1 00:00:09,134 --> 00:00:10,927 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:16,015 --> 00:00:18,560 Mjau, mjau, mjau, mjau, mjau 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Hej Gabby 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,480 Ta oss till ditt dockskåp 5 00:00:22,981 --> 00:00:24,816 Hej Gabby 6 00:00:25,400 --> 00:00:27,777 Du kan väl lära oss katternas språk? 7 00:00:27,861 --> 00:00:30,280 -Mjau, m-mjau, m-mjau -Mjau! 8 00:00:30,363 --> 00:00:32,240 -Mjau, m-mjau, m-mjau -Mjau! 9 00:00:32,323 --> 00:00:35,035 Mjau, mjau, mjau, mjau, mjau 10 00:00:35,118 --> 00:00:37,370 -Hej Gabby -Mjau, m-mjau, m-mjau 11 00:00:37,454 --> 00:00:39,456 Överraska oss 12 00:00:39,539 --> 00:00:42,042 Nu krymper vi och släpper loss 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Hej Gabby 14 00:00:43,626 --> 00:00:45,545 Mjau 15 00:00:47,630 --> 00:00:48,548 Hej! 16 00:00:48,631 --> 00:00:49,799 Vet ni vad? 17 00:00:49,883 --> 00:00:51,801 Pandis har fått ett nytt jobb! 18 00:00:51,885 --> 00:00:52,969 Han är… 19 00:00:53,720 --> 00:00:56,181 busschaufför! 20 00:00:57,140 --> 00:01:01,436 Och han ska köra alla kattungar till skolan. Okej. 21 00:01:07,984 --> 00:01:11,071 Ja! Han är här! Busschauffören! 22 00:01:11,154 --> 00:01:13,615 Hej, vi har väntat på dig. 23 00:01:13,698 --> 00:01:16,076 Jag älskar att åka buss. 24 00:01:16,159 --> 00:01:17,368 Jag också. 25 00:01:17,452 --> 00:01:19,579 Ja! Jag vill gå i skolan! 26 00:01:21,748 --> 00:01:24,375 Okej, har alla spänt fast sig? 27 00:01:24,459 --> 00:01:27,170 Japp, alla fastspända. Nu åker vi. 28 00:01:27,253 --> 00:01:29,631 Ha det så bra i skolan. 29 00:01:30,548 --> 00:01:32,967 -Mjau, mjau -Vet ni vad det betyder? 30 00:01:33,051 --> 00:01:34,719 En dockskåpsleverans! 31 00:01:35,887 --> 00:01:37,388 Följ med. 32 00:01:38,014 --> 00:01:39,641 Mjau, mjau, mjau 33 00:01:40,850 --> 00:01:41,684 Mjau 34 00:01:43,520 --> 00:01:44,354 Mjau 35 00:01:46,523 --> 00:01:47,357 Mjau 36 00:01:47,941 --> 00:01:51,861 Okej. Då ska vi se vad som finns i mjau-mjau-mejlen i dag. 37 00:01:56,199 --> 00:01:57,450 Kolla in det här! 38 00:01:57,534 --> 00:02:01,746 På överraskningslådan finns det ett hav 39 00:02:01,830 --> 00:02:03,748 och en himmel. 40 00:02:03,832 --> 00:02:08,419 Titta på det här söta lilla flygplanet som flyger genom molnen. 41 00:02:08,503 --> 00:02:10,296 Åh, och titta här. 42 00:02:10,380 --> 00:02:11,673 Tågspår. 43 00:02:12,257 --> 00:02:15,552 Jag undrar vad som finns där i. Vi öppnar och kollar. 44 00:02:19,055 --> 00:02:20,723 Biljetter! 45 00:02:20,807 --> 00:02:24,102 Det ser ut som resebiljetter. Titta. 46 00:02:24,185 --> 00:02:26,020 Det är en till ett flygplan, 47 00:02:26,104 --> 00:02:29,607 en till ett tåg… Den ser ut att vara till en kryssning. 48 00:02:30,859 --> 00:02:34,445 Och det finns till och med en till en luftballong. 49 00:02:34,529 --> 00:02:37,991 Jag har aldrig flugit luftballong. Har ni? 50 00:02:38,491 --> 00:02:41,077 Jag vill absolut pröva det. 51 00:02:41,619 --> 00:02:43,580 Åh, här är nåt annat också. 