1
00:00:08,633 --> 00:00:10,927
BİR NETFLIX DİZİSİ
2
00:00:16,057 --> 00:00:18,560
Miyav miyav
3
00:00:18,643 --> 00:00:19,811
Hey Gabby
4
00:00:20,687 --> 00:00:22,480
Hayal Evi'ne gidelim
5
00:00:22,981 --> 00:00:24,816
Hey Gabby
6
00:00:25,400 --> 00:00:27,777
Ufak ufak yaşayalım miyavda
7
00:00:27,861 --> 00:00:30,280
Miyav miyav
8
00:00:30,363 --> 00:00:32,240
Miyav miyav
9
00:00:32,323 --> 00:00:35,035
Miyav miyav
10
00:00:35,118 --> 00:00:37,370
Hey Gabby
11
00:00:37,454 --> 00:00:39,456
Nedir büyük sürpriz
12
00:00:39,539 --> 00:00:42,042
Haydi ufalalım ve içeri girelim
13
00:00:42,125 --> 00:00:43,543
Hey Gabby
14
00:00:47,797 --> 00:00:48,882
Merhaba.
15
00:00:48,965 --> 00:00:51,050
El işi periler yapıyoruz.
16
00:00:51,134 --> 00:00:52,552
Bunu tıpkı
17
00:00:53,303 --> 00:00:54,721
Pandy'ye benzettim.
18
00:00:55,722 --> 00:00:57,056
Pandy Peri.
19
00:00:57,140 --> 00:00:59,017
Nasıl olmuş? Beğendin mi?
20
00:01:00,643 --> 00:01:01,644
Bayıldım.
21
00:01:03,563 --> 00:01:05,523
Pandy ise
22
00:01:06,024 --> 00:01:08,193
Floydy Peri yaptı!
23
00:01:09,194 --> 00:01:12,072
Nasıl olmuş Floyd? Sence benziyor mu?
24
00:01:12,864 --> 00:01:14,240
Bence de.
25
00:01:16,242 --> 00:01:17,577
Ne kadar tatlılar.
26
00:01:19,037 --> 00:01:20,538
Bu sesi biliyorsunuz.
27
00:01:20,622 --> 00:01:23,083
Hayal Evi’ne teslimat vakti. Hadi.
28
00:01:24,250 --> 00:01:25,418
Hoşça kal Floyd!
29
00:01:37,847 --> 00:01:40,642
Miyav miyav posta kutusu ne getirmiş?
30
00:01:41,267 --> 00:01:43,520
Hadi… Bakalım.
31
00:01:47,273 --> 00:01:49,734
Şuna baksanıza.
32
00:01:49,818 --> 00:01:51,611
Bir peri kutusu.
33
00:01:51,694 --> 00:01:54,072
Her yerinde renkli puantiyeler
34
00:01:54,572 --> 00:01:59,452
ve bir de muhteşem kanatları var.
Minik antenleri de varmış.
35
00:02:00,203 --> 00:02:03,289
Peri Masalı Bahçesi’ndeki
ışıklara benziyor.
36
00:02:04,374 --> 00:02:06,501
Ne olduğuna bakalım mı?
37
00:02:07,001 --> 00:02:09,170
Tamam. Bakalım.
38
00:02:11,840 --> 00:02:13,383
Şuna bakın.
39
00:02:14,175 --> 00:02:16,511
Parıldayan renkler.
40
00:02:16,594 --> 00:02:19,764
Bir çeşit peri fenerine benziyor.
41
00:02:19,848 --> 00:02:24,144
Kanatlarına, renkli ışıklarına
ve antenlerine bakın.
42
00:02:24,227 --> 00:02:26,354
Ne dersin Pandy? Güzel mi?
43
00:02:28,189 --> 00:02:29,357
Ne işe yarıyor?
44
00:02:31,067 --> 00:02:32,569
Güzel bir soruydu.
45
00:02:32,652 --> 00:02:34,863
Bilmiyorum, henüz.
46
00:02:35,488 --> 00:02:37,490
Eminim Peri Kedi biliyordur.
47
00:02:37,574 --> 00:02:40,285
Perilere dair her şeyi bilir
48
00:02:40,368 --> 00:02:42,036
çünkü o da bir peri.
49
00:02:42,787 --> 00:02:47,000
Hayal Evi’ne gidip
bunu Peri Kedi’ye gösterelim mi?
50
00:02:47,083 --> 00:02:48,710
Kedi-şane!
51
00:02:48,793 --> 00:02:50,253
Hadi gidelim.
52
00:02:50,795 --> 00:02:53,214
Ufalma vakti geldi.
53
00:02:54,716 --> 00:02:57,176
Bir mıncık sağa bir mıncık sola
54
00:02:57,260 --> 00:03:00,221
Pandy'nin elini tut ve sıkı tutun
55
00:03:04,767 --> 00:03:07,478
Peri Masalı Bahçesi’ndeyim.
56
00:03:07,562 --> 00:03:08,563
İçeri gelin.
