1 00:00:09,467 --> 00:00:10,927 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 hé, Gabby 3 00:00:20,687 --> 00:00:22,480 mogen we meespelen? 4 00:00:22,981 --> 00:00:24,816 hé, Gabby 5 00:00:25,400 --> 00:00:27,777 kleiner en kleiner maar heel'maal mie-wauw 6 00:00:35,118 --> 00:00:36,453 hé, Gabby 7 00:00:37,454 --> 00:00:39,456 wat wacht ons vandaag? 8 00:00:39,539 --> 00:00:42,042 daar binnen in je poppenhuis? 9 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 hé, Gabby 10 00:00:52,761 --> 00:00:54,596 Fijn dat je er bent. 11 00:00:54,679 --> 00:00:58,099 Je bent net op tijd voor: 12 00:00:58,183 --> 00:01:00,852 Carlita's Zoef De Kamer Door. 13 00:01:01,352 --> 00:01:02,937 Ben je zover? 14 00:01:05,190 --> 00:01:06,775 Ze is er klaar voor. 15 00:01:06,858 --> 00:01:08,943 Op uw plaatsen… 16 00:01:09,027 --> 00:01:10,070 …af. 17 00:01:12,655 --> 00:01:16,284 Bij de kast omhoog en over de bovenkant heen. 18 00:01:16,367 --> 00:01:18,703 Ze stuitert over de kussens. 19 00:01:19,579 --> 00:01:22,040 Ze moet over Flip heen springen. 20 00:01:22,123 --> 00:01:23,583 Zal ze het redden? 21 00:01:25,335 --> 00:01:26,711 Ze redt het. 22 00:01:28,254 --> 00:01:32,717 En Carlita racet via de glijbaan naar de finishlijn. 23 00:01:32,801 --> 00:01:33,968 Haalt ze het? 24 00:01:34,052 --> 00:01:35,386 Ze haalt het. 25 00:01:36,095 --> 00:01:37,847 Goed zo, Carlita. 26 00:01:37,931 --> 00:01:39,265 Dat was geweldig. 27 00:01:41,059 --> 00:01:42,894 Je weet wat dat betekent. 28 00:01:42,977 --> 00:01:45,605 Een Poppenhuispakketje. Kom, Pandy. 29 00:01:56,407 --> 00:01:59,953 Wat zit er in het Poezelig Postvak? 30 00:02:00,870 --> 00:02:02,455 Kijk nou. 31 00:02:02,956 --> 00:02:07,252 Onze Kittenverrassingsdoos lijkt op… 32 00:02:07,919 --> 00:02:08,962 …Carlita. 33 00:02:09,045 --> 00:02:10,046 Toet, toet. 34 00:02:10,672 --> 00:02:13,424 Misschien zit er wat voor jou in. 35 00:02:14,092 --> 00:02:16,052 We gaan gauw kijken. 36 00:02:18,054 --> 00:02:19,264 Het is… 37 00:02:20,306 --> 00:02:22,517 …een ijscokar. 38 00:02:22,600 --> 00:02:23,810 Kijk nou. 39 00:02:25,645 --> 00:02:28,231 Maar er zitten geen wielen aan. 40 00:02:29,983 --> 00:02:31,734 Wacht. Ik weet het al. 41 00:02:31,818 --> 00:02:33,778 Hij is voor Carlita. 42 00:02:36,156 --> 00:02:38,783 Carlita de IJscokar. 43 00:02:38,867 --> 00:02:42,537 Ze heeft een mooie roze-wit-gestreepte luifel. 44 00:02:42,620 --> 00:02:44,330 En een kattenraampje. 45 00:02:44,914 --> 00:02:48,668 En binnen zie je allemaal lekkere strooisels. 46 00:02:48,751 --> 00:02:50,086 Hou jij van ijs? 47 00:02:50,795 --> 00:02:52,088 Jammie. 48 00:02:53,172 --> 00:02:54,507 Wacht eens. 49 00:02:54,591 --> 00:02:59,762 We gaan met Carlita het poppenhuis in en geven de Gabbykatten ijs. 50 00:02:59,846 --> 00:03:01,389 Leuk toch? 51 00:03:02,640 --> 00:03:07,186 We gaan ervoor. Maak me maar mini. 52 00:03:08,855 --> 00:03:11,232 ik knijp in m'n oor hier en daar 53 00:03:11,316 --> 00:03:14,319 pak Pandy vast en krimpen maar 54 00:03:17,280 --> 00:03:20,825 We zijn in de speelkamer. -Kom binnen. 