1
00:00:09,134 --> 00:00:10,927
SERIAL NETFLIX
2
00:00:16,057 --> 00:00:18,560
Meong
3
00:00:18,643 --> 00:00:19,811
Hei, Gabby
4
00:00:20,687 --> 00:00:22,480
Bawa kami ke Rumah Boneka
5
00:00:22,981 --> 00:00:24,816
Hei, Gabby
6
00:00:25,400 --> 00:00:27,777
Mari perlahan hidup di meong
7
00:00:27,861 --> 00:00:30,280
- Meong
- Meong
8
00:00:30,363 --> 00:00:32,240
- Meong
- Meong
9
00:00:32,323 --> 00:00:35,035
Meong
10
00:00:35,118 --> 00:00:37,370
- Hei, Gabby
- Meong
11
00:00:37,454 --> 00:00:39,456
- Apa kejutan besarnya?
- Meong
12
00:00:39,539 --> 00:00:42,042
Mari kita menyusut dan masuk
13
00:00:42,125 --> 00:00:43,543
Hei, Gabby
14
00:00:43,626 --> 00:00:45,545
Meong
15
00:00:49,799 --> 00:00:51,259
Vroom!
16
00:00:51,342 --> 00:00:52,677
Hai.
17
00:00:52,761 --> 00:00:54,596
Aku senang kau di sini,
18
00:00:54,679 --> 00:00:58,099
karena bertepatan dengan…
19
00:00:58,183 --> 00:01:00,852
Carlita Berkeliling Kamar!
20
00:01:01,352 --> 00:01:02,937
Carlita, apakah kau siap?
21
00:01:03,605 --> 00:01:04,689
Vroom!
22
00:01:05,190 --> 00:01:06,775
Kupikir dia sudah siap.
23
00:01:06,858 --> 00:01:08,943
Bersiap, ancang-ancang,
24
00:01:09,027 --> 00:01:10,070
mulai!
25
00:01:10,153 --> 00:01:12,572
Vroom!
26
00:01:12,655 --> 00:01:14,783
Menaiki rak buku
27
00:01:14,866 --> 00:01:16,284
melintasi atasnya!
28
00:01:16,367 --> 00:01:18,703
Ia memantul ke bawah bantal.
29
00:01:19,579 --> 00:01:22,040
Namun, gawat. Dia harus melompat Floyd.
30
00:01:22,123 --> 00:01:23,583
Akankah berhasil?
31
00:01:25,335 --> 00:01:26,711
Ia berhasil!
32
00:01:26,795 --> 00:01:28,171
Vroom!
33
00:01:28,254 --> 00:01:32,717
Carlita menuruni seluncuran
dan menuju garis finis.
34
00:01:32,801 --> 00:01:33,968
Akankah berhasil!
35
00:01:34,052 --> 00:01:35,386
Ia berhasil!
36
00:01:36,095 --> 00:01:37,847
Kerja bagus, Carlita.
37
00:01:37,931 --> 00:01:39,265
Tadi itu luar biasa.
38
00:01:39,349 --> 00:01:42,894
- Meong
- Kau tahu arti suara itu.
39
00:01:42,977 --> 00:01:45,605
Waktunya Kiriman Rumah Boneka. Ayo, Pandy.
40
00:01:45,688 --> 00:01:47,398
Meong
41
00:01:48,608 --> 00:01:49,442
Meong
42
00:01:51,319 --> 00:01:52,153
Meong
43
00:01:54,572 --> 00:01:55,406
Meong
44
00:01:56,407 --> 00:01:59,953
Kotak Surat Meong Meong, ada apa hari ini?
45
00:02:00,870 --> 00:02:02,455
Hei, lihat itu.
46
00:02:02,956 --> 00:02:07,252
Kotak Kejutan Kucing terlihat mirip…
47
00:02:07,919 --> 00:02:08,962
Carlita.
48
00:02:09,045 --> 00:02:10,046
Bip!
49
00:02:10,672 --> 00:02:13,424
Mungkin ada sesuatu
di dalam untuk Carlita.
50
00:02:14,092 --> 00:02:16,052
Ayo cari tahu.
51
00:02:18,054 --> 00:02:19,264
Ini
52
00:02:20,306 --> 00:02:22,517
truk es krim mini.
53
00:02:22,600 --> 00:02:23,810
Lihat.
54
00:02:25,645 --> 00:02:28,231
Namun, tak ada rodanya.
55
00:02:29,983 --> 00:02:31,734
Tunggu. Aku tahu.
56
00:02:31,818 --> 00:02:33,778
Ini untuk Carlita.
57
00:02:36,156 --> 00:02:38,783
Carlita si Truk Es Krim.
58
00:02:38,867 --> 00:02:42,537
Ia punya penutup bergaris putih merah muda
59
00:02:42,620 --> 00:02:44,330
dan jendela kecil kucing.
60
00:02:44,914 --> 00:02:48,668
Di dalamnya berisi berbagai taburan lezat.
61
00:02:48,751 --> 00:02:50,086
Kau suka es krim?
62
00:02:50,795 --> 00:02:52,088
Enak.
63
00:02:53,172 --> 00:02:54,507
Tunggu sebentar.
