1 00:00:08,633 --> 00:00:10,927 BİR NETFLIX DİZİSİ 2 00:00:16,057 --> 00:00:18,560 Miyav miyav 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Hey Gabby 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,480 Hayal Evi'ne gidelim 5 00:00:22,981 --> 00:00:24,816 Hey Gabby 6 00:00:25,400 --> 00:00:27,777 Ufak ufak yaşayalım miyavda 7 00:00:27,861 --> 00:00:30,280 Miyav miyav 8 00:00:30,363 --> 00:00:32,240 Miyav miyav 9 00:00:32,323 --> 00:00:35,035 Miyav miyav 10 00:00:35,118 --> 00:00:37,370 Hey Gabby 11 00:00:37,454 --> 00:00:39,456 Nedir büyük sürpriz 12 00:00:39,539 --> 00:00:42,042 Haydi ufalalım ve içeri girelim 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Hey Gabby 14 00:00:47,797 --> 00:00:48,882 Merhaba. 15 00:00:48,965 --> 00:00:51,050 El işi periler yapıyoruz. 16 00:00:51,134 --> 00:00:52,552 Bunu tıpkı 17 00:00:53,303 --> 00:00:54,721 Pandy'ye benzettim. 18 00:00:55,722 --> 00:00:57,056 Pandy Peri. 19 00:00:57,140 --> 00:00:59,017 Nasıl olmuş? Beğendin mi? 20 00:01:00,643 --> 00:01:01,644 Bayıldım. 21 00:01:03,563 --> 00:01:05,523 Pandy ise 22 00:01:06,024 --> 00:01:08,193 Floydy Peri yaptı! 23 00:01:09,194 --> 00:01:12,072 Nasıl olmuş Floyd? Sence benziyor mu? 24 00:01:12,864 --> 00:01:14,240 Bence de. 25 00:01:16,242 --> 00:01:17,577 Ne kadar tatlılar. 26 00:01:19,037 --> 00:01:20,538 Bu sesi biliyorsunuz. 27 00:01:20,622 --> 00:01:23,083 Hayal Evi’ne teslimat vakti. Hadi. 28 00:01:24,250 --> 00:01:25,418 Hoşça kal Floyd! 29 00:01:37,847 --> 00:01:40,642 Miyav miyav posta kutusu ne getirmiş? 30 00:01:41,267 --> 00:01:43,520 Hadi… Bakalım. 31 00:01:47,273 --> 00:01:49,734 Şuna baksanıza. 32 00:01:49,818 --> 00:01:51,611 Bir peri kutusu. 33 00:01:51,694 --> 00:01:54,072 Her yerinde renkli puantiyeler 34 00:01:54,572 --> 00:01:59,452 ve bir de muhteşem kanatları var. Minik antenleri de varmış. 35 00:02:00,203 --> 00:02:03,289 Peri Masalı Bahçesi’ndeki ışıklara benziyor. 36 00:02:04,374 --> 00:02:06,501 Ne olduğuna bakalım mı? 37 00:02:07,001 --> 00:02:09,170 Tamam. Bakalım. 38 00:02:11,840 --> 00:02:13,383 Şuna bakın. 39 00:02:14,175 --> 00:02:16,511 Parıldayan renkler. 40 00:02:16,594 --> 00:02:19,764 Bir çeşit peri fenerine benziyor. 41 00:02:19,848 --> 00:02:24,144 Kanatlarına, renkli ışıklarına ve antenlerine bakın. 42 00:02:24,227 --> 00:02:26,354 Ne dersin Pandy? Güzel mi? 43 00:02:28,189 --> 00:02:29,357 Ne işe yarıyor? 44 00:02:31,067 --> 00:02:32,569 Güzel bir soruydu. 45 00:02:32,652 --> 00:02:34,863 Bilmiyorum, henüz. 46 00:02:35,488 --> 00:02:37,490 Eminim Peri Kedi biliyordur. 47 00:02:37,574 --> 00:02:40,285 Perilere dair her şeyi bilir 48 00:02:40,368 --> 00:02:42,036 çünkü o da bir peri. 49 00:02:42,787 --> 00:02:47,000 Hayal Evi’ne gidip bunu Peri Kedi’ye gösterelim mi? 50 00:02:47,083 --> 00:02:48,710 Kedi-şane! 51 00:02:48,793 --> 00:02:50,253 Hadi gidelim. 52 00:02:50,795 --> 00:02:53,214 Ufalma vakti geldi. 53 00:02:54,716 --> 00:02:57,176 Bir mıncık sağa bir mıncık sola 54 00:02:57,260 --> 00:03:00,221 Pandy'nin elini tut ve sıkı tutun 55 00:03:04,767 --> 00:03:07,478 Peri Masalı Bahçesi’ndeyim. 56 00:03:07,562 --> 00:03:08,563 İçeri gelin. 57 00:03:11,441 --> 00:03:13,526 Hayal Evi’ne hoş geldiniz! 