1 00:00:16,015 --> 00:00:18,560 Mjau-mjau-mjau-mjau-mjau 2 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Hei, Gabby 3 00:00:20,687 --> 00:00:22,480 Der er Dukkehuset 4 00:00:22,981 --> 00:00:24,274 Hei, Gabby 5 00:00:25,525 --> 00:00:27,819 Litt etter litt, la oss leve i mjau'et! 6 00:00:27,902 --> 00:00:30,155 Mjau-ma-mjau-ma-mjau 7 00:00:30,238 --> 00:00:32,282 Mjau-ma-mjau-ma-mjau 8 00:00:32,365 --> 00:00:35,076 Mjau-mjau-mjau-mjau-mjau 9 00:00:35,160 --> 00:00:39,456 Hei, Gabby Du må vise vei 10 00:00:39,539 --> 00:00:42,042 Vi krymper ned og blir med deg 11 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Hei, Gabby 12 00:00:43,626 --> 00:00:44,461 Mjau 13 00:00:44,544 --> 00:00:45,712 GABBYS DUKKEHUS 14 00:00:47,505 --> 00:00:50,216 Hei! Jeg og Floyd kler oss ut. 15 00:00:50,300 --> 00:00:52,260 Ok, Floyd, hva vil du ha? 16 00:00:52,343 --> 00:00:55,138 Kaninører eller skunk-hatt? 17 00:00:56,806 --> 00:01:00,518 Han strever med å bestemme seg, men jeg har en idé. 18 00:01:01,061 --> 00:01:02,395 Vi kan kaste 19 00:01:03,313 --> 00:01:04,481 en kattemynt. 20 00:01:05,023 --> 00:01:07,776 Jeg kaster en mynt. Lander den på hodet, 21 00:01:07,859 --> 00:01:09,778 skal Floyd ha på seg ørene. 22 00:01:09,861 --> 00:01:14,407 Men om den lander på halen, skal han ha på seg skunk-hatten. 23 00:01:14,491 --> 00:01:16,785 Klar? Da gjør jeg det. 24 00:01:18,912 --> 00:01:20,163 Hale! 25 00:01:20,246 --> 00:01:24,000 Det betyr at Floyd får være en skunk. 26 00:01:25,001 --> 00:01:27,962 Floyd er en søt skunk, ikke sant? 27 00:01:28,755 --> 00:01:32,342 Hva er det, Floyd? Vil du ha på deg kaninørene også? 28 00:01:33,009 --> 00:01:35,845 Ok, Floyd. Som du ønsker. 29 00:01:36,513 --> 00:01:38,139 Sånn. 30 00:01:40,141 --> 00:01:44,145 Jeg har aldri sett en skunk-kanin før, men jeg liker det. 31 00:01:44,646 --> 00:01:47,565 -Mjau, mjau! -Du vet hva den lyden betyr. 32 00:01:47,649 --> 00:01:50,276 Tid for en Dukkehus-leveranse. 33 00:01:50,360 --> 00:01:51,986 Mjau, mjau, mjau 34 00:01:53,238 --> 00:01:54,072 Mjau 35 00:01:55,907 --> 00:01:56,741 Mjau 36 00:01:59,244 --> 00:02:00,161 Mjau 37 00:02:00,245 --> 00:02:03,957 La oss se hva Mjau-mjau-postkassen har til oss i dag. 38 00:02:06,709 --> 00:02:11,297 Overraskelses-kattepusesken vår har en fin regnbue på seg. 39 00:02:11,381 --> 00:02:15,343 Den ser så magisk ut. Skal vi åpne den og ta en titt inni? 40 00:02:15,844 --> 00:02:17,220 Kom igjen. 41 00:02:19,597 --> 00:02:21,933 Det er en liten fontene 42 00:02:22,016 --> 00:02:24,060 med en kattepus oppå 43 00:02:24,561 --> 00:02:25,937 og vann inni. 44 00:02:26,938 --> 00:02:29,023 Samt en matchende pose. 45 00:02:29,524 --> 00:02:31,109 La oss ta en titt inni. 46 00:02:34,112 --> 00:02:37,407 Det er en bitte liten kattemynt. 47 00:02:38,741 --> 00:02:41,536 Vi har altså en fontene og en mynt. 48 00:02:42,453 --> 00:02:45,832 Jeg vet hva dette er. Det er en ønskefontene. 