och följa med oss på ett reseäventyr?
56
00:02:59,596 --> 00:03:01,055
Kattastiskt!
57
00:03:01,890 --> 00:03:06,019
Nu är det dags att bli liten.
58
00:03:07,020 --> 00:03:09,480
Ett nyp i mitt öra, och sen ett nyp till
59
00:03:09,564 --> 00:03:12,525
Ta Pandis hand och stå sen still!
60
00:03:16,863 --> 00:03:19,866
Hej! Jag är här, i musikrummet.
61
00:03:19,949 --> 00:03:21,034
Kom in.
62
00:03:23,202 --> 00:03:25,038
Välkomna till dockskåpet.
63
00:03:25,121 --> 00:03:29,042
Innan vi kan ge oss av
måste vi hitta Pandis.
64
00:03:29,125 --> 00:03:30,126
Ser ni honom?
65
00:03:32,587 --> 00:03:33,838
Bakom mig?
66
00:03:33,922 --> 00:03:36,382
Kramattack!
67
00:03:37,258 --> 00:03:39,928
Hej, hej! Gabby! Pandis!
68
00:03:40,011 --> 00:03:41,429
Ge mig tassen.
69
00:03:41,512 --> 00:03:43,640
Vickeli-vickeli-vick!
70
00:03:44,807 --> 00:03:45,850
Hej DJ Kattfnatt.
71
00:03:48,102 --> 00:03:50,396
Jag är kapten Kattfnatt i dag.
72
00:03:50,480 --> 00:03:54,567
Välkomna till kapten Kattfnatts trumplan.
73
00:03:56,277 --> 00:03:57,946
Wow, DJ Kattfnatt!
74
00:03:58,029 --> 00:04:01,074
Vilket mjaotroligt snyggt flygplan.
75
00:04:01,991 --> 00:04:03,743
Hallå, katter och missar.
76
00:04:03,826 --> 00:04:05,703
Det är er kapten som talar.
77
00:04:05,787 --> 00:04:08,831
Ombordstigningen kan börja.
Biljetterna, tack.
78
00:04:11,542 --> 00:04:15,088
Så många biljetter!
Vilken är flygbiljetten?
79
00:04:17,757 --> 00:04:19,384
Den här. Tack.
80
00:04:19,467 --> 00:04:21,511
Varsågod, kapten Kattfnatt.
81
00:04:21,594 --> 00:04:22,553
Tack.
82
00:04:22,637 --> 00:04:25,223
Nej. Vänta lite. Hallå, kom igen.
83
00:04:26,015 --> 00:04:27,934
Vad är det för ståhej här?
84
00:04:28,017 --> 00:04:32,063
Vi ska åka på reseäventyr.
Vill du följa med, Sprattkatt?
85
00:04:34,315 --> 00:04:37,694
Sprattkatt är mer av en stugsittare.
86
00:04:37,777 --> 00:04:40,280
Men vi har en resebok för foton
87
00:04:40,363 --> 00:04:43,199
av allt som vi får se under vårt äventyr.
88
00:04:43,283 --> 00:04:48,246
Vi ska resa med flygplan, båt,
tåg och till och med luftballong.
89
00:04:48,329 --> 00:04:51,833
Och om du följer med
får du vara med på fotona.
90
00:04:53,501 --> 00:04:56,087
Jag älskar ju att vara med på foton.
91
00:04:56,671 --> 00:04:58,339
Jag har en idé. Vänta.
92
00:04:59,215 --> 00:05:02,302
Ni kan ta med er min rese-ersättare,
93
00:05:02,385 --> 00:05:03,594
Knåpkatt.
94
00:05:04,929 --> 00:05:06,931
Det var festligt, Sprattkatt!
95
00:05:07,015 --> 00:05:08,766
Åh, vilken toppenidé.
96
00:05:09,392 --> 00:05:12,603
Vi kan ta foton av Knåpkatt
på vårt reseäventyr
97
00:05:12,687 --> 00:05:14,439
och visa för dig sen.