57
00:03:11,441 --> 00:03:13,526
Hayal Evi’ne hoş geldiniz!
58
00:03:14,569 --> 00:03:16,279
Peri fenerine bakın!
59
00:03:16,362 --> 00:03:19,073
Daha bir parlak sanki.
60
00:03:19,157 --> 00:03:20,325
Değil mi Pandy?
61
00:03:20,408 --> 00:03:21,951
Pandy?
62
00:03:22,952 --> 00:03:24,454
Pandy'yi gördünüz mü?
63
00:03:26,331 --> 00:03:27,749
Sarılma saldırısı!
64
00:03:29,042 --> 00:03:32,128
-Seni şaşırttım mı?
-Beni hep şaşırtıyorsun.
65
00:03:32,962 --> 00:03:34,255
Herkese merhaba.
66
00:03:34,339 --> 00:03:36,633
Merhaba Peri Kedi ve Luli-loo.
67
00:03:36,716 --> 00:03:37,550
Selam.
68
00:03:38,051 --> 00:03:39,928
O parıldayan şey de ne?
69
00:03:40,011 --> 00:03:43,431
Emin değiliz.
Peri Kedi söyler diye umuyorduk.
70
00:03:43,932 --> 00:03:45,308
Zıplayan zambaklar!
71
00:03:45,391 --> 00:03:47,977
Bu şey bir Pırpır Peri feneri!
72
00:03:48,061 --> 00:03:52,106
Sadece Pırpır Peri'ler
bahçende yaşayacaksa ortaya çıkar!
73
00:03:52,190 --> 00:03:53,524
Pati-şane!
74
00:03:53,608 --> 00:03:55,235
Dur. Pırpır Peri ne?
75
00:03:55,318 --> 00:03:58,696
Pırpır Peri'ler özel türde perilerdir.
76
00:03:58,780 --> 00:04:02,575
Ufacık tefeciktirler
ve ateş böceği gibi ışıldarlar.
77
00:04:02,659 --> 00:04:05,495
Hatta parlamak en sevdikleri şeydir.
78
00:04:05,578 --> 00:04:09,249
Minik Pırpır Peri bahçemize mi geliyor?
79
00:04:09,832 --> 00:04:13,211
Görmek için can atıyorum!
Nerede yaşayacak?
80
00:04:14,545 --> 00:04:18,883
Pırpır Peri feneri bunun için!
Evi bulmamıza yardım edecek.
81
00:04:18,967 --> 00:04:19,968
Nasıl olacak?
82
00:04:20,051 --> 00:04:22,971
Onun evine yaklaştığımızda
83
00:04:23,054 --> 00:04:25,765
fener çok daha kuvvetli parlayacak.
84
00:04:26,307 --> 00:04:29,811
Uzaklaşırsak da iyice sönükleşecek.
85
00:04:30,603 --> 00:04:33,064
Pırpır Peri evini bulalım mı?
86
00:04:33,731 --> 00:04:35,692
Harika! Aramaya başlayalım!
87
00:04:36,317 --> 00:04:37,819
Bu taraftan mı?
88
00:04:40,363 --> 00:04:41,614
Yoksa buradan mı?
89
00:04:42,907 --> 00:04:44,367
Evet! Bu taraftan!
90
00:04:46,286 --> 00:04:47,620
Çok heyecanlı!
91
00:04:49,414 --> 00:04:50,248
Bakın!
92
00:04:50,748 --> 00:04:52,208
Ne kadar parlak!
93
00:04:52,292 --> 00:04:55,336
Pırpır Peri'nin evi buralarda olmalı.
94
00:04:55,420 --> 00:04:58,006
Belki çimenlerin diğer tarafındadır.
95
00:04:58,089 --> 00:04:59,090
Bir bakayım.
96
00:05:02,552 --> 00:05:03,594
Buldum!
97
00:05:04,554 --> 00:05:07,056
Bir peri evi göreceğiz!
98
00:05:07,140 --> 00:05:08,141
Gelin!
99
00:05:15,732 --> 00:05:18,276
Pırpır Peri'nin evini bulduk!
100
00:05:19,444 --> 00:05:21,738
Ufacık tefecik patikaya bakın.
101
00:05:21,821 --> 00:05:24,449
Minicik mantar merdivenleri var.
102
00:05:24,532 --> 00:05:27,744
Atıştırmak için masası
ve sandalyeleri var!
103
00:05:28,328 --> 00:05:30,705
Peki ama Pırpır Peri nerede?
104
00:05:30,788 --> 00:05:32,957
Güneş batınca ortaya çıkarlar.
105
00:05:33,041 --> 00:05:36,836
Sadece hakiki peri dostlarıyla
selamlaşırlar.
106
00:05:36,919 --> 00:05:38,755
Hakiki peri dostu nedir?
107
00:05:38,838 --> 00:05:43,301
Hakiki peri dostu
yardımsever, nazik ve içtendir.
108
00:05:43,384 --> 00:05:45,553
-Öyle olmak istiyorum!
-Ben de.