55 00:03:22,869 --> 00:03:24,913 Welkom in het poppenhuis. 56 00:03:25,997 --> 00:03:27,665 Gabby, kijk nou. 57 00:03:27,749 --> 00:03:29,626 Ik ben een ijscokar. 58 00:03:29,709 --> 00:03:32,211 Wat een gave nieuwe look, hè? 59 00:03:32,295 --> 00:03:35,256 Erg gaaf. Pandy moet dit ook zien. 60 00:03:35,340 --> 00:03:37,300 Wacht. Waar is Pandy? 61 00:03:41,095 --> 00:03:43,097 IJsknuffelaanval. 62 00:03:44,599 --> 00:03:45,934 Met hageltjes. 63 00:03:47,769 --> 00:03:49,729 Je knuffels zijn te zoet. 64 00:03:49,812 --> 00:03:51,814 Weet je wat ook zoet is? 65 00:03:51,898 --> 00:03:53,566 IJs. 66 00:03:57,111 --> 00:04:01,532 Kijk. We hebben een ijsschep en hoorntjes en strooisels. 67 00:04:01,616 --> 00:04:05,245 Toet, toet. Deze ijscokar heeft alles. 68 00:04:05,328 --> 00:04:07,664 Bijna alles. 69 00:04:07,747 --> 00:04:10,833 Er ontbreekt iets belangrijks. 70 00:04:10,917 --> 00:04:11,834 Wat dan? 71 00:04:13,586 --> 00:04:14,796 IJs. 72 00:04:16,172 --> 00:04:17,840 Is er geen ijs? 73 00:04:18,675 --> 00:04:22,136 Zonder ijs kan ik geen ijscokar zijn. 74 00:04:22,220 --> 00:04:24,764 Je hebt nóg geen ijs. 75 00:04:25,390 --> 00:04:28,393 Er is vast ijs in het poppenhuis. 76 00:04:29,769 --> 00:04:32,814 In welke kamer zou er ijs kunnen zijn? 77 00:04:35,275 --> 00:04:36,317 De keuken. 78 00:04:36,401 --> 00:04:39,696 Goed idee. Cakey heeft altijd ijs. 79 00:04:39,779 --> 00:04:41,281 Eropaf. 80 00:04:43,283 --> 00:04:44,784 Op naar de keuken. 81 00:04:56,212 --> 00:04:58,256 Toet, toet. Hoi, Cakey. 82 00:04:58,756 --> 00:04:59,882 Hoi, iedereen. 83 00:04:59,966 --> 00:05:03,261 Carlita, ben jij een ijscokar? 84 00:05:04,262 --> 00:05:07,557 Dit vraagt om een hagelfeestje. 85 00:05:10,435 --> 00:05:12,687 Cakey? Ik help je wel. 86 00:05:12,770 --> 00:05:14,147 Gebruik deze. 87 00:05:15,690 --> 00:05:18,151 Een ijsschep-redding. 88 00:05:18,234 --> 00:05:19,235 Hebbes. 89 00:05:19,861 --> 00:05:23,239 Dank je. Je bent een super-opschepper. 90 00:05:23,823 --> 00:05:26,075 Wat brengt jullie hier? 91 00:05:26,159 --> 00:05:30,288 Onze ijscokar heeft een groot probleem. 92 00:05:30,371 --> 00:05:31,622 Wat dan? 93 00:05:34,500 --> 00:05:36,336 We hebben geen ijs. 94 00:05:37,503 --> 00:05:39,130 Geen ijs? 95 00:05:39,213 --> 00:05:42,383 Je bent aan het juiste adres. Kom mee. 96 00:05:43,301 --> 00:05:46,888 Ik heb altijd een vriezer vol ijs. 97 00:05:49,182 --> 00:05:54,062 Alle kittens nog aan toe. Ik heb nog nooit zoveel ijs gezien. 98 00:05:54,145 --> 00:05:55,313 Vanille… 99 00:05:55,813 --> 00:05:57,398 …en vanille… 100 00:05:57,940 --> 00:06:01,819 …en vanille, vanille… 101 00:06:01,903 --> 00:06:05,114 Ik ben gek op vanille. Tja. 102 00:06:05,948 --> 00:06:07,784 Ik hou ook van vanille. 103 00:06:07,867 --> 00:06:11,370 Maar een ijscokar heeft verschillende smaken. 