49 00:02:47,333 --> 00:02:50,211 La oss se. Hva skal vi ønske oss? 50 00:02:50,837 --> 00:02:52,255 Jeg har det! 51 00:02:52,338 --> 00:02:54,465 Vi bør ønske oss flere mynter. 52 00:02:54,549 --> 00:02:56,676 Da kan vi få flere ønsker. 53 00:02:56,759 --> 00:02:57,594 Ok. 54 00:02:58,094 --> 00:03:00,638 Jeg ønsker meg flere mynter. 55 00:03:04,267 --> 00:03:06,769 Mjau 56 00:03:07,353 --> 00:03:09,522 Se på alle myntene! 57 00:03:09,606 --> 00:03:13,109 Vi bør ta dem med inn i Dukkehuset. 58 00:03:13,192 --> 00:03:16,988 Vil du bli med oss og se hva alle ønsker seg? 59 00:03:17,488 --> 00:03:18,615 Kattastisk! 60 00:03:18,698 --> 00:03:21,576 Tid for å bli liten. 61 00:03:22,869 --> 00:03:25,371 Et klyp på den her Klyp klyp på den der 62 00:03:25,455 --> 00:03:28,416 Ta Pandas hånd og hold helt fast! 63 00:03:31,461 --> 00:03:34,464 Jeg er på kjøkkenet. Kom inn. 64 00:03:36,883 --> 00:03:39,302 Velkommen til Dukkehuset. 65 00:03:39,385 --> 00:03:43,056 Jeg gleder meg til å se alles ønsker bli oppfylt. 66 00:03:43,139 --> 00:03:45,308 Hva skal du ønske deg, Panda? 67 00:03:46,976 --> 00:03:48,478 Ser du Panda? 68 00:03:50,521 --> 00:03:52,899 Ønsket noen seg et kose-angrep? 69 00:03:54,150 --> 00:03:57,862 Det var et godt et, Panda. Apropos ønsker… 70 00:04:01,157 --> 00:04:04,369 -Hva skal du ønske deg? -Det var vanskelig. 71 00:04:04,452 --> 00:04:07,622 Jeg kan ønske meg en ny Panda-bag. 72 00:04:07,705 --> 00:04:10,792 Verdens største kokosnøtt. 73 00:04:10,875 --> 00:04:13,044 En krempai med sylteagurker. 74 00:04:13,127 --> 00:04:15,129 Det er så mange gode valg. 75 00:04:15,213 --> 00:04:17,423 Jeg må nok tenke meg litt om. 76 00:04:17,507 --> 00:04:18,841 Ok, Panda. 77 00:04:18,925 --> 00:04:20,843 Vi kan la Kakemons begynne. 78 00:04:20,927 --> 00:04:22,679 Hvor er Kakemons? 79 00:04:24,055 --> 00:04:25,890 Hallo, Det gylne strøssel. 80 00:04:34,190 --> 00:04:35,191 Hei, dere. 81 00:04:35,275 --> 00:04:37,151 -Hei. -Hva gjør du? 82 00:04:37,235 --> 00:04:41,406 Jeg leste favoritt-eventyret mitt om Kakelandet. 83 00:04:42,073 --> 00:04:43,741 Det ser bra ut. 84 00:04:43,825 --> 00:04:47,996 Det er det. Det er om et magisk sted der alt er laget av kake. 85 00:04:48,079 --> 00:04:49,205 Alt? 86 00:04:49,289 --> 00:04:50,123 Jepp. 87 00:04:50,206 --> 00:04:53,960 Og gjemt et sted i landet er… Det gylne strøssel! 88 00:04:55,795 --> 00:04:59,507 Finner du det og klarer å løse Kakespade-dragens gåte, 89 00:04:59,590 --> 00:05:01,884 får du beholde strøsselet. 90 00:05:03,761 --> 00:05:06,597 Skulle gjerne dratt dit og funnet det. 91 00:05:06,681 --> 00:05:11,060 Vel, Kakemons, dette kan være din lykkedag. 92 00:05:14,814 --> 00:05:16,524 Er det en ønskefontene? 93 00:05:17,775 --> 00:05:21,446 Og vi har en mynt til deg som du kan ønske deg noe med. 94 00:05:21,529 --> 00:05:22,989 Prøv, Kakemons. 95 00:05:24,240 --> 00:05:27,118 Jøye meg! Jeg er så spent. 