1 00:00:16,015 --> 00:00:18,560 Meong 2 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Hei, Gabby 3 00:00:20,687 --> 00:00:22,480 Bawa kami ke Rumah Boneka 4 00:00:22,981 --> 00:00:24,274 Hei, Gabby 5 00:00:25,525 --> 00:00:27,819 Pelan-pelan ayo tinggal di meong 6 00:00:27,902 --> 00:00:30,155 - Meong - Meong 7 00:00:30,238 --> 00:00:32,282 - Meong - Meong 8 00:00:32,365 --> 00:00:35,076 Meong 9 00:00:35,160 --> 00:00:37,245 - Hei, Gabby - Meong 10 00:00:37,328 --> 00:00:39,456 - Apa kejutannya? - Meong 11 00:00:39,539 --> 00:00:42,042 Ayo kita masuk ke dalam 12 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Hei, Gabby 13 00:00:43,626 --> 00:00:44,461 Meong 14 00:00:47,672 --> 00:00:50,842 Hai! Mau melihat apa yang kubuat bersama Pandy? 15 00:00:50,925 --> 00:00:55,138 Baiklah. Aku akan menambahkan sedikit lagi lem. 16 00:00:55,722 --> 00:00:56,639 Lalu… 17 00:00:57,140 --> 00:00:58,266 Ini dia! 18 00:00:58,349 --> 00:01:00,351 Bantal kecil yang empuk. 19 00:01:00,435 --> 00:01:02,979 Aku membuat berbagai bentuk dan ukuran 20 00:01:03,063 --> 00:01:05,565 agar kita bisa membuat banyak hal baru 21 00:01:05,648 --> 00:01:06,900 untuk ruang pesta. 22 00:01:07,400 --> 00:01:12,113 Kita bisa memakai bantalnya untuk membuat roket, siap meluncur. 23 00:01:12,822 --> 00:01:14,616 Atau kita bisa membuat 24 00:01:15,116 --> 00:01:17,285 papan luncur. 25 00:01:18,870 --> 00:01:23,792 Jika bantalnya ditumpuk seperti ini, 26 00:01:25,460 --> 00:01:29,380 kita dapat kursi yang empuk dan nyaman. 27 00:01:29,464 --> 00:01:32,258 Kau siap melihat bagian favoritku? 28 00:01:33,927 --> 00:01:35,428 Mereka bersinar! 29 00:01:35,512 --> 00:01:37,722 Keren sekali, 'kan? 30 00:01:37,806 --> 00:01:41,434 - Meong! - Kau tahu apa arti suara itu. 31 00:01:42,811 --> 00:01:45,104 Waktunya Kiriman Rumah Boneka. 32 00:01:45,188 --> 00:01:46,147 Ayo. 33 00:01:46,731 --> 00:01:48,066 Meong 34 00:01:49,317 --> 00:01:50,151 Meong 35 00:01:51,986 --> 00:01:52,821 Meong 36 00:01:55,281 --> 00:01:56,116 Meong 37 00:01:58,868 --> 00:02:03,164 Apa isi Kotak Surat hari ini? Mari kita lihat. 38 00:02:06,084 --> 00:02:10,964 Entah apa isinya, tapi dari luar tampak seperti pesta. 39 00:02:13,925 --> 00:02:15,593 Benar-benar pesta. 40 00:02:16,427 --> 00:02:20,140 Pesta untuk kucing baru. 41 00:02:20,932 --> 00:02:23,685 Lihat betapa menggemaskannya dia. 42 00:02:23,768 --> 00:02:25,353 Dengan rambut lembutnya, 43 00:02:25,436 --> 00:02:26,771 topi pesta seru, 44 00:02:26,855 --> 00:02:30,150 dan sepatu kets lucunya yang beroda. 45 00:02:32,735 --> 00:02:34,404 Siapa namanya, ya? 46 00:02:35,113 --> 00:02:36,114 Ada catatan. 47 00:02:37,740 --> 00:02:41,035 "Namaku Mesta si Kucing Pesta, 48 00:02:41,119 --> 00:02:44,831 dan kudengar kau punya ruang pesta baru di Rumah Boneka. 49 00:02:44,914 --> 00:02:47,709 Kuharap kau bisa mengajakku berkeliling. 50 00:02:47,792 --> 00:02:50,545 Boleh kabulkan permintaanku?" 51 00:02:51,754 --> 00:02:52,755 Apa pendapatmu? 52 00:02:52,839 --> 00:02:56,968 Mau ajak Mesta si Kucing Pesta melihat ruang pesta kita? 53 00:02:57,468 --> 00:02:58,803 Ayo lakukan! 