1 00:00:16,015 --> 00:00:18,560 Mjau-mjau-mjau-mjau-mjau 2 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Hei, Gabby 3 00:00:20,687 --> 00:00:22,480 Der er Dukkehuset 4 00:00:22,981 --> 00:00:24,274 Hei, Gabby 5 00:00:25,525 --> 00:00:27,819 Litt etter litt, la oss leve i mjau'et! 6 00:00:27,902 --> 00:00:30,155 Mjau-ma-mjau-ma-mjau 7 00:00:30,238 --> 00:00:32,282 Mjau-ma-mjau-ma-mjau 8 00:00:32,365 --> 00:00:35,076 Mjau-mjau-mjau-mjau-mjau 9 00:00:35,160 --> 00:00:39,414 Hei, Gabby Du må vise vei 10 00:00:39,497 --> 00:00:42,042 Vi krymper ned og blir med deg 11 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Hei, Gabby 12 00:00:43,626 --> 00:00:44,461 Mjau 13 00:00:44,544 --> 00:00:45,712 GABBYS DUKKEHUS 14 00:00:48,298 --> 00:00:50,091 Jeg er så glad du er her. 15 00:00:50,175 --> 00:00:51,926 Gjett hvilken dag det er. 16 00:00:52,010 --> 00:00:54,179 Det er bursdagen min! 17 00:00:55,430 --> 00:01:00,018 Liker du bursdagsantrekket mitt? Jeg er klar til å feste. 18 00:01:03,438 --> 00:01:07,108 Floyd er visst også klar til å feste. 19 00:01:08,359 --> 00:01:11,946 Og han har en gave som han gleder seg til at vi skal åpne. 20 00:01:12,030 --> 00:01:15,033 Vil du åpne den sammen med meg? Ok. 21 00:01:15,116 --> 00:01:17,327 La oss se hva det er. 22 00:01:20,330 --> 00:01:23,541 Det er et bilde av meg og Floyd. 23 00:01:23,625 --> 00:01:25,919 Jeg elsker rammen. 24 00:01:26,002 --> 00:01:28,421 Lagde du dette selv, Floyd? 25 00:01:28,505 --> 00:01:30,465 Han er så talentfull. 26 00:01:30,548 --> 00:01:33,468 Takk, Floydy. Jeg elsker det. 27 00:01:33,551 --> 00:01:35,470 Jeg skal sette det der 28 00:01:35,553 --> 00:01:38,389 så vi kan se det hver morgen når vi står opp. 29 00:01:38,473 --> 00:01:42,101 -Mjau, mjau, mjau! -Du vet hva den lyden betyr. 30 00:01:42,185 --> 00:01:45,188 Tid for en Dukkehus-leveranse. Kom igjen. 31 00:01:45,271 --> 00:01:46,773 Mjau, mjau, mjau 32 00:01:48,066 --> 00:01:48,900 Mjau 33 00:01:50,735 --> 00:01:51,569 Mjau 34 00:01:54,072 --> 00:01:54,948 Mjau 35 00:01:56,741 --> 00:01:58,827 Hei, Panda. Pote-dask? 36 00:02:00,954 --> 00:02:03,790 Hva er i Mjau-mjau-postkassen i dag, tro? 37 00:02:05,208 --> 00:02:06,751 Oi! 38 00:02:06,835 --> 00:02:11,047 Overraskelses-kattepusesken vår matcher skjorta mi. 39 00:02:11,131 --> 00:02:14,300 Den har til og med små katter med bursdagshatter. 40 00:02:16,302 --> 00:02:21,015 Tror du det er noe spesielt inni der til bursdagen min? La oss se. 41 00:02:24,435 --> 00:02:26,896 Det er bursdagskatteører. 42 00:02:26,980 --> 00:02:27,814 Og se! 43 00:02:27,897 --> 00:02:29,941 Ørene er små festhatter. 44 00:02:32,735 --> 00:02:34,529 Hva skjer når man klyper dem? 45 00:02:35,113 --> 00:02:36,197 Mjau! 46 00:02:37,365 --> 00:02:41,953 Det var partytastisk! Og det er noe mer oppi her. 47 00:02:43,830 --> 00:02:45,415 Det er et bursdagskort 48 00:02:46,291 --> 00:02:48,251 fra Gabby-kattene. 49 00:02:48,334 --> 00:02:50,044 "Gratulerer med dagen. 50 00:02:50,128 --> 00:02:53,464 Vi håper du liker katteørene vi har laget til deg. 51 00:02:54,591 --> 00:02:58,136 Du kan ha dem på deg til bursdagsfesten i Dukkehuset. 