1 00:00:09,134 --> 00:00:10,927 SERIAL NETFLIX 2 00:00:16,057 --> 00:00:18,560 Meong 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Hei, Gabby 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,480 Bawa kami ke Rumah Boneka 5 00:00:22,981 --> 00:00:24,816 Hei, Gabby 6 00:00:25,400 --> 00:00:27,777 Mari perlahan hidup di meong 7 00:00:27,861 --> 00:00:30,280 - Meong - Meong 8 00:00:30,363 --> 00:00:32,240 - Meong - Meong 9 00:00:32,323 --> 00:00:35,035 Meong 10 00:00:35,118 --> 00:00:37,370 - Hei, Gabby - Meong 11 00:00:37,454 --> 00:00:39,456 - Apa kejutan besarnya? - Meong 12 00:00:39,539 --> 00:00:42,042 Mari kita menyusut dan masuk 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Hei, Gabby 14 00:00:43,626 --> 00:00:45,545 Meong 15 00:00:49,799 --> 00:00:51,259 Vroom! 16 00:00:51,342 --> 00:00:52,677 Hai. 17 00:00:52,761 --> 00:00:54,596 Aku senang kau di sini, 18 00:00:54,679 --> 00:00:58,099 karena bertepatan dengan… 19 00:00:58,183 --> 00:01:00,852 Carlita Berkeliling Kamar! 20 00:01:01,352 --> 00:01:02,937 Carlita, apakah kau siap? 21 00:01:03,605 --> 00:01:04,689 Vroom! 22 00:01:05,190 --> 00:01:06,775 Kupikir dia sudah siap. 23 00:01:06,858 --> 00:01:08,943 Bersiap, ancang-ancang, 24 00:01:09,027 --> 00:01:10,070 mulai! 25 00:01:10,153 --> 00:01:12,572 Vroom! 26 00:01:12,655 --> 00:01:14,783 Menaiki rak buku 27 00:01:14,866 --> 00:01:16,284 melintasi atasnya! 28 00:01:16,367 --> 00:01:18,703 Ia memantul ke bawah bantal. 29 00:01:19,579 --> 00:01:22,040 Namun, gawat. Dia harus melompat Floyd. 30 00:01:22,123 --> 00:01:23,583 Akankah berhasil? 31 00:01:25,335 --> 00:01:26,711 Ia berhasil! 32 00:01:26,795 --> 00:01:28,171 Vroom! 33 00:01:28,254 --> 00:01:32,717 Carlita menuruni seluncuran dan menuju garis finis. 34 00:01:32,801 --> 00:01:33,968 Akankah berhasil! 35 00:01:34,052 --> 00:01:35,386 Ia berhasil! 36 00:01:36,095 --> 00:01:37,847 Kerja bagus, Carlita. 37 00:01:37,931 --> 00:01:39,265 Tadi itu luar biasa. 38 00:01:39,349 --> 00:01:42,894 - Meong - Kau tahu arti suara itu. 39 00:01:42,977 --> 00:01:45,605 Waktunya Kiriman Rumah Boneka. Ayo, Pandy. 40 00:01:45,688 --> 00:01:47,398 Meong 41 00:01:48,608 --> 00:01:49,442 Meong 42 00:01:51,319 --> 00:01:52,153 Meong 43 00:01:54,572 --> 00:01:55,406 Meong 44 00:01:56,407 --> 00:01:59,953 Kotak Surat Meong Meong, ada apa hari ini? 45 00:02:00,870 --> 00:02:02,455 Hei, lihat itu. 46 00:02:02,956 --> 00:02:07,252 Kotak Kejutan Kucing terlihat mirip… 47 00:02:07,919 --> 00:02:08,962 Carlita. 48 00:02:09,045 --> 00:02:10,046 Bip! 49 00:02:10,672 --> 00:02:13,424 Mungkin ada sesuatu di dalam untuk Carlita. 50 00:02:14,092 --> 00:02:16,052 Ayo cari tahu. 51 00:02:18,054 --> 00:02:19,264 Ini 52 00:02:20,306 --> 00:02:22,517 truk es krim mini. 53 00:02:22,600 --> 00:02:23,810 Lihat. 54 00:02:25,645 --> 00:02:28,231 Namun, tak ada rodanya. 55 00:02:29,983 --> 00:02:31,734 Tunggu. Aku tahu. 56 00:02:31,818 --> 00:02:33,778 Ini untuk Carlita. 57 00:02:36,156 --> 00:02:38,783 Carlita si Truk Es Krim. 58 00:02:38,867 --> 00:02:42,537 Ia punya penutup bergaris putih merah muda 59 00:02:42,620 --> 00:02:44,330 dan jendela kecil kucing. 60 00:02:44,914 --> 00:02:48,668 Di dalamnya berisi berbagai taburan lezat. 61 00:02:48,751 --> 00:02:50,086 Kau suka es krim? 62 00:02:50,795 --> 00:02:52,088 Enak. 63 00:02:53,172 --> 00:02:54,507 Tunggu sebentar. 