98
00:05:14,522 --> 00:05:15,648
Precis!
99
00:05:15,732 --> 00:05:18,818
Och det finns några saker
som jag gärna vill se.
100
00:05:18,901 --> 00:05:21,904
Berätta, så tar vi bilder åt dig.
101
00:05:22,405 --> 00:05:24,532
Bäst att jag skriver ner dem.
102
00:05:24,615 --> 00:05:27,368
-Får jag se reseboken?
-Varsågod.
103
00:05:28,703 --> 00:05:30,955
Ja, det här måste man se.
104
00:05:32,415 --> 00:05:34,334
Det här måste jag se en bild av.
105
00:05:36,836 --> 00:05:39,297
Jag har alltid velat se en sån här.
106
00:05:40,089 --> 00:05:42,800
Och den här… Det blir min favorit.
107
00:05:42,884 --> 00:05:46,637
En fantastisk resa väntar er.
108
00:05:47,972 --> 00:05:52,435
Kapten Kattfnatt och trumplanet
är klara för start.
109
00:05:52,518 --> 00:05:54,270
Vänligen inta era platser.
110
00:05:55,521 --> 00:05:56,439
Hej då.
111
00:05:57,774 --> 00:05:59,067
Ha det så roligt.
112
00:06:00,777 --> 00:06:02,737
Vänta! En sak till.
113
00:06:02,820 --> 00:06:04,322
Vadå, Sprattkatt?
114
00:06:04,405 --> 00:06:07,075
Knåpkatt får alltid fönsterplats.
115
00:06:17,752 --> 00:06:19,087
Vi flyger!
116
00:06:23,091 --> 00:06:25,218
Det är er kapten som talar.
117
00:06:26,094 --> 00:06:30,139
Luta er tillbaka, koppla av
och ät lite salta snacks.
118
00:06:30,223 --> 00:06:32,725
Får vi snacks också?
119
00:06:32,809 --> 00:06:35,394
Det är mjaotroligt!
120
00:06:35,978 --> 00:06:38,189
Då flyger vi!
121
00:06:38,272 --> 00:06:39,941
Upp, upp, upp i luften
122
00:06:40,024 --> 00:06:42,443
Med vinden i vårt hår
123
00:06:43,611 --> 00:06:45,905
Molnen far förbi genom himlen blå
124
00:06:45,988 --> 00:06:48,908
Och här flödar snacksen
125
00:06:49,450 --> 00:06:51,661
Det molnet ser ut som en ananas.
126
00:06:52,453 --> 00:06:54,205
Jag ser en glasstrut.
127
00:06:54,997 --> 00:06:56,666
Jag ser en salt pinne.
128
00:06:56,749 --> 00:06:57,583
Var?
129
00:06:57,667 --> 00:07:00,419
Här. Den går in för landning.
130
00:07:02,630 --> 00:07:05,049
Flygplan, mitt favoritfärdmedel.
131
00:07:08,052 --> 00:07:12,682
Vi tittar i resedagboken och ser
vilka foton vi ska ta till Sprattkatt.
132
00:07:13,808 --> 00:07:17,228
Det är ett moln, format som en fisk.
133
00:07:17,311 --> 00:07:19,063
Det är nog en sardin.
134
00:07:19,814 --> 00:07:23,276
Det verkar troligt.
Sprattkatt älskar ju sardiner.
135
00:07:23,776 --> 00:07:25,945
Säg till om ni ser ett sardinmoln.
136
00:07:32,618 --> 00:07:33,703
Sardinmoln!
137
00:07:34,829 --> 00:07:36,706
Pandis, kom hit.
138
00:07:39,542 --> 00:07:42,753
Där satt den!
Sprattkatt kommer att älska fotot.
139
00:07:44,797 --> 00:07:46,549
Kapten Kattfnatt här.
140
00:07:46,632 --> 00:07:48,634
Vi går in för landning.