54 00:03:00,805 --> 00:03:01,806 Baiklah. 55 00:03:04,058 --> 00:03:05,602 Ini dia, Mesta. 56 00:03:07,228 --> 00:03:11,357 Hei, dia terlihat cocok, 'kan? Kami segera masuk, Mesta. 57 00:03:11,941 --> 00:03:14,485 Waktunya menjadi kecil. 58 00:03:15,278 --> 00:03:17,697 Cubit di kiri, cubit di kanan 59 00:03:17,780 --> 00:03:20,742 Pegang tangan Pandy erat-erat! 60 00:03:22,410 --> 00:03:23,494 Aku di sini… 61 00:03:25,872 --> 00:03:27,582 di ruang pesta. 62 00:03:27,665 --> 00:03:28,791 Masuklah! 63 00:03:32,503 --> 00:03:36,132 Selamat datang di ruang pesta Rumah Boneka. 64 00:03:36,215 --> 00:03:37,342 Meong! 65 00:03:37,425 --> 00:03:40,261 Bersiaplah untuk berpesta, Mesta. 66 00:03:40,345 --> 00:03:41,512 Mesta? 67 00:03:42,555 --> 00:03:43,640 Pandy? 68 00:03:45,391 --> 00:03:49,020 Sepertinya kita perlu mencari Mesta dan Pandy. 69 00:03:49,103 --> 00:03:50,521 Katakan jika lihat. 70 00:03:52,941 --> 00:03:54,025 Di belakangku? 71 00:03:57,403 --> 00:03:58,738 Aku tak lihat mereka. 72 00:03:58,821 --> 00:04:00,406 Serangan pelukan pesta! 73 00:04:04,410 --> 00:04:05,411 Keren! 74 00:04:05,495 --> 00:04:07,205 Hai, Semuanya. 75 00:04:07,288 --> 00:04:08,581 Wow, Mesta! 76 00:04:08,665 --> 00:04:12,418 Kau baru tiba dan sudah mengadakan pesta pertamamu. 77 00:04:12,502 --> 00:04:13,336 Ya! 78 00:04:13,419 --> 00:04:14,629 Aku kucing pesta… 79 00:04:16,631 --> 00:04:19,092 dan suka berpesta! 80 00:04:22,553 --> 00:04:25,682 Maka, kau akan betah berada di ruang pesta. 81 00:04:25,765 --> 00:04:26,766 Lihat ini. 82 00:04:27,350 --> 00:04:29,894 Buntut Pesta! 83 00:04:31,312 --> 00:04:32,522 Buntut Pesta? 84 00:04:32,605 --> 00:04:33,564 Ya. 85 00:04:33,648 --> 00:04:35,191 Dengan Buntut Pesta ini, 86 00:04:35,275 --> 00:04:39,404 kita bisa mengubah ruangan menjadi jenis pesta yang kita mau. 87 00:04:39,487 --> 00:04:42,907 Seperti… pesta robot. 88 00:04:50,873 --> 00:04:53,835 Aku suka pesta robot. 89 00:04:53,918 --> 00:04:56,254 Atau pesta bajak laut. 90 00:04:59,716 --> 00:05:00,591 Ahoy, sobat! 91 00:05:00,675 --> 00:05:02,260 Arr! 92 00:05:03,428 --> 00:05:04,387 Atau… 93 00:05:06,014 --> 00:05:08,099 pesta luar angkasa. 94 00:05:08,182 --> 00:05:09,851 Menakjubkan! 95 00:05:10,351 --> 00:05:14,314 Buntut Pesta itu semeriah konfeti! 96 00:05:14,397 --> 00:05:16,024 Kau mau mencobanya? 97 00:05:16,107 --> 00:05:17,734 Tunggu. Sungguh? 98 00:05:19,652 --> 00:05:21,946 Ayunkan Buntut Pesta itu, Mesta. 99 00:05:29,787 --> 00:05:32,957 Lihatlah. Aku membuat pesta hutan. 100 00:05:33,041 --> 00:05:35,168 Bicara tentang binatang pesta. 101 00:05:36,669 --> 00:05:38,379 Bagus sekali, Mesta! 102 00:05:38,463 --> 00:05:40,298 Kau berbakat. 103 00:05:40,381 --> 00:05:41,466 Terima kasih. 104 00:05:44,010 --> 00:05:45,428 Kami kembali. 105 00:05:46,846 --> 00:05:49,599 Kau tahu, aku belum pernah punya buntut. 106 00:05:49,682 --> 00:05:52,852 Tapi jika punya, aku mau yang seperti itu. 107 00:05:52,935 --> 00:05:54,729 Kau mau mencobanya? 