64 00:02:54,591 --> 00:02:57,385 Kita harus membawa Carlita ke Rumah Boneka 65 00:02:57,468 --> 00:02:59,762 dan antar es krim ke Kucing Gabby. 66 00:02:59,846 --> 00:03:02,557 Bukankah itu menyenangkan? Ya! 67 00:03:02,640 --> 00:03:03,766 Ayo lakukan. 68 00:03:04,309 --> 00:03:07,186 Waktunya menyusut. 69 00:03:08,855 --> 00:03:11,357 Jepit di kiriku Jepit di kananku. 70 00:03:11,441 --> 00:03:14,319 Pegang tangan Pandy erat-erat! 71 00:03:17,280 --> 00:03:20,825 - Kita berada di ruang bermain. - Ayo masuk. 72 00:03:22,869 --> 00:03:24,412 Inilah Rumah Boneka. 73 00:03:24,495 --> 00:03:25,914 Vroom! 74 00:03:25,997 --> 00:03:27,665 Gabby, lihat! 75 00:03:27,749 --> 00:03:29,626 Aku adalah truk es krim. 76 00:03:29,709 --> 00:03:32,211 Ini tampilan baru yang keren, bukan? 77 00:03:32,295 --> 00:03:35,256 Sangat keren. Kita harus tunjukkan ke Pandy. 78 00:03:35,340 --> 00:03:37,300 Tunggu. Di manakah Pandy? 79 00:03:41,095 --> 00:03:43,097 Berpelukan es krim! 80 00:03:44,599 --> 00:03:45,934 Dengan taburan. 81 00:03:47,769 --> 00:03:49,729 Pelukanmu terlalu manis. 82 00:03:49,812 --> 00:03:51,814 Kau tahu apa lagi yang manis? 83 00:03:51,898 --> 00:03:53,566 Es krim! 84 00:03:57,111 --> 00:04:01,532 Lihat. Ada sendok, kerucut, dan berbagai taburan. 85 00:04:01,616 --> 00:04:05,245 Bip! Truk es krim ini memiliki segalanya. 86 00:04:05,328 --> 00:04:07,664 Masih ada yang kurang. 87 00:04:07,747 --> 00:04:10,833 Kurang satu hal yang sangat penting. 88 00:04:10,917 --> 00:04:11,834 Apa? 89 00:04:13,586 --> 00:04:14,796 Es krim! 90 00:04:16,172 --> 00:04:17,840 Tak ada es krim? 91 00:04:18,675 --> 00:04:22,136 Aku bukan truk es krim jika tak punya es krim. 92 00:04:22,220 --> 00:04:24,764 Kau belum memiliki es krim. 93 00:04:25,390 --> 00:04:28,393 Pasti ada es krim di Rumah Boneka. 94 00:04:29,769 --> 00:04:32,814 Ruang Rumah Boneka mana yang mungkin ada es krim? 95 00:04:35,275 --> 00:04:36,317 Dapur! 96 00:04:36,401 --> 00:04:37,860 Ide yang bagus. 97 00:04:37,944 --> 00:04:39,696 Cakey selalu punya es krim. 98 00:04:39,779 --> 00:04:41,281 Ayo! 99 00:04:43,283 --> 00:04:44,784 Ke dapur! 100 00:04:56,212 --> 00:04:57,046 Bip! 101 00:04:57,130 --> 00:04:58,256 Hai, Cakey. 102 00:04:58,756 --> 00:04:59,882 Hai, Semua. 103 00:04:59,966 --> 00:05:00,967 Carlita, 104 00:05:01,634 --> 00:05:03,261 kau truk es krim? 105 00:05:03,344 --> 00:05:04,178 Ya. 106 00:05:04,262 --> 00:05:07,557 Ini butuh pesta taburan! 107 00:05:10,435 --> 00:05:12,687 Cakey? Aku bisa bantu. 108 00:05:12,770 --> 00:05:14,147 Coba ini. 109 00:05:15,690 --> 00:05:18,151 Sendok es krim penyelamat. 110 00:05:18,234 --> 00:05:19,235 Dapat! 111 00:05:19,861 --> 00:05:20,945 Terima kasih. 112 00:05:21,029 --> 00:05:23,239 Kau sangat keren. 113 00:05:23,823 --> 00:05:26,075 Jadi, ada apa kalian ke dapur? 114 00:05:26,159 --> 00:05:30,288 Truk es krim kami memiliki masalah besar. 115 00:05:30,371 --> 00:05:31,622 Apa masalahnya? 116 00:05:34,500 --> 00:05:36,336 Kami tak punya es krim. 117 00:05:37,503 --> 00:05:39,130 Tak ada es krim? 118 00:05:39,213 --> 00:05:41,299 Kalian datang ke tempat tepat. 119 00:05:41,382 --> 00:05:42,383 Ikuti aku. 120 00:05:43,301 --> 00:05:46,888 Aku selalu menyimpan banyak es krim di lemari pendingin. 121 00:05:46,971 --> 00:05:48,181 Ini dia! 122 00:05:49,182 --> 00:05:51,309 Cakey, kau tak bercanda. 123 00:05:51,392 --> 00:05:54,062 Es krim ini banyak sekali. 