1 00:00:16,015 --> 00:00:18,560 Miau, miau, miau, miau, miau 2 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Hei, Gabby 3 00:00:20,687 --> 00:00:22,480 Mennään nukketaloon 4 00:00:22,981 --> 00:00:24,274 Hei, Gabby 5 00:00:25,525 --> 00:00:27,819 Kissojen kamu niin kiva, miau! 6 00:00:27,902 --> 00:00:30,155 Miau, miau, miau, miau, miau 7 00:00:30,238 --> 00:00:32,282 Miau, miau, miau, miau, miau 8 00:00:32,365 --> 00:00:35,076 Miau, miau, miau, miau, miau 9 00:00:35,160 --> 00:00:39,456 Hei, Gabby Näytä ylläri 10 00:00:39,539 --> 00:00:42,042 Pieneksi käydään ja taloon mennään 11 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Hei, Gabby 12 00:00:43,626 --> 00:00:44,461 Miau 13 00:00:44,544 --> 00:00:45,712 GABBYN NUKKETALO 14 00:00:47,505 --> 00:00:50,216 Hei! Leikimme Ollin kanssa rooliasuilla. 15 00:00:50,300 --> 00:00:52,260 No niin, Olli. Mitä haluat? 16 00:00:52,343 --> 00:00:55,138 Pupunkorvat vai haisunäätähatun? 17 00:00:56,806 --> 00:01:00,518 Sillä taitaa olla vaikeuksia valita. Minä osan auttaa. 18 00:01:01,061 --> 00:01:02,395 Voimme heittää - 19 00:01:03,313 --> 00:01:04,481 kisurahaa. 20 00:01:05,023 --> 00:01:07,776 Heitän kolikon, ja jos siitä tulee kruuna, 21 00:01:07,859 --> 00:01:09,778 Olli saa korvat. 22 00:01:09,861 --> 00:01:14,407 Mutta jos heittäessäni tulee klaava, se saa haisunäätähatun. 23 00:01:14,491 --> 00:01:16,868 Oletteko valmiina? Tästä se lähtee. 24 00:01:18,912 --> 00:01:20,163 Klaava! 25 00:01:20,246 --> 00:01:24,000 Olli saa siis olla haisunäätä. 26 00:01:25,001 --> 00:01:27,962 Eikö Olli olekin söpö haisunäätä? 27 00:01:28,755 --> 00:01:32,342 Mitä sanoit, Olli? Haluatko myös pupunkorvat? 28 00:01:33,009 --> 00:01:35,845 Hyvä on. Saamasi pitää. 29 00:01:36,513 --> 00:01:38,139 Ole hyvä. 30 00:01:40,141 --> 00:01:44,145 En ole ikinä nähnyt haisunäätäpupua, mutta tykkään siitä. 31 00:01:44,646 --> 00:01:47,565 Miau, miau, miau -Tunnettekin tuon äänen. 32 00:01:47,649 --> 00:01:50,276 On nukketalopaketin aika! Mennään! 33 00:01:50,360 --> 00:01:51,986 Miau, miau, miau 34 00:01:53,238 --> 00:01:54,072 Miau 35 00:01:55,907 --> 00:01:56,741 Miau 36 00:01:59,244 --> 00:02:00,161 Miau 37 00:02:00,245 --> 00:02:03,957 Katsotaan, mitä kattilaatikosta löytyy tänään. 38 00:02:06,709 --> 00:02:11,297 Kisulaatikko on koristeltu tosi kauniilla sateenkaarella. 39 00:02:11,381 --> 00:02:17,220 Se näyttää taianomaiselta. Avataanko se ja katsotaan sisään? Tehdään niin. 40 00:02:19,597 --> 00:02:24,060 Tämä on pieni suihkulähde, jonka huipulla on kurkistuskisu. 41 00:02:24,561 --> 00:02:25,937 Siinä on vettä. 42 00:02:26,938 --> 00:02:29,023 Mukana on yhteensopiva laukku. 43 00:02:29,524 --> 00:02:31,276 Katsotaan, mitä siellä on. 44 00:02:34,112 --> 00:02:37,407 Minikokoinen kisuraha. 45 00:02:38,741 --> 00:02:41,536 Meillä on siis suihkulähde ja kolikko. 