1 00:00:12,350 --> 00:00:13,351 [Gabby gasps] 2 00:00:16,062 --> 00:00:18,565 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 3 00:00:18,648 --> 00:00:19,816 ♪ Hey, Gabby ♪ 4 00:00:20,692 --> 00:00:22,485 ♪ Take us to the Dollhouse ♪ 5 00:00:22,986 --> 00:00:24,404 ♪ Hey, Gabby ♪ 6 00:00:25,488 --> 00:00:27,782 ♪ Little by little Let's live in the meow ♪ 7 00:00:27,866 --> 00:00:29,701 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow, meow ♪ 8 00:00:29,784 --> 00:00:32,245 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow, meow ♪ 9 00:00:32,328 --> 00:00:35,040 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 10 00:00:35,123 --> 00:00:37,375 -♪ Hey, Gabby ♪ -♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 11 00:00:37,459 --> 00:00:39,461 -♪ What's the big surprise? ♪ -♪ Meow, meow ♪ 12 00:00:39,544 --> 00:00:42,047 ♪ Let's shrink right down and go inside ♪ 13 00:00:42,130 --> 00:00:43,548 ♪ Hey, Gabby ♪ 14 00:00:43,631 --> 00:00:45,467 ♪ Meow ♪ 15 00:00:47,260 --> 00:00:48,094 Oh, hi! 16 00:00:48,178 --> 00:00:51,389 Pandy and I are doing a super-special photoshoot. 17 00:00:51,473 --> 00:00:52,307 Hang on. 18 00:00:52,891 --> 00:00:53,933 Okay. 19 00:00:54,017 --> 00:00:55,935 Say hello to... 20 00:00:57,103 --> 00:00:58,730 Cowboy Pandy! 21 00:00:58,813 --> 00:01:02,525 Okay, Pandy, give me a yeehaw! 22 00:01:03,985 --> 00:01:05,612 Whoopsie! [chuckles] 23 00:01:06,112 --> 00:01:07,363 You know what they say. 24 00:01:07,447 --> 00:01:10,992 When you fall off your horse, you just got to get right back on. 25 00:01:11,534 --> 00:01:13,244 There. Let's try this again. 26 00:01:13,745 --> 00:01:15,288 Hang on tight. 27 00:01:17,707 --> 00:01:18,541 Oh. 28 00:01:19,501 --> 00:01:21,127 Maybe we should try our next look. 29 00:01:22,837 --> 00:01:24,130 Dun-da-da-da! 30 00:01:24,214 --> 00:01:25,882 It's Pandy... 31 00:01:25,965 --> 00:01:27,092 at the beach. 32 00:01:27,175 --> 00:01:28,551 Ready, Pandy? 33 00:01:28,635 --> 00:01:29,969 One, two, 34 00:01:30,053 --> 00:01:31,054 three. 35 00:01:31,721 --> 00:01:32,889 Oh! 36 00:01:33,556 --> 00:01:36,309 I guess Pandy's not feeling too beachy today. 37 00:01:36,392 --> 00:01:38,853 Luckily, we still have one more look to try. 38 00:01:40,313 --> 00:01:42,065 It's Pandy... 39 00:01:42,148 --> 00:01:44,067 in space! 40 00:01:44,150 --> 00:01:45,276 Hang on tight. 41 00:01:46,361 --> 00:01:47,195 Whoa! 42 00:01:48,905 --> 00:01:51,116 You're okay, Pandy. [sighs] 43 00:01:51,616 --> 00:01:53,535 Maybe today isn't the day for a photoshoot. 44 00:01:53,618 --> 00:01:54,536 ♪ Meow, meow, meow ♪ 45 00:01:54,619 --> 00:01:57,205 But a Dollhouse Delivery might cheer you up. 46 00:01:57,288 --> 00:01:58,164 Come on! 47 00:01:58,748 --> 00:01:59,999 ♪ Meow, meow, meow ♪ 48 00:02:01,292 --> 00:02:02,127 ♪ Meow ♪ 49 00:02:03,920 --> 00:02:04,754 ♪ Meow ♪ 50 00:02:05,505 --> 00:02:06,798 -[thud] -[Gabby] Yikes! 51 00:02:07,382 --> 00:02:08,758 That's never happened before. 52 00:02:11,219 --> 00:02:12,428 Don't worry, Pandy. 53 00:02:13,054 --> 00:02:16,391 We can open our Kitty Cat Surprise Box right here. Okay. 54 00:02:16,474 --> 00:02:18,560 Should we open it up and see what's inside? 55 00:02:19,060 --> 00:02:19,894 Let's do it. 56 00:02:21,980 --> 00:02:23,106 There's... 57 00:02:23,189 --> 00:02:25,358 an avocado. 58 00:02:25,441 --> 00:02:26,276 Hmm. 59 00:02:29,195 --> 00:02:30,780 A pickle. 60 00:02:33,449 --> 00:02:34,701 A banana. 61 00:02:35,994 --> 00:02:37,287 And... [gasps] 62 00:02:37,787 --> 00:02:38,788 ...a cake! 63 00:02:39,664 --> 00:02:40,832 Pandy! 64 00:02:41,541 --> 00:02:43,626 These are all your favorite snacks. 65 00:02:43,710 --> 00:02:44,711 [as Pandy] Mm-hmm! 66 00:02:45,211 --> 00:02:48,423 See? I told you the Dollhouse Delivery would cheer you up. 67 00:02:48,923 --> 00:02:52,468 I think this calls for a Pandy-riffic snack time in the Dollhouse. 68 00:02:52,552 --> 00:02:53,511 What do you think? 69 00:02:53,595 --> 00:02:54,929 [as Pandy] Wahoo! 70 00:02:55,013 --> 00:02:56,472 [giggles] Alright. 71 00:02:56,556 --> 00:02:58,933 Do you want to come into the Dollhouse with us? 72 00:02:59,017 --> 00:03:00,602 Cat-tastic. 