141
00:07:49,677 --> 00:07:50,595
Kolla där!
142
00:07:50,678 --> 00:07:53,347
Vi landar nog på den där tropik-ön.
143
00:07:56,225 --> 00:07:58,978
Kolla! Vi landar på vattnet!
144
00:07:59,061 --> 00:08:03,149
Det var som katten! Flygplan är absolut
det bästa färdmedlet.
145
00:08:04,358 --> 00:08:07,904
Kapten Kattfnatt här.
Vi har nått vårt slutmål.
146
00:08:09,572 --> 00:08:11,157
Okej, var försiktig.
147
00:08:11,657 --> 00:08:14,160
Tack så mycket för åkturen, kapten.
148
00:08:14,702 --> 00:08:18,998
-Ska du stämpla vår resebok nu?
-Abso-boogie-lut!
149
00:08:20,666 --> 00:08:22,335
Vi har vår första stämpel!
150
00:08:22,919 --> 00:08:25,922
Vi ska tydligen resa
med kryssningsfartyg nu.
151
00:08:26,005 --> 00:08:28,591
Ja. Ni ska till S.S. Sjökatten.
152
00:08:28,674 --> 00:08:32,553
Gå längs stranden.
Stor, vit båt. Ni kan inte missa den.
153
00:08:33,679 --> 00:08:35,515
Tack, kapten Kattfnatt.
154
00:08:35,598 --> 00:08:37,350
Ingen orsak, småkissar.
155
00:08:39,060 --> 00:08:40,811
Jag älskar stränder.
156
00:08:42,647 --> 00:08:44,857
Titta! Det är S.S. Sjökatten!
157
00:08:44,941 --> 00:08:47,568
Skynda på, vi får inte missa båten.
158
00:08:48,903 --> 00:08:50,821
-Hej Sjökatten!
-Kom ombord!
159
00:08:55,826 --> 00:08:57,995
Välkommen till S.S. Sjökatten,
160
00:08:58,079 --> 00:09:00,748
havets mest spektakulära fartyg.
161
00:09:00,831 --> 00:09:03,209
-Tack.
-Har ni biljetten?
162
00:09:03,292 --> 00:09:04,377
Javisst.
163
00:09:05,002 --> 00:09:07,338
Vilken biljett är till fartyget?
164
00:09:10,216 --> 00:09:12,343
Javisst! Den med fartyget på.
165
00:09:12,843 --> 00:09:15,513
-Varsågod, kapten Sjökatten.
-Tack.
166
00:09:15,596 --> 00:09:17,473
Det är dags att avsegla.
167
00:09:25,690 --> 00:09:27,275
Nu åker vi!
168
00:09:28,609 --> 00:09:30,736
Gabby, vem är din lilla vän?
169
00:09:32,113 --> 00:09:33,864
Det här är Knåpkatt.
170
00:09:33,948 --> 00:09:35,950
I princip en platt Sprattkatt.
171
00:09:36,033 --> 00:09:38,536
Sprattkatt är ju en stugsittare.
172
00:09:39,453 --> 00:09:42,039
Men han avskyr att inte vara med på bild.
173
00:09:42,123 --> 00:09:45,167
-Det är sant.
-Så Sprattkatt gav oss Knåpkatt.
174
00:09:45,251 --> 00:09:48,504
Och han sa vilka foton
han vill att vi ska ta.
175
00:09:48,588 --> 00:09:50,131
Vad letar vi efter nu?
176
00:09:51,257 --> 00:09:53,175
Jag vet inte ens vad det är.
177
00:09:53,259 --> 00:09:57,555
Det där, mina sjöfarande raringar,
är en katt-narval.
178
00:09:57,638 --> 00:10:00,725
En sån vill jag se.
Vi håller utkik efter en.
179
00:10:06,105 --> 00:10:08,107
Jag ser inga katt-narvalar.
180
00:10:08,691 --> 00:10:11,444
Det beror på att de är väldigt sällsynta.
