1 00:00:16,015 --> 00:00:18,560 Meo, meo, meo, meo, meo 2 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Này, Gabby 3 00:00:20,687 --> 00:00:22,480 Cùng đến Nhà Búp Bê 4 00:00:22,981 --> 00:00:24,274 Này, Gabby 5 00:00:25,525 --> 00:00:27,819 Chơi với các bạn mèo thôi 6 00:00:27,902 --> 00:00:30,155 - Meo, meo, meo, meo, meo - Meo 7 00:00:30,238 --> 00:00:32,282 - Meo, meo, meo, meo, meo - Meo 8 00:00:32,365 --> 00:00:35,076 Meo, meo, meo, meo, meo 9 00:00:35,160 --> 00:00:37,245 - Này Gabby - Meo, meo, meo, meo 10 00:00:37,328 --> 00:00:39,456 - Có gì bất ngờ thế? - Meo, meo 11 00:00:39,539 --> 00:00:42,042 Cùng thu nhỏ và đi vào thôi 12 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Này Gabby 13 00:00:43,626 --> 00:00:44,461 Meo 14 00:00:44,544 --> 00:00:45,795 NHÀ BÚP BÊ CỦA GABBY 15 00:00:47,672 --> 00:00:50,842 Chào! Bạn biết Pandy và tớ đang làm gì không? 16 00:00:50,925 --> 00:00:55,138 Đây, để tớ phết nốt keo đã nhé. 17 00:00:55,722 --> 00:00:56,639 Và… 18 00:00:57,140 --> 00:00:58,266 tèn ten! 19 00:00:58,349 --> 00:01:00,351 Mô hình cao su dẻo. 20 00:01:00,435 --> 00:01:02,979 Tớ làm đủ các hình dạng và kích cỡ 21 00:01:03,063 --> 00:01:05,565 để mình có thể tạo nên đủ mọi đồ vật 22 00:01:05,648 --> 00:01:06,900 cho phòng tiệc. 23 00:01:07,400 --> 00:01:12,113 Mình có thể dùng mấy miếng cao su này làm tên lửa, sẵn sàng phóng. 24 00:01:12,822 --> 00:01:14,616 Hoặc mình có thể làm 25 00:01:15,116 --> 00:01:17,285 ván trượt. 26 00:01:18,870 --> 00:01:23,792 Và nếu xếp chồng chúng lên nhau thế này, 27 00:01:25,460 --> 00:01:29,380 ta sẽ có một chiếc ghế đệm mút êm ái. 28 00:01:29,464 --> 00:01:32,258 Bạn sẵn sàng đến phần hay nhất chưa? 29 00:01:33,927 --> 00:01:35,428 Nó phát sáng! 30 00:01:35,512 --> 00:01:37,722 Có tuyệt cú mèo không nào? 31 00:01:37,806 --> 00:01:41,434 - Meo, meo, meo, meo! - Bạn nghe thấy chứ. 32 00:01:42,811 --> 00:01:45,104 Đến giờ giao hàng cho Nhà Búp Bê. 33 00:01:45,188 --> 00:01:46,147 Đi nào. 34 00:01:46,731 --> 00:01:48,066 Meo, meo, meo 35 00:01:49,317 --> 00:01:50,151 Meo 36 00:01:51,986 --> 00:01:52,821 Meo 37 00:01:55,281 --> 00:01:56,116 Meo 38 00:01:58,868 --> 00:02:03,164 Để xem Hộp thư Meo Meo có gì cho chúng ta hôm nay. 39 00:02:06,084 --> 00:02:10,964 Không biết bên trong có gì, nhưng bên ngoài nhìn tưng bừng ghê. 40 00:02:13,925 --> 00:02:15,593 Một bữa tiệc. 41 00:02:16,427 --> 00:02:20,140 Một bữa tiệc chào mừng bạn mèo mới. 42 00:02:20,932 --> 00:02:23,685 Nhìn cậu ấy đáng yêu chưa kìa, 43 00:02:23,768 --> 00:02:25,353 mái tóc bồng bềnh, 44 00:02:25,436 --> 00:02:26,771 cái mũ ngộ nghĩnh, 45 00:02:26,855 --> 00:02:30,150 và đôi giày dễ thương có bánh lăn. 46 00:02:32,735 --> 00:02:34,404 Cậu ấy tên gì nhỉ? 47 00:02:35,113 --> 00:02:36,114 Có lời nhắn. 48 00:02:37,740 --> 00:02:41,035 "Tên tôi là Mèo Siêu Quẩy Marty, 49 00:02:41,119 --> 00:02:44,831 nghe nói các bạn có phòng tiệc mới ở Nhà Búp Bê. 50 00:02:44,914 --> 00:02:47,709 Hy vọng các bạn có thể cho tôi tham quan. 51 00:02:47,792 --> 00:02:50,545 Năn nỉ đó, gửi ngàn lơi yêu thương mà?" 52 00:02:51,754 --> 00:02:52,755 Bạn thấy sao? 53 00:02:52,839 --> 00:02:56,968 Có nên đưa Mèo Siêu Quẩy Marty xem phòng tiệc ở Nhà Búp Bê? 54 00:02:57,468 --> 00:02:58,803 Nhất trí thôi. 55 00:03:00,805 --> 00:03:01,806 Được rồi. 56 00:03:04,058 --> 00:03:05,602 Đây rồi, Marty. 