1
00:00:12,350 --> 00:00:13,351
[Gabby gasps]
2
00:00:16,062 --> 00:00:18,565
♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪
3
00:00:18,648 --> 00:00:19,816
♪ Hey, Gabby ♪
4
00:00:20,692 --> 00:00:22,485
♪ Take us to the Dollhouse ♪
5
00:00:22,986 --> 00:00:24,404
♪ Hey, Gabby ♪
6
00:00:25,488 --> 00:00:27,782
♪ Little by little
Let's live in the meow ♪
7
00:00:27,866 --> 00:00:29,701
♪ Meow, meow, meow, meow, meow, meow ♪
8
00:00:29,784 --> 00:00:32,245
♪ Meow, meow, meow, meow, meow, meow ♪
9
00:00:32,328 --> 00:00:35,040
♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪
10
00:00:35,123 --> 00:00:37,375
-♪ Hey, Gabby ♪
-♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪
11
00:00:37,459 --> 00:00:39,461
-♪ What's the big surprise? ♪
-♪ Meow, meow ♪
12
00:00:39,544 --> 00:00:42,047
♪ Let's shrink right down and go inside ♪
13
00:00:42,130 --> 00:00:43,548
♪ Hey, Gabby ♪
14
00:00:43,631 --> 00:00:45,467
♪ Meow ♪
15
00:00:47,260 --> 00:00:48,094
Oh, hi!
16
00:00:48,178 --> 00:00:51,389
Pandy and I are doing
a super-special photoshoot.
17
00:00:51,473 --> 00:00:52,307
Hang on.
18
00:00:52,891 --> 00:00:53,933
Okay.
19
00:00:54,017 --> 00:00:55,935
Say hello to...
20
00:00:57,103 --> 00:00:58,730
Cowboy Pandy!
21
00:00:58,813 --> 00:01:02,525
Okay, Pandy, give me a yeehaw!
22
00:01:03,985 --> 00:01:05,612
Whoopsie! [chuckles]
23
00:01:06,112 --> 00:01:07,363
You know what they say.
24
00:01:07,447 --> 00:01:10,992
When you fall off your horse,
you just got to get right back on.
25
00:01:11,534 --> 00:01:13,244
There. Let's try this again.
26
00:01:13,745 --> 00:01:15,288
Hang on tight.
27
00:01:17,707 --> 00:01:18,541
Oh.
28
00:01:19,501 --> 00:01:21,127
Maybe we should try our next look.
29
00:01:22,837 --> 00:01:24,130
Dun-da-da-da!
30
00:01:24,214 --> 00:01:25,882
It's Pandy...
31
00:01:25,965 --> 00:01:27,092
at the beach.
32
00:01:27,175 --> 00:01:28,551
Ready, Pandy?
33
00:01:28,635 --> 00:01:29,969
One, two,
34
00:01:30,053 --> 00:01:31,054
three.
35
00:01:31,721 --> 00:01:32,889
Oh!
36
00:01:33,556 --> 00:01:36,309
I guess Pandy's
not feeling too beachy today.
37
00:01:36,392 --> 00:01:38,853
Luckily, we still have
one more look to try.
38
00:01:40,313 --> 00:01:42,065
It's Pandy...
39
00:01:42,148 --> 00:01:44,067
in space!
40
00:01:44,150 --> 00:01:45,276
Hang on tight.
41
00:01:46,361 --> 00:01:47,195
Whoa!
42
00:01:48,905 --> 00:01:51,116
You're okay, Pandy. [sighs]
43
00:01:51,616 --> 00:01:53,535
Maybe today isn't the day
for a photoshoot.
44
00:01:53,618 --> 00:01:54,536
♪ Meow, meow, meow ♪
45
00:01:54,619 --> 00:01:57,205
But a Dollhouse Delivery
might cheer you up.
46
00:01:57,288 --> 00:01:58,164
Come on!
47
00:01:58,748 --> 00:01:59,999
♪ Meow, meow, meow ♪
48
00:02:01,292 --> 00:02:02,127
♪ Meow ♪
49
00:02:03,920 --> 00:02:04,754
♪ Meow ♪
50
00:02:05,505 --> 00:02:06,798
-[thud]
-[Gabby] Yikes!
51
00:02:07,382 --> 00:02:08,758
That's never happened before.
52
00:02:11,219 --> 00:02:12,428
Don't worry, Pandy.
53
00:02:13,054 --> 00:02:16,391
We can open our
Kitty Cat Surprise Box right here. Okay.
54
00:02:16,474 --> 00:02:18,560
Should we open it up
and see what's inside?
55
00:02:19,060 --> 00:02:19,894
Let's do it.
56
00:02:21,980 --> 00:02:23,106
There's...
57
00:02:23,189 --> 00:02:25,358
an avocado.
58
00:02:25,441 --> 00:02:26,276
Hmm.
59
00:02:29,195 --> 00:02:30,780
A pickle.
60
00:02:33,449 --> 00:02:34,701
A banana.
61
00:02:35,994 --> 00:02:37,287
And... [gasps]
62
00:02:37,787 --> 00:02:38,788
...a cake!
63
00:02:39,664 --> 00:02:40,832
Pandy!
64
00:02:41,541 --> 00:02:43,626
These are all your favorite snacks.
65
00:02:43,710 --> 00:02:44,711
[as Pandy] Mm-hmm!
66
00:02:45,211 --> 00:02:48,423
See? I told you the Dollhouse Delivery
would cheer you up.
67
00:02:48,923 --> 00:02:52,468
I think this calls for a Pandy-riffic
snack time in the Dollhouse.
68
00:02:52,552 --> 00:02:53,511
What do you think?
69
00:02:53,595 --> 00:02:54,929
[as Pandy] Wahoo!
70
00:02:55,013 --> 00:02:56,472
[giggles] Alright.