124 00:05:54,145 --> 00:05:55,313 Ada rasa vanila, 125 00:05:55,813 --> 00:05:57,398 vanila, 126 00:05:57,940 --> 00:06:00,860 vanila, 127 00:06:00,943 --> 00:06:01,819 vanila… 128 00:06:01,903 --> 00:06:03,946 Vanila adalah favoritku. 129 00:06:04,030 --> 00:06:05,114 Bisa bilang apa? 130 00:06:05,948 --> 00:06:07,784 Aku pun suka vanila, Cakey, 131 00:06:07,867 --> 00:06:11,370 tapi truk es krim harus punya berbagai rasa. 132 00:06:11,454 --> 00:06:13,372 Itulah hebatnya vanila. 133 00:06:13,456 --> 00:06:18,127 Dengan bahan tambahan, kau bisa buat jadi rasa apa pun. 134 00:06:18,211 --> 00:06:21,255 Kita bisa mencampur rasa es krimnya? 135 00:06:21,339 --> 00:06:22,840 Tentu bisa. 136 00:06:22,924 --> 00:06:24,801 Yang kita butuhkan hanyalah… 137 00:06:26,511 --> 00:06:28,805 Pencampur dan Pelontar Es Krim! 138 00:06:28,888 --> 00:06:30,515 Pencampur dan Pelontar? 139 00:06:31,724 --> 00:06:35,228 Campuran pengaduk es krim dan pelontar. 140 00:06:37,897 --> 00:06:39,190 Cara kerjanya? 141 00:06:39,273 --> 00:06:41,609 Pertama-tama, masukkan es krim. 142 00:06:41,692 --> 00:06:43,277 - Gabby? - Segera! 143 00:06:43,861 --> 00:06:45,488 Dingin! 144 00:06:47,532 --> 00:06:51,202 Lalu masukkan bahan-bahan lezat ke mesinnya. 145 00:06:51,285 --> 00:06:52,787 Rekomendasimu, Cakey? 146 00:06:52,870 --> 00:06:55,665 Masukkan pisang dan buah beri. 147 00:06:57,416 --> 00:06:58,876 Atau remahan kue. 148 00:07:00,294 --> 00:07:04,382 Favoritku, Marshmellow Cokelat. 149 00:07:04,465 --> 00:07:06,509 Marshmellow Cokelat! 150 00:07:06,592 --> 00:07:08,886 Sekarang, mari kita campur. 151 00:07:12,807 --> 00:07:15,893 Aku sangat senang sampai hampir bisa merasakannya! 152 00:07:15,977 --> 00:07:17,770 Selanjutnya, Cakey? 153 00:07:17,854 --> 00:07:20,273 Kita harus menangkap es krimnya. 154 00:07:20,356 --> 00:07:22,024 Menangkap es krim? 155 00:07:23,526 --> 00:07:25,653 Semuanya, ambil wadah. 156 00:07:25,736 --> 00:07:28,865 Bersiaplah, karena ia akan berpola. 157 00:07:28,948 --> 00:07:30,616 Rasa pertama… 158 00:07:30,700 --> 00:07:32,243 Pisang-beri. 159 00:07:32,326 --> 00:07:33,161 Dapat! 160 00:07:33,244 --> 00:07:35,329 Lalu, Remah Kue. 161 00:07:36,664 --> 00:07:39,208 Sekarang, Marshmellow Cokelat. 162 00:07:41,544 --> 00:07:43,254 Pertahankan pola manis itu. 163 00:07:43,921 --> 00:07:44,922 Pisang-beri. 164 00:07:45,006 --> 00:07:45,923 Remah Kue. 165 00:07:46,007 --> 00:07:47,800 Marshmellow Cokelat. 166 00:07:47,884 --> 00:07:48,968 Pisang-beri. 167 00:07:49,051 --> 00:07:50,011 Remah Kue. 168 00:07:50,094 --> 00:07:51,846 Marshmellow Cokelat. 169 00:07:51,929 --> 00:07:52,972 Pisang-beri. 170 00:07:53,055 --> 00:07:54,515 Remah Kue. 171 00:07:54,599 --> 00:07:56,392 Apa berikutnya? 172 00:07:57,268 --> 00:07:59,437 Marshmellow Cokelat. 173 00:08:01,689 --> 00:08:03,441 Ayo lihat. Di mana kutaruh… 174 00:08:05,902 --> 00:08:07,487 Lihat semua es krim ini. 175 00:08:07,987 --> 00:08:10,615 Boleh CatRat minta sedikit es krimnya? 176 00:08:10,698 --> 00:08:14,368 Boleh saja, tapi kami masih mencampurnya. 177 00:08:14,452 --> 00:08:17,455 Tunggu sampai mesinnya selesai bekerja. 178 00:08:18,247 --> 00:08:19,832 Aku? Menunggu? 179 00:08:21,918 --> 00:08:24,545 Aku tak suka menunggu. 180 00:08:24,629 --> 00:08:26,506 Mungkin aku bisa mempercepat. 181 00:08:31,636 --> 00:08:32,553 Astaga! 182 00:08:32,637 --> 00:08:34,639 Mesinnya bertambah cepat. 183 00:08:34,722 --> 00:08:37,850 Bantu kami tangkap es krim. Ayo ucapkan polanya. 