96 00:05:27,201 --> 00:05:31,414 Jeg ønsker at vi kan dra til Kakelandet. 97 00:05:37,628 --> 00:05:39,756 Mjau 98 00:05:48,306 --> 00:05:49,891 Det gikk i oppfyllelse! 99 00:05:49,974 --> 00:05:51,017 Vi er i 100 00:05:51,851 --> 00:05:53,352 Kakelandet! 101 00:05:55,271 --> 00:05:57,648 Og alt her er laget av kake? 102 00:05:58,441 --> 00:06:00,276 Herlig! 103 00:06:04,822 --> 00:06:06,532 Kakemons tullet ikke. 104 00:06:07,950 --> 00:06:11,704 -Trærne er laget av kake. -Blomstene også. 105 00:06:13,456 --> 00:06:14,665 Selv steinene? 106 00:06:18,252 --> 00:06:19,087 Jepp. 107 00:06:19,712 --> 00:06:23,007 -Kakemons, dette stedet er pot-astisk! -Ja. 108 00:06:23,091 --> 00:06:26,135 Jeg gleder meg til å finne Det gylne strøssel. 109 00:06:26,219 --> 00:06:27,804 Vil du hjelpe meg å lete? 110 00:06:28,930 --> 00:06:30,890 Flott! Si ifra når du ser det. 111 00:06:38,272 --> 00:06:40,775 Der er det! På toppen av fjellet! 112 00:06:40,858 --> 00:06:43,736 Det er det fineste jeg noen gang har sett. 113 00:06:43,820 --> 00:06:45,029 Det er det. 114 00:06:45,113 --> 00:06:49,700 Men vi må gå langt for å nå toppen av fjellet. 115 00:06:49,784 --> 00:06:52,912 -Derfor skal vi ta toget. -Toget? 116 00:06:57,959 --> 00:07:01,671 Vent. Si ikke at toget er laget av kake også! 117 00:07:01,754 --> 00:07:04,090 Det finner vi bare ut på én måte. 118 00:07:06,425 --> 00:07:07,969 Det er det! 119 00:07:09,011 --> 00:07:11,597 Alle om bord på Kaketoget. 120 00:07:12,557 --> 00:07:15,059 Til toppen av Kakefjellet. 121 00:07:15,143 --> 00:07:17,311 Bestige kaken, bestige kaken 122 00:07:17,395 --> 00:07:19,522 Vi kjører Kaketoget til topps 123 00:07:19,605 --> 00:07:22,024 Bestige kaken, bestige kaken 124 00:07:22,108 --> 00:07:23,860 Så tar vi strøsselet med oss 125 00:07:23,943 --> 00:07:26,154 Bestige kaken, bestige kaken 126 00:07:26,237 --> 00:07:28,531 Se her, vi er oppe i himmelen 127 00:07:28,614 --> 00:07:30,658 Bestige kaken, bestige kaken 128 00:07:30,741 --> 00:07:33,453 Denne har nok den perfekte smaken 129 00:07:34,871 --> 00:07:35,872 Myk! 130 00:07:38,499 --> 00:07:41,210 Bestige kaken, bestige kaken 131 00:07:41,294 --> 00:07:43,087 Herlig, vi er snart fremme 132 00:07:43,171 --> 00:07:45,673 Bestige kaken, bestige kaken 133 00:07:46,174 --> 00:07:47,467 Vi kom frem! 134 00:07:49,719 --> 00:07:52,263 Se! Vi kom frem til Det gylne strøssel. 135 00:07:56,642 --> 00:08:00,813 Hold utkikk etter Kakespade-dragen. Han bevokter strøsselet. 136 00:08:00,897 --> 00:08:02,565 Kakespade-dragen? 137 00:08:02,648 --> 00:08:04,192 Brøl! 138 00:08:04,275 --> 00:08:05,109 Fant ham! 139 00:08:07,278 --> 00:08:10,781 Hei. Jeg heter Kakemons, og dette er vennene mine. 140 00:08:10,865 --> 00:08:13,159 Gratulerer! 141 00:08:13,242 --> 00:08:16,996 Dere har funnet Det gylne strøssel. 