73 00:03:00,685 --> 00:03:03,897 Then I'll just put these in Pandy's Packy. 74 00:03:04,689 --> 00:03:06,024 There you go. 75 00:03:07,233 --> 00:03:12,071 Now it's time to get tiny. 76 00:03:13,198 --> 00:03:15,575 ♪ A pinch on my left Pinch, pinch on my right ♪ 77 00:03:15,658 --> 00:03:18,578 ♪ Grab Pandy's hand and hold on tight! ♪ 78 00:03:20,538 --> 00:03:22,624 I'm over here, in the kitchen. 79 00:03:22,707 --> 00:03:23,708 Come on in. 80 00:03:26,127 --> 00:03:28,087 Welcome to the Dollhouse. 81 00:03:28,171 --> 00:03:30,673 Are you ready for snack time, Pandy? [gasps] 82 00:03:31,466 --> 00:03:32,342 Pandy? 83 00:03:33,259 --> 00:03:34,594 Do you see Pandy? 84 00:03:38,264 --> 00:03:40,183 Hug attack! 85 00:03:40,266 --> 00:03:42,268 Whoa! 86 00:03:44,854 --> 00:03:45,813 [sighs] 87 00:03:45,897 --> 00:03:47,690 Wait! Let me try again. 88 00:03:48,316 --> 00:03:50,068 Hug attack! 89 00:03:50,151 --> 00:03:52,028 Whoa! [grunts] 90 00:03:52,111 --> 00:03:53,321 [sighs] 91 00:03:53,404 --> 00:03:54,530 [groans] 92 00:03:55,031 --> 00:03:56,616 Hey, you okay, Pandy? 93 00:03:56,699 --> 00:03:57,909 I'm okay. 94 00:03:57,992 --> 00:04:00,745 But nothing is going right for me today. 95 00:04:00,828 --> 00:04:03,623 -I can't even get my hug attack to work. -Ooh! 96 00:04:03,706 --> 00:04:04,999 I have an idea. 97 00:04:05,083 --> 00:04:06,834 How about I give you a hug? 98 00:04:06,918 --> 00:04:07,752 Okay. 99 00:04:07,835 --> 00:04:09,212 Hug attack! 100 00:04:09,295 --> 00:04:11,631 [both laugh] 101 00:04:11,714 --> 00:04:13,675 That definitely made me feel better. 102 00:04:13,758 --> 00:04:14,801 Thanks, Gabby. 103 00:04:14,884 --> 00:04:16,386 [chuckles] Of course. 104 00:04:16,469 --> 00:04:18,846 I think you might just be having a bad day. 105 00:04:18,930 --> 00:04:20,848 -A bad day? -Uh-huh. 106 00:04:20,932 --> 00:04:23,101 Everybody has one once in a while. 107 00:04:23,184 --> 00:04:24,227 Even you? 108 00:04:24,310 --> 00:04:27,105 Yep. Bad days are totally normal. 109 00:04:27,188 --> 00:04:29,649 What do you do when you're having a bad day? 110 00:04:29,732 --> 00:04:34,237 Well, when I'm having a bad day, I try to do something that makes me feel better. 111 00:04:34,320 --> 00:04:36,406 Like making someone else happy. 112 00:04:36,489 --> 00:04:38,616 That always puts me in a better mood. 113 00:04:38,700 --> 00:04:41,619 Hmm. Making someone else happy. 114 00:04:41,703 --> 00:04:44,038 Oh, I got a great idea! 115 00:04:44,122 --> 00:04:47,125 I could share my favorite snacks with all the Gabby Cats. 116 00:04:47,208 --> 00:04:50,211 Yeah, Pandy. That is a great idea. 117 00:04:51,671 --> 00:04:53,423 [gasps] Huh? 118 00:04:53,923 --> 00:04:54,924 Wait a minute. 119 00:04:55,466 --> 00:04:56,718 [gasps] Look! 120 00:04:56,801 --> 00:04:59,304 There's a hole in my Pandy Pack! 121 00:04:59,387 --> 00:05:03,266 My snacks must have all fallen out when we pinch-pinched into the Dollhouse. 122 00:05:03,349 --> 00:05:04,892 They could be anywhere! 123 00:05:04,976 --> 00:05:06,311 Oh, man! 124 00:05:06,394 --> 00:05:08,563 I'm definitely having a bad day. 125 00:05:08,646 --> 00:05:11,149 Why don't we go see Baby Box in the craft room? 126 00:05:11,232 --> 00:05:12,900 I bet she can fix your pack. 127 00:05:12,984 --> 00:05:15,320 And we can start looking for my snacks. 128 00:05:15,403 --> 00:05:16,362 Let's do it. 129 00:05:16,863 --> 00:05:19,574 To the craft room! 130 00:05:21,617 --> 00:05:22,618 [bell dings] 131 00:05:23,745 --> 00:05:24,746 [bell dings] 132 00:05:26,289 --> 00:05:28,041 [bell dings] 133 00:05:29,167 --> 00:05:30,668 Oh, Baby Box! 134 00:05:30,752 --> 00:05:31,919 Oof! Huh? 135 00:05:33,880 --> 00:05:35,840 -[grunts] -[bell dings] 136 00:05:35,923 --> 00:05:37,550 [sighs] I'm okay. 137 00:05:37,633 --> 00:05:38,843 Hey, everybody! 138 00:05:39,510 --> 00:05:40,553 Whoo! 139 00:05:40,636 --> 00:05:42,263 What's going on? 140 00:05:42,347 --> 00:05:43,639 Hey, Baby Box. 141 00:05:43,723 --> 00:05:45,391 I'm having a bad day. 142 00:05:45,475 --> 00:05:47,852 Uh-oh! What happened? 