184 00:08:37,934 --> 00:08:39,685 - Pisang-beri. - Remah Kue. 185 00:08:39,769 --> 00:08:41,145 Marshmellow Cokelat. 186 00:08:41,229 --> 00:08:42,897 - Pisang-beri. - Remah Kue. 187 00:08:42,980 --> 00:08:45,274 - Marshmellow Cokelat. - Pisang-beri. 188 00:08:45,358 --> 00:08:46,609 Apa berikutnya? 189 00:08:47,527 --> 00:08:49,028 Remah Kue. 190 00:08:49,111 --> 00:08:50,279 Sekarang apa? 191 00:08:51,405 --> 00:08:52,907 Marshmellow Cokelat. 192 00:08:54,617 --> 00:08:56,702 Tangkapan yang bagus. 193 00:08:56,786 --> 00:08:58,788 Kita sudah dapat semua es krim. 194 00:08:58,871 --> 00:09:00,206 Semua es krim? 195 00:09:00,748 --> 00:09:03,042 Tidak juga. 196 00:09:03,125 --> 00:09:06,837 Lihat saja semua bahan luar biasa ini. 197 00:09:06,921 --> 00:09:09,590 Kita masih bisa membuat Sarden Beku, 198 00:09:10,299 --> 00:09:13,886 Donat Lezat, dan Es Krim Acar. 199 00:09:19,392 --> 00:09:21,185 Semuanya tercampur. 200 00:09:21,269 --> 00:09:24,522 Sarden, donat, dan es krim acar? 201 00:09:24,605 --> 00:09:25,982 Itu tak baik. 202 00:09:26,065 --> 00:09:28,484 Belum tentu. Mungkin saja enak. 203 00:09:28,568 --> 00:09:30,111 Coba saja dahulu. 204 00:09:30,194 --> 00:09:33,155 Kuyakin es krim ini akan sangat diminati. 205 00:09:41,247 --> 00:09:43,291 Aduh! Terlewat satu. 206 00:09:48,754 --> 00:09:50,381 CatRat, kau tak apa? 207 00:09:50,881 --> 00:09:52,508 Lebih dari itu. 208 00:09:52,592 --> 00:09:53,426 Aku… 209 00:09:54,594 --> 00:09:55,511 lezat. 210 00:09:55,595 --> 00:09:56,721 Cobalah. 211 00:09:58,973 --> 00:10:00,224 Astaga! 212 00:10:00,308 --> 00:10:02,310 Rasanya memang sangat enak. 213 00:10:03,561 --> 00:10:05,062 Kita sebut apa ini? 214 00:10:05,146 --> 00:10:06,897 Bagaimana kalau… 215 00:10:06,981 --> 00:10:09,150 Serba CatRat? 216 00:10:10,067 --> 00:10:11,944 Serba CatRat. 217 00:10:12,612 --> 00:10:13,946 Aku suka sebutan itu. 218 00:10:14,030 --> 00:10:16,115 Aku juga suka rasanya. 219 00:10:16,198 --> 00:10:18,618 Baik. Mari tambahkan ke menu. 220 00:10:18,701 --> 00:10:20,328 Menu? Menu apa? 221 00:10:21,203 --> 00:10:23,456 Menu truk es krim. 222 00:10:23,539 --> 00:10:25,916 Agar semua tahu kita punya rasa apa. 223 00:10:26,000 --> 00:10:29,545 Itu ide yang bagus, CatRat. Kita pasti punya menu. 224 00:10:29,629 --> 00:10:32,173 Aku tahu kucing yang bisa membuatnya. 225 00:10:35,426 --> 00:10:36,552 Baby Box. 226 00:10:37,720 --> 00:10:38,554 Halo. 227 00:10:38,638 --> 00:10:41,223 Hai, Baby Box. Bisa buatkan kami menu? 228 00:10:41,307 --> 00:10:44,518 Tentu saja! Kalian perlu menu seperti apa? 229 00:10:44,602 --> 00:10:48,814 Menu es krim, karena aku truk es krim. 230 00:10:49,482 --> 00:10:52,526 Wah, Carlita! Kau terlihat luar biasa. 231 00:10:52,610 --> 00:10:54,236 Kalian punya rasa apa? 232 00:10:54,320 --> 00:10:56,030 Ada Pisang-beri. 233 00:10:56,113 --> 00:10:58,532 - Remah Kue. - Marshmellow Cokelat. 234 00:10:58,616 --> 00:11:01,452 Dan Serba CatRat. 235 00:11:03,496 --> 00:11:05,373 Aku akan mulai mengerjakannya. 236 00:11:05,456 --> 00:11:06,916 Terima kasih. 237 00:11:06,999 --> 00:11:07,917 Dah! 238 00:11:08,459 --> 00:11:10,252 Ayo ambil menunya. 239 00:11:11,337 --> 00:11:14,757 Ke ruang kerajinan! Terima kasih es krimnya, Cakey. 240 00:11:14,840 --> 00:11:15,925 Dan CatRat. 241 00:11:16,008 --> 00:11:18,594 Itu Serba CatRat. 242 00:11:18,677 --> 00:11:19,595 Hacha! 243 00:11:20,429 --> 00:11:21,305 Sampai jumpa. 244 00:11:29,855 --> 00:11:30,773 Bip! 245 00:11:30,856 --> 00:11:33,943 Hai, Kalian tepat waktu. 