52 00:02:44,497 --> 00:02:47,333 Det är en liten resebok! 53 00:02:47,417 --> 00:02:50,253 Den har utrymme för stämplar 54 00:02:51,421 --> 00:02:54,382 och dessutom för bilder. 55 00:02:54,465 --> 00:02:59,012 Vill ni följa med till dockskåpet och följa med oss på ett reseäventyr? 56 00:02:59,596 --> 00:03:01,055 Kattastiskt! 57 00:03:01,890 --> 00:03:06,019 Nu är det dags att bli liten. 58 00:03:07,020 --> 00:03:09,480 Ett nyp i mitt öra, och sen ett nyp till 59 00:03:09,564 --> 00:03:12,525 Ta Pandis hand och stå sen still! 60 00:03:16,863 --> 00:03:19,866 Hej! Jag är här, i musikrummet. 61 00:03:19,949 --> 00:03:21,034 Kom in. 62 00:03:23,202 --> 00:03:25,038 Välkomna till dockskåpet. 63 00:03:25,121 --> 00:03:29,042 Innan vi kan ge oss av måste vi hitta Pandis. 64 00:03:29,125 --> 00:03:30,126 Ser ni honom? 65 00:03:32,587 --> 00:03:33,838 Bakom mig? 66 00:03:33,922 --> 00:03:36,382 Kramattack! 67 00:03:37,258 --> 00:03:39,928 Hej, hej! Gabby! Pandis! 68 00:03:40,011 --> 00:03:41,429 Ge mig tassen. 69 00:03:41,512 --> 00:03:43,640 Vickeli-vickeli-vick! 70 00:03:44,807 --> 00:03:45,850 Hej DJ Kattfnatt. 71 00:03:48,102 --> 00:03:50,396 Jag är kapten Kattfnatt i dag. 72 00:03:50,480 --> 00:03:54,567 Välkomna till kapten Kattfnatts trumplan. 73 00:03:56,277 --> 00:03:57,946 Wow, DJ Kattfnatt! 74 00:03:58,029 --> 00:04:01,074 Vilket mjaotroligt snyggt flygplan. 75 00:04:01,991 --> 00:04:03,743 Hallå, katter och missar. 76 00:04:03,826 --> 00:04:05,703 Det är er kapten som talar. 77 00:04:05,787 --> 00:04:08,831 Ombordstigningen kan börja. Biljetterna, tack. 78 00:04:11,542 --> 00:04:15,088 Så många biljetter! Vilken är flygbiljetten? 79 00:04:17,757 --> 00:04:19,384 Den här. Tack. 80 00:04:19,467 --> 00:04:21,511 Varsågod, kapten Kattfnatt. 81 00:04:21,594 --> 00:04:22,553 Tack. 82 00:04:22,637 --> 00:04:25,223 Nej. Vänta lite. Hallå, kom igen. 83 00:04:26,015 --> 00:04:27,934 Vad är det för ståhej här? 84 00:04:28,017 --> 00:04:32,063 Vi ska åka på reseäventyr. Vill du följa med, Sprattkatt? 85 00:04:34,315 --> 00:04:37,694 Sprattkatt är mer av en stugsittare. 86 00:04:37,777 --> 00:04:40,280 Men vi har en resebok för foton 87 00:04:40,363 --> 00:04:43,199 av allt som vi får se under vårt äventyr. 88 00:04:43,283 --> 00:04:48,246 Vi ska resa med flygplan, båt, tåg och till och med luftballong. 89 00:04:48,329 --> 00:04:51,833 Och om du följer med får du vara med på fotona. 90 00:04:53,501 --> 00:04:56,087 Jag älskar ju att vara med på foton. 91 00:04:56,671 --> 00:04:58,339 Jag har en idé. Vänta. 92 00:04:59,215 --> 00:05:02,302 Ni kan ta med er min rese-ersättare, 93 00:05:02,385 --> 00:05:03,594 Knåpkatt. 94 00:05:04,929 --> 00:05:06,931 Det var festligt, Sprattkatt! 95 00:05:07,015 --> 00:05:08,766 Åh, vilken toppenidé. 96 00:05:09,392 --> 00:05:12,603 Vi kan ta foton av Knåpkatt på vårt reseäventyr 97 00:05:12,687 --> 00:05:14,439 och visa för dig sen. 98 00:05:14,522 --> 00:05:15,648 Precis! 99 00:05:15,732 --> 00:05:18,818 Och det finns några saker som jag gärna vill se. 100 00:05:18,901 --> 00:05:21,904 Berätta, så tar vi bilder åt dig. 101 00:05:22,405 --> 00:05:24,532 Bäst att jag skriver ner dem. 102 00:05:24,615 --> 00:05:27,368 -Får jag se reseboken? -Varsågod. 