1 00:00:16,021 --> 00:00:18,565 Mjau-mjau-mjau-mjau-mjau 2 00:00:18,648 --> 00:00:19,816 Hei, Gabby 3 00:00:20,692 --> 00:00:22,485 Der er Dukkehuset 4 00:00:22,986 --> 00:00:24,821 Hei, Gabby 5 00:00:25,405 --> 00:00:27,782 Litt etter litt, la oss leve i mjau'et! 6 00:00:27,866 --> 00:00:30,285 Mjau-ma-mjau-ma-mjau 7 00:00:30,368 --> 00:00:32,245 Mjau-ma-mjau-ma-mjau 8 00:00:32,328 --> 00:00:35,040 Mjau-ma-mjau-ma-mjau 9 00:00:35,123 --> 00:00:37,375 -Hei, Gabby -Mjau-ma-mjau-ma-mjau 10 00:00:37,459 --> 00:00:42,047 Du må vise vei Vi krymper ned og blir med deg 11 00:00:42,130 --> 00:00:43,423 Hei, Gabby 12 00:00:43,506 --> 00:00:44,340 Mjau 13 00:00:44,424 --> 00:00:45,675 GABBYS DUKKEHUS 14 00:00:47,260 --> 00:00:48,094 Å, hei! 15 00:00:48,178 --> 00:00:52,307 Panda og jeg har en superspesiell fotoøkt. Vent litt. 16 00:00:52,891 --> 00:00:55,935 Ok. Si hei til: 17 00:00:57,103 --> 00:00:58,730 Cowboy-Panda! 18 00:00:58,813 --> 00:01:02,525 Ok, Panda, gi meg et yeehaw! 19 00:01:03,985 --> 00:01:07,363 Oi da! Du kjenner uttrykket. 20 00:01:07,447 --> 00:01:11,367 Når du faller av hesten, må du komme deg opp på den igjen. 21 00:01:11,451 --> 00:01:13,661 Sånn. La oss prøve igjen. 22 00:01:13,745 --> 00:01:15,288 Hold deg fast. 23 00:01:19,501 --> 00:01:21,294 Vi bør prøve neste stil. 24 00:01:24,214 --> 00:01:25,882 Det er Panda 25 00:01:25,965 --> 00:01:27,092 på stranden. 26 00:01:27,175 --> 00:01:28,551 Klar, Panda? 27 00:01:28,635 --> 00:01:29,969 Én, to, 28 00:01:30,053 --> 00:01:31,054 tre. 29 00:01:33,515 --> 00:01:36,309 Panda er visst ikke i strandhumør. 30 00:01:36,392 --> 00:01:39,104 Heldigvis har vi en stil til å prøve. 31 00:01:40,480 --> 00:01:42,065 Det er Panda 32 00:01:42,148 --> 00:01:44,109 i verdensrommet! 33 00:01:44,192 --> 00:01:45,276 Hold deg fast. 34 00:01:48,905 --> 00:01:50,657 Det går bra, Panda. 35 00:01:51,616 --> 00:01:54,452 Kanskje det er feil dag for en fotoøkt. 36 00:01:54,536 --> 00:01:58,164 Men en Dukkehus-leveranse kan muntre deg opp! Kom an! 37 00:01:58,748 --> 00:01:59,999 Mjau, mjau, mjau 38 00:02:01,292 --> 00:02:02,127 Mjau 39 00:02:03,920 --> 00:02:04,754 Mjau 40 00:02:05,964 --> 00:02:08,758 Oi da! Det har aldri skjedd før. 41 00:02:11,177 --> 00:02:12,470 Slapp av, Panda. 42 00:02:13,054 --> 00:02:16,391 Vi kan åpne overraskelses-kattepusesken her. 43 00:02:16,474 --> 00:02:19,894 Skal vi åpne den og ta en titt inni? Ja. 44 00:02:21,980 --> 00:02:23,106 Det er 45 00:02:23,189 --> 00:02:25,191 en avokado. 46 00:02:29,195 --> 00:02:30,780 En sylteagurk. 47 00:02:33,449 --> 00:02:34,701 En banan. 48 00:02:36,035 --> 00:02:36,953 Og 49 00:02:37,787 --> 00:02:38,705 en kake! 50 00:02:39,664 --> 00:02:43,626 Panda! Dette er all favorittmaten din. 51 00:02:45,211 --> 00:02:48,882 Ser du det? Jeg sa jo at leveransen ville muntre deg opp. 52 00:02:48,965 --> 00:02:53,511 Det er nok tid for en Panda-tastisk matbit i Dukkehuset, eller hva? 53 00:02:55,597 --> 00:03:00,310 Greit. Vil du bli med oss til Dukkehuset? Kattastisk. 54 00:03:00,810 --> 00:03:03,897 Da legger jeg disse i Panda-pakker'n. 55 00:03:04,731 --> 00:03:06,024 Sånn, ja. 56 00:03:07,275 --> 00:03:12,071 Tid for å bli liten. 