64
00:02:54,591 --> 00:02:57,385
Kita harus membawa Carlita ke Rumah Boneka
65
00:02:57,468 --> 00:02:59,762
dan antar es krim ke Kucing Gabby.
66
00:02:59,846 --> 00:03:02,557
Bukankah itu menyenangkan? Ya!
67
00:03:02,640 --> 00:03:03,766
Ayo lakukan.
68
00:03:04,309 --> 00:03:07,186
Waktunya menyusut.
69
00:03:08,855 --> 00:03:11,357
Jepit di kiriku Jepit di kananku.
70
00:03:11,441 --> 00:03:14,319
Pegang tangan Pandy erat-erat!
71
00:03:17,280 --> 00:03:20,825
- Kita berada di ruang bermain.
- Ayo masuk.
72
00:03:22,869 --> 00:03:24,412
Inilah Rumah Boneka.
73
00:03:24,495 --> 00:03:25,914
Vroom!
74
00:03:25,997 --> 00:03:27,665
Gabby, lihat!
75
00:03:27,749 --> 00:03:29,626
Aku adalah truk es krim.
76
00:03:29,709 --> 00:03:32,211
Ini tampilan baru yang keren, bukan?
77
00:03:32,295 --> 00:03:35,256
Sangat keren.
Kita harus tunjukkan ke Pandy.
78
00:03:35,340 --> 00:03:37,300
Tunggu. Di manakah Pandy?
79
00:03:41,095 --> 00:03:43,097
Berpelukan es krim!
80
00:03:44,599 --> 00:03:45,934
Dengan taburan.
81
00:03:47,769 --> 00:03:49,729
Pelukanmu terlalu manis.
82
00:03:49,812 --> 00:03:51,814
Kau tahu apa lagi yang manis?
83
00:03:51,898 --> 00:03:53,566
Es krim!
84
00:03:57,111 --> 00:04:01,532
Lihat. Ada sendok, kerucut,
dan berbagai taburan.
85
00:04:01,616 --> 00:04:05,245
Bip! Truk es krim ini memiliki segalanya.
86
00:04:05,328 --> 00:04:07,664
Masih ada yang kurang.
87
00:04:07,747 --> 00:04:10,833
Kurang satu hal yang sangat penting.
88
00:04:10,917 --> 00:04:11,834
Apa?
89
00:04:13,586 --> 00:04:14,796
Es krim!
90
00:04:16,172 --> 00:04:17,840
Tak ada es krim?
91
00:04:18,675 --> 00:04:22,136
Aku bukan truk es krim
jika tak punya es krim.
92
00:04:22,220 --> 00:04:24,764
Kau belum memiliki es krim.
93
00:04:25,390 --> 00:04:28,393
Pasti ada es krim di Rumah Boneka.
94
00:04:29,769 --> 00:04:32,814
Ruang Rumah Boneka mana
yang mungkin ada es krim?
95
00:04:35,275 --> 00:04:36,317
Dapur!
96
00:04:36,401 --> 00:04:37,860
Ide yang bagus.
97
00:04:37,944 --> 00:04:39,696
Cakey selalu punya es krim.
98
00:04:39,779 --> 00:04:41,281
Ayo!
99
00:04:43,283 --> 00:04:44,784
Ke dapur!
100
00:04:56,212 --> 00:04:57,046
Bip!
101
00:04:57,130 --> 00:04:58,256
Hai, Cakey.
102
00:04:58,756 --> 00:04:59,882
Hai, Semua.
103
00:04:59,966 --> 00:05:00,967
Carlita,
104
00:05:01,634 --> 00:05:03,261
kau truk es krim?
105
00:05:03,344 --> 00:05:04,178
Ya.
106
00:05:04,262 --> 00:05:07,557
Ini butuh pesta taburan!
107
00:05:10,435 --> 00:05:12,687
Cakey? Aku bisa bantu.
108
00:05:12,770 --> 00:05:14,147
Coba ini.
109
00:05:15,690 --> 00:05:18,151
Sendok es krim penyelamat.
110
00:05:18,234 --> 00:05:19,235
Dapat!
111
00:05:19,861 --> 00:05:20,945
Terima kasih.
112
00:05:21,029 --> 00:05:23,239
Kau sangat keren.
113
00:05:23,823 --> 00:05:26,075
Jadi, ada apa kalian ke dapur?
114
00:05:26,159 --> 00:05:30,288
Truk es krim kami memiliki masalah besar.
115
00:05:30,371 --> 00:05:31,622
Apa masalahnya?
116
00:05:34,500 --> 00:05:36,336
Kami tak punya es krim.
117
00:05:37,503 --> 00:05:39,130
Tak ada es krim?
118
00:05:39,213 --> 00:05:41,299
Kalian datang ke tempat tepat.
119
00:05:41,382 --> 00:05:42,383
Ikuti aku.
120
00:05:43,301 --> 00:05:46,888
Aku selalu menyimpan banyak es krim
di lemari pendingin.
121
00:05:46,971 --> 00:05:48,181
Ini dia!
122
00:05:49,182 --> 00:05:51,309
Cakey, kau tak bercanda.
123
00:05:51,392 --> 00:05:54,062
Es krim ini banyak sekali.
