1 00:00:16,015 --> 00:00:18,560 Miav, miav, miav, miav, miav 2 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Hey, Gabby 3 00:00:20,687 --> 00:00:22,480 Dukkehuset kalder 4 00:00:22,981 --> 00:00:24,274 Hey, Gabby 5 00:00:25,525 --> 00:00:27,819 Vis os din verden med knurhår og miav 6 00:00:27,902 --> 00:00:30,155 -Miav, m-miav, m-miav -Miav 7 00:00:30,238 --> 00:00:32,282 -Miav, m-miav, m-miav -Miav 8 00:00:32,365 --> 00:00:35,076 Miav, miav, miav, miav, miav 9 00:00:35,160 --> 00:00:39,456 Hey, Gabby Må vi ikke se 10 00:00:39,539 --> 00:00:42,042 Dit dukkehus, hvor alt kan ske? 11 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Hey, Gabby 12 00:00:43,626 --> 00:00:44,461 Miav 13 00:00:44,544 --> 00:00:45,712 GABBYS DUKKEHUS 14 00:00:47,672 --> 00:00:50,842 Hej. Vil du se, hvad Pandy og jeg laver? 15 00:00:50,925 --> 00:00:55,138 Okay. Jeg kommer lige lidt mere lim på. 16 00:00:55,722 --> 00:00:56,639 Og… 17 00:00:57,140 --> 00:00:58,266 ta-da! 18 00:00:58,349 --> 00:01:00,351 En blød lille pude. 19 00:01:00,435 --> 00:01:02,979 Jeg har lavet forskellige faconer, 20 00:01:03,063 --> 00:01:06,900 så vi kan lave nye ting til vores partyrum. 21 00:01:07,400 --> 00:01:12,113 Vi kan bruge vores puder til at lave en raket, der er klar til affyring. 22 00:01:12,822 --> 00:01:14,616 Eller vi kan lave 23 00:01:15,116 --> 00:01:17,285 et skateboard. 24 00:01:18,870 --> 00:01:23,792 Hvis vi stabler vores puder sådan her, 25 00:01:25,460 --> 00:01:29,380 får vi en blød pudestol. 26 00:01:29,464 --> 00:01:32,258 Er I klar til at se det allerbedste? 27 00:01:33,927 --> 00:01:35,428 De lyser! 28 00:01:35,512 --> 00:01:37,722 Er det kattastisk eller hvad? 29 00:01:37,806 --> 00:01:41,434 -Miav, miav, miav! -I ved, hvad den lyd betyder. 30 00:01:42,811 --> 00:01:46,147 Det er tid til en Dukkehus-levering. Kom. 31 00:01:46,731 --> 00:01:48,066 Miav, miav, miav 32 00:01:49,317 --> 00:01:50,151 Miav 33 00:01:51,986 --> 00:01:52,821 Miav 34 00:01:55,281 --> 00:01:56,116 Miav 35 00:01:58,868 --> 00:02:03,164 Gad vide, hvad vores Miav-miav postkasse har til os i dag. Lad os se. 36 00:02:06,084 --> 00:02:10,964 Jeg ved ikke, hvad der er indeni, men det ligner et party indeni. 37 00:02:13,925 --> 00:02:15,593 Det er et party. 38 00:02:16,427 --> 00:02:20,140 Et party for en ny kat. 39 00:02:20,932 --> 00:02:23,685 Se, hvor kær han er 40 00:02:23,768 --> 00:02:25,353 med sit dunede hår, 41 00:02:25,436 --> 00:02:26,771 sin sjove partyhat 42 00:02:26,855 --> 00:02:30,150 og søde sneakers med hjul på. 43 00:02:32,735 --> 00:02:34,404 Gad vide, hvad han hedder. 44 00:02:35,113 --> 00:02:36,114 En seddel. 45 00:02:37,740 --> 00:02:41,035 "Mit navn er Marty Partykat, 46 00:02:41,119 --> 00:02:44,831 og jeg har hørt, at I har et nyt partyrum i Dukkehuset. 47 00:02:44,914 --> 00:02:47,709 Jeg håbede, at I kunne vise mig rundt. 48 00:02:47,792 --> 00:02:50,628 Vil I ikke nok med konfetti på top?" 49 00:02:51,754 --> 00:02:52,755 Hvad synes du? 50 00:02:52,839 --> 00:02:56,968 Skal vi vise Marty Partykat partyrummet i Dukkehuset? 