109
00:05:45,636 --> 00:05:47,221
Yardım etmeyi severiz.
110
00:05:47,305 --> 00:05:49,974
-Nazik olmayı da. Evet.
-İçteniz.
111
00:05:50,058 --> 00:05:52,393
Pırpır Peri'ye gösterelim.
112
00:05:52,477 --> 00:05:54,020
Önce yardımseverlik.
113
00:05:54,979 --> 00:05:58,566
Yardımseverliğimizi nasıl gösterebiliriz?
114
00:05:59,275 --> 00:06:01,736
Bu Pırpır Peri evinde yatak yok!
115
00:06:01,819 --> 00:06:03,529
Bir yatak yapabiliriz.
116
00:06:03,613 --> 00:06:05,865
Ne peri-ka bir fikir bu!
117
00:06:05,948 --> 00:06:08,993
Bu işte usta bir Gabby kedisi tanıyorum.
118
00:06:09,911 --> 00:06:11,954
-Yavru Kedi!
-Selam Gabby.
119
00:06:12,038 --> 00:06:13,206
Selam Yavru.
120
00:06:13,289 --> 00:06:15,541
Peri Masalı Bahçesi'ne gelip
121
00:06:15,625 --> 00:06:18,211
bir projeye yardım eder misin?
122
00:06:18,294 --> 00:06:19,796
Seve seve.
123
00:06:19,879 --> 00:06:21,798
Hemen geliyorum.
124
00:06:25,802 --> 00:06:26,803
İşte geldim.
125
00:06:27,428 --> 00:06:28,471
Çabuk geldin.
126
00:06:28,554 --> 00:06:30,765
Evet, acil durum nedir?
127
00:06:30,848 --> 00:06:33,893
Bir Pırpır Peri bahçemizde yaşayacak,
128
00:06:33,976 --> 00:06:35,895
bu da onun yeni evi.
129
00:06:35,978 --> 00:06:37,688
Evinde bir yatak yok.
130
00:06:37,772 --> 00:06:39,857
Bize yardım edersin dedik.
131
00:06:39,941 --> 00:06:41,317
İncik boncuklar!
132
00:06:41,400 --> 00:06:43,653
Ufak bir yatak yapabilirim!
133
00:06:43,736 --> 00:06:45,571
Bunu söylemeni umuyorduk.
134
00:06:45,655 --> 00:06:49,784
Yatağı yapabilmemiz için
ufacık malzemeler toplamalıyız.
135
00:06:49,867 --> 00:06:52,870
Öyleyse ufacık tefecik olmanız gerekir.
136
00:07:02,421 --> 00:07:03,673
Ufacık olduk!
137
00:07:03,756 --> 00:07:06,509
İhtiyacımız olanı bulmamız için ideal.
138
00:07:06,592 --> 00:07:07,635
Gidelim!
139
00:07:09,178 --> 00:07:10,221
Tamamdır!
140
00:07:10,304 --> 00:07:13,349
Aradığımız ilk şey kahverengi ve yuvarlak,
141
00:07:13,432 --> 00:07:15,309
kafasında taç varmış gibi.
142
00:07:15,393 --> 00:07:16,727
Bakalım.
143
00:07:16,811 --> 00:07:20,565
Kahverengi, yuvarlak
ve taç takmış bir şey var mı?
144
00:07:22,733 --> 00:07:23,985
Meşe palamudu!
145
00:07:24,861 --> 00:07:27,113
Bakın. Ufak bir taç gibi.
146
00:07:27,196 --> 00:07:28,364
Harikasınız!
147
00:07:30,616 --> 00:07:33,536
Sıradaki malzeme bayrak, çardak
148
00:07:33,619 --> 00:07:35,705
ve tarak ile kafiyeli.
149
00:07:35,788 --> 00:07:36,914
Bakalım.
150
00:07:37,540 --> 00:07:41,377
Bayrak, çardak, tarak ile
kafiyeli bir şey var mı?
151
00:07:43,588 --> 00:07:44,630
Yaprak!
152
00:07:45,465 --> 00:07:47,383
Yaprak, tarakla kafiyeli.
153
00:07:47,467 --> 00:07:48,468
Buldunuz.
154
00:07:53,347 --> 00:07:58,144
Şimdi, bulmamız gereken son şey
kokusu kadar güzel görünen bir şey.
155
00:07:58,227 --> 00:07:59,812
Acaba ne olabilir?
156
00:07:59,896 --> 00:08:02,857
Kokusu kadar güzel olan bir şey var mı?
157
00:08:05,234 --> 00:08:06,652
Çiçekler!
158
00:08:13,284 --> 00:08:14,494
Nasıl oldum?
159
00:08:16,579 --> 00:08:17,830
Çok sevimli.
160
00:08:17,914 --> 00:08:22,084
Bunları Pırpır Peri'nin evine götürüp
yatağı yapalım.
161
00:08:29,175 --> 00:08:30,176
Buldunuz mu?
162
00:08:30,259 --> 00:08:31,260
Evet.