57 00:03:13,198 --> 00:03:15,575 Et klyp på den her Klyp, klyp på den der 58 00:03:15,658 --> 00:03:18,661 Ta Pandas hånd og hold helt fast! 59 00:03:20,580 --> 00:03:23,708 Jeg er her, på kjøkkenet. Kom inn. 60 00:03:26,127 --> 00:03:30,173 Velkommen til Dukkehuset. Er du klar for en matbit, Panda? 61 00:03:31,466 --> 00:03:32,342 Panda? 62 00:03:33,301 --> 00:03:34,552 Ser du Panda? 63 00:03:38,264 --> 00:03:40,183 Kose-angrep! 64 00:03:45,897 --> 00:03:47,690 Vent! La meg prøve igjen. 65 00:03:48,316 --> 00:03:50,068 Kose-angrep! 66 00:03:55,031 --> 00:03:56,616 Går det bra, Panda? 67 00:03:56,699 --> 00:03:57,909 Ja visst. 68 00:03:57,992 --> 00:04:00,745 Men alt går galt for meg i dag. 69 00:04:00,828 --> 00:04:03,206 Til og med kose-angrepet mitt. 70 00:04:03,706 --> 00:04:06,834 Jeg har en idé. Hva om jeg gir deg en klem? 71 00:04:06,918 --> 00:04:09,212 -Ok. -Kose-angrep! 72 00:04:11,714 --> 00:04:15,051 Nå føler jeg meg bedre. Takk, Gabby. 73 00:04:15,134 --> 00:04:18,846 Bare hyggelig. Jeg tror du kanskje har en dårlig dag. 74 00:04:18,930 --> 00:04:20,098 En dårlig dag? 75 00:04:20,890 --> 00:04:23,101 Alle har det iblant. 76 00:04:23,184 --> 00:04:27,063 -Til og med du? -Jepp. Dårlige dager er helt normalt. 77 00:04:27,146 --> 00:04:29,649 Hva gjør du når du har en dårlig dag? 78 00:04:29,732 --> 00:04:34,237 Da prøver jeg å gjøre noe som får meg til å føle meg bedre. 79 00:04:34,320 --> 00:04:38,616 Som å gjøre en annen glad. Det får meg alltid i godt humør. 80 00:04:39,784 --> 00:04:41,619 Å gjøre en annen glad? 81 00:04:42,370 --> 00:04:44,038 Jeg har en kjempegod idé! 82 00:04:44,122 --> 00:04:47,125 Jeg kan dele maten min med alle Gabbykattene. 83 00:04:47,208 --> 00:04:50,211 Ja, Panda. Det er en kjempegod idé. 84 00:04:53,923 --> 00:04:54,924 Vent nå litt. 85 00:04:55,883 --> 00:04:56,718 Se! 86 00:04:56,801 --> 00:04:59,304 Det er et hull i Panda-pakker'n min! 87 00:04:59,387 --> 00:05:03,266 Maten må ha falt ut da vi kløp oss inn i Dukkehuset. 88 00:05:03,349 --> 00:05:08,563 Den kan være hvor som helst! Huff! Jeg har virkelig en dårlig dag. 89 00:05:08,646 --> 00:05:12,900 La oss besøke Baby Boks i tegnerommet. Hun kan nok fikse pakker'n. 90 00:05:12,984 --> 00:05:16,362 Så kan vi begynne å lete etter maten min. 91 00:05:16,863 --> 00:05:19,574 Til tegnerommet! 92 00:05:29,167 --> 00:05:30,626 Å, Baby Boks! 93 00:05:36,632 --> 00:05:37,633 Det går bra. 94 00:05:37,717 --> 00:05:38,843 Hei, dere! 95 00:05:40,636 --> 00:05:42,263 Hva skjer'a? 96 00:05:42,347 --> 00:05:45,558 Hei, Baby Boks. Jeg har en dårlig dag. 97 00:05:46,434 --> 00:05:47,852 Hva har skjedd? 98 00:05:47,935 --> 00:05:52,648 Kose-angrepet mitt virket ikke, jeg har mistet all maten min, 99 00:05:52,732 --> 00:05:55,109 og det er et hull i Panda-pakker'n! 100 00:05:55,193 --> 00:05:56,527 Å, søren! 101 00:05:56,611 --> 00:05:59,864 -Tror du at du kan fikse den? -Selvsagt kan jeg det. 102 00:05:59,947 --> 00:06:03,076 Jeg har en symaskin som jeg er flink til å bruke. 103 00:06:03,159 --> 00:06:04,494 Straks tilbake. 