51 00:02:57,468 --> 00:02:58,803 Lad os gøre det. 52 00:03:00,805 --> 00:03:01,806 Okay. 53 00:03:04,058 --> 00:03:05,602 Her, Marty. 54 00:03:07,228 --> 00:03:11,357 Han ser godt ud derinde. Vi kommer lige straks, Marty. 55 00:03:11,941 --> 00:03:14,485 Så er det mini-tid. 56 00:03:15,278 --> 00:03:17,697 Et lille niv der og et lille niv her 57 00:03:17,780 --> 00:03:20,742 Tag Pandys hånd og se, hvad der sker! 58 00:03:22,410 --> 00:03:23,494 Jeg er her… 59 00:03:25,872 --> 00:03:27,582 i partyrummet. 60 00:03:27,665 --> 00:03:28,791 Kom ind. 61 00:03:32,503 --> 00:03:36,132 Velkommen til Dukkehusets partyrum. 62 00:03:36,215 --> 00:03:37,342 Miav! 63 00:03:37,425 --> 00:03:40,261 Jeg håber, du er klar til at feste, Marty. 64 00:03:40,345 --> 00:03:41,512 Marty? 65 00:03:42,555 --> 00:03:43,640 Pandy? 66 00:03:45,391 --> 00:03:49,020 Vi må vist finde Marty og Pandy. 67 00:03:49,103 --> 00:03:50,563 Sig, hvis du ser mig. 68 00:03:52,941 --> 00:03:54,025 Bagved mig? 69 00:03:57,403 --> 00:03:58,738 Jeg ser den ikke. 70 00:03:58,821 --> 00:04:00,406 Party-krammeangreb! 71 00:04:04,410 --> 00:04:05,411 Potetastisk! 72 00:04:05,495 --> 00:04:07,205 Hej, alle sammen. 73 00:04:07,288 --> 00:04:12,418 Wow, Marty! Du er lige kommet og holder allerede dit første party. 74 00:04:12,502 --> 00:04:13,336 Jep! 75 00:04:13,419 --> 00:04:14,629 Jeg er både kat… 76 00:04:16,631 --> 00:04:19,092 og totalt party! 77 00:04:22,553 --> 00:04:26,766 Så vil du føle dig hjemme i partyrummet. Se her. 78 00:04:27,350 --> 00:04:29,894 Partyhale! 79 00:04:31,312 --> 00:04:32,522 En partyhale? 80 00:04:32,605 --> 00:04:33,564 Jep. 81 00:04:33,648 --> 00:04:35,191 Med den her partyhale 82 00:04:35,275 --> 00:04:39,404 kan vi ændre rummet til det party, vi vil have. 83 00:04:39,487 --> 00:04:42,907 Et robotparty. 84 00:04:50,873 --> 00:04:53,835 Jeg elsker et robotparty. 85 00:04:53,918 --> 00:04:56,254 Eller et piratparty. 86 00:04:59,716 --> 00:05:00,591 Matroser! 87 00:05:00,675 --> 00:05:02,260 Arr! 88 00:05:03,428 --> 00:05:04,387 Eller… 89 00:05:06,014 --> 00:05:08,099 et rumparty. 90 00:05:08,182 --> 00:05:09,851 Helt enestående! 91 00:05:10,351 --> 00:05:14,314 Den partyhale er konfettitastisk! 92 00:05:14,397 --> 00:05:17,734 -Vil du prøve? -Vent. Mener du det? 93 00:05:19,652 --> 00:05:21,946 Sving den partyhale, Marty. 94 00:05:29,787 --> 00:05:32,957 Tjek det ud. Jeg lavede et jungleparty. 95 00:05:33,041 --> 00:05:35,168 Dyrk lige de her festaber. 96 00:05:36,669 --> 00:05:38,379 Godt gået, Marty! 97 00:05:38,463 --> 00:05:40,298 Du er et naturtalent. 98 00:05:40,381 --> 00:05:41,466 Tak. 99 00:05:44,010 --> 00:05:45,428 Og vi er tilbage. 100 00:05:46,846 --> 00:05:49,599 Jeg har aldrig haft en hale før. 101 00:05:49,682 --> 00:05:52,852 Men hvis jeg havde, skulle den være ligesom den. 102 00:05:52,935 --> 00:05:54,729 Vil du prøve den på? 103 00:05:55,396 --> 00:05:56,814 Det kan du lige tro! 104 00:06:04,322 --> 00:06:05,948 Den klarer jeg. 105 00:06:08,242 --> 00:06:10,912 -Sådan. -Hvad synes du, Marty? 