1
00:00:09,467 --> 00:00:10,927
EEN NETFLIX-SERIE
2
00:00:18,643 --> 00:00:19,811
hé, Gabby
3
00:00:20,687 --> 00:00:22,480
mogen we meespelen?
4
00:00:22,981 --> 00:00:24,816
hé, Gabby
5
00:00:25,400 --> 00:00:27,777
kleiner en kleiner
maar heel'maal mie-wauw
6
00:00:35,118 --> 00:00:36,453
hé, Gabby
7
00:00:37,454 --> 00:00:39,456
wat wacht ons vandaag?
8
00:00:39,539 --> 00:00:42,042
daar binnen in je poppenhuis?
9
00:00:42,125 --> 00:00:43,543
hé, Gabby
10
00:00:52,761 --> 00:00:54,596
Fijn dat je er bent.
11
00:00:54,679 --> 00:00:58,099
Je bent net op tijd voor:
12
00:00:58,183 --> 00:01:00,852
Carlita's Zoef De Kamer Door.
13
00:01:01,352 --> 00:01:02,937
Ben je zover?
14
00:01:05,190 --> 00:01:06,775
Ze is er klaar voor.
15
00:01:06,858 --> 00:01:08,943
Op uw plaatsen…
16
00:01:09,027 --> 00:01:10,070
…af.
17
00:01:12,655 --> 00:01:16,284
Bij de kast omhoog
en over de bovenkant heen.
18
00:01:16,367 --> 00:01:18,703
Ze stuitert over de kussens.
19
00:01:19,579 --> 00:01:22,040
Ze moet over Flip heen springen.
20
00:01:22,123 --> 00:01:23,583
Zal ze het redden?
21
00:01:25,335 --> 00:01:26,711
Ze redt het.
22
00:01:28,254 --> 00:01:32,717
En Carlita racet via de glijbaan
naar de finishlijn.
23
00:01:32,801 --> 00:01:33,968
Haalt ze het?
24
00:01:34,052 --> 00:01:35,386
Ze haalt het.
25
00:01:36,095 --> 00:01:37,847
Goed zo, Carlita.
26
00:01:37,931 --> 00:01:39,265
Dat was geweldig.
27
00:01:41,059 --> 00:01:42,894
Je weet wat dat betekent.
28
00:01:42,977 --> 00:01:45,605
Een Poppenhuispakketje. Kom, Pandy.
29
00:01:56,407 --> 00:01:59,953
Wat zit er in het Poezelig Postvak?
30
00:02:00,870 --> 00:02:02,455
Kijk nou.
31
00:02:02,956 --> 00:02:07,252
Onze Kittenverrassingsdoos lijkt op…
32
00:02:07,919 --> 00:02:08,962
…Carlita.
33
00:02:09,045 --> 00:02:10,046
Toet, toet.
34
00:02:10,672 --> 00:02:13,424
Misschien zit er wat voor jou in.
35
00:02:14,092 --> 00:02:16,052
We gaan gauw kijken.
36
00:02:18,054 --> 00:02:19,264
Het is…
37
00:02:20,306 --> 00:02:22,517
…een ijscokar.
38
00:02:22,600 --> 00:02:23,810
Kijk nou.
39
00:02:25,645 --> 00:02:28,231
Maar er zitten geen wielen aan.
40
00:02:29,983 --> 00:02:31,734
Wacht. Ik weet het al.
41
00:02:31,818 --> 00:02:33,778
Hij is voor Carlita.
42
00:02:36,156 --> 00:02:38,783
Carlita de IJscokar.
43
00:02:38,867 --> 00:02:42,537
Ze heeft een mooie
roze-wit-gestreepte luifel.
44
00:02:42,620 --> 00:02:44,330
En een kattenraampje.
45
00:02:44,914 --> 00:02:48,668
En binnen zie je
allemaal lekkere strooisels.
46
00:02:48,751 --> 00:02:50,086
Hou jij van ijs?
47
00:02:50,795 --> 00:02:52,088
Jammie.
48
00:02:53,172 --> 00:02:54,507
Wacht eens.
49
00:02:54,591 --> 00:02:59,762
We gaan met Carlita het poppenhuis in
en geven de Gabbykatten ijs.
50
00:02:59,846 --> 00:03:01,389
Leuk toch?
51
00:03:02,640 --> 00:03:07,186
We gaan ervoor. Maak me maar mini.