142 00:08:17,079 --> 00:08:19,040 Og det er deres 143 00:08:20,249 --> 00:08:24,378 hvis dere kan løse kake-gåten min. 144 00:08:24,462 --> 00:08:28,633 Fortell oss gåten, store drage, så skal vi løse den. 145 00:08:29,217 --> 00:08:30,259 Skal bli. 146 00:08:31,511 --> 00:08:35,556 "Denne kaken er myk, men flat og stables på en asjett. 147 00:08:35,640 --> 00:08:39,644 Tilsett smør og sirup, så blir du god og mett. 148 00:08:39,727 --> 00:08:41,521 Hva er det?" 149 00:08:43,689 --> 00:08:45,858 -Jeg vet det! -Ja, Kakemons? 150 00:08:45,942 --> 00:08:47,193 Er det pannekaker? 151 00:08:47,276 --> 00:08:48,861 Helt riktig! 152 00:08:52,073 --> 00:08:54,492 Dere løste gåten min, og nå 153 00:08:54,575 --> 00:08:58,704 er Det gylne strøssel deres! 154 00:09:03,626 --> 00:09:05,586 Strøsselfest! 155 00:09:07,255 --> 00:09:10,049 Kakemons fikk strøsselet sitt. 156 00:09:12,134 --> 00:09:15,638 Og i grevens tid. Ønsket ser ut til å slutte å virke. 157 00:09:15,721 --> 00:09:18,391 Ha det bra. Takk for strøsselet. 158 00:09:18,474 --> 00:09:19,892 Spade på badet. 159 00:09:21,894 --> 00:09:26,399 Tenk at jeg fikk det. Takk for at dere fikk oppfylt ønsket mitt. 160 00:09:27,483 --> 00:09:28,776 Bare hyggelig. 161 00:09:28,859 --> 00:09:31,988 Gabby, hvor skal vi dra til neste ønske? 162 00:09:33,322 --> 00:09:36,701 Havkatt kommer sikkert på et havelaktig ønske. 163 00:09:36,784 --> 00:09:38,869 Til badet! 164 00:09:39,912 --> 00:09:41,455 Kos deg. 165 00:09:41,539 --> 00:09:42,748 Ha det, Kakemons. 166 00:09:48,838 --> 00:09:52,675 Jeg har begrenset det til en krempai med sylteagurker, 167 00:09:53,175 --> 00:09:54,927 bukser med polkaprikker 168 00:09:55,011 --> 00:09:57,930 eller et tre der pølser gror. 169 00:09:58,014 --> 00:10:00,266 Alle de ønskene er kattastiske. 170 00:10:00,349 --> 00:10:03,311 Jeg vet det. Derfor klarer jeg ikke å velge. 171 00:10:03,394 --> 00:10:06,439 Jeg er glad det er Havkatt sin tur. Vent. 172 00:10:07,273 --> 00:10:08,566 Hvor er Havkatt? 173 00:10:09,859 --> 00:10:10,860 Her er jeg. 174 00:10:12,653 --> 00:10:16,741 Jeg lekte bare under havet med baby-narhvalene. 175 00:10:22,079 --> 00:10:24,123 Hei, baby-narhvaler. 176 00:10:27,627 --> 00:10:29,587 Nå vil de leke på badet. 177 00:10:29,670 --> 00:10:32,423 Men de må være under vann, så det er umulig. 178 00:10:35,968 --> 00:10:38,471 Skulle ønske dere kunne det. 179 00:10:38,554 --> 00:10:41,265 Kanskje vi kan hjelpe deg, Havkatt. 180 00:10:42,391 --> 00:10:44,602 Skimrende sjø-skjell! 181 00:10:44,685 --> 00:10:46,604 Er det en ønskefontene? 182 00:10:47,813 --> 00:10:49,148 Og her er mynten din. 183 00:10:49,649 --> 00:10:52,401 Nå kan du ønske deg hva du vil. 184 00:10:52,485 --> 00:10:54,362 Og jeg vet hva. 185 00:10:54,445 --> 00:10:58,783 Jeg ønsker at hele badet er under vann. 186 00:11:06,415 --> 00:11:08,084 Mjau 187 00:11:15,132 --> 00:11:17,593 Ønsket gikk i oppfyllelse! 188 00:11:19,553 --> 00:11:22,014 Nå kan vi leke hva dere vil. 189 00:11:23,265 --> 00:11:24,892 Hei! 190 00:11:24,975 --> 00:11:26,268 Jeg skal ta dere! 191 00:11:27,144 --> 00:11:28,437 Så raske! 