46 00:02:42,453 --> 00:02:45,832 Tiedän, mikä tämä on! Tämä on toivomuslähde. 47 00:02:47,333 --> 00:02:50,211 Katsotaanpa. Mitä voisin toivoa? 48 00:02:50,837 --> 00:02:52,255 Nyt keksin! 49 00:02:52,338 --> 00:02:56,676 Toivotaan lisää kolikoita. Sitten voimme toivoa monta kertaa. 50 00:02:56,759 --> 00:02:57,594 No niin. 51 00:02:58,094 --> 00:03:00,638 Toivon lisää kolikoita. 52 00:03:04,267 --> 00:03:06,769 Miau 53 00:03:07,353 --> 00:03:09,522 Katsokaa näitä kolikoita! 54 00:03:09,606 --> 00:03:13,109 Meidän pitäisi viedä ne nukketaloon. 55 00:03:13,192 --> 00:03:16,988 Haluatteko tulla mukaan katsomaan, mitä kaikki toivovat? 56 00:03:17,488 --> 00:03:18,615 Miauhtavaa! 57 00:03:18,698 --> 00:03:21,576 On aika käydä pieneksi. 58 00:03:22,869 --> 00:03:25,371 Nipistä korvaa ja toistakin 59 00:03:25,455 --> 00:03:28,416 Pandi matkaan ja menoksi vain! 60 00:03:31,461 --> 00:03:34,464 Olen täällä keittiössä. Tulkaa sisään. 61 00:03:36,883 --> 00:03:43,056 Tervetuloa nukketaloon. Odotan innolla, että näen kaikkien toiveiden toteutuvan. 62 00:03:43,139 --> 00:03:45,308 Mitä aiot toivoa, Pandi? 63 00:03:46,976 --> 00:03:48,478 Näettekö Pandia? 64 00:03:50,521 --> 00:03:52,899 Toivoiko joku halihyökkäystä? 65 00:03:54,150 --> 00:03:57,862 Se oli kivaa, Pandi. Toiveista puheen ollen… 66 00:04:01,157 --> 00:04:04,369 Mitä aiot toivoa? -Tämä on vaikeaa. 67 00:04:04,452 --> 00:04:07,622 Voisin toivoa uutta Pandipussia. 68 00:04:07,705 --> 00:04:10,792 Tai maailman suurinta kookospähkinää. 69 00:04:10,875 --> 00:04:13,044 Tai suolakurkkupiirakkaa. 70 00:04:13,127 --> 00:04:15,129 Hyviä vaihtoehtoja riittää. 71 00:04:15,213 --> 00:04:17,423 Tarvitsen lisäaikaa päätökseen. 72 00:04:17,507 --> 00:04:18,841 Hyvä on, Pandi. 73 00:04:18,925 --> 00:04:22,679 Annetaan Hileen toivoa ensin. -Missä Hile on? 74 00:04:24,055 --> 00:04:25,890 Hei, kultaströsseli. 75 00:04:34,190 --> 00:04:35,191 Hei, kaikki. 76 00:04:35,275 --> 00:04:37,151 Hei, Hile. -Mitä sinä teet? 77 00:04:37,235 --> 00:04:41,406 Olin lukemassa suosikkisatuani Kakkumaasta. 78 00:04:42,073 --> 00:04:43,741 Se näyttää kivalta. 79 00:04:43,825 --> 00:04:47,996 Se onkin. Se kertoo paikasta, jossa kaikki on tehty kakusta. 80 00:04:48,079 --> 00:04:49,205 Kaikkiko? 81 00:04:49,289 --> 00:04:50,123 Joo. 82 00:04:50,206 --> 00:04:53,960 Johonkin päin maata on kätketty kultaströsseli! 83 00:04:55,795 --> 00:04:59,507 Jos ratkaisee paistinlastalohikäärmeen arvoituksen, 84 00:04:59,590 --> 00:05:01,884 saa pitää kultaströsselin. 85 00:05:03,761 --> 00:05:06,597 Kunpa voisin mennä sinne etsimään sitä. 86 00:05:06,681 --> 00:05:11,060 Kuule, Hile. Tänään saattaa olla onnenpäiväsi. 87 00:05:14,814 --> 00:05:16,524 Onko tuo toivomuslähde? 88 00:05:17,775 --> 00:05:21,446 Meillä on sinulle kolikko, niin voit toivoa heti. 89 00:05:21,529 --> 00:05:22,989 Kokeile, Hile. 90 00:05:24,240 --> 00:05:27,118 Voi jukra! Olen tosi innoissani. 