181
00:10:11,527 --> 00:10:13,821
Det är nästan omöjligt att hitta en.
182
00:10:14,405 --> 00:10:16,782
Det är Sprattkatt i ett nötskal.
183
00:10:19,577 --> 00:10:23,623
Han ber oss ta ett foto av nåt
som är omöjligt att hitta.
184
00:10:24,206 --> 00:10:27,460
Kom igen.
Sjökatten sa inte att det var omöjligt.
185
00:10:27,543 --> 00:10:29,629
Nej, inte omöjligt.
186
00:10:29,712 --> 00:10:34,467
Okej, nästan omöjligt.
Det betyder väldigt, väldigt svårt.
187
00:10:34,550 --> 00:10:36,886
Men vi gör svåra saker jämt.
188
00:10:36,969 --> 00:10:41,474
Om vi inte ger upp så tar vi säkert
ett jättebra foto av en katt-narval.
189
00:10:41,557 --> 00:10:44,018
Det krävs bara lite tid och tålamod.
190
00:10:44,101 --> 00:10:46,479
Tror du verkligen att vi kan hitta en?
191
00:10:47,688 --> 00:10:49,607
Då ger inte jag heller upp.
192
00:10:50,191 --> 00:10:53,527
Under tiden kan jag visa er ungdomar runt.
193
00:10:53,611 --> 00:10:56,197
Nu kör vi!
194
00:10:56,280 --> 00:10:58,032
Vi kryssar fram
195
00:10:58,115 --> 00:11:00,701
Och sjunger vår resesång
196
00:11:01,369 --> 00:11:04,288
Musiken flödar
Dansgolvet glöder
197
00:11:04,372 --> 00:11:06,999
Nu skakar vi loss
198
00:11:08,000 --> 00:11:09,335
Kanonkulan!
199
00:11:10,711 --> 00:11:12,129
Här kommer jag!
200
00:11:13,839 --> 00:11:14,840
Min smoothie.
201
00:11:16,092 --> 00:11:17,676
Här kommer den!
202
00:11:19,929 --> 00:11:22,848
Kryssningsfartyg, mitt favoritfärdmedel.
203
00:11:29,397 --> 00:11:30,523
Gabby, ta emot!
204
00:11:32,858 --> 00:11:34,860
Åh, nej! Vår boll!
205
00:11:36,695 --> 00:11:39,615
Hallå, det där var konstigt.
206
00:11:39,698 --> 00:11:41,283
Vi prövar igen.
207
00:11:44,995 --> 00:11:49,291
Det var som katten.
Det finns absolut nåt där ute.
208
00:11:49,375 --> 00:11:52,711
Och jag tror att det vill leka med oss.
209
00:11:53,379 --> 00:11:57,842
-Kan det vara en katt-narval?
-Man kan bara ta reda på det på ett sätt.
210
00:11:58,884 --> 00:11:59,760
Vi ser efter!
211
00:12:03,556 --> 00:12:04,807
Försök med bollen.
212
00:12:08,144 --> 00:12:09,603
Säg till när ni ser den.
213
00:12:15,192 --> 00:12:16,944
Det är en katt-narval!
214
00:12:17,695 --> 00:12:20,030
-Spa-takulärt!
-Vi hittade den!
215
00:12:22,741 --> 00:12:24,702
Fort! Gör Knåpkatt klar!
216
00:12:25,369 --> 00:12:26,662
Jag tar fotot.
217
00:12:35,880 --> 00:12:36,797
Jag fick den!
218
00:12:37,298 --> 00:12:38,841
Det är otroligt.
219
00:12:38,924 --> 00:12:42,678
Inte ens jag har sett
en katt-narval tidigare.
220
00:12:42,761 --> 00:12:45,264
Vänta tills Sprattkatt får se fotot!
221
00:12:50,019 --> 00:12:53,272
-Hej då!
-Tack för att du lekte med oss.