143 00:05:47,935 --> 00:05:50,688 Well, my hug attack didn't work, 144 00:05:50,772 --> 00:05:52,648 I lost all my snacks, 145 00:05:52,732 --> 00:05:55,109 and there's a hole in my Pandy Pack! 146 00:05:55,193 --> 00:05:56,527 Oh, snippets! 147 00:05:56,611 --> 00:05:59,864 {\an8}-Do you think you can fix it for us? -Of course I can. 148 00:05:59,947 --> 00:06:03,076 I've got a sewing machine and I know how to use it. 149 00:06:03,159 --> 00:06:04,535 Be right back. 150 00:06:04,619 --> 00:06:06,037 [grunts, giggles] 151 00:06:07,413 --> 00:06:10,666 [sewing machine whirring] 152 00:06:11,542 --> 00:06:14,462 There. One Pandy Pack, good as new. 153 00:06:15,421 --> 00:06:17,840 [gasps] Thanks, Baby Box! Paw bump? 154 00:06:18,549 --> 00:06:20,510 [both] Pi-cha! 155 00:06:20,593 --> 00:06:24,931 {\an8}-Now we just need to find those snacks. -What kind of snacks are you looking for? 156 00:06:25,014 --> 00:06:26,349 I had a pickle, 157 00:06:26,432 --> 00:06:27,475 a banana, 158 00:06:27,558 --> 00:06:29,227 an avocado, 159 00:06:29,310 --> 00:06:30,645 and a cake. 160 00:06:30,728 --> 00:06:32,897 Tell me if you see any of the snacks. 161 00:06:37,735 --> 00:06:39,028 [gasps] My pickle! 162 00:06:39,529 --> 00:06:42,073 [grunts] I'm coming for you, pickle! 163 00:06:42,156 --> 00:06:44,158 [grunts] 164 00:06:44,909 --> 00:06:45,743 Whoa! 165 00:06:45,827 --> 00:06:46,786 Argh! 166 00:06:46,869 --> 00:06:47,787 [grunts] 167 00:06:47,870 --> 00:06:49,038 [sighs] 168 00:06:49,122 --> 00:06:50,873 Ooh! Ooh! Ah! Ooh! 169 00:06:51,374 --> 00:06:53,292 Boppin' pickles! [chuckles] 170 00:06:54,127 --> 00:06:55,962 -Got it! -Wow, Pandy. 171 00:06:56,045 --> 00:06:58,047 You really are having a bad day. 172 00:06:58,131 --> 00:06:58,965 Yep. 173 00:06:59,048 --> 00:07:01,509 I get it. I've had days like that too. 174 00:07:01,592 --> 00:07:04,720 Really? What do you do when you're having a bad day? 175 00:07:04,804 --> 00:07:07,181 I usually like to make a craft. 176 00:07:07,265 --> 00:07:09,642 Crafting always makes me feel better. 177 00:07:09,725 --> 00:07:11,018 Do you want to try it? 178 00:07:11,102 --> 00:07:12,478 It's worth a try. 179 00:07:12,562 --> 00:07:14,647 I like your cat-titude, Pandy. 180 00:07:14,730 --> 00:07:16,607 Then let's get crafting! 181 00:07:19,193 --> 00:07:20,403 Ta-da! 182 00:07:20,486 --> 00:07:22,238 Hmm. Rocks? 183 00:07:22,321 --> 00:07:24,073 What are we gonna do with these? 184 00:07:24,157 --> 00:07:26,033 We're gonna make kitty rocks, 185 00:07:26,117 --> 00:07:29,245 and we're gonna decorate them to look just like us. 186 00:07:29,328 --> 00:07:30,246 -Alright! -Yes! 187 00:07:30,746 --> 00:07:32,457 Everybody, grab a rock. 188 00:07:32,540 --> 00:07:35,209 Ooh! I'm going to pick this one. 189 00:07:36,794 --> 00:07:39,505 I'm gonna pick... this one. 190 00:07:39,589 --> 00:07:41,174 It's shaped like my head. 191 00:07:41,257 --> 00:07:45,178 The first thing we need to do is paint them to look like your faces. 192 00:07:48,639 --> 00:07:49,474 Hmm. 193 00:07:55,897 --> 00:07:58,649 Next, we need to put on our eyes. 194 00:07:58,733 --> 00:08:00,526 I'm gonna use buttons 195 00:08:01,027 --> 00:08:02,695 and our trusty glue. 196 00:08:02,778 --> 00:08:03,988 Boop! Boop! 197 00:08:04,655 --> 00:08:05,656 Boop! Boop! 198 00:08:05,740 --> 00:08:06,782 Boop! Boop! 199 00:08:07,450 --> 00:08:09,035 Boop! Boop! 200 00:08:09,118 --> 00:08:10,244 My turn! 201 00:08:10,828 --> 00:08:11,746 Boop! 202 00:08:11,829 --> 00:08:13,414 -[grunts] -[bottle squelching] 203 00:08:15,750 --> 00:08:17,210 [grunting] Boop! 204 00:08:17,793 --> 00:08:19,420 Oh, no! 205 00:08:19,504 --> 00:08:21,547 You got to be kitten me! 206 00:08:21,631 --> 00:08:23,049 It's okay, Pandy. 207 00:08:23,132 --> 00:08:25,176 Glue turns clear when it dries, 208 00:08:25,259 --> 00:08:26,844 so no problem there. 209 00:08:26,928 --> 00:08:28,262 Thanks, Baby Box. 210 00:08:29,639 --> 00:08:30,932 Boop! Boop! 211 00:08:31,015 --> 00:08:33,059 I'm gonna paint on my nose. 212 00:08:34,560 --> 00:08:37,396 I'm gonna use this little pink heart for my nose. 213 00:08:40,900 --> 00:08:43,736 Mind if I use your glue this time, Baby Box? 214 00:08:43,819 --> 00:08:44,654 Sure. 215 00:08:45,279 --> 00:08:46,113 Thanks. 