91 00:05:27,201 --> 00:05:31,414 Toivon, että pääsisimme Kakkumaahan. 92 00:05:37,628 --> 00:05:39,756 Miau 93 00:05:48,306 --> 00:05:49,891 Toiveeni toteutui! 94 00:05:49,974 --> 00:05:51,017 Me olemme - 95 00:05:51,851 --> 00:05:53,352 Kakkumaassa! 96 00:05:55,271 --> 00:05:57,648 Onko kaikki täällä tehty kakusta? 97 00:05:58,441 --> 00:06:00,276 Niin sitä pitää! 98 00:06:04,822 --> 00:06:06,532 Hile ei juksannut. 99 00:06:07,950 --> 00:06:11,704 Puut ovat kakkua. Kukat myös. 100 00:06:13,456 --> 00:06:14,665 Ovatko jopa kivet? 101 00:06:18,252 --> 00:06:19,087 Joo. 102 00:06:19,712 --> 00:06:23,007 Tämä paikka on miauhtava. -Niinpä. 103 00:06:23,091 --> 00:06:26,135 Odotan innolla kultaströsselin löytämistä. 104 00:06:26,219 --> 00:06:27,804 Autatteko etsimisessä? 105 00:06:28,930 --> 00:06:30,890 Kiva! Sanokaa, kun näette sen. 106 00:06:38,272 --> 00:06:40,775 Tuolla se on! Vuoren huipulla! 107 00:06:40,858 --> 00:06:43,736 Se on kauneinta, mitä olen koskaan nähnyt. 108 00:06:43,820 --> 00:06:45,029 Niin on. 109 00:06:45,113 --> 00:06:49,700 Mutta vuoren huipulle on pitkä kävelymatka. 110 00:06:49,784 --> 00:06:52,912 Siksi menemmekin junalla. -Junallako? 111 00:06:57,959 --> 00:07:01,671 Hetkinen. Älä vain sano, että junakin on tehty kakusta. 112 00:07:01,754 --> 00:07:04,090 On vain yksi tapa selvittää se. 113 00:07:06,425 --> 00:07:07,969 On se! 114 00:07:09,011 --> 00:07:11,597 Kaikki kakkujunan kyytiin. 115 00:07:12,557 --> 00:07:15,059 Sitten kakkuvuoren huipulle. 116 00:07:15,143 --> 00:07:17,311 Kakkua ylös, kakkua ylös 117 00:07:17,395 --> 00:07:19,522 Kakkujuna huipulle vie 118 00:07:19,605 --> 00:07:22,024 Kakkua ylös, kakkua ylös 119 00:07:22,108 --> 00:07:23,860 Kultaströsseli huipulla on 120 00:07:23,943 --> 00:07:26,154 Kakkua ylös, kakkua ylös 121 00:07:26,237 --> 00:07:28,531 Taivaalla me leijutaan 122 00:07:28,614 --> 00:07:30,658 Kakkua ylös, kakkua ylös 123 00:07:30,741 --> 00:07:33,453 Tätä pilveä maistan vaan 124 00:07:34,871 --> 00:07:35,872 Kuohkeaa! 125 00:07:38,499 --> 00:07:41,210 Kakkua ylös, kakkua ylös 126 00:07:41,294 --> 00:07:43,087 Kohta ollaan perillä 127 00:07:43,171 --> 00:07:45,673 Kakkua ylös, kakkua ylös 128 00:07:46,174 --> 00:07:47,467 Se onnistui! 129 00:07:49,719 --> 00:07:52,263 Katsokaa! Tuolla kultaströsseli on. 130 00:07:56,642 --> 00:08:00,813 Varokaa paistinlastalohikäärmettä. Se vahtii strösseliä. 131 00:08:00,897 --> 00:08:04,192 Paistinlastalohikäärme? -Mur! 132 00:08:04,275 --> 00:08:05,109 Löysin sen! 133 00:08:07,278 --> 00:08:10,781 Hei, lohikäärme. Olen Hile, ja tässä ovat ystäväni. 134 00:08:10,865 --> 00:08:13,159 Onnea! 135 00:08:13,242 --> 00:08:16,996 Löysitte kultaströsselin. 136 00:08:17,079 --> 00:08:19,040 Saatte sen omaksi, 137 00:08:20,249 --> 00:08:24,378 jos ratkaisette kakkuarvoitukseni. 