192 00:11:28,521 --> 00:11:29,688 Hvor skal du? 193 00:11:33,401 --> 00:11:34,527 Hvor ble de av? 194 00:11:34,610 --> 00:11:36,904 De vil leke gjemsel. 195 00:11:36,987 --> 00:11:40,116 Det er favorittleken deres. 196 00:11:40,866 --> 00:11:43,828 Vil du hjelpe oss å finne baby-narhvalene? 197 00:11:44,787 --> 00:11:47,915 Flott! Klar eller ei, her kommer vi! 198 00:11:48,416 --> 00:11:50,626 Si ifra når du ser en baby-narhval. 199 00:11:58,259 --> 00:12:00,594 Bak skjell-forhenget! 200 00:12:01,429 --> 00:12:04,098 Fant deg, søtnos. Din tur, Gabby. 201 00:12:04,181 --> 00:12:05,599 Ok. 202 00:12:05,683 --> 00:12:07,893 Si ifra når du ser en baby-narhval. 203 00:12:13,149 --> 00:12:14,900 I kuøye-vinduet? 204 00:12:16,485 --> 00:12:20,364 Godt funnet. Og godt gjemt, baby-narhval. 205 00:12:20,906 --> 00:12:22,825 Din tur, Panda. 206 00:12:22,908 --> 00:12:24,160 Ok. 207 00:12:24,243 --> 00:12:26,787 La oss finne den siste baby-narhvalen. 208 00:12:26,871 --> 00:12:28,456 Si ifra når du ser henne. 209 00:12:35,629 --> 00:12:37,047 I toalettet? 210 00:12:40,718 --> 00:12:42,470 Godt gjemmested. 211 00:12:44,305 --> 00:12:49,226 Jeg syns undervanns-gjemselet fortjener et finneklask. 212 00:12:53,522 --> 00:12:55,274 Ønsket slutter å virke. 213 00:13:01,197 --> 00:13:04,241 Jøye meg! Snakk om fint ønske. 214 00:13:05,993 --> 00:13:09,538 -Takk for at dere delte det med meg. -Bare hyggelig. 215 00:13:09,622 --> 00:13:11,749 Vi bør dra til tegnerommet 216 00:13:11,832 --> 00:13:15,586 og se hva slags fan-kattisk ønske Baby Boks kommer på. 217 00:13:15,669 --> 00:13:18,172 La oss gjøre det. Ha det, Havkatt. 218 00:13:18,672 --> 00:13:20,257 Ha det, baby-narhvaler. 219 00:13:27,264 --> 00:13:31,185 Men hvis jeg ønsker meg en fjernstyrt tannbørste, 220 00:13:31,268 --> 00:13:36,148 kan jeg ikke ønske meg en pai. Tenk at ønsker skulle være så vanskelige. 221 00:13:38,692 --> 00:13:39,944 Hei, alle sammen. 222 00:13:40,444 --> 00:13:43,030 Dusker og polkaprikker! Hva er det? 223 00:13:43,113 --> 00:13:45,241 Det er en ønskefontene. 224 00:13:46,116 --> 00:13:47,660 En ønskefontene? 225 00:13:47,743 --> 00:13:51,413 Ja, du trenger bare et ønske og en kattemynt. 226 00:13:52,665 --> 00:13:55,584 -Til meg? -Hva skal du ønske deg, Baby Boks? 227 00:13:59,421 --> 00:14:00,256 Jeg har det! 228 00:14:00,339 --> 00:14:04,009 Jeg har nettopp fullført siste side i fargeboken min, 229 00:14:04,093 --> 00:14:08,389 så jeg skal ønske meg noe annet å fargelegge. 230 00:14:08,472 --> 00:14:13,143 -Som en annen fargebok? -Nei, jeg vil ha noe større. 231 00:14:13,227 --> 00:14:14,937 Mye større. 232 00:14:15,563 --> 00:14:19,525 Jeg skulle ønske at hele tegnerommet var en fargebok. 233 00:14:23,779 --> 00:14:25,573 Mjau 234 00:14:32,955 --> 00:14:34,498 Se her! 235 00:14:35,124 --> 00:14:39,378 Baby Boks sitt ønske gjorde hele tegnerommet til en fargebok. 