106 00:06:13,581 --> 00:06:15,208 Jeg har det godt! 107 00:06:15,291 --> 00:06:17,710 Det ser ret kattetastisk ud. 108 00:06:17,794 --> 00:06:19,921 Som om den var lavet til dig. 109 00:06:20,546 --> 00:06:23,633 Åh ja! Partytastisk! 110 00:06:24,509 --> 00:06:27,887 Vil du se resten af partyrumme? 111 00:06:27,970 --> 00:06:31,015 Må jeg ikke nok med konfetti på top? 112 00:06:31,849 --> 00:06:34,268 Okay, så kom med mig. 113 00:06:37,063 --> 00:06:39,273 Det er vores overraskelsesvæg. 114 00:06:39,357 --> 00:06:41,818 Man ved aldrig, hvad man finder her. 115 00:06:50,076 --> 00:06:51,369 Overraskelsesvæg! 116 00:06:52,328 --> 00:06:53,913 Jeg elsker dem. 117 00:06:53,996 --> 00:06:55,790 Og herovre er vores… 118 00:06:56,541 --> 00:06:58,543 Neonvæg! 119 00:07:01,045 --> 00:07:01,879 Pa-cha! 120 00:07:03,464 --> 00:07:04,882 Kattastisk! 121 00:07:06,926 --> 00:07:08,886 En lysende Marty! 122 00:07:09,387 --> 00:07:10,596 Hej derinde. 123 00:07:17,603 --> 00:07:20,398 Lad os se ballonvæggen. 124 00:07:20,481 --> 00:07:21,899 Ballonvæg? 125 00:07:24,152 --> 00:07:26,070 Jeg elsker balloner! 126 00:07:26,154 --> 00:07:30,616 Jeg vil ikke prale, men jeg er lidt af en ballonekspert. 127 00:07:30,700 --> 00:07:32,869 -Er du det? -Ja. 128 00:07:33,369 --> 00:07:34,871 Tjek mit poteaftryk ud. 129 00:07:35,455 --> 00:07:38,458 Jeg er en dygtig ballonkunstner. 130 00:07:38,541 --> 00:07:40,835 Jeg kan lave alt ud af balloner. 131 00:07:40,918 --> 00:07:42,128 Bare sig noget. 132 00:07:42,920 --> 00:07:46,007 Hvad med en hotdog-hat? 133 00:07:46,090 --> 00:07:47,758 Kommer straks. 134 00:07:50,344 --> 00:07:52,805 -Værsgo. -Hotdog! 135 00:07:52,889 --> 00:07:54,182 Hvad med dig, Gabby? 136 00:07:55,433 --> 00:07:57,226 Jeg tænker… 137 00:07:57,935 --> 00:08:00,480 et ballonmonster! 138 00:08:00,563 --> 00:08:01,814 Potetastisk! 139 00:08:01,898 --> 00:08:03,149 Det kan du tro! 140 00:08:05,860 --> 00:08:07,987 Hej. Jeg hedder Ballonmonster. 141 00:08:09,614 --> 00:08:11,574 Hvor er han sød! 142 00:08:12,325 --> 00:08:14,660 -Og knirkende. -Ja! 143 00:08:14,744 --> 00:08:17,622 Den her blæser jeres partysokker af. 144 00:08:21,125 --> 00:08:22,126 Hvad er det? 145 00:08:23,503 --> 00:08:26,422 En ballonmotorcykel! 146 00:08:26,506 --> 00:08:27,632 Vroom, vroom! 147 00:08:28,216 --> 00:08:30,092 Det er potetastisk! 148 00:08:30,176 --> 00:08:32,345 Surt, at Coolkat ikke er her. 149 00:08:32,428 --> 00:08:34,305 Han elsker motorcykler. 150 00:08:34,388 --> 00:08:36,349 Coolkat? Hvem er Coolkat? 151 00:08:43,773 --> 00:08:45,024 Hvad skete der? 152 00:08:45,107 --> 00:08:47,109 Hovsa! Det var mig. 153 00:08:47,193 --> 00:08:48,236 Marty! 154 00:08:48,319 --> 00:08:51,489 Du har suget alle farverne op i rummet. 155 00:08:52,114 --> 00:08:55,117 Ja, det sker, når jeg bliver forskrækket. 