52 00:02:58,219 --> 00:02:59,429 Vi ses snart." 53 00:03:00,013 --> 00:03:02,807 Bursdagsfesten i Dukkehuset? 54 00:03:02,891 --> 00:03:07,645 Dette blir kattastisk! Du kommer vel også til festen min? 55 00:03:10,940 --> 00:03:13,610 Hurra! Jeg håpet at du skulle si det. 56 00:03:13,693 --> 00:03:16,362 Da er det tid for å bli liten. 57 00:03:17,113 --> 00:03:19,532 Et klyp på den her Klyp klyp på den der 58 00:03:19,616 --> 00:03:22,577 Ta Pandas hånd og hold helt fast! 59 00:03:25,580 --> 00:03:27,165 Jeg er på kjøkkenet. 60 00:03:27,790 --> 00:03:29,167 Kom inn. 61 00:03:31,878 --> 00:03:34,047 Velkommen til Dukkehuset. 62 00:03:34,130 --> 00:03:37,300 Jeg har på bursdagsantrekket og bursdagsørene. 63 00:03:37,383 --> 00:03:38,968 Nå trenger jeg bare… 64 00:03:39,052 --> 00:03:40,136 Mjau! 65 00:03:41,930 --> 00:03:43,681 …bursdagshåret mitt. 66 00:03:43,765 --> 00:03:45,350 Hva syns du, Panda? 67 00:03:47,393 --> 00:03:49,729 Hvor gjemmer Panda seg nå? 68 00:03:54,567 --> 00:03:57,528 Gratulasjons-kose-angrep! 69 00:04:00,198 --> 00:04:01,699 Takk, Panda. 70 00:04:01,783 --> 00:04:05,203 En klem fra deg var akkurat det jeg ønsket meg. 71 00:04:06,496 --> 00:04:09,123 Bursdagsfest-strøssel-klem! 72 00:04:09,666 --> 00:04:11,251 Bursdagen startet nylig, 73 00:04:11,334 --> 00:04:14,712 og jeg har allerede fått to mjau-tastiske klemmer. 74 00:04:14,796 --> 00:04:19,300 Du vil sikkert få mange flere på din store bursdagsfest. 75 00:04:20,843 --> 00:04:24,555 Sa noen "bursdagsfest"? 76 00:04:24,639 --> 00:04:26,808 -Katteklo! -Det stemmer. 77 00:04:26,891 --> 00:04:29,394 Men i dag kan dere kalle meg 78 00:04:30,103 --> 00:04:33,022 Den kattastiske festplanleggeren Katteklo. 79 00:04:33,106 --> 00:04:37,902 For ingen er bedre til å planlegge bursdagsfester. 80 00:04:38,653 --> 00:04:44,867 Derfor ønsker jeg, Katteklo, å planlegge festen din. 81 00:04:44,951 --> 00:04:46,452 Hva sier du, Gabby? 82 00:04:47,745 --> 00:04:49,872 Å, Katteklo. 83 00:04:49,956 --> 00:04:51,624 Det ville jeg elske. 84 00:04:51,708 --> 00:04:52,875 Kattastisk! 85 00:04:52,959 --> 00:04:56,629 Bare fortell meg hva slags tema festen skal ha 86 00:04:56,713 --> 00:04:58,548 og overlat resten til meg. 87 00:04:58,631 --> 00:05:00,675 Hva slags fest vil du ha, Gabby? 88 00:05:02,385 --> 00:05:04,345 Vanskelig spørsmål. 89 00:05:04,429 --> 00:05:07,140 Det finnes så mange gode valg. 90 00:05:07,223 --> 00:05:09,934 Kanskje du kan få noen gode ideer fra 91 00:05:10,977 --> 00:05:12,937 Den store bursdags-kakeboka. 92 00:05:13,021 --> 00:05:14,731 Søt idé, Kakemons. 93 00:05:14,814 --> 00:05:15,982 La oss ta en titt. 94 00:05:17,608 --> 00:05:19,152 Der er en robotkake. 95 00:05:19,235 --> 00:05:21,487 Perfekt for en robotfest. 96 00:05:21,571 --> 00:05:23,990 Eller en under havet-kake. 97 00:05:24,699 --> 00:05:27,076 Se! Der er en ytre rom-kake. 98 00:05:28,036 --> 00:05:29,495 Hva med denne, Gabby? 99 00:05:29,579 --> 00:05:30,997 Du elsker hjerter. 100 00:05:31,080 --> 00:05:34,042 De er favoritt-fasongen min. Ser du det? 101 00:05:34,125 --> 00:05:36,210 Kanskje du kan ha en hjertefest. 