57 00:03:07,228 --> 00:03:11,357 Nhìn cậu ấy rất hợp ở trong đó nhỉ? Bọn tớ vào đây, Marty. 58 00:03:11,941 --> 00:03:14,485 Đến lúc thu nhỏ rồi. 59 00:03:15,278 --> 00:03:17,697 Véo bên trái Rồi lại véo bên phải 60 00:03:17,780 --> 00:03:20,742 Nắm tay Pandy và bám chắc nhé! 61 00:03:22,410 --> 00:03:23,494 Tớ ở trên đây… 62 00:03:25,872 --> 00:03:27,582 trong phòng tiệc. 63 00:03:27,665 --> 00:03:28,791 Mời vào. 64 00:03:32,503 --> 00:03:36,132 Chào mừng tới phòng tiệc Nhà Búp Bê. 65 00:03:36,215 --> 00:03:37,342 Meo! 66 00:03:37,425 --> 00:03:40,261 Hy vọng cậu đã sẵn sàng quẩy, Marty. 67 00:03:40,345 --> 00:03:41,512 Marty? 68 00:03:42,555 --> 00:03:43,640 Pandy? 69 00:03:45,391 --> 00:03:49,020 Có vẻ chúng ta phải tìm Marty và Pandy rồi. 70 00:03:49,103 --> 00:03:50,521 Bạn tìm giúp tớ nhé. 71 00:03:52,941 --> 00:03:54,025 Đằng sau tớ? 72 00:03:57,403 --> 00:03:58,738 Tớ không thấy họ. 73 00:03:58,821 --> 00:04:00,406 Ôm bất ngờ! 74 00:04:04,410 --> 00:04:05,411 Tuyệt vời! 75 00:04:05,495 --> 00:04:07,205 Chào mọi người. 76 00:04:07,288 --> 00:04:08,581 Uầy, Marty! 77 00:04:08,665 --> 00:04:12,418 Cậu vừa mới đến mà đã sẵn sàng quẩy banh nóc nhà. 78 00:04:12,502 --> 00:04:13,336 Đúng! 79 00:04:13,419 --> 00:04:14,629 Tớ là mèo… 80 00:04:16,631 --> 00:04:19,092 siêu quẩy tiệc tùng! 81 00:04:22,553 --> 00:04:25,682 Vậy thì cậu sẽ thấy phòng tiệc như ở nhà. 82 00:04:25,765 --> 00:04:26,766 Xem này. 83 00:04:27,350 --> 00:04:29,894 Ồ, Cái Đuôi Tiệc! 84 00:04:31,312 --> 00:04:32,522 Cái Đuôi Tiệc? 85 00:04:32,605 --> 00:04:33,564 Đúng. 86 00:04:33,648 --> 00:04:35,191 Với Cái Đuôi Tiệc, 87 00:04:35,275 --> 00:04:39,404 ta có thể biến hóa căn phòng theo bất cứ chủ đề nào. 88 00:04:39,487 --> 00:04:42,907 Ví dụ như… bữa tiệc người máy. 89 00:04:50,873 --> 00:04:53,835 Tớ thích bữa tiệc người máy. 90 00:04:53,918 --> 00:04:56,254 Hoặc bữa tiệc cướp biển. 91 00:04:59,716 --> 00:05:00,591 Chào mấy đứa! 92 00:05:00,675 --> 00:05:02,260 A! 93 00:05:03,428 --> 00:05:04,387 Hoặc… 94 00:05:06,014 --> 00:05:08,099 bữa tiệc vũ trụ. 95 00:05:08,182 --> 00:05:09,851 Vươn tầm không gian! 96 00:05:10,351 --> 00:05:14,314 Cái Đuôi Tiệc thật vi diệu! 97 00:05:14,397 --> 00:05:16,024 Cậu muốn dùng thử không? 98 00:05:16,107 --> 00:05:17,734 Khoan. Thật sao? 99 00:05:19,652 --> 00:05:21,946 Vẩy Cái Đuôi đi, Marty. 100 00:05:29,787 --> 00:05:32,957 Xem này. Một bữa tiệc rừng rú. 101 00:05:33,041 --> 00:05:35,168 Muông thú quẩy tưng bừng. 102 00:05:36,669 --> 00:05:38,379 Hay lắm, Marty! 103 00:05:38,463 --> 00:05:40,298 Đúng là tài năng. 104 00:05:40,381 --> 00:05:41,466 Cảm ơn. 105 00:05:44,010 --> 00:05:45,428 Và chúng ta quay lại. 106 00:05:46,846 --> 00:05:49,599 Tớ chưa từng có đuôi trong đời. 107 00:05:49,682 --> 00:05:52,852 Nhưng nếu có, tớ muốn một cái đuôi hệt như thế. 108 00:05:52,935 --> 00:05:54,729 Cậu muốn thử không? 