103 00:05:28,703 --> 00:05:30,955 Ja, det här måste man se. 104 00:05:32,415 --> 00:05:34,334 Det här måste jag se en bild av. 105 00:05:36,836 --> 00:05:39,297 Jag har alltid velat se en sån här. 106 00:05:40,089 --> 00:05:42,800 Och den här… Det blir min favorit. 107 00:05:42,884 --> 00:05:46,637 En fantastisk resa väntar er. 108 00:05:47,972 --> 00:05:52,435 Kapten Kattfnatt och trumplanet är klara för start. 109 00:05:52,518 --> 00:05:54,270 Vänligen inta era platser. 110 00:05:55,521 --> 00:05:56,439 Hej då. 111 00:05:57,774 --> 00:05:59,067 Ha det så roligt. 112 00:06:00,777 --> 00:06:02,737 Vänta! En sak till. 113 00:06:02,820 --> 00:06:04,322 Vadå, Sprattkatt? 114 00:06:04,405 --> 00:06:07,075 Knåpkatt får alltid fönsterplats. 115 00:06:17,752 --> 00:06:19,087 Vi flyger! 116 00:06:23,091 --> 00:06:25,218 Det är er kapten som talar. 117 00:06:26,094 --> 00:06:30,139 Luta er tillbaka, koppla av och ät lite salta snacks. 118 00:06:30,223 --> 00:06:32,725 Får vi snacks också? 119 00:06:32,809 --> 00:06:35,394 Det är mjaotroligt! 120 00:06:35,978 --> 00:06:38,189 Då flyger vi! 121 00:06:38,272 --> 00:06:39,941 Upp, upp, upp i luften 122 00:06:40,024 --> 00:06:42,443 Med vinden i vårt hår 123 00:06:43,611 --> 00:06:45,905 Molnen far förbi genom himlen blå 124 00:06:45,988 --> 00:06:48,908 Och här flödar snacksen 125 00:06:49,450 --> 00:06:51,661 Det molnet ser ut som en ananas. 126 00:06:52,453 --> 00:06:54,205 Jag ser en glasstrut. 127 00:06:54,997 --> 00:06:56,666 Jag ser en salt pinne. 128 00:06:56,749 --> 00:06:57,583 Var? 129 00:06:57,667 --> 00:07:00,419 Här. Den går in för landning. 130 00:07:02,630 --> 00:07:05,049 Flygplan, mitt favoritfärdmedel. 131 00:07:08,052 --> 00:07:12,682 Vi tittar i resedagboken och ser vilka foton vi ska ta till Sprattkatt. 132 00:07:13,808 --> 00:07:17,228 Det är ett moln, format som en fisk. 133 00:07:17,311 --> 00:07:19,063 Det är nog en sardin. 134 00:07:19,814 --> 00:07:23,276 Det verkar troligt. Sprattkatt älskar ju sardiner. 135 00:07:23,776 --> 00:07:25,945 Säg till om ni ser ett sardinmoln. 136 00:07:32,618 --> 00:07:33,703 Sardinmoln! 137 00:07:34,829 --> 00:07:36,706 Pandis, kom hit. 138 00:07:39,542 --> 00:07:42,753 Där satt den! Sprattkatt kommer att älska fotot. 139 00:07:44,797 --> 00:07:46,549 Kapten Kattfnatt här. 140 00:07:46,632 --> 00:07:48,634 Vi går in för landning. 141 00:07:49,677 --> 00:07:50,595 Kolla där! 142 00:07:50,678 --> 00:07:53,347 Vi landar nog på den där tropik-ön. 143 00:07:56,225 --> 00:07:58,978 Kolla! Vi landar på vattnet! 144 00:07:59,061 --> 00:08:03,149 Det var som katten! Flygplan är absolut det bästa färdmedlet. 145 00:08:04,358 --> 00:08:07,904 Kapten Kattfnatt här. Vi har nått vårt slutmål. 146 00:08:09,572 --> 00:08:11,157 Okej, var försiktig. 147 00:08:11,657 --> 00:08:14,160 Tack så mycket för åkturen, kapten. 148 00:08:14,702 --> 00:08:18,998 -Ska du stämpla vår resebok nu? -Abso-boogie-lut! 149 00:08:20,666 --> 00:08:22,335 Vi har vår första stämpel! 