108 00:05:55,396 --> 00:05:56,814 Tentu saja! 109 00:06:04,322 --> 00:06:05,948 Jangan khawatir. Aku bisa. 110 00:06:08,242 --> 00:06:10,912 - Sudah. - Bagaimana menurutmu, Mesta? 111 00:06:13,581 --> 00:06:15,208 Aku senang! 112 00:06:15,291 --> 00:06:17,710 Memang terlihat fantastis. 113 00:06:17,794 --> 00:06:19,921 Sangat cocok untukmu. 114 00:06:20,546 --> 00:06:23,633 Ya! Pesta-pora! 115 00:06:24,509 --> 00:06:27,887 Baiklah, Mesta, mau melihat ruang pesta yang lain? 116 00:06:27,970 --> 00:06:31,015 Boleh kabulkan permintaanku? 117 00:06:31,849 --> 00:06:34,268 Baiklah, kalau begitu. Ikuti aku. 118 00:06:37,063 --> 00:06:39,273 Ini Tembok Kejutan kami. 119 00:06:39,357 --> 00:06:41,609 Kau tak tahu apa yang ada di sini. 120 00:06:50,076 --> 00:06:51,369 Tembok Kejutan! 121 00:06:52,328 --> 00:06:53,913 Aku suka kejutan. 122 00:06:53,996 --> 00:06:55,790 Dan di sini ada… 123 00:06:56,541 --> 00:06:58,543 Tembok Berpendar! 124 00:07:01,045 --> 00:07:01,879 Tos! 125 00:07:03,464 --> 00:07:04,882 Luar Miaw-sa! 126 00:07:06,926 --> 00:07:08,886 Mesta yang bersinar! 127 00:07:09,387 --> 00:07:10,596 Halo. 128 00:07:17,603 --> 00:07:20,398 Mari kita lihat Tembok Balon. 129 00:07:20,481 --> 00:07:21,899 Tembok Balon? 130 00:07:24,152 --> 00:07:26,070 Aku suka balon! 131 00:07:26,154 --> 00:07:30,616 Kau tahu, bukan menyombong, tapi aku ahli balon. 132 00:07:30,700 --> 00:07:32,869 - Benarkah? - Ya. 133 00:07:33,369 --> 00:07:34,871 Lihat tanda kakiku. 134 00:07:35,455 --> 00:07:38,458 Aku seniman balon tulen. 135 00:07:38,541 --> 00:07:40,835 Aku bisa membuat apa pun dari balon. 136 00:07:40,918 --> 00:07:42,128 Sebut saja. 137 00:07:42,920 --> 00:07:46,007 Bagaimana kalau topi hot dog? 138 00:07:46,090 --> 00:07:47,758 Segera kubuat. 139 00:07:50,344 --> 00:07:52,805 - Ini dia. - Hot dog! 140 00:07:52,889 --> 00:07:54,182 Kalau kau, Gabby? 141 00:07:55,433 --> 00:07:57,226 Aku mau… 142 00:07:57,935 --> 00:08:00,480 monster balon! 143 00:08:00,563 --> 00:08:01,814 Paw-tastis! 144 00:08:01,898 --> 00:08:03,149 Tenang saja! 145 00:08:05,860 --> 00:08:07,987 Hai, namaku Monster Balon. 146 00:08:09,614 --> 00:08:11,574 Dia sangat imut! 147 00:08:12,325 --> 00:08:14,660 - Juga berdecit. - Aku tahu! 148 00:08:14,744 --> 00:08:17,622 Yang ini akan membuatmu kagum. 149 00:08:21,125 --> 00:08:22,126 Apa ini? 150 00:08:23,503 --> 00:08:26,422 Ini sepeda motor balon! 151 00:08:26,506 --> 00:08:27,632 Brum, brum! 152 00:08:28,216 --> 00:08:30,092 Miaw-ngagumkan! 153 00:08:30,176 --> 00:08:32,345 Sayangnya, CatRat tak ada di sini. 154 00:08:32,428 --> 00:08:34,305 Dia suka sepeda motor. 155 00:08:34,388 --> 00:08:36,349 CatRat? Siapa CatRat? 156 00:08:43,773 --> 00:08:45,024 Apa yang terjadi? 157 00:08:45,107 --> 00:08:47,109 Waduh! Aku yang melakukannya. 158 00:08:47,193 --> 00:08:48,236 Mesta! 159 00:08:48,319 --> 00:08:51,489 Kau seperti menyedot semua warna di ruangan ini. 160 00:08:52,114 --> 00:08:55,117 Ya, itulah yang terjadi saat aku terkejut. 161 00:08:55,201 --> 00:08:56,202 Tunggu sebentar. 162 00:08:56,285 --> 00:08:59,247 Maksudmu setiap kali kau terkejut, 163 00:08:59,330 --> 00:09:01,332 ini terjadi? 