246 00:11:34,026 --> 00:11:35,277 Ini dia! 247 00:11:35,820 --> 00:11:37,446 Itu tampak lezat. 248 00:11:37,530 --> 00:11:41,200 Menurutku harus ditaruh di sini. 249 00:11:41,283 --> 00:11:44,286 Semua orang bisa memesan rasa favoritnya. 250 00:11:44,370 --> 00:11:45,538 Terima kasih. 251 00:11:45,621 --> 00:11:47,706 Kau mahir membuat menu. 252 00:11:49,166 --> 00:11:50,251 Lezat! 253 00:11:50,751 --> 00:11:54,255 Topimu juga terlihat sangat enak. Dapat dari mana? 254 00:11:54,338 --> 00:11:55,923 Tentu buatanku. 255 00:11:56,006 --> 00:11:57,133 Sungguh? 256 00:11:58,300 --> 00:12:00,302 Mau kutunjukkan cara membuatnya? 257 00:12:01,095 --> 00:12:03,806 Bagus! Ayo membuatnya. 258 00:12:04,807 --> 00:12:07,059 Untuk membuat topi es krim, 259 00:12:07,143 --> 00:12:09,478 kau butuh kertas bundar, 260 00:12:09,562 --> 00:12:10,646 gunting, 261 00:12:11,147 --> 00:12:12,022 selotip, 262 00:12:12,106 --> 00:12:13,816 lem perekat, 263 00:12:13,899 --> 00:12:17,236 pembersih pipa, dan banyak pompom. 264 00:12:18,696 --> 00:12:21,657 Tunggu. Di mana pompomku? 265 00:12:21,740 --> 00:12:22,741 Ada padaku. 266 00:12:22,825 --> 00:12:25,619 Beberapa sendok pompom segera datang. 267 00:12:28,706 --> 00:12:32,209 Wah, Pandy. Kau sangat keren. 268 00:12:32,293 --> 00:12:33,169 Terima kasih. 269 00:12:34,378 --> 00:12:36,130 Ini salah satu bakatku. 270 00:12:36,213 --> 00:12:39,925 Pertama, mari kita buat kerucut dengan kertas bundar besar. 271 00:12:40,009 --> 00:12:44,138 Potong garis dari pinggir ke tengah, seperti ini. 272 00:12:45,431 --> 00:12:47,725 Gulung kertasmu seperti kerucut. 273 00:12:50,019 --> 00:12:52,021 Rekatkan dengan selotip. 274 00:12:53,564 --> 00:12:56,150 Itu mirip kerucut es krim. 275 00:12:56,233 --> 00:12:58,360 Selanjutnya, tambahkan es krim. 276 00:12:58,444 --> 00:13:01,280 Tunggu. Bukankah semua akan menetes? 277 00:13:03,032 --> 00:13:05,242 Bukan es krim asli. 278 00:13:05,326 --> 00:13:06,660 Es krim pompom. 279 00:13:06,744 --> 00:13:10,247 Cukup oleskan lem perekat dan tempelkan di dalam kerucut. 280 00:13:10,331 --> 00:13:13,375 Kupakai pompom hijau untuk es krim min. 281 00:13:13,459 --> 00:13:16,170 Merah mudah untuk es krim stroberi. 282 00:13:16,253 --> 00:13:19,507 Aku pakai semua rasa. 283 00:13:20,090 --> 00:13:21,217 Lezat! 284 00:13:21,300 --> 00:13:26,680 Pakai pembersih pipa untuk buat mahkota agar kerucutnya tidak lepas dari kepala. 285 00:13:26,764 --> 00:13:30,559 Pilin dua pembersih pipa dan tekuk menjadi lingkaran. 286 00:13:31,185 --> 00:13:35,064 Pilin kedua ujungnya dan tekuk seperti ini. 287 00:13:35,147 --> 00:13:36,482 Untuk apa bagian itu? 288 00:13:36,565 --> 00:13:40,486 Tempat kerucut es krimnya. Rekatkan dengan lem. 289 00:13:40,569 --> 00:13:41,570 Sudah! 290 00:13:42,112 --> 00:13:44,532 Tempelkan langsung ke pompom. 291 00:13:44,615 --> 00:13:47,660 Sekarang topi es krimmu siap dipakai. 292 00:13:48,619 --> 00:13:49,745 Bagaimana? 293 00:13:49,828 --> 00:13:51,247 Enak untuk dimakan. 294 00:13:52,915 --> 00:13:55,417 Ini, Carlita, untukmu. 295 00:13:55,501 --> 00:13:58,254 Bergaya dan nikmat. 296 00:14:00,548 --> 00:14:02,341 Terima kasih, Baby Box. 297 00:14:02,424 --> 00:14:03,509 Hei, lihatlah! 298 00:14:04,301 --> 00:14:08,389 Kita punya es krim, menu, dan topi manis ini. 299 00:14:08,472 --> 00:14:12,518 Kita siap menyajikan es krim untuk semua Kucing Gabby. 