58 00:03:14,569 --> 00:03:16,279 Peri fenerine bakın! 59 00:03:16,362 --> 00:03:19,073 Daha bir parlak sanki. 60 00:03:19,157 --> 00:03:20,325 Değil mi Pandy? 61 00:03:20,408 --> 00:03:21,951 Pandy? 62 00:03:22,952 --> 00:03:24,454 Pandy'yi gördünüz mü? 63 00:03:26,331 --> 00:03:27,749 Sarılma saldırısı! 64 00:03:29,042 --> 00:03:32,128 -Seni şaşırttım mı? -Beni hep şaşırtıyorsun. 65 00:03:32,962 --> 00:03:34,255 Herkese merhaba. 66 00:03:34,339 --> 00:03:36,633 Merhaba Peri Kedi ve Luli-loo. 67 00:03:36,716 --> 00:03:37,550 Selam. 68 00:03:38,051 --> 00:03:39,928 O parıldayan şey de ne? 69 00:03:40,011 --> 00:03:43,431 Emin değiliz. Peri Kedi söyler diye umuyorduk. 70 00:03:43,932 --> 00:03:45,308 Zıplayan zambaklar! 71 00:03:45,391 --> 00:03:47,977 Bu şey bir Pırpır Peri feneri! 72 00:03:48,061 --> 00:03:52,106 Sadece Pırpır Peri'ler bahçende yaşayacaksa ortaya çıkar! 73 00:03:52,190 --> 00:03:53,524 Pati-şane! 74 00:03:53,608 --> 00:03:55,235 Dur. Pırpır Peri ne? 75 00:03:55,318 --> 00:03:58,696 Pırpır Peri'ler özel türde perilerdir. 76 00:03:58,780 --> 00:04:02,575 Ufacık tefeciktirler ve ateş böceği gibi ışıldarlar. 77 00:04:02,659 --> 00:04:05,495 Hatta parlamak en sevdikleri şeydir. 78 00:04:05,578 --> 00:04:09,249 Minik Pırpır Peri bahçemize mi geliyor? 79 00:04:09,832 --> 00:04:13,211 Görmek için can atıyorum! Nerede yaşayacak? 80 00:04:14,545 --> 00:04:18,883 Pırpır Peri feneri bunun için! Evi bulmamıza yardım edecek. 81 00:04:18,967 --> 00:04:19,968 Nasıl olacak? 82 00:04:20,051 --> 00:04:22,971 Onun evine yaklaştığımızda 83 00:04:23,054 --> 00:04:25,765 fener çok daha kuvvetli parlayacak. 84 00:04:26,307 --> 00:04:29,811 Uzaklaşırsak da iyice sönükleşecek. 85 00:04:30,603 --> 00:04:33,064 Pırpır Peri evini bulalım mı? 86 00:04:33,731 --> 00:04:35,692 Harika! Aramaya başlayalım! 87 00:04:36,317 --> 00:04:37,819 Bu taraftan mı? 88 00:04:40,363 --> 00:04:41,614 Yoksa buradan mı? 89 00:04:42,907 --> 00:04:44,367 Evet! Bu taraftan! 90 00:04:46,286 --> 00:04:47,620 Çok heyecanlı! 91 00:04:49,414 --> 00:04:50,248 Bakın! 92 00:04:50,748 --> 00:04:52,208 Ne kadar parlak! 93 00:04:52,292 --> 00:04:55,336 Pırpır Peri'nin evi buralarda olmalı. 94 00:04:55,420 --> 00:04:58,006 Belki çimenlerin diğer tarafındadır. 95 00:04:58,089 --> 00:04:59,090 Bir bakayım. 96 00:05:02,552 --> 00:05:03,594 Buldum! 97 00:05:04,554 --> 00:05:07,056 Bir peri evi göreceğiz! 98 00:05:07,140 --> 00:05:08,141 Gelin! 99 00:05:15,732 --> 00:05:18,276 Pırpır Peri'nin evini bulduk! 100 00:05:19,444 --> 00:05:21,738 Ufacık tefecik patikaya bakın. 101 00:05:21,821 --> 00:05:24,449 Minicik mantar merdivenleri var. 102 00:05:24,532 --> 00:05:27,744 Atıştırmak için masası ve sandalyeleri var! 103 00:05:28,328 --> 00:05:30,705 Peki ama Pırpır Peri nerede? 104 00:05:30,788 --> 00:05:32,957 Güneş batınca ortaya çıkarlar. 105 00:05:33,041 --> 00:05:36,836 Sadece hakiki peri dostlarıyla selamlaşırlar. 106 00:05:36,919 --> 00:05:38,755 Hakiki peri dostu nedir? 107 00:05:38,838 --> 00:05:43,301 Hakiki peri dostu yardımsever, nazik ve içtendir. 108 00:05:43,384 --> 00:05:45,553 -Öyle olmak istiyorum! -Ben de. 109 00:05:45,636 --> 00:05:47,221 Yardım etmeyi severiz. 