164 00:09:01,415 --> 00:09:02,250 Ya! 165 00:09:02,333 --> 00:09:04,418 Tapi tenang. Aku bisa perbaiki. 166 00:09:04,502 --> 00:09:05,545 Lihat ini. 167 00:09:07,922 --> 00:09:09,006 Cukup rapi, 'kan? 168 00:09:10,675 --> 00:09:11,717 Hei! 169 00:09:11,801 --> 00:09:14,303 Siapa balon yang ada di sana? 170 00:09:15,137 --> 00:09:17,056 - Itu Monster Balon. - Dor! 171 00:09:18,349 --> 00:09:20,309 Bola bulu terbang! 172 00:09:20,393 --> 00:09:22,728 Kau mengejutkanku lagi, CatRat. 173 00:09:25,940 --> 00:09:28,067 Itu hal terkeren yang kulihat. 174 00:09:29,193 --> 00:09:31,362 Bicara soal keren. 175 00:09:31,445 --> 00:09:33,447 Milik siapa ini? 176 00:09:33,531 --> 00:09:34,699 Mesta membuatnya. 177 00:09:36,158 --> 00:09:37,785 Boleh aku mengendarainya? 178 00:09:37,868 --> 00:09:39,704 - Tentu saja. - Terima kasih. 179 00:09:41,330 --> 00:09:43,040 Ayo! 180 00:09:43,124 --> 00:09:45,543 Kita lihat kemampuan benda ini. 181 00:09:56,262 --> 00:09:59,432 Hei, Floyd! Lihat sepeda baruku! 182 00:09:59,515 --> 00:10:00,349 Hei! 183 00:10:00,850 --> 00:10:03,060 Dengan mata, Floyd, bukan kaki! 184 00:10:05,229 --> 00:10:08,733 Kurasa sepedanya bocor! 185 00:10:09,567 --> 00:10:10,860 CatRat! 186 00:10:10,943 --> 00:10:12,945 Kita harus membantunya. 187 00:10:13,029 --> 00:10:14,030 Tapi bagaimana? 188 00:10:15,156 --> 00:10:17,366 Aku punya ide! Ayo. 189 00:10:17,450 --> 00:10:20,411 Mungkin kita bisa buat sesuatu dari bantal baru. 190 00:10:20,494 --> 00:10:21,495 Seperti apa? 191 00:10:22,413 --> 00:10:25,499 Aku… belum tahu. 192 00:10:25,583 --> 00:10:26,709 Ayo berpikir. 193 00:10:26,792 --> 00:10:29,629 Apa yang bisa kita buat agar bisa meluncur… 194 00:10:30,546 --> 00:10:32,757 dan terbang di udara? 195 00:10:34,842 --> 00:10:36,344 Sebuah roket! 196 00:10:37,011 --> 00:10:38,137 Bisa dicoba. 197 00:10:39,221 --> 00:10:41,432 Satu roket, segera siap. 198 00:10:46,354 --> 00:10:47,688 Ini dia! 199 00:10:47,772 --> 00:10:48,939 Naik. 200 00:10:50,858 --> 00:10:51,901 Siap? 201 00:10:51,984 --> 00:10:54,779 Tiga, dua, satu. 202 00:10:54,862 --> 00:10:56,072 Meluncur! 203 00:10:58,115 --> 00:10:59,116 Hai, Floyd. 204 00:11:00,576 --> 00:11:01,577 Itu CatRat! 205 00:11:05,039 --> 00:11:06,957 Bisa bantu aku? 206 00:11:07,041 --> 00:11:08,501 Aku punya ide. 207 00:11:09,377 --> 00:11:10,753 Tangkap, CatRat! 208 00:11:20,471 --> 00:11:22,890 Fiuh! Aku hampir jatuh. 209 00:11:24,433 --> 00:11:26,268 - Ya! - Kau selamat, CatRat. 210 00:11:26,352 --> 00:11:27,686 Hampir saja. 211 00:11:28,187 --> 00:11:30,439 - Terima kasih, Mesta. - Sama-sama. 212 00:11:30,523 --> 00:11:32,775 Ke ruang pesta! 213 00:11:38,072 --> 00:11:41,742 Itulah yang kusebut perjalanan seru. 214 00:11:41,826 --> 00:11:45,746 Dan penggunaan Buntut Pesta yang mengesankan, Mesta. 215 00:11:45,830 --> 00:11:46,664 Terima kasih. 216 00:11:46,747 --> 00:11:49,917 Semuanya ada dalam ayunan 217 00:11:50,000 --> 00:11:52,128 Jelas kau berbakat untuk ini. 218 00:11:52,211 --> 00:11:54,839 Sepertinya aku mau tidur. 