102 00:05:36,294 --> 00:05:38,338 Jeg elsker den ideen, Panda. 103 00:05:38,421 --> 00:05:39,547 Vi går for den. 104 00:05:39,630 --> 00:05:41,924 Da blir det hjertefest. 105 00:05:42,008 --> 00:05:46,012 Jeg har en kake i ovnen som jeg tror vil bli helt perfekt. 106 00:05:46,095 --> 00:05:50,308 Og jeg skal begynne på den store fest-overraskelsen. 107 00:05:51,726 --> 00:05:53,352 Kan vi hjelpe til? 108 00:05:53,436 --> 00:05:54,854 Selvsagt ikke. 109 00:05:54,937 --> 00:05:57,482 Da blir overraskelsen ødelagt. 110 00:05:58,441 --> 00:05:59,984 Vi ses på festen. 111 00:06:01,110 --> 00:06:02,153 Kaken er klar. 112 00:06:12,080 --> 00:06:13,831 Den dufter nydelig. 113 00:06:13,915 --> 00:06:15,249 Ja. 114 00:06:15,333 --> 00:06:17,460 Men dette er ikke en hjertekake. 115 00:06:17,543 --> 00:06:20,922 Det er en firkantet kake og en rund kake. 116 00:06:21,005 --> 00:06:25,218 Det er ikke en hjertekake ennå, men vi kan bruke disse til å lage en. 117 00:06:25,301 --> 00:06:28,387 Først må vi dele den runde i to. 118 00:06:29,055 --> 00:06:32,350 Nå kan vi sette formene sammen for å lage et hjerte. 119 00:06:32,433 --> 00:06:34,393 -Får jeg prøve? -Ja visst. 120 00:06:34,477 --> 00:06:36,020 La oss se. 121 00:06:36,104 --> 00:06:38,856 Jeg setter den her, den her 122 00:06:38,940 --> 00:06:42,318 og denne her. Blir det et hjerte? 123 00:06:43,277 --> 00:06:44,278 Ikke det? 124 00:06:46,239 --> 00:06:47,949 Prøv igjen. 125 00:06:48,032 --> 00:06:48,950 Ok. 126 00:06:49,033 --> 00:06:51,869 Hva om vi snur den delen slik, 127 00:06:51,953 --> 00:06:53,621 setter den delen her 128 00:06:53,704 --> 00:06:55,456 og denne her? 129 00:06:56,207 --> 00:06:57,458 Du lagde et hjerte. 130 00:06:57,542 --> 00:06:59,293 Jeg visste du ville lykkes. 131 00:06:59,377 --> 00:07:01,212 La oss velge litt glasur. 132 00:07:01,295 --> 00:07:02,839 Liker du rosa, Gabby? 133 00:07:02,922 --> 00:07:05,591 Liker det? Av hele mitt hjerte. 134 00:07:06,509 --> 00:07:07,510 Kom an. 135 00:07:09,303 --> 00:07:11,514 Vet du hva? 136 00:07:11,597 --> 00:07:15,435 Gabbys store bursdags-overraskelse er klar. 137 00:07:15,518 --> 00:07:18,563 Vil du se den? Møt meg utenfor. 138 00:07:19,313 --> 00:07:20,356 Ju-hu! 139 00:07:20,440 --> 00:07:22,024 Jeg er her oppe. 140 00:07:22,608 --> 00:07:23,860 Ok. 141 00:07:23,943 --> 00:07:26,362 Er du klar til å se overraskelsen? 142 00:07:26,446 --> 00:07:27,530 Kom inn. 143 00:07:27,613 --> 00:07:29,740 Det er Dukkehusets festrom. 144 00:07:29,824 --> 00:07:31,826 Jeg har pyntet det for Gabby. 145 00:07:31,909 --> 00:07:33,286 Hjerteballonger. 146 00:07:34,579 --> 00:07:36,330 Hjertepynt. 147 00:07:36,414 --> 00:07:38,833 Hjerter, hjerter, hjerter! 148 00:07:38,916 --> 00:07:41,711 Selv et lysende gulv dekket med… 149 00:07:42,378 --> 00:07:43,880 Du gjettet riktig. 150 00:07:43,963 --> 00:07:44,881 Hjerter! 151 00:07:45,548 --> 00:07:48,468 Ingen har sett dette rommet før. 152 00:07:48,551 --> 00:07:49,719 Selv ikke Gabby. 153 00:07:49,802 --> 00:07:51,762 Hun vil bli så overrasket. 154 00:07:52,930 --> 00:07:55,391 Hun er hjerte-lig velkommen. 155 00:07:56,392 --> 00:08:00,605 Men du tenker sikkert: "Hvordan klarte Katteklo alt dette?" 