109 00:05:55,396 --> 00:05:56,814 Chắc chắn rồi! 110 00:06:04,322 --> 00:06:05,948 Đừng lo. Có tớ đây. 111 00:06:08,242 --> 00:06:10,912 - Đó. - Cậu thấy sao, Marty? 112 00:06:13,581 --> 00:06:15,208 Tớ thấy vui! 113 00:06:15,291 --> 00:06:17,710 Nhìn nó đúng là tuyệt cú mèo. 114 00:06:17,794 --> 00:06:19,921 Cứ như là dành riêng cho cậu. 115 00:06:20,546 --> 00:06:23,633 Phải đó! Tuyệt vời! 116 00:06:24,509 --> 00:06:27,887 Marty, cậu muốn phần còn lại của phòng thế nào? 117 00:06:27,970 --> 00:06:31,015 Xinh lung linh, như một hộp quà? 118 00:06:31,849 --> 00:06:34,268 Được thôi. Đi theo tớ. 119 00:06:37,063 --> 00:06:39,273 Đây là Bức Tường Bất Ngờ. 120 00:06:39,357 --> 00:06:41,609 Không ai biết bên trong có gì cả. 121 00:06:50,076 --> 00:06:51,369 Bức Tường Bất Ngờ! 122 00:06:52,328 --> 00:06:53,913 Tớ thích bất ngờ. 123 00:06:53,996 --> 00:06:55,790 Còn đằng này là… 124 00:06:56,541 --> 00:06:58,543 Bức Tường Phát Sáng! 125 00:07:01,045 --> 00:07:01,879 Xin chào! 126 00:07:03,464 --> 00:07:04,882 Tuyệt cú mèo! 127 00:07:06,926 --> 00:07:08,886 Marty phát sáng! 128 00:07:09,387 --> 00:07:10,596 Chào đằng ấy. 129 00:07:17,603 --> 00:07:20,398 Cùng xem Bức Tường Bóng Bay nào. 130 00:07:20,481 --> 00:07:21,899 Bức Tường Bóng Bay? 131 00:07:24,152 --> 00:07:26,070 Tớ thích bóng bay! 132 00:07:26,154 --> 00:07:30,616 Không định khoe đâu, nhưng tớ là chuyên gia bóng bay đó. 133 00:07:30,700 --> 00:07:32,869 - Thật sao? - Đúng. 134 00:07:33,369 --> 00:07:34,871 Xem dấu chân của tớ. 135 00:07:35,455 --> 00:07:38,458 Tớ là một nghệ sĩ bóng bay chân chính. 136 00:07:38,541 --> 00:07:40,835 Tớ có thể làm mọi thứ từ bóng. 137 00:07:40,918 --> 00:07:42,128 Gì cũng được. 138 00:07:42,920 --> 00:07:46,007 Một cái mũ bánh mì kẹp xúc xích thì sao? 139 00:07:46,090 --> 00:07:47,758 Có ngay. 140 00:07:50,344 --> 00:07:52,805 - Của cậu đây. - Xúc xích! 141 00:07:52,889 --> 00:07:54,182 Thế còn cậu, Gabby? 142 00:07:55,433 --> 00:07:57,226 Tớ đang nghĩ… 143 00:07:57,935 --> 00:08:00,480 một con quái vật bóng bay! 144 00:08:00,563 --> 00:08:01,814 Tuyệt cú mèo! 145 00:08:01,898 --> 00:08:03,149 Có ngay! 146 00:08:05,860 --> 00:08:07,987 Chào. Tôi là Quái Vật Bóng Bay. 147 00:08:09,614 --> 00:08:11,574 Đáng yêu quá! 148 00:08:12,325 --> 00:08:14,660 - Kêu ken két nữa. - Phải rồi! 149 00:08:14,744 --> 00:08:17,622 Cái này sẽ khiến mọi người trầm trồ. 150 00:08:21,125 --> 00:08:22,126 Cái gì vậy? 151 00:08:23,503 --> 00:08:26,422 Một chiếc xe máy bóng bay! 152 00:08:26,506 --> 00:08:27,632 Rừm, rừm! 153 00:08:28,216 --> 00:08:30,092 Tuyệt vời! 154 00:08:30,176 --> 00:08:32,345 Tiếc là Mèo Chuột không ở đây. 155 00:08:32,428 --> 00:08:34,305 Cậu ấy mê xe máy lắm. 156 00:08:34,388 --> 00:08:36,349 Mèo Chuột? Mèo Chuột là ai? 157 00:08:43,773 --> 00:08:45,024 Vừa có chuyện gì? 158 00:08:45,107 --> 00:08:47,109 Úi! Là tại tớ. 159 00:08:47,193 --> 00:08:48,236 Marty! 