124
00:05:54,145 --> 00:05:55,313
Ada rasa vanila,
125
00:05:55,813 --> 00:05:57,398
vanila,
126
00:05:57,940 --> 00:06:00,860
vanila,
127
00:06:00,943 --> 00:06:01,819
vanila…
128
00:06:01,903 --> 00:06:03,946
Vanila adalah favoritku.
129
00:06:04,030 --> 00:06:05,114
Bisa bilang apa?
130
00:06:05,948 --> 00:06:07,784
Aku pun suka vanila, Cakey,
131
00:06:07,867 --> 00:06:11,370
tapi truk es krim
harus punya berbagai rasa.
132
00:06:11,454 --> 00:06:13,372
Itulah hebatnya vanila.
133
00:06:13,456 --> 00:06:18,127
Dengan bahan tambahan,
kau bisa buat jadi rasa apa pun.
134
00:06:18,211 --> 00:06:21,255
Kita bisa mencampur rasa es krimnya?
135
00:06:21,339 --> 00:06:22,840
Tentu bisa.
136
00:06:22,924 --> 00:06:24,801
Yang kita butuhkan hanyalah…
137
00:06:26,511 --> 00:06:28,805
Pencampur dan Pelontar Es Krim!
138
00:06:28,888 --> 00:06:30,515
Pencampur dan Pelontar?
139
00:06:31,724 --> 00:06:35,228
Campuran pengaduk es krim dan pelontar.
140
00:06:37,897 --> 00:06:39,190
Cara kerjanya?
141
00:06:39,273 --> 00:06:41,609
Pertama-tama, masukkan es krim.
142
00:06:41,692 --> 00:06:43,277
- Gabby?
- Segera!
143
00:06:43,861 --> 00:06:45,488
Dingin!
144
00:06:47,532 --> 00:06:51,202
Lalu masukkan bahan-bahan lezat
ke mesinnya.
145
00:06:51,285 --> 00:06:52,787
Rekomendasimu, Cakey?
146
00:06:52,870 --> 00:06:55,665
Masukkan pisang dan buah beri.
147
00:06:57,416 --> 00:06:58,876
Atau remahan kue.
148
00:07:00,294 --> 00:07:04,382
Favoritku, Marshmellow Cokelat.
149
00:07:04,465 --> 00:07:06,509
Marshmellow Cokelat!
150
00:07:06,592 --> 00:07:08,886
Sekarang, mari kita campur.
151
00:07:12,807 --> 00:07:15,893
Aku sangat senang
sampai hampir bisa merasakannya!
152
00:07:15,977 --> 00:07:17,770
Selanjutnya, Cakey?
153
00:07:17,854 --> 00:07:20,273
Kita harus menangkap es krimnya.
154
00:07:20,356 --> 00:07:22,024
Menangkap es krim?
155
00:07:23,526 --> 00:07:25,653
Semuanya, ambil wadah.
156
00:07:25,736 --> 00:07:28,865
Bersiaplah, karena ia akan berpola.
157
00:07:28,948 --> 00:07:30,616
Rasa pertama…
158
00:07:30,700 --> 00:07:32,243
Pisang-beri.
159
00:07:32,326 --> 00:07:33,161
Dapat!
160
00:07:33,244 --> 00:07:35,329
Lalu, Remah Kue.
161
00:07:36,664 --> 00:07:39,208
Sekarang, Marshmellow Cokelat.
162
00:07:41,544 --> 00:07:43,254
Pertahankan pola manis itu.
163
00:07:43,921 --> 00:07:44,922
Pisang-beri.
164
00:07:45,006 --> 00:07:45,923
Remah Kue.
165
00:07:46,007 --> 00:07:47,800
Marshmellow Cokelat.
166
00:07:47,884 --> 00:07:48,968
Pisang-beri.
167
00:07:49,051 --> 00:07:50,011
Remah Kue.
168
00:07:50,094 --> 00:07:51,846
Marshmellow Cokelat.
169
00:07:51,929 --> 00:07:52,972
Pisang-beri.
170
00:07:53,055 --> 00:07:54,515
Remah Kue.
171
00:07:54,599 --> 00:07:56,392
Apa berikutnya?
172
00:07:57,268 --> 00:07:59,437
Marshmellow Cokelat.
173
00:08:01,689 --> 00:08:03,441
Ayo lihat. Di mana kutaruh…
174
00:08:05,902 --> 00:08:07,487
Lihat semua es krim ini.
175
00:08:07,987 --> 00:08:10,615
Boleh CatRat minta sedikit es krimnya?
176
00:08:10,698 --> 00:08:14,368
Boleh saja, tapi kami masih mencampurnya.
177
00:08:14,452 --> 00:08:17,455
Tunggu sampai mesinnya selesai bekerja.
178
00:08:18,247 --> 00:08:19,832
Aku? Menunggu?
179
00:08:21,918 --> 00:08:24,545
Aku tak suka menunggu.
180
00:08:24,629 --> 00:08:26,506
Mungkin aku bisa mempercepat.
181
00:08:31,636 --> 00:08:32,553
Astaga!
182
00:08:32,637 --> 00:08:34,639
Mesinnya bertambah cepat.
183
00:08:34,722 --> 00:08:37,850
Bantu kami tangkap es krim.