138 00:08:24,462 --> 00:08:28,633 Kerro arvoitus, mahtava lohikäärme, ja me ratkaisemme sen. 139 00:08:29,217 --> 00:08:30,259 Hyvä on. 140 00:08:31,511 --> 00:08:35,556 "Tämä kakku on kuohkea, mutta litteä. Se on lautasella. 141 00:08:35,640 --> 00:08:39,644 Kun siihen lisää voita ja siirappia, se maistuu makoisalta. 142 00:08:39,727 --> 00:08:41,521 Mikä se on?" 143 00:08:43,689 --> 00:08:45,858 Tiedän! -Niin, Hile. 144 00:08:45,942 --> 00:08:48,861 Onko se pannukakku? -Tiesit sen! 145 00:08:52,073 --> 00:08:54,492 Ratkaisit arvoituksen, ja nyt - 146 00:08:54,575 --> 00:08:58,704 saat kultaströsselin! 147 00:09:03,626 --> 00:09:05,586 Nyt hileitä! 148 00:09:07,255 --> 00:09:10,049 Hile sai kultaströsselin. 149 00:09:12,134 --> 00:09:15,638 Ihan viime tipassa. Toive alkaa hävitä. 150 00:09:15,721 --> 00:09:19,892 Heippa, paistinlastalohikäärme. Kiitos. -Nähdään taas. 151 00:09:21,894 --> 00:09:26,399 Uskomatonta, että sain sen. Kiitos kovasti toiveeni toteuttamisesta. 152 00:09:27,483 --> 00:09:28,776 Eipä kestä. 153 00:09:28,859 --> 00:09:31,988 Hei, Gabby. Missä seuraava toive toteutetaan? 154 00:09:33,281 --> 00:09:36,701 Merikatti keksii taatusti merellisen upean toiveen. 155 00:09:36,784 --> 00:09:38,869 Kylpyhuoneeseen! 156 00:09:39,912 --> 00:09:41,455 Nauti strösselistä. 157 00:09:41,539 --> 00:09:42,748 Heippa, Hile. 158 00:09:48,838 --> 00:09:52,675 Luulen, että valitsen suolakurkkupiirakan, 159 00:09:53,175 --> 00:09:54,927 pilkulliset housut - 160 00:09:55,011 --> 00:09:57,930 tai puun, jossa kasvaa hodareita. 161 00:09:58,014 --> 00:10:00,266 Kissamaisen mahtavia toiveita. 162 00:10:00,349 --> 00:10:03,311 Niinpä. Siksi en osaa päättää. 163 00:10:03,394 --> 00:10:06,439 Onneksi nyt on Merikatin vuoro. Hetkinen. 164 00:10:07,273 --> 00:10:08,566 Missä Merikatti on? 165 00:10:09,859 --> 00:10:10,860 Täällä. 166 00:10:12,653 --> 00:10:16,741 Leikin vain meressä sarvivalasvauvojen kanssa. 167 00:10:22,079 --> 00:10:24,123 Hei, sarvivalasvauvat. 168 00:10:27,627 --> 00:10:32,465 Nyt ne haluavat leikkiä täällä. Mutta niiden pitää olla vedessä. Se ei käy. 169 00:10:35,968 --> 00:10:41,265 Kunpa voisitte tulla tänne leikkimään. -Me voimme ehkä auttaa sinua, Merikatti. 170 00:10:42,391 --> 00:10:44,602 Simpukka soikoon! 171 00:10:44,685 --> 00:10:46,604 Onko tuo toivomuslähde? 172 00:10:47,813 --> 00:10:49,148 Tästä saat kolikon. 173 00:10:49,649 --> 00:10:52,401 Nyt voit toivoa, mitä ikinä haluat. 174 00:10:52,485 --> 00:10:54,362 Tiedän, mitä toivon. 175 00:10:54,445 --> 00:10:58,783 Toivon, että koko kylpyhuone olisi veden alla. 176 00:11:06,415 --> 00:11:08,084 Miau 177 00:11:15,132 --> 00:11:17,593 Toiveeni toteutui! 178 00:11:19,553 --> 00:11:22,014 Nyt voimme leikkiä, mitä haluatte. 179 00:11:23,265 --> 00:11:24,892 Hei! 180 00:11:24,975 --> 00:11:26,268 Otan sinut kiinni. 