156 00:08:00,688 --> 00:08:02,356 Det skal jeg vise deg. 157 00:08:02,440 --> 00:08:04,859 Å, festhale! 158 00:08:06,736 --> 00:08:09,238 Veiver jeg med festhalen, 159 00:08:09,322 --> 00:08:13,242 kan jeg forvandle festrommet til hva som helst. 160 00:08:13,326 --> 00:08:15,828 Vil du ha en robotfest? Pip-bip-bipp! 161 00:08:15,912 --> 00:08:17,038 Ha-cha! 162 00:08:18,873 --> 00:08:20,416 Under havet-fest? 163 00:08:20,917 --> 00:08:21,918 Ha-cha! 164 00:08:23,085 --> 00:08:26,047 Hvis det er en ytre rom-fest du vil ha… 165 00:08:26,130 --> 00:08:27,381 Ha-cha! 166 00:08:28,299 --> 00:08:29,675 Ganske kult, hva? 167 00:08:29,759 --> 00:08:32,386 Men siden det er hjerter Gabby vil ha, 168 00:08:32,470 --> 00:08:34,430 er det hjerter Gabby skal få. 169 00:08:34,931 --> 00:08:36,766 Ha-cha! 170 00:08:40,019 --> 00:08:41,729 Jobben min her er gjort. 171 00:08:44,941 --> 00:08:46,234 Ta-da! 172 00:08:46,317 --> 00:08:48,236 Strøsseltastisk jobb. 173 00:08:48,319 --> 00:08:49,612 Det er det jeg gjør. 174 00:08:51,364 --> 00:08:52,740 Noen ringer meg. 175 00:08:55,034 --> 00:08:56,077 Havkatt! 176 00:08:56,160 --> 00:08:59,997 Gratulerer så mye, Gabby! Hvordan går den store dagen? 177 00:09:00,081 --> 00:09:04,210 Den går kattastisk. Vi pyntet nettopp ferdig kaken. 178 00:09:04,293 --> 00:09:07,880 -Hun skal ha hjertefest. -Skimrende sjø-skjell! 179 00:09:07,964 --> 00:09:10,633 Det gir meg en havelaktig idé. 180 00:09:10,716 --> 00:09:15,429 Kom opp til badet for å få din boblende bursdagsoverraskelse. Ses snart. 181 00:09:17,640 --> 00:09:21,060 Denne bursdagen blir bare bedre og bedre! 182 00:09:21,143 --> 00:09:24,689 -Til badet! -Takk, Kakemons. Vi ses på festen. 183 00:09:24,772 --> 00:09:26,023 Jeg tar med kaken. 184 00:09:28,526 --> 00:09:31,362 -Hei, Havkatt. -Der er bursdagsjenta mi. 185 00:09:31,445 --> 00:09:37,243 Hvil øynene dine på ditt eget boblebad med hjertetema. 186 00:09:40,997 --> 00:09:44,584 Havkatt… jeg ser ingen hjerter oppi der. 187 00:09:44,667 --> 00:09:47,795 Jøye meg. Vi har visst misforstått hverandre. 188 00:09:47,878 --> 00:09:49,046 Oi da! 189 00:09:49,130 --> 00:09:52,466 Hvem elsker vel ikke en god piratfest? 190 00:09:52,550 --> 00:09:53,801 Mjau! 191 00:09:55,970 --> 00:09:57,555 Jeg hopper oppi. 192 00:09:58,556 --> 00:09:59,765 Arg! 193 00:09:59,849 --> 00:10:01,100 Ja, arg! 194 00:10:01,183 --> 00:10:03,811 Jo-ho! Nå kjører vi på 195 00:10:03,894 --> 00:10:06,522 Halene våre logrer nå i vårt festlige lag 196 00:10:06,606 --> 00:10:07,440 A-harr! 197 00:10:07,523 --> 00:10:11,110 Boblene i badekarets hav Får vår venn til å slappe av 198 00:10:11,193 --> 00:10:14,739 Før hun går i land og feirer bursdag 199 00:10:14,822 --> 00:10:16,532 Et bursdagsspa 200 00:10:16,616 --> 00:10:18,367 På piratkattenes måte 201 00:10:18,451 --> 00:10:22,038 Vi såper inn, skyller og gjør det igjen 202 00:10:22,121 --> 00:10:23,789 Vi lakker dine negler 203 00:10:23,873 --> 00:10:26,709 Før i skipet vårt vi seiler 204 00:10:26,792 --> 00:10:28,085 Arg! 205 00:10:28,669 --> 00:10:31,922 Arg! Ju-hu! Hjerter er det ei 206 00:10:32,006 --> 00:10:35,635 Men et pirattema er ikke å forakte Nei, så sannelig 207 00:10:35,718 --> 00:10:37,386 Jeg er så glad vi prøvde 208 00:10:37,470 --> 00:10:38,971 For en skatt vi behøvde 209 00:10:39,555 --> 00:10:43,100 Gratulerer med dagen, Gabby! 