150 00:08:22,919 --> 00:08:25,922 Vi ska tydligen resa med kryssningsfartyg nu. 151 00:08:26,005 --> 00:08:28,591 Ja. Ni ska till S.S. Sjökatten. 152 00:08:28,674 --> 00:08:32,553 Gå längs stranden. Stor, vit båt. Ni kan inte missa den. 153 00:08:33,679 --> 00:08:35,515 Tack, kapten Kattfnatt. 154 00:08:35,598 --> 00:08:37,350 Ingen orsak, småkissar. 155 00:08:39,060 --> 00:08:40,811 Jag älskar stränder. 156 00:08:42,647 --> 00:08:44,857 Titta! Det är S.S. Sjökatten! 157 00:08:44,941 --> 00:08:47,568 Skynda på, vi får inte missa båten. 158 00:08:48,903 --> 00:08:50,821 -Hej Sjökatten! -Kom ombord! 159 00:08:55,826 --> 00:08:57,995 Välkommen till S.S. Sjökatten, 160 00:08:58,079 --> 00:09:00,748 havets mest spektakulära fartyg. 161 00:09:00,831 --> 00:09:03,209 -Tack. -Har ni biljetten? 162 00:09:03,292 --> 00:09:04,377 Javisst. 163 00:09:05,002 --> 00:09:07,338 Vilken biljett är till fartyget? 164 00:09:10,216 --> 00:09:12,343 Javisst! Den med fartyget på. 165 00:09:12,843 --> 00:09:15,513 -Varsågod, kapten Sjökatten. -Tack. 166 00:09:15,596 --> 00:09:17,473 Det är dags att avsegla. 167 00:09:25,690 --> 00:09:27,275 Nu åker vi! 168 00:09:28,609 --> 00:09:30,736 Gabby, vem är din lilla vän? 169 00:09:32,113 --> 00:09:33,864 Det här är Knåpkatt. 170 00:09:33,948 --> 00:09:35,950 I princip en platt Sprattkatt. 171 00:09:36,033 --> 00:09:38,536 Sprattkatt är ju en stugsittare. 172 00:09:39,453 --> 00:09:42,039 Men han avskyr att inte vara med på bild. 173 00:09:42,123 --> 00:09:45,167 -Det är sant. -Så Sprattkatt gav oss Knåpkatt. 174 00:09:45,251 --> 00:09:48,504 Och han sa vilka foton han vill att vi ska ta. 175 00:09:48,588 --> 00:09:50,131 Vad letar vi efter nu? 176 00:09:51,257 --> 00:09:53,175 Jag vet inte ens vad det är. 177 00:09:53,259 --> 00:09:57,555 Det där, mina sjöfarande raringar, är en katt-narval. 178 00:09:57,638 --> 00:10:00,725 En sån vill jag se. Vi håller utkik efter en. 179 00:10:06,105 --> 00:10:08,107 Jag ser inga katt-narvalar. 180 00:10:08,691 --> 00:10:11,444 Det beror på att de är väldigt sällsynta. 181 00:10:11,527 --> 00:10:13,821 Det är nästan omöjligt att hitta en. 182 00:10:14,405 --> 00:10:16,782 Det är Sprattkatt i ett nötskal. 183 00:10:19,577 --> 00:10:23,623 Han ber oss ta ett foto av nåt som är omöjligt att hitta. 184 00:10:24,206 --> 00:10:27,460 Kom igen. Sjökatten sa inte att det var omöjligt. 185 00:10:27,543 --> 00:10:29,629 Nej, inte omöjligt. 186 00:10:29,712 --> 00:10:34,467 Okej, nästan omöjligt. Det betyder väldigt, väldigt svårt. 187 00:10:34,550 --> 00:10:36,886 Men vi gör svåra saker jämt. 188 00:10:36,969 --> 00:10:41,474 Om vi inte ger upp så tar vi säkert ett jättebra foto av en katt-narval. 189 00:10:41,557 --> 00:10:44,018 Det krävs bara lite tid och tålamod. 190 00:10:44,101 --> 00:10:46,479 Tror du verkligen att vi kan hitta en? 191 00:10:47,688 --> 00:10:49,607 Då ger inte jag heller upp. 192 00:10:50,191 --> 00:10:53,527 Under tiden kan jag visa er ungdomar runt. 193 00:10:53,611 --> 00:10:56,197 Nu kör vi! 194 00:10:56,280 --> 00:10:58,032 Vi kryssar fram 195 00:10:58,115 --> 00:11:00,701 Och sjunger vår resesång 196 00:11:01,369 --> 00:11:04,288 Musiken flödar Dansgolvet glöder 197 00:11:04,372 --> 00:11:06,999 Nu skakar vi loss 198 00:11:08,000 --> 00:11:09,335 Kanonkulan! 