110 00:05:47,305 --> 00:05:49,974 -Nazik olmayı da. Evet. -İçteniz. 111 00:05:50,058 --> 00:05:52,393 Pırpır Peri'ye gösterelim. 112 00:05:52,477 --> 00:05:54,020 Önce yardımseverlik. 113 00:05:54,979 --> 00:05:58,566 Yardımseverliğimizi nasıl gösterebiliriz? 114 00:05:59,275 --> 00:06:01,736 Bu Pırpır Peri evinde yatak yok! 115 00:06:01,819 --> 00:06:03,529 Bir yatak yapabiliriz. 116 00:06:03,613 --> 00:06:05,865 Ne peri-ka bir fikir bu! 117 00:06:05,948 --> 00:06:08,993 Bu işte usta bir Gabby kedisi tanıyorum. 118 00:06:09,911 --> 00:06:11,954 -Yavru Kedi! -Selam Gabby. 119 00:06:12,038 --> 00:06:13,206 Selam Yavru. 120 00:06:13,289 --> 00:06:15,541 Peri Masalı Bahçesi'ne gelip 121 00:06:15,625 --> 00:06:18,211 bir projeye yardım eder misin? 122 00:06:18,294 --> 00:06:19,796 Seve seve. 123 00:06:19,879 --> 00:06:21,798 Hemen geliyorum. 124 00:06:25,802 --> 00:06:26,803 İşte geldim. 125 00:06:27,428 --> 00:06:28,471 Çabuk geldin. 126 00:06:28,554 --> 00:06:30,765 Evet, acil durum nedir? 127 00:06:30,848 --> 00:06:33,893 Bir Pırpır Peri bahçemizde yaşayacak, 128 00:06:33,976 --> 00:06:35,895 bu da onun yeni evi. 129 00:06:35,978 --> 00:06:37,688 Evinde bir yatak yok. 130 00:06:37,772 --> 00:06:39,857 Bize yardım edersin dedik. 131 00:06:39,941 --> 00:06:41,317 İncik boncuklar! 132 00:06:41,400 --> 00:06:43,653 Ufak bir yatak yapabilirim! 133 00:06:43,736 --> 00:06:45,571 Bunu söylemeni umuyorduk. 134 00:06:45,655 --> 00:06:49,784 Yatağı yapabilmemiz için ufacık malzemeler toplamalıyız. 135 00:06:49,867 --> 00:06:52,870 Öyleyse ufacık tefecik olmanız gerekir. 136 00:07:02,421 --> 00:07:03,673 Ufacık olduk! 137 00:07:03,756 --> 00:07:06,509 İhtiyacımız olanı bulmamız için ideal. 138 00:07:06,592 --> 00:07:07,635 Gidelim! 139 00:07:09,178 --> 00:07:10,221 Tamamdır! 140 00:07:10,304 --> 00:07:13,349 Aradığımız ilk şey kahverengi ve yuvarlak, 141 00:07:13,432 --> 00:07:15,309 kafasında taç varmış gibi. 142 00:07:15,393 --> 00:07:16,727 Bakalım. 143 00:07:16,811 --> 00:07:20,565 Kahverengi, yuvarlak ve taç takmış bir şey var mı? 144 00:07:22,733 --> 00:07:23,985 Meşe palamudu! 145 00:07:24,861 --> 00:07:27,113 Bakın. Ufak bir taç gibi. 146 00:07:27,196 --> 00:07:28,364 Harikasınız! 147 00:07:30,616 --> 00:07:33,536 Sıradaki malzeme bayrak, çardak 148 00:07:33,619 --> 00:07:35,705 ve tarak ile kafiyeli. 149 00:07:35,788 --> 00:07:36,914 Bakalım. 150 00:07:37,540 --> 00:07:41,377 Bayrak, çardak, tarak ile kafiyeli bir şey var mı? 151 00:07:43,588 --> 00:07:44,630 Yaprak! 152 00:07:45,465 --> 00:07:47,383 Yaprak, tarakla kafiyeli. 153 00:07:47,467 --> 00:07:48,468 Buldunuz. 154 00:07:53,347 --> 00:07:58,144 Şimdi, bulmamız gereken son şey kokusu kadar güzel görünen bir şey. 155 00:07:58,227 --> 00:07:59,812 Acaba ne olabilir? 156 00:07:59,896 --> 00:08:02,857 Kokusu kadar güzel olan bir şey var mı? 157 00:08:05,234 --> 00:08:06,652 Çiçekler! 158 00:08:13,284 --> 00:08:14,494 Nasıl oldum? 159 00:08:16,579 --> 00:08:17,830 Çok sevimli. 160 00:08:17,914 --> 00:08:22,084 Bunları Pırpır Peri'nin evine götürüp yatağı yapalım. 161 00:08:29,175 --> 00:08:30,176 Buldunuz mu? 162 00:08:30,259 --> 00:08:31,260 Evet. 163 00:08:31,344 --> 00:08:32,803 Al bakalım. 164 00:08:33,971 --> 00:08:35,014 Teşekkürler. 