181 00:11:27,144 --> 00:11:28,437 Olette nopeita! 182 00:11:28,521 --> 00:11:29,688 Mihin menette? 183 00:11:33,401 --> 00:11:34,527 Mihin ne menivät? 184 00:11:34,610 --> 00:11:36,904 Ne haluavat kai leikkiä piilosta. 185 00:11:36,987 --> 00:11:40,116 Se onkin niiden lempileikki. 186 00:11:40,866 --> 00:11:43,828 Autatteko sarvivalasvauvojen etsimisessä? 187 00:11:44,787 --> 00:11:47,915 Hienoa! Valmista tai ei, täältä tullaan. 188 00:11:48,416 --> 00:11:50,626 Sanokaa, kun näette valasvauvan. 189 00:11:58,259 --> 00:12:00,594 Simpukkaverhojen takana! 190 00:12:01,429 --> 00:12:04,098 Löysin sinut. Sinun vuorosi, Gabby. 191 00:12:04,181 --> 00:12:05,599 Selvä. 192 00:12:05,683 --> 00:12:07,893 Sanokaa, kun näette valasvauvan. 193 00:12:13,149 --> 00:12:14,900 Hytin ikkunan takanako? 194 00:12:16,485 --> 00:12:20,364 Hienosti löydetty. Ja hieno piilo, sarvivalasvauva. 195 00:12:20,906 --> 00:12:24,160 No niin, Pandi. Sinun vuorosi. -Selvä. 196 00:12:24,243 --> 00:12:26,787 Etsitään viimeinen sarvivalasvauva. 197 00:12:26,871 --> 00:12:28,456 Sanokaa, kun näette sen. 198 00:12:35,629 --> 00:12:37,047 Vessanpytyssäkö? 199 00:12:40,718 --> 00:12:42,470 Se oli hyvä piilo. 200 00:12:44,305 --> 00:12:49,226 Pyrstöläpy olisi paikallaan vedenalaisen piiloleikin lopuksi. 201 00:12:53,522 --> 00:12:55,274 Toive näyttää katoavan. 202 00:13:01,197 --> 00:13:04,241 Vautsi! Se oli aikamoinen toteutunut toive. 203 00:13:05,993 --> 00:13:09,538 Kiitos, kun olitte mukana. -Eipä kestä. 204 00:13:09,622 --> 00:13:11,749 Mennään askarteluhuoneeseen - 205 00:13:11,832 --> 00:13:15,586 katsomaan, minkä taidokkaan toiveen Boksivauva keksii. 206 00:13:15,669 --> 00:13:20,257 Tehdään niin. Heippa, Merikatti. -Heippa, sarvivalasvauvat. 207 00:13:27,264 --> 00:13:31,185 Mutta jos toivon kauko-ohjattavaa hammasharjaa, 208 00:13:31,268 --> 00:13:36,148 en voi toivoa suolakurkkupiirakkaa. Miten toivominen voi olla näin vaikeaa? 209 00:13:38,692 --> 00:13:39,944 Hei, kaikki. 210 00:13:40,444 --> 00:13:43,030 Saksi vieköön! Mikä tuo on? 211 00:13:43,113 --> 00:13:45,241 Se on toivomuslähde. 212 00:13:46,116 --> 00:13:47,660 Toivomuslähdekö? 213 00:13:47,743 --> 00:13:51,413 Joo. Tarvitaan vain toive ja kisuraha. 214 00:13:52,665 --> 00:13:55,584 Minulleko? -Mitä aiot toivoa, Boksivauva? 215 00:13:59,421 --> 00:14:00,256 Tiedän! 216 00:14:00,339 --> 00:14:04,009 Sain juuri värityskirjan viimeisen sivun valmiiksi, 217 00:14:04,093 --> 00:14:08,389 joten toivon jotain muuta väritettävää. 218 00:14:08,472 --> 00:14:13,143 Uuden värityskirjanko? -Ei. Mietin jotain suurempaa. 219 00:14:13,227 --> 00:14:14,937 Paljon suurempaa. 220 00:14:15,563 --> 00:14:19,525 Toivon, että koko askarteluhuone olisi värityskirja. 221 00:14:23,779 --> 00:14:25,573 Miau 222 00:14:32,955 --> 00:14:34,498 Katsokaa tätä! 223 00:14:35,124 --> 00:14:39,378 Boksivauvan toive muutti askarteluhuoneen värityskirjaksi. 