236 00:14:39,461 --> 00:14:41,505 Og vi skal fargelegge det. 237 00:14:41,589 --> 00:14:42,756 Pot-astisk! 238 00:14:42,840 --> 00:14:45,259 Men hva er tallene til? 239 00:14:45,342 --> 00:14:48,053 Vi skal fargelegge i ulike mønstre. 240 00:14:48,137 --> 00:14:51,181 Regnbue, polkaprikker og sikksakk-streker. 241 00:14:51,265 --> 00:14:52,683 Kult! 242 00:14:52,766 --> 00:14:55,686 La oss begynne med tingene med ett-tall på. 243 00:14:55,769 --> 00:14:58,439 Hvilket mønster skal nummer én ha? 244 00:15:00,232 --> 00:15:02,318 Regnbue, ja! 245 00:15:02,401 --> 00:15:03,235 Ok. 246 00:15:03,319 --> 00:15:06,530 Ta regnbue-blyanten din, så fargelegger vi. 247 00:15:14,413 --> 00:15:15,247 Mjau. 248 00:15:23,213 --> 00:15:25,299 Hva syns du, Baby Boks? 249 00:15:25,382 --> 00:15:28,093 Regnbue-tastisk! La oss fortsette. 250 00:15:28,177 --> 00:15:30,930 La oss farge alt med to-tall på. 251 00:15:31,013 --> 00:15:33,849 Hvilket mønster hører til nummer to? 252 00:15:35,601 --> 00:15:37,061 Polka-prikker! 253 00:15:37,144 --> 00:15:38,938 Tid for polka-prikker! 254 00:15:51,784 --> 00:15:54,036 Jeg har aldri sett så mange prikker. 255 00:15:54,119 --> 00:15:55,454 Hva nå, Gabby? 256 00:15:55,537 --> 00:15:58,707 Nå gjenstår bare tingene med tre-tall på. 257 00:15:58,791 --> 00:16:00,417 Sikksakk! 258 00:16:06,423 --> 00:16:08,258 Og ferdig! 259 00:16:09,677 --> 00:16:11,220 Jøye meg! 260 00:16:11,303 --> 00:16:14,431 Det er enda finere enn jeg hadde forestilt meg. 261 00:16:14,515 --> 00:16:16,892 Det var et godt ønske, Baby Boks. 262 00:16:16,976 --> 00:16:19,561 Min aller morsomste fargelegging. 263 00:16:19,645 --> 00:16:22,690 Takk for at du hjalp meg med ønsket mitt. 264 00:16:24,358 --> 00:16:26,735 Ønsket begynner å ta slutt. 265 00:16:26,819 --> 00:16:28,779 Ha det, fargeleggingsrom! 266 00:16:30,739 --> 00:16:31,949 La oss se. 267 00:16:32,032 --> 00:16:33,909 Vi har to mynter igjen. 268 00:16:33,993 --> 00:16:36,495 En til meg og en til… 269 00:16:36,578 --> 00:16:38,622 Katteklo! 270 00:16:38,706 --> 00:16:41,375 Hei, Katteklo. Vil du ønske deg noe? 271 00:16:41,458 --> 00:16:43,168 Selvsagt vil jeg det! 272 00:16:43,252 --> 00:16:44,586 Vær så god, Katteklo. 273 00:16:46,463 --> 00:16:49,091 Nå kan jeg endelig få oppfylt ønsket om 274 00:16:49,842 --> 00:16:52,553 å svinge meg på stjernene. 275 00:16:52,636 --> 00:16:53,637 Stjernene? 276 00:16:53,721 --> 00:16:55,055 Hvilke stjerner? 277 00:16:55,139 --> 00:16:56,473 Jeg skal vise dere. 278 00:17:00,811 --> 00:17:01,937 Der ute. 279 00:17:02,021 --> 00:17:04,064 På planet-uroen min? 280 00:17:04,148 --> 00:17:06,400 De skinner sånn. 281 00:17:06,483 --> 00:17:09,486 De er fine og skal bli mine. 282 00:17:09,570 --> 00:17:12,656 Ok, Katteklo. Ønsk i vei. 283 00:17:12,740 --> 00:17:17,202 Jeg ønsker at jeg kan svinge meg på stjernene. 284 00:17:20,914 --> 00:17:22,750 Mjau 285 00:17:31,467 --> 00:17:33,927 Hei, Floyd! Se på meg! 286 00:17:38,432 --> 00:17:41,060 Jeg svinger meg på stjernene! 