156 00:08:55,201 --> 00:08:56,202 Vent lidt. 157 00:08:56,285 --> 00:08:59,247 Så hver gang du bliver forskrækket, 158 00:08:59,330 --> 00:09:01,332 sker det her? 159 00:09:01,415 --> 00:09:02,250 Jep! 160 00:09:02,333 --> 00:09:04,418 Bare rolig. Jeg kan fikse det. 161 00:09:04,502 --> 00:09:05,545 Tjek det her ud. 162 00:09:07,922 --> 00:09:09,006 Ret sejt, ikke? 163 00:09:10,675 --> 00:09:14,303 Halløj! Hvem er ballonfyren derovre? 164 00:09:15,137 --> 00:09:17,056 -Det er Ballonmonster. -Bøh! 165 00:09:18,349 --> 00:09:20,309 Hostende hårboller! 166 00:09:20,393 --> 00:09:22,728 Der fik du mig igen, Coolkat. 167 00:09:25,940 --> 00:09:28,234 Det er det sejeste, jeg har set. 168 00:09:29,193 --> 00:09:31,362 Nu vi taler om sej. 169 00:09:31,445 --> 00:09:33,447 Hvem tilhører den her skønhed? 170 00:09:33,531 --> 00:09:34,699 Marty lavede den. 171 00:09:36,117 --> 00:09:37,785 Må jeg køre en tur på den? 172 00:09:37,868 --> 00:09:39,704 -Værsgo. -Tak. 173 00:09:41,330 --> 00:09:43,040 Ha-cha! 174 00:09:43,124 --> 00:09:45,543 Lad os se, hvad den kan. 175 00:09:56,262 --> 00:09:59,432 Hej, Floyd! Se min nye kværn! 176 00:09:59,515 --> 00:10:03,060 Hov! Se med øjnene, Floyd, ikke din pote! 177 00:10:05,229 --> 00:10:08,733 Der er vist gået hul! 178 00:10:09,567 --> 00:10:10,860 Coolkat! 179 00:10:10,943 --> 00:10:14,030 Vi må ud og hjælpe ham. Men hvordan? 180 00:10:15,156 --> 00:10:17,366 Jeg har en idé! Kom. 181 00:10:17,450 --> 00:10:20,411 Måske kan vi lave noget ud af vores nye puder. 182 00:10:20,494 --> 00:10:21,495 Hvad? 183 00:10:22,413 --> 00:10:25,499 Det ved jeg ikke… endnu. 184 00:10:25,583 --> 00:10:26,709 Lad os tænke. 185 00:10:26,792 --> 00:10:29,629 Hvad kan vi lave, der kan opsendes… 186 00:10:30,546 --> 00:10:32,757 og flyve gennem luften? 187 00:10:34,842 --> 00:10:36,344 En raket! 188 00:10:37,011 --> 00:10:38,137 Det vil fungere. 189 00:10:39,221 --> 00:10:41,432 En rakat kommer nu. 190 00:10:46,354 --> 00:10:47,688 Ta-da! 191 00:10:47,772 --> 00:10:48,939 Hop op. 192 00:10:50,858 --> 00:10:51,901 Klar? 193 00:10:51,984 --> 00:10:54,779 Tre, to, en. 194 00:10:54,862 --> 00:10:56,072 Opsending! 195 00:10:58,115 --> 00:10:59,116 Hej, Floyd. 196 00:11:00,576 --> 00:11:01,577 Der er Coolkat! 197 00:11:05,039 --> 00:11:06,957 Hjælp mig her! 198 00:11:07,041 --> 00:11:08,501 Jeg har en idé. 199 00:11:09,377 --> 00:11:10,753 Tag fat, Coolkat! 200 00:11:20,471 --> 00:11:22,890 Pyha! Jeg var nær røget ned. 201 00:11:24,433 --> 00:11:26,268 -Ja! -Vi har dig, Coolkat. 202 00:11:26,352 --> 00:11:27,686 Det var tæt på. 203 00:11:28,187 --> 00:11:30,439 -Tak, Marty. -Det var så lidt. 204 00:11:30,523 --> 00:11:32,775 Til partyrummet! 205 00:11:38,072 --> 00:11:41,742 Det kalder jeg for en vild tur. 206 00:11:41,826 --> 00:11:45,746 Imponerende brug af partyhalen, Marty. 207 00:11:45,830 --> 00:11:46,664 Tak. 208 00:11:46,747 --> 00:11:49,917 Det handler om at svinge 209 00:11:50,000 --> 00:11:52,128 Du har du sans for. 210 00:11:52,211 --> 00:11:54,839 Nu tager jeg mig en lur. 211 00:11:54,922 --> 00:11:56,006 Vi ses. 212 00:11:56,674 --> 00:11:58,676 -Farvel! -Farvel, Coolkat. 