71
00:02:56,556 --> 00:02:58,933
Do you want to come
into the Dollhouse with us?
72
00:02:59,017 --> 00:03:00,602
Cat-tastic.
73
00:03:00,685 --> 00:03:03,897
Then I'll just put these in Pandy's Packy.
74
00:03:04,689 --> 00:03:06,024
There you go.
75
00:03:07,233 --> 00:03:12,071
Now it's time to get tiny.
76
00:03:13,198 --> 00:03:15,575
♪ A pinch on my left
Pinch, pinch on my right ♪
77
00:03:15,658 --> 00:03:18,578
♪ Grab Pandy's hand and hold on tight! ♪
78
00:03:20,538 --> 00:03:22,624
I'm over here, in the kitchen.
79
00:03:22,707 --> 00:03:23,708
Come on in.
80
00:03:26,127 --> 00:03:28,087
Welcome to the Dollhouse.
81
00:03:28,171 --> 00:03:30,673
Are you ready for snack time,
Pandy? [gasps]
82
00:03:31,466 --> 00:03:32,342
Pandy?
83
00:03:33,259 --> 00:03:34,594
Do you see Pandy?
84
00:03:38,264 --> 00:03:40,183
Hug attack!
85
00:03:40,266 --> 00:03:42,268
Whoa!
86
00:03:44,854 --> 00:03:45,813
[sighs]
87
00:03:45,897 --> 00:03:47,690
Wait! Let me try again.
88
00:03:48,316 --> 00:03:50,068
Hug attack!
89
00:03:50,151 --> 00:03:52,028
Whoa! [grunts]
90
00:03:52,111 --> 00:03:53,321
[sighs]
91
00:03:53,404 --> 00:03:54,530
[groans]
92
00:03:55,031 --> 00:03:56,616
Hey, you okay, Pandy?
93
00:03:56,699 --> 00:03:57,909
I'm okay.
94
00:03:57,992 --> 00:04:00,745
But nothing is going right for me today.
95
00:04:00,828 --> 00:04:03,623
-I can't even get my hug attack to work.
-Ooh!
96
00:04:03,706 --> 00:04:04,999
I have an idea.
97
00:04:05,083 --> 00:04:06,834
How about I give you a hug?
98
00:04:06,918 --> 00:04:07,752
Okay.
99
00:04:07,835 --> 00:04:09,212
Hug attack!
100
00:04:09,295 --> 00:04:11,631
[both laugh]
101
00:04:11,714 --> 00:04:13,675
That definitely made me feel better.
102
00:04:13,758 --> 00:04:14,801
Thanks, Gabby.
103
00:04:14,884 --> 00:04:16,386
[chuckles] Of course.
104
00:04:16,469 --> 00:04:18,846
I think you might just be
having a bad day.
105
00:04:18,930 --> 00:04:20,848
-A bad day?
-Uh-huh.
106
00:04:20,932 --> 00:04:23,101
Everybody has one once in a while.
107
00:04:23,184 --> 00:04:24,227
Even you?
108
00:04:24,310 --> 00:04:27,105
Yep. Bad days are totally normal.
109
00:04:27,188 --> 00:04:29,649
What do you do
when you're having a bad day?
110
00:04:29,732 --> 00:04:34,237
Well, when I'm having a bad day, I try
to do something that makes me feel better.
111
00:04:34,320 --> 00:04:36,406
Like making someone else happy.
112
00:04:36,489 --> 00:04:38,616
That always puts me in a better mood.
113
00:04:38,700 --> 00:04:41,619
Hmm. Making someone else happy.
114
00:04:41,703 --> 00:04:44,038
Oh, I got a great idea!
115
00:04:44,122 --> 00:04:47,125
I could share my favorite snacks
with all the Gabby Cats.
116
00:04:47,208 --> 00:04:50,211
Yeah, Pandy. That is a great idea.
117
00:04:51,671 --> 00:04:53,423
[gasps] Huh?
118
00:04:53,923 --> 00:04:54,924
Wait a minute.
119
00:04:55,466 --> 00:04:56,718
[gasps] Look!
120
00:04:56,801 --> 00:04:59,304
There's a hole in my Pandy Pack!
121
00:04:59,387 --> 00:05:03,266
My snacks must have all fallen out
when we pinch-pinched into the Dollhouse.
122
00:05:03,349 --> 00:05:04,892
They could be anywhere!
123
00:05:04,976 --> 00:05:06,311
Oh, man!
124
00:05:06,394 --> 00:05:08,563
I'm definitely having a bad day.
125
00:05:08,646 --> 00:05:11,149
Why don't we go see Baby Box
in the craft room?
126
00:05:11,232 --> 00:05:12,900
I bet she can fix your pack.
127
00:05:12,984 --> 00:05:15,320
And we can start looking for my snacks.
128
00:05:15,403 --> 00:05:16,362
Let's do it.
129
00:05:16,863 --> 00:05:19,574
To the craft room!
130
00:05:21,617 --> 00:05:22,618
[bell dings]
131
00:05:23,745 --> 00:05:24,746
[bell dings]
132
00:05:26,289 --> 00:05:28,041
[bell dings]
133
00:05:29,167 --> 00:05:30,668
Oh, Baby Box!
134
00:05:30,752 --> 00:05:31,919
Oof! Huh?
135
00:05:33,880 --> 00:05:35,840
-[grunts]
-[bell dings]
136
00:05:35,923 --> 00:05:37,550
[sighs] I'm okay.
137
00:05:37,633 --> 00:05:38,843
Hey, everybody!
138
00:05:39,510 --> 00:05:40,553
Whoo!
139
00:05:40,636 --> 00:05:42,263
What's going on?
140
00:05:42,347 --> 00:05:43,639
Hey, Baby Box.
141
00:05:43,723 --> 00:05:45,391
I'm having a bad day.