163
00:08:31,344 --> 00:08:32,803
Al bakalım.
164
00:08:33,971 --> 00:08:35,014
Teşekkürler.
165
00:08:36,015 --> 00:08:37,016
Evet!
166
00:08:40,019 --> 00:08:42,480
Artık işe koyulabiliriz.
167
00:08:49,654 --> 00:08:50,530
İşte!
168
00:08:50,613 --> 00:08:54,033
Peri yatağımız rüyalar görmek için hazır.
169
00:08:55,826 --> 00:08:58,579
Ne peri-ka bir el işi ürünü.
170
00:08:59,163 --> 00:09:01,624
Umarım Pırpır Peri de beğenir.
171
00:09:02,583 --> 00:09:04,210
Beğeneceğine eminim.
172
00:09:04,293 --> 00:09:06,379
Yardımların için teşekkürler.
173
00:09:06,462 --> 00:09:08,673
Her zaman yanınızdayım.
174
00:09:10,633 --> 00:09:11,884
Gitmeliyim!
175
00:09:11,968 --> 00:09:15,012
Temizliğe yardım edeceğime söz verdim.
176
00:09:21,894 --> 00:09:24,855
Peri Kedi, beni büyütebilir misin?
177
00:09:24,939 --> 00:09:26,691
Tabii ki.
178
00:09:30,027 --> 00:09:30,903
Teşekkürler!
179
00:09:30,987 --> 00:09:32,238
Güle güle.
180
00:09:32,321 --> 00:09:33,531
Bol şans.
181
00:09:36,075 --> 00:09:39,912
Yardımseverlik için yatak yaptık.
Sırada ne var?
182
00:09:39,996 --> 00:09:42,873
Hakiki peri dostları naziktir.
183
00:09:42,957 --> 00:09:45,167
Nezaketimizi göstermeliyiz.
184
00:09:46,669 --> 00:09:47,920
Galiba acıkmışım.
185
00:09:48,004 --> 00:09:50,965
-Harika bir fikir!
-Öyle mi?
186
00:09:51,048 --> 00:09:55,886
Dostumuza nezaketimizi
göstermek için atıştırmalık hazırlarız.
187
00:09:55,970 --> 00:09:58,180
Atıştırmalık benden sorulur.
188
00:09:58,264 --> 00:10:02,893
Nefis şeyler hazırlayacak
en harika kediyi de tanıyorum.
189
00:10:04,604 --> 00:10:05,771
Kekedi!
190
00:10:05,855 --> 00:10:09,650
-Selam. N’aber?
-Peri Masalı Bahçesi'ne gelir misin?
191
00:10:09,734 --> 00:10:12,361
Özel atıştırmalık için yardım lazım.
192
00:10:12,445 --> 00:10:15,323
Kekedi’dir adım, atıştırmalıktır alanım.
193
00:10:15,406 --> 00:10:16,699
Birazdan oradayım.
194
00:10:17,199 --> 00:10:18,242
Harika!
195
00:10:18,326 --> 00:10:20,369
Kekedi yuvarlanış yaptı!
196
00:10:21,579 --> 00:10:22,747
Selam Peri Kedi.
197
00:10:22,830 --> 00:10:25,666
Selam Luli-loo. Gabby ve Pandy nerede?
198
00:10:26,250 --> 00:10:27,251
Buradayız!
199
00:10:28,586 --> 00:10:31,380
Miniciksiniz! Sizi yiyesim geldi.
200
00:10:32,173 --> 00:10:35,926
Akşam bu peri evine
ufacık bir Pırpır Peri taşınacak.
201
00:10:36,010 --> 00:10:38,137
-Pırpır Peri mi?
-Evet.
202
00:10:38,220 --> 00:10:41,098
Hoşuna gidecek atıştırmalıklar yapmamıza
203
00:10:41,182 --> 00:10:42,683
yardım edersin dedik.
204
00:10:42,767 --> 00:10:44,644
Ne yapacağımızı buldum.
205
00:10:44,727 --> 00:10:47,813
Peri meyveli turta nasıl?
206
00:10:48,689 --> 00:10:51,984
Özel ve nefis bir şeye benziyor.
207
00:10:52,068 --> 00:10:54,403
Tarifi kullanmayı isterdim
208
00:10:54,487 --> 00:10:56,864
ama bir sorun var.
209
00:10:56,947 --> 00:10:57,948
Sorun nedir?
210
00:10:58,032 --> 00:11:01,285
Peri meyvesi nerede bulunur ki?
211
00:11:01,369 --> 00:11:04,497
-Peri meyvesinin yerini biliyorum!
-Öyle mi?
212
00:11:05,331 --> 00:11:06,957
Gösterebilir misin?
213
00:11:07,041 --> 00:11:08,084
Tabii ki!
214
00:11:08,167 --> 00:11:10,044
-Benimle gelin.
-Bekle!
215
00:11:10,127 --> 00:11:11,504
Luli-loo!
216
00:11:11,587 --> 00:11:14,423
Biz uçamayız. Kanatlarımız yok.