104 00:06:11,542 --> 00:06:14,462 Sånn. Panda-pakker'n er så god som ny. 105 00:06:15,963 --> 00:06:17,840 Takk, Baby Boks! Pote-dask? 106 00:06:20,593 --> 00:06:24,931 -Nå må vi bare finne maten. -Hvilken mat ser dere etter? 107 00:06:25,014 --> 00:06:26,349 En sylteagurk, 108 00:06:26,432 --> 00:06:27,475 en banan, 109 00:06:27,558 --> 00:06:29,227 en avokado 110 00:06:29,310 --> 00:06:32,897 og en kake. Si ifra hvis du ser noe av maten. 111 00:06:38,111 --> 00:06:39,028 Agurken! 112 00:06:40,530 --> 00:06:42,073 Jeg skal hente deg! 113 00:06:51,374 --> 00:06:52,708 Dunkende agurk! 114 00:06:54,127 --> 00:06:55,962 -Har den! -Jøss, Panda. 115 00:06:56,045 --> 00:06:58,965 -Du har virkelig en dårlig dag. -Jepp. 116 00:06:59,048 --> 00:07:01,509 Jeg har hatt sånne dager selv. 117 00:07:01,592 --> 00:07:04,720 Virkelig? Hva gjør du når du har en dårlig dag? 118 00:07:04,804 --> 00:07:09,684 Jeg liker å gjøre håndarbeid. Det får meg alltid i bedre humør. 119 00:07:09,767 --> 00:07:12,478 -Vil du prøve? -Det er verdt et forsøk. 120 00:07:12,562 --> 00:07:16,607 -Jeg liker holdningen, Panda. -La oss sette i gang! 121 00:07:19,193 --> 00:07:20,361 Ta-da! 122 00:07:21,362 --> 00:07:24,073 Steiner? Hva skal vi gjøre med dem? 123 00:07:24,157 --> 00:07:29,245 Vi skal lage katte-steiner og dekorere dem så de ser ut som oss. 124 00:07:29,328 --> 00:07:30,663 -Supert! -Ja! 125 00:07:30,746 --> 00:07:32,498 Ta en stein, alle sammen. 126 00:07:33,583 --> 00:07:35,293 Jeg velger denne. 127 00:07:36,794 --> 00:07:41,174 Jeg velger… denne. Den har samme form som hodet mitt. 128 00:07:41,257 --> 00:07:45,511 Først må vi male dem så de ser ut som ansiktene deres. 129 00:07:55,897 --> 00:07:58,649 Så må vi ta på øynene våre. 130 00:07:58,733 --> 00:08:00,526 Jeg skal bruke knapper 131 00:08:01,027 --> 00:08:02,695 og vårt pålitelige lim. 132 00:08:02,778 --> 00:08:03,988 Bop! 133 00:08:04,655 --> 00:08:05,656 Bop! 134 00:08:05,740 --> 00:08:06,782 Bop! 135 00:08:07,450 --> 00:08:09,035 Bop! 136 00:08:09,118 --> 00:08:10,244 Min tur! 137 00:08:10,828 --> 00:08:11,746 Bop! 138 00:08:15,750 --> 00:08:17,710 Bop! 139 00:08:17,793 --> 00:08:19,420 Å nei! 140 00:08:19,504 --> 00:08:21,547 Tuller du? 141 00:08:21,631 --> 00:08:23,049 Det går bra, Panda. 142 00:08:23,132 --> 00:08:26,844 Lim blir lyst når det tørker, så det er ikke noe problem. 143 00:08:26,928 --> 00:08:28,262 Takk, Baby Boks. 144 00:08:29,680 --> 00:08:30,932 Bop! 145 00:08:31,015 --> 00:08:33,059 Jeg skal male på nesen min. 146 00:08:34,560 --> 00:08:37,813 Jeg skal bruke dette lille rosa hjertet som nese. 147 00:08:40,900 --> 00:08:43,736 Får jeg bruke limet ditt denne gangen? 148 00:08:43,819 --> 00:08:44,654 Ja visst. 149 00:08:45,279 --> 00:08:46,113 Takk. 150 00:08:52,703 --> 00:08:54,455 Husk å ta på munnen. 151 00:08:57,250 --> 00:09:01,003 Jeg bør velge en trist munn, for jeg har en dårlig dag. 152 00:09:01,504 --> 00:09:03,214 Ser du en trist munn? 153 00:09:06,092 --> 00:09:07,260 Der er den. 154 00:09:07,343 --> 00:09:09,095 Min er visst ferdig. 155 00:09:09,178 --> 00:09:10,179 Ta-da! 156 00:09:10,263 --> 00:09:11,681 Ta-da! 157 00:09:11,764 --> 00:09:13,182 Ta-da! 158 00:09:15,351 --> 00:09:18,854 Dårlig dag-Pandaen er ferdig. 