199 00:11:10,711 --> 00:11:12,129 Här kommer jag! 200 00:11:13,839 --> 00:11:14,840 Min smoothie. 201 00:11:16,092 --> 00:11:17,676 Här kommer den! 202 00:11:19,929 --> 00:11:22,848 Kryssningsfartyg, mitt favoritfärdmedel. 203 00:11:29,397 --> 00:11:30,523 Gabby, ta emot! 204 00:11:32,858 --> 00:11:34,860 Åh, nej! Vår boll! 205 00:11:36,695 --> 00:11:39,615 Hallå, det där var konstigt. 206 00:11:39,698 --> 00:11:41,283 Vi prövar igen. 207 00:11:44,995 --> 00:11:49,291 Det var som katten. Det finns absolut nåt där ute. 208 00:11:49,375 --> 00:11:52,711 Och jag tror att det vill leka med oss. 209 00:11:53,379 --> 00:11:57,842 -Kan det vara en katt-narval? -Man kan bara ta reda på det på ett sätt. 210 00:11:58,884 --> 00:11:59,760 Vi ser efter! 211 00:12:03,556 --> 00:12:04,807 Försök med bollen. 212 00:12:08,144 --> 00:12:09,603 Säg till när ni ser den. 213 00:12:15,192 --> 00:12:16,944 Det är en katt-narval! 214 00:12:17,695 --> 00:12:20,030 -Spa-takulärt! -Vi hittade den! 215 00:12:22,741 --> 00:12:24,702 Fort! Gör Knåpkatt klar! 216 00:12:25,369 --> 00:12:26,662 Jag tar fotot. 217 00:12:35,880 --> 00:12:36,797 Jag fick den! 218 00:12:37,298 --> 00:12:38,841 Det är otroligt. 219 00:12:38,924 --> 00:12:42,678 Inte ens jag har sett en katt-narval tidigare. 220 00:12:42,761 --> 00:12:45,264 Vänta tills Sprattkatt får se fotot! 221 00:12:50,019 --> 00:12:53,272 -Hej då! -Tack för att du lekte med oss. 222 00:12:53,772 --> 00:12:54,773 Trevlig resa! 223 00:12:54,857 --> 00:12:56,942 Det där var tasstastiskt. 224 00:12:58,611 --> 00:13:02,907 Tack, kapten Sjökatten. Den här kryssningen glömmer vi aldrig. 225 00:13:03,449 --> 00:13:06,535 Ja. Kryssningar är bara bubbelbäst! 226 00:13:16,128 --> 00:13:19,632 Ni ska visst vidare till nästa del av ert reseäventyr. 227 00:13:28,140 --> 00:13:32,061 Jag hoppas att ni gillade kryssningen med S.S. Sjökatten. 228 00:13:32,144 --> 00:13:34,021 Den var kattastisk! 229 00:13:34,104 --> 00:13:37,900 Kapten Sjökatt, kan du stämpla vår resebok? 230 00:13:37,983 --> 00:13:39,068 Naturligtvis. 231 00:13:40,569 --> 00:13:42,947 Titta! Vår kryssningsstämpel! 232 00:13:44,240 --> 00:13:46,951 Vad ska vi resa med härnäst, Pandis? 233 00:13:47,034 --> 00:13:50,162 Det verkar vara dags för tuff-tuff-tut-tåget! 234 00:13:50,788 --> 00:13:52,790 Var kan tågstationen vara? 235 00:13:52,873 --> 00:13:54,583 Hallå! 236 00:13:56,210 --> 00:13:57,336 Det är Kattälvan. 237 00:13:57,419 --> 00:13:59,004 Tjenixen på er. 238 00:13:59,838 --> 00:14:01,674 Hej då kapten Sjökatten. 239 00:14:01,757 --> 00:14:02,800 Lycklig resa. 240 00:14:04,426 --> 00:14:06,095 Ni tog er hit! 241 00:14:06,178 --> 00:14:07,346 Hej Kattälvan. 242 00:14:07,429 --> 00:14:09,348 Vem är det här, då? 243 00:14:09,848 --> 00:14:13,811 Det är Knåpkatt. Han följer med på våra reseäventyr i dag. 244 00:14:13,894 --> 00:14:16,564 Trevligt att träffas, Knåpkatt. 