165 00:08:36,015 --> 00:08:37,016 Evet! 166 00:08:40,019 --> 00:08:42,480 Artık işe koyulabiliriz. 167 00:08:49,654 --> 00:08:50,530 İşte! 168 00:08:50,613 --> 00:08:54,033 Peri yatağımız rüyalar görmek için hazır. 169 00:08:55,826 --> 00:08:58,579 Ne peri-ka bir el işi ürünü. 170 00:08:59,163 --> 00:09:01,624 Umarım Pırpır Peri de beğenir. 171 00:09:02,583 --> 00:09:04,210 Beğeneceğine eminim. 172 00:09:04,293 --> 00:09:06,379 Yardımların için teşekkürler. 173 00:09:06,462 --> 00:09:08,673 Her zaman yanınızdayım. 174 00:09:10,633 --> 00:09:11,884 Gitmeliyim! 175 00:09:11,968 --> 00:09:15,012 Temizliğe yardım edeceğime söz verdim. 176 00:09:21,894 --> 00:09:24,855 Peri Kedi, beni büyütebilir misin? 177 00:09:24,939 --> 00:09:26,691 Tabii ki. 178 00:09:30,027 --> 00:09:30,903 Teşekkürler! 179 00:09:30,987 --> 00:09:32,238 Güle güle. 180 00:09:32,321 --> 00:09:33,531 Bol şans. 181 00:09:36,075 --> 00:09:39,912 Yardımseverlik için yatak yaptık. Sırada ne var? 182 00:09:39,996 --> 00:09:42,873 Hakiki peri dostları naziktir. 183 00:09:42,957 --> 00:09:45,167 Nezaketimizi göstermeliyiz. 184 00:09:46,669 --> 00:09:47,920 Galiba acıkmışım. 185 00:09:48,004 --> 00:09:50,965 -Harika bir fikir! -Öyle mi? 186 00:09:51,048 --> 00:09:55,886 Dostumuza nezaketimizi göstermek için atıştırmalık hazırlarız. 187 00:09:55,970 --> 00:09:58,180 Atıştırmalık benden sorulur. 188 00:09:58,264 --> 00:10:02,893 Nefis şeyler hazırlayacak en harika kediyi de tanıyorum. 189 00:10:04,604 --> 00:10:05,771 Kekedi! 190 00:10:05,855 --> 00:10:09,650 -Selam. N’aber? -Peri Masalı Bahçesi'ne gelir misin? 191 00:10:09,734 --> 00:10:12,361 Özel atıştırmalık için yardım lazım. 192 00:10:12,445 --> 00:10:15,323 Kekedi’dir adım, atıştırmalıktır alanım. 193 00:10:15,406 --> 00:10:16,699 Birazdan oradayım. 194 00:10:17,199 --> 00:10:18,242 Harika! 195 00:10:18,326 --> 00:10:20,369 Kekedi yuvarlanış yaptı! 196 00:10:21,579 --> 00:10:22,747 Selam Peri Kedi. 197 00:10:22,830 --> 00:10:25,666 Selam Luli-loo. Gabby ve Pandy nerede? 198 00:10:26,250 --> 00:10:27,251 Buradayız! 199 00:10:28,586 --> 00:10:31,380 Miniciksiniz! Sizi yiyesim geldi. 200 00:10:32,173 --> 00:10:35,926 Akşam bu peri evine ufacık bir Pırpır Peri taşınacak. 201 00:10:36,010 --> 00:10:38,137 -Pırpır Peri mi? -Evet. 202 00:10:38,220 --> 00:10:41,098 Hoşuna gidecek atıştırmalıklar yapmamıza 203 00:10:41,182 --> 00:10:42,683 yardım edersin dedik. 204 00:10:42,767 --> 00:10:44,644 Ne yapacağımızı buldum. 205 00:10:44,727 --> 00:10:47,813 Peri meyveli turta nasıl? 206 00:10:48,689 --> 00:10:51,984 Özel ve nefis bir şeye benziyor. 207 00:10:52,068 --> 00:10:54,403 Tarifi kullanmayı isterdim 208 00:10:54,487 --> 00:10:56,864 ama bir sorun var. 209 00:10:56,947 --> 00:10:57,948 Sorun nedir? 210 00:10:58,032 --> 00:11:01,285 Peri meyvesi nerede bulunur ki? 211 00:11:01,369 --> 00:11:04,497 -Peri meyvesinin yerini biliyorum! -Öyle mi? 212 00:11:05,331 --> 00:11:06,957 Gösterebilir misin? 213 00:11:07,041 --> 00:11:08,084 Tabii ki! 214 00:11:08,167 --> 00:11:10,044 -Benimle gelin. -Bekle! 215 00:11:10,127 --> 00:11:11,504 Luli-loo! 216 00:11:11,587 --> 00:11:14,423 Biz uçamayız. Kanatlarımız yok. 217 00:11:14,507 --> 00:11:18,260 Bunu çözebilmemizin yolu… Bahçe sihri! 