213 00:12:00,344 --> 00:12:03,264 Du brugte partyhalen rigtig godt, Marty. 214 00:12:04,306 --> 00:12:05,224 Åh ja! 215 00:12:05,307 --> 00:12:08,894 Mig og min nye magiske hale har det svingende. 216 00:12:15,359 --> 00:12:19,363 Prægtige pelsglans! Det vidste jeg ikke, at halen kunne. 217 00:12:22,616 --> 00:12:26,162 Ballonmonster kan rigtig godt lide partyhalen. 218 00:12:26,912 --> 00:12:29,248 Vil du prøve, lille ven? 219 00:12:32,168 --> 00:12:33,210 Hvad skal han? 220 00:12:45,014 --> 00:12:45,848 Se! 221 00:12:45,931 --> 00:12:49,518 Ballonmonster vil lege en leg, hvor vi finder ham. 222 00:12:49,602 --> 00:12:52,104 Jeg kender den her leg. 223 00:12:52,188 --> 00:12:54,023 En matchende leg. 224 00:12:54,106 --> 00:12:57,485 Vi skal bare finde kortene, der matcher. 225 00:12:58,068 --> 00:12:58,944 Lad os se. 226 00:12:59,445 --> 00:13:00,571 En kat. 227 00:13:00,654 --> 00:13:01,947 Og… 228 00:13:02,031 --> 00:13:03,365 en partyhat. 229 00:13:03,449 --> 00:13:05,159 Niksen biksen. 230 00:13:05,242 --> 00:13:06,535 De matcher ikke. 231 00:13:07,745 --> 00:13:08,913 Lad os prøve den. 232 00:13:09,788 --> 00:13:12,708 En kat! Vent! Vi så lige den anden kat. 233 00:13:12,791 --> 00:13:13,792 Hvor var den? 234 00:13:16,337 --> 00:13:17,213 Her? 235 00:13:18,297 --> 00:13:20,925 Doodly-doo! Vi har et match! 236 00:13:23,302 --> 00:13:24,803 Lad os lave et til match. 237 00:13:26,347 --> 00:13:27,806 En syltet agurk og… 238 00:13:28,307 --> 00:13:29,683 en partyhat. 239 00:13:29,767 --> 00:13:31,602 Niks. Intet match der. 240 00:13:34,104 --> 00:13:35,356 En syltet agurk! 241 00:13:35,439 --> 00:13:38,442 Hvor var den anden syltede agurk? 242 00:13:42,613 --> 00:13:44,073 Lige her! 243 00:13:44,156 --> 00:13:46,742 Jamen, krøl mine knurhår. Vi har det! 244 00:13:49,745 --> 00:13:51,956 Nu skal vi bare lavet et match mere. 245 00:13:52,039 --> 00:13:54,625 Vi ved, hvad de her er. 246 00:13:55,167 --> 00:13:57,878 Partyhat og… 247 00:13:58,420 --> 00:13:59,838 en party hat! 248 00:14:03,801 --> 00:14:07,096 -Han strøg af sted! -Et hurtigt Ballonmonster. 249 00:14:10,808 --> 00:14:12,101 Til neonvæggen! 250 00:14:19,191 --> 00:14:20,568 Tjek det ud! 251 00:14:20,651 --> 00:14:22,278 Vi lyser! 252 00:14:25,447 --> 00:14:30,369 Se! Ballonmonster er helt oppe på toppen af rutsjebanen. 253 00:14:32,162 --> 00:14:34,248 Han har stadig partyhalen! 254 00:14:34,331 --> 00:14:35,624 Jeg ordner det. 255 00:14:43,382 --> 00:14:47,094 Ballonmonster ruller en stor party-neonring ned. 256 00:14:47,177 --> 00:14:48,596 Vi må hjælpe Pandy. 257 00:14:48,679 --> 00:14:49,680 Kom! 258 00:14:54,768 --> 00:14:55,769 Jeg har den! 259 00:14:56,437 --> 00:15:00,107 Pyha! Tak, Marty. Hvordan lærte du at bruge en partyring? 260 00:15:00,190 --> 00:15:02,067 Jeg er en partykat, ikke? 261 00:15:02,151 --> 00:15:04,445 Det handler om at vrikke. 