287 00:17:45,314 --> 00:17:48,609 Takket være ønsket mitt 288 00:17:48,692 --> 00:17:50,486 Svinger jeg på stjernene 289 00:17:50,569 --> 00:17:52,738 Å, så skinnende de har blitt 290 00:17:52,821 --> 00:17:56,116 Når jeg kikker fra side til side 291 00:17:56,200 --> 00:18:00,454 Ser jeg bare mitt stjernefylte speilbilde 292 00:18:04,833 --> 00:18:07,669 Katteklo storkoser seg der oppe. 293 00:18:07,753 --> 00:18:09,421 Han lever ut drømmen. 294 00:18:09,505 --> 00:18:11,298 Kom igjen, Katteklo! 295 00:18:11,381 --> 00:18:14,927 Mjau, se på meg, alle sammen 296 00:18:15,010 --> 00:18:17,262 Jeg holder verden om halen 297 00:18:18,388 --> 00:18:20,432 Ønsket begynner å ta slutt! 298 00:18:21,225 --> 00:18:23,852 Katteklo svinger seg på en stjerne 299 00:18:23,936 --> 00:18:25,145 Ha-cha! 300 00:18:32,027 --> 00:18:34,029 Jeg trenger litt hjelp! 301 00:18:34,113 --> 00:18:36,698 Ta det med ro, Katteklo! Vi kommer! 302 00:18:37,658 --> 00:18:40,160 Hjelp! 303 00:18:41,620 --> 00:18:42,830 Å, strøsle meg! 304 00:18:42,913 --> 00:18:46,542 -Hva foregår? -Hva gjør du der oppe, Katteklo? 305 00:18:46,625 --> 00:18:49,294 Ønsket tok slutt, og nå sitter han fast. 306 00:18:49,378 --> 00:18:51,547 Huff da! Det er ikke bra. 307 00:18:52,464 --> 00:18:53,549 Hold ut! 308 00:18:53,632 --> 00:18:54,842 Vi er her! 309 00:18:54,925 --> 00:18:56,927 Jeg mister snart taket! 310 00:18:58,512 --> 00:19:01,014 Vi må finne en måte å redde ham på. 311 00:19:01,598 --> 00:19:02,599 Jeg har det! 312 00:19:03,475 --> 00:19:05,519 Jeg vet hva jeg skal ønske meg. 313 00:19:05,602 --> 00:19:10,566 Jeg ønsker meg en svær, myk krempai med sylteagurker! 314 00:19:12,651 --> 00:19:14,361 Mjau 315 00:19:27,249 --> 00:19:29,418 Oi, er det en sylteagurk? 316 00:19:31,336 --> 00:19:32,588 Katteklo! 317 00:19:33,505 --> 00:19:34,506 Går det bra? 318 00:19:36,425 --> 00:19:37,426 Ja. 319 00:19:37,509 --> 00:19:39,052 Det går bra! 320 00:19:39,136 --> 00:19:40,721 På grunn av Panda og hans… 321 00:19:43,307 --> 00:19:45,475 …smakfulle ønske. 322 00:19:46,393 --> 00:19:47,603 Pai? 323 00:19:49,021 --> 00:19:52,441 Panda, ønsket ditt reddet Katteklo! 324 00:19:52,524 --> 00:19:54,902 Da gikk det helt klart i oppfyllelse, 325 00:19:54,985 --> 00:19:58,488 og vi har nok pai til alle sammen! 326 00:19:58,572 --> 00:20:00,032 -Hvem vil ha skje? -Jeg. 327 00:20:00,115 --> 00:20:01,783 -Ja visst. -Jeg. 328 00:20:01,867 --> 00:20:02,993 Nam! 329 00:20:03,994 --> 00:20:08,790 Jeg tror ikke jeg kunne ha ønsket meg en bedre dag i Dukkehuset. 