217
00:11:14,507 --> 00:11:18,260
Bunu çözebilmemizin yolu… Bahçe sihri!
218
00:11:21,222 --> 00:11:22,515
Kanatlarımız oldu!
219
00:11:22,598 --> 00:11:23,974
Miyav-ılmaz!
220
00:11:24,058 --> 00:11:25,810
Yolu göster Luli-loo.
221
00:11:28,229 --> 00:11:29,230
Bol şans!
222
00:11:31,941 --> 00:11:33,609
Bana bakın!
223
00:11:33,692 --> 00:11:35,361
Vardık sayılır.
224
00:11:39,573 --> 00:11:40,574
Gelin.
225
00:11:42,952 --> 00:11:45,162
Peri Korusu'na hoş geldiniz!
226
00:11:53,587 --> 00:11:55,965
Ne büyülü bir yer!
227
00:11:56,048 --> 00:11:56,924
Evet!
228
00:11:57,007 --> 00:12:00,845
Evet! Peri meyvesi sadece burada yetişiyor
229
00:12:00,928 --> 00:12:02,930
ve şöyle bir şeye benziyor.
230
00:12:03,806 --> 00:12:06,892
Gökkuşağı renklerine bayılırım!
231
00:12:06,976 --> 00:12:08,269
Hadi arayalım.
232
00:12:08,936 --> 00:12:13,232
Işıldayan, gökkuşağı peri meyvesini
görünce haber verin.
233
00:12:19,947 --> 00:12:21,198
Buldunuz!
234
00:12:21,866 --> 00:12:24,160
Tamam, ben toplamaya başlıyorum.
235
00:12:25,995 --> 00:12:26,996
Topladım!
236
00:12:28,706 --> 00:12:32,293
Peri meyvelerini alıp
Kekedi’yle pişirelim.
237
00:12:35,629 --> 00:12:36,714
Hoş geldiniz.
238
00:12:36,797 --> 00:12:38,549
Meyveyi bulabildiniz mi?
239
00:12:38,632 --> 00:12:39,717
Elbette.
240
00:12:40,384 --> 00:12:42,011
Yemek aşkına!
241
00:12:42,803 --> 00:12:44,930
Fırına atınca bitmiş olacak.
242
00:12:46,849 --> 00:12:48,767
Bir kedicik anında pişer.
243
00:12:55,983 --> 00:12:56,984
Hazır.
244
00:12:57,776 --> 00:12:59,028
Krema?
245
00:12:59,111 --> 00:13:00,112
Burada.
246
00:13:01,197 --> 00:13:02,323
İşte!
247
00:13:05,493 --> 00:13:07,536
Bir şey eksik.
248
00:13:08,037 --> 00:13:09,622
Eksik olan nedir?
249
00:13:11,540 --> 00:13:12,917
Şekerlemeler!
250
00:13:13,542 --> 00:13:15,628
Şekerleme partisi!
251
00:13:17,505 --> 00:13:19,215
İşte şimdi bitti.
252
00:13:19,298 --> 00:13:21,133
Bu taraftan.
253
00:13:24,094 --> 00:13:25,971
Nefis görünüyor.
254
00:13:26,055 --> 00:13:30,976
Yalnız, ufacık Pırpır Peri için
biraz büyük gibi.
255
00:13:31,060 --> 00:13:32,228
Sorun değil!
256
00:13:36,649 --> 00:13:37,816
Daha iyi oldu.
257
00:13:37,900 --> 00:13:39,735
Mutfağa dönsem iyi olur.
258
00:13:39,818 --> 00:13:42,279
Çılgın Kedi’ye kurabiye sözüm var.
259
00:13:42,363 --> 00:13:43,280
Teşekkürler.
260
00:13:43,364 --> 00:13:45,032
-Görüşürüz!
-Görüşürüz!
261
00:13:47,243 --> 00:13:48,577
Hava kararıyor!
262
00:13:48,661 --> 00:13:50,913
Pırpır Peri birazdan gelir!
263
00:13:52,081 --> 00:13:53,874
Sabırsızlanıyorum!
264
00:13:53,958 --> 00:13:58,504
Feneri asalım da
bizi nerede bulacağını anlasın.
265
00:14:03,008 --> 00:14:04,718
Kedi-şane!
266
00:14:04,802 --> 00:14:06,845
Tüm evi aydınlattı!
267
00:14:06,929 --> 00:14:08,347
Pekâlâ
268
00:14:08,430 --> 00:14:10,599
bir şey daha yapmalıyız.
269
00:14:10,683 --> 00:14:15,771
Hakiki peri dostu olmanın son halkası
içten bir karşılamadır.
270
00:14:15,854 --> 00:14:17,815
İçten mi? Nasıl yapacağız?
271
00:14:17,898 --> 00:14:20,276
İçten karşılama onun geldiğine
272
00:14:20,359 --> 00:14:22,903
sevindiğimizi göstermek demektir.