52
00:03:08,855 --> 00:03:11,232
ik knijp in m'n oor
hier en daar
53
00:03:11,316 --> 00:03:14,319
pak Pandy vast en krimpen maar
54
00:03:17,280 --> 00:03:20,825
We zijn in de speelkamer.
-Kom binnen.
55
00:03:22,869 --> 00:03:24,913
Welkom in het poppenhuis.
56
00:03:25,997 --> 00:03:27,665
Gabby, kijk nou.
57
00:03:27,749 --> 00:03:29,626
Ik ben een ijscokar.
58
00:03:29,709 --> 00:03:32,211
Wat een gave nieuwe look, hè?
59
00:03:32,295 --> 00:03:35,256
Erg gaaf. Pandy moet dit ook zien.
60
00:03:35,340 --> 00:03:37,300
Wacht. Waar is Pandy?
61
00:03:41,095 --> 00:03:43,097
IJsknuffelaanval.
62
00:03:44,599 --> 00:03:45,934
Met hageltjes.
63
00:03:47,769 --> 00:03:49,729
Je knuffels zijn te zoet.
64
00:03:49,812 --> 00:03:51,814
Weet je wat ook zoet is?
65
00:03:51,898 --> 00:03:53,566
IJs.
66
00:03:57,111 --> 00:04:01,532
Kijk. We hebben een ijsschep
en hoorntjes en strooisels.
67
00:04:01,616 --> 00:04:05,245
Toet, toet. Deze ijscokar heeft alles.
68
00:04:05,328 --> 00:04:07,664
Bijna alles.
69
00:04:07,747 --> 00:04:10,833
Er ontbreekt iets belangrijks.
70
00:04:10,917 --> 00:04:11,834
Wat dan?
71
00:04:13,586 --> 00:04:14,796
IJs.
72
00:04:16,172 --> 00:04:17,840
Is er geen ijs?
73
00:04:18,675 --> 00:04:22,136
Zonder ijs kan ik geen ijscokar zijn.
74
00:04:22,220 --> 00:04:24,764
Je hebt nóg geen ijs.
75
00:04:25,390 --> 00:04:28,393
Er is vast ijs in het poppenhuis.
76
00:04:29,769 --> 00:04:32,814
In welke kamer zou er ijs kunnen zijn?
77
00:04:35,275 --> 00:04:36,317
De keuken.
78
00:04:36,401 --> 00:04:39,696
Goed idee. Cakey heeft altijd ijs.
79
00:04:39,779 --> 00:04:41,281
Eropaf.
80
00:04:43,283 --> 00:04:44,784
Op naar de keuken.
81
00:04:56,212 --> 00:04:58,256
Toet, toet. Hoi, Cakey.
82
00:04:58,756 --> 00:04:59,882
Hoi, iedereen.
83
00:04:59,966 --> 00:05:03,261
Carlita, ben jij een ijscokar?
84
00:05:04,262 --> 00:05:07,557
Dit vraagt om een hagelfeestje.
85
00:05:10,435 --> 00:05:12,687
Cakey? Ik help je wel.
86
00:05:12,770 --> 00:05:14,147
Gebruik deze.
87
00:05:15,690 --> 00:05:18,151
Een ijsschep-redding.
88
00:05:18,234 --> 00:05:19,235
Hebbes.
89
00:05:19,861 --> 00:05:23,239
Dank je. Je bent een super-opschepper.
90
00:05:23,823 --> 00:05:26,075
Wat brengt jullie hier?
91
00:05:26,159 --> 00:05:30,288
Onze ijscokar heeft een groot probleem.
92
00:05:30,371 --> 00:05:31,622
Wat dan?
93
00:05:34,500 --> 00:05:36,336
We hebben geen ijs.
94
00:05:37,503 --> 00:05:39,130
Geen ijs?
95
00:05:39,213 --> 00:05:42,383
Je bent aan het juiste adres. Kom mee.
96
00:05:43,301 --> 00:05:46,888
Ik heb altijd een vriezer vol ijs.
97
00:05:49,182 --> 00:05:54,062
Alle kittens nog aan toe.
Ik heb nog nooit zoveel ijs gezien.
98
00:05:54,145 --> 00:05:55,313
Vanille…
99
00:05:55,813 --> 00:05:57,398
…en vanille…
100
00:05:57,940 --> 00:06:01,819
…en vanille, vanille…
101
00:06:01,903 --> 00:06:05,114
Ik ben gek op vanille. Tja.
102
00:06:05,948 --> 00:06:07,784
Ik hou ook van vanille.