142
00:05:45,475 --> 00:05:47,852
Uh-oh! What happened?
143
00:05:47,935 --> 00:05:50,688
Well, my hug attack didn't work,
144
00:05:50,772 --> 00:05:52,648
I lost all my snacks,
145
00:05:52,732 --> 00:05:55,109
and there's a hole in my Pandy Pack!
146
00:05:55,193 --> 00:05:56,527
Oh, snippets!
147
00:05:56,611 --> 00:05:59,864
{\an8}-Do you think you can fix it for us?
-Of course I can.
148
00:05:59,947 --> 00:06:03,076
I've got a sewing machine
and I know how to use it.
149
00:06:03,159 --> 00:06:04,535
Be right back.
150
00:06:04,619 --> 00:06:06,037
[grunts, giggles]
151
00:06:07,413 --> 00:06:10,666
[sewing machine whirring]
152
00:06:11,542 --> 00:06:14,462
There. One Pandy Pack, good as new.
153
00:06:15,421 --> 00:06:17,840
[gasps] Thanks, Baby Box! Paw bump?
154
00:06:18,549 --> 00:06:20,510
[both] Pi-cha!
155
00:06:20,593 --> 00:06:24,931
{\an8}-Now we just need to find those snacks.
-What kind of snacks are you looking for?
156
00:06:25,014 --> 00:06:26,349
I had a pickle,
157
00:06:26,432 --> 00:06:27,475
a banana,
158
00:06:27,558 --> 00:06:29,227
an avocado,
159
00:06:29,310 --> 00:06:30,645
and a cake.
160
00:06:30,728 --> 00:06:32,897
Tell me if you see any of the snacks.
161
00:06:37,735 --> 00:06:39,028
[gasps] My pickle!
162
00:06:39,529 --> 00:06:42,073
[grunts] I'm coming for you, pickle!
163
00:06:42,156 --> 00:06:44,158
[grunts]
164
00:06:44,909 --> 00:06:45,743
Whoa!
165
00:06:45,827 --> 00:06:46,786
Argh!
166
00:06:46,869 --> 00:06:47,787
[grunts]
167
00:06:47,870 --> 00:06:49,038
[sighs]
168
00:06:49,122 --> 00:06:50,873
Ooh! Ooh! Ah! Ooh!
169
00:06:51,374 --> 00:06:53,292
Boppin' pickles! [chuckles]
170
00:06:54,127 --> 00:06:55,962
-Got it!
-Wow, Pandy.
171
00:06:56,045 --> 00:06:58,047
You really are having a bad day.
172
00:06:58,131 --> 00:06:58,965
Yep.
173
00:06:59,048 --> 00:07:01,509
I get it. I've had days like that too.
174
00:07:01,592 --> 00:07:04,720
Really? What do you do
when you're having a bad day?
175
00:07:04,804 --> 00:07:07,181
I usually like to make a craft.
176
00:07:07,265 --> 00:07:09,642
Crafting always makes me feel better.
177
00:07:09,725 --> 00:07:11,018
Do you want to try it?
178
00:07:11,102 --> 00:07:12,478
It's worth a try.
179
00:07:12,562 --> 00:07:14,647
I like your cat-titude, Pandy.
180
00:07:14,730 --> 00:07:16,607
Then let's get crafting!
181
00:07:19,193 --> 00:07:20,403
Ta-da!
182
00:07:20,486 --> 00:07:22,238
Hmm. Rocks?
183
00:07:22,321 --> 00:07:24,073
What are we gonna do with these?
184
00:07:24,157 --> 00:07:26,033
We're gonna make kitty rocks,
185
00:07:26,117 --> 00:07:29,245
and we're gonna decorate them
to look just like us.
186
00:07:29,328 --> 00:07:30,246
-Alright!
-Yes!
187
00:07:30,746 --> 00:07:32,457
Everybody, grab a rock.
188
00:07:32,540 --> 00:07:35,209
Ooh! I'm going to pick this one.
189
00:07:36,794 --> 00:07:39,505
I'm gonna pick... this one.
190
00:07:39,589 --> 00:07:41,174
It's shaped like my head.
191
00:07:41,257 --> 00:07:45,178
The first thing we need to do is
paint them to look like your faces.
192
00:07:48,639 --> 00:07:49,474
Hmm.
193
00:07:55,897 --> 00:07:58,649
Next, we need to put on our eyes.
194
00:07:58,733 --> 00:08:00,526
I'm gonna use buttons
195
00:08:01,027 --> 00:08:02,695
and our trusty glue.
196
00:08:02,778 --> 00:08:03,988
Boop! Boop!
197
00:08:04,655 --> 00:08:05,656
Boop! Boop!
198
00:08:05,740 --> 00:08:06,782
Boop! Boop!
199
00:08:07,450 --> 00:08:09,035
Boop! Boop!
200
00:08:09,118 --> 00:08:10,244
My turn!
201
00:08:10,828 --> 00:08:11,746
Boop!
202
00:08:11,829 --> 00:08:13,414
-[grunts]
-[bottle squelching]
203
00:08:15,750 --> 00:08:17,210
[grunting] Boop!
204
00:08:17,793 --> 00:08:19,420
Oh, no!
205
00:08:19,504 --> 00:08:21,547
You got to be kitten me!
206
00:08:21,631 --> 00:08:23,049
It's okay, Pandy.
207
00:08:23,132 --> 00:08:25,176
Glue turns clear when it dries,
208
00:08:25,259 --> 00:08:26,844
so no problem there.
209
00:08:26,928 --> 00:08:28,262
Thanks, Baby Box.
210
00:08:29,639 --> 00:08:30,932
Boop! Boop!
211
00:08:31,015 --> 00:08:33,059
I'm gonna paint on my nose.
212
00:08:34,560 --> 00:08:37,396
I'm gonna use
this little pink heart for my nose.