216 00:08:48,115 --> 00:08:49,116 [grunts] 217 00:08:49,200 --> 00:08:50,201 Aww... 218 00:08:52,703 --> 00:08:54,455 Don't forget to add your mouth. 219 00:08:56,040 --> 00:08:57,166 [sighs] 220 00:08:57,250 --> 00:09:01,003 I think I should pick a sad mouth, because I'm having a bad day. 221 00:09:01,504 --> 00:09:03,214 Do you see a sad mouth? 222 00:09:06,092 --> 00:09:07,260 That's the one. 223 00:09:07,343 --> 00:09:09,095 Looks like mine's done. 224 00:09:09,178 --> 00:09:10,179 Ta-da! 225 00:09:10,263 --> 00:09:11,681 Ta-da! 226 00:09:11,764 --> 00:09:13,182 Ta-da! 227 00:09:14,225 --> 00:09:15,268 [sighs] 228 00:09:15,351 --> 00:09:18,854 Bad-day Pandy is complete. 229 00:09:18,938 --> 00:09:22,358 I think yours just needs a little extra glue-drying time. 230 00:09:22,441 --> 00:09:23,568 You think? 231 00:09:23,651 --> 00:09:25,736 Thanks, Baby Box. [sighs] 232 00:09:25,820 --> 00:09:29,615 Hmm. Maybe getting our bodies moving will help you feel better. 233 00:09:29,699 --> 00:09:31,993 Let's go see what Carlita's up to in the playroom. 234 00:09:32,076 --> 00:09:33,703 It's worth a try. 235 00:09:33,786 --> 00:09:36,247 Bye, Baby Box. Thanks for the cool craft. 236 00:09:36,330 --> 00:09:37,415 Good luck! 237 00:09:37,498 --> 00:09:38,749 [Cat-A-Vator bell dings] 238 00:09:42,044 --> 00:09:43,796 {\an8}Hey, Carlita. Whoa! 239 00:09:43,879 --> 00:09:46,716 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! W-whoa! 240 00:09:46,799 --> 00:09:47,633 Ow! 241 00:09:48,384 --> 00:09:50,428 [sighs] I'm okay. 242 00:09:51,721 --> 00:09:53,598 My banana! [munches] 243 00:09:54,640 --> 00:09:55,933 What's going on? 244 00:09:56,017 --> 00:09:57,560 Pandy's having a bad day. 245 00:09:57,643 --> 00:10:00,354 A really bad day. [gulps] 246 00:10:00,438 --> 00:10:01,981 My hug attack didn't work, 247 00:10:02,064 --> 00:10:03,441 my Pandy Pack ripped, 248 00:10:03,524 --> 00:10:05,735 I lost my snacks, glued up my rock, 249 00:10:05,818 --> 00:10:08,154 and slipped on a banana peel. 250 00:10:08,237 --> 00:10:09,405 Honking horns! 251 00:10:09,488 --> 00:10:11,991 I'm sorry you're having a bad day, Pandy. 252 00:10:12,074 --> 00:10:14,577 I have bad days too, every once in a while. 253 00:10:14,660 --> 00:10:17,622 Really? What do you do to make yourself feel better? 254 00:10:17,705 --> 00:10:21,959 Oh. One thing that makes me feel better is getting my body moving. 255 00:10:22,043 --> 00:10:23,127 Beep, beep! 256 00:10:23,210 --> 00:10:25,588 We should try it. Got any ideas, Carlita? 257 00:10:25,671 --> 00:10:28,466 I've got just the thing. Follow me. 258 00:10:30,301 --> 00:10:31,552 My brand-new... 259 00:10:32,345 --> 00:10:34,138 bouncy pool! 260 00:10:34,221 --> 00:10:37,099 Wow! That is pretty paw-esome. 261 00:10:37,183 --> 00:10:39,477 I like to do a bounce, 262 00:10:39,560 --> 00:10:40,811 bounce, 263 00:10:40,895 --> 00:10:42,438 super bounce! 264 00:10:42,521 --> 00:10:43,356 [laughs] 265 00:10:44,732 --> 00:10:46,025 Give it a try, Pandy. 266 00:10:46,108 --> 00:10:48,736 Um... I'm not so sure. 267 00:10:48,819 --> 00:10:52,531 I'm having such a bad day. What if something goes wrong? 268 00:10:52,615 --> 00:10:55,493 But what if something goes right? 269 00:10:55,993 --> 00:10:57,995 Okay. I'll give it a go. 270 00:11:00,956 --> 00:11:02,875 Bounce, bounce, 271 00:11:02,958 --> 00:11:04,126 super bounce! 272 00:11:04,919 --> 00:11:06,921 Hey, let me try it again! 273 00:11:07,004 --> 00:11:08,506 Go, Pandy! 274 00:11:09,006 --> 00:11:10,966 Bounce, bounce, 275 00:11:11,050 --> 00:11:12,301 super bounce! 276 00:11:12,385 --> 00:11:13,969 -Whoa! -Whoa! 277 00:11:14,053 --> 00:11:16,347 Huh? Where did Pandy go? 278 00:11:17,056 --> 00:11:19,183 -Hmm. -[Pandy] I'm up here! 279 00:11:20,726 --> 00:11:23,771 [grunts] Oof! Good thing I'm made of stuffing. 280 00:11:23,854 --> 00:11:26,273 You might be having a bad day, Pandy, 281 00:11:26,357 --> 00:11:31,404 but that was the most super-duper bounce I've ever seen! 282 00:11:31,487 --> 00:11:34,615 Thanks, Carlita. I do love your new bouncy pool. 283 00:11:34,699 --> 00:11:37,201 But I think I might need some fresh air. 284 00:11:37,284 --> 00:11:39,995 This bad day thing is really getting to me. 285 00:11:40,079 --> 00:11:43,165 Why don't we go see Kitty Fairy in the Fairy Tail Garden? 