103
00:06:07,867 --> 00:06:11,370
Maar een ijscokar
heeft verschillende smaken.
104
00:06:11,454 --> 00:06:13,372
Vanille is handig.
105
00:06:13,456 --> 00:06:18,127
Met wat extra ingrediënten
maak je er wat anders van.
106
00:06:18,211 --> 00:06:21,255
Kunnen we onze eigen smaken maken?
107
00:06:21,339 --> 00:06:22,840
Nou en of.
108
00:06:22,924 --> 00:06:24,634
We hebben alleen de…
109
00:06:26,511 --> 00:06:28,805
…IJsjes-Mix-A-Pult nodig.
110
00:06:28,888 --> 00:06:30,515
Een Mix-A-Pult?
111
00:06:31,724 --> 00:06:35,228
Deels ijsmixer, deels katapult.
112
00:06:37,897 --> 00:06:39,190
Hoe werkt hij?
113
00:06:39,273 --> 00:06:41,609
Eerst stoppen we er ijs in.
114
00:06:41,692 --> 00:06:43,277
Gabby?
-Daar ga ik al.
115
00:06:43,861 --> 00:06:45,488
Koud, koud, koud.
116
00:06:47,532 --> 00:06:51,202
Nu moeten er lekkere ingrediënten in.
117
00:06:51,285 --> 00:06:52,787
Wat beveel je aan?
118
00:06:52,870 --> 00:06:55,665
Bananen en bessen zijn altijd goed.
119
00:06:57,416 --> 00:06:58,876
Of koekkruimels.
120
00:07:00,294 --> 00:07:04,382
En m'n favoriet, Choco-mallow Dream.
121
00:07:04,465 --> 00:07:06,509
Choco-mallow Dream.
122
00:07:06,592 --> 00:07:08,886
Tijd om te mixen.
123
00:07:12,807 --> 00:07:15,893
Wat leuk. Ik kan het bijna proeven.
124
00:07:15,977 --> 00:07:17,770
En hierna, Cakey?
125
00:07:17,854 --> 00:07:20,273
We moeten het ijs zo vangen.
126
00:07:20,356 --> 00:07:22,024
Het ijs vangen?
127
00:07:23,526 --> 00:07:25,653
Pak je bak.
128
00:07:25,736 --> 00:07:28,865
Het komt er in een patroon uit.
129
00:07:28,948 --> 00:07:30,616
De eerste smaak is…
130
00:07:30,700 --> 00:07:32,243
…banaan-bes.
131
00:07:32,326 --> 00:07:33,161
Hebbes.
132
00:07:33,244 --> 00:07:35,329
En nu Cookie Crumble.
133
00:07:36,664 --> 00:07:39,208
En nu Choco-mallow Dream.
134
00:07:41,544 --> 00:07:43,254
Ga zo door.
135
00:07:43,921 --> 00:07:45,923
Banaan-bes.
-Cookie.
136
00:07:46,007 --> 00:07:47,800
Choco-mallow Dream.
137
00:07:47,884 --> 00:07:50,011
Banaan-bes.
-Cookie Crumble.
138
00:07:50,094 --> 00:07:51,846
Choco-mallow Dream.
139
00:07:54,599 --> 00:07:56,392
Welke komt er nu?
140
00:07:57,268 --> 00:07:59,437
Choco-mallow Dream.
141
00:08:01,689 --> 00:08:03,441
Waar heb ik die…
142
00:08:05,902 --> 00:08:07,487
Wat een hoop ijs.
143
00:08:07,987 --> 00:08:10,615
Mag Doerak twee bolletjes?
144
00:08:10,698 --> 00:08:14,368
Nog niet, Doerak.
We zijn nog aan het mixen.
145
00:08:14,452 --> 00:08:17,455
Je moet wachten op de Mix-A-Pult.
146
00:08:18,247 --> 00:08:19,832
Ik? Wachten?
147
00:08:21,918 --> 00:08:26,506
Dat is niks voor mij.
Wie weet kan het sneller.
148
00:08:31,636 --> 00:08:32,553
Miauwsels.
149
00:08:32,637 --> 00:08:34,764
De Mix-A-Pult gaat sneller.
150
00:08:34,847 --> 00:08:37,850
Help met vangen.
We zeggen samen het patroon.
151
00:08:37,934 --> 00:08:39,685
Banaan-bes.
-Cookie.
152
00:08:39,769 --> 00:08:41,145
Choco-mallow.