213
00:08:40,900 --> 00:08:43,736
Mind if I use your glue
this time, Baby Box?
214
00:08:43,819 --> 00:08:44,654
Sure.
215
00:08:45,279 --> 00:08:46,113
Thanks.
216
00:08:48,115 --> 00:08:49,116
[grunts]
217
00:08:49,200 --> 00:08:50,201
Aww...
218
00:08:52,703 --> 00:08:54,455
Don't forget to add your mouth.
219
00:08:56,040 --> 00:08:57,166
[sighs]
220
00:08:57,250 --> 00:09:01,003
I think I should pick a sad mouth,
because I'm having a bad day.
221
00:09:01,504 --> 00:09:03,214
Do you see a sad mouth?
222
00:09:06,092 --> 00:09:07,260
That's the one.
223
00:09:07,343 --> 00:09:09,095
Looks like mine's done.
224
00:09:09,178 --> 00:09:10,179
Ta-da!
225
00:09:10,263 --> 00:09:11,681
Ta-da!
226
00:09:11,764 --> 00:09:13,182
Ta-da!
227
00:09:14,225 --> 00:09:15,268
[sighs]
228
00:09:15,351 --> 00:09:18,854
Bad-day Pandy is complete.
229
00:09:18,938 --> 00:09:22,358
I think yours just needs
a little extra glue-drying time.
230
00:09:22,441 --> 00:09:23,568
You think?
231
00:09:23,651 --> 00:09:25,736
Thanks, Baby Box. [sighs]
232
00:09:25,820 --> 00:09:29,615
Hmm. Maybe getting our bodies moving
will help you feel better.
233
00:09:29,699 --> 00:09:31,993
Let's go see
what Carlita's up to in the playroom.
234
00:09:32,076 --> 00:09:33,703
It's worth a try.
235
00:09:33,786 --> 00:09:36,247
Bye, Baby Box. Thanks for the cool craft.
236
00:09:36,330 --> 00:09:37,415
Good luck!
237
00:09:37,498 --> 00:09:38,749
[Cat-A-Vator bell dings]
238
00:09:42,044 --> 00:09:43,796
{\an8}Hey, Carlita. Whoa!
239
00:09:43,879 --> 00:09:46,716
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! W-whoa!
240
00:09:46,799 --> 00:09:47,633
Ow!
241
00:09:48,384 --> 00:09:50,428
[sighs] I'm okay.
242
00:09:51,721 --> 00:09:53,598
My banana! [munches]
243
00:09:54,640 --> 00:09:55,933
What's going on?
244
00:09:56,017 --> 00:09:57,560
Pandy's having a bad day.
245
00:09:57,643 --> 00:10:00,354
A really bad day. [gulps]
246
00:10:00,438 --> 00:10:01,981
My hug attack didn't work,
247
00:10:02,064 --> 00:10:03,441
my Pandy Pack ripped,
248
00:10:03,524 --> 00:10:05,735
I lost my snacks, glued up my rock,
249
00:10:05,818 --> 00:10:08,154
and slipped on a banana peel.
250
00:10:08,237 --> 00:10:09,405
Honking horns!
251
00:10:09,488 --> 00:10:11,991
I'm sorry you're having a bad day, Pandy.
252
00:10:12,074 --> 00:10:14,577
I have bad days too,
every once in a while.
253
00:10:14,660 --> 00:10:17,622
Really? What do you do
to make yourself feel better?
254
00:10:17,705 --> 00:10:21,959
Oh. One thing that makes me feel better
is getting my body moving.
255
00:10:22,043 --> 00:10:23,127
Beep, beep!
256
00:10:23,210 --> 00:10:25,588
We should try it. Got any ideas, Carlita?
257
00:10:25,671 --> 00:10:28,466
I've got just the thing. Follow me.
258
00:10:30,301 --> 00:10:31,552
My brand-new...
259
00:10:32,345 --> 00:10:34,138
bouncy pool!
260
00:10:34,221 --> 00:10:37,099
Wow! That is pretty paw-esome.
261
00:10:37,183 --> 00:10:39,477
I like to do a bounce,
262
00:10:39,560 --> 00:10:40,811
bounce,
263
00:10:40,895 --> 00:10:42,438
super bounce!
264
00:10:42,521 --> 00:10:43,356
[laughs]
265
00:10:44,732 --> 00:10:46,025
Give it a try, Pandy.
266
00:10:46,108 --> 00:10:48,736
Um... I'm not so sure.
267
00:10:48,819 --> 00:10:52,531
I'm having such a bad day.
What if something goes wrong?
268
00:10:52,615 --> 00:10:55,493
But what if something goes right?
269
00:10:55,993 --> 00:10:57,995
Okay. I'll give it a go.
270
00:11:00,956 --> 00:11:02,875
Bounce, bounce,
271
00:11:02,958 --> 00:11:04,126
super bounce!
272
00:11:04,919 --> 00:11:06,921
Hey, let me try it again!
273
00:11:07,004 --> 00:11:08,506
Go, Pandy!
274
00:11:09,006 --> 00:11:10,966
Bounce, bounce,
275
00:11:11,050 --> 00:11:12,301
super bounce!
276
00:11:12,385 --> 00:11:13,969
-Whoa!
-Whoa!
277
00:11:14,053 --> 00:11:16,347
Huh? Where did Pandy go?
278
00:11:17,056 --> 00:11:19,183
-Hmm.
-[Pandy] I'm up here!
279
00:11:20,726 --> 00:11:23,771
[grunts] Oof!
Good thing I'm made of stuffing.
280
00:11:23,854 --> 00:11:26,273
You might be having a bad day, Pandy,
281
00:11:26,357 --> 00:11:31,404
but that was the most
super-duper bounce I've ever seen!