160 00:08:48,319 --> 00:08:51,489 Hình như cậu hút hết màu trong phòng rồi. 161 00:08:52,114 --> 00:08:55,117 Ừ, mỗi lần tớ bị giật mình là như vậy đó. 162 00:08:55,201 --> 00:08:56,202 Khoan đã nào. 163 00:08:56,285 --> 00:08:59,247 Ý cậu là mỗi lần cậu bị giật mình, 164 00:08:59,330 --> 00:09:01,332 chuyện này xảy ra? 165 00:09:01,415 --> 00:09:02,250 Đúng! 166 00:09:02,333 --> 00:09:04,418 Nhưng đừng lo. Tớ sửa lại được. 167 00:09:04,502 --> 00:09:05,545 Xem đây. 168 00:09:07,922 --> 00:09:09,006 Đỉnh phết nhỉ? 169 00:09:10,675 --> 00:09:11,717 Ê này! 170 00:09:11,801 --> 00:09:14,303 Anh bạn bóng bay ở đằng kia là ai vậy? 171 00:09:15,137 --> 00:09:17,056 - Quái Vật Bong Bóng. - Hù! 172 00:09:18,349 --> 00:09:20,309 Hết hồn hết vía! 173 00:09:20,393 --> 00:09:22,728 Lại là cậu, Mèo Chuột. 174 00:09:25,940 --> 00:09:28,067 Tớ chưa thấy gì hay ho đến thế. 175 00:09:29,193 --> 00:09:31,362 Nhắc đến hay ho. 176 00:09:31,445 --> 00:09:33,447 Cục cưng của ai đây nhỉ? 177 00:09:33,531 --> 00:09:34,699 Marty làm đấy. 178 00:09:36,158 --> 00:09:37,785 Làm vài vòng được chứ? 179 00:09:37,868 --> 00:09:39,704 - Cứ tự nhiên. - Cảm ơn. 180 00:09:41,330 --> 00:09:43,040 Hây a! 181 00:09:43,124 --> 00:09:45,543 Để xem cái này làm được gì. 182 00:09:56,262 --> 00:09:59,432 Chào Floyd! Xem xe mới của tớ này! 183 00:09:59,515 --> 00:10:00,349 Này! 184 00:10:00,850 --> 00:10:03,060 Nhìn bằng mắt, không dùng chân! 185 00:10:05,229 --> 00:10:08,733 Hình như nó bị thủng! 186 00:10:09,567 --> 00:10:10,860 Mèo Chuột! 187 00:10:10,943 --> 00:10:12,945 Phải ra đó cứu cậu ấy thôi. 188 00:10:13,029 --> 00:10:14,030 Nhưng kiểu gì? 189 00:10:15,156 --> 00:10:17,366 Tớ có cách! Đi nào. 190 00:10:17,450 --> 00:10:20,411 Ta có thể làm gì đó mới từ mấy miếng cao su. 191 00:10:20,494 --> 00:10:21,495 Làm gì? 192 00:10:22,413 --> 00:10:25,499 Tớ vẫn… chưa biết. 193 00:10:25,583 --> 00:10:26,709 Nghĩ xem nào. 194 00:10:26,792 --> 00:10:29,629 Ta có thể làm thứ gì cất cánh… 195 00:10:30,546 --> 00:10:32,757 và bay vút lên trời? 196 00:10:34,842 --> 00:10:36,344 Tên lửa! 197 00:10:37,011 --> 00:10:38,137 Nghe được đấy. 198 00:10:39,221 --> 00:10:41,432 Có ngay tên lửa đây. 199 00:10:46,354 --> 00:10:47,688 Tèn ten! 200 00:10:47,772 --> 00:10:48,939 Lên nào. 201 00:10:50,858 --> 00:10:51,901 Sẵn sàng chưa? 202 00:10:51,984 --> 00:10:54,779 Ba, hai, một. 203 00:10:54,862 --> 00:10:56,072 Cất cánh! 204 00:10:58,115 --> 00:10:59,116 Chào Floyd. 205 00:11:00,576 --> 00:11:01,577 Mèo Chuột kìa! 206 00:11:05,039 --> 00:11:06,957 Qua giúp một tay với? 207 00:11:07,041 --> 00:11:08,501 Tớ có cách rồi. 208 00:11:09,377 --> 00:11:10,753 Nắm lấy, CatRat! 209 00:11:20,471 --> 00:11:22,890 Phù! Suýt thì tan tành mây khói. 210 00:11:24,433 --> 00:11:26,268 - Ừ! - Có bọn tớ đây rồi. 211 00:11:26,352 --> 00:11:27,686 Suýt thì toi. 212 00:11:28,187 --> 00:11:30,439 - Cảm ơn Marty. - Không có gì. 213 00:11:30,523 --> 00:11:32,775 Tới phòng tiệc! 214 00:11:38,072 --> 00:11:41,742 Thế mới gọi là chuyến đi bão táp. 215 00:11:41,826 --> 00:11:45,746 Và một cách dùng Cái Đuôi đầy ấn tượng, Marty. 