210 00:10:43,184 --> 00:10:44,685 Arr! 211 00:10:46,687 --> 00:10:49,231 Kanskje jeg bør ha piratfest. 212 00:10:49,315 --> 00:10:51,651 La meg ringe Katteklo og si ifra. 213 00:10:53,235 --> 00:10:56,906 Hei! Det er Katteklo den kattastiske festplanleggeren. 214 00:10:56,989 --> 00:10:59,950 Hei, Katteklo. Planene har endret seg. 215 00:11:00,034 --> 00:11:03,245 Kan du endre tema fra hjerter til pirater? 216 00:11:03,329 --> 00:11:04,538 Pirater? 217 00:11:05,748 --> 00:11:08,042 Men jeg ble jo nettopp ferdig. 218 00:11:08,125 --> 00:11:11,337 Vær så snill, Katteklo. 219 00:11:11,420 --> 00:11:12,963 Gabby vil elske det. 220 00:11:14,382 --> 00:11:15,591 Ok. 221 00:11:15,675 --> 00:11:20,054 Er det pirater Gabby vil ha, er det pirater hun skal få. 222 00:11:20,137 --> 00:11:21,347 Takk, Katteklo. 223 00:11:22,932 --> 00:11:25,142 Å, festhale? 224 00:11:27,144 --> 00:11:30,314 Vi må få fart på piratfesten. 225 00:11:30,398 --> 00:11:32,942 Ha-charr! 226 00:11:33,025 --> 00:11:34,693 Ja visst! 227 00:11:34,777 --> 00:11:36,695 Dette vil Gabby elske. 228 00:11:38,030 --> 00:11:39,824 Nå er jobben min gjort. 229 00:11:43,244 --> 00:11:45,746 Alt er klart for piratfest. 230 00:11:45,830 --> 00:11:46,914 Takk, Panda. 231 00:11:46,997 --> 00:11:50,042 Denne bursdagen blir bare bedre og bedre. 232 00:11:52,753 --> 00:11:54,380 Gratulerer med dagen! 233 00:11:55,548 --> 00:11:56,715 Hei, Kattealv. 234 00:11:56,799 --> 00:12:01,303 Jeg har en blomster-tastisk overraskelse til deg i Eventyrhagen. 235 00:12:01,804 --> 00:12:04,765 Så mange bursdagsoverraskelser! 236 00:12:09,103 --> 00:12:10,646 Er dere klare til å fly? 237 00:12:10,729 --> 00:12:12,231 Vis vei, Kattealv. 238 00:12:12,314 --> 00:12:13,524 Følg meg! 239 00:12:14,358 --> 00:12:17,445 Tusen takk for det fine boblebadet. 240 00:12:18,946 --> 00:12:21,699 -Vi ses på festen. -Arg! 241 00:12:31,917 --> 00:12:35,504 Velkommen til blomster-safarien din! 242 00:12:41,093 --> 00:12:44,305 De blomstene høres ut som villdyr. 243 00:12:44,388 --> 00:12:46,557 Dette er safari-blomster. 244 00:12:46,640 --> 00:12:50,144 Det beste er at hvis man setter dem i riktig rekkefølge, 245 00:12:50,227 --> 00:12:52,771 synger de en blomster-safari-sang. 246 00:12:52,855 --> 00:12:54,356 Gjør dere klare. 247 00:12:54,440 --> 00:12:58,569 Den første blomsten vi ser etter, høres slik ut. 248 00:13:01,530 --> 00:13:03,824 Hvilken lager den lyden vi trenger? 249 00:13:18,339 --> 00:13:19,924 En tiger-blomst. 250 00:13:22,843 --> 00:13:27,973 -Hva er neste blomst, Kattealv? -Neste blomst lyder slik. 251 00:13:31,852 --> 00:13:34,313 Hvilken blomst lager den lyden? 252 00:13:46,659 --> 00:13:48,077 En elefant-blomst. 253 00:13:53,999 --> 00:13:56,252 Den neste blomsten høres slik ut. 254 00:14:00,673 --> 00:14:02,633 Hvilken lager den lyden? 255 00:14:14,019 --> 00:14:16,021 Hei, lille apekatt-blomst. 