104 00:06:11,454 --> 00:06:13,372 Vanille is handig. 105 00:06:13,456 --> 00:06:18,127 Met wat extra ingrediënten maak je er wat anders van. 106 00:06:18,211 --> 00:06:21,255 Kunnen we onze eigen smaken maken? 107 00:06:21,339 --> 00:06:22,840 Nou en of. 108 00:06:22,924 --> 00:06:24,634 We hebben alleen de… 109 00:06:26,511 --> 00:06:28,805 …IJsjes-Mix-A-Pult nodig. 110 00:06:28,888 --> 00:06:30,515 Een Mix-A-Pult? 111 00:06:31,724 --> 00:06:35,228 Deels ijsmixer, deels katapult. 112 00:06:37,897 --> 00:06:39,190 Hoe werkt hij? 113 00:06:39,273 --> 00:06:41,609 Eerst stoppen we er ijs in. 114 00:06:41,692 --> 00:06:43,277 Gabby? -Daar ga ik al. 115 00:06:43,861 --> 00:06:45,488 Koud, koud, koud. 116 00:06:47,532 --> 00:06:51,202 Nu moeten er lekkere ingrediënten in. 117 00:06:51,285 --> 00:06:52,787 Wat beveel je aan? 118 00:06:52,870 --> 00:06:55,665 Bananen en bessen zijn altijd goed. 119 00:06:57,416 --> 00:06:58,876 Of koekkruimels. 120 00:07:00,294 --> 00:07:04,382 En m'n favoriet, Choco-mallow Dream. 121 00:07:04,465 --> 00:07:06,509 Choco-mallow Dream. 122 00:07:06,592 --> 00:07:08,886 Tijd om te mixen. 123 00:07:12,807 --> 00:07:15,893 Wat leuk. Ik kan het bijna proeven. 124 00:07:15,977 --> 00:07:17,770 En hierna, Cakey? 125 00:07:17,854 --> 00:07:20,273 We moeten het ijs zo vangen. 126 00:07:20,356 --> 00:07:22,024 Het ijs vangen? 127 00:07:23,526 --> 00:07:25,653 Pak je bak. 128 00:07:25,736 --> 00:07:28,865 Het komt er in een patroon uit. 129 00:07:28,948 --> 00:07:30,616 De eerste smaak is… 130 00:07:30,700 --> 00:07:32,243 …banaan-bes. 131 00:07:32,326 --> 00:07:33,161 Hebbes. 132 00:07:33,244 --> 00:07:35,329 En nu Cookie Crumble. 133 00:07:36,664 --> 00:07:39,208 En nu Choco-mallow Dream. 134 00:07:41,544 --> 00:07:43,254 Ga zo door. 135 00:07:43,921 --> 00:07:45,923 Banaan-bes. -Cookie. 136 00:07:46,007 --> 00:07:47,800 Choco-mallow Dream. 137 00:07:47,884 --> 00:07:50,011 Banaan-bes. -Cookie Crumble. 138 00:07:50,094 --> 00:07:51,846 Choco-mallow Dream. 139 00:07:54,599 --> 00:07:56,392 Welke komt er nu? 140 00:07:57,268 --> 00:07:59,437 Choco-mallow Dream. 141 00:08:01,689 --> 00:08:03,441 Waar heb ik die… 142 00:08:05,902 --> 00:08:07,487 Wat een hoop ijs. 143 00:08:07,987 --> 00:08:10,615 Mag Doerak twee bolletjes? 144 00:08:10,698 --> 00:08:14,368 Nog niet, Doerak. We zijn nog aan het mixen. 145 00:08:14,452 --> 00:08:17,455 Je moet wachten op de Mix-A-Pult. 146 00:08:18,247 --> 00:08:19,832 Ik? Wachten? 147 00:08:21,918 --> 00:08:26,506 Dat is niks voor mij. Wie weet kan het sneller. 148 00:08:31,636 --> 00:08:32,553 Miauwsels. 149 00:08:32,637 --> 00:08:34,764 De Mix-A-Pult gaat sneller. 150 00:08:34,847 --> 00:08:37,850 Help met vangen. We zeggen samen het patroon. 151 00:08:37,934 --> 00:08:39,685 Banaan-bes. -Cookie. 152 00:08:39,769 --> 00:08:41,145 Choco-mallow. 153 00:08:45,274 --> 00:08:46,609 Wat komt hierna? 154 00:08:47,527 --> 00:08:49,028 Cookie Crumble. 