216 00:11:45,830 --> 00:11:46,664 Cảm ơn. 217 00:11:46,747 --> 00:11:49,917 Quan trọng là lắc hông 218 00:11:50,000 --> 00:11:52,128 Cậu chắc chắn là có đam mê. 219 00:11:52,211 --> 00:11:54,839 Chắc là tớ đi chợp mắt đây. 220 00:11:54,922 --> 00:11:56,006 Hẹn gặp lại. 221 00:11:56,674 --> 00:11:58,676 - Chào! - Chào Mèo Chuột. 222 00:12:00,344 --> 00:12:03,264 Tớ thích cách cậu dùng Cái Đuôi, Marty. 223 00:12:04,306 --> 00:12:05,224 Hoan hô! 224 00:12:05,307 --> 00:12:08,894 Tớ và cái đuôi kỳ diệu mới đang chơi rất là vui. 225 00:12:15,359 --> 00:12:19,363 Ái chà! Tớ không biết Cái Đuôi làm được thế đó. 226 00:12:22,616 --> 00:12:26,162 Có vẻ Quái Vật Bóng Bay rất thích Cái Đuôi Tiệc. 227 00:12:26,912 --> 00:12:29,248 Cậu muốn thử không, bạn nhỏ? 228 00:12:32,168 --> 00:12:33,210 Cậu ấy đi đâu? 229 00:12:45,014 --> 00:12:45,848 Xem kìa! 230 00:12:45,931 --> 00:12:49,518 Quái Vật Bóng Bay muốn ta chơi trò chơi để tìm cậu ấy. 231 00:12:49,602 --> 00:12:52,104 Tớ biết trò này. 232 00:12:52,188 --> 00:12:54,023 Đó là trò ghép cặp. 233 00:12:54,106 --> 00:12:57,485 Để chơi, ta phải tìm những thẻ giống nhau. 234 00:12:58,068 --> 00:12:58,944 Xem nào. 235 00:12:59,445 --> 00:13:00,571 Một hình Mèo. 236 00:13:00,654 --> 00:13:01,947 Và… 237 00:13:02,031 --> 00:13:03,365 một mũ tiệc tùng. 238 00:13:03,449 --> 00:13:05,159 Không được rồi. 239 00:13:05,242 --> 00:13:06,535 Hai thẻ khác nhau. 240 00:13:07,745 --> 00:13:08,913 Thử cái này xem. 241 00:13:09,788 --> 00:13:12,708 Hình mèo! Khoan! Ta vừa thấy hình mèo. 242 00:13:12,791 --> 00:13:13,792 Nó ở đâu nhỉ? 243 00:13:16,337 --> 00:13:17,213 Đây? 244 00:13:18,297 --> 00:13:20,925 Chính xác! Đã có một cặp! 245 00:13:23,302 --> 00:13:24,803 Tìm thêm cặp khác nào. 246 00:13:26,347 --> 00:13:27,806 Một quả dưa chuột… 247 00:13:28,307 --> 00:13:29,683 và mũ tiệc tùng. 248 00:13:29,767 --> 00:13:31,602 Không. Không giống nhau. 249 00:13:34,104 --> 00:13:35,356 Một quả dưa chuột! 250 00:13:35,439 --> 00:13:38,442 Quả dưa chuột còn lại đâu nhỉ? 251 00:13:42,613 --> 00:13:44,073 Ngay đây! 252 00:13:44,156 --> 00:13:46,742 Thật kỳ diệu. Chúng ta làm được rồi! 253 00:13:49,745 --> 00:13:51,956 Chỉ cần ghép thêm một cặp nữa. 254 00:13:52,039 --> 00:13:54,625 Chắc là ta đã biết đây là hình gì. 255 00:13:55,167 --> 00:13:57,878 Mũ tiệc tùng… 256 00:13:58,420 --> 00:13:59,838 và mũ tiệc tùng! 257 00:14:03,801 --> 00:14:04,885 Cậu ấy đi rồi! 258 00:14:04,969 --> 00:14:07,096 Quái Vật Bóng Bay nhanh quá. 259 00:14:10,808 --> 00:14:12,101 Bức Tường Phát Sáng! 260 00:14:19,191 --> 00:14:20,568 Xem kìa! 261 00:14:20,651 --> 00:14:22,278 Ta đang phát sáng! 262 00:14:25,447 --> 00:14:30,369 Nhìn kìa! Quái Vật Bóng Bay, tít trên đỉnh cầu trượt. 263 00:14:32,162 --> 00:14:34,248 Cậu ta vẫn đang cầm Cái Đuôi! 264 00:14:34,331 --> 00:14:35,624 Để tớ. 265 00:14:43,382 --> 00:14:47,094 Quái Vật Bóng Bay sẽ lăn xuống cái cầu trượt. 