222
00:12:53,772 --> 00:12:54,773
Trevlig resa!
223
00:12:54,857 --> 00:12:56,942
Det där var tasstastiskt.
224
00:12:58,611 --> 00:13:02,907
Tack, kapten Sjökatten.
Den här kryssningen glömmer vi aldrig.
225
00:13:03,449 --> 00:13:06,535
Ja. Kryssningar är bara bubbelbäst!
226
00:13:16,128 --> 00:13:19,632
Ni ska visst vidare
till nästa del av ert reseäventyr.
227
00:13:28,140 --> 00:13:32,061
Jag hoppas att ni gillade kryssningen
med S.S. Sjökatten.
228
00:13:32,144 --> 00:13:34,021
Den var kattastisk!
229
00:13:34,104 --> 00:13:37,900
Kapten Sjökatt,
kan du stämpla vår resebok?
230
00:13:37,983 --> 00:13:39,068
Naturligtvis.
231
00:13:40,569 --> 00:13:42,947
Titta! Vår kryssningsstämpel!
232
00:13:44,240 --> 00:13:46,951
Vad ska vi resa med härnäst, Pandis?
233
00:13:47,034 --> 00:13:50,162
Det verkar vara dags
för tuff-tuff-tut-tåget!
234
00:13:50,788 --> 00:13:52,790
Var kan tågstationen vara?
235
00:13:52,873 --> 00:13:54,583
Hallå!
236
00:13:56,210 --> 00:13:57,336
Det är Kattälvan.
237
00:13:57,419 --> 00:13:59,004
Tjenixen på er.
238
00:13:59,838 --> 00:14:01,674
Hej då kapten Sjökatten.
239
00:14:01,757 --> 00:14:02,800
Lycklig resa.
240
00:14:04,426 --> 00:14:06,095
Ni tog er hit!
241
00:14:06,178 --> 00:14:07,346
Hej Kattälvan.
242
00:14:07,429 --> 00:14:09,348
Vem är det här, då?
243
00:14:09,848 --> 00:14:13,811
Det är Knåpkatt. Han följer med
på våra reseäventyr i dag.
244
00:14:13,894 --> 00:14:16,564
Trevligt att träffas, Knåpkatt.
245
00:14:16,647 --> 00:14:19,024
-Har ni er tågbiljett?
-Visst.
246
00:14:19,608 --> 00:14:22,069
Vilken biljett gäller för en tågresa?
247
00:14:24,488 --> 00:14:25,614
Tut-tut!
248
00:14:25,698 --> 00:14:28,284
Varsågod, konduktör Kattälvan.
249
00:14:28,367 --> 00:14:31,745
Kattastiskt!
Tåget borde vara här när som helst.
250
00:14:33,581 --> 00:14:35,040
Precis i tid!
251
00:14:36,625 --> 00:14:40,671
Alla ombord på Kissemiss-expressen!
252
00:14:42,298 --> 00:14:44,216
Och nu åker vi!
253
00:14:49,722 --> 00:14:53,058
Konduktör Kattälvan, vart åker vi?
254
00:14:53,142 --> 00:14:55,936
Vi åker genom Vilda Västern.
255
00:14:57,980 --> 00:15:01,609
Visst ja.
Vi måste se ut som riktiga kofösare.
256
00:15:01,692 --> 00:15:03,068
Yee-haw!
257
00:15:06,030 --> 00:15:09,199
En enda sak
skulle göra det här ännu bättre.
258
00:15:09,992 --> 00:15:12,202
-Ett mellis?
-Hur visste du det?
259
00:15:12,953 --> 00:15:14,747
Vad sägs om lite tåg-corn?
260
00:15:16,457 --> 00:15:19,460
Kissemiss-expressen gör Västerns bästa.
261
00:15:20,294 --> 00:15:21,337
Va?
262
00:15:25,883 --> 00:15:28,802
Okej, jag vet att jag ändrar mig
hela tiden,
263
00:15:28,886 --> 00:15:32,932
men tåg kan vara
mitt nya favoritfärdmedel.