219 00:11:54,922 --> 00:11:56,006 Sampai jumpa. 220 00:11:56,674 --> 00:11:58,676 - Dah! - Dah, CatRat. 221 00:12:00,302 --> 00:12:03,264 Aku suka caramu memakai Buntut Pesta itu, Mesta. 222 00:12:04,306 --> 00:12:05,224 Ya! 223 00:12:05,307 --> 00:12:08,894 Aku dan buntut ajaib baruku bersenang-senang. 224 00:12:15,359 --> 00:12:19,363 Ya ampun! Aku tak tahu ekornya bisa melakukan itu. 225 00:12:22,616 --> 00:12:26,162 Kurasa Monster Balon sangat suka Buntut Pesta. 226 00:12:26,912 --> 00:12:29,248 Mau mencobanya, Kawan? 227 00:12:32,168 --> 00:12:33,210 Ke mana dia? 228 00:12:45,014 --> 00:12:45,848 Lihat! 229 00:12:45,931 --> 00:12:49,518 Kurasa Monster Balon mau kita bermain untuk menemukannya. 230 00:12:49,602 --> 00:12:52,104 Hei, aku tahu permainan ini. 231 00:12:52,188 --> 00:12:54,023 Ini permainan mencocokkan. 232 00:12:54,106 --> 00:12:57,485 Untuk bermain, kita cukup mencari kartu yang cocok. 233 00:12:58,068 --> 00:12:58,944 Ayo lihat. 234 00:12:59,445 --> 00:13:00,571 Kucing. 235 00:13:00,654 --> 00:13:01,947 Dan… 236 00:13:02,031 --> 00:13:03,365 topi pesta. 237 00:13:03,449 --> 00:13:05,159 Tidak bisa. 238 00:13:05,242 --> 00:13:06,535 Itu tak cocok. 239 00:13:07,745 --> 00:13:08,913 Ayo coba yang ini. 240 00:13:09,788 --> 00:13:12,708 Kucing! Tunggu! Kita melihat kucing lainnya. 241 00:13:12,791 --> 00:13:13,792 Di mana? 242 00:13:16,337 --> 00:13:17,213 Di sini? 243 00:13:18,297 --> 00:13:20,925 Benar! Kartunya cocok! 244 00:13:23,302 --> 00:13:24,803 Ayo cocokkan yang lain. 245 00:13:26,347 --> 00:13:27,806 Acar dan… 246 00:13:28,307 --> 00:13:29,683 topi pesta. 247 00:13:29,767 --> 00:13:31,602 Tidak. Tidak cocok. 248 00:13:34,104 --> 00:13:35,356 Acar! 249 00:13:35,439 --> 00:13:38,442 Sekarang, di mana acar lainnya? 250 00:13:42,613 --> 00:13:44,073 Di sini! 251 00:13:44,156 --> 00:13:46,742 Goyangkan kumisku. Kita berhasil! 252 00:13:49,745 --> 00:13:51,956 Cocokkan satu lagi! 253 00:13:52,039 --> 00:13:54,625 Sepertinya kita tahu jawabannya. 254 00:13:55,167 --> 00:13:57,878 Topi pesta dan… 255 00:13:58,420 --> 00:13:59,838 topi pesta! 256 00:14:03,801 --> 00:14:04,885 Ini dia! 257 00:14:04,969 --> 00:14:07,096 Dia Monster Balon yang cepat. 258 00:14:10,808 --> 00:14:12,101 Ke Tembok Berpendar! 259 00:14:19,191 --> 00:14:20,568 Lihatlah! 260 00:14:20,651 --> 00:14:22,278 Kita bersinar! 261 00:14:25,447 --> 00:14:30,369 Lihat! Ada Monster Balon jauh di atas perosotan. 262 00:14:32,162 --> 00:14:34,248 Dia masih membawa Buntut Pesta! 263 00:14:34,331 --> 00:14:35,624 Aku siap. 264 00:14:43,382 --> 00:14:47,094 Monster Balon meluncurkan lingkaran pesta neon yang besar. 265 00:14:47,177 --> 00:14:48,596 Ayo bantu Pandy. 266 00:14:48,679 --> 00:14:49,680 Ayo! 267 00:14:54,768 --> 00:14:55,769 Dapat! 268 00:14:56,437 --> 00:15:00,107 Terima kasih, Mesta. Bagaimana kau belajar memutarnya? 269 00:15:00,190 --> 00:15:02,067 Aku Kucing Pesta, ingat? 270 00:15:02,151 --> 00:15:04,445 Semuanya ada dalam goyangan. 271 00:15:11,243 --> 00:15:13,954 Ada banyak lingkaran pesta berdatangan. 272 00:15:14,038 --> 00:15:16,874 Mesta, kau bisa memutar berapa lingkaran? 