266 00:14:47,177 --> 00:14:48,596 Phải giúp Pandy thôi. 267 00:14:48,679 --> 00:14:49,680 Đi nào! 268 00:14:54,768 --> 00:14:55,769 Có ngay! 269 00:14:56,437 --> 00:15:00,107 Phù! Cảm ơn Marty. Sao cậu lắc vòng giỏi thế? 270 00:15:00,190 --> 00:15:02,067 Tớ là Mèo Siêu Quẩy mà? 271 00:15:02,151 --> 00:15:04,445 Quan trọng là lắc hông. 272 00:15:11,243 --> 00:15:13,954 Có thêm vòng tiệc tùng đang lăn xuống. 273 00:15:14,038 --> 00:15:16,874 Marty, cậu lắc được mấy cái vòng một lúc? 274 00:15:16,957 --> 00:15:20,920 Tớ chưa từng thử lắc nhiều hơn một cái, nhưng để xem. 275 00:15:21,003 --> 00:15:22,463 Đếm với tớ nào. 276 00:15:23,839 --> 00:15:24,673 Một! 277 00:15:25,799 --> 00:15:26,675 Hai! 278 00:15:29,345 --> 00:15:30,304 Ba! 279 00:15:32,806 --> 00:15:33,849 Bốn! 280 00:15:37,186 --> 00:15:38,312 Năm! 281 00:15:40,564 --> 00:15:41,690 Sáu! 282 00:15:43,025 --> 00:15:45,527 Sau chiếc vòng một lúc? 283 00:15:46,862 --> 00:15:48,822 Kỷ lục mới đó. 284 00:15:49,823 --> 00:15:51,867 Giờ sao, Quái Vật Bóng Bay? 285 00:15:51,951 --> 00:15:53,994 Trả lại Cái Đuôi được chưa? 286 00:15:56,497 --> 00:15:57,539 Cảm ơn. 287 00:16:02,670 --> 00:16:06,090 Tớ biết cậu rất thích chơi với Cái Đuôi. 288 00:16:06,173 --> 00:16:07,174 À! 289 00:16:07,257 --> 00:16:10,594 Hay là tớ làm cho cậu riêng một cái? 290 00:16:10,678 --> 00:16:11,679 Của cậu đây. 291 00:16:16,141 --> 00:16:18,018 Giỏi quá, Marty. 292 00:16:18,102 --> 00:16:21,146 Nào, quay về phòng tiệc chứ nhỉ? 293 00:16:21,230 --> 00:16:22,064 Đi thôi. 294 00:16:22,147 --> 00:16:24,024 Tạm biệt Quái Vật Bóng Bay. 295 00:16:28,362 --> 00:16:32,324 Marty. Cậu đúng là thiên tài lắc vòng. 296 00:16:32,408 --> 00:16:34,493 Cảm ơn Pandy. Chơi thử không? 297 00:16:34,576 --> 00:16:35,869 Chắc chắn rồi! 298 00:16:38,247 --> 00:16:39,498 Xem tớ đây! 299 00:16:40,374 --> 00:16:42,376 Giỏi đấy, Pandy. 300 00:16:42,459 --> 00:16:45,504 Hãy nhớ, quan trọng là lắc hông. 301 00:16:47,423 --> 00:16:49,842 Marty đúng là dễ mến nhỉ? 302 00:16:49,925 --> 00:16:52,761 Cậu ấy cũng thích Cái Đuôi Tiệc. 303 00:16:52,845 --> 00:16:54,847 Cứ như đây là nhà cậu ấy. 304 00:16:56,181 --> 00:16:59,268 Tớ vừa có ý kiến hay lắm! 305 00:16:59,351 --> 00:17:03,731 Ta có nên rủ Marty về sống ở phòng tiệc không? 306 00:17:05,649 --> 00:17:08,402 Cậu ấy sẽ rất phấn khích! 307 00:17:08,902 --> 00:17:10,946 Này Marty… 308 00:17:11,030 --> 00:17:11,905 Cậu gọi à? 309 00:17:11,989 --> 00:17:14,033 Cậu có muốn 310 00:17:14,116 --> 00:17:16,410 về sống ở đây 311 00:17:16,493 --> 00:17:18,912 trong phòng tiệc Nhà Búp Bê, 312 00:17:18,996 --> 00:17:21,081 cùng tớ và mèo Gabby không? 313 00:17:21,623 --> 00:17:22,624 Thật sao? 314 00:17:22,708 --> 00:17:25,252 Cậu thấy sao, Marty? Ở lại nhé? 315 00:17:25,335 --> 00:17:27,087 Năn nỉ đó? 316 00:17:27,171 --> 00:17:29,298 Xin hãy trao yêu thương? 317 00:17:30,257 --> 00:17:33,969 Tớ về sống ở Nhà Búp Bê với mọi người sao? 318 00:17:35,888 --> 00:17:37,514 Tớ thích lắm! 319 00:17:39,725 --> 00:17:42,686 Đây là ngày tuyệt vời nhất trên đời. 320 00:17:42,770 --> 00:17:45,105 Thế thì phải mở tiệc rồi. 321 00:17:45,189 --> 00:17:47,274 Bữa tiệc Marty! 322 00:17:47,357 --> 00:17:48,734 Biết làm gì rồi đó. 323 00:17:48,817 --> 00:17:50,527 Chắc chắn rồi! 324 00:17:59,787 --> 00:18:01,997 Một phòng tiệc chủ đề Marty. 