300 00:14:12,601 --> 00:14:14,311 Tunggu apa lagi? 301 00:14:14,395 --> 00:14:17,773 Ayo nyalakan lagu es krimku agar semua orang kemari. 302 00:14:17,856 --> 00:14:19,400 Kau punya lagu es krim? 303 00:14:19,483 --> 00:14:22,611 Oh, ya. Setiap truk es krim butuh lagu es krim. 304 00:14:22,695 --> 00:14:25,030 Agar kau tahu waktunya makan es krim. 305 00:14:25,114 --> 00:14:27,074 Lihat pengeras suara di atapku? 306 00:14:29,451 --> 00:14:30,286 Yang ini? 307 00:14:30,369 --> 00:14:31,662 Itu dia. 308 00:14:31,745 --> 00:14:34,957 Cukup tekan tombol dan lagu es krimku akan diputar. 309 00:14:39,712 --> 00:14:41,964 Itu terdengar seperti lagu es krim? 310 00:14:42,882 --> 00:14:44,216 Tentu saja tidak. 311 00:14:44,300 --> 00:14:45,551 Gawat. 312 00:14:45,634 --> 00:14:48,470 Tak ada yang akan makan es krim jika terdengar 313 00:14:49,847 --> 00:14:51,140 seperti itu. 314 00:14:51,223 --> 00:14:53,183 Kita butuh lagu es krim. 315 00:14:53,267 --> 00:14:54,435 Jangan khawatir. 316 00:14:54,518 --> 00:14:58,230 DJ Catnip tentu bisa membuatkan lagu es krim keren. 317 00:14:58,772 --> 00:15:00,065 Ide yang bagus. 318 00:15:00,149 --> 00:15:02,026 Ke ruang musik! 319 00:15:02,109 --> 00:15:03,861 Terima kasih atas menunya. 320 00:15:03,944 --> 00:15:05,321 Dan topi kerennya. 321 00:15:05,404 --> 00:15:06,405 Sama-sama. 322 00:15:06,488 --> 00:15:11,118 Aku akan ke sana begitu mendengar lagu es krim barunya. Sukses! 323 00:15:11,201 --> 00:15:12,202 Bip! 324 00:15:20,294 --> 00:15:24,882 Hai, Para kucing es krim! Kalian ingin bersantai dengan DJ Catnip? 325 00:15:24,965 --> 00:15:27,927 Sebenarnya, kami sangat butuh bantuanmu. 326 00:15:28,010 --> 00:15:30,262 Aku seharusnya memutar lagu es krim, 327 00:15:30,346 --> 00:15:33,307 tapi saat tombol ditekan, suaranya tidak pas. 328 00:15:33,390 --> 00:15:34,433 Gawat. 329 00:15:39,605 --> 00:15:41,357 Gawat! 330 00:15:41,440 --> 00:15:44,109 Kami harap kami bisa pakai lagu es krimmu. 331 00:15:44,193 --> 00:15:45,819 Lagu es krim, ya? 332 00:15:47,029 --> 00:15:48,864 Aku tahu lagu tentang kue 333 00:15:48,948 --> 00:15:50,741 dan tentang pai. 334 00:15:50,824 --> 00:15:54,578 Aku pernah dengar lagu tentang selai, 335 00:15:54,662 --> 00:15:56,997 tapi aku tak tahu lagu es krim. 336 00:15:57,081 --> 00:16:01,502 Kau belum tahu lagu es krim, tapi kuyakin kau bisa membuatnya. 337 00:16:01,585 --> 00:16:04,922 Ya, kau benar. Aku bisa membuatnya. 338 00:16:05,005 --> 00:16:07,383 Aku suka sikapmu, DJ. 339 00:16:07,466 --> 00:16:10,177 Ada banyak es krim enak untuk dinyanyikan. 340 00:16:11,428 --> 00:16:15,307 Mungkin aku perlu mencicipi beberapa rasa untuk inspirasi. 341 00:16:15,391 --> 00:16:16,392 Baik! 342 00:16:18,811 --> 00:16:21,188 Oh, ya! Lanjutkan. 343 00:16:27,361 --> 00:16:28,362 Tunggu. 344 00:16:28,445 --> 00:16:30,531 Aku mendapatkan sesuatu. 345 00:16:30,614 --> 00:16:31,824 Ide lagu? 346 00:16:31,907 --> 00:16:32,741 Bukan. 347 00:16:33,367 --> 00:16:34,535 Otak beku! 348 00:16:36,495 --> 00:16:37,496 Itu lebih baik. 349 00:16:39,456 --> 00:16:41,375 Akan kuambil ukuleleku. 350 00:16:45,212 --> 00:16:46,630 Aku bisa merasakannya. 351 00:16:47,131 --> 00:16:51,218 Inilah rasa dari lagu es krim! 352 00:16:51,301 --> 00:16:53,887 Satu, dua, tiga, empat! 