159 00:09:18,938 --> 00:09:22,358 Jeg tror limet på din bare trenger å tørke litt mer. 160 00:09:22,441 --> 00:09:24,944 Du tror det? Takk, Baby Boks. 161 00:09:25,820 --> 00:09:29,699 Å røre på kroppen vil kanskje få deg til å føle deg bedre. 162 00:09:29,782 --> 00:09:33,703 -La oss besøke Karlita i lekerommet. -Det er verdt å prøve. 163 00:09:33,786 --> 00:09:36,289 Ha det, Baby Boks. Takk for hjelpen. 164 00:09:36,372 --> 00:09:37,456 Lykke til! 165 00:09:42,044 --> 00:09:43,212 Hei, Karlita. 166 00:09:49,218 --> 00:09:50,428 Jeg er uskadd. 167 00:09:51,721 --> 00:09:52,972 Bananen min! 168 00:09:54,640 --> 00:09:57,560 -Hva foregår? -Panda har en dårlig dag. 169 00:09:57,643 --> 00:09:59,895 En veldig dårlig dag. 170 00:10:00,396 --> 00:10:03,441 Kose-angrepet virket ikke, pakker'n revnet, 171 00:10:03,524 --> 00:10:08,154 jeg mistet maten min, brukte for mye lim på steinen og gled på et skall. 172 00:10:08,237 --> 00:10:11,907 Tut-a-meg! Så leit å høre at du har en dårlig dag, Panda. 173 00:10:11,991 --> 00:10:14,577 Jeg har også dårlige dager iblant. 174 00:10:14,660 --> 00:10:17,622 Hva gjør du for å komme i bedre humør? 175 00:10:18,372 --> 00:10:23,127 En ting som hjelper, er å røre på kroppen. Tut, tut! 176 00:10:23,210 --> 00:10:25,588 Vi bør prøve. Har du noen forslag? 177 00:10:25,671 --> 00:10:28,466 Ja visst. Følg meg. 178 00:10:30,301 --> 00:10:31,552 Mitt splitter nye 179 00:10:32,345 --> 00:10:34,138 hoppebasseng! 180 00:10:35,556 --> 00:10:39,477 -Det er pot-astisk. -Jeg liker å ta et hopp. 181 00:10:39,560 --> 00:10:42,480 Så et hopp og superhopp! 182 00:10:44,732 --> 00:10:46,025 Prøv selv, Panda. 183 00:10:47,485 --> 00:10:48,778 Jeg vet ikke helt. 184 00:10:48,861 --> 00:10:52,531 Jeg har en så dårlig dag. Hva om noe går galt? 185 00:10:52,615 --> 00:10:55,493 Men hva om noe går bra? 186 00:10:55,993 --> 00:10:57,995 Greit. Jeg skal prøve. 187 00:11:00,956 --> 00:11:02,875 Hopp, hopp, 188 00:11:02,958 --> 00:11:04,126 superhopp! 189 00:11:04,919 --> 00:11:06,921 La meg prøve igjen! 190 00:11:07,004 --> 00:11:08,506 Heia, Panda! 191 00:11:09,006 --> 00:11:10,966 Hopp, hopp, 192 00:11:11,050 --> 00:11:12,760 superhopp! 193 00:11:14,970 --> 00:11:16,430 Hvor ble Panda av? 194 00:11:17,890 --> 00:11:19,225 Jeg er her oppe! 195 00:11:22,311 --> 00:11:23,771 Bra jeg er laget av fôr. 196 00:11:23,854 --> 00:11:26,273 Du har kanskje en dårlig dag, Panda, 197 00:11:26,357 --> 00:11:31,404 men det var det supreste hoppet jeg noen gang har sett! 198 00:11:31,487 --> 00:11:34,615 Takk. Jeg elsker det nye hoppebassenget ditt, 199 00:11:34,699 --> 00:11:37,201 men jeg trenger nok litt frisk luft. 200 00:11:37,284 --> 00:11:39,995 Denne dårlige dagen tar på meg. 201 00:11:40,079 --> 00:11:44,250 Kanskje vi kan besøke Kattealv i Eventyrhagen? Kom igjen. 202 00:11:44,333 --> 00:11:48,170 Ha det, Karlita. Takk for at du viste meg hoppebassenget. 203 00:11:48,254 --> 00:11:49,839 Tut, tut! Lykke til! 204 00:11:56,512 --> 00:11:59,598 Katteheis, til Eventyrhagen! 205 00:12:13,946 --> 00:12:15,197 Takk, katteheis. 206 00:12:20,536 --> 00:12:21,787 Hei, Kattealv. 