155 00:08:49,111 --> 00:08:50,279 En nu? 156 00:08:51,405 --> 00:08:52,907 Choco-mallow Dream. 157 00:08:54,617 --> 00:08:56,702 Kattastisch gevangen. 158 00:08:56,786 --> 00:08:58,788 We hebben alle smaken. 159 00:08:58,871 --> 00:09:00,206 Alle smaken? 160 00:09:00,748 --> 00:09:03,042 O, nee, nee, nee. 161 00:09:03,125 --> 00:09:06,837 Moet je deze ge-miauw-dige ingrediënten zien. 162 00:09:06,921 --> 00:09:09,590 We kunnen nog sardine-… 163 00:09:10,299 --> 00:09:13,886 …donut- en augurkensmaak maken. 164 00:09:19,392 --> 00:09:21,185 Ze gaan door elkaar. 165 00:09:21,269 --> 00:09:24,522 Sardine-, donut- en augurkenijs? 166 00:09:24,605 --> 00:09:25,982 Dat wordt niks. 167 00:09:26,065 --> 00:09:28,484 Wie weet is het lekker. 168 00:09:28,568 --> 00:09:33,155 Wacht tot je het proeft. Iedereen wordt wild van dit ijs 169 00:09:41,247 --> 00:09:43,291 Oepsie. Eentje gemist. 170 00:09:48,754 --> 00:09:50,381 Ben je in orde? 171 00:09:50,881 --> 00:09:52,508 Meer dan in orde. 172 00:09:52,592 --> 00:09:53,426 Ik ben… 173 00:09:54,594 --> 00:09:56,721 …heerlijk. Proef maar. 174 00:09:58,973 --> 00:10:02,310 Miauwsels. Dit is inderdaad lekker. 175 00:10:03,561 --> 00:10:05,062 Hoe noemen we het? 176 00:10:05,146 --> 00:10:06,897 Wat dacht je van… 177 00:10:06,981 --> 00:10:09,150 …Zo Doerak? 178 00:10:10,067 --> 00:10:11,944 Zo Doerak. 179 00:10:12,612 --> 00:10:13,946 Klinkt goed. 180 00:10:14,030 --> 00:10:16,115 En smaakt goed. 181 00:10:16,198 --> 00:10:18,618 Dan gaat ie op de menukaart. 182 00:10:18,701 --> 00:10:20,328 Welke menukaart? 183 00:10:21,203 --> 00:10:23,456 De ijscokar-menukaart. 184 00:10:23,539 --> 00:10:25,916 Dan kunnen ze zien wat er is. 185 00:10:26,000 --> 00:10:29,545 Goed idee. We hebben een menukaart nodig. 186 00:10:29,629 --> 00:10:32,173 Ik weet wie ons ermee kan helpen. 187 00:10:35,426 --> 00:10:36,552 Babykitty. 188 00:10:38,638 --> 00:10:41,223 Hoi. Kun je een menukaart maken? 189 00:10:41,307 --> 00:10:44,518 Zeker. Wat voor menukaart? 190 00:10:44,602 --> 00:10:48,814 Voor een ijscokar. Omdat ik een ijscokar ben. 191 00:10:49,482 --> 00:10:52,526 Wauw, Carlita. Je ziet er geweldig uit. 192 00:10:52,610 --> 00:10:54,236 Welke smaken heb je? 193 00:10:54,320 --> 00:10:56,030 Banaan-bes. 194 00:10:56,113 --> 00:10:58,532 Cookie Crumble. -Choco Dream. 195 00:10:58,616 --> 00:11:01,452 En Zo Doerak. 196 00:11:03,496 --> 00:11:05,373 Ik ga aan de slag. 197 00:11:05,456 --> 00:11:06,916 Bedankt. 198 00:11:06,999 --> 00:11:07,917 Dag. 199 00:11:08,459 --> 00:11:10,252 We gaan het ophalen. 200 00:11:11,337 --> 00:11:14,757 Naar de knutselkamer. Bedankt, Cakey 201 00:11:14,840 --> 00:11:15,925 En Doerak. 202 00:11:16,008 --> 00:11:18,594 Zo Doerak. 203 00:11:18,677 --> 00:11:19,595 Hatsja. 204 00:11:20,429 --> 00:11:21,305 Tot later. 205 00:11:29,855 --> 00:11:30,773 Toet, toet. 206 00:11:30,856 --> 00:11:33,943 Jullie zijn precies op tijd. 207 00:11:35,820 --> 00:11:41,200 Ziet er lekker uit. Dit mag hier. 208 00:11:41,283 --> 00:11:45,538 Nu kan iedereen z'n lievelingssmaak bestellen. Bedankt. 