Ayo ucapkan polanya.
184
00:08:37,934 --> 00:08:39,685
- Pisang-beri.
- Remah Kue.
185
00:08:39,769 --> 00:08:41,145
Marshmellow Cokelat.
186
00:08:41,229 --> 00:08:42,897
- Pisang-beri.
- Remah Kue.
187
00:08:42,980 --> 00:08:45,274
- Marshmellow Cokelat.
- Pisang-beri.
188
00:08:45,358 --> 00:08:46,609
Apa berikutnya?
189
00:08:47,527 --> 00:08:49,028
Remah Kue.
190
00:08:49,111 --> 00:08:50,279
Sekarang apa?
191
00:08:51,405 --> 00:08:52,907
Marshmellow Cokelat.
192
00:08:54,617 --> 00:08:56,702
Tangkapan yang bagus.
193
00:08:56,786 --> 00:08:58,788
Kita sudah dapat semua es krim.
194
00:08:58,871 --> 00:09:00,206
Semua es krim?
195
00:09:00,748 --> 00:09:03,042
Tidak juga.
196
00:09:03,125 --> 00:09:06,837
Lihat saja semua bahan luar biasa ini.
197
00:09:06,921 --> 00:09:09,590
Kita masih bisa membuat Sarden Beku,
198
00:09:10,299 --> 00:09:13,886
Donat Lezat, dan Es Krim Acar.
199
00:09:19,392 --> 00:09:21,185
Semuanya tercampur.
200
00:09:21,269 --> 00:09:24,522
Sarden, donat, dan es krim acar?
201
00:09:24,605 --> 00:09:25,982
Itu tak baik.
202
00:09:26,065 --> 00:09:28,484
Belum tentu. Mungkin saja enak.
203
00:09:28,568 --> 00:09:30,111
Coba saja dahulu.
204
00:09:30,194 --> 00:09:33,155
Kuyakin es krim ini akan sangat diminati.
205
00:09:41,247 --> 00:09:43,291
Aduh! Terlewat satu.
206
00:09:48,754 --> 00:09:50,381
CatRat, kau tak apa?
207
00:09:50,881 --> 00:09:52,508
Lebih dari itu.
208
00:09:52,592 --> 00:09:53,426
Aku…
209
00:09:54,594 --> 00:09:55,511
lezat.
210
00:09:55,595 --> 00:09:56,721
Cobalah.
211
00:09:58,973 --> 00:10:00,224
Astaga!
212
00:10:00,308 --> 00:10:02,310
Rasanya memang sangat enak.
213
00:10:03,561 --> 00:10:05,062
Kita sebut apa ini?
214
00:10:05,146 --> 00:10:06,897
Bagaimana kalau…
215
00:10:06,981 --> 00:10:09,150
Serba CatRat?
216
00:10:10,067 --> 00:10:11,944
Serba CatRat.
217
00:10:12,612 --> 00:10:13,946
Aku suka sebutan itu.
218
00:10:14,030 --> 00:10:16,115
Aku juga suka rasanya.
219
00:10:16,198 --> 00:10:18,618
Baik. Mari tambahkan ke menu.
220
00:10:18,701 --> 00:10:20,328
Menu? Menu apa?
221
00:10:21,203 --> 00:10:23,456
Menu truk es krim.
222
00:10:23,539 --> 00:10:25,916
Agar semua tahu kita punya rasa apa.
223
00:10:26,000 --> 00:10:29,545
Itu ide yang bagus, CatRat.
Kita pasti punya menu.
224
00:10:29,629 --> 00:10:32,173
Aku tahu kucing yang bisa membuatnya.
225
00:10:35,426 --> 00:10:36,552
Baby Box.
226
00:10:37,720 --> 00:10:38,554
Halo.
227
00:10:38,638 --> 00:10:41,223
Hai, Baby Box. Bisa buatkan kami menu?
228
00:10:41,307 --> 00:10:44,518
Tentu saja! Kalian perlu menu seperti apa?
229
00:10:44,602 --> 00:10:48,814
Menu es krim, karena aku truk es krim.
230
00:10:49,482 --> 00:10:52,526
Wah, Carlita! Kau terlihat luar biasa.
231
00:10:52,610 --> 00:10:54,236
Kalian punya rasa apa?
232
00:10:54,320 --> 00:10:56,030
Ada Pisang-beri.
233
00:10:56,113 --> 00:10:58,532
- Remah Kue.
- Marshmellow Cokelat.
234
00:10:58,616 --> 00:11:01,452
Dan Serba CatRat.
235
00:11:03,496 --> 00:11:05,373
Aku akan mulai mengerjakannya.
236
00:11:05,456 --> 00:11:06,916
Terima kasih.
237
00:11:06,999 --> 00:11:07,917
Dah!
238
00:11:08,459 --> 00:11:10,252
Ayo ambil menunya.
239
00:11:11,337 --> 00:11:14,757
Ke ruang kerajinan!
Terima kasih es krimnya, Cakey.
240
00:11:14,840 --> 00:11:15,925
Dan CatRat.
241
00:11:16,008 --> 00:11:18,594
Itu Serba CatRat.
242
00:11:18,677 --> 00:11:19,595
Hacha!