207 00:12:22,705 --> 00:12:24,248 Hei på dere. 208 00:12:25,332 --> 00:12:29,211 -Hva er i veien? -Ting går bare ikke min vei i dag. 209 00:12:29,295 --> 00:12:32,882 -Panda har en dårlig dag. -En veldig dårlig dag. 210 00:12:32,965 --> 00:12:36,552 Skal jeg vise deg hva jeg gjør når jeg har en dårlig dag? 211 00:12:36,635 --> 00:12:39,597 -Ja, gjerne! -Følg meg. 212 00:12:43,225 --> 00:12:44,935 Sett dere på gresset 213 00:12:46,187 --> 00:12:49,607 og føl jorden under knoklene deres. 214 00:12:49,690 --> 00:12:52,067 La oss prøve å puste med magen. 215 00:12:52,151 --> 00:12:53,360 Puste med magen? 216 00:12:53,444 --> 00:12:57,656 Legg hendene på magen og pust dypt inn. 217 00:12:59,617 --> 00:13:02,328 Føler dere at den fyller opp magen? 218 00:13:02,411 --> 00:13:03,370 Ja. 219 00:13:03,454 --> 00:13:05,831 Pust alt sammen ut nå. 220 00:13:09,543 --> 00:13:11,212 Blomster-tastisk! 221 00:13:11,295 --> 00:13:13,964 Lytt til lydene rundt dere nå. 222 00:13:17,343 --> 00:13:19,011 Hører dere fuglene? 223 00:13:20,679 --> 00:13:22,473 Pust dypt inn med magen. 224 00:13:24,517 --> 00:13:27,061 Pust dypt ut med magen. 225 00:13:29,605 --> 00:13:33,859 Prøv å ikke tenke på noe annet enn pustingen. 226 00:13:34,360 --> 00:13:35,236 Inn 227 00:13:35,986 --> 00:13:37,112 og ut. 228 00:13:42,117 --> 00:13:42,952 Mjaue meg! 229 00:13:43,953 --> 00:13:45,621 Det er avokadoen min! 230 00:13:48,040 --> 00:13:50,292 Pust dypt inn med magen… 231 00:13:53,712 --> 00:13:55,297 …og ut. 232 00:13:59,802 --> 00:14:04,139 Unnskyld meg, sommerfugl. Jeg prøver å fokusere på pustingen, 233 00:14:04,223 --> 00:14:07,226 og du gjør det vanskelig å konsentrere seg. 234 00:14:12,439 --> 00:14:13,941 Takk, sommerfugl. 235 00:14:14,024 --> 00:14:15,609 Hvor var jeg hen? 236 00:14:15,693 --> 00:14:18,737 Det går bra, Panda. Forstyrrelser skjer. 237 00:14:18,821 --> 00:14:20,948 Bare fortsett å puste med magen. 238 00:14:21,490 --> 00:14:23,951 Ok. Pust inn med magen 239 00:14:25,828 --> 00:14:26,954 og ut. 240 00:14:29,039 --> 00:14:32,585 Jeg føler meg litt bedre. Jeg tror det virker. 241 00:14:37,590 --> 00:14:39,091 Liflige liljer! 242 00:14:39,592 --> 00:14:41,468 Det øsregner. 243 00:14:44,263 --> 00:14:47,600 Beklager regnet, Panda. Vi kan prøve igjen senere. 244 00:14:47,683 --> 00:14:48,726 Takk. 245 00:14:50,269 --> 00:14:54,398 Kanskje litt musikk vil hjelpe. Skal vi besøke DJ Kattejammer? 246 00:14:54,481 --> 00:14:55,524 Ok. 247 00:14:55,608 --> 00:14:57,234 Ha det, Kattealv. 248 00:14:57,318 --> 00:14:59,069 Jeg stiller alltid opp. 249 00:15:05,117 --> 00:15:07,494 Hei, DJ Kattejammer. Hei, Katteklo. 250 00:15:07,578 --> 00:15:09,079 Hva driver dere med? 251 00:15:11,123 --> 00:15:13,125 Jeg har bare en dårlig dag. 252 00:15:13,918 --> 00:15:16,879 -Hva har skjedd? -Hvor skal jeg begynne? 253 00:15:17,379 --> 00:15:20,257 Kose-angrepet feilet, pakker'n revnet, 254 00:15:20,341 --> 00:15:22,593 jeg mistet maten, limte steinen, 255 00:15:22,676 --> 00:15:27,097 skled på bananskall, super-feilet et superhopp, 256 00:15:27,181 --> 00:15:30,893 og så begynte det å regne mens vi pustet med magen! 