282
00:11:31,487 --> 00:11:34,615
Thanks, Carlita.
I do love your new bouncy pool.
283
00:11:34,699 --> 00:11:37,201
But I think I might need some fresh air.
284
00:11:37,284 --> 00:11:39,995
This bad day thing
is really getting to me.
285
00:11:40,079 --> 00:11:43,165
Why don't we go see Kitty Fairy
in the Fairy Tail Garden?
286
00:11:43,249 --> 00:11:44,250
Come on.
287
00:11:44,333 --> 00:11:48,129
Bye, Carlita. Thanks for showing me
your new bouncy pool. It's super cool.
288
00:11:48,212 --> 00:11:49,839
Beep, beep! Good luck!
289
00:11:56,512 --> 00:11:59,598
-Cat-A-Vator, to the Fairy Tail Garden!
-[bell dings]
290
00:12:01,726 --> 00:12:02,727
[bell dings]
291
00:12:04,270 --> 00:12:05,271
[bell dings]
292
00:12:11,110 --> 00:12:12,111
[bell dings]
293
00:12:13,946 --> 00:12:15,197
Thanks, Cat-A-Vator.
294
00:12:20,536 --> 00:12:21,787
Hi, Kitty Fairy.
295
00:12:22,705 --> 00:12:25,249
-Well, hello there.
-[Pandy sighs]
296
00:12:25,332 --> 00:12:26,876
What's wrong, Pandy?
297
00:12:26,959 --> 00:12:29,170
Things are just not going my way today.
298
00:12:29,253 --> 00:12:31,046
Pandy's having a bad day.
299
00:12:31,130 --> 00:12:32,840
A really bad day.
300
00:12:32,923 --> 00:12:36,510
Would you like me to show you what I do
when I'm having a bad day?
301
00:12:36,594 --> 00:12:38,262
Yes, please!
302
00:12:38,345 --> 00:12:39,597
Follow me.
303
00:12:43,225 --> 00:12:44,935
Take a seat on the grass,
304
00:12:46,145 --> 00:12:49,607
and feel the earth underneath your bones.
305
00:12:49,690 --> 00:12:52,067
Let's try some belly breathing.
306
00:12:52,151 --> 00:12:53,360
Belly breathing?
307
00:12:53,444 --> 00:12:55,196
Put your hands on your belly
308
00:12:55,279 --> 00:12:57,448
and take a big breath.
309
00:12:57,531 --> 00:12:59,533
[inhaling deeply]
310
00:12:59,617 --> 00:13:02,328
Do you feel it filling up your belly?
311
00:13:02,411 --> 00:13:03,370
Yes.
312
00:13:03,454 --> 00:13:05,831
Now blow it all out.
313
00:13:05,915 --> 00:13:08,793
[exhaling slowly]
314
00:13:09,543 --> 00:13:11,170
Flower-riffic!
315
00:13:11,253 --> 00:13:13,964
Now listen to the sounds around you.
316
00:13:14,048 --> 00:13:15,466
[birds chirping]
317
00:13:17,343 --> 00:13:19,011
Do you hear the birds?
318
00:13:20,638 --> 00:13:22,473
Big belly breath in.
319
00:13:22,556 --> 00:13:24,433
[inhaling deeply]
320
00:13:24,517 --> 00:13:27,228
Big belly breath out.
321
00:13:27,311 --> 00:13:28,896
[exhaling slowly]
322
00:13:29,605 --> 00:13:33,859
Try not to think about anything else
except your breath.
323
00:13:34,360 --> 00:13:35,903
-In...
-[inhaling deeply]
324
00:13:35,986 --> 00:13:37,112
...and out.
325
00:13:37,196 --> 00:13:39,365
-[exhaling slowly]
-[wind gusting]
326
00:13:40,616 --> 00:13:41,450
[grunts]
327
00:13:42,076 --> 00:13:43,118
Meowzers!
328
00:13:43,202 --> 00:13:45,621
[gasps] It's my avocado!
329
00:13:46,872 --> 00:13:47,957
[Pandy Pack rustling]
330
00:13:48,040 --> 00:13:50,376
Big belly breath in...
331
00:13:50,459 --> 00:13:52,670
[inhaling deeply]
332
00:13:53,712 --> 00:13:55,548
...and out.
333
00:13:55,631 --> 00:13:57,299
[exhaling slowly]
334
00:13:59,802 --> 00:14:01,804
Excuse me, little butterfly,
335
00:14:01,887 --> 00:14:04,139
I'm trying to focus on
my belly breath here,
336
00:14:04,223 --> 00:14:07,017
and you're making it
kind of hard to concentrate.
337
00:14:11,188 --> 00:14:12,356
Aww!
338
00:14:12,439 --> 00:14:13,941
Thanks, butterfly.
339
00:14:14,024 --> 00:14:15,609
Now, where was I?
340
00:14:15,693 --> 00:14:17,069
It's okay, Pandy.
341
00:14:17,152 --> 00:14:18,737
Distractions happen.
342
00:14:18,821 --> 00:14:20,948
Just keep belly breathing.
343
00:14:21,490 --> 00:14:22,491
Okay.
344
00:14:22,575 --> 00:14:24,118
Belly breath in...
345
00:14:24,201 --> 00:14:25,744
[inhales deeply]
346
00:14:25,828 --> 00:14:27,121
...and out.
347
00:14:27,204 --> 00:14:28,372
[exhales slowly]
348
00:14:29,039 --> 00:14:32,877
Hey, I'm feeling a little better.
I think it's working.
349
00:14:32,960 --> 00:14:34,086
[thunder rumbling]
350
00:14:34,169 --> 00:14:35,170
[both gasp]
351
00:14:36,505 --> 00:14:37,506
Uh-oh!
352
00:14:37,590 --> 00:14:39,091
Leaping lilies!
353
00:14:39,592 --> 00:14:41,427
It's really coming down.