273 00:15:16,957 --> 00:15:20,920 Aku belum pernah mencoba lebih dari satu, tapi ayo coba! 274 00:15:21,003 --> 00:15:22,463 Hitung denganku. 275 00:15:23,839 --> 00:15:24,673 Satu! 276 00:15:25,799 --> 00:15:26,675 Dua! 277 00:15:29,345 --> 00:15:30,304 Tiga! 278 00:15:32,806 --> 00:15:33,849 Empat! 279 00:15:37,186 --> 00:15:38,312 Lima! 280 00:15:40,564 --> 00:15:41,690 Enam! 281 00:15:43,025 --> 00:15:45,527 Enam lingkaran pesta sekaligus? 282 00:15:46,862 --> 00:15:48,822 Itu rekor baruku. 283 00:15:49,823 --> 00:15:51,784 Bagaimana, Monster Balon? 284 00:15:51,867 --> 00:15:53,994 Boleh kembalikan Buntut Pesta-nya? 285 00:15:56,497 --> 00:15:57,539 Terima kasih. 286 00:16:02,670 --> 00:16:06,090 Aku tahu kau suka bermain dengan Buntut Pesta, Kawan. 287 00:16:06,173 --> 00:16:07,174 Hei! 288 00:16:07,257 --> 00:16:10,594 Bagaimana jika kubuatkan untukmu? 289 00:16:10,678 --> 00:16:11,679 Ini dia. 290 00:16:16,141 --> 00:16:18,018 Bagus, Mesta. 291 00:16:18,102 --> 00:16:21,146 Sekarang, mau kembali ke ruang pesta? 292 00:16:21,230 --> 00:16:22,064 Ayo lakukan. 293 00:16:22,147 --> 00:16:24,024 Sampai jumpa, Monster Balon. 294 00:16:28,362 --> 00:16:32,324 Wow, Mesta. Kau pemain lingkaran yang hebat! 295 00:16:32,408 --> 00:16:34,493 Terima kasih, Pandy. Mau mencoba? 296 00:16:34,576 --> 00:16:35,869 Tentu saja! 297 00:16:38,247 --> 00:16:39,498 Lihat aku! 298 00:16:40,374 --> 00:16:42,376 Bagus, Pandy. 299 00:16:42,459 --> 00:16:45,504 Ingat, semuanya ada dalam goyangan. 300 00:16:47,423 --> 00:16:49,842 Mesta sungguh manis. Bukan begitu? 301 00:16:49,925 --> 00:16:52,761 Dia juga sangat suka Buntut Pesta. 302 00:16:52,845 --> 00:16:54,847 Dia sangat cocok di sini. 303 00:16:56,181 --> 00:16:59,268 Aku baru mendapat ide bagus! 304 00:16:59,351 --> 00:17:03,731 Mau mengundang Mesta untuk tinggal di ruang pesta ini? 305 00:17:05,649 --> 00:17:08,402 Dia akan sangat bersemangat! 306 00:17:08,902 --> 00:17:10,946 Hei, Mesta… 307 00:17:11,030 --> 00:17:11,905 Kau memanggil? 308 00:17:11,989 --> 00:17:14,033 Bagaimana 309 00:17:14,116 --> 00:17:16,410 kalau kau tinggal 310 00:17:16,493 --> 00:17:18,912 di ruang pesta Rumah Boneka ini, 311 00:17:18,996 --> 00:17:21,081 bersamaku dan semua Kucing Gabby? 312 00:17:21,623 --> 00:17:22,624 Sungguh? 313 00:17:22,708 --> 00:17:25,252 Bagaimana, Mesta? Apa kau mau? 314 00:17:25,335 --> 00:17:27,087 Kumohon! 315 00:17:27,171 --> 00:17:29,298 Kabulkanlah? 316 00:17:30,257 --> 00:17:33,969 Aku tinggal di Rumah Boneka bersama kalian? 317 00:17:35,888 --> 00:17:37,514 Aku mau! 318 00:17:39,725 --> 00:17:42,686 Ini hari terbaik yang pernah ada. 319 00:17:42,770 --> 00:17:45,105 Kurasa kita harus berpesta untuk ini. 320 00:17:45,189 --> 00:17:47,274 Pesta Mesta! 321 00:17:47,357 --> 00:17:48,734 Kau tahu harus apa. 322 00:17:48,817 --> 00:17:50,527 Tentu saja! 323 00:17:59,787 --> 00:18:01,997 Ruang pesta bertema Mesta. 324 00:18:02,081 --> 00:18:03,707 Miaw-ngagumkan! 325 00:18:04,208 --> 00:18:06,251 Memanggil semua Kucing Gabby! 