286 00:11:43,249 --> 00:11:44,250 Come on. 287 00:11:44,333 --> 00:11:48,129 Bye, Carlita. Thanks for showing me your new bouncy pool. It's super cool. 288 00:11:48,212 --> 00:11:49,839 Beep, beep! Good luck! 289 00:11:56,512 --> 00:11:59,598 -Cat-A-Vator, to the Fairy Tail Garden! -[bell dings] 290 00:12:01,726 --> 00:12:02,727 [bell dings] 291 00:12:04,270 --> 00:12:05,271 [bell dings] 292 00:12:11,110 --> 00:12:12,111 [bell dings] 293 00:12:13,946 --> 00:12:15,197 Thanks, Cat-A-Vator. 294 00:12:20,536 --> 00:12:21,787 Hi, Kitty Fairy. 295 00:12:22,705 --> 00:12:25,249 -Well, hello there. -[Pandy sighs] 296 00:12:25,332 --> 00:12:26,876 What's wrong, Pandy? 297 00:12:26,959 --> 00:12:29,170 Things are just not going my way today. 298 00:12:29,253 --> 00:12:31,046 Pandy's having a bad day. 299 00:12:31,130 --> 00:12:32,840 A really bad day. 300 00:12:32,923 --> 00:12:36,510 Would you like me to show you what I do when I'm having a bad day? 301 00:12:36,594 --> 00:12:38,262 Yes, please! 302 00:12:38,345 --> 00:12:39,597 Follow me. 303 00:12:43,225 --> 00:12:44,935 Take a seat on the grass, 304 00:12:46,145 --> 00:12:49,607 and feel the earth underneath your bones. 305 00:12:49,690 --> 00:12:52,067 Let's try some belly breathing. 306 00:12:52,151 --> 00:12:53,360 Belly breathing? 307 00:12:53,444 --> 00:12:55,196 Put your hands on your belly 308 00:12:55,279 --> 00:12:57,448 and take a big breath. 309 00:12:57,531 --> 00:12:59,533 [inhaling deeply] 310 00:12:59,617 --> 00:13:02,328 Do you feel it filling up your belly? 311 00:13:02,411 --> 00:13:03,370 Yes. 312 00:13:03,454 --> 00:13:05,831 Now blow it all out. 313 00:13:05,915 --> 00:13:08,793 [exhaling slowly] 314 00:13:09,543 --> 00:13:11,170 Flower-riffic! 315 00:13:11,253 --> 00:13:13,964 Now listen to the sounds around you. 316 00:13:14,048 --> 00:13:15,466 [birds chirping] 317 00:13:17,343 --> 00:13:19,011 Do you hear the birds? 318 00:13:20,638 --> 00:13:22,473 Big belly breath in. 319 00:13:22,556 --> 00:13:24,433 [inhaling deeply] 320 00:13:24,517 --> 00:13:27,228 Big belly breath out. 321 00:13:27,311 --> 00:13:28,896 [exhaling slowly] 322 00:13:29,605 --> 00:13:33,859 Try not to think about anything else except your breath. 323 00:13:34,360 --> 00:13:35,903 -In... -[inhaling deeply] 324 00:13:35,986 --> 00:13:37,112 ...and out. 325 00:13:37,196 --> 00:13:39,365 -[exhaling slowly] -[wind gusting] 326 00:13:40,616 --> 00:13:41,450 [grunts] 327 00:13:42,076 --> 00:13:43,118 Meowzers! 328 00:13:43,202 --> 00:13:45,621 [gasps] It's my avocado! 329 00:13:46,872 --> 00:13:47,957 [Pandy Pack rustling] 330 00:13:48,040 --> 00:13:50,376 Big belly breath in... 331 00:13:50,459 --> 00:13:52,670 [inhaling deeply] 332 00:13:53,712 --> 00:13:55,548 ...and out. 333 00:13:55,631 --> 00:13:57,299 [exhaling slowly] 334 00:13:59,802 --> 00:14:01,804 Excuse me, little butterfly, 335 00:14:01,887 --> 00:14:04,139 I'm trying to focus on my belly breath here, 336 00:14:04,223 --> 00:14:07,017 and you're making it kind of hard to concentrate. 337 00:14:11,188 --> 00:14:12,356 Aww! 338 00:14:12,439 --> 00:14:13,941 Thanks, butterfly. 339 00:14:14,024 --> 00:14:15,609 Now, where was I? 340 00:14:15,693 --> 00:14:17,069 It's okay, Pandy. 341 00:14:17,152 --> 00:14:18,737 Distractions happen. 342 00:14:18,821 --> 00:14:20,948 Just keep belly breathing. 343 00:14:21,490 --> 00:14:22,491 Okay. 344 00:14:22,575 --> 00:14:24,118 Belly breath in... 345 00:14:24,201 --> 00:14:25,744 [inhales deeply] 346 00:14:25,828 --> 00:14:27,121 ...and out. 347 00:14:27,204 --> 00:14:28,372 [exhales slowly] 348 00:14:29,039 --> 00:14:32,877 Hey, I'm feeling a little better. I think it's working. 349 00:14:32,960 --> 00:14:34,086 [thunder rumbling] 350 00:14:34,169 --> 00:14:35,170 [both gasp] 351 00:14:36,505 --> 00:14:37,506 Uh-oh! 352 00:14:37,590 --> 00:14:39,091 Leaping lilies! 353 00:14:39,592 --> 00:14:41,427 It's really coming down. 354 00:14:44,263 --> 00:14:47,600 Sorry about the rain, Pandy. We can try again later. 