325 00:18:02,081 --> 00:18:03,707 Tuyệt vời! 326 00:18:04,208 --> 00:18:06,251 Mời gọi tất cả mèo Gabby! 327 00:18:06,335 --> 00:18:08,462 Hãy lên phòng tiệc, 328 00:18:08,545 --> 00:18:12,674 vì chúng ta đang mở tiệc Marty! 329 00:18:13,675 --> 00:18:15,594 Mừng tiệc Marty vui vẻ! 330 00:18:15,677 --> 00:18:17,179 Cảm ơn Thang Máy Mèo. 331 00:18:17,971 --> 00:18:19,348 - Hoan hô! - Chào! 332 00:18:19,431 --> 00:18:21,350 - Chào mừng! - Chào Marty. 333 00:18:21,433 --> 00:18:22,684 Nào các bạn mèo. 334 00:18:22,768 --> 00:18:26,396 Chào đón Marty đến gia đình Nhà Búp Bê nào. 335 00:18:40,285 --> 00:18:42,788 Chào mừng Marty, người bạn mới 336 00:18:42,871 --> 00:18:44,998 Thật nóng lòng mở tiệc hân hoan 337 00:18:45,082 --> 00:18:47,876 Cùng mở tiệc Marty hôm nay 338 00:18:47,960 --> 00:18:48,794 Meo! 339 00:18:48,877 --> 00:18:51,296 Với bóng bay và vòng sặc sỡ 340 00:18:51,380 --> 00:18:54,675 Mình tha hồ vui chơi cả ngày 341 00:18:54,758 --> 00:18:56,593 Vì Marty sẽ ở lại nơi đây 342 00:18:56,677 --> 00:18:57,594 Đúng vậy! 343 00:18:57,678 --> 00:18:59,805 Thật mừng cho bạn 344 00:18:59,888 --> 00:19:02,182 Giờ bạn sống ở đây 345 00:19:02,266 --> 00:19:04,393 Hân hạnh làm quen 346 00:19:04,476 --> 00:19:06,311 Hân hạnh được gặp 347 00:19:07,479 --> 00:19:09,690 Chào mừng tới phòng tiệc 348 00:19:09,773 --> 00:19:12,442 - Một nơi đầy diệu kỳ - Để quẩy! 349 00:19:12,526 --> 00:19:15,863 Còn gì thú vị hơn thế 350 00:19:15,946 --> 00:19:17,698 Ve vẩy Cái Đuôi này 351 00:19:17,781 --> 00:19:21,243 - Cái Đuôi của Marty thật diệu kỳ - Vi diệu thật 352 00:19:21,326 --> 00:19:23,412 Chào mừng tới Nhà Búp Bê 353 00:19:23,495 --> 00:19:25,581 Xin chào mừng! 354 00:19:25,664 --> 00:19:31,211 Chào mừng đến gia đình Nhà Búp Bê 355 00:19:33,255 --> 00:19:35,299 Tớ sẽ yêu nơi này. 356 00:19:37,467 --> 00:19:39,178 Hoan hô, Marty! 357 00:19:39,261 --> 00:19:42,764 Chúng ta sẽ có nhiều bữa tiệc nữa đây. 358 00:19:46,143 --> 00:19:49,313 Bạn sẵn sàng cho bất ngờ mới chưa? 359 00:19:49,396 --> 00:19:50,564 Chắc chắn rồi! 360 00:19:53,192 --> 00:19:55,527 Mèo Gabby, Mèo Gabby 361 00:19:55,611 --> 00:19:57,529 Mèo Gabby, Mèo Gabby 362 00:19:57,613 --> 00:19:59,156 Mèo Gabby, Mèo Gabby 363 00:19:59,239 --> 00:20:00,532 Mèo Gabby 364 00:20:00,616 --> 00:20:02,826 Mèo Gabby, Mèo Gabby, Mèo Gabby 365 00:20:02,910 --> 00:20:05,454 Mèo Gabby của ngày hôm nay! 366 00:20:05,537 --> 00:20:09,041 Là tớ, Mèo Siêu Quẩy Marty! 367 00:20:10,751 --> 00:20:12,628 - Mau báo tin vui - Meo! 368 00:20:12,711 --> 00:20:14,922 Gửi đi tín hiệu tiệc tùng 369 00:20:15,005 --> 00:20:17,132 Sẵn sàng chưa, bóng bay? 370 00:20:17,216 --> 00:20:22,012 Đến lúc bay lên rồi 371 00:20:22,095 --> 00:20:25,140 Cùng mở tiệc Marty 372 00:20:25,224 --> 00:20:27,100 Lấy vòng, lắc qua lắc lại 373 00:20:27,184 --> 00:20:29,186 Marty Siêu Quẩy 374 00:20:29,269 --> 00:20:30,771 Xin chào mừng! 375 00:20:30,854 --> 00:20:35,067 Cùng mở tiệc Marty Với bóng bay, trang trí phòng 376 00:20:35,150 --> 