353 00:16:53,971 --> 00:16:56,974 Saat kubilang es, kau bilang krim 354 00:16:57,057 --> 00:16:58,434 - Es - Krim 355 00:16:58,517 --> 00:16:59,601 - Es - Krim 356 00:16:59,685 --> 00:17:02,229 Es krimnya akan meleleh Cepat habiskan 357 00:17:02,813 --> 00:17:05,065 Julurkan lidahmu lalu 358 00:17:07,151 --> 00:17:08,444 Otak beku! 359 00:17:08,527 --> 00:17:09,528 Aku butuh rima. 360 00:17:09,611 --> 00:17:11,447 Ayo bantu DJ Catnip. 361 00:17:11,530 --> 00:17:13,449 Apa rima dari "cepat"? 362 00:17:15,117 --> 00:17:17,369 Menjulurkan lidahmu lalu… 363 00:17:18,704 --> 00:17:20,581 jilat! 364 00:17:21,957 --> 00:17:23,625 Es krim, kau yang terenak 365 00:17:23,709 --> 00:17:25,669 Kau suguhan manis favoritku 366 00:17:25,753 --> 00:17:28,547 Kau paling keren Setiap kita bertemu 367 00:17:28,630 --> 00:17:31,300 Dan jika aku belum menjelaskannya 368 00:17:31,383 --> 00:17:33,343 Dapatkan es krimnya di sini 369 00:17:33,427 --> 00:17:37,056 Aku suka sedikit es krim 370 00:17:37,139 --> 00:17:39,099 - Di mangkuk - Atau kerucut 371 00:17:39,183 --> 00:17:42,978 Aku suka sedikit es krim 372 00:17:43,062 --> 00:17:44,438 Tetap hadirkan rasanya 373 00:17:44,521 --> 00:17:47,733 Saat kubilang es, kau bilang krim 374 00:17:47,816 --> 00:17:49,193 - Es! - Krim! 375 00:17:49,276 --> 00:17:50,611 - Es! - Krim! 376 00:17:50,694 --> 00:17:52,029 Ya! 377 00:17:52,112 --> 00:17:55,783 Aku suka sedikit es krim 378 00:17:55,866 --> 00:17:57,534 - Di mangkuk - Atau kerucut 379 00:17:57,618 --> 00:18:01,705 Aku suka sedikit es krim 380 00:18:01,789 --> 00:18:03,582 Tetap hadirkan rasanya 381 00:18:05,626 --> 00:18:09,088 Apa pendapatmu tentang lagu es krim barumu, Carlita? 382 00:18:09,171 --> 00:18:10,214 Bip! 383 00:18:10,297 --> 00:18:13,050 DJ Catnip, ini luar biasa! 384 00:18:16,011 --> 00:18:18,972 Para Kucing Gabby akan kemari saat mendengarnya. 385 00:18:19,056 --> 00:18:20,766 Ayo mainkan! 386 00:18:24,728 --> 00:18:26,396 Itu… 387 00:18:28,816 --> 00:18:30,442 Lagu es krim? 388 00:18:31,652 --> 00:18:33,946 Es krim! 389 00:18:34,488 --> 00:18:36,198 Si kecil Cakey mau ikut. 390 00:18:39,660 --> 00:18:41,328 - Es krim! - Es krim! 391 00:18:42,371 --> 00:18:44,832 Astaga! Berhasil! 392 00:18:44,915 --> 00:18:47,042 Siapa yang mau es krim? 393 00:18:47,126 --> 00:18:48,210 Aku! 394 00:18:48,710 --> 00:18:50,170 - Aku juga! - Ya! 395 00:18:51,839 --> 00:18:53,549 - Silakan. - Terima kasih! 396 00:18:54,174 --> 00:18:56,301 Jangan lupakan si tua ini. 397 00:18:56,385 --> 00:18:57,761 Es krim apa, CatRat? 398 00:18:57,845 --> 00:19:00,889 Dua sendok Serba CatRat, tentu saja. 399 00:19:00,973 --> 00:19:02,349 Segera datang. 400 00:19:03,433 --> 00:19:04,893 Datanglah ke CatRat. 401 00:19:06,520 --> 00:19:08,939 Seenak saat pertama. Terima kasih. 402 00:19:09,022 --> 00:19:11,900 Kau memang sangat keren. 403 00:19:11,984 --> 00:19:12,818 Terima kasih. 404 00:19:13,694 --> 00:19:15,779 Aku mau coba rasa Remah Kue. 405 00:19:15,863 --> 00:19:17,948 Baik. Silakan. 406 00:19:18,031 --> 00:19:18,949 Terima kasih. 407 00:19:19,032 --> 00:19:20,617 Aku mau rasa Pisang-beri. 408 00:19:20,701 --> 00:19:21,702 Segera datang. 409 00:19:22,661 --> 00:19:23,495 Enak! 410 00:19:25,747 --> 00:19:28,876 Aku bingung mau memilih apa. Semua tampak enak. 411 00:19:28,959 --> 00:19:30,127 Kau siap? 412 00:19:30,210 --> 00:19:31,920 Bersiaplah untuk terpana 413 00:19:32,004 --> 00:19:34,548 karena kau bisa mencicipi Serba CaTrat. 414 00:19:35,674 --> 00:19:38,552 Astaga! Ini enak sekali! 415 00:19:40,095 --> 00:19:43,015 Cakey mau rasa Marshmellow Cokelat. 416 00:19:46,435 --> 00:19:48,187 Ada yang mau taburan? 