245 00:14:16,647 --> 00:14:19,024 -Har ni er tågbiljett? -Visst. 246 00:14:19,608 --> 00:14:22,069 Vilken biljett gäller för en tågresa? 247 00:14:24,488 --> 00:14:25,614 Tut-tut! 248 00:14:25,698 --> 00:14:28,284 Varsågod, konduktör Kattälvan. 249 00:14:28,367 --> 00:14:31,745 Kattastiskt! Tåget borde vara här när som helst. 250 00:14:33,581 --> 00:14:35,040 Precis i tid! 251 00:14:36,625 --> 00:14:40,671 Alla ombord på Kissemiss-expressen! 252 00:14:42,298 --> 00:14:44,216 Och nu åker vi! 253 00:14:49,722 --> 00:14:53,058 Konduktör Kattälvan, vart åker vi? 254 00:14:53,142 --> 00:14:55,936 Vi åker genom Vilda Västern. 255 00:14:57,980 --> 00:15:01,609 Visst ja. Vi måste se ut som riktiga kofösare. 256 00:15:01,692 --> 00:15:03,068 Yee-haw! 257 00:15:06,030 --> 00:15:09,199 En enda sak skulle göra det här ännu bättre. 258 00:15:09,992 --> 00:15:12,202 -Ett mellis? -Hur visste du det? 259 00:15:12,953 --> 00:15:14,747 Vad sägs om lite tåg-corn? 260 00:15:16,457 --> 00:15:19,460 Kissemiss-expressen gör Västerns bästa. 261 00:15:20,294 --> 00:15:21,337 Va? 262 00:15:25,883 --> 00:15:28,802 Okej, jag vet att jag ändrar mig hela tiden, 263 00:15:28,886 --> 00:15:32,932 men tåg kan vara mitt nya favoritfärdmedel. 264 00:15:33,015 --> 00:15:35,601 Nu kör vi! 265 00:15:35,684 --> 00:15:39,605 Tuff, tuff, vi tuffar bra Ett tåg borde alla ha 266 00:15:40,689 --> 00:15:43,525 Genom bästa solnedgången I Vilda Västern 267 00:15:43,609 --> 00:15:46,403 Och hela staden sjunger 268 00:15:48,155 --> 00:15:49,740 Kolla in bandet där! 269 00:15:49,823 --> 00:15:51,742 Hej kissekatter! 270 00:15:52,785 --> 00:15:54,745 Tut-tut! 271 00:15:54,828 --> 00:15:58,499 Tack, gärna. Inget är som tåg-corn. 272 00:15:59,667 --> 00:16:02,252 Tåg, mitt favoritfärdmedel. 273 00:16:03,379 --> 00:16:07,007 Vad ska vi ta för foto härnäst med gamle Knåpkatt? 274 00:16:07,091 --> 00:16:09,718 Sprattkatt vill tydligen se en kaktus. 275 00:16:09,802 --> 00:16:12,096 Det finns gott om såna här. 276 00:16:13,055 --> 00:16:15,849 Ja, men inte vilken kaktus som helst. 277 00:16:15,933 --> 00:16:20,479 Sprattkatt vill se en kaktus med en arm upp och en arm ner. 278 00:16:20,562 --> 00:16:23,941 Du! Du härmar en kaktus ganska bra. 279 00:16:24,024 --> 00:16:25,609 Vi börjar leta. 280 00:16:26,652 --> 00:16:30,447 Säg till när ni ser en kaktus med en arm upp och en arm ner. 281 00:16:37,162 --> 00:16:38,080 Där är den! 282 00:16:38,163 --> 00:16:42,376 Jag tar fotot. Du måste vara med på fotot med din kaktus-pose. 283 00:16:42,459 --> 00:16:43,919 Säg: "Kaktus!" 284 00:16:44,003 --> 00:16:45,254 Kaktus! 285 00:16:47,381 --> 00:16:49,174 Javisst, den blev bra. 286 00:16:52,678 --> 00:16:55,097 Titta, vilken solnedgång! 287 00:16:55,180 --> 00:16:59,226 Inget är som att rida bort i solnedgången med sina bästa vänner. 288 00:16:59,309 --> 00:17:01,520 Hurra för det! 289 00:17:03,397 --> 00:17:05,983 Här slutar vårt tågäventyr. 290 00:17:06,066 --> 00:17:07,609 Det var fantastiskt. 291 00:17:07,693 --> 00:17:10,320 Knåpkatt älskade det också. Eller hur? 292 00:17:10,404 --> 00:17:11,739 Jippi! 