153
00:08:45,274 --> 00:08:46,609
Wat komt hierna?
154
00:08:47,527 --> 00:08:49,028
Cookie Crumble.
155
00:08:49,111 --> 00:08:50,279
En nu?
156
00:08:51,405 --> 00:08:52,907
Choco-mallow Dream.
157
00:08:54,617 --> 00:08:56,702
Kattastisch gevangen.
158
00:08:56,786 --> 00:08:58,788
We hebben alle smaken.
159
00:08:58,871 --> 00:09:00,206
Alle smaken?
160
00:09:00,748 --> 00:09:03,042
O, nee, nee, nee.
161
00:09:03,125 --> 00:09:06,837
Moet je deze ge-miauw-dige
ingrediënten zien.
162
00:09:06,921 --> 00:09:09,590
We kunnen nog sardine-…
163
00:09:10,299 --> 00:09:13,886
…donut- en augurkensmaak maken.
164
00:09:19,392 --> 00:09:21,185
Ze gaan door elkaar.
165
00:09:21,269 --> 00:09:24,522
Sardine-, donut- en augurkenijs?
166
00:09:24,605 --> 00:09:25,982
Dat wordt niks.
167
00:09:26,065 --> 00:09:28,484
Wie weet is het lekker.
168
00:09:28,568 --> 00:09:33,155
Wacht tot je het proeft.
Iedereen wordt wild van dit ijs
169
00:09:41,247 --> 00:09:43,291
Oepsie. Eentje gemist.
170
00:09:48,754 --> 00:09:50,381
Ben je in orde?
171
00:09:50,881 --> 00:09:52,508
Meer dan in orde.
172
00:09:52,592 --> 00:09:53,426
Ik ben…
173
00:09:54,594 --> 00:09:56,721
…heerlijk. Proef maar.
174
00:09:58,973 --> 00:10:02,310
Miauwsels. Dit is inderdaad lekker.
175
00:10:03,561 --> 00:10:05,062
Hoe noemen we het?
176
00:10:05,146 --> 00:10:06,897
Wat dacht je van…
177
00:10:06,981 --> 00:10:09,150
…Zo Doerak?
178
00:10:10,067 --> 00:10:11,944
Zo Doerak.
179
00:10:12,612 --> 00:10:13,946
Klinkt goed.
180
00:10:14,030 --> 00:10:16,115
En smaakt goed.
181
00:10:16,198 --> 00:10:18,618
Dan gaat ie op de menukaart.
182
00:10:18,701 --> 00:10:20,328
Welke menukaart?
183
00:10:21,203 --> 00:10:23,456
De ijscokar-menukaart.
184
00:10:23,539 --> 00:10:25,916
Dan kunnen ze zien wat er is.
185
00:10:26,000 --> 00:10:29,545
Goed idee. We hebben een menukaart nodig.
186
00:10:29,629 --> 00:10:32,173
Ik weet wie ons ermee kan helpen.
187
00:10:35,426 --> 00:10:36,552
Babykitty.
188
00:10:38,638 --> 00:10:41,223
Hoi. Kun je een menukaart maken?
189
00:10:41,307 --> 00:10:44,518
Zeker. Wat voor menukaart?
190
00:10:44,602 --> 00:10:48,814
Voor een ijscokar.
Omdat ik een ijscokar ben.
191
00:10:49,482 --> 00:10:52,526
Wauw, Carlita. Je ziet er geweldig uit.
192
00:10:52,610 --> 00:10:54,236
Welke smaken heb je?
193
00:10:54,320 --> 00:10:56,030
Banaan-bes.
194
00:10:56,113 --> 00:10:58,532
Cookie Crumble.
-Choco Dream.
195
00:10:58,616 --> 00:11:01,452
En Zo Doerak.
196
00:11:03,496 --> 00:11:05,373
Ik ga aan de slag.
197
00:11:05,456 --> 00:11:06,916
Bedankt.
198
00:11:06,999 --> 00:11:07,917
Dag.
199
00:11:08,459 --> 00:11:10,252
We gaan het ophalen.
200
00:11:11,337 --> 00:11:14,757
Naar de knutselkamer. Bedankt, Cakey
201
00:11:14,840 --> 00:11:15,925
En Doerak.
202
00:11:16,008 --> 00:11:18,594
Zo Doerak.
203
00:11:18,677 --> 00:11:19,595
Hatsja.
204
00:11:20,429 --> 00:11:21,305
Tot later.
205
00:11:29,855 --> 00:11:30,773
Toet, toet.