00:20:39,571 - Cùng ve vẩy Cái Đuôi này - Ve vẩy Cái Đuôi 377 00:20:39,655 --> 00:20:41,365 Muốn gì cũng có! 378 00:20:41,448 --> 00:20:43,533 Tớ có mái tóc như mũ tiệc tùng 379 00:20:43,617 --> 00:20:45,160 Cứ tưởng tượng xem 380 00:20:45,244 --> 00:20:49,539 Giày có bánh xe Tớ có thể giãn ra rồi co lại liền 381 00:20:49,623 --> 00:20:51,792 Vậy thì hãy cứ xõa đi 382 00:20:51,875 --> 00:20:53,835 Phiêu theo từng điệu nhạc 383 00:20:53,919 --> 00:20:56,713 Kêu meo meo, hò reo Quẩy lên, mọi người 384 00:20:56,797 --> 00:21:01,677 Cùng mở tiệc Marty Lấy cái vòng, lắc qua lắc lại 385 00:21:01,760 --> 00:21:03,720 Marty Siêu Quẩy 386 00:21:03,804 --> 00:21:04,846 Xin chào mừng! 387 00:21:04,930 --> 00:21:09,434 Cùng mở tiệc Marty Lấy bóng bay, rồi lại hát hò 388 00:21:09,518 --> 00:21:11,561 Hát nhạc rock, hay gieo vần 389 00:21:11,645 --> 00:21:14,022 Gieo vần 390 00:21:14,106 --> 00:21:15,899 Chào mừng Marty! 391 00:21:15,983 --> 00:21:18,068 - Quẩy cùng Marty chứ? - Meo! 392 00:21:18,151 --> 00:21:20,070 - Mọi người vui chứ? - Meo! 393 00:21:20,153 --> 00:21:21,655 - Yêu tiệc tùng - Meo! 394 00:21:21,738 --> 00:21:23,532 Nào các bạn ơi 395 00:21:24,241 --> 00:21:26,326 Vậy thì hãy cứ xõa đi 396 00:21:26,410 --> 00:21:28,370 Phiêu theo từng điệu nhạc 397 00:21:28,453 --> 00:21:30,205 Tỏa sáng như bóng sàn nhảy 398 00:21:30,289 --> 00:21:32,165 Đào tung Bức Tường Phát Sáng 399 00:21:32,249 --> 00:21:34,793 Chào mừng, chào mừng! 400 00:21:34,876 --> 00:21:36,253 Meo, meo! 401 00:21:36,336 --> 00:21:38,839 Chào mừng, chào mừng! 402 00:21:38,922 --> 00:21:40,382 Meo, meo, meo! 403 00:21:40,465 --> 00:21:42,926 Chào mừng, chào mừng! 404 00:21:43,010 --> 00:21:44,428 Meo, meo! 405 00:21:44,511 --> 00:21:47,597 Chào mừng, chào mừng! 406 00:21:47,681 --> 00:21:50,475 Cùng mở tiệc Marty 407 00:21:50,559 --> 00:21:52,561 Lấy cái vòng, lắc qua lắc lại 408 00:21:52,644 --> 00:21:54,604 Marty Siêu Quẩy 409 00:21:54,688 --> 00:21:55,772 Chào mừng! 410 00:21:55,856 --> 00:21:58,358 Cùng mở tiệc Marty 411 00:21:58,442 --> 00:22:00,610 Lấy bóng bay, rồi lại hát hò 412 00:22:00,694 --> 00:22:03,071 Ve vẩy Cái Đuôi này 413 00:22:03,155 --> 00:22:04,323 Cái Đuôi Marty! 414 00:22:04,406 --> 00:22:06,742 Cùng mở tiệc Marty 415 00:22:06,825 --> 00:22:08,827 Lấy cái vòng, lắc qua lắc lại 416 00:22:08,910 --> 00:22:10,871 Marty Siêu Quẩy 417 00:22:10,954 --> 00:22:12,247 Chào mừng! 418 00:22:12,331 --> 00:22:14,750 Cùng mở tiệc Marty 419 00:22:14,833 --> 00:22:16,918 Với bóng bay, rồi lại hát hò 420 00:22:17,002 --> 00:22:18,920 Hát nhạc rock, hay gieo vần 421 00:22:19,004 --> 00:22:21,089 Gieo vần 422 00:22:21,173 --> 00:22:24,009 Chào mừng Marty! 423 00:22:26,803 --> 00:22:30,474 Thật mừng vì Marty sẽ sống ở Nhà Búp Bê. 424 00:22:30,557 --> 00:22:32,559 Cảm ơn đã chào đón cậu ấy. 425 00:22:33,226 --> 00:22:35,812 Chắc cậu ấy sẽ rất vui ở đây. 426 00:22:35,896 --> 00:22:40,025 Hẹn gặp lại cùng bất ngờ tiếp theo từ Nhà Búp Bê. 427 00:22:40,108 --> 00:22:40,984 Tạm biệt! 428 00:23:05,300 --> 00:23:10,305 Biên dịch: Kelvin Horrid Tran