293 00:17:11,822 --> 00:17:14,324 Kan du stämpla vår bok, konduktören? 294 00:17:15,159 --> 00:17:16,493 Med förtjusning. 295 00:17:18,203 --> 00:17:22,541 Jag hoppas att ni tyckte om er åktur med Kissemiss-expressen. 296 00:17:23,125 --> 00:17:25,794 Det är bara en stämpel kvar, och den är för… 297 00:17:26,587 --> 00:17:28,088 en luftballong! 298 00:17:28,172 --> 00:17:31,383 Var hittar vi en luftballong i den här trakten? 299 00:17:33,844 --> 00:17:36,055 Himlen mörknar. Titta! 300 00:17:36,930 --> 00:17:38,474 Det är en luftballong. 301 00:17:39,725 --> 00:17:41,310 Hej allihop! 302 00:17:41,393 --> 00:17:42,686 Lillboxen! 303 00:17:43,395 --> 00:17:49,568 Vem har en biljett till Lillboxens ballongfärd? 304 00:17:49,651 --> 00:17:51,195 Vi har det! Vi har det! 305 00:17:51,278 --> 00:17:52,488 Hoppa in. 306 00:17:53,489 --> 00:17:56,492 Upp, upp och vi flyger i väg! 307 00:17:56,575 --> 00:17:58,452 Hej då Kattälvan! 308 00:17:58,535 --> 00:18:00,120 Njut av färden! 309 00:18:09,880 --> 00:18:13,926 Lillboxen, den här luftballongen är kattastisk! 310 00:18:14,009 --> 00:18:19,556 -Tack. Jag har byggt den själv. -Lillboxen, du är ganska pysseltastisk. 311 00:18:20,349 --> 00:18:23,852 Jag längtar efter att få visa Sprattkatt vår resebok. 312 00:18:23,936 --> 00:18:26,980 Åh, visst ja. Vi behöver ju vår sista stämpel. 313 00:18:27,064 --> 00:18:28,107 Inga problem. 314 00:18:29,983 --> 00:18:31,443 Titta här. 315 00:18:31,527 --> 00:18:35,405 Det sista fotot till Sprattkatt är Sprattkatt själv med på. 316 00:18:35,489 --> 00:18:38,534 Han vill nog säga att han saknar oss 317 00:18:38,617 --> 00:18:40,494 och vill att vi kommer hem. 318 00:18:40,577 --> 00:18:41,912 Ja, men då så. 319 00:18:41,995 --> 00:18:44,081 Nästa hållplats - hemma! 320 00:18:44,164 --> 00:18:45,624 Jippi! 321 00:18:50,838 --> 00:18:53,674 Borde de inte vara hemma nu? 322 00:18:54,633 --> 00:18:57,052 De har det säkert jättebra. 323 00:18:57,136 --> 00:19:01,807 Och jag är säker på att de tar alla häftiga Knåpkatt-foton du bad om. 324 00:19:01,890 --> 00:19:06,311 Ja, alltså… Det är egentligen det sista fotot som är viktigast. 325 00:19:06,395 --> 00:19:07,980 Sprattkatt! 326 00:19:09,439 --> 00:19:10,816 Titta! Här kommer de! 327 00:19:12,568 --> 00:19:16,572 -Hej då Lillboxen. -Tack för åkturen. Vi ses i pysselrummet. 328 00:19:20,659 --> 00:19:21,493 Hallå där! 329 00:19:21,577 --> 00:19:25,873 -Välkomna tillbaka. Hur var resan? -Den var tasstastisk! 330 00:19:25,956 --> 00:19:28,959 Gillade ni alla sevärdheter jag prickade in? 331 00:19:29,042 --> 00:19:30,377 Visst, Sprattkatt. 332 00:19:30,460 --> 00:19:33,130 Men vi har ett foto kvar att ta. 333 00:19:33,630 --> 00:19:36,049 DJ, kan du ta det åt oss? 334 00:19:36,133 --> 00:19:37,467 Inga problem. 335 00:19:37,551 --> 00:19:39,469 Säg: "Omelett-katt!" 336 00:19:39,553 --> 00:19:40,721 Omelett-katt! 337 00:19:43,015 --> 00:19:44,516 Det var ett bra foto. 338 00:19:47,352 --> 00:19:48,187 Kolla! 339 00:19:49,104 --> 00:19:53,859 Av alla bilder vi tog måste jag säga att det där är min favorit. 