218 00:11:21,222 --> 00:11:22,515 Kanatlarımız oldu! 219 00:11:22,598 --> 00:11:23,974 Miyav-ılmaz! 220 00:11:24,058 --> 00:11:25,810 Yolu göster Luli-loo. 221 00:11:28,229 --> 00:11:29,230 Bol şans! 222 00:11:31,941 --> 00:11:33,609 Bana bakın! 223 00:11:33,692 --> 00:11:35,361 Vardık sayılır. 224 00:11:39,573 --> 00:11:40,574 Gelin. 225 00:11:42,952 --> 00:11:45,162 Peri Korusu'na hoş geldiniz! 226 00:11:53,587 --> 00:11:55,965 Ne büyülü bir yer! 227 00:11:56,048 --> 00:11:56,924 Evet! 228 00:11:57,007 --> 00:12:00,845 Evet! Peri meyvesi sadece burada yetişiyor 229 00:12:00,928 --> 00:12:02,930 ve şöyle bir şeye benziyor. 230 00:12:03,806 --> 00:12:06,892 Gökkuşağı renklerine bayılırım! 231 00:12:06,976 --> 00:12:08,269 Hadi arayalım. 232 00:12:08,936 --> 00:12:13,232 Işıldayan, gökkuşağı peri meyvesini görünce haber verin. 233 00:12:19,947 --> 00:12:21,198 Buldunuz! 234 00:12:21,866 --> 00:12:24,160 Tamam, ben toplamaya başlıyorum. 235 00:12:25,995 --> 00:12:26,996 Topladım! 236 00:12:28,706 --> 00:12:32,293 Peri meyvelerini alıp Kekedi’yle pişirelim. 237 00:12:35,629 --> 00:12:36,714 Hoş geldiniz. 238 00:12:36,797 --> 00:12:38,549 Meyveyi bulabildiniz mi? 239 00:12:38,632 --> 00:12:39,717 Elbette. 240 00:12:40,384 --> 00:12:42,011 Yemek aşkına! 241 00:12:42,803 --> 00:12:44,930 Fırına atınca bitmiş olacak. 242 00:12:46,849 --> 00:12:48,767 Bir kedicik anında pişer. 243 00:12:55,983 --> 00:12:56,984 Hazır. 244 00:12:57,776 --> 00:12:59,028 Krema? 245 00:12:59,111 --> 00:13:00,112 Burada. 246 00:13:01,197 --> 00:13:02,323 İşte! 247 00:13:05,493 --> 00:13:07,536 Bir şey eksik. 248 00:13:08,037 --> 00:13:09,622 Eksik olan nedir? 249 00:13:11,540 --> 00:13:12,917 Şekerlemeler! 250 00:13:13,542 --> 00:13:15,628 Şekerleme partisi! 251 00:13:17,505 --> 00:13:19,215 İşte şimdi bitti. 252 00:13:19,298 --> 00:13:21,133 Bu taraftan. 253 00:13:24,094 --> 00:13:25,971 Nefis görünüyor. 254 00:13:26,055 --> 00:13:30,976 Yalnız, ufacık Pırpır Peri için biraz büyük gibi. 255 00:13:31,060 --> 00:13:32,228 Sorun değil! 256 00:13:36,649 --> 00:13:37,816 Daha iyi oldu. 257 00:13:37,900 --> 00:13:39,735 Mutfağa dönsem iyi olur. 258 00:13:39,818 --> 00:13:42,279 Çılgın Kedi’ye kurabiye sözüm var. 259 00:13:42,363 --> 00:13:43,280 Teşekkürler. 260 00:13:43,364 --> 00:13:45,032 -Görüşürüz! -Görüşürüz! 261 00:13:47,243 --> 00:13:48,577 Hava kararıyor! 262 00:13:48,661 --> 00:13:50,913 Pırpır Peri birazdan gelir! 263 00:13:52,081 --> 00:13:53,874 Sabırsızlanıyorum! 264 00:13:53,958 --> 00:13:58,504 Feneri asalım da bizi nerede bulacağını anlasın. 265 00:14:03,008 --> 00:14:04,718 Kedi-şane! 266 00:14:04,802 --> 00:14:06,845 Tüm evi aydınlattı! 267 00:14:06,929 --> 00:14:08,347 Pekâlâ 268 00:14:08,430 --> 00:14:10,599 bir şey daha yapmalıyız. 269 00:14:10,683 --> 00:14:15,771 Hakiki peri dostu olmanın son halkası içten bir karşılamadır. 270 00:14:15,854 --> 00:14:17,815 İçten mi? Nasıl yapacağız? 271 00:14:17,898 --> 00:14:20,276 İçten karşılama onun geldiğine 272 00:14:20,359 --> 00:14:22,903 sevindiğimizi göstermek demektir. 273 00:14:23,779 --> 00:14:26,365 Pırpır Peri'ler parlamayı sever mi? 274 00:14:26,448 --> 00:14:27,741 Kesinlikle. 