243
00:11:20,429 --> 00:11:21,305
Sampai jumpa.
244
00:11:29,855 --> 00:11:30,773
Bip!
245
00:11:30,856 --> 00:11:33,943
Hai, Kalian tepat waktu.
246
00:11:34,026 --> 00:11:35,277
Ini dia!
247
00:11:35,820 --> 00:11:37,446
Itu tampak lezat.
248
00:11:37,530 --> 00:11:41,200
Menurutku harus ditaruh di sini.
249
00:11:41,283 --> 00:11:44,286
Semua orang bisa memesan rasa favoritnya.
250
00:11:44,370 --> 00:11:45,538
Terima kasih.
251
00:11:45,621 --> 00:11:47,706
Kau mahir membuat menu.
252
00:11:49,166 --> 00:11:50,251
Lezat!
253
00:11:50,751 --> 00:11:54,255
Topimu juga terlihat sangat enak.
Dapat dari mana?
254
00:11:54,338 --> 00:11:55,923
Tentu buatanku.
255
00:11:56,006 --> 00:11:57,133
Sungguh?
256
00:11:58,300 --> 00:12:00,302
Mau kutunjukkan cara membuatnya?
257
00:12:01,095 --> 00:12:03,806
Bagus! Ayo membuatnya.
258
00:12:04,807 --> 00:12:07,059
Untuk membuat topi es krim,
259
00:12:07,143 --> 00:12:09,478
kau butuh kertas bundar,
260
00:12:09,562 --> 00:12:10,646
gunting,
261
00:12:11,147 --> 00:12:12,022
selotip,
262
00:12:12,106 --> 00:12:13,816
lem perekat,
263
00:12:13,899 --> 00:12:17,236
pembersih pipa, dan banyak pompom.
264
00:12:18,696 --> 00:12:21,657
Tunggu. Di mana pompomku?
265
00:12:21,740 --> 00:12:22,741
Ada padaku.
266
00:12:22,825 --> 00:12:25,619
Beberapa sendok pompom segera datang.
267
00:12:28,706 --> 00:12:32,209
Wah, Pandy. Kau sangat keren.
268
00:12:32,293 --> 00:12:33,169
Terima kasih.
269
00:12:34,378 --> 00:12:36,130
Ini salah satu bakatku.
270
00:12:36,213 --> 00:12:39,925
Pertama, mari kita buat kerucut
dengan kertas bundar besar.
271
00:12:40,009 --> 00:12:44,138
Potong garis dari pinggir ke tengah,
seperti ini.
272
00:12:45,431 --> 00:12:47,725
Gulung kertasmu seperti kerucut.
273
00:12:50,019 --> 00:12:52,021
Rekatkan dengan selotip.
274
00:12:53,564 --> 00:12:56,150
Itu mirip kerucut es krim.
275
00:12:56,233 --> 00:12:58,360
Selanjutnya, tambahkan es krim.
276
00:12:58,444 --> 00:13:01,280
Tunggu. Bukankah semua akan menetes?
277
00:13:03,032 --> 00:13:05,242
Bukan es krim asli.
278
00:13:05,326 --> 00:13:06,660
Es krim pompom.
279
00:13:06,744 --> 00:13:10,247
Cukup oleskan lem perekat
dan tempelkan di dalam kerucut.
280
00:13:10,331 --> 00:13:13,375
Kupakai pompom hijau untuk es krim min.
281
00:13:13,459 --> 00:13:16,170
Merah mudah untuk es krim stroberi.
282
00:13:16,253 --> 00:13:19,507
Aku pakai semua rasa.
283
00:13:20,090 --> 00:13:21,217
Lezat!
284
00:13:21,300 --> 00:13:26,680
Pakai pembersih pipa untuk buat mahkota
agar kerucutnya tidak lepas dari kepala.
285
00:13:26,764 --> 00:13:30,559
Pilin dua pembersih pipa
dan tekuk menjadi lingkaran.
286
00:13:31,185 --> 00:13:35,064
Pilin kedua ujungnya
dan tekuk seperti ini.
287
00:13:35,147 --> 00:13:36,482
Untuk apa bagian itu?
288
00:13:36,565 --> 00:13:40,486
Tempat kerucut es krimnya.
Rekatkan dengan lem.
289
00:13:40,569 --> 00:13:41,570
Sudah!
290
00:13:42,112 --> 00:13:44,532
Tempelkan langsung ke pompom.
291
00:13:44,615 --> 00:13:47,660
Sekarang topi es krimmu siap dipakai.
292
00:13:48,619 --> 00:13:49,745
Bagaimana?
293
00:13:49,828 --> 00:13:51,247
Enak untuk dimakan.
294
00:13:52,915 --> 00:13:55,417
Ini, Carlita, untukmu.
295
00:13:55,501 --> 00:13:58,254
Bergaya dan nikmat.
296
00:14:00,548 --> 00:14:02,341
Terima kasih, Baby Box.
297
00:14:02,424 --> 00:14:03,509
Hei, lihatlah!
298
00:14:04,301 --> 00:14:08,389
Kita punya es krim,
menu, dan topi manis ini.
299
00:14:08,472 --> 00:14:12,518
Kita siap menyajikan es krim
untuk semua Kucing Gabby.