354
00:14:44,263 --> 00:14:47,600
Sorry about the rain, Pandy.
We can try again later.
355
00:14:47,683 --> 00:14:48,726
Thanks, Kitty Fairy.
356
00:14:48,809 --> 00:14:50,185
[sighs]
357
00:14:50,269 --> 00:14:54,315
Maybe some music will help your bad day.
Why don't we go see DJ Catnip?
358
00:14:54,398 --> 00:14:55,524
Okay.
359
00:14:55,608 --> 00:14:58,819
-Bye, Kitty Fairy.
-I'm always here for ya.
360
00:14:58,903 --> 00:14:59,904
[bell dings]
361
00:15:01,155 --> 00:15:03,198
[band playing Cat-A-Vator music]
362
00:15:05,075 --> 00:15:07,494
Hey, DJ Catnip. Hey, CatRat.
363
00:15:07,578 --> 00:15:09,038
What are you guys up to?
364
00:15:09,997 --> 00:15:13,125
[sighs] I'm just having a bad day.
365
00:15:13,208 --> 00:15:15,336
Aww. What happened, pal?
366
00:15:15,419 --> 00:15:16,879
Where do I start?
367
00:15:17,379 --> 00:15:20,257
My hug attack didn't work,
my Pandy Pack ripped,
368
00:15:20,341 --> 00:15:22,593
I lost my snacks, glued up my rock,
369
00:15:22,676 --> 00:15:24,511
slipped on a banana peel,
370
00:15:24,595 --> 00:15:27,097
my super-duper bounce
went super-duper wrong,
371
00:15:27,181 --> 00:15:30,893
and then our belly breathing
got rained out!
372
00:15:30,976 --> 00:15:34,647
Yeesh! Sounds like you're having
a really, really bad day.
373
00:15:34,730 --> 00:15:36,357
The worst!
374
00:15:36,440 --> 00:15:39,610
I hear you.
I've had a few of those days myself.
375
00:15:39,693 --> 00:15:42,821
But you know what?
There is something good about bad days.
376
00:15:42,905 --> 00:15:44,865
-There is?
-Yeah.
377
00:15:44,949 --> 00:15:48,702
A bad day every now and again
makes the good days feel even better.
378
00:15:48,786 --> 00:15:49,620
Really?
379
00:15:49,703 --> 00:15:56,335
Yup. And sometimes, the best thing to do
with a bad day is just lean on into it.
380
00:15:56,418 --> 00:16:00,255
I even have a "Bad Day Song"
I like to jam to. Want to hear it?
381
00:16:00,339 --> 00:16:01,882
Definitely!
382
00:16:01,966 --> 00:16:04,259
Groovy! You're gonna need some drums.
383
00:16:04,343 --> 00:16:06,804
Here. These are my Bad Day Drums.
384
00:16:07,680 --> 00:16:09,682
-[gasps] Wow!
-Paw-esome!
385
00:16:09,765 --> 00:16:11,225
Thanks, DJ Catnip.
386
00:16:11,308 --> 00:16:15,646
Okay, Gabby Cats,
bang on these drums and repeat after me.
387
00:16:15,729 --> 00:16:17,731
♪ You're having a bad day ♪
388
00:16:17,815 --> 00:16:18,899
♪ Bad day! ♪
389
00:16:18,983 --> 00:16:20,734
♪ But it isn't here to stay ♪
390
00:16:20,818 --> 00:16:22,653
♪ It's just a bad day ♪
391
00:16:22,736 --> 00:16:23,988
♪ Bad day! ♪
392
00:16:24,071 --> 00:16:26,657
♪ Everybody has them but they go away ♪
393
00:16:26,740 --> 00:16:27,950
[frenetic drumming]
394
00:16:28,867 --> 00:16:31,036
Uh, whoops! I broke the drum!
395
00:16:31,120 --> 00:16:32,663
It's all good, Pandy.
396
00:16:32,746 --> 00:16:35,040
It's just a drum. I can fix that.
397
00:16:35,124 --> 00:16:36,959
Thanks, DJ Catnip.
398
00:16:37,042 --> 00:16:38,252
[sighs]
399
00:16:38,335 --> 00:16:41,130
But I just want this bad day to be over.
400
00:16:44,091 --> 00:16:45,092
[sighs]
401
00:16:45,676 --> 00:16:49,179
Thanks for trying to help.
I think we'd better go check on Pandy.
402
00:16:49,263 --> 00:16:50,514
Hope he's okay.
403
00:16:54,059 --> 00:16:55,602
[bell dings]
404
00:16:57,521 --> 00:16:59,356
Hey, Pillow Cat. Have you seen Pandy?
405
00:16:59,940 --> 00:17:02,234
Uh-huh. He's up there.
406
00:17:08,490 --> 00:17:10,701
-Pandy?
-[Pandy] No one's in here.
407
00:17:11,452 --> 00:17:14,621
If you want some alone time,
that's okay. I understand.
408
00:17:15,122 --> 00:17:18,459
No, it's okay. I don't want to be alone.
409
00:17:19,168 --> 00:17:20,544
[Gabby] Mm.
410
00:17:20,627 --> 00:17:23,505
I'm sorry you're having
such a bad day, Pandy.
411
00:17:23,589 --> 00:17:26,675
I think this is the baddest bad day ever.
412
00:17:26,759 --> 00:17:28,260
What happened?
413
00:17:28,343 --> 00:17:31,263
Well, first, his hug attack didn't work.
414
00:17:31,346 --> 00:17:35,434
Yeah. But then you gave me
a hug attack, and I liked that.
415
00:17:35,517 --> 00:17:37,895
His Pandy Pack got ripped.
416
00:17:37,978 --> 00:17:40,981
But Baby Box fixed it for me. Good as new!