273
00:14:23,779 --> 00:14:26,365
Pırpır Peri'ler parlamayı sever mi?
274
00:14:26,448 --> 00:14:27,741
Kesinlikle.
275
00:14:27,825 --> 00:14:30,536
Belki bir parlama şarkısı söyleriz.
276
00:14:30,619 --> 00:14:32,204
Buraya geldiğinde
277
00:14:32,288 --> 00:14:35,749
parlamayı görüp sevindiğimizi anlar.
278
00:14:35,833 --> 00:14:39,378
-Ne dersiniz?
-Bugün duyduğum en harika fikir.
279
00:14:41,422 --> 00:14:43,007
Şarkıyla parlayacaksak
280
00:14:43,090 --> 00:14:45,467
çağıracağımız kediyi biliyorum.
281
00:14:47,303 --> 00:14:48,387
DJ Kedinanesi!
282
00:14:48,470 --> 00:14:49,889
Selam Gabby!
283
00:14:49,972 --> 00:14:54,268
DJ! Parlayan özel bir şarkı için
yardımın gerekiyor.
284
00:14:54,351 --> 00:14:55,978
Parlayan şarkı mı?
285
00:14:57,313 --> 00:14:59,732
Benim işim parlamak!
286
00:14:59,815 --> 00:15:00,983
Hemen geliyorum.
287
00:15:02,526 --> 00:15:06,906
DJ Kedinanesi parlayarak yaklaşıyor!
288
00:15:06,989 --> 00:15:08,115
Selam DJ.
289
00:15:09,074 --> 00:15:12,703
Mini Pandy! Mini Gabby! Ne var ne yok?
290
00:15:12,786 --> 00:15:16,206
Ufacık Pırpır Peri
bu gece bahçemize taşınacak
291
00:15:16,290 --> 00:15:19,418
ve içten bir şarkıyla
karşılamak istiyoruz.
292
00:15:19,501 --> 00:15:20,920
İşe koyulalım!
293
00:15:21,003 --> 00:15:22,963
Fosforlu çubuk kapın.
294
00:15:25,466 --> 00:15:26,884
Bu çok ağırmış!
295
00:15:26,967 --> 00:15:27,968
Durun.
296
00:15:33,515 --> 00:15:36,477
Daha iyi oldu. E, bunlarla ne yapacağız?
297
00:15:36,560 --> 00:15:41,732
Hareketli ve ışıltılı
bir hoş geldin şarkısı söyleyeceğiz!
298
00:15:42,316 --> 00:15:45,527
Yeni gelen arkadaşımıza merhaba diyelim.
299
00:15:47,363 --> 00:15:50,032
Seni bekliyoruz heyecanla
300
00:15:50,115 --> 00:15:53,786
Hazırız şarkımız ve fosforlu çubuklarla
301
00:15:54,370 --> 00:15:56,664
Görünce gülümsemeni umarız
302
00:15:56,747 --> 00:15:59,208
Bu özel bir karşılama
303
00:15:59,291 --> 00:16:00,834
Fosforlu çubukla
304
00:16:00,918 --> 00:16:03,128
Sana hoş geldin diyoruz
305
00:16:03,212 --> 00:16:04,380
Hoş geldin
306
00:16:04,463 --> 00:16:05,881
Işıltılı hoş geldin
307
00:16:05,965 --> 00:16:07,299
Işıl ışıl
308
00:16:07,383 --> 00:16:09,385
Tanışmaya sabırsızlanıyoruz
309
00:16:14,014 --> 00:16:15,599
Bakın! Yukarıda!
310
00:16:15,683 --> 00:16:17,184
Bu Pırpır Peri!
311
00:16:24,900 --> 00:16:26,276
Herkese merhaba.
312
00:16:26,360 --> 00:16:28,070
Merhaba, ben Gabby.
313
00:16:28,153 --> 00:16:29,154
Ben de Pandy.
314
00:16:29,238 --> 00:16:30,990
-O DJ…
-Selam!
315
00:16:31,073 --> 00:16:32,741
-Peri. Luli-loo.
-Selam!
316
00:16:32,825 --> 00:16:33,659
Selam.
317
00:16:33,742 --> 00:16:35,703
Memnun oldum.
318
00:16:35,786 --> 00:16:37,997
Benim adım Minik Peri
319
00:16:38,080 --> 00:16:41,125
çünkü ufak tefek biriyim.
320
00:16:41,208 --> 00:16:44,294
Seninle tanışmak harika Minik Peri.
321
00:16:47,798 --> 00:16:49,925
Bu yatak benim için mi?
322
00:16:50,009 --> 00:16:53,095
Evet. Dinleneceğin bir yer olsun dedik.
323
00:16:53,178 --> 00:16:54,179
Bayıldım!
324
00:16:54,263 --> 00:16:56,932
Çok yardımseversiniz.
325
00:16:58,058 --> 00:17:00,185
Bu peri meyvesi turtası mı?
326
00:17:00,269 --> 00:17:03,313
O kadar yol gelince yemek istersin dedik.