300
00:14:12,601 --> 00:14:14,311
Tunggu apa lagi?
301
00:14:14,395 --> 00:14:17,773
Ayo nyalakan lagu es krimku
agar semua orang kemari.
302
00:14:17,856 --> 00:14:19,400
Kau punya lagu es krim?
303
00:14:19,483 --> 00:14:22,611
Oh, ya. Setiap truk es krim
butuh lagu es krim.
304
00:14:22,695 --> 00:14:25,030
Agar kau tahu waktunya makan es krim.
305
00:14:25,114 --> 00:14:27,074
Lihat pengeras suara di atapku?
306
00:14:29,451 --> 00:14:30,286
Yang ini?
307
00:14:30,369 --> 00:14:31,662
Itu dia.
308
00:14:31,745 --> 00:14:34,957
Cukup tekan tombol
dan lagu es krimku akan diputar.
309
00:14:39,712 --> 00:14:41,964
Itu terdengar seperti lagu es krim?
310
00:14:42,882 --> 00:14:44,216
Tentu saja tidak.
311
00:14:44,300 --> 00:14:45,551
Gawat.
312
00:14:45,634 --> 00:14:48,470
Tak ada yang akan makan es krim
jika terdengar
313
00:14:49,847 --> 00:14:51,140
seperti itu.
314
00:14:51,223 --> 00:14:53,183
Kita butuh lagu es krim.
315
00:14:53,267 --> 00:14:54,435
Jangan khawatir.
316
00:14:54,518 --> 00:14:58,230
DJ Catnip tentu bisa membuatkan
lagu es krim keren.
317
00:14:58,772 --> 00:15:00,065
Ide yang bagus.
318
00:15:00,149 --> 00:15:02,026
Ke ruang musik!
319
00:15:02,109 --> 00:15:03,861
Terima kasih atas menunya.
320
00:15:03,944 --> 00:15:05,321
Dan topi kerennya.
321
00:15:05,404 --> 00:15:06,405
Sama-sama.
322
00:15:06,488 --> 00:15:11,118
Aku akan ke sana begitu mendengar
lagu es krim barunya. Sukses!
323
00:15:11,201 --> 00:15:12,202
Bip!
324
00:15:20,294 --> 00:15:24,882
Hai, Para kucing es krim!
Kalian ingin bersantai dengan DJ Catnip?
325
00:15:24,965 --> 00:15:27,927
Sebenarnya, kami sangat butuh bantuanmu.
326
00:15:28,010 --> 00:15:30,262
Aku seharusnya memutar lagu es krim,
327
00:15:30,346 --> 00:15:33,307
tapi saat tombol ditekan,
suaranya tidak pas.
328
00:15:33,390 --> 00:15:34,433
Gawat.
329
00:15:39,605 --> 00:15:41,357
Gawat!
330
00:15:41,440 --> 00:15:44,109
Kami harap kami bisa pakai lagu es krimmu.
331
00:15:44,193 --> 00:15:45,819
Lagu es krim, ya?
332
00:15:47,029 --> 00:15:48,864
Aku tahu lagu tentang kue
333
00:15:48,948 --> 00:15:50,741
dan tentang pai.
334
00:15:50,824 --> 00:15:54,578
Aku pernah dengar lagu tentang selai,
335
00:15:54,662 --> 00:15:56,997
tapi aku tak tahu lagu es krim.
336
00:15:57,081 --> 00:16:01,502
Kau belum tahu lagu es krim,
tapi kuyakin kau bisa membuatnya.
337
00:16:01,585 --> 00:16:04,922
Ya, kau benar. Aku bisa membuatnya.
338
00:16:05,005 --> 00:16:07,383
Aku suka sikapmu, DJ.
339
00:16:07,466 --> 00:16:10,177
Ada banyak es krim enak untuk dinyanyikan.
340
00:16:11,428 --> 00:16:15,307
Mungkin aku perlu mencicipi
beberapa rasa untuk inspirasi.
341
00:16:15,391 --> 00:16:16,392
Baik!
342
00:16:18,811 --> 00:16:21,188
Oh, ya! Lanjutkan.
343
00:16:27,361 --> 00:16:28,362
Tunggu.
344
00:16:28,445 --> 00:16:30,531
Aku mendapatkan sesuatu.
345
00:16:30,614 --> 00:16:31,824
Ide lagu?
346
00:16:31,907 --> 00:16:32,741
Bukan.
347
00:16:33,367 --> 00:16:34,535
Otak beku!
348
00:16:36,495 --> 00:16:37,496
Itu lebih baik.
349
00:16:39,456 --> 00:16:41,375
Akan kuambil ukuleleku.
350
00:16:45,212 --> 00:16:46,630
Aku bisa merasakannya.
351
00:16:47,131 --> 00:16:51,218
Inilah rasa dari lagu es krim!
352
00:16:51,301 --> 00:16:53,887
Satu, dua, tiga, empat!
353
00:16:53,971 --> 00:16:56,974
Saat kubilang es, kau bilang krim
354
00:16:57,057 --> 00:16:58,434
- Es
- Krim
355
00:16:58,517 --> 00:16:59,601
- Es
- Krim
356
00:16:59,685 --> 00:17:02,229
Es krimnya akan meleleh Cepat habiskan
357
00:17:02,813 --> 00:17:05,065
Julurkan lidahmu lalu
358
00:17:07,151 --> 00:17:08,444
Otak beku!