275 00:14:27,825 --> 00:14:30,536 Belki bir parlama şarkısı söyleriz. 276 00:14:30,619 --> 00:14:32,204 Buraya geldiğinde 277 00:14:32,288 --> 00:14:35,749 parlamayı görüp sevindiğimizi anlar. 278 00:14:35,833 --> 00:14:39,378 -Ne dersiniz? -Bugün duyduğum en harika fikir. 279 00:14:41,422 --> 00:14:43,007 Şarkıyla parlayacaksak 280 00:14:43,090 --> 00:14:45,467 çağıracağımız kediyi biliyorum. 281 00:14:47,303 --> 00:14:48,387 DJ Kedinanesi! 282 00:14:48,470 --> 00:14:49,889 Selam Gabby! 283 00:14:49,972 --> 00:14:54,268 DJ! Parlayan özel bir şarkı için yardımın gerekiyor. 284 00:14:54,351 --> 00:14:55,978 Parlayan şarkı mı? 285 00:14:57,313 --> 00:14:59,732 Benim işim parlamak! 286 00:14:59,815 --> 00:15:00,983 Hemen geliyorum. 287 00:15:02,526 --> 00:15:06,906 DJ Kedinanesi parlayarak yaklaşıyor! 288 00:15:06,989 --> 00:15:08,115 Selam DJ. 289 00:15:09,074 --> 00:15:12,703 Mini Pandy! Mini Gabby! Ne var ne yok? 290 00:15:12,786 --> 00:15:16,206 Ufacık Pırpır Peri bu gece bahçemize taşınacak 291 00:15:16,290 --> 00:15:19,418 ve içten bir şarkıyla karşılamak istiyoruz. 292 00:15:19,501 --> 00:15:20,920 İşe koyulalım! 293 00:15:21,003 --> 00:15:22,963 Fosforlu çubuk kapın. 294 00:15:25,466 --> 00:15:26,884 Bu çok ağırmış! 295 00:15:26,967 --> 00:15:27,968 Durun. 296 00:15:33,515 --> 00:15:36,477 Daha iyi oldu. E, bunlarla ne yapacağız? 297 00:15:36,560 --> 00:15:41,732 Hareketli ve ışıltılı bir hoş geldin şarkısı söyleyeceğiz! 298 00:15:42,316 --> 00:15:45,527 Yeni gelen arkadaşımıza merhaba diyelim. 299 00:15:47,363 --> 00:15:50,032 Seni bekliyoruz heyecanla 300 00:15:50,115 --> 00:15:53,786 Hazırız şarkımız ve fosforlu çubuklarla 301 00:15:54,370 --> 00:15:56,664 Görünce gülümsemeni umarız 302 00:15:56,747 --> 00:15:59,208 Bu özel bir karşılama 303 00:15:59,291 --> 00:16:00,834 Fosforlu çubukla 304 00:16:00,918 --> 00:16:03,128 Sana hoş geldin diyoruz 305 00:16:03,212 --> 00:16:04,380 Hoş geldin 306 00:16:04,463 --> 00:16:05,881 Işıltılı hoş geldin 307 00:16:05,965 --> 00:16:07,299 Işıl ışıl 308 00:16:07,383 --> 00:16:09,385 Tanışmaya sabırsızlanıyoruz 309 00:16:14,014 --> 00:16:15,599 Bakın! Yukarıda! 310 00:16:15,683 --> 00:16:17,184 Bu Pırpır Peri! 311 00:16:24,900 --> 00:16:26,276 Herkese merhaba. 312 00:16:26,360 --> 00:16:28,070 Merhaba, ben Gabby. 313 00:16:28,153 --> 00:16:29,154 Ben de Pandy. 314 00:16:29,238 --> 00:16:30,990 -O DJ… -Selam! 315 00:16:31,073 --> 00:16:32,741 -Peri. Luli-loo. -Selam! 316 00:16:32,825 --> 00:16:33,659 Selam. 317 00:16:33,742 --> 00:16:35,703 Memnun oldum. 318 00:16:35,786 --> 00:16:37,997 Benim adım Minik Peri 319 00:16:38,080 --> 00:16:41,125 çünkü ufak tefek biriyim. 320 00:16:41,208 --> 00:16:44,294 Seninle tanışmak harika Minik Peri. 321 00:16:47,798 --> 00:16:49,925 Bu yatak benim için mi? 322 00:16:50,009 --> 00:16:53,095 Evet. Dinleneceğin bir yer olsun dedik. 323 00:16:53,178 --> 00:16:54,179 Bayıldım! 324 00:16:54,263 --> 00:16:56,932 Çok yardımseversiniz. 325 00:16:58,058 --> 00:17:00,185 Bu peri meyvesi turtası mı? 326 00:17:00,269 --> 00:17:03,313 O kadar yol gelince yemek istersin dedik. 327 00:17:05,774 --> 00:17:08,444 Peri meyvesi turtasına bayılırım. 328 00:17:08,944 --> 00:17:11,488 Ne kadar naziksiniz. 