417
00:17:41,065 --> 00:17:44,985
-Then he glued up his kitty rock.
-[Pandy] But Baby Box said it would dry.
418
00:17:45,652 --> 00:17:48,030
[Gabby] And his super bounce
went super wrong.
419
00:17:48,113 --> 00:17:49,156
[Pandy] I'm up here!
420
00:17:49,239 --> 00:17:52,034
And Carlita's bouncy pool was super cool.
421
00:17:52,117 --> 00:17:54,787
[Gabby] And then
our belly breathing got rained out.
422
00:17:54,870 --> 00:17:57,206
[Pandy] I did make
a new butterfly friend though.
423
00:17:59,792 --> 00:18:04,046
{\an8}Huh. Sounds like there were
some good parts in your bad day.
424
00:18:04,129 --> 00:18:06,632
Yeah, all my friends
really tried to help me
425
00:18:06,715 --> 00:18:08,717
when they found out
I was having a bad day.
426
00:18:08,801 --> 00:18:11,678
That's because we all love you, Pandy.
427
00:18:11,762 --> 00:18:13,680
{\an8}-That's for sure.
-[bell dings]
428
00:18:15,224 --> 00:18:16,517
How you doing, pal?
429
00:18:16,600 --> 00:18:19,228
Look here, groovy cat. I fixed your drum.
430
00:18:19,311 --> 00:18:20,813
-Thanks, DJ.
-[drumming]
431
00:18:20,896 --> 00:18:21,730
[bell dings]
432
00:18:21,814 --> 00:18:23,315
Hey, Pandy.
433
00:18:23,398 --> 00:18:25,275
We came to check on you.
434
00:18:25,359 --> 00:18:26,401
Look.
435
00:18:26,485 --> 00:18:28,153
Your kitty rock is all dry.
436
00:18:28,237 --> 00:18:31,073
[laughs] This guy is pretty silly.
437
00:18:31,156 --> 00:18:32,282
[googly eyes rattling]
438
00:18:32,366 --> 00:18:34,451
Just like me. [laughs]
439
00:18:34,535 --> 00:18:39,123
You know what? Even though today was
a bad day, there were some good parts.
440
00:18:39,206 --> 00:18:43,127
All my friends were there for me,
and they all tried to help me feel better.
441
00:18:43,210 --> 00:18:46,463
I think I have the best friends
in the whole world.
442
00:18:46,547 --> 00:18:47,965
[others] Aww!
443
00:18:48,048 --> 00:18:49,466
I figured it out!
444
00:18:49,550 --> 00:18:53,262
Being with my friends
is what makes me feel better on a bad day.
445
00:18:53,345 --> 00:18:56,265
Ah! That's a groovy tip, Pandy.
446
00:18:56,348 --> 00:18:58,267
I even found all my snacks.
447
00:18:58,851 --> 00:19:00,060
Except for the cake.
448
00:19:01,728 --> 00:19:03,647
Ah! Found it!
449
00:19:04,273 --> 00:19:05,274
Mm!
450
00:19:05,983 --> 00:19:08,235
Mm! It still tastes delicious.
451
00:19:08,318 --> 00:19:10,654
Who wants to share my smash cake?
452
00:19:11,155 --> 00:19:12,114
-I do!
-Me! Me!
453
00:19:12,197 --> 00:19:13,157
I do!
454
00:19:15,868 --> 00:19:17,619
-So yummy!
-So good!
455
00:19:17,703 --> 00:19:20,998
-[Pillow Cat laughs]
-Mm! This is delicious!
456
00:19:21,081 --> 00:19:22,124
I love it!
457
00:19:22,207 --> 00:19:24,001
Thanks for sharing, Pandy.
458
00:19:26,879 --> 00:19:28,213
[Gabby] Mm!
459
00:19:28,297 --> 00:19:29,298
[Pandy] Mm!
460
00:19:29,381 --> 00:19:32,551
[chuckles] I think Pandy's feeling
a lot better, don't you?
461
00:19:32,634 --> 00:19:35,304
Thanks for being such a good friend. Mm.
462
00:19:35,387 --> 00:19:38,557
{\an8}Yeah. You really helped me
get through my bad day.
463
00:19:39,057 --> 00:19:40,934
Are you ready for one more surprise?
464
00:19:43,478 --> 00:19:45,856
♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪
465
00:19:45,939 --> 00:19:47,858
♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪
466
00:19:47,941 --> 00:19:49,443
♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪
467
00:19:49,526 --> 00:19:50,861
♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪
468
00:19:50,944 --> 00:19:53,155
♪ Gabby Cat, Gabby Cat
Gabby Cat, Gabby Cat ♪
469
00:19:53,238 --> 00:19:55,866
♪ Gabby Cat of the Day! ♪
470
00:19:55,949 --> 00:19:59,494
Hey there, kitty-cats! It's me, DJ Catnip!
471
00:20:00,746 --> 00:20:03,916
[piano chords playing]
472
00:20:03,999 --> 00:20:05,959
Have you ever had a bad day?
473
00:20:07,169 --> 00:20:08,170
Alright!
474
00:20:08,253 --> 00:20:10,672
We should definitely sing
my "Bad Day Song"
475
00:20:10,756 --> 00:20:13,133
with the bad day expert, Pandy.
476
00:20:13,217 --> 00:20:14,551
[both] Wiggly-wiggly-wig!
477
00:20:15,135 --> 00:20:17,471
-Ready?
-I brought my drum.
478
00:20:17,554 --> 00:20:18,388
Hit it!