206
00:11:30,856 --> 00:11:33,943
Jullie zijn precies op tijd.
207
00:11:35,820 --> 00:11:41,200
Ziet er lekker uit. Dit mag hier.
208
00:11:41,283 --> 00:11:45,538
Nu kan iedereen
z'n lievelingssmaak bestellen. Bedankt.
209
00:11:45,621 --> 00:11:47,706
Je maakt mooie menukaarten.
210
00:11:49,166 --> 00:11:50,251
Lekker.
211
00:11:50,751 --> 00:11:54,255
Je hoed ziet er goed uit.
Hoe kom je eraan?
212
00:11:54,338 --> 00:11:55,923
Die heb ik gemaakt.
213
00:11:56,006 --> 00:11:57,133
Echt?
214
00:11:58,300 --> 00:12:00,261
Zal ik laten zien hoe?
215
00:12:01,095 --> 00:12:03,806
Top. Aan de knutsel.
216
00:12:04,807 --> 00:12:09,478
Om een hoorntjeshoed te maken,
heb je papieren rondjes…
217
00:12:09,562 --> 00:12:12,022
…een schaar, plakband…
218
00:12:12,106 --> 00:12:13,816
…lijm…
219
00:12:13,899 --> 00:12:17,236
…pijpenragers en veel pompons nodig.
220
00:12:18,696 --> 00:12:21,657
Wacht. Waar zijn m'n pompons?
221
00:12:21,740 --> 00:12:25,619
Laat mij maar.
Wat scheppen pompons komen eraan.
222
00:12:28,706 --> 00:12:32,209
Wauw, Pandy. Je bent een super-opschepper.
223
00:12:32,293 --> 00:12:33,169
Dank je.
224
00:12:34,378 --> 00:12:36,130
Een van m'n talenten.
225
00:12:36,213 --> 00:12:39,925
Eerst maken we het hoorntje
met het rondje.
226
00:12:40,009 --> 00:12:44,138
Knip van de rand naar het midden. Zo.
227
00:12:45,431 --> 00:12:47,725
Rol het op als een hoorntje.
228
00:12:50,019 --> 00:12:52,021
Plakbandje erop.
229
00:12:53,564 --> 00:12:56,150
Het ziet eruit als een hoorntje.
230
00:12:56,233 --> 00:12:58,360
Nu mag het ijs erin.
231
00:12:58,444 --> 00:13:01,280
Gaat dat dan niet lekken?
232
00:13:03,032 --> 00:13:05,242
Geen echt ijs, mallerd.
233
00:13:05,326 --> 00:13:06,660
Pompon-ijs.
234
00:13:06,744 --> 00:13:10,247
Doe er lijm op en plak ze in je hoorntje.
235
00:13:10,331 --> 00:13:16,170
Ik gebruik groene pompons voor muntijs.
-Ik roze voor aardbeienijs.
236
00:13:16,253 --> 00:13:19,507
Ik kies alle smaken.
237
00:13:20,090 --> 00:13:21,217
Lekker.
238
00:13:21,300 --> 00:13:26,680
Met de ragers maak je een kroon,
zodat het ijsje op je hoofd blijft.
239
00:13:26,764 --> 00:13:30,559
Draai de ragers in elkaar
en maak een cirkel.
240
00:13:31,185 --> 00:13:35,147
Draai de uiteinden aan elkaar
en buig deze omhoog.
241
00:13:35,231 --> 00:13:39,276
Waar is die voor?
-Daar zet je het hoorntje op.
242
00:13:39,360 --> 00:13:40,486
Lijm erop.
243
00:13:40,569 --> 00:13:41,570
Hop.
244
00:13:42,112 --> 00:13:44,532
En steek hem tussen je pompons.
245
00:13:44,615 --> 00:13:47,660
Nu is je ijsjeshoed klaar.
246
00:13:48,619 --> 00:13:51,247
Hoe zie ik eruit?
-Om op te eten.
247
00:13:52,915 --> 00:13:55,417
Hier, Carlita. Deze is voor jou.
248
00:13:55,501 --> 00:13:58,254
Stijlvol en smakelijk.
249
00:14:00,548 --> 00:14:02,341
Dank je, Babykitty.
250
00:14:02,424 --> 00:14:03,509
Moet je zien.
251
00:14:04,301 --> 00:14:08,389
Nu we ijs, een menukaart
en deze hoedjes hebben…
252
00:14:08,472 --> 00:14:12,518
…kunnen we ijs serveren
aan de Gabbykatten.