224 00:14:39,461 --> 00:14:41,505 Me saamme värittää sen. 225 00:14:41,589 --> 00:14:42,756 Miauhtavaa! 226 00:14:42,840 --> 00:14:45,259 Miksi täällä on numeroita? 227 00:14:45,342 --> 00:14:48,053 Väritämme huoneen eri kuvioilla. 228 00:14:48,137 --> 00:14:51,181 Sateenkaaren väreillä, pilkuilla ja siksakilla. 229 00:14:51,265 --> 00:14:55,686 Hienoa! Aloitetaan ykkösellä merkityistä kohdista. 230 00:14:55,769 --> 00:14:58,439 Millä ykköskohdat väritetään? 231 00:15:00,232 --> 00:15:02,318 Sateenkaaren väreillä! Niin. 232 00:15:02,401 --> 00:15:06,530 No niin. Ottakaa sateenkaariliidut, ja aletaan värittää. 233 00:15:14,413 --> 00:15:15,247 Miau. 234 00:15:23,213 --> 00:15:25,299 Mitä sanot, Boksivauva? 235 00:15:25,382 --> 00:15:28,093 Sateenkaarista! Jatketaan. 236 00:15:28,177 --> 00:15:30,930 Väritetään kaikki kakkoskohdat. 237 00:15:31,013 --> 00:15:33,849 Mitä kuvioita kakkoskohdassa on? 238 00:15:35,601 --> 00:15:37,061 Pilkkuja! 239 00:15:37,144 --> 00:15:38,938 Nyt on pilkkujen aika! 240 00:15:51,784 --> 00:15:54,036 Täällä on tosi paljon pilkkuja. 241 00:15:54,119 --> 00:15:55,454 Mitä sitten, Gabby? 242 00:15:55,537 --> 00:15:58,707 Meillä on enää kolmoskohdat jäljellä. 243 00:15:58,791 --> 00:16:00,417 Siksakki! 244 00:16:06,423 --> 00:16:08,258 Valmista tuli! 245 00:16:09,677 --> 00:16:11,220 Herttinen! 246 00:16:11,303 --> 00:16:14,431 Täällä on vielä värikkäämpää kuin kuvittelin. 247 00:16:14,515 --> 00:16:16,892 Se oli upea toive, Boksivauva. 248 00:16:16,976 --> 00:16:19,561 Tätä oli tosi kiva värittää. 249 00:16:19,645 --> 00:16:22,690 Kiitos, kun autoitte toiveeni toteuttamisessa. 250 00:16:24,358 --> 00:16:26,735 Toiveesi häviää, Boksivauva. 251 00:16:26,819 --> 00:16:28,779 Heippa, värityskirjahuone! 252 00:16:30,739 --> 00:16:31,949 Katsotaanpa. 253 00:16:32,032 --> 00:16:33,909 Meillä on kaksi kolikkoa. 254 00:16:33,993 --> 00:16:36,495 Yksi minulle ja yksi… 255 00:16:36,578 --> 00:16:38,622 Kätkatille! 256 00:16:38,706 --> 00:16:41,375 Hei, Kätkatti. Haluatko toivoa jotain? 257 00:16:41,458 --> 00:16:43,168 Tietysti haluan! 258 00:16:43,252 --> 00:16:44,586 Ole hyvä, Kätkatti. 259 00:16:46,463 --> 00:16:49,091 Nyt toiveeni vihdoinkin toteutuu. 260 00:16:49,842 --> 00:16:52,553 Saan keinua tähdissä. 261 00:16:52,636 --> 00:16:53,637 Tähdissäkö? 262 00:16:53,721 --> 00:16:55,055 Missä tähdissä? 263 00:16:55,139 --> 00:16:56,473 Näytän teille. 264 00:17:00,811 --> 00:17:01,937 Tuolla. 265 00:17:02,021 --> 00:17:04,064 Planeettamobilessako? 266 00:17:04,148 --> 00:17:06,400 Se on tosi kiiltävä. 267 00:17:06,483 --> 00:17:09,486 Mikä kiiltää, on todellakin minun. 268 00:17:09,570 --> 00:17:12,656 Hyvä on, Kätkatti. Toivo sitten. 269 00:17:12,740 --> 00:17:17,202 Toivon, että saan keinua tähdissä. 270 00:17:20,914 --> 00:17:22,750 Miau 271 00:17:31,467 --> 00:17:33,927 Hei, Olli. Katso minua! 