359
00:17:08,527 --> 00:17:09,528
Aku butuh rima.
360
00:17:09,611 --> 00:17:11,447
Ayo bantu DJ Catnip.
361
00:17:11,530 --> 00:17:13,449
Apa rima dari "cepat"?
362
00:17:15,117 --> 00:17:17,369
Menjulurkan lidahmu lalu…
363
00:17:18,704 --> 00:17:20,581
jilat!
364
00:17:21,957 --> 00:17:23,625
Es krim, kau yang terenak
365
00:17:23,709 --> 00:17:25,669
Kau suguhan manis favoritku
366
00:17:25,753 --> 00:17:28,547
Kau paling keren Setiap kita bertemu
367
00:17:28,630 --> 00:17:31,300
Dan jika aku belum menjelaskannya
368
00:17:31,383 --> 00:17:33,343
Dapatkan es krimnya di sini
369
00:17:33,427 --> 00:17:37,056
Aku suka sedikit es krim
370
00:17:37,139 --> 00:17:39,099
- Di mangkuk
- Atau kerucut
371
00:17:39,183 --> 00:17:42,978
Aku suka sedikit es krim
372
00:17:43,062 --> 00:17:44,438
Tetap hadirkan rasanya
373
00:17:44,521 --> 00:17:47,733
Saat kubilang es, kau bilang krim
374
00:17:47,816 --> 00:17:49,193
- Es!
- Krim!
375
00:17:49,276 --> 00:17:50,611
- Es!
- Krim!
376
00:17:50,694 --> 00:17:52,029
Ya!
377
00:17:52,112 --> 00:17:55,783
Aku suka sedikit es krim
378
00:17:55,866 --> 00:17:57,534
- Di mangkuk
- Atau kerucut
379
00:17:57,618 --> 00:18:01,705
Aku suka sedikit es krim
380
00:18:01,789 --> 00:18:03,582
Tetap hadirkan rasanya
381
00:18:05,626 --> 00:18:09,088
Apa pendapatmu
tentang lagu es krim barumu, Carlita?
382
00:18:09,171 --> 00:18:10,214
Bip!
383
00:18:10,297 --> 00:18:13,050
DJ Catnip, ini luar biasa!
384
00:18:16,011 --> 00:18:18,972
Para Kucing Gabby akan kemari
saat mendengarnya.
385
00:18:19,056 --> 00:18:20,766
Ayo mainkan!
386
00:18:24,728 --> 00:18:26,396
Itu…
387
00:18:28,816 --> 00:18:30,442
Lagu es krim?
388
00:18:31,652 --> 00:18:33,946
Es krim!
389
00:18:34,488 --> 00:18:36,198
Si kecil Cakey mau ikut.
390
00:18:39,660 --> 00:18:41,328
- Es krim!
- Es krim!
391
00:18:42,371 --> 00:18:44,832
Astaga! Berhasil!
392
00:18:44,915 --> 00:18:47,042
Siapa yang mau es krim?
393
00:18:47,126 --> 00:18:48,210
Aku!
394
00:18:48,710 --> 00:18:50,170
- Aku juga!
- Ya!
395
00:18:51,839 --> 00:18:53,549
- Silakan.
- Terima kasih!
396
00:18:54,174 --> 00:18:56,301
Jangan lupakan si tua ini.
397
00:18:56,385 --> 00:18:57,761
Es krim apa, CatRat?
398
00:18:57,845 --> 00:19:00,889
Dua sendok Serba CatRat, tentu saja.
399
00:19:00,973 --> 00:19:02,349
Segera datang.
400
00:19:03,433 --> 00:19:04,893
Datanglah ke CatRat.
401
00:19:06,520 --> 00:19:08,939
Seenak saat pertama. Terima kasih.
402
00:19:09,022 --> 00:19:11,900
Kau memang sangat keren.
403
00:19:11,984 --> 00:19:12,818
Terima kasih.
404
00:19:13,694 --> 00:19:15,779
Aku mau coba rasa Remah Kue.
405
00:19:15,863 --> 00:19:17,948
Baik. Silakan.
406
00:19:18,031 --> 00:19:18,949
Terima kasih.
407
00:19:19,032 --> 00:19:20,617
Aku mau rasa Pisang-beri.
408
00:19:20,701 --> 00:19:21,702
Segera datang.
409
00:19:22,661 --> 00:19:23,495
Enak!
410
00:19:25,747 --> 00:19:28,876
Aku bingung mau memilih apa.
Semua tampak enak.
411
00:19:28,959 --> 00:19:30,127
Kau siap?
412
00:19:30,210 --> 00:19:31,920
Bersiaplah untuk terpana
413
00:19:32,004 --> 00:19:34,548
karena kau bisa mencicipi Serba CaTrat.
414
00:19:35,674 --> 00:19:38,552
Astaga! Ini enak sekali!
415
00:19:40,095 --> 00:19:43,015
Cakey mau rasa Marshmellow Cokelat.