264
00:15:33,015 --> 00:15:35,601
Nu kör vi!
265
00:15:35,684 --> 00:15:39,605
Tuff, tuff, vi tuffar bra
Ett tåg borde alla ha
266
00:15:40,689 --> 00:15:43,525
Genom bästa solnedgången
I Vilda Västern
267
00:15:43,609 --> 00:15:46,403
Och hela staden sjunger
268
00:15:48,155 --> 00:15:49,740
Kolla in bandet där!
269
00:15:49,823 --> 00:15:51,742
Hej kissekatter!
270
00:15:52,785 --> 00:15:54,745
Tut-tut!
271
00:15:54,828 --> 00:15:58,499
Tack, gärna. Inget är som tåg-corn.
272
00:15:59,667 --> 00:16:02,252
Tåg, mitt favoritfärdmedel.
273
00:16:03,379 --> 00:16:07,007
Vad ska vi ta för foto härnäst
med gamle Knåpkatt?
274
00:16:07,091 --> 00:16:09,718
Sprattkatt vill tydligen se en kaktus.
275
00:16:09,802 --> 00:16:12,096
Det finns gott om såna här.
276
00:16:13,055 --> 00:16:15,849
Ja, men inte vilken kaktus som helst.
277
00:16:15,933 --> 00:16:20,479
Sprattkatt vill se en kaktus
med en arm upp och en arm ner.
278
00:16:20,562 --> 00:16:23,941
Du! Du härmar en kaktus ganska bra.
279
00:16:24,024 --> 00:16:25,609
Vi börjar leta.
280
00:16:26,652 --> 00:16:30,447
Säg till när ni ser en kaktus
med en arm upp och en arm ner.
281
00:16:37,162 --> 00:16:38,080
Där är den!
282
00:16:38,163 --> 00:16:42,376
Jag tar fotot. Du måste vara med
på fotot med din kaktus-pose.
283
00:16:42,459 --> 00:16:43,919
Säg: "Kaktus!"
284
00:16:44,003 --> 00:16:45,254
Kaktus!
285
00:16:47,381 --> 00:16:49,174
Javisst, den blev bra.
286
00:16:52,678 --> 00:16:55,097
Titta, vilken solnedgång!
287
00:16:55,180 --> 00:16:59,226
Inget är som att rida bort i solnedgången
med sina bästa vänner.
288
00:16:59,309 --> 00:17:01,520
Hurra för det!
289
00:17:03,397 --> 00:17:05,983
Här slutar vårt tågäventyr.
290
00:17:06,066 --> 00:17:07,609
Det var fantastiskt.
291
00:17:07,693 --> 00:17:10,320
Knåpkatt älskade det också. Eller hur?
292
00:17:10,404 --> 00:17:11,739
Jippi!
293
00:17:11,822 --> 00:17:14,324
Kan du stämpla vår bok, konduktören?
294
00:17:15,159 --> 00:17:16,493
Med förtjusning.
295
00:17:18,203 --> 00:17:22,541
Jag hoppas att ni tyckte om er åktur
med Kissemiss-expressen.
296
00:17:23,125 --> 00:17:25,794
Det är bara en stämpel kvar,
och den är för…
297
00:17:26,587 --> 00:17:28,088
en luftballong!
298
00:17:28,172 --> 00:17:31,383
Var hittar vi en luftballong
i den här trakten?
299
00:17:33,844 --> 00:17:36,055
Himlen mörknar. Titta!
300
00:17:36,930 --> 00:17:38,474
Det är en luftballong.
301
00:17:39,725 --> 00:17:41,310
Hej allihop!
302
00:17:41,393 --> 00:17:42,686
Lillboxen!
303
00:17:43,395 --> 00:17:49,568
Vem har en biljett
till Lillboxens ballongfärd?
304
00:17:49,651 --> 00:17:51,195
Vi har det! Vi har det!