253
00:14:12,601 --> 00:14:17,773
Waar wachten we nog op?
Zet m'n ijslied aan. Dan komen ze eropaf.
254
00:14:17,856 --> 00:14:19,400
Heb je een ijslied?
255
00:14:19,483 --> 00:14:22,611
Elke ijscokar heeft een ijslied nodig.
256
00:14:22,695 --> 00:14:25,030
Dan weet je dat er ijs is.
257
00:14:25,114 --> 00:14:27,074
Zie je die speaker?
258
00:14:29,451 --> 00:14:30,286
Deze?
259
00:14:30,369 --> 00:14:31,662
Ja.
260
00:14:31,745 --> 00:14:34,957
Druk op de knop. Dan hoor je m'n ijslied.
261
00:14:39,712 --> 00:14:41,964
Klonk dat als een ijsliedje?
262
00:14:42,882 --> 00:14:44,216
Totaal niet.
263
00:14:44,300 --> 00:14:45,551
O, nee.
264
00:14:45,634 --> 00:14:48,429
Niemand komt ijs halen als ik…
265
00:14:49,847 --> 00:14:53,183
…zo klink. We hebben een ijslied nodig.
266
00:14:53,267 --> 00:14:58,230
Komt goed. DJ Kattenkruid
kan een kattastisch ijslied maken.
267
00:14:58,772 --> 00:15:00,065
Goed idee.
268
00:15:00,149 --> 00:15:02,026
Naar de muziekkamer.
269
00:15:02,109 --> 00:15:03,861
Bedankt voor het menu.
270
00:15:03,944 --> 00:15:05,321
En de hoedjes.
271
00:15:05,404 --> 00:15:06,405
Graag gedaan.
272
00:15:06,488 --> 00:15:11,118
Ik kom eraan rennen
als ik je nieuwe ijslied hoor. Succes.
273
00:15:11,201 --> 00:15:12,202
Toet, toet.
274
00:15:20,294 --> 00:15:24,882
Hoi, ijskatten.
Komen jullie chillen met DJ Kattenkruid?
275
00:15:24,965 --> 00:15:27,927
Nou, we hebben je hulp nodig.
276
00:15:28,010 --> 00:15:33,307
Ik hoor een ijslied te spelen,
maar het lied dat ik heb, klinkt gek.
277
00:15:33,390 --> 00:15:34,433
Echt?
278
00:15:39,605 --> 00:15:41,357
O, nee.
279
00:15:41,440 --> 00:15:45,819
We hopen dat je een ijslied voor ons hebt.
-Een ijslied?
280
00:15:47,029 --> 00:15:50,741
Ik ken een lied over koekjes
en over taart…
281
00:15:50,824 --> 00:15:54,578
…en ik heb een zoet deuntje
over jam gehoord.
282
00:15:54,662 --> 00:15:56,997
Maar ik ken geen ijsliedje.
283
00:15:57,081 --> 00:16:01,502
Nog niet. Maar je kan er vast een maken.
284
00:16:01,585 --> 00:16:04,922
Je hebt gelijk. Ik kan er een maken.
285
00:16:05,005 --> 00:16:07,383
Goede spinstelling, DJ.
286
00:16:07,466 --> 00:16:10,177
Veel lekker ijs om over te zingen.
287
00:16:11,428 --> 00:16:15,307
Wie weet krijg ik van proeven inspiratie.
288
00:16:15,391 --> 00:16:16,392
Prima.
289
00:16:18,811 --> 00:16:21,188
O, yeah. Kom maar door.
290
00:16:27,361 --> 00:16:28,362
Wacht.
291
00:16:28,445 --> 00:16:31,824
Ik krijg iets.
-Een idee voor een lied?
292
00:16:31,907 --> 00:16:32,741
Nee.
293
00:16:33,367 --> 00:16:34,535
IJshoofdpijn.
294
00:16:36,495 --> 00:16:37,496
Dat is beter.
295
00:16:39,456 --> 00:16:41,375
Ik pak m'n ukelele.
296
00:16:45,212 --> 00:16:46,630
Ik kan ze proeven.
297
00:16:47,131 --> 00:16:51,218
Dit zijn de smaken van een ijsliedje.
298
00:16:51,301 --> 00:16:53,887
Eén, twee, drie, vier.
299
00:16:53,971 --> 00:16:56,974
Als ik room zeg, zeggen jullie ijs.