256 00:14:19,024 --> 00:14:21,652 Og sist, men ikke minst: 257 00:14:23,279 --> 00:14:25,239 en sebra-sinnia! 258 00:14:25,322 --> 00:14:26,615 Vi klarte det! 259 00:14:26,699 --> 00:14:29,201 La oss høre sangen. 260 00:14:45,384 --> 00:14:47,553 Elsker du ikke safarier? 261 00:14:47,636 --> 00:14:50,764 Man ser alltid noe mjau-tastisk. 262 00:14:50,848 --> 00:14:52,892 Jeg har en vill idé. 263 00:14:52,975 --> 00:14:55,936 Du kan ha en safarifest. 264 00:14:59,857 --> 00:15:01,775 Det høres bra ut. 265 00:15:01,859 --> 00:15:05,237 Flott. La meg ringe Katteklo igjen. 266 00:15:08,908 --> 00:15:10,826 Ohoi, Panda. 267 00:15:10,910 --> 00:15:12,494 Hei, Katteklo. 268 00:15:12,578 --> 00:15:18,208 Hør her. Vi har en bitte liten endring til. 269 00:15:18,876 --> 00:15:20,002 Hva er det nå? 270 00:15:20,085 --> 00:15:25,049 Hva sier du til en safarifest? 271 00:15:25,132 --> 00:15:27,134 En safarifest? 272 00:15:28,844 --> 00:15:34,016 Vel, hvis det gjør Gabby glad, blir det safarifest. 273 00:15:34,099 --> 00:15:35,309 Takk, Katteklo. 274 00:15:37,061 --> 00:15:38,729 På'n igjen. 275 00:15:39,772 --> 00:15:41,941 Å, festhale? 276 00:15:44,944 --> 00:15:46,403 Ha-cha! 277 00:15:47,279 --> 00:15:52,534 Oi. Dette safarirommet knytter hele rommet sammen, hva? 278 00:15:52,618 --> 00:15:57,122 Jeg bør be alle komme opp hit før Panda får noen flere ideer. 279 00:15:58,666 --> 00:16:01,043 Vet dere hva, Gabby-katter? 280 00:16:01,126 --> 00:16:04,213 Det er tid for bursdagsfest! 281 00:16:04,296 --> 00:16:06,799 Det er tid for å feste! 282 00:16:07,549 --> 00:16:08,592 Kom an! 283 00:16:11,845 --> 00:16:14,390 Alle om bord for overraskelsen din. 284 00:16:20,312 --> 00:16:22,731 Gratulerer med dagen, Gabby! 285 00:16:22,815 --> 00:16:24,108 Jeg har kaken. 286 00:16:27,069 --> 00:16:29,488 Gratulerer med dagen, Gabby! 287 00:16:32,533 --> 00:16:34,660 Dette er spennende. 288 00:16:34,743 --> 00:16:37,246 Gratulerer med dagen, Gabby! Tut-tut! 289 00:16:37,329 --> 00:16:38,622 Takk, alle sammen. 290 00:16:39,665 --> 00:16:43,127 Katteklo, vi har stoppet i hver eneste etasje. 291 00:16:43,210 --> 00:16:47,548 -Hvor skal festen være? -Det er den store bursdagsoverraskelsen. 292 00:16:47,631 --> 00:16:51,969 Katteheis, til festrommet! 293 00:17:01,812 --> 00:17:04,565 Gratulerer med dagen, Gabby! 294 00:17:05,399 --> 00:17:06,859 Takk, katteheis. 295 00:17:11,864 --> 00:17:13,157 Mjau-tastisk! 296 00:17:13,240 --> 00:17:15,617 Dusker og polkaprikker! 297 00:17:15,701 --> 00:17:17,703 Fan-kattisk. 298 00:17:19,204 --> 00:17:20,873 Overraskelse! 299 00:17:20,956 --> 00:17:22,624 Hva er dette for et sted? 300 00:17:22,708 --> 00:17:24,877 Det er det nye festrommet ditt. 301 00:17:24,960 --> 00:17:26,170 Liker du det? 302 00:17:26,253 --> 00:17:27,129 Liker det? 303 00:17:27,212 --> 00:17:29,006 Jeg elsker det! 304 00:17:29,089 --> 00:17:31,300 Og jeg elsker alle safarigreiene. 305 00:17:31,383 --> 00:17:32,760 Ballongene, 306 00:17:32,843 --> 00:17:34,136 pynten, 307 00:17:34,219 --> 00:17:35,345 lysene. 308 00:17:36,180 --> 00:17:38,724 Det er mjau-tastisk, Katteklo. 309 00:17:38,807 --> 00:17:41,560 Gjorde du alt dette for min skyld? 