305
00:17:51,278 --> 00:17:52,488
Hoppa in.
306
00:17:53,489 --> 00:17:56,492
Upp, upp och vi flyger i väg!
307
00:17:56,575 --> 00:17:58,452
Hej då Kattälvan!
308
00:17:58,535 --> 00:18:00,120
Njut av färden!
309
00:18:09,880 --> 00:18:13,926
Lillboxen, den här luftballongen
är kattastisk!
310
00:18:14,009 --> 00:18:19,556
-Tack. Jag har byggt den själv.
-Lillboxen, du är ganska pysseltastisk.
311
00:18:20,349 --> 00:18:23,852
Jag längtar efter
att få visa Sprattkatt vår resebok.
312
00:18:23,936 --> 00:18:26,980
Åh, visst ja.
Vi behöver ju vår sista stämpel.
313
00:18:27,064 --> 00:18:28,107
Inga problem.
314
00:18:29,983 --> 00:18:31,443
Titta här.
315
00:18:31,527 --> 00:18:35,405
Det sista fotot till Sprattkatt
är Sprattkatt själv med på.
316
00:18:35,489 --> 00:18:38,534
Han vill nog säga att han saknar oss
317
00:18:38,617 --> 00:18:40,494
och vill att vi kommer hem.
318
00:18:40,577 --> 00:18:41,912
Ja, men då så.
319
00:18:41,995 --> 00:18:44,081
Nästa hållplats - hemma!
320
00:18:44,164 --> 00:18:45,624
Jippi!
321
00:18:50,838 --> 00:18:53,674
Borde de inte vara hemma nu?
322
00:18:54,633 --> 00:18:57,052
De har det säkert jättebra.
323
00:18:57,136 --> 00:19:01,807
Och jag är säker på att de tar
alla häftiga Knåpkatt-foton du bad om.
324
00:19:01,890 --> 00:19:06,311
Ja, alltså… Det är egentligen
det sista fotot som är viktigast.
325
00:19:06,395 --> 00:19:07,980
Sprattkatt!
326
00:19:09,439 --> 00:19:10,816
Titta! Här kommer de!
327
00:19:12,568 --> 00:19:16,572
-Hej då Lillboxen.
-Tack för åkturen. Vi ses i pysselrummet.
328
00:19:20,659 --> 00:19:21,493
Hallå där!
329
00:19:21,577 --> 00:19:25,873
-Välkomna tillbaka. Hur var resan?
-Den var tasstastisk!
330
00:19:25,956 --> 00:19:28,959
Gillade ni alla sevärdheter
jag prickade in?
331
00:19:29,042 --> 00:19:30,377
Visst, Sprattkatt.
332
00:19:30,460 --> 00:19:33,130
Men vi har ett foto kvar att ta.
333
00:19:33,630 --> 00:19:36,049
DJ, kan du ta det åt oss?
334
00:19:36,133 --> 00:19:37,467
Inga problem.
335
00:19:37,551 --> 00:19:39,469
Säg: "Omelett-katt!"
336
00:19:39,553 --> 00:19:40,721
Omelett-katt!
337
00:19:43,015 --> 00:19:44,516
Det var ett bra foto.
338
00:19:47,352 --> 00:19:48,187
Kolla!
339
00:19:49,104 --> 00:19:53,859
Av alla bilder vi tog
måste jag säga att det där är min favorit.
340
00:19:53,942 --> 00:19:56,445
Eller hur? Det är som jag alltid säger…
341
00:19:56,528 --> 00:20:00,991
Varför krångla med resor
när det bästa är att vara hemma?
342
00:20:01,074 --> 00:20:02,576
Åh, Sprattkatt…
343
00:20:03,076 --> 00:20:05,746
Men jag vill gärna se de där fotona.
344
00:20:05,829 --> 00:20:07,956
Kolla in Knåpkatt på det fotot.
345
00:20:08,040 --> 00:20:12,419
En katt-narval?