355 00:14:47,683 --> 00:14:48,726 Thanks, Kitty Fairy. 356 00:14:48,809 --> 00:14:50,185 [sighs] 357 00:14:50,269 --> 00:14:54,315 Maybe some music will help your bad day. Why don't we go see DJ Catnip? 358 00:14:54,398 --> 00:14:55,524 Okay. 359 00:14:55,608 --> 00:14:58,819 -Bye, Kitty Fairy. -I'm always here for ya. 360 00:14:58,903 --> 00:14:59,904 [bell dings] 361 00:15:01,155 --> 00:15:03,198 [band playing Cat-A-Vator music] 362 00:15:05,075 --> 00:15:07,494 Hey, DJ Catnip. Hey, CatRat. 363 00:15:07,578 --> 00:15:09,038 What are you guys up to? 364 00:15:09,997 --> 00:15:13,125 [sighs] I'm just having a bad day. 365 00:15:13,208 --> 00:15:15,336 Aww. What happened, pal? 366 00:15:15,419 --> 00:15:16,879 Where do I start? 367 00:15:17,379 --> 00:15:20,257 My hug attack didn't work, my Pandy Pack ripped, 368 00:15:20,341 --> 00:15:22,593 I lost my snacks, glued up my rock, 369 00:15:22,676 --> 00:15:24,511 slipped on a banana peel, 370 00:15:24,595 --> 00:15:27,097 my super-duper bounce went super-duper wrong, 371 00:15:27,181 --> 00:15:30,893 and then our belly breathing got rained out! 372 00:15:30,976 --> 00:15:34,647 Yeesh! Sounds like you're having a really, really bad day. 373 00:15:34,730 --> 00:15:36,357 The worst! 374 00:15:36,440 --> 00:15:39,610 I hear you. I've had a few of those days myself. 375 00:15:39,693 --> 00:15:42,821 But you know what? There is something good about bad days. 376 00:15:42,905 --> 00:15:44,865 -There is? -Yeah. 377 00:15:44,949 --> 00:15:48,702 A bad day every now and again makes the good days feel even better. 378 00:15:48,786 --> 00:15:49,620 Really? 379 00:15:49,703 --> 00:15:56,335 Yup. And sometimes, the best thing to do with a bad day is just lean on into it. 380 00:15:56,418 --> 00:16:00,255 I even have a "Bad Day Song" I like to jam to. Want to hear it? 381 00:16:00,339 --> 00:16:01,882 Definitely! 382 00:16:01,966 --> 00:16:04,259 Groovy! You're gonna need some drums. 383 00:16:04,343 --> 00:16:06,804 Here. These are my Bad Day Drums. 384 00:16:07,680 --> 00:16:09,682 -[gasps] Wow! -Paw-esome! 385 00:16:09,765 --> 00:16:11,225 Thanks, DJ Catnip. 386 00:16:11,308 --> 00:16:15,646 Okay, Gabby Cats, bang on these drums and repeat after me. 387 00:16:15,729 --> 00:16:17,731 ♪ You're having a bad day ♪ 388 00:16:17,815 --> 00:16:18,899 ♪ Bad day! ♪ 389 00:16:18,983 --> 00:16:20,734 ♪ But it isn't here to stay ♪ 390 00:16:20,818 --> 00:16:22,653 ♪ It's just a bad day ♪ 391 00:16:22,736 --> 00:16:23,988 ♪ Bad day! ♪ 392 00:16:24,071 --> 00:16:26,657 ♪ Everybody has them but they go away ♪ 393 00:16:26,740 --> 00:16:27,950 [frenetic drumming] 394 00:16:28,867 --> 00:16:31,036 Uh, whoops! I broke the drum! 395 00:16:31,120 --> 00:16:32,663 It's all good, Pandy. 396 00:16:32,746 --> 00:16:35,040 It's just a drum. I can fix that. 397 00:16:35,124 --> 00:16:36,959 Thanks, DJ Catnip. 398 00:16:37,042 --> 00:16:38,252 [sighs] 399 00:16:38,335 --> 00:16:41,130 But I just want this bad day to be over. 400 00:16:44,091 --> 00:16:45,092 [sighs] 401 00:16:45,676 --> 00:16:49,179 Thanks for trying to help. I think we'd better go check on Pandy. 402 00:16:49,263 --> 00:16:50,514 Hope he's okay. 403 00:16:54,059 --> 00:16:55,602 [bell dings] 404 00:16:57,521 --> 00:16:59,356 Hey, Pillow Cat. Have you seen Pandy? 405 00:16:59,940 --> 00:17:02,234 Uh-huh. He's up there. 406 00:17:08,490 --> 00:17:10,701 -Pandy? -[Pandy] No one's in here. 407 00:17:11,452 --> 00:17:14,621 If you want some alone time, that's okay. I understand. 408 00:17:15,122 --> 00:17:18,459 No, it's okay. I don't want to be alone. 409 00:17:19,168 --> 00:17:20,544 [Gabby] Mm. 410 00:17:20,627 --> 00:17:23,505 I'm sorry you're having such a bad day, Pandy. 411 00:17:23,589 --> 00:17:26,675 I think this is the baddest bad day ever. 412 00:17:26,759 --> 00:17:28,260 What happened? 413 00:17:28,343 --> 00:17:31,263 Well, first, his hug attack didn't work. 414 00:17:31,346 --> 00:17:35,434 Yeah. But then you gave me a hug attack, and I liked that. 415 00:17:35,517 --> 00:17:37,895 His Pandy Pack got ripped. 416 00:17:37,978 --> 00:17:40,981 But Baby Box fixed it for me. Good as new! 417 00:17:41,065 --> 00:17:44,985 -Then he glued up his kitty rock. -[Pandy] But Baby Box said it would dry. 418 00:17:45,652 --> 00:17:48,030 [Gabby] And his super bounce went super wrong. 