310 00:17:41,643 --> 00:17:43,687 Vel, det var litt arbeid. 311 00:17:43,771 --> 00:17:49,026 Men jeg ville forsikre meg om at bursdagen din ble like spesiell som deg. 312 00:17:50,235 --> 00:17:52,029 Jeg er glad i deg, Katteklo. 313 00:17:52,112 --> 00:17:55,616 Og du er virkelig tidenes beste festplanlegger. 314 00:17:55,699 --> 00:17:56,867 Hva kan jeg si? 315 00:17:56,950 --> 00:17:59,119 Jeg har mange talenter. 316 00:17:59,703 --> 00:18:03,999 Jeg har noe annet å vise deg også. Festhale! 317 00:18:07,127 --> 00:18:10,547 Du hadde mange ideer om hva slags fest du ville ha, 318 00:18:10,631 --> 00:18:14,176 så jeg tenkte: "Hvorfor ikke ha alle sammen?" 319 00:18:14,259 --> 00:18:16,678 Ha-cha! 320 00:18:22,768 --> 00:18:24,103 En hjertefest! 321 00:18:24,186 --> 00:18:26,605 Eller hva? Prøv selv. 322 00:18:26,688 --> 00:18:28,190 Ok. 323 00:18:28,941 --> 00:18:30,442 Pirater! 324 00:18:33,612 --> 00:18:36,698 Arg! Gratulerer med dagen, Gabby! 325 00:18:40,744 --> 00:18:44,039 Du har visst noen festplanleggingsevner selv. 326 00:18:44,123 --> 00:18:48,836 Hør etter, Gabby-katter. Jeg håper dere har på rulleskøytene deres, 327 00:18:48,919 --> 00:18:54,258 for denne sangen er viet til… bursdagsjenta! 328 00:18:55,509 --> 00:18:57,886 Gratulerer, kjære Gabby 329 00:18:57,970 --> 00:19:03,267 Vi sørger for å gjøre Dagen din så spesiell som mulig 330 00:19:04,226 --> 00:19:06,478 Helt utrolig 331 00:19:06,562 --> 00:19:07,604 Kom igjen! 332 00:19:07,688 --> 00:19:10,566 Veiv med halen og bytt tema 333 00:19:10,649 --> 00:19:13,277 Roboter, hjerter, hav, alt blir bra 334 00:19:13,861 --> 00:19:16,280 Vi heier på bursdagsjenta vår så stor 335 00:19:16,363 --> 00:19:18,866 Og har den beste festen på vår jord 336 00:19:18,949 --> 00:19:21,493 Gratulerer, kjære Gabby 337 00:19:21,577 --> 00:19:26,748 Vi sørger for å gjøre Dagen din så spesiell som mulig 338 00:19:27,791 --> 00:19:29,918 Helt utrolig 339 00:19:31,128 --> 00:19:34,089 Vennene dine er her for å overraske deg! 340 00:19:34,173 --> 00:19:37,342 Forvandle hele rommet i en fei 341 00:19:37,843 --> 00:19:40,345 Og kaken dufter så bra 342 00:19:40,429 --> 00:19:42,598 Ta en gaffel og spis så mye du vil ha 343 00:19:42,681 --> 00:19:43,640 Arg! 344 00:19:44,183 --> 00:19:46,476 Gratulerer, kjære Gabby 345 00:19:46,560 --> 00:19:51,940 Vi sørger for å gjøre Dagen din så spesiell som mulig 346 00:19:52,774 --> 00:19:55,110 Helt utrolig 347 00:19:55,194 --> 00:19:57,905 Gratulerer med dagen, Gabby! 348 00:20:00,073 --> 00:20:04,244 Dette var definitivt tidenes beste bursdagsfest. 349 00:20:04,745 --> 00:20:09,833 Jeg er så heldig som har så gode venner som dere til å feire med meg. 350 00:20:09,917 --> 00:20:11,960 Klar for en overraskelse til? 351 00:20:12,044 --> 00:20:13,212 Mjau! 352 00:20:15,255 --> 00:20:17,633 Gabby-katt, Gabby-katt 353 00:20:17,716 --> 00:20:19,593 Gabby-katt, Gabby-katt 354 00:20:19,676 --> 00:20:22,554 Gabby-katt, Gabby-katt, Gabby-katt 355 00:20:22,638 --> 00:20:27,392 Gabby-katt, Gabby-katt, Gabby-katt Dagens Gabby-katt! 356 00:20:27,476 --> 00:20:29,937 Det er meg, Gabby. 