209 00:11:45,621 --> 00:11:47,706 Je maakt mooie menukaarten. 210 00:11:49,166 --> 00:11:50,251 Lekker. 211 00:11:50,751 --> 00:11:54,255 Je hoed ziet er goed uit. Hoe kom je eraan? 212 00:11:54,338 --> 00:11:55,923 Die heb ik gemaakt. 213 00:11:56,006 --> 00:11:57,133 Echt? 214 00:11:58,300 --> 00:12:00,261 Zal ik laten zien hoe? 215 00:12:01,095 --> 00:12:03,806 Top. Aan de knutsel. 216 00:12:04,807 --> 00:12:09,478 Om een hoorntjeshoed te maken, heb je papieren rondjes… 217 00:12:09,562 --> 00:12:12,022 …een schaar, plakband… 218 00:12:12,106 --> 00:12:13,816 …lijm… 219 00:12:13,899 --> 00:12:17,236 …pijpenragers en veel pompons nodig. 220 00:12:18,696 --> 00:12:21,657 Wacht. Waar zijn m'n pompons? 221 00:12:21,740 --> 00:12:25,619 Laat mij maar. Wat scheppen pompons komen eraan. 222 00:12:28,706 --> 00:12:32,209 Wauw, Pandy. Je bent een super-opschepper. 223 00:12:32,293 --> 00:12:33,169 Dank je. 224 00:12:34,378 --> 00:12:36,130 Een van m'n talenten. 225 00:12:36,213 --> 00:12:39,925 Eerst maken we het hoorntje met het rondje. 226 00:12:40,009 --> 00:12:44,138 Knip van de rand naar het midden. Zo. 227 00:12:45,431 --> 00:12:47,725 Rol het op als een hoorntje. 228 00:12:50,019 --> 00:12:52,021 Plakbandje erop. 229 00:12:53,564 --> 00:12:56,150 Het ziet eruit als een hoorntje. 230 00:12:56,233 --> 00:12:58,360 Nu mag het ijs erin. 231 00:12:58,444 --> 00:13:01,280 Gaat dat dan niet lekken? 232 00:13:03,032 --> 00:13:05,242 Geen echt ijs, mallerd. 233 00:13:05,326 --> 00:13:06,660 Pompon-ijs. 234 00:13:06,744 --> 00:13:10,247 Doe er lijm op en plak ze in je hoorntje. 235 00:13:10,331 --> 00:13:16,170 Ik gebruik groene pompons voor muntijs. -Ik roze voor aardbeienijs. 236 00:13:16,253 --> 00:13:19,507 Ik kies alle smaken. 237 00:13:20,090 --> 00:13:21,217 Lekker. 238 00:13:21,300 --> 00:13:26,680 Met de ragers maak je een kroon, zodat het ijsje op je hoofd blijft. 239 00:13:26,764 --> 00:13:30,559 Draai de ragers in elkaar en maak een cirkel. 240 00:13:31,185 --> 00:13:35,147 Draai de uiteinden aan elkaar en buig deze omhoog. 241 00:13:35,231 --> 00:13:39,276 Waar is die voor? -Daar zet je het hoorntje op. 242 00:13:39,360 --> 00:13:40,486 Lijm erop. 243 00:13:40,569 --> 00:13:41,570 Hop. 244 00:13:42,112 --> 00:13:44,532 En steek hem tussen je pompons. 245 00:13:44,615 --> 00:13:47,660 Nu is je ijsjeshoed klaar. 246 00:13:48,619 --> 00:13:51,247 Hoe zie ik eruit? -Om op te eten. 247 00:13:52,915 --> 00:13:55,417 Hier, Carlita. Deze is voor jou. 248 00:13:55,501 --> 00:13:58,254 Stijlvol en smakelijk. 249 00:14:00,548 --> 00:14:02,341 Dank je, Babykitty. 250 00:14:02,424 --> 00:14:03,509 Moet je zien. 251 00:14:04,301 --> 00:14:08,389 Nu we ijs, een menukaart en deze hoedjes hebben… 252 00:14:08,472 --> 00:14:12,518 …kunnen we ijs serveren aan de Gabbykatten. 