327
00:17:05,774 --> 00:17:08,444
Peri meyvesi turtasına bayılırım.
328
00:17:08,944 --> 00:17:11,488
Ne kadar naziksiniz.
329
00:17:11,572 --> 00:17:15,784
Benim için hoş geldin şarkısı mı
söylüyordunuz?
330
00:17:15,868 --> 00:17:18,287
Parlamayı çok sevdiğini duyduk!
331
00:17:18,370 --> 00:17:21,957
Burada olmandan mutlu olduğumuzu
göstermek istedik.
332
00:17:22,041 --> 00:17:24,918
Çok içten bir karşılama oldu!
333
00:17:25,002 --> 00:17:28,088
Siz hakiki peri dostlarısınız.
334
00:17:28,172 --> 00:17:32,342
Size teşekkür etmek için
özel bir şey vermek istiyorum.
335
00:17:35,220 --> 00:17:38,974
Herkese benden bir parlayan anten!
336
00:17:39,975 --> 00:17:43,187
Bu çok miyav-ılmaz!
337
00:17:43,270 --> 00:17:44,813
Kediliyor olmalısın!
338
00:17:44,897 --> 00:17:46,940
Pırpır Peri gibi parlıyorum!
339
00:17:49,109 --> 00:17:51,320
Hakiki bir dost
340
00:17:51,403 --> 00:17:52,946
Edindiğimde
341
00:17:53,030 --> 00:17:54,656
İçim parıldar
342
00:17:54,740 --> 00:17:56,492
Ruhum neşe saçar
343
00:17:56,575 --> 00:17:57,659
Çok yardımsever
344
00:17:57,743 --> 00:17:59,411
Nazik ve içtensin
345
00:17:59,495 --> 00:18:02,331
Seninle birlikteyken
346
00:18:02,915 --> 00:18:05,000
Özel hissediyorum
347
00:18:05,084 --> 00:18:06,794
Işıl ışıl parlıyorum
348
00:18:06,877 --> 00:18:08,545
Hakiki dostum
349
00:18:08,629 --> 00:18:10,339
Birlikte uçarız
350
00:18:10,422 --> 00:18:11,965
Hakiki dostum
351
00:18:12,049 --> 00:18:13,801
Yeni şeyler deneriz
352
00:18:13,884 --> 00:18:16,887
Yıldızların arasında yarışalım
353
00:18:16,970 --> 00:18:19,223
Parlayan sihrimizi
354
00:18:19,306 --> 00:18:21,183
Göğe taşıyalım
355
00:18:21,266 --> 00:18:24,144
Hakiki dostum
356
00:18:24,228 --> 00:18:27,648
Hakiki dostum
357
00:18:27,731 --> 00:18:31,276
Hakiki bir peri dost
358
00:18:33,445 --> 00:18:34,988
Evet!
359
00:18:35,948 --> 00:18:37,866
Vay be Minik Peri!
360
00:18:37,950 --> 00:18:40,702
Parlamayı neden sevdiğini anladım.
361
00:18:40,786 --> 00:18:44,456
Parlamaktan daha çok sevdiğim şeyi
söyleyeyim mi?
362
00:18:44,540 --> 00:18:47,835
Sizin gibi hakiki peri dostlarını.
363
00:18:50,921 --> 00:18:53,549
Yolculuktan sonra biraz yorulmuşum.
364
00:18:53,632 --> 00:18:56,176
Seni güzel yatağına yerleştirelim.
365
00:19:02,266 --> 00:19:05,310
Çok rahatmış. Teşekkür ederim.
366
00:19:08,605 --> 00:19:13,026
Galiba Minik Peri burayı çok sevecek.
Değil mi?
367
00:19:13,110 --> 00:19:15,404
Bir sürprize daha hazır mısınız?
368
00:19:18,073 --> 00:19:20,409
Gabby kedi
369
00:19:20,492 --> 00:19:22,369
Gabby kedi
370
00:19:22,452 --> 00:19:23,996
Gabby kedi
371
00:19:24,079 --> 00:19:25,372
Gabby kedi
372
00:19:25,455 --> 00:19:27,666
Gabby kedi
373
00:19:27,749 --> 00:19:30,460
Günün Gabby kedisi
374
00:19:30,544 --> 00:19:32,462
Benim. Peri Kedi!
375
00:19:34,631 --> 00:19:36,258
Işıl ışıl!
376
00:19:36,341 --> 00:19:39,970
Size Pırpır Peri feneri
yapmayı göstereyim mi?
377
00:19:40,721 --> 00:19:43,223
Zıplayan zambaklar! Hadi yapalım!
378
00:19:43,307 --> 00:19:48,061
Yardım etmesi için
onları iyi tanıyan biri yanımda.
379
00:19:48,145 --> 00:19:50,606
Benim Minik Peri!
380
00:19:50,689 --> 00:19:53,984
Pırpır Peri'ler bu fenerlere bayılırlar.
381
00:19:55,027 --> 00:19:56,028
Tamam.