357 00:20:30,562 --> 00:20:33,315 -Mjau, mjau -Når det er bare vi 358 00:20:33,398 --> 00:20:36,109 -Mjau, mjau -Blir livet helt herlig 359 00:20:36,193 --> 00:20:38,946 Når vi faller, drar vi hverandre opp 360 00:20:39,029 --> 00:20:41,823 Vi vil være venner for alltid 361 00:20:41,907 --> 00:20:44,243 Jeg fant en venn da jeg møtte deg 362 00:20:44,326 --> 00:20:47,204 Hånd i hånd og pote i pote med deg 363 00:20:47,287 --> 00:20:49,665 Løft meg opp når jeg er nede 364 00:20:49,748 --> 00:20:52,751 Få meg til å le, smile og føle glede 365 00:20:52,834 --> 00:20:55,128 Så fint at du er alltid der for meg 366 00:20:55,212 --> 00:20:57,714 Potene frem og mang en klem 367 00:20:58,215 --> 00:21:00,592 Du bringer frem det beste i meg 368 00:21:00,676 --> 00:21:03,011 Potene frem og mang en klem 369 00:21:03,095 --> 00:21:04,429 Mjau! Mjau! 370 00:21:05,973 --> 00:21:09,393 -Mjau, mjau -Når det er bare vi 371 00:21:09,476 --> 00:21:11,812 Blir livet helt herlig 372 00:21:11,895 --> 00:21:14,356 Når vi faller, drar vi hverandre opp 373 00:21:14,439 --> 00:21:16,733 Vi vil være venner for alltid 374 00:21:16,817 --> 00:21:19,444 -Mjau, mjau -Når det er du og jeg 375 00:21:19,528 --> 00:21:22,281 -Mjau, mjau -Kan ingenting stå i vår vei 376 00:21:22,364 --> 00:21:25,409 Vi drar på cruise eller til månen i en fei 377 00:21:25,492 --> 00:21:28,161 Vi vil være venner for alltid 378 00:21:28,245 --> 00:21:30,205 Jeg elsker dine kose-angrep 379 00:21:30,289 --> 00:21:33,500 Og alle dine matlagningsknep 380 00:21:33,583 --> 00:21:36,003 Vi er en kattastisk duo 381 00:21:36,086 --> 00:21:38,630 Ja, du er nesten altfor god 382 00:21:39,131 --> 00:21:41,216 Drikker smoothier, er i vannet 383 00:21:41,300 --> 00:21:44,553 Potene frem og mang en klem 384 00:21:44,636 --> 00:21:47,014 Finner på historier i drømmeskyen 385 00:21:47,097 --> 00:21:49,891 Potene frem og mang en klem 386 00:21:50,517 --> 00:21:53,186 Ja, vi er bedre sammen 387 00:21:53,270 --> 00:21:55,856 Du har rett, så mye bedre 388 00:21:55,939 --> 00:21:57,899 En kattillion ganger bedre 389 00:21:57,983 --> 00:21:59,776 Mjau, mjau, mjau 390 00:21:59,860 --> 00:22:01,278 -Mjau! -Mjau, mjau 391 00:22:01,361 --> 00:22:03,322 Når det er du og jeg 392 00:22:03,405 --> 00:22:05,907 -Mjau, mjau -Kan ingenting stå i vår vei 393 00:22:05,991 --> 00:22:08,869 Når vi faller, drar vi hverandre opp 394 00:22:08,952 --> 00:22:11,413 Vi vil være venner for alltid 395 00:22:11,496 --> 00:22:13,999 -Mjau, mjau -Når det er du og jeg 396 00:22:14,082 --> 00:22:17,169 -Mjau, mjau -Kan ingenting stå i vår vei 397 00:22:17,252 --> 00:22:19,963 Når vi vil, hvor vi vil, alltid med stil 398 00:22:20,047 --> 00:22:22,382 Vi vil være venner for alltid 399 00:22:22,466 --> 00:22:23,675 Ja! 400 00:22:26,470 --> 00:22:29,556 Jeg kan ikke tro hvor kult det nye festrommet er 401 00:22:29,639 --> 00:22:33,977 og regnbuetaket. Takk for at du kom i bursdagsfesten min. 402 00:22:34,061 --> 00:22:34,895 Mjau! 403 00:22:34,978 --> 00:22:36,772 Jeg elsker å feire med deg. 404 00:22:36,855 --> 00:22:41,777 Neste gang åpner vi en ny Dukkehus-overraskelse. Ha det bra! 405 00:23:05,383 --> 00:23:10,305 Tekst: Rune Kinn Anjum