329 00:17:11,572 --> 00:17:15,784 Benim için hoş geldin şarkısı mı söylüyordunuz? 330 00:17:15,868 --> 00:17:18,287 Parlamayı çok sevdiğini duyduk! 331 00:17:18,370 --> 00:17:21,957 Burada olmandan mutlu olduğumuzu göstermek istedik. 332 00:17:22,041 --> 00:17:24,918 Çok içten bir karşılama oldu! 333 00:17:25,002 --> 00:17:28,088 Siz hakiki peri dostlarısınız. 334 00:17:28,172 --> 00:17:32,342 Size teşekkür etmek için özel bir şey vermek istiyorum. 335 00:17:35,220 --> 00:17:38,974 Herkese benden bir parlayan anten! 336 00:17:39,975 --> 00:17:43,187 Bu çok miyav-ılmaz! 337 00:17:43,270 --> 00:17:44,813 Kediliyor olmalısın! 338 00:17:44,897 --> 00:17:46,940 Pırpır Peri gibi parlıyorum! 339 00:17:49,109 --> 00:17:51,320 Hakiki bir dost 340 00:17:51,403 --> 00:17:52,946 Edindiğimde 341 00:17:53,030 --> 00:17:54,656 İçim parıldar 342 00:17:54,740 --> 00:17:56,492 Ruhum neşe saçar 343 00:17:56,575 --> 00:17:57,659 Çok yardımsever 344 00:17:57,743 --> 00:17:59,411 Nazik ve içtensin 345 00:17:59,495 --> 00:18:02,331 Seninle birlikteyken 346 00:18:02,915 --> 00:18:05,000 Özel hissediyorum 347 00:18:05,084 --> 00:18:06,794 Işıl ışıl parlıyorum 348 00:18:06,877 --> 00:18:08,545 Hakiki dostum 349 00:18:08,629 --> 00:18:10,339 Birlikte uçarız 350 00:18:10,422 --> 00:18:11,965 Hakiki dostum 351 00:18:12,049 --> 00:18:13,801 Yeni şeyler deneriz 352 00:18:13,884 --> 00:18:16,887 Yıldızların arasında yarışalım 353 00:18:16,970 --> 00:18:19,223 Parlayan sihrimizi 354 00:18:19,306 --> 00:18:21,183 Göğe taşıyalım 355 00:18:21,266 --> 00:18:24,144 Hakiki dostum 356 00:18:24,228 --> 00:18:27,648 Hakiki dostum 357 00:18:27,731 --> 00:18:31,276 Hakiki bir peri dost 358 00:18:33,445 --> 00:18:34,988 Evet! 359 00:18:35,948 --> 00:18:37,866 Vay be Minik Peri! 360 00:18:37,950 --> 00:18:40,702 Parlamayı neden sevdiğini anladım. 361 00:18:40,786 --> 00:18:44,456 Parlamaktan daha çok sevdiğim şeyi söyleyeyim mi? 362 00:18:44,540 --> 00:18:47,835 Sizin gibi hakiki peri dostlarını. 363 00:18:50,921 --> 00:18:53,549 Yolculuktan sonra biraz yorulmuşum. 364 00:18:53,632 --> 00:18:56,176 Seni güzel yatağına yerleştirelim. 365 00:19:02,266 --> 00:19:05,310 Çok rahatmış. Teşekkür ederim. 366 00:19:08,605 --> 00:19:13,026 Galiba Minik Peri burayı çok sevecek. Değil mi? 367 00:19:13,110 --> 00:19:15,404 Bir sürprize daha hazır mısınız? 368 00:19:18,073 --> 00:19:20,409 Gabby kedi 369 00:19:20,492 --> 00:19:22,369 Gabby kedi 370 00:19:22,452 --> 00:19:23,996 Gabby kedi 371 00:19:24,079 --> 00:19:25,372 Gabby kedi 372 00:19:25,455 --> 00:19:27,666 Gabby kedi 373 00:19:27,749 --> 00:19:30,460 Günün Gabby kedisi 374 00:19:30,544 --> 00:19:32,462 Benim. Peri Kedi! 375 00:19:34,631 --> 00:19:36,258 Işıl ışıl! 376 00:19:36,341 --> 00:19:39,970 Size Pırpır Peri feneri yapmayı göstereyim mi? 377 00:19:40,721 --> 00:19:43,223 Zıplayan zambaklar! Hadi yapalım! 378 00:19:43,307 --> 00:19:48,061 Yardım etmesi için onları iyi tanıyan biri yanımda. 379 00:19:48,145 --> 00:19:50,606 Benim Minik Peri! 380 00:19:50,689 --> 00:19:53,984 Pırpır Peri'ler bu fenerlere bayılırlar. 381 00:19:55,027 --> 00:19:56,028 Tamam. 382 00:19:56,111 --> 00:20:00,616 Fenerimizi yapmak için gerekenler kapaklı bir cam kavanoz. 