330 00:20:08,874 --> 00:20:11,126 Klar for én overraskelse til? 331 00:20:13,754 --> 00:20:16,089 Gabby-katt, Gabby-katt 332 00:20:16,173 --> 00:20:18,050 Gabby-katt, Gabby-katt 333 00:20:18,133 --> 00:20:21,094 Gabby-katt, Gabby-katt, Gabby-katt 334 00:20:21,178 --> 00:20:26,141 Gabby-katt, Gabby-katt, Gabby-katt Dagens Gabby-katt! 335 00:20:26,225 --> 00:20:28,352 Det er meg, Baby Boks. 336 00:20:29,394 --> 00:20:31,480 Jeg er ikke så flink til slikt 337 00:20:31,563 --> 00:20:33,857 Men hvis jeg øver litt 338 00:20:33,941 --> 00:20:38,570 Kan jeg gjøre trikset til mitt Så blir det bedre neste gang 339 00:20:38,654 --> 00:20:41,490 -Og får jeg det ikke til -Ennå! 340 00:20:41,573 --> 00:20:44,034 -Går det nok om jeg vil -Ja! 341 00:20:44,117 --> 00:20:46,536 Jeg tar det hele med et smil 342 00:20:46,620 --> 00:20:48,664 Nå skal du høre hvorfor 343 00:20:50,958 --> 00:20:51,917 Oi da! 344 00:20:52,000 --> 00:20:54,920 Oi da! Jeg gjorde en feil, og det er greit 345 00:20:55,003 --> 00:20:56,421 Det er greit! 346 00:20:56,964 --> 00:21:01,843 Tabber må til for å lykkes Selv om det kan føles litt leit 347 00:21:01,927 --> 00:21:04,888 Oi da! Jeg gjorde en feil, og det er greit 348 00:21:04,972 --> 00:21:06,431 Det er greit! 349 00:21:07,015 --> 00:21:08,267 Tabber hjelper meg 350 00:21:08,350 --> 00:21:11,019 Det gjør en bedre, det er ikke teit 351 00:21:12,020 --> 00:21:15,691 Oi da, oi da, oi da, oi da 352 00:21:15,774 --> 00:21:17,609 Jeg føler meg litt flau 353 00:21:17,693 --> 00:21:20,237 For tegningen min er litt snau 354 00:21:20,320 --> 00:21:22,781 Den ser ut som en dårlig skau 355 00:21:22,864 --> 00:21:25,284 Så jeg vil gjemme meg 356 00:21:25,367 --> 00:21:28,328 Ikke vær flau, ikke gjem deg 357 00:21:28,412 --> 00:21:31,581 Da jeg så min første Ble jeg skikkelig lei meg 358 00:21:31,665 --> 00:21:33,917 Etter mange tabber ble den slik 359 00:21:34,001 --> 00:21:36,795 Den blir nemlig aldri den første lik 360 00:21:37,713 --> 00:21:38,755 Oi da! 361 00:21:39,506 --> 00:21:42,426 Oi da! Jeg gjorde en feil, og det er greit 362 00:21:42,509 --> 00:21:43,927 Det er greit! 363 00:21:44,469 --> 00:21:49,391 Tabber må til for å bli bedre Det er noe alle veit 364 00:21:49,474 --> 00:21:52,686 Oi da, oi da, oi da, oi da 365 00:21:52,769 --> 00:21:53,979 Hva med dette? 366 00:21:54,062 --> 00:21:57,399 Jeg vil hoppe tau, men det går galt 367 00:21:57,482 --> 00:21:58,775 Vel, så langt 368 00:21:58,859 --> 00:22:02,446 Kom og øv med meg Snart er det siste gang du falt 369 00:22:05,490 --> 00:22:06,491 Oi da! 370 00:22:07,617 --> 00:22:10,454 Oi da! Jeg gjorde en feil, og det er greit 371 00:22:10,537 --> 00:22:12,039 Det er greit! 372 00:22:12,622 --> 00:22:16,793 Tabber hjelper meg Det gjør en bedre, det er ikke noe leit 373 00:22:17,294 --> 00:22:18,378 Ja! 374 00:22:18,879 --> 00:22:22,215 Oi da! Vent. Var det "ja" eller "hoi"? 375 00:22:22,299 --> 00:22:24,134 Jeg tror det var "hoi". 376 00:22:24,217 --> 00:22:26,678 Ok, si "hoi" med oss. 377 00:22:28,638 --> 00:22:29,556 Bedre. 378 00:22:31,683 --> 00:22:36,104 Takk for at du ble med inn i Dukkehuset. Det overgikk ønskene mine. 379 00:22:36,188 --> 00:22:41,318 Neste gang åpner vi en ny Dukkehus-overraskelse. Ha det bra! 380 00:23:05,425 --> 00:23:10,305 Tekst: Rune Kinn Anjum