419 00:17:48,113 --> 00:17:49,156 [Pandy] I'm up here! 420 00:17:49,239 --> 00:17:52,034 And Carlita's bouncy pool was super cool. 421 00:17:52,117 --> 00:17:54,787 [Gabby] And then our belly breathing got rained out. 422 00:17:54,870 --> 00:17:57,206 [Pandy] I did make a new butterfly friend though. 423 00:17:59,792 --> 00:18:04,046 {\an8}Huh. Sounds like there were some good parts in your bad day. 424 00:18:04,129 --> 00:18:06,632 Yeah, all my friends really tried to help me 425 00:18:06,715 --> 00:18:08,717 when they found out I was having a bad day. 426 00:18:08,801 --> 00:18:11,678 That's because we all love you, Pandy. 427 00:18:11,762 --> 00:18:13,680 {\an8}-That's for sure. -[bell dings] 428 00:18:15,224 --> 00:18:16,517 How you doing, pal? 429 00:18:16,600 --> 00:18:19,228 Look here, groovy cat. I fixed your drum. 430 00:18:19,311 --> 00:18:20,813 -Thanks, DJ. -[drumming] 431 00:18:20,896 --> 00:18:21,730 [bell dings] 432 00:18:21,814 --> 00:18:23,315 Hey, Pandy. 433 00:18:23,398 --> 00:18:25,275 We came to check on you. 434 00:18:25,359 --> 00:18:26,401 Look. 435 00:18:26,485 --> 00:18:28,153 Your kitty rock is all dry. 436 00:18:28,237 --> 00:18:31,073 [laughs] This guy is pretty silly. 437 00:18:31,156 --> 00:18:32,282 [googly eyes rattling] 438 00:18:32,366 --> 00:18:34,451 Just like me. [laughs] 439 00:18:34,535 --> 00:18:39,123 You know what? Even though today was a bad day, there were some good parts. 440 00:18:39,206 --> 00:18:43,127 All my friends were there for me, and they all tried to help me feel better. 441 00:18:43,210 --> 00:18:46,463 I think I have the best friends in the whole world. 442 00:18:46,547 --> 00:18:47,965 [others] Aww! 443 00:18:48,048 --> 00:18:49,466 I figured it out! 444 00:18:49,550 --> 00:18:53,262 Being with my friends is what makes me feel better on a bad day. 445 00:18:53,345 --> 00:18:56,265 Ah! That's a groovy tip, Pandy. 446 00:18:56,348 --> 00:18:58,267 I even found all my snacks. 447 00:18:58,851 --> 00:19:00,060 Except for the cake. 448 00:19:01,728 --> 00:19:03,647 Ah! Found it! 449 00:19:04,273 --> 00:19:05,274 Mm! 450 00:19:05,983 --> 00:19:08,235 Mm! It still tastes delicious. 451 00:19:08,318 --> 00:19:10,654 Who wants to share my smash cake? 452 00:19:11,155 --> 00:19:12,114 -I do! -Me! Me! 453 00:19:12,197 --> 00:19:13,157 I do! 454 00:19:15,868 --> 00:19:17,619 -So yummy! -So good! 455 00:19:17,703 --> 00:19:20,998 -[Pillow Cat laughs] -Mm! This is delicious! 456 00:19:21,081 --> 00:19:22,124 I love it! 457 00:19:22,207 --> 00:19:24,001 Thanks for sharing, Pandy. 458 00:19:26,879 --> 00:19:28,213 [Gabby] Mm! 459 00:19:28,297 --> 00:19:29,298 [Pandy] Mm! 460 00:19:29,381 --> 00:19:32,551 [chuckles] I think Pandy's feeling a lot better, don't you? 461 00:19:32,634 --> 00:19:35,304 Thanks for being such a good friend. Mm. 462 00:19:35,387 --> 00:19:38,557 {\an8}Yeah. You really helped me get through my bad day. 463 00:19:39,057 --> 00:19:40,934 Are you ready for one more surprise? 464 00:19:43,478 --> 00:19:45,856 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 465 00:19:45,939 --> 00:19:47,858 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 466 00:19:47,941 --> 00:19:49,443 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 467 00:19:49,526 --> 00:19:50,861 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 468 00:19:50,944 --> 00:19:53,155 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 469 00:19:53,238 --> 00:19:55,866 ♪ Gabby Cat of the Day! ♪ 470 00:19:55,949 --> 00:19:59,494 Hey there, kitty-cats! It's me, DJ Catnip! 471 00:20:00,746 --> 00:20:03,916 [piano chords playing] 472 00:20:03,999 --> 00:20:05,959 Have you ever had a bad day? 473 00:20:07,169 --> 00:20:08,170 Alright! 474 00:20:08,253 --> 00:20:10,672 We should definitely sing my "Bad Day Song" 475 00:20:10,756 --> 00:20:13,133 with the bad day expert, Pandy. 