262 00:15:11,243 --> 00:15:13,954 Der kommer vist flere partyringe. 263 00:15:14,038 --> 00:15:16,874 Hvor mange ringe kan du bruge på en gang? 264 00:15:16,957 --> 00:15:20,920 Jeg har aldrig prøvet mere end en, men lad os finde ud af det. 265 00:15:21,003 --> 00:15:22,463 Tæl med mig. 266 00:15:23,839 --> 00:15:24,673 En! 267 00:15:25,799 --> 00:15:26,675 To! 268 00:15:29,345 --> 00:15:30,304 Tre! 269 00:15:32,806 --> 00:15:33,849 Fire! 270 00:15:37,186 --> 00:15:38,312 Fem! 271 00:15:40,564 --> 00:15:41,690 Seks! 272 00:15:43,025 --> 00:15:45,527 Seks partyringe på en gang? 273 00:15:46,862 --> 00:15:48,822 Det er min nye rekord. 274 00:15:49,823 --> 00:15:54,161 Hvad siger du, Ballonmonster? Må vi få partyhalen tilbage? 275 00:15:56,497 --> 00:15:57,539 Tak. 276 00:16:02,670 --> 00:16:06,090 Jeg ved, du kunne lide at lege med partyhalen. 277 00:16:06,173 --> 00:16:07,174 Hør her! 278 00:16:07,257 --> 00:16:10,594 Skal jeg ikke lave en til dig? 279 00:16:10,678 --> 00:16:11,679 Værsgo. 280 00:16:16,141 --> 00:16:18,018 Godt gået, Marty. 281 00:16:18,102 --> 00:16:21,146 Skal vi gå tilbage til partyrummet? 282 00:16:21,230 --> 00:16:24,066 Lad os gøre det. Vi ses, Ballonmonster. 283 00:16:28,362 --> 00:16:32,324 Wow, Marty. Du er en mivunderlig ringmester. 284 00:16:32,408 --> 00:16:35,869 -Tak, Pandy. Vil du prøve? -Det kan du tro! 285 00:16:38,247 --> 00:16:39,498 Se mig! 286 00:16:40,374 --> 00:16:42,376 Du ser godt ud, Pandy-ven. 287 00:16:42,459 --> 00:16:45,504 Husk, det handler om at vrikke. 288 00:16:47,423 --> 00:16:52,761 Marty er så sød, synes du ikke? Og han elsker den partyhale. 289 00:16:52,845 --> 00:16:54,847 Det er, som om han hører til her. 290 00:16:56,181 --> 00:16:59,268 Jeg har lige fået en god idé! 291 00:16:59,351 --> 00:17:03,731 Skal vi invitere Marty til at bo her i partyrummet? 292 00:17:05,649 --> 00:17:08,402 Han bliver så opstemt! 293 00:17:08,902 --> 00:17:10,946 Hey, Marty… 294 00:17:11,030 --> 00:17:11,905 Kaldte du? 295 00:17:11,989 --> 00:17:14,033 Kunne du tænke dig 296 00:17:14,116 --> 00:17:16,410 at bo heroppe 297 00:17:16,493 --> 00:17:18,912 i Dukkehusets partyrum 298 00:17:18,996 --> 00:17:21,081 sammen med mig og Gabbykattene? 299 00:17:21,623 --> 00:17:22,624 Mener du det? 300 00:17:22,708 --> 00:17:25,252 Hvad siger du, Marty? Bliver du? 301 00:17:25,335 --> 00:17:27,087 Vil du ikke nok? 302 00:17:27,171 --> 00:17:29,298 Med konfetti på top? 303 00:17:30,257 --> 00:17:33,969 Mig, bo her i Dukkehuset med jer? 304 00:17:35,888 --> 00:17:37,514 Smaddergerne! 305 00:17:39,725 --> 00:17:42,686 Det er den bedste dag nogensinde. 306 00:17:42,770 --> 00:17:45,105 Nu skal vi holde party. 307 00:17:45,189 --> 00:17:47,274 Et Marty-party! 308 00:17:47,357 --> 00:17:48,734 Du ved, hvad du skal. 309 00:17:48,817 --> 00:17:50,527 Det kan du lige tro! 310 00:17:59,787 --> 00:18:01,997 Et partyrum med Marty-tema. 311 00:18:02,081 --> 00:18:03,707 Potetastisk! 