416
00:19:46,435 --> 00:19:48,187
Ada yang mau taburan?
417
00:19:48,270 --> 00:19:49,438
Aku bersedia!
418
00:19:49,521 --> 00:19:52,733
Pesta taburan es krim!
419
00:20:01,033 --> 00:20:04,494
Ini, Carlita.
Kubawakan semua rasa es krim.
420
00:20:05,495 --> 00:20:07,623
Aku telah menunggu ini.
421
00:20:09,333 --> 00:20:10,167
Enak.
422
00:20:11,084 --> 00:20:14,588
Terima kasih bantuanmu hari ini.
Semua ini berkatmu.
423
00:20:15,422 --> 00:20:17,633
Siap untuk satu kejutan lagi?
424
00:20:19,760 --> 00:20:22,095
Kucing Gabby
425
00:20:22,179 --> 00:20:24,139
Kucing Gabby
426
00:20:24,223 --> 00:20:25,724
Kucing Gabby
427
00:20:25,807 --> 00:20:27,100
Kucing Gabby
428
00:20:27,184 --> 00:20:29,436
Kucing Gabby
429
00:20:29,519 --> 00:20:32,064
Kucing Gabby Hari Ini!
430
00:20:32,147 --> 00:20:34,775
Yaitu aku, Baby Box!
431
00:20:35,651 --> 00:20:37,653
Aku senang kau di sini,
432
00:20:37,736 --> 00:20:41,907
karena bisa kutunjukkan
karya manis lainku.
433
00:20:42,449 --> 00:20:44,034
Ini truk es krim.
434
00:20:44,117 --> 00:20:46,203
Mau kutunjukkan cara membuatnya?
435
00:20:46,912 --> 00:20:49,498
Bagus. Ayo membuatnya.
436
00:20:49,581 --> 00:20:53,752
Untuk membuat truk es krim,
kau butuh karton susu kosong,
437
00:20:54,419 --> 00:20:55,587
gunting,
438
00:20:56,088 --> 00:20:57,172
cat,
439
00:20:57,256 --> 00:20:58,632
tutup botol,
440
00:20:58,715 --> 00:21:00,634
dan lem perekat.
441
00:21:01,551 --> 00:21:04,346
Pertama, buat jendela
tempat keluar es krim.
442
00:21:04,429 --> 00:21:05,847
Ambil guntingmu
443
00:21:06,473 --> 00:21:09,226
dan potong karton susu seperti ini.
444
00:21:09,309 --> 00:21:10,394
Potong!
445
00:21:12,396 --> 00:21:15,941
Lipat tutupnya ke atas
untuk membuat jendela besar.
446
00:21:16,024 --> 00:21:19,695
Berikutnya, gambar truk es krimmu
sesuai maumu.
447
00:21:19,778 --> 00:21:22,823
- Kugambar wajah kucing di punyaku…
- Meong
448
00:21:22,906 --> 00:21:24,574
dan tentu saja,
449
00:21:25,242 --> 00:21:26,827
beberapa kerucut es krim.
450
00:21:31,957 --> 00:21:34,626
Gambar hati kecil untuk rodanya.
451
00:21:37,170 --> 00:21:39,172
Saat cat sudah kering,
452
00:21:39,256 --> 00:21:41,967
kau bisa rekatkan tutup botol
untuk rodanya.
453
00:21:42,050 --> 00:21:43,719
Rekatkan!
454
00:21:44,386 --> 00:21:45,220
Rekatkan!
455
00:21:45,929 --> 00:21:46,763
Rekatkan!
456
00:21:47,764 --> 00:21:49,099
Rekatkan!
457
00:21:50,058 --> 00:21:50,892
Rekatkan!
458
00:21:51,435 --> 00:21:52,477
Rekatkan!
459
00:21:52,561 --> 00:21:54,813
Aku juga tambahkan telinga kucing.
460
00:21:55,564 --> 00:21:56,606
Rekatkan!
461
00:21:57,107 --> 00:21:59,067
Rekatkan!
462
00:21:59,693 --> 00:22:02,362
Kita hanya perlu satu hal terakhir.
463
00:22:02,446 --> 00:22:03,822
Ini dia!
464
00:22:03,905 --> 00:22:06,283
Es krim!
465
00:22:06,366 --> 00:22:08,118
Siapa yang mau es krim?
466
00:22:09,953 --> 00:22:14,166
Terima kasih sudah ikut membuatnya.
Aku senang buat bersamamu.
467
00:22:14,249 --> 00:22:15,375
Sampai berjumpa!
468
00:22:21,423 --> 00:22:23,925
Hari ini benar-benar suguhan manis.
469
00:22:24,426 --> 00:22:27,304
Masih ada satu pelanggan lagi.
470
00:22:27,846 --> 00:22:31,641
Satu Es Krim Kucing untuk Floyd.
Ini, Floyd.
471
00:22:33,560 --> 00:22:34,936
Ia tampak menyukainya.
472
00:22:36,021 --> 00:22:39,649
Tonton lagi dan kita akan buka
Kejutan Rumah Boneka lain.
473
00:22:39,733 --> 00:22:40,567
Dah!
474
00:23:05,175 --> 00:23:10,305
Terjemahan subtitle oleh Garma