257 00:15:30,976 --> 00:15:34,647 Det høres ut som du har en veldig dårlig dag. 258 00:15:34,730 --> 00:15:36,357 Helt grusom! 259 00:15:36,440 --> 00:15:39,610 Jeg har hatt noen sånne dager selv, 260 00:15:39,693 --> 00:15:42,821 men det finnes noe bra med dårlige dager. 261 00:15:42,905 --> 00:15:43,948 Er det sant? 262 00:15:44,031 --> 00:15:48,702 Ja. En dårlig dag nå og da får de gode dagene til å føles enda bedre. 263 00:15:48,786 --> 00:15:49,620 Er det sant? 264 00:15:49,703 --> 00:15:56,335 Jepp. Og noen ganger takler man best dårlige dager ved å omfavne dem. 265 00:15:56,418 --> 00:16:00,255 Jeg har til og med en "Dårlig dag"-sang. Vil dere høre den? 266 00:16:00,339 --> 00:16:01,882 Helt klart! 267 00:16:01,966 --> 00:16:06,804 Storveis! Dere vil trenge trommer. Her er Dårlig dag-trommene mine. 268 00:16:08,806 --> 00:16:09,682 Pot-astisk! 269 00:16:09,765 --> 00:16:11,225 Takk, DJ Kattejammer. 270 00:16:11,308 --> 00:16:15,646 Ok, Gabbykatter, slå på trommene og gjenta etter meg. 271 00:16:15,729 --> 00:16:17,731 Du har en dårlig dag 272 00:16:17,815 --> 00:16:18,899 Dårlig dag! 273 00:16:18,983 --> 00:16:20,734 Der du føler ubehag 274 00:16:20,818 --> 00:16:22,653 Det er en dårlig dag 275 00:16:22,736 --> 00:16:23,988 Dårlig dag! 276 00:16:24,071 --> 00:16:26,657 Men etter et døgn skiller dere lag 277 00:16:29,284 --> 00:16:31,036 Oi da! Jeg ødela tromma! 278 00:16:31,120 --> 00:16:32,663 Det går bra, Panda. 279 00:16:32,746 --> 00:16:35,040 Jeg kan fikse den. 280 00:16:35,124 --> 00:16:36,750 Takk, DJ Kattejammer. 281 00:16:38,335 --> 00:16:41,130 Men jeg vil bare at dagen skal ta slutt. 282 00:16:45,676 --> 00:16:49,179 Takk for at dere prøvde å hjelpe. Jeg bør se til Panda. 283 00:16:49,263 --> 00:16:50,514 Håper alt er bra. 284 00:16:57,563 --> 00:16:59,356 Hei, Putekatt. Sett Panda? 285 00:16:59,940 --> 00:17:02,234 Ja. Han er der oppe. 286 00:17:08,532 --> 00:17:10,784 -Panda? -Ingen er her inne. 287 00:17:11,493 --> 00:17:14,621 Det er greit om du vil ha litt alenetid. 288 00:17:15,122 --> 00:17:18,459 Nei, det går fint. Jeg vil ikke være alene. 289 00:17:20,627 --> 00:17:23,505 Det er leit at du har en så dårlig dag. 290 00:17:23,589 --> 00:17:26,675 Det er den dårligste dårlige dagen noen gang. 291 00:17:26,759 --> 00:17:28,260 Hva har skjedd? 292 00:17:28,343 --> 00:17:31,263 Først virket ikke kose-angrepet hans. 293 00:17:31,346 --> 00:17:35,434 Ja. Men så ga du meg et kose-angrep, og det likte jeg. 294 00:17:35,517 --> 00:17:37,895 Panda-pakker'n hans revnet. 295 00:17:37,978 --> 00:17:40,981 Men Baby Boks fikset den. Den er så god som ny! 296 00:17:41,065 --> 00:17:45,152 -Så brukte han for mye lim. -Men Baby Boks sa det ville tørke. 297 00:17:45,652 --> 00:17:48,030 Og superhoppet gikk supergalt. 298 00:17:48,113 --> 00:17:49,156 Jeg er her oppe! 299 00:17:49,239 --> 00:17:52,034 Og Karlitas hoppebasseng var superkult. 300 00:17:52,117 --> 00:17:54,787 Og under magepustingen regnet det. 301 00:17:54,870 --> 00:17:57,498 Men jeg fikk en ny sommerfugl-venn. 302 00:17:59,792 --> 00:18:04,046 Det høres ut som den dårlige dagen hadde noen gode øyeblikk. 