312 00:18:04,208 --> 00:18:06,251 Kalder alle Gabbykattene! 313 00:18:06,335 --> 00:18:08,462 Tag op til partyrummet, 314 00:18:08,545 --> 00:18:12,674 fordi vi holder et Marty-party! 315 00:18:13,675 --> 00:18:15,594 Godt Marty-party! 316 00:18:15,677 --> 00:18:17,179 Tak, Katte-vator. 317 00:18:17,971 --> 00:18:19,348 -Hurra! -Hej! 318 00:18:19,431 --> 00:18:22,684 -Velkommen! -Hej, Marty. Kom, missekatte. 319 00:18:22,768 --> 00:18:26,396 Lad os give Marty en Dollhouse-familievelkomst. 320 00:18:40,285 --> 00:18:42,788 Hej, velkommen nye ven Marty 321 00:18:42,871 --> 00:18:44,998 Vi glæder os til at holde et party 322 00:18:45,082 --> 00:18:47,876 Vi laver et Marty-party 323 00:18:47,960 --> 00:18:48,794 Miav! 324 00:18:48,877 --> 00:18:51,296 Med balloner og partyringe leger vi 325 00:18:51,380 --> 00:18:54,675 Vi hopper og danser dagen lang 326 00:18:54,758 --> 00:18:56,593 For Marty skal blive her 327 00:18:56,677 --> 00:18:57,594 Det kan I tro! 328 00:18:57,678 --> 00:18:59,805 Vi er så glade for dig 329 00:18:59,888 --> 00:19:02,182 Nu bor du her, ligesom mig 330 00:19:02,266 --> 00:19:04,393 Så rart at møde dig 331 00:19:04,476 --> 00:19:06,311 Så rart at møde dig 332 00:19:07,479 --> 00:19:09,690 Velkommen til partyrummet 333 00:19:09,773 --> 00:19:12,442 -Det er et svingende fest -At party! 334 00:19:12,526 --> 00:19:15,863 Jeg ville ikke have det anderledes 335 00:19:15,946 --> 00:19:17,698 Så sving den partyhale 336 00:19:17,781 --> 00:19:21,243 Den Marty-hale er så partytastisk 337 00:19:21,326 --> 00:19:23,412 Velkommen til Dukkehus-familien 338 00:19:23,495 --> 00:19:25,581 Doodly-doo! 339 00:19:25,664 --> 00:19:31,211 Ja, velkommen til Dukkehus-familien 340 00:19:33,255 --> 00:19:35,299 Jeg tror, jeg vil elske det her. 341 00:19:37,467 --> 00:19:39,178 Ja, Marty! 342 00:19:39,261 --> 00:19:42,764 Det ser ud til, vi skal holde mange flere parties. 343 00:19:46,143 --> 00:19:49,313 Er du klar til en overraskelse mere? 344 00:19:49,396 --> 00:19:50,564 Det kan du tro! 345 00:19:53,192 --> 00:19:55,527 Gabbykat, Gabbykat 346 00:19:55,611 --> 00:19:57,529 Gabbykat, Gabbykat 347 00:19:57,613 --> 00:20:00,532 Gabbykat, Gabbykat Gabbykat, Gabbykat 348 00:20:00,616 --> 00:20:05,454 Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat Dagens Gabbykat! 349 00:20:05,537 --> 00:20:09,041 Det er mig, Marty Partykat! 350 00:20:10,751 --> 00:20:12,628 -Tænd miav-alarmen -Miav! 351 00:20:12,711 --> 00:20:14,922 Partysignalerne i himlen 352 00:20:15,005 --> 00:20:17,132 Klar, balloner? Klar, konfetti? 