479
00:20:18,472 --> 00:20:20,807
[frenetic drumming]
480
00:20:20,891 --> 00:20:22,059
[harmonica playing]
481
00:20:22,142 --> 00:20:23,393
♪ Bad day ♪
482
00:20:23,477 --> 00:20:24,603
[harmonica playing]
483
00:20:24,686 --> 00:20:25,687
♪ Bad day ♪
484
00:20:25,771 --> 00:20:27,105
[harmonica playing]
485
00:20:27,189 --> 00:20:28,440
♪ Bad day ♪
486
00:20:28,523 --> 00:20:30,525
[harmonica playing]
487
00:20:31,318 --> 00:20:33,195
♪ Bad days come and go ♪
488
00:20:33,278 --> 00:20:35,572
♪ But they never last too long ♪
489
00:20:35,656 --> 00:20:40,994
♪ When I feel boohoo, one thing I do is
Gather up the Gabby Cats and sing a song ♪
490
00:20:41,078 --> 00:20:42,579
[all] Let's do this!
491
00:20:42,663 --> 00:20:44,706
♪ You're having a bad day ♪
492
00:20:44,790 --> 00:20:45,707
♪ Bad day! ♪
493
00:20:45,791 --> 00:20:47,709
♪ But it isn't here to stay ♪
494
00:20:47,793 --> 00:20:49,920
♪ It's just a bad day ♪
495
00:20:50,003 --> 00:20:51,171
♪ Bad day! ♪
496
00:20:51,255 --> 00:20:53,465
♪ Everybody has them but they go away ♪
497
00:20:53,548 --> 00:20:55,926
♪ I woke up with a kink in my tail ♪
498
00:20:56,009 --> 00:20:58,637
-♪ And a hole in my snack pack ♪
-[CatRat] Ah, no!
499
00:20:58,720 --> 00:21:01,181
♪ Not to complain
But I got stuck in the rain ♪
500
00:21:01,265 --> 00:21:04,142
-♪ And even my hug attack's out of whack ♪
-Aww!
501
00:21:04,226 --> 00:21:06,353
♪ I'm having a bad day ♪
502
00:21:06,436 --> 00:21:07,271
♪ Bad day! ♪
503
00:21:07,354 --> 00:21:11,316
♪ But my friends all tell me
That it's okay to have a bad day ♪
504
00:21:11,400 --> 00:21:12,317
♪ Bad day! ♪
505
00:21:12,401 --> 00:21:14,987
♪ Everybody has them but they go away ♪
506
00:21:15,070 --> 00:21:17,572
♪ I'm tired, cranky
Yes, a little hangry ♪
507
00:21:17,656 --> 00:21:20,075
♪ But that's the way a bad day goes ♪
508
00:21:20,158 --> 00:21:22,869
♪ I'm gonna ride out these feelings
They're so unappealing ♪
509
00:21:22,953 --> 00:21:25,539
♪ But that's the way
Back to a better day, yo ♪
510
00:21:25,622 --> 00:21:27,833
♪ I'm having a bad day ♪
511
00:21:27,916 --> 00:21:28,792
♪ Bad day! ♪
512
00:21:28,875 --> 00:21:32,754
♪ But my friends all tell me
That it's okay to have a bad day ♪
513
00:21:32,838 --> 00:21:33,839
♪ Bad day! ♪
514
00:21:33,922 --> 00:21:36,675
♪ Just keep on drumming
There's a better day coming ♪
515
00:21:36,758 --> 00:21:39,052
-Whoo!
-♪ Meow, meow! ♪
516
00:21:39,136 --> 00:21:41,471
-[harmonica playing]
-♪ Meow, meow! ♪
517
00:21:41,555 --> 00:21:43,974
-[harmonica playing]
-♪ Meow, meow! ♪
518
00:21:44,057 --> 00:21:45,851
[harmonica playing]
519
00:21:47,144 --> 00:21:49,313
♪ You're having a bad day ♪
520
00:21:49,396 --> 00:21:50,230
♪ Bad day! ♪
521
00:21:50,314 --> 00:21:52,149
♪ But it isn't here to stay ♪
522
00:21:52,232 --> 00:21:54,276
♪ It's just a bad day ♪
523
00:21:54,359 --> 00:21:55,193
♪ Bad day! ♪
524
00:21:55,277 --> 00:21:58,071
♪ Everybody has them but they go away ♪
525
00:21:58,155 --> 00:22:00,198
-♪ Bad day ♪
-♪ Bad day! ♪
526
00:22:00,282 --> 00:22:02,826
♪ But my friends all help me feel okay ♪
527
00:22:02,909 --> 00:22:04,453
♪ It's a bad day ♪
528
00:22:04,536 --> 00:22:05,537
♪ Bad day! ♪
529
00:22:05,620 --> 00:22:08,290
-♪ Everybody has them but they go away ♪
-Whoo!
530
00:22:08,373 --> 00:22:09,499
♪ Bad day ♪
531
00:22:09,583 --> 00:22:10,667
♪ Bad day! ♪
532
00:22:10,751 --> 00:22:12,085
♪ Bad day ♪
533
00:22:12,169 --> 00:22:13,170
♪ Bad day! ♪
534
00:22:13,253 --> 00:22:14,546
♪ Bad day ♪
535
00:22:14,629 --> 00:22:15,714
♪ Bad day! ♪
536
00:22:15,797 --> 00:22:18,008
♪ Everybody has them but they go away ♪
537
00:22:18,091 --> 00:22:19,092
Whoo!
538
00:22:20,594 --> 00:22:22,846
You've had quite the day, Pandy.
539
00:22:22,929 --> 00:22:27,184
But I think there's still one more friend
who wants to give you some lovin'.
540
00:22:27,267 --> 00:22:29,770
-[Floyd purring]
-There you go.
541
00:22:30,270 --> 00:22:33,899
Aww! See that, Pandy? He's purring!
542
00:22:33,982 --> 00:22:35,776
Floyd loves you too. [chuckles]
543
00:22:36,443 --> 00:22:40,113
Come back next time and we'll open up
another Dollhouse Surprise.
544
00:22:40,197 --> 00:22:41,031
Bye!