253 00:14:12,601 --> 00:14:17,773 Waar wachten we nog op? Zet m'n ijslied aan. Dan komen ze eropaf. 254 00:14:17,856 --> 00:14:19,400 Heb je een ijslied? 255 00:14:19,483 --> 00:14:22,611 Elke ijscokar heeft een ijslied nodig. 256 00:14:22,695 --> 00:14:25,030 Dan weet je dat er ijs is. 257 00:14:25,114 --> 00:14:27,074 Zie je die speaker? 258 00:14:29,451 --> 00:14:30,286 Deze? 259 00:14:30,369 --> 00:14:31,662 Ja. 260 00:14:31,745 --> 00:14:34,957 Druk op de knop. Dan hoor je m'n ijslied. 261 00:14:39,712 --> 00:14:41,964 Klonk dat als een ijsliedje? 262 00:14:42,882 --> 00:14:44,216 Totaal niet. 263 00:14:44,300 --> 00:14:45,551 O, nee. 264 00:14:45,634 --> 00:14:48,429 Niemand komt ijs halen als ik… 265 00:14:49,847 --> 00:14:53,183 …zo klink. We hebben een ijslied nodig. 266 00:14:53,267 --> 00:14:58,230 Komt goed. DJ Kattenkruid kan een kattastisch ijslied maken. 267 00:14:58,772 --> 00:15:00,065 Goed idee. 268 00:15:00,149 --> 00:15:02,026 Naar de muziekkamer. 269 00:15:02,109 --> 00:15:03,861 Bedankt voor het menu. 270 00:15:03,944 --> 00:15:05,321 En de hoedjes. 271 00:15:05,404 --> 00:15:06,405 Graag gedaan. 272 00:15:06,488 --> 00:15:11,118 Ik kom eraan rennen als ik je nieuwe ijslied hoor. Succes. 273 00:15:11,201 --> 00:15:12,202 Toet, toet. 274 00:15:20,294 --> 00:15:24,882 Hoi, ijskatten. Komen jullie chillen met DJ Kattenkruid? 275 00:15:24,965 --> 00:15:27,927 Nou, we hebben je hulp nodig. 276 00:15:28,010 --> 00:15:33,307 Ik hoor een ijslied te spelen, maar het lied dat ik heb, klinkt gek. 277 00:15:33,390 --> 00:15:34,433 Echt? 278 00:15:39,605 --> 00:15:41,357 O, nee. 279 00:15:41,440 --> 00:15:45,819 We hopen dat je een ijslied voor ons hebt. -Een ijslied? 280 00:15:47,029 --> 00:15:50,741 Ik ken een lied over koekjes en over taart… 281 00:15:50,824 --> 00:15:54,578 …en ik heb een zoet deuntje over jam gehoord. 282 00:15:54,662 --> 00:15:56,997 Maar ik ken geen ijsliedje. 283 00:15:57,081 --> 00:16:01,502 Nog niet. Maar je kan er vast een maken. 284 00:16:01,585 --> 00:16:04,922 Je hebt gelijk. Ik kan er een maken. 285 00:16:05,005 --> 00:16:07,383 Goede spinstelling, DJ. 286 00:16:07,466 --> 00:16:10,177 Veel lekker ijs om over te zingen. 287 00:16:11,428 --> 00:16:15,307 Wie weet krijg ik van proeven inspiratie. 288 00:16:15,391 --> 00:16:16,392 Prima. 289 00:16:18,811 --> 00:16:21,188 O, yeah. Kom maar door. 290 00:16:27,361 --> 00:16:28,362 Wacht. 291 00:16:28,445 --> 00:16:31,824 Ik krijg iets. -Een idee voor een lied? 292 00:16:31,907 --> 00:16:32,741 Nee. 293 00:16:33,367 --> 00:16:34,535 IJshoofdpijn. 294 00:16:36,495 --> 00:16:37,496 Dat is beter. 295 00:16:39,456 --> 00:16:41,375 Ik pak m'n ukelele. 296 00:16:45,212 --> 00:16:46,630 Ik kan ze proeven. 297 00:16:47,131 --> 00:16:51,218 Dit zijn de smaken van een ijsliedje. 