383 00:20:01,200 --> 00:20:02,826 İçinde bir şey yok. 384 00:20:03,327 --> 00:20:04,411 Henüz boş. 385 00:20:04,494 --> 00:20:08,749 Kağıttan kalpler, tutkal, karanlıkta parlayan simli tutkal, 386 00:20:08,832 --> 00:20:10,167 kağıttan kulaklar, 387 00:20:10,250 --> 00:20:12,794 tüylü çubuklar, ponponlar 388 00:20:12,878 --> 00:20:15,422 ve ışıltılı peri ampulleri lazım. 389 00:20:16,882 --> 00:20:18,425 Kanatları yapalım. 390 00:20:18,508 --> 00:20:22,179 Peri kanatları için kağıttan iki kalbi kullanacağız. 391 00:20:22,262 --> 00:20:24,139 İstediğiniz gibi süsleyin! 392 00:20:24,223 --> 00:20:27,601 Karanlıkta parlayan simli tutkal kullanacağım. 393 00:20:27,684 --> 00:20:28,936 Ben de! 394 00:20:30,270 --> 00:20:32,231 Ne kadar da ışıltılı! 395 00:20:32,314 --> 00:20:34,691 Kavanozun arkasına yapıştıralım. 396 00:20:36,777 --> 00:20:38,070 İşte böyle! 397 00:20:38,153 --> 00:20:40,405 Sırada ne var? Ne olacak? 398 00:20:40,489 --> 00:20:43,909 Kedicik kulaklarını kapağa yapıştıracağız. 399 00:20:47,746 --> 00:20:50,666 Taç yapmak için çiçeklerden eklenebilir. 400 00:20:52,251 --> 00:20:53,877 Şimdi de antenimizi… 401 00:20:53,961 --> 00:20:55,629 Yapma vakti! 402 00:20:56,630 --> 00:21:00,759 Tüylü çubuğun bir ucuna tutkal sürüp ponpon yapıştıralım. 403 00:21:01,677 --> 00:21:03,053 Böyle mi? 404 00:21:04,346 --> 00:21:05,430 İşte oldu. 405 00:21:05,514 --> 00:21:07,266 Başka bir çubuk alıp 406 00:21:07,349 --> 00:21:10,852 iki çubuğu ortasına gelecek şekilde dolayalım. 407 00:21:11,603 --> 00:21:14,564 Bunu da kavanoz kapağının çevresine sarıp 408 00:21:14,648 --> 00:21:16,066 iyice sıkalım. 409 00:21:16,733 --> 00:21:18,110 Sıra tutacakta. 410 00:21:18,860 --> 00:21:22,823 Bir tüylü çubuk daha alıp "U" şeklinde bükelim 411 00:21:22,906 --> 00:21:25,701 ve kavanozdaki diğer çubuğa tutturalım. 412 00:21:26,785 --> 00:21:30,122 Antenlerimiz peri-ka oldular, değil mi? 413 00:21:30,205 --> 00:21:32,082 En perilisinden! 414 00:21:32,165 --> 00:21:35,127 Son olarak, en sihirli kısım burası, 415 00:21:35,210 --> 00:21:37,421 peri ampullerini ekleyelim. 416 00:21:37,921 --> 00:21:39,298 Aldım! 417 00:21:45,095 --> 00:21:48,432 Işıl ışıl ve çok parlak! 418 00:21:49,057 --> 00:21:52,686 Pırpır Peri fenerinizi bahçenize koyup 419 00:21:52,769 --> 00:21:55,731 gelecekler mi diye bakabilirsiniz. 420 00:21:55,814 --> 00:21:57,316 Benim gibi mi? 421 00:22:00,610 --> 00:22:02,070 Senin gibi tabii. 422 00:22:02,821 --> 00:22:03,989 Sonra görüşürüz! 423 00:22:04,072 --> 00:22:05,324 Görüşürüz! 424 00:22:08,368 --> 00:22:12,497 Benim özel peri fenerim de hazır. 425 00:22:13,749 --> 00:22:15,709 Ne kadar ışıl ışıl. 426 00:22:16,460 --> 00:22:18,920 Onu tam da buraya 427 00:22:19,796 --> 00:22:20,630 asacağım. 428 00:22:20,714 --> 00:22:22,841 Pırpır Peri kutusunun yanına. 429 00:22:23,675 --> 00:22:25,886 Peri-ka görünmüyor mu? 430 00:22:27,262 --> 00:22:29,473 Siz feneri nereye asacaksınız? 431 00:22:30,974 --> 00:22:32,726 Harika bir fikir. 432 00:22:33,226 --> 00:22:37,064 Yine gelin. Bir Hayal Evi sürprizi daha açarız. 433 00:22:37,147 --> 00:22:38,023 Görüşürüz. 434 00:23:05,300 --> 00:23:10,305 Alt yazı çevirmeni: Cansu Solmaz Taşkıran