303 00:18:04,129 --> 00:18:08,717 Ja. Alle mine venner prøvde å hjelpe da de fikk høre om den dårlige dagen. 304 00:18:08,801 --> 00:18:11,678 Fordi vi alle er glad i deg, Panda. 305 00:18:11,762 --> 00:18:13,097 Det er sikkert. 306 00:18:15,224 --> 00:18:16,517 Står til, kompis? 307 00:18:16,600 --> 00:18:19,228 Se her, kule katt. Jeg har fikset tromma. 308 00:18:19,311 --> 00:18:20,521 Takk, DJ. 309 00:18:21,814 --> 00:18:23,315 Hei, Panda. 310 00:18:23,398 --> 00:18:25,275 Vi vil høre hvordan det går. 311 00:18:25,359 --> 00:18:26,401 Se. 312 00:18:26,485 --> 00:18:28,237 Kattesteinen er tørr nå. 313 00:18:29,154 --> 00:18:31,031 Fyren er ganske tøysete. 314 00:18:32,366 --> 00:18:33,408 Akkurat som meg. 315 00:18:34,493 --> 00:18:39,123 Selv om dette var en dårlig dag, hadde den noen gode øyeblikk. 316 00:18:39,206 --> 00:18:43,127 Alle vennene mine prøvde å få meg til å føle meg bedre. 317 00:18:43,210 --> 00:18:46,505 Jeg har nok verdens beste venner. 318 00:18:48,048 --> 00:18:49,466 Jeg har funnet det ut! 319 00:18:49,550 --> 00:18:53,554 Å være med venner får meg til å føle meg bedre på en dårlig dag. 320 00:18:54,304 --> 00:18:56,265 Et kult tips, Panda. 321 00:18:56,348 --> 00:18:58,267 Og jeg har funnet all maten. 322 00:18:58,851 --> 00:19:00,060 Unntatt kaken. 323 00:19:02,938 --> 00:19:03,939 Fant den! 324 00:19:06,733 --> 00:19:10,654 Den er fortsatt god. Hvem vil smake på den moste kaken min? 325 00:19:11,155 --> 00:19:12,114 -Jeg! -Jeg! 326 00:19:12,197 --> 00:19:13,157 Jeg! 327 00:19:15,909 --> 00:19:17,661 -Nam, nam! -Kjempegodt! 328 00:19:19,538 --> 00:19:20,998 Den er nydelig! 329 00:19:21,081 --> 00:19:22,124 Jeg elsker den! 330 00:19:22,207 --> 00:19:24,042 Takk for at du delte, Panda. 331 00:19:29,381 --> 00:19:32,593 Jeg tror Panda føler seg mye bedre. Gjør ikke du? 332 00:19:32,676 --> 00:19:34,887 Takk for at du er en så god venn. 333 00:19:35,387 --> 00:19:38,557 Ja. Du hjalp meg å komme gjennom en dårlig dag. 334 00:19:39,057 --> 00:19:40,934 Klar for én overraskelse til? 335 00:19:43,520 --> 00:19:45,856 Gabbykatt, Gabbykatt 336 00:19:45,939 --> 00:19:47,858 Gabbykatt, Gabbykatt 337 00:19:47,941 --> 00:19:50,861 Gabbykatt, Gabbykatt Gabbykatt, Gabbykatt 338 00:19:50,944 --> 00:19:55,866 Gabbykatt, Gabbykatt, Gabbykatt Dagens Gabbykatt! 339 00:19:55,949 --> 00:19:59,494 Hei, kattepuser! Det er meg, DJ Kattejammer! 340 00:20:04,041 --> 00:20:05,959 Har du hatt en dårlig dag før? 341 00:20:07,211 --> 00:20:10,714 Flott! Da bør vi synge "Dårlig dag"-sangen min 342 00:20:10,797 --> 00:20:13,133 men dårlig dag-eksperten Panda. 343 00:20:13,217 --> 00:20:14,551 Vrikk, vrikk! 344 00:20:15,135 --> 00:20:17,471 -Klar? -Jeg tok med tromma mi. 345 00:20:17,554 --> 00:20:18,388 Spill! 