298 00:16:51,301 --> 00:16:53,887 Eén, twee, drie, vier. 299 00:16:53,971 --> 00:16:56,974 Als ik room zeg, zeggen jullie ijs. 300 00:16:57,057 --> 00:16:58,434 Room. -IJs. 301 00:16:58,517 --> 00:16:59,601 Room. -IJs. 302 00:16:59,685 --> 00:17:05,065 van ijs dat smelt, krijg ik een sik steek je tong uit en neem een… 303 00:17:07,151 --> 00:17:08,444 IJshoofdpijn. 304 00:17:08,527 --> 00:17:11,447 Ik moet rijmen. -Laten we hem helpen. 305 00:17:11,530 --> 00:17:13,449 Wat rijmt er op sik? 306 00:17:15,117 --> 00:17:17,369 Steek je tong uit en neem… 307 00:17:18,704 --> 00:17:20,581 …een lik. 308 00:17:21,957 --> 00:17:23,625 roomijs, je bent top 309 00:17:23,709 --> 00:17:25,669 m'n favoriete zoete snack 310 00:17:25,753 --> 00:17:28,547 je bent zo cool als ik je aantref 311 00:17:28,630 --> 00:17:31,300 en als het niet duidelijk was 312 00:17:31,383 --> 00:17:33,343 hier kun je opscheppen 313 00:17:33,427 --> 00:17:37,056 ik hou van roomijs 314 00:17:37,139 --> 00:17:39,099 in een kom -of hoorntje 315 00:17:39,183 --> 00:17:42,978 ik hou van roomijs 316 00:17:43,062 --> 00:17:44,438 alle smaken 317 00:17:44,521 --> 00:17:47,733 Als ik room zeg, zeggen jullie ijs. 318 00:17:47,816 --> 00:17:49,193 Room. -IJs. 319 00:17:49,276 --> 00:17:50,611 Room. -IJs. 320 00:17:52,112 --> 00:17:55,783 ik hou van roomijs 321 00:17:55,866 --> 00:17:57,534 in een kom -of hoorn 322 00:17:57,618 --> 00:18:01,705 ik hou van roomijs 323 00:18:01,789 --> 00:18:03,582 alle smaken 324 00:18:05,626 --> 00:18:09,088 Wat vind je van je nieuwe ijslied, Carlita? 325 00:18:09,171 --> 00:18:10,214 Toet, toet. 326 00:18:10,297 --> 00:18:13,050 Het is kattastisch. 327 00:18:16,011 --> 00:18:18,972 Daar komen de Gabbykatten wel op af. 328 00:18:19,056 --> 00:18:20,766 Afspelen maar. 329 00:18:24,728 --> 00:18:26,396 Is dat… 330 00:18:28,816 --> 00:18:30,442 Een ijsliedje? 331 00:18:31,652 --> 00:18:33,946 IJs. IJs. 332 00:18:34,488 --> 00:18:36,198 Maak plek voor Cakey. 333 00:18:39,660 --> 00:18:41,328 IJs. 334 00:18:42,371 --> 00:18:44,832 Alle toeters. Het werkt. 335 00:18:44,915 --> 00:18:47,042 Wie wil er ijs? 336 00:18:47,126 --> 00:18:48,210 Ik. 337 00:18:48,710 --> 00:18:50,170 Ik ook. 338 00:18:51,839 --> 00:18:53,549 Alsjeblieft. -Dank je. 339 00:18:54,174 --> 00:18:56,301 Vergeet mij niet. 340 00:18:56,385 --> 00:18:57,761 Wat mag het zijn? 341 00:18:57,845 --> 00:19:00,889 Twee bolletjes Zo Doerak. 342 00:19:00,973 --> 00:19:02,349 Komt eraan. 343 00:19:03,433 --> 00:19:04,893 Kom maar hier. 344 00:19:06,520 --> 00:19:08,939 Die blijft lekker. Dank je. 345 00:19:09,022 --> 00:19:11,900 Je bent een super-opschepper. 346 00:19:11,984 --> 00:19:12,818 Dank je. 347 00:19:13,694 --> 00:19:15,779 Ik wil Cookie Crumble. 348 00:19:15,863 --> 00:19:17,948 Prima. Alsjeblieft. 349 00:19:18,031 --> 00:19:18,949 Dank je. 350 00:19:19,032 --> 00:19:20,617 Banaan-bes, graag. 351 00:19:20,701 --> 00:19:21,702 Komt eraan. 352 00:19:22,661 --> 00:19:23,495 Jammie. 353 00:19:25,747 --> 00:19:28,876 Wat moet ik kiezen? Alles is lekker. 