300
00:16:57,057 --> 00:16:58,434
Room.
-IJs.
301
00:16:58,517 --> 00:16:59,601
Room.
-IJs.
302
00:16:59,685 --> 00:17:05,065
van ijs dat smelt, krijg ik een sik
steek je tong uit en neem een…
303
00:17:07,151 --> 00:17:08,444
IJshoofdpijn.
304
00:17:08,527 --> 00:17:11,447
Ik moet rijmen.
-Laten we hem helpen.
305
00:17:11,530 --> 00:17:13,449
Wat rijmt er op sik?
306
00:17:15,117 --> 00:17:17,369
Steek je tong uit en neem…
307
00:17:18,704 --> 00:17:20,581
…een lik.
308
00:17:21,957 --> 00:17:23,625
roomijs, je bent top
309
00:17:23,709 --> 00:17:25,669
m'n favoriete zoete snack
310
00:17:25,753 --> 00:17:28,547
je bent zo cool als ik je aantref
311
00:17:28,630 --> 00:17:31,300
en als het niet duidelijk was
312
00:17:31,383 --> 00:17:33,343
hier kun je opscheppen
313
00:17:33,427 --> 00:17:37,056
ik hou van roomijs
314
00:17:37,139 --> 00:17:39,099
in een kom
-of hoorntje
315
00:17:39,183 --> 00:17:42,978
ik hou van roomijs
316
00:17:43,062 --> 00:17:44,438
alle smaken
317
00:17:44,521 --> 00:17:47,733
Als ik room zeg, zeggen jullie ijs.
318
00:17:47,816 --> 00:17:49,193
Room.
-IJs.
319
00:17:49,276 --> 00:17:50,611
Room.
-IJs.
320
00:17:52,112 --> 00:17:55,783
ik hou van roomijs
321
00:17:55,866 --> 00:17:57,534
in een kom
-of hoorn
322
00:17:57,618 --> 00:18:01,705
ik hou van roomijs
323
00:18:01,789 --> 00:18:03,582
alle smaken
324
00:18:05,626 --> 00:18:09,088
Wat vind je
van je nieuwe ijslied, Carlita?
325
00:18:09,171 --> 00:18:10,214
Toet, toet.
326
00:18:10,297 --> 00:18:13,050
Het is kattastisch.
327
00:18:16,011 --> 00:18:18,972
Daar komen de Gabbykatten wel op af.
328
00:18:19,056 --> 00:18:20,766
Afspelen maar.
329
00:18:24,728 --> 00:18:26,396
Is dat…
330
00:18:28,816 --> 00:18:30,442
Een ijsliedje?
331
00:18:31,652 --> 00:18:33,946
IJs. IJs.
332
00:18:34,488 --> 00:18:36,198
Maak plek voor Cakey.
333
00:18:39,660 --> 00:18:41,328
IJs.
334
00:18:42,371 --> 00:18:44,832
Alle toeters. Het werkt.
335
00:18:44,915 --> 00:18:47,042
Wie wil er ijs?
336
00:18:47,126 --> 00:18:48,210
Ik.
337
00:18:48,710 --> 00:18:50,170
Ik ook.
338
00:18:51,839 --> 00:18:53,549
Alsjeblieft.
-Dank je.
339
00:18:54,174 --> 00:18:56,301
Vergeet mij niet.
340
00:18:56,385 --> 00:18:57,761
Wat mag het zijn?
341
00:18:57,845 --> 00:19:00,889
Twee bolletjes Zo Doerak.
342
00:19:00,973 --> 00:19:02,349
Komt eraan.
343
00:19:03,433 --> 00:19:04,893
Kom maar hier.
344
00:19:06,520 --> 00:19:08,939
Die blijft lekker. Dank je.
345
00:19:09,022 --> 00:19:11,900
Je bent een super-opschepper.
346
00:19:11,984 --> 00:19:12,818
Dank je.
347
00:19:13,694 --> 00:19:15,779
Ik wil Cookie Crumble.
348
00:19:15,863 --> 00:19:17,948
Prima. Alsjeblieft.
349
00:19:18,031 --> 00:19:18,949
Dank je.
350
00:19:19,032 --> 00:19:20,617
Banaan-bes, graag.
351
00:19:20,701 --> 00:19:21,702
Komt eraan.
352
00:19:22,661 --> 00:19:23,495
Jammie.
353
00:19:25,747 --> 00:19:28,876
Wat moet ik kiezen? Alles is lekker.