272 00:17:38,432 --> 00:17:41,060 Keinun tähdissä! 273 00:17:45,314 --> 00:17:48,609 Tämä oli mun toivomus 274 00:17:48,692 --> 00:17:50,486 Tähdissä keinun 275 00:17:50,569 --> 00:17:52,738 On ihana kimallus 276 00:17:52,821 --> 00:17:56,116 Mihin tahansa katsonkaan 277 00:17:56,200 --> 00:18:00,454 Pääsen kuvaani ihailemaan 278 00:18:04,833 --> 00:18:07,669 Kätkatilla on tuolla tosi hauskaa. 279 00:18:07,753 --> 00:18:09,421 Sen unelma toteutui. 280 00:18:09,505 --> 00:18:11,298 Anna mennä, Kätkatti! 281 00:18:11,381 --> 00:18:14,927 Miau, minua katsokaa 282 00:18:15,010 --> 00:18:17,262 Olen määrätietoinen 283 00:18:18,388 --> 00:18:20,432 Kätkatin toive alkaa hävitä. 284 00:18:21,225 --> 00:18:23,852 Kätkatti keinuu tähdessä 285 00:18:23,936 --> 00:18:25,145 Hachaa! 286 00:18:32,027 --> 00:18:34,029 Tarvitsen vähän apua! 287 00:18:34,113 --> 00:18:36,698 Älä huoli, Kätkatti! Olemme tulossa! 288 00:18:37,658 --> 00:18:40,160 Apua! 289 00:18:41,620 --> 00:18:42,830 Voihan keksi! 290 00:18:42,913 --> 00:18:46,542 Mikä hätänä? -Mitä sinä siellä teet, Kätkatti? 291 00:18:46,625 --> 00:18:49,294 Sen toive hävisi, ja se jäi jumiin. 292 00:18:49,378 --> 00:18:51,547 Herttinen! Tuo ei ole hyvä juttu. 293 00:18:52,464 --> 00:18:53,549 Pidä kiinni! 294 00:18:53,632 --> 00:18:56,927 Olemme täällä! -Kohta en enää jaksa pitää kiinni! 295 00:18:58,512 --> 00:19:01,014 Meidän pitää keksiä pelastuskeino. 296 00:19:01,598 --> 00:19:02,599 Minä keksin! 297 00:19:03,475 --> 00:19:05,519 Tiedän, mitä toivon. 298 00:19:05,602 --> 00:19:10,566 Toivon jättikokoista, kuohkeaa suolakurkkupiirakkaa! 299 00:19:12,651 --> 00:19:14,361 Miau 300 00:19:27,249 --> 00:19:29,418 Onko tuo suolakurkku? 301 00:19:31,336 --> 00:19:34,506 Kätkatti! -Oletko kunnossa? 302 00:19:36,425 --> 00:19:37,426 Joo. 303 00:19:37,509 --> 00:19:39,052 Olen kunnossa. 304 00:19:39,136 --> 00:19:40,679 Pandin ja sen - 305 00:19:43,307 --> 00:19:45,475 herkullisen toiveen ansiota. 306 00:19:46,393 --> 00:19:47,728 Haluatko piirakkaa? 307 00:19:49,021 --> 00:19:52,399 Toiveesi pelasti Kätkatin! 308 00:19:52,482 --> 00:19:54,902 Sitten toiveeni todellakin toteutui, 309 00:19:54,985 --> 00:19:58,488 ja tästä suolakurkkupiirakasta riittää kaikille. 310 00:19:58,572 --> 00:20:00,032 Lusikoita? -Tänne. 311 00:20:00,115 --> 00:20:01,783 Toki. -Minulle myös. 312 00:20:01,867 --> 00:20:02,993 Nam! 313 00:20:03,994 --> 00:20:08,790 En olisi voinut toivoa parempaa päivää nukketalossa. 314 00:20:08,874 --> 00:20:11,210 Oletteko valmiina uuteen ylläriin? 315 00:20:13,754 --> 00:20:16,089 Kisuli, kisuli 316 00:20:16,173 --> 00:20:18,050 Kisuli, kisuli 317 00:20:18,133 --> 00:20:21,094 Kisuli, kisuli Kisuli, kisuli 318 00:20:21,178 --> 00:20:26,141 Kisuli, kisuli, kisuli, kisuli Kisuliylläri! 319 00:20:26,225 --> 00:20:28,352 Se olen minä, Boksivauva. 