340 00:19:53,942 --> 00:19:56,445 Eller hur? Det är som jag alltid säger… 341 00:19:56,528 --> 00:20:00,991 Varför krångla med resor när det bästa är att vara hemma? 342 00:20:01,074 --> 00:20:02,576 Åh, Sprattkatt… 343 00:20:03,076 --> 00:20:05,746 Men jag vill gärna se de där fotona. 344 00:20:05,829 --> 00:20:07,956 Kolla in Knåpkatt på det fotot. 345 00:20:08,040 --> 00:20:12,419 En katt-narval? Jag trodde aldrig att ni skulle fixa det. 346 00:20:13,003 --> 00:20:17,841 Tack för att ni följde med på vår resa. Är ni redo för en till överraskning? 347 00:20:20,302 --> 00:20:22,596 Gabbykatt, Gabbykatt 348 00:20:22,679 --> 00:20:24,598 Gabbykatt, Gabbykatt 349 00:20:24,681 --> 00:20:27,643 Gabbykatt, Gabbykatt Gabbykatt, Gabbykatt 350 00:20:27,726 --> 00:20:32,564 Gabbykatt, Gabbykatt, Gabbykatt, Gabbykatt Dagens Gabbykatt! 351 00:20:32,648 --> 00:20:34,733 Det är jag, Lillboxen! 352 00:20:37,986 --> 00:20:42,574 Glitter, märken, knappar och mer Klottrande krafsar ni måste se 353 00:20:42,658 --> 00:20:45,827 Vi ska ha en så pysseltastisk dag 354 00:20:46,828 --> 00:20:51,625 Jag har en sax, snöre, tejp och lim Jag vet att du vill vara så fin 355 00:20:52,542 --> 00:20:55,087 Jag kan se det i dina ögon 356 00:20:55,170 --> 00:20:57,756 För du och jag 357 00:20:57,839 --> 00:21:00,092 Har en del i dag 358 00:21:00,175 --> 00:21:04,721 Nu ska vi pyssla Ja, vi ska pyssla 359 00:21:04,805 --> 00:21:09,893 Göra, skapa, dekorera En pysseltastisk dag 360 00:21:09,977 --> 00:21:13,105 Det går inte på nåt annat sätt 361 00:21:14,356 --> 00:21:18,735 Nu ska vi skära, klippa Färga och doppa, åh, vad pysseltastiskt 362 00:21:18,819 --> 00:21:22,072 Vi bygger nåt tillsammans i dag 363 00:21:23,615 --> 00:21:28,328 Med mitt pålitliga limstift En symaskin som jag vet hur man använder 364 00:21:28,412 --> 00:21:31,415 Så kan vi bygga allt, om vi håller ihop 365 00:21:31,498 --> 00:21:32,833 Oj! 366 00:21:32,916 --> 00:21:37,796 Stenar, pärlor och makaroner Precis som mamma sa de' 367 00:21:37,879 --> 00:21:41,216 Glitter gör allting bättre Det är sant! 368 00:21:41,300 --> 00:21:45,679 Om du nu har det, visa det Och sätt en flörtkula på det 369 00:21:45,762 --> 00:21:50,434 Nu ska vi pyssla Ja, vi ska pyssla 370 00:21:50,517 --> 00:21:55,647 Göra, skapa, dekorera En pysseltastisk dag 371 00:21:55,731 --> 00:21:58,984 Det går inte på nåt annat sätt 372 00:22:00,152 --> 00:22:04,698 Nu ska vi skära, klippa Färga och doppa, åh, vad pysseltastiskt 373 00:22:04,781 --> 00:22:07,409 Vi bygger nåt tillsammans i dag 374 00:22:09,494 --> 00:22:14,958 Vi bygger nåt tillsammans i dag 375 00:22:18,545 --> 00:22:21,798 Vet ni, Sprattkatt hade nog rätt. 376 00:22:21,882 --> 00:22:24,551 Bästa stället att resa till är alltid hem… 377 00:22:25,677 --> 00:22:27,721 där vänner och familj finns. 378 00:22:30,515 --> 00:22:34,269 Eller hur, Floyd? Jag saknar alltid dig när jag reser bort. 379 00:22:34,978 --> 00:22:39,107 Nästa gång öppnar vi en ny dockskåpsöverraskning. 380 00:22:39,191 --> 00:22:40,025 Hej då! 381 00:23:05,133 --> 00:23:08,637 Undertexter: Lasse Brundin