326 00:18:06,335 --> 00:18:08,462 Pergilah ke ruang pesta 327 00:18:08,545 --> 00:18:12,674 karena kita mengadakan pesta Mesta! 328 00:18:13,675 --> 00:18:15,594 Selamat Pesta Mesta! 329 00:18:15,677 --> 00:18:17,763 Terima kasih, Eleva-cing. 330 00:18:17,846 --> 00:18:19,348 - Hore! - Hei! 331 00:18:19,431 --> 00:18:21,350 - Selamat datang! - Hai, Mesta. 332 00:18:21,433 --> 00:18:22,684 Ayo, kucing-kucing. 333 00:18:22,768 --> 00:18:26,396 Mari kita beri Mesta sambutan Keluarga Rumah Boneka. 334 00:18:40,285 --> 00:18:42,788 Halo, selamat datang teman baru, Mesta 335 00:18:42,871 --> 00:18:44,998 Tidak sabar untuk mengadakan pesta 336 00:18:45,082 --> 00:18:47,876 Mari kita adakan pesta Mesta hari ini 337 00:18:47,960 --> 00:18:48,794 Meong! 338 00:18:48,877 --> 00:18:51,296 Main dengan balon dan lingkaran pesta 339 00:18:51,380 --> 00:18:54,675 Kita akan bermain seharian 340 00:18:54,758 --> 00:18:56,593 Karena Mesta tinggal di sini 341 00:18:56,677 --> 00:18:57,594 Tentu saja! 342 00:18:57,678 --> 00:18:59,805 Turut senang untukmu 343 00:18:59,888 --> 00:19:02,182 Sekarang kau juga tinggal di sini 344 00:19:02,266 --> 00:19:04,393 Senang bertemu denganmu 345 00:19:04,476 --> 00:19:06,311 Senang bertemu denganmu 346 00:19:07,479 --> 00:19:09,690 Selamat datang di ruang pesta 347 00:19:09,773 --> 00:19:12,442 - Ini tempat yang seru - Untuk berpesta! 348 00:19:12,526 --> 00:19:15,863 Aku tak mau yang lain 349 00:19:15,946 --> 00:19:17,698 Jadi, ayunkan Buntut Pesta 350 00:19:17,781 --> 00:19:21,243 - Buntut Mesta sangat keren - Sangat keren 351 00:19:21,326 --> 00:19:23,412 Selamat datang di Keluarga 352 00:19:23,495 --> 00:19:25,581 Sampai nanti! 353 00:19:25,664 --> 00:19:31,211 Ya, selamat datang Di Keluarga Rumah Boneka 354 00:19:33,255 --> 00:19:35,299 Kurasa aku akan betah di sini. 355 00:19:37,467 --> 00:19:39,178 Ya, Mesta! 356 00:19:39,261 --> 00:19:42,764 Sepertinya kita akan mengadakan lebih banyak pesta. 357 00:19:46,143 --> 00:19:49,313 Kau siap untuk satu kejutan lagi? 358 00:19:49,396 --> 00:19:50,564 Tentu saja! 359 00:19:53,192 --> 00:19:55,527 Kucing Gabby 360 00:19:55,611 --> 00:19:57,529 Kucing Gabby 361 00:19:57,613 --> 00:19:59,156 Kucing Gabby 362 00:19:59,239 --> 00:20:00,532 Kucing Gabby 363 00:20:00,616 --> 00:20:02,826 Kucing Gabby 364 00:20:02,910 --> 00:20:05,454 Kucing Gabby Terbaik Hari Ini! 365 00:20:05,537 --> 00:20:09,041 Ini aku, Mesta si Kucing Pesta! 366 00:20:10,751 --> 00:20:12,628 - Putar alarm meong - Meong! 367 00:20:12,711 --> 00:20:14,922 Tanda pesta di langit 368 00:20:15,005 --> 00:20:17,132 Siap, balon? Siap, konfeti? 369 00:20:17,216 --> 00:20:22,012 Waktunya untuk terbang 370 00:20:22,095 --> 00:20:25,140 Kita mengadakan pesta Mesta 371 00:20:25,224 --> 00:20:27,100 Ambil lingkaran pesta, putar 372 00:20:27,184 --> 00:20:29,186 Pesta Mesta 373 00:20:29,269 --> 00:20:30,771 Sampai nanti! 374 00:20:30,854 --> 00:20:35,067 Kita mengadakan pesta Mesta Ambil balon besar, ganti ruangan 375 00:20:35,150 --> 00:20:39,571 - Saat kau ayunkan Buntut Pesta - Ayunkan Buntut Mesta 376 00:20:39,655 --> 00:20:41,365 Tidak pernah gagal! 