353 00:20:17,216 --> 00:20:22,012 Det er tid til at flyve 354 00:20:22,095 --> 00:20:25,140 Vi holder et Marty-party 355 00:20:25,224 --> 00:20:27,100 Få en partyring, det er så let 356 00:20:27,184 --> 00:20:29,186 Marty-party 357 00:20:29,269 --> 00:20:30,771 Doodly-doo! 358 00:20:30,854 --> 00:20:35,067 Vi holder et Marty-party Få en stor ballon, få et nyt rum 359 00:20:35,150 --> 00:20:39,571 -Når du svinger partyhalen -Sving Marty-halen 360 00:20:39,655 --> 00:20:41,365 Det slår aldrig fejl! 361 00:20:41,448 --> 00:20:43,533 Jeg har hår som en partyhat 362 00:20:43,617 --> 00:20:45,160 Tænk engang, missekat 363 00:20:45,244 --> 00:20:49,539 Sneakers på hjul, se nu her Jeg kan strække helt ud og snappe tilbage 364 00:20:49,623 --> 00:20:51,792 Så lad os få det sjovt 365 00:20:51,875 --> 00:20:53,835 Føle musikken, lade den flyde 366 00:20:53,919 --> 00:20:56,713 Vi skal miave, larme lidt Kom, alle sammen 367 00:20:56,797 --> 00:21:01,677 Vi holder et Marty-party Få en partyring, let som ingenting 368 00:21:01,760 --> 00:21:03,720 Marty-party 369 00:21:03,804 --> 00:21:04,846 Doodly-doo! 370 00:21:04,930 --> 00:21:09,434 Vi holder et Marty-party Få en stor ballon, syng en fjollet sang 371 00:21:09,518 --> 00:21:11,561 Få den til at rocke og rime 372 00:21:11,645 --> 00:21:14,022 Få den til at rime 373 00:21:14,106 --> 00:21:15,899 Det er Marty-tid! 374 00:21:15,983 --> 00:21:18,068 -Er alle med Marty? -Miav! 375 00:21:18,151 --> 00:21:20,070 -Har alle det sjovt? -Miav! 376 00:21:20,153 --> 00:21:23,532 Alle elsker et party Kom så, alle sammen 377 00:21:24,241 --> 00:21:28,370 Så lad os få det sjovt Føle musikken, lade den flyde 378 00:21:28,453 --> 00:21:30,205 Lyse op som en discokugle 379 00:21:30,289 --> 00:21:32,165 Dyrk den her neonvæg 380 00:21:32,249 --> 00:21:34,793 Doodly-doo, doodly-doo, doodly-doo-doo! 381 00:21:34,876 --> 00:21:36,253 Miav, miav! 382 00:21:36,336 --> 00:21:38,839 Doodly-doo, doodly-doo! 383 00:21:38,922 --> 00:21:40,382 Miav, miav, miav! 384 00:21:40,465 --> 00:21:42,926 Doodly-doo, doodly-doo! 385 00:21:43,010 --> 00:21:44,428 Miav, miav! 386 00:21:44,511 --> 00:21:47,597 Doodly-doo, doodly-doo, doodly-doo! 387 00:21:47,681 --> 00:21:50,475 Vi holder et Marty-party 388 00:21:50,559 --> 00:21:54,604 Få en partyring, let som ingenting Marty party 389 00:21:54,688 --> 00:21:55,772 Doodly-doo! 390 00:21:55,856 --> 00:21:58,358 Vi holder et Marty-party 391 00:21:58,442 --> 00:22:00,610 Få en ballon, syng en fjollet sang 392 00:22:00,694 --> 00:22:03,071 Sving den partyhale 393 00:22:03,155 --> 00:22:04,323 Den Marty-hale! 394 00:22:04,406 --> 00:22:06,742 Vi holder et Marty-party 395 00:22:06,825 --> 00:22:10,871 Få en partyring, let som ingenting Marty-party 396 00:22:10,954 --> 00:22:12,247 Doodly-doo! 397 00:22:12,331 --> 00:22:14,750 Vi holder et Marty party 398 00:22:14,833 --> 00:22:16,918 Få en ballon, syng en sang 399 00:22:17,002 --> 00:22:18,920 Få den til at rocke og rime 400 00:22:19,004 --> 00:22:21,089 Få den til at rime 401 00:22:21,173 --> 00:22:24,009 Det er Marty-tid! 402 00:22:26,803 --> 00:22:30,474 Jeg er så glad for, at Marty skal bo i Dukkehuset. 403 00:22:30,557 --> 00:22:35,812 Tak, fordi I fik ham til at føle sig velkommen. Han bliver lykkelig her. 404 00:22:35,896 --> 00:22:40,984 Kom igen næste gang, så åbner vi en ny Dukkehus overraskelse. Farvel! 405 00:23:05,300 --> 00:23:10,305 Tekster af: Jacob Jensen