320 00:20:29,394 --> 00:20:31,480 Tätä vielä osaa en 321 00:20:31,563 --> 00:20:33,857 Mutta jos vähän harjoittelen 322 00:20:33,941 --> 00:20:38,570 Rennosti otan vain Se pian multa onnistuu 323 00:20:38,654 --> 00:20:41,490 -Ja vaikka en osaisi -Vielä! 324 00:20:41,573 --> 00:20:44,034 -Niin aina harjoittelen -Joo 325 00:20:44,117 --> 00:20:46,536 Luovuttaa ei saa 326 00:20:46,620 --> 00:20:48,664 Niin sitten se luonnistuu 327 00:20:50,958 --> 00:20:51,917 Hupsis! 328 00:20:52,000 --> 00:20:54,920 Tein virheen, eikä se haittaa yhtään 329 00:20:55,003 --> 00:20:56,421 Ei yhtään! 330 00:20:56,964 --> 00:21:01,843 Virheitä aina tarvitaan Kun harjoittelee päivästä päivään 331 00:21:01,927 --> 00:21:04,888 Tein virheen, eikä se haittaa yhtään 332 00:21:04,972 --> 00:21:06,431 Ei yhtään! 333 00:21:07,015 --> 00:21:08,267 Virheet auttavat 334 00:21:08,350 --> 00:21:11,019 Näkemään, olen taitavampi jo tänään 335 00:21:12,020 --> 00:21:15,691 Hupsis, hupsis, hupsis, hupsis 336 00:21:15,774 --> 00:21:17,609 Minua nolottaa vähän 337 00:21:17,693 --> 00:21:20,237 Kun vertaan piirustustani tähän 338 00:21:20,320 --> 00:21:22,781 Tämä ei yhtään etene 339 00:21:22,864 --> 00:21:25,284 Mä kohta piiloon meen 340 00:21:25,367 --> 00:21:28,328 Älä nolostu ja piiloudu 341 00:21:28,412 --> 00:21:31,581 Olen harjoitellut Ei se heti onnistu 342 00:21:31,665 --> 00:21:33,917 Tein paljon virheitä Ennen tätä 343 00:21:34,001 --> 00:21:36,795 Ei kukaan osaa ekana päivänä 344 00:21:37,713 --> 00:21:38,755 Hupsis! 345 00:21:39,506 --> 00:21:42,426 Tein virheen, eikä se haittaa yhtään 346 00:21:42,509 --> 00:21:43,927 Ei yhtään! 347 00:21:44,469 --> 00:21:49,391 Virheitä aina tarvitaan Kun harjoittelee päivästä päivään 348 00:21:49,474 --> 00:21:52,686 Hupsis, hupsis, hupsis, hupsis 349 00:21:52,769 --> 00:21:53,979 Entä tämä sitten? 350 00:21:54,062 --> 00:21:57,399 Haluan hyppiä narua On tämä karua, en osaa 351 00:21:57,482 --> 00:21:58,775 Et vielä 352 00:21:58,859 --> 00:22:02,446 Tule harjoittelemaan Se ei ole vaikeaa 353 00:22:05,490 --> 00:22:06,491 Hupsis! 354 00:22:07,617 --> 00:22:10,454 Tein virheen, eikä se haittaa yhtään 355 00:22:10,537 --> 00:22:12,039 Ei yhtään! 356 00:22:12,622 --> 00:22:16,793 Virheet auttavat Näkemään, olen taitavampi jo tänään 357 00:22:17,294 --> 00:22:18,378 Joo! 358 00:22:18,879 --> 00:22:22,215 Hupsis! Hetkinen. Pitikö sanoa "joo" vai "vau"? 359 00:22:22,299 --> 00:22:24,134 Minusta piti sanoa "vau". 360 00:22:24,217 --> 00:22:26,678 Sanotaan sitten yhdessä "vau". 361 00:22:28,638 --> 00:22:29,681 Tuo oli parempi. 362 00:22:31,683 --> 00:22:36,104 Kiitos, että tulitte mukaani. En olisi voinut toivoa mitään muuta. 363 00:22:36,188 --> 00:22:41,318 Nähdään taas ensi kerralla ja avataan uusi nukketaloylläri. Moikka! 364 00:23:05,425 --> 00:23:10,305 Tekstitys: Elina Lahti