354
00:19:28,959 --> 00:19:31,920
Je wordt van je sokken geblazen…
355
00:19:32,004 --> 00:19:34,548
…als je Zo Doerak eet.
356
00:19:35,674 --> 00:19:38,552
Droedels nog aan toe. Wat lekker.
357
00:19:40,095 --> 00:19:43,015
Choco-mallow Dream voor Cakey, graag.
358
00:19:46,435 --> 00:19:48,187
Iemand hagelslag?
359
00:19:48,270 --> 00:19:49,438
Ik.
360
00:19:49,521 --> 00:19:52,733
IJshagelfeestje.
361
00:20:01,033 --> 00:20:04,494
Hier, Carlita.
Een bolletje van elke smaak.
362
00:20:05,495 --> 00:20:07,623
Hier keek ik naar uit.
363
00:20:09,333 --> 00:20:10,167
Jammie.
364
00:20:11,084 --> 00:20:14,588
Fijn dat je hielp.
Anders was het niet gelukt.
365
00:20:15,422 --> 00:20:17,633
Zin in nog een verrassing?
366
00:20:19,760 --> 00:20:22,095
Gabbykat, Gabbykat
367
00:20:29,519 --> 00:20:32,064
Gabbykat van vandaag
368
00:20:32,147 --> 00:20:34,775
Ik ben het: Babykitty.
369
00:20:35,651 --> 00:20:37,653
Fijn dat je er bent.
370
00:20:37,736 --> 00:20:41,907
Nu kan ik je
nog een knutselwerkje laten zien.
371
00:20:42,449 --> 00:20:46,203
Een ijscokar.
Wil je zien hoe je die maakt?
372
00:20:46,912 --> 00:20:49,498
Mooi. Dan gaan we aan de knutsel.
373
00:20:49,581 --> 00:20:53,752
Om een ijscokar te maken,
heb je een leeg pak nodig.
374
00:20:54,419 --> 00:20:55,587
Een schaar.
375
00:20:56,088 --> 00:20:57,172
Verf.
376
00:20:57,256 --> 00:20:58,632
Doppen.
377
00:20:58,715 --> 00:21:00,634
En lijm.
378
00:21:01,551 --> 00:21:04,513
Maak eerst het raam waar het ijs is.
379
00:21:04,596 --> 00:21:05,847
Pak je schaar…
380
00:21:06,473 --> 00:21:09,226
…en knip het pak zo.
381
00:21:09,309 --> 00:21:10,394
Knipperdeknip.
382
00:21:12,396 --> 00:21:15,941
Vouw de klepjes uit
om een groot raam te maken.
383
00:21:16,024 --> 00:21:19,695
Beschilder je ijscokar hoe je maar wilt.
384
00:21:19,778 --> 00:21:22,823
Ik schilder een lief kattengezichtje.
385
00:21:22,906 --> 00:21:24,574
En, natuurlijk…
386
00:21:25,242 --> 00:21:26,827
…ijsjes.
387
00:21:31,957 --> 00:21:34,626
En wat hartjes op de wielen.
388
00:21:37,170 --> 00:21:41,967
Als de verf droog is,
kun je de doppen erop lijmen als wielen.
389
00:21:42,050 --> 00:21:43,719
Hop, hop, hop.
390
00:21:44,386 --> 00:21:45,220
Hop.
391
00:21:45,929 --> 00:21:46,763
Hop.
392
00:21:52,561 --> 00:21:54,813
Ik plak er ook kattenoren op.
393
00:21:59,693 --> 00:22:02,362
Nu nog één ding:
394
00:22:03,905 --> 00:22:06,283
Het ijs.
395
00:22:06,366 --> 00:22:08,118
Wie wil er ijs?
396
00:22:09,953 --> 00:22:14,166
Fijn dat je met me knutselde.
Ik knutsel graag met je.
397
00:22:14,249 --> 00:22:15,375
Tot gauw.
398
00:22:21,423 --> 00:22:23,925
Vandaag was een traktatie.
399
00:22:24,426 --> 00:22:27,304
En we hebben nog een klant.
400
00:22:27,846 --> 00:22:31,641
Een bol Kattenknabbels voor Flip.
Alsjeblieft.
401
00:22:33,560 --> 00:22:34,936
Hij lust het.
402
00:22:36,021 --> 00:22:40,567
Tot gauw. Dan is er weer
een Poppenhuisverrassing. Dag.
403
00:23:05,175 --> 00:23:10,305
Ondertiteld door: Petra Koster