382
00:19:56,111 --> 00:20:00,616
Fenerimizi yapmak için gerekenler
kapaklı bir cam kavanoz.
383
00:20:01,200 --> 00:20:02,826
İçinde bir şey yok.
384
00:20:03,327 --> 00:20:04,411
Henüz boş.
385
00:20:04,494 --> 00:20:08,749
Kağıttan kalpler, tutkal,
karanlıkta parlayan simli tutkal,
386
00:20:08,832 --> 00:20:10,167
kağıttan kulaklar,
387
00:20:10,250 --> 00:20:12,794
tüylü çubuklar, ponponlar
388
00:20:12,878 --> 00:20:15,422
ve ışıltılı peri ampulleri lazım.
389
00:20:16,882 --> 00:20:18,425
Kanatları yapalım.
390
00:20:18,508 --> 00:20:22,179
Peri kanatları için
kağıttan iki kalbi kullanacağız.
391
00:20:22,262 --> 00:20:24,139
İstediğiniz gibi süsleyin!
392
00:20:24,223 --> 00:20:27,601
Karanlıkta parlayan simli tutkal
kullanacağım.
393
00:20:27,684 --> 00:20:28,936
Ben de!
394
00:20:30,270 --> 00:20:32,231
Ne kadar da ışıltılı!
395
00:20:32,314 --> 00:20:34,691
Kavanozun arkasına yapıştıralım.
396
00:20:36,777 --> 00:20:38,070
İşte böyle!
397
00:20:38,153 --> 00:20:40,405
Sırada ne var? Ne olacak?
398
00:20:40,489 --> 00:20:43,909
Kedicik kulaklarını kapağa yapıştıracağız.
399
00:20:47,746 --> 00:20:50,666
Taç yapmak için çiçeklerden eklenebilir.
400
00:20:52,251 --> 00:20:53,877
Şimdi de antenimizi…
401
00:20:53,961 --> 00:20:55,629
Yapma vakti!
402
00:20:56,630 --> 00:21:00,759
Tüylü çubuğun bir ucuna tutkal sürüp
ponpon yapıştıralım.
403
00:21:01,677 --> 00:21:03,053
Böyle mi?
404
00:21:04,346 --> 00:21:05,430
İşte oldu.
405
00:21:05,514 --> 00:21:07,266
Başka bir çubuk alıp
406
00:21:07,349 --> 00:21:10,852
iki çubuğu
ortasına gelecek şekilde dolayalım.
407
00:21:11,603 --> 00:21:14,564
Bunu da kavanoz kapağının çevresine sarıp
408
00:21:14,648 --> 00:21:16,066
iyice sıkalım.
409
00:21:16,733 --> 00:21:18,110
Sıra tutacakta.
410
00:21:18,860 --> 00:21:22,823
Bir tüylü çubuk daha alıp
"U" şeklinde bükelim
411
00:21:22,906 --> 00:21:25,701
ve kavanozdaki diğer çubuğa tutturalım.
412
00:21:26,785 --> 00:21:30,122
Antenlerimiz peri-ka oldular, değil mi?
413
00:21:30,205 --> 00:21:32,082
En perilisinden!
414
00:21:32,165 --> 00:21:35,127
Son olarak, en sihirli kısım burası,
415
00:21:35,210 --> 00:21:37,421
peri ampullerini ekleyelim.
416
00:21:37,921 --> 00:21:39,298
Aldım!
417
00:21:45,095 --> 00:21:48,432
Işıl ışıl ve çok parlak!
418
00:21:49,057 --> 00:21:52,686
Pırpır Peri fenerinizi bahçenize koyup
419
00:21:52,769 --> 00:21:55,731
gelecekler mi diye bakabilirsiniz.
420
00:21:55,814 --> 00:21:57,316
Benim gibi mi?
421
00:22:00,610 --> 00:22:02,070
Senin gibi tabii.
422
00:22:02,821 --> 00:22:03,989
Sonra görüşürüz!
423
00:22:04,072 --> 00:22:05,324
Görüşürüz!
424
00:22:08,368 --> 00:22:12,497
Benim özel peri fenerim de hazır.
425
00:22:13,749 --> 00:22:15,709
Ne kadar ışıl ışıl.
426
00:22:16,460 --> 00:22:18,920
Onu tam da buraya
427
00:22:19,796 --> 00:22:20,630
asacağım.
428
00:22:20,714 --> 00:22:22,841
Pırpır Peri kutusunun yanına.
429
00:22:23,675 --> 00:22:25,886
Peri-ka görünmüyor mu?
430
00:22:27,262 --> 00:22:29,473
Siz feneri nereye asacaksınız?
431
00:22:30,974 --> 00:22:32,726
Harika bir fikir.
432
00:22:33,226 --> 00:22:37,064
Yine gelin.
Bir Hayal Evi sürprizi daha açarız.
433
00:22:37,147 --> 00:22:38,023
Görüşürüz.
434
00:23:05,300 --> 00:23:10,305
Alt yazı çevirmeni: Cansu Solmaz Taşkıran