Jag trodde aldrig att ni skulle fixa det.
346
00:20:13,003 --> 00:20:17,841
Tack för att ni följde med på vår resa.
Är ni redo för en till överraskning?
347
00:20:20,302 --> 00:20:22,596
Gabbykatt, Gabbykatt
348
00:20:22,679 --> 00:20:24,598
Gabbykatt, Gabbykatt
349
00:20:24,681 --> 00:20:27,643
Gabbykatt, Gabbykatt
Gabbykatt, Gabbykatt
350
00:20:27,726 --> 00:20:32,564
Gabbykatt, Gabbykatt, Gabbykatt, Gabbykatt
Dagens Gabbykatt!
351
00:20:32,648 --> 00:20:34,733
Det är jag, Lillboxen!
352
00:20:37,986 --> 00:20:42,574
Glitter, märken, knappar och mer
Klottrande krafsar ni måste se
353
00:20:42,658 --> 00:20:45,827
Vi ska ha en så pysseltastisk dag
354
00:20:46,828 --> 00:20:51,625
Jag har en sax, snöre, tejp och lim
Jag vet att du vill vara så fin
355
00:20:52,542 --> 00:20:55,087
Jag kan se det i dina ögon
356
00:20:55,170 --> 00:20:57,756
För du och jag
357
00:20:57,839 --> 00:21:00,092
Har en del i dag
358
00:21:00,175 --> 00:21:04,721
Nu ska vi pyssla
Ja, vi ska pyssla
359
00:21:04,805 --> 00:21:09,893
Göra, skapa, dekorera
En pysseltastisk dag
360
00:21:09,977 --> 00:21:13,105
Det går inte på nåt annat sätt
361
00:21:14,356 --> 00:21:18,735
Nu ska vi skära, klippa
Färga och doppa, åh, vad pysseltastiskt
362
00:21:18,819 --> 00:21:22,072
Vi bygger nåt tillsammans i dag
363
00:21:23,615 --> 00:21:28,328
Med mitt pålitliga limstift
En symaskin som jag vet hur man använder
364
00:21:28,412 --> 00:21:31,415
Så kan vi bygga allt, om vi håller ihop
365
00:21:31,498 --> 00:21:32,833
Oj!
366
00:21:32,916 --> 00:21:37,796
Stenar, pärlor och makaroner
Precis som mamma sa de'
367
00:21:37,879 --> 00:21:41,216
Glitter gör allting bättre
Det är sant!
368
00:21:41,300 --> 00:21:45,679
Om du nu har det, visa det
Och sätt en flörtkula på det
369
00:21:45,762 --> 00:21:50,434
Nu ska vi pyssla
Ja, vi ska pyssla
370
00:21:50,517 --> 00:21:55,647
Göra, skapa, dekorera
En pysseltastisk dag
371
00:21:55,731 --> 00:21:58,984
Det går inte på nåt annat sätt
372
00:22:00,152 --> 00:22:04,698
Nu ska vi skära, klippa
Färga och doppa, åh, vad pysseltastiskt
373
00:22:04,781 --> 00:22:07,409
Vi bygger nåt tillsammans i dag
374
00:22:09,494 --> 00:22:14,958
Vi bygger nåt tillsammans i dag
375
00:22:18,545 --> 00:22:21,798
Vet ni, Sprattkatt hade nog rätt.
376
00:22:21,882 --> 00:22:24,551
Bästa stället att resa till är alltid hem…
377
00:22:25,677 --> 00:22:27,721
där vänner och familj finns.
378
00:22:30,515 --> 00:22:34,269
Eller hur, Floyd?
Jag saknar alltid dig när jag reser bort.
379
00:22:34,978 --> 00:22:39,107
Nästa gång öppnar vi
en ny dockskåpsöverraskning.
380
00:22:39,191 --> 00:22:40,025
Hej då!
381
00:23:05,133 --> 00:23:08,637
Undertexter: Lasse Brundin