377 00:20:41,448 --> 00:20:43,533 Rambutku seperti topi pesta 378 00:20:43,617 --> 00:20:45,160 Bayangkan itu, kucing 379 00:20:45,244 --> 00:20:49,539 Sepatu kets beroda dan sungguh Aku bisa meregangkan tubuh dan kembali 380 00:20:49,623 --> 00:20:51,792 Jadi, ayo mulai momen serunya 381 00:20:51,875 --> 00:20:53,835 Rasakan musiknya, biar mengalir 382 00:20:53,919 --> 00:20:56,713 Kita bernyanyi dengan keras Ayo, Semuanya 383 00:20:56,797 --> 00:21:01,677 Kita mengadakan pesta Mesta Ambil lingkaran pesta, putar 384 00:21:01,760 --> 00:21:03,720 Pesta Mesta 385 00:21:03,804 --> 00:21:04,846 Sampai jumpa! 386 00:21:04,930 --> 00:21:09,434 Kita mengadakan pesta Mesta Ambil lingkaran pesta, putar 387 00:21:09,518 --> 00:21:11,561 Jadikan rock dan berima 388 00:21:11,645 --> 00:21:14,022 Jadikan berima 389 00:21:14,106 --> 00:21:15,899 Waktunya Mesta! 390 00:21:15,983 --> 00:21:18,068 - Semua ikut Mesta? - Meong! 391 00:21:18,151 --> 00:21:20,070 - Semuanya senang? - Meong! 392 00:21:20,153 --> 00:21:21,655 - Semua berpesta - Meong! 393 00:21:21,738 --> 00:21:23,532 Jadi, ayo, Semuanya 394 00:21:24,241 --> 00:21:26,326 Jadi, ayo mulai momen serunya 395 00:21:26,410 --> 00:21:28,370 Rasakan musiknya, biar mengalir 396 00:21:28,453 --> 00:21:30,205 Nyalakan seperti bola disko 397 00:21:30,289 --> 00:21:32,165 Lihat Tembok Neon ini 398 00:21:32,249 --> 00:21:34,793 Sampai nanti! 399 00:21:34,876 --> 00:21:36,253 Meong! 400 00:21:36,336 --> 00:21:38,839 Sampai nanti! 401 00:21:38,922 --> 00:21:40,382 Meong! 402 00:21:40,465 --> 00:21:42,926 Sampai nanti! 403 00:21:43,010 --> 00:21:44,428 Meong! 404 00:21:44,511 --> 00:21:47,597 Sampai nanti! 405 00:21:47,681 --> 00:21:50,475 Kita mengadakan pesta Mesta 406 00:21:50,559 --> 00:21:52,561 Ambil lingkaran pesta, putar 407 00:21:52,644 --> 00:21:54,604 Pesta Mesta 408 00:21:54,688 --> 00:21:55,772 Sampai nanti! 409 00:21:55,856 --> 00:21:58,358 Kita mengadakan pesta Mesta 410 00:21:58,442 --> 00:22:00,610 Ambil balon, nyanyikan lagu lucu 411 00:22:00,694 --> 00:22:03,071 Ayunkan Buntut Pesta itu 412 00:22:03,155 --> 00:22:04,323 Buntut Mesta! 413 00:22:04,406 --> 00:22:06,742 Kita mengadakan pesta Mesta 414 00:22:06,825 --> 00:22:08,827 Ambil lingkaran pesta, putar 415 00:22:08,910 --> 00:22:10,871 Pesta Mesta 416 00:22:10,954 --> 00:22:12,247 Sampai nanti! 417 00:22:12,331 --> 00:22:14,750 Kita mengadakan pesta Mesta 418 00:22:14,833 --> 00:22:16,918 Ambil balon, nyanyikan lagu lucu 419 00:22:17,002 --> 00:22:18,920 Jadikan rock dan berima 420 00:22:19,004 --> 00:22:21,089 Jadikan berima 421 00:22:21,173 --> 00:22:24,009 Waktunya Mesta! 422 00:22:26,803 --> 00:22:30,474 Aku sangat senang Mesta akan tinggal di Rumah Boneka. 423 00:22:30,557 --> 00:22:32,559 Terima kasih sudah menyambutnya. 424 00:22:33,226 --> 00:22:35,812 Kurasa dia akan sangat senang di sini. 425 00:22:35,896 --> 00:22:40,025 Kembalilah lagi dan kita akan membuka Kejutan Rumah Boneka lainnya. 426 00:22:40,108 --> 00:22:40,984 Dah! 427 00:23:05,300 --> 00:23:10,305 Terjemahan subtitle oleh Garma