346 00:20:22,142 --> 00:20:23,393 Dårlig dag 347 00:20:24,686 --> 00:20:25,687 Dårlig dag 348 00:20:27,189 --> 00:20:28,523 Dårlig dag 349 00:20:31,318 --> 00:20:33,195 Dårlige dager kommer og går 350 00:20:33,278 --> 00:20:35,572 Men dagen er aldri for lang 351 00:20:35,656 --> 00:20:40,994 Når jeg føler meg trist, velger jeg Å samle Gabbykattene og synge en sang 352 00:20:41,078 --> 00:20:42,579 Sett i gang! 353 00:20:42,663 --> 00:20:44,706 Du har en dårlig dag 354 00:20:44,790 --> 00:20:45,791 Dårlig dag! 355 00:20:45,874 --> 00:20:47,709 Den skaper ubehag 356 00:20:47,793 --> 00:20:49,920 Det er en dårlig dag 357 00:20:50,003 --> 00:20:51,171 Dårlig dag! 358 00:20:51,255 --> 00:20:53,465 Men etter et døgn skiller dere lag 359 00:20:54,049 --> 00:20:55,926 Jeg våknet med en fæl sveis 360 00:20:56,009 --> 00:20:58,637 -Og hull i pakker'n min -Å nei! 361 00:20:58,720 --> 00:21:01,181 Og på min hale begynte regnet å dale 362 00:21:01,265 --> 00:21:04,142 Og kose-angrepet gikk helt skeis 363 00:21:04,226 --> 00:21:06,353 Jeg har en dårlig dag 364 00:21:06,436 --> 00:21:07,271 Dårlig dag! 365 00:21:07,354 --> 00:21:11,316 Men venner får meg til å føle velbehag Når jeg har en dårlig dag 366 00:21:11,400 --> 00:21:12,317 Dårlig dag! 367 00:21:12,401 --> 00:21:14,987 Men etter et døgn skiller dere lag 368 00:21:15,070 --> 00:21:17,572 Jeg er sliten, trøtt Det er litt sprøtt 369 00:21:17,656 --> 00:21:20,075 Men dårlige dager er jo sånn 370 00:21:20,158 --> 00:21:22,703 Det tar jo slutt Før jeg blir helt kaputt 371 00:21:22,786 --> 00:21:25,539 Snart er ikke lenger livet bare bånn 372 00:21:25,622 --> 00:21:27,833 Jeg har en dårlig dag 373 00:21:27,916 --> 00:21:28,792 Dårlig dag! 374 00:21:28,875 --> 00:21:32,796 Men venner får meg til å føle velbehag Når jeg har en dårlig dag 375 00:21:32,879 --> 00:21:33,839 Dårlig dag! 376 00:21:33,922 --> 00:21:36,800 Så trom i vei En bedre dag kommer til deg 377 00:21:38,010 --> 00:21:39,052 Mjau, mjau! 378 00:21:40,470 --> 00:21:42,055 Mjau, mjau! 379 00:21:42,973 --> 00:21:44,558 Mjau, mjau! 380 00:21:47,144 --> 00:21:49,313 Du har en dårlig dag 381 00:21:49,396 --> 00:21:50,230 Dårlig dag! 382 00:21:50,314 --> 00:21:52,149 Der du føler ubehag 383 00:21:52,232 --> 00:21:54,276 Det er en dårlig dag 384 00:21:54,359 --> 00:21:55,193 Dårlig dag! 385 00:21:55,277 --> 00:21:58,071 Men etter et døgn skiller dere lag 386 00:21:58,155 --> 00:22:00,198 -Dårlig dag -Dårlig dag! 387 00:22:00,282 --> 00:22:02,826 Men venner får meg til å føle velbehag 388 00:22:02,909 --> 00:22:04,453 Det er en dårlig dag 389 00:22:04,536 --> 00:22:05,537 Dårlig dag! 390 00:22:05,620 --> 00:22:08,290 Men etter et døgn skiller dere lag 391 00:22:08,373 --> 00:22:09,499 Dårlig dag 392 00:22:09,583 --> 00:22:10,667 Dårlig dag! 393 00:22:10,751 --> 00:22:12,085 Dårlig dag 394 00:22:12,169 --> 00:22:13,170 Dårlig dag! 395 00:22:13,253 --> 00:22:14,546 Dårlig dag 396 00:22:14,629 --> 00:22:15,714 Dårlig dag! 397 00:22:15,797 --> 00:22:18,091 Men etter et døgn skiller dere lag 398 00:22:20,594 --> 00:22:22,846 Du har hatt litt av en dag, Panda. 399 00:22:22,929 --> 00:22:27,184 Men det er enda en venn som vil gi deg litt trøst. 400 00:22:28,101 --> 00:22:29,770 Vær så god. 401 00:22:31,021 --> 00:22:33,940 Ser du det, Panda? Han maler! 402 00:22:34,024 --> 00:22:35,400 Floyd er glad i deg òg. 403 00:22:36,443 --> 00:22:40,113 Neste gang åpner vi en ny Dukkehus-overraskelse. 404 00:22:40,197 --> 00:22:41,031 Ha det. 405 00:23:05,305 --> 00:23:10,310 Tekst: Rune Kinn Anjum ny Dukkehus-overraskelse.