476 00:20:13,217 --> 00:20:14,551 [both] Wiggly-wiggly-wig! 477 00:20:15,135 --> 00:20:17,471 -Ready? -I brought my drum. 478 00:20:17,554 --> 00:20:18,388 Hit it! 479 00:20:18,472 --> 00:20:20,807 [frenetic drumming] 480 00:20:20,891 --> 00:20:22,059 [harmonica playing] 481 00:20:22,142 --> 00:20:23,393 ♪ Bad day ♪ 482 00:20:23,477 --> 00:20:24,603 [harmonica playing] 483 00:20:24,686 --> 00:20:25,687 ♪ Bad day ♪ 484 00:20:25,771 --> 00:20:27,105 [harmonica playing] 485 00:20:27,189 --> 00:20:28,440 ♪ Bad day ♪ 486 00:20:28,523 --> 00:20:30,525 [harmonica playing] 487 00:20:31,318 --> 00:20:33,195 ♪ Bad days come and go ♪ 488 00:20:33,278 --> 00:20:35,572 ♪ But they never last too long ♪ 489 00:20:35,656 --> 00:20:40,994 ♪ When I feel boohoo, one thing I do is Gather up the Gabby Cats and sing a song ♪ 490 00:20:41,078 --> 00:20:42,579 [all] Let's do this! 491 00:20:42,663 --> 00:20:44,706 ♪ You're having a bad day ♪ 492 00:20:44,790 --> 00:20:45,707 ♪ Bad day! ♪ 493 00:20:45,791 --> 00:20:47,709 ♪ But it isn't here to stay ♪ 494 00:20:47,793 --> 00:20:49,920 ♪ It's just a bad day ♪ 495 00:20:50,003 --> 00:20:51,171 ♪ Bad day! ♪ 496 00:20:51,255 --> 00:20:53,465 ♪ Everybody has them but they go away ♪ 497 00:20:53,548 --> 00:20:55,926 ♪ I woke up with a kink in my tail ♪ 498 00:20:56,009 --> 00:20:58,637 -♪ And a hole in my snack pack ♪ -[CatRat] Ah, no! 499 00:20:58,720 --> 00:21:01,181 ♪ Not to complain But I got stuck in the rain ♪ 500 00:21:01,265 --> 00:21:04,142 -♪ And even my hug attack's out of whack ♪ -Aww! 501 00:21:04,226 --> 00:21:06,353 ♪ I'm having a bad day ♪ 502 00:21:06,436 --> 00:21:07,271 ♪ Bad day! ♪ 503 00:21:07,354 --> 00:21:11,316 ♪ But my friends all tell me That it's okay to have a bad day ♪ 504 00:21:11,400 --> 00:21:12,317 ♪ Bad day! ♪ 505 00:21:12,401 --> 00:21:14,987 ♪ Everybody has them but they go away ♪ 506 00:21:15,070 --> 00:21:17,572 ♪ I'm tired, cranky Yes, a little hangry ♪ 507 00:21:17,656 --> 00:21:20,075 ♪ But that's the way a bad day goes ♪ 508 00:21:20,158 --> 00:21:22,869 ♪ I'm gonna ride out these feelings They're so unappealing ♪ 509 00:21:22,953 --> 00:21:25,539 ♪ But that's the way Back to a better day, yo ♪ 510 00:21:25,622 --> 00:21:27,833 ♪ I'm having a bad day ♪ 511 00:21:27,916 --> 00:21:28,792 ♪ Bad day! ♪ 512 00:21:28,875 --> 00:21:32,754 ♪ But my friends all tell me That it's okay to have a bad day ♪ 513 00:21:32,838 --> 00:21:33,839 ♪ Bad day! ♪ 514 00:21:33,922 --> 00:21:36,675 ♪ Just keep on drumming There's a better day coming ♪ 515 00:21:36,758 --> 00:21:39,052 -Whoo! -♪ Meow, meow! ♪ 516 00:21:39,136 --> 00:21:41,471 -[harmonica playing] -♪ Meow, meow! ♪ 517 00:21:41,555 --> 00:21:43,974 -[harmonica playing] -♪ Meow, meow! ♪ 518 00:21:44,057 --> 00:21:45,851 [harmonica playing] 519 00:21:47,144 --> 00:21:49,313 ♪ You're having a bad day ♪ 520 00:21:49,396 --> 00:21:50,230 ♪ Bad day! ♪ 521 00:21:50,314 --> 00:21:52,149 ♪ But it isn't here to stay ♪ 522 00:21:52,232 --> 00:21:54,276 ♪ It's just a bad day ♪ 523 00:21:54,359 --> 00:21:55,193 ♪ Bad day! ♪ 524 00:21:55,277 --> 00:21:58,071 ♪ Everybody has them but they go away ♪ 525 00:21:58,155 --> 00:22:00,198 -♪ Bad day ♪ -♪ Bad day! ♪ 526 00:22:00,282 --> 00:22:02,826 ♪ But my friends all help me feel okay ♪ 527 00:22:02,909 --> 00:22:04,453 ♪ It's a bad day ♪ 528 00:22:04,536 --> 00:22:05,537 ♪ Bad day! ♪ 529 00:22:05,620 --> 00:22:08,290 -♪ Everybody has them but they go away ♪ -Whoo! 530 00:22:08,373 --> 00:22:09,499 ♪ Bad day ♪ 531 00:22:09,583 --> 00:22:10,667 ♪ Bad day! ♪ 532 00:22:10,751 --> 00:22:12,085 ♪ Bad day ♪ 533 00:22:12,169 --> 00:22:13,170 ♪ Bad day! ♪ 534 00:22:13,253 --> 00:22:14,546 ♪ Bad day ♪ 535 00:22:14,629 --> 00:22:15,714 ♪ Bad day! ♪ 536 00:22:15,797 --> 00:22:18,008 ♪ Everybody has them but they go away ♪ 537 00:22:18,091 --> 00:22:19,092 Whoo! 538 00:22:20,594 --> 00:22:22,846 You've had quite the day, Pandy. 539 00:22:22,929 --> 00:22:27,184 But I think there's still one more friend who wants to give you some lovin'. 540 00:22:27,267 --> 00:22:29,770 -[Floyd purring] -There you go. 541 00:22:30,270 --> 00:22:33,899 Aww! See that, Pandy? He's purring! 542 00:22:33,982 --> 00:22:35,776 Floyd loves you too. [chuckles] 543 00:22:36,443 --> 00:22:40,113 Come back next time and we'll open up another Dollhouse Surprise. 544 00:22:40,197 --> 00:22:41,031 Bye!