354 00:19:28,959 --> 00:19:31,920 Je wordt van je sokken geblazen… 355 00:19:32,004 --> 00:19:34,548 …als je Zo Doerak eet. 356 00:19:35,674 --> 00:19:38,552 Droedels nog aan toe. Wat lekker. 357 00:19:40,095 --> 00:19:43,015 Choco-mallow Dream voor Cakey, graag. 358 00:19:46,435 --> 00:19:48,187 Iemand hagelslag? 359 00:19:48,270 --> 00:19:49,438 Ik. 360 00:19:49,521 --> 00:19:52,733 IJshagelfeestje. 361 00:20:01,033 --> 00:20:04,494 Hier, Carlita. Een bolletje van elke smaak. 362 00:20:05,495 --> 00:20:07,623 Hier keek ik naar uit. 363 00:20:09,333 --> 00:20:10,167 Jammie. 364 00:20:11,084 --> 00:20:14,588 Fijn dat je hielp. Anders was het niet gelukt. 365 00:20:15,422 --> 00:20:17,633 Zin in nog een verrassing? 366 00:20:19,760 --> 00:20:22,095 Gabbykat, Gabbykat 367 00:20:29,519 --> 00:20:32,064 Gabbykat van vandaag 368 00:20:32,147 --> 00:20:34,775 Ik ben het: Babykitty. 369 00:20:35,651 --> 00:20:37,653 Fijn dat je er bent. 370 00:20:37,736 --> 00:20:41,907 Nu kan ik je nog een knutselwerkje laten zien. 371 00:20:42,449 --> 00:20:46,203 Een ijscokar. Wil je zien hoe je die maakt? 372 00:20:46,912 --> 00:20:49,498 Mooi. Dan gaan we aan de knutsel. 373 00:20:49,581 --> 00:20:53,752 Om een ijscokar te maken, heb je een leeg pak nodig. 374 00:20:54,419 --> 00:20:55,587 Een schaar. 375 00:20:56,088 --> 00:20:57,172 Verf. 376 00:20:57,256 --> 00:20:58,632 Doppen. 377 00:20:58,715 --> 00:21:00,634 En lijm. 378 00:21:01,551 --> 00:21:04,513 Maak eerst het raam waar het ijs is. 379 00:21:04,596 --> 00:21:05,847 Pak je schaar… 380 00:21:06,473 --> 00:21:09,226 …en knip het pak zo. 381 00:21:09,309 --> 00:21:10,394 Knipperdeknip. 382 00:21:12,396 --> 00:21:15,941 Vouw de klepjes uit om een groot raam te maken. 383 00:21:16,024 --> 00:21:19,695 Beschilder je ijscokar hoe je maar wilt. 384 00:21:19,778 --> 00:21:22,823 Ik schilder een lief kattengezichtje. 385 00:21:22,906 --> 00:21:24,574 En, natuurlijk… 386 00:21:25,242 --> 00:21:26,827 …ijsjes. 387 00:21:31,957 --> 00:21:34,626 En wat hartjes op de wielen. 388 00:21:37,170 --> 00:21:41,967 Als de verf droog is, kun je de doppen erop lijmen als wielen. 389 00:21:42,050 --> 00:21:43,719 Hop, hop, hop. 390 00:21:44,386 --> 00:21:45,220 Hop. 391 00:21:45,929 --> 00:21:46,763 Hop. 392 00:21:52,561 --> 00:21:54,813 Ik plak er ook kattenoren op. 393 00:21:59,693 --> 00:22:02,362 Nu nog één ding: 394 00:22:03,905 --> 00:22:06,283 Het ijs. 395 00:22:06,366 --> 00:22:08,118 Wie wil er ijs? 396 00:22:09,953 --> 00:22:14,166 Fijn dat je met me knutselde. Ik knutsel graag met je. 397 00:22:14,249 --> 00:22:15,375 Tot gauw. 398 00:22:21,423 --> 00:22:23,925 Vandaag was een traktatie. 399 00:22:24,426 --> 00:22:27,304 En we hebben nog een klant. 400 00:22:27,846 --> 00:22:31,641 Een bol Kattenknabbels voor Flip. Alsjeblieft. 401 00:22:33,560 --> 00:22:34,936 Hij lust het. 402 00:22:36,021 --> 00:22:40,567 Tot gauw. Dan is er weer een Poppenhuisverrassing. Dag. 403 00:23:05,175 --> 00:23:10,305 Ondertiteld door: Petra Koster