417 00:19:48,270 --> 00:19:49,438 Aku bersedia! 418 00:19:49,521 --> 00:19:52,733 Pesta taburan es krim! 419 00:20:01,033 --> 00:20:04,494 Ini, Carlita. Kubawakan semua rasa es krim. 420 00:20:05,495 --> 00:20:07,623 Aku telah menunggu ini. 421 00:20:09,333 --> 00:20:10,167 Enak. 422 00:20:11,084 --> 00:20:14,588 Terima kasih bantuanmu hari ini. Semua ini berkatmu. 423 00:20:15,422 --> 00:20:17,633 Siap untuk satu kejutan lagi? 424 00:20:19,760 --> 00:20:22,095 Kucing Gabby 425 00:20:22,179 --> 00:20:24,139 Kucing Gabby 426 00:20:24,223 --> 00:20:25,724 Kucing Gabby 427 00:20:25,807 --> 00:20:27,100 Kucing Gabby 428 00:20:27,184 --> 00:20:29,436 Kucing Gabby 429 00:20:29,519 --> 00:20:32,064 Kucing Gabby Hari Ini! 430 00:20:32,147 --> 00:20:34,775 Yaitu aku, Baby Box! 431 00:20:35,651 --> 00:20:37,653 Aku senang kau di sini, 432 00:20:37,736 --> 00:20:41,907 karena bisa kutunjukkan karya manis lainku. 433 00:20:42,449 --> 00:20:44,034 Ini truk es krim. 434 00:20:44,117 --> 00:20:46,203 Mau kutunjukkan cara membuatnya? 435 00:20:46,912 --> 00:20:49,498 Bagus. Ayo membuatnya. 436 00:20:49,581 --> 00:20:53,752 Untuk membuat truk es krim, kau butuh karton susu kosong, 437 00:20:54,419 --> 00:20:55,587 gunting, 438 00:20:56,088 --> 00:20:57,172 cat, 439 00:20:57,256 --> 00:20:58,632 tutup botol, 440 00:20:58,715 --> 00:21:00,634 dan lem perekat. 441 00:21:01,551 --> 00:21:04,346 Pertama, buat jendela tempat keluar es krim. 442 00:21:04,429 --> 00:21:05,847 Ambil guntingmu 443 00:21:06,473 --> 00:21:09,226 dan potong karton susu seperti ini. 444 00:21:09,309 --> 00:21:10,394 Potong! 445 00:21:12,396 --> 00:21:15,941 Lipat tutupnya ke atas untuk membuat jendela besar. 446 00:21:16,024 --> 00:21:19,695 Berikutnya, gambar truk es krimmu sesuai maumu. 447 00:21:19,778 --> 00:21:22,823 - Kugambar wajah kucing di punyaku… - Meong 448 00:21:22,906 --> 00:21:24,574 dan tentu saja, 449 00:21:25,242 --> 00:21:26,827 beberapa kerucut es krim. 450 00:21:31,957 --> 00:21:34,626 Gambar hati kecil untuk rodanya. 451 00:21:37,170 --> 00:21:39,172 Saat cat sudah kering, 452 00:21:39,256 --> 00:21:41,967 kau bisa rekatkan tutup botol untuk rodanya. 453 00:21:42,050 --> 00:21:43,719 Rekatkan! 454 00:21:44,386 --> 00:21:45,220 Rekatkan! 455 00:21:45,929 --> 00:21:46,763 Rekatkan! 456 00:21:47,764 --> 00:21:49,099 Rekatkan! 457 00:21:50,058 --> 00:21:50,892 Rekatkan! 458 00:21:51,435 --> 00:21:52,477 Rekatkan! 459 00:21:52,561 --> 00:21:54,813 Aku juga tambahkan telinga kucing. 460 00:21:55,564 --> 00:21:56,606 Rekatkan! 461 00:21:57,107 --> 00:21:59,067 Rekatkan! 462 00:21:59,693 --> 00:22:02,362 Kita hanya perlu satu hal terakhir. 463 00:22:02,446 --> 00:22:03,822 Ini dia! 464 00:22:03,905 --> 00:22:06,283 Es krim! 465 00:22:06,366 --> 00:22:08,118 Siapa yang mau es krim? 466 00:22:09,953 --> 00:22:14,166 Terima kasih sudah ikut membuatnya. Aku senang buat bersamamu. 467 00:22:14,249 --> 00:22:15,375 Sampai berjumpa! 468 00:22:21,423 --> 00:22:23,925 Hari ini benar-benar suguhan manis. 469 00:22:24,426 --> 00:22:27,304 Masih ada satu pelanggan lagi. 470 00:22:27,846 --> 00:22:31,641 Satu Es Krim Kucing untuk Floyd. Ini, Floyd. 471 00:22:33,560 --> 00:22:34,936 Ia tampak menyukainya. 472 00:22:36,021 --> 00:22:39,649 Tonton lagi dan kita akan buka Kejutan Rumah Boneka lain. 473 00:22:39,733 --> 00:22:40,567 Dah! 474 00:23:05,175 --> 00:23:10,305 Terjemahan subtitle oleh Garma