1 00:00:12,345 --> 00:00:13,430 [Gabby gasps] 2 00:00:16,015 --> 00:00:18,560 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 ♪ Hey, Gabby ♪ 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,480 ♪ Take us to the Dollhouse ♪ 5 00:00:22,981 --> 00:00:24,274 ♪ Hey, Gabby ♪ 6 00:00:25,525 --> 00:00:27,819 ♪ Little by little Let's live in the meow ♪ 7 00:00:27,902 --> 00:00:30,155 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow, meow ♪ 8 00:00:30,238 --> 00:00:32,282 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow, meow ♪ 9 00:00:32,365 --> 00:00:35,076 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 10 00:00:35,160 --> 00:00:37,245 -♪ Hey, Gabby ♪ -♪ Meow, meow, meow ♪ 11 00:00:37,328 --> 00:00:39,456 -♪ What's the big surprise? ♪ -♪ Meow, meow ♪ 12 00:00:39,539 --> 00:00:42,042 ♪ Let's shrink right down and go inside ♪ 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 ♪ Hey, Gabby ♪ 14 00:00:43,626 --> 00:00:45,503 ♪ Meow ♪ 15 00:00:51,092 --> 00:00:52,177 Oh, hi! 16 00:00:52,260 --> 00:00:53,261 Guess what. 17 00:00:53,344 --> 00:00:56,890 Today is Opposite Day. Can you guess what I'm drawing? 18 00:00:58,141 --> 00:01:01,478 [humming] 19 00:01:05,482 --> 00:01:06,858 It's a happy face. 20 00:01:06,941 --> 00:01:08,568 Now watch this. 21 00:01:08,651 --> 00:01:13,156 When I turn it upside down, it's a sad face. 22 00:01:13,239 --> 00:01:16,242 Happy and sad. They're opposites. 23 00:01:16,326 --> 00:01:19,454 -♪ Meow, meow, meow! ♪ -[gasps] You know what that sound means. 24 00:01:19,537 --> 00:01:22,832 It's time for a Dollhouse Delivery. Come on. 25 00:01:23,374 --> 00:01:25,001 ♪ Meow, meow, meow ♪ 26 00:01:26,294 --> 00:01:27,128 ♪ Meow ♪ 27 00:01:28,963 --> 00:01:29,798 ♪ Meow ♪ 28 00:01:32,258 --> 00:01:33,092 ♪ Meow ♪ 29 00:01:34,594 --> 00:01:36,805 Hey, Pandy. Paw bump? 30 00:01:37,514 --> 00:01:39,265 [mimics explosion, giggles] 31 00:01:39,349 --> 00:01:42,060 I wonder what our Meow Meow Mailbox has for us today. 32 00:01:43,061 --> 00:01:45,814 [gasps] Hey! Wait a minute. 33 00:01:46,397 --> 00:01:50,026 Our Kitty Cat Surprise Box is upside down. 34 00:01:50,109 --> 00:01:52,487 [chuckles] I guess it really is Opposite Day. 35 00:01:52,987 --> 00:01:55,281 Should we open it up and see what's inside? 36 00:01:55,782 --> 00:01:57,033 Let's do it. 37 00:01:58,910 --> 00:02:00,120 Ooh! 38 00:02:00,203 --> 00:02:02,705 Check out this little kitty. 39 00:02:03,873 --> 00:02:05,792 On one side he's black, 40 00:02:05,875 --> 00:02:07,794 and on the other he's white. 41 00:02:07,877 --> 00:02:10,213 On this side he's asleep, 42 00:02:10,296 --> 00:02:12,590 and on this side he's awake. 43 00:02:12,674 --> 00:02:15,468 Black and white, asleep and awake. 44 00:02:15,552 --> 00:02:17,512 They're opposites. [gasps] 45 00:02:17,595 --> 00:02:19,264 This is an Opposite Cat. 46 00:02:19,931 --> 00:02:21,307 And check it out! 47 00:02:21,391 --> 00:02:24,102 It's got glowing, glittery goo inside. 48 00:02:24,686 --> 00:02:27,272 I really want to see what happens when I shake it up. 49 00:02:27,355 --> 00:02:29,023 -[goo sloshing] -[Opposite Cat] Meow! 50 00:02:30,233 --> 00:02:32,235 [gasps] Whoa! 51 00:02:32,318 --> 00:02:34,237 We're upside down. 52 00:02:34,320 --> 00:02:37,740 When I shook the Opposite Cat, it turned us upside down. 53 00:02:37,824 --> 00:02:39,784 How are you doing down there, Pandy? 54 00:02:40,451 --> 00:02:42,203 [giggles] Hmm. 55 00:02:42,287 --> 00:02:44,914 Now, I wonder, if I shake this Opposite Cat again, 56 00:02:44,998 --> 00:02:46,499 it will turn us right side up. 57 00:02:46,583 --> 00:02:48,209 -Let's see. -[Opposite Cat] Meow! 58 00:02:50,879 --> 00:02:52,422 Whee! [laughs] 59 00:02:52,922 --> 00:02:54,757 That was so fun! 60 00:02:54,841 --> 00:02:56,384 [gasps] Hey! 61 00:02:56,467 --> 00:02:58,636 We should take Opposite Cat into the Dollhouse 62 00:02:58,720 --> 00:03:00,638 and show the rest of the Gabby Cats. 63 00:03:00,722 --> 00:03:04,100 Do you want to come with us and see what other opposites we can make? 64 00:03:04,183 --> 00:03:05,268 Cat-tastic! 65 00:03:05,852 --> 00:03:08,438 Then it's time to get tiny. 66 00:03:09,856 --> 00:03:12,275 ♪ A pinch on my left Pinch, pinch on my right ♪ 67 00:03:12,358 --> 00:03:15,236 ♪ Grab Pandy's hand and hold on tight! ♪ 68 00:03:18,698 --> 00:03:21,284 I'm in the music room. Come on in. 69 00:03:24,162 --> 00:03:26,331 Welcome to the Dollhouse. 70 00:03:26,414 --> 00:03:27,415 All right. 71 00:03:27,498 --> 00:03:30,627 First things first, let's find Pandy. 72 00:03:30,710 --> 00:03:32,045 Do you see him? 73 00:03:32,128 --> 00:03:34,547 [tuba honking] 74 00:03:35,506 --> 00:03:38,468 -[tuba honks] -Upside-down hug attack! 75 00:03:38,551 --> 00:03:39,677 [Gabby laughs] 76 00:03:39,761 --> 00:03:42,138 Oh, that was a good one, Pandy! 77 00:03:42,222 --> 00:03:45,558 Upside down, perfect for Opposite Day. 78 00:03:46,351 --> 00:03:49,145 Hey, hey, kitty cats! What's shakin'? 79 00:03:49,646 --> 00:03:50,855 Hey, DJ. 80 00:03:50,939 --> 00:03:54,067 We're celebrating Opposite Day with Opposite Cat. 81 00:03:54,150 --> 00:03:55,485 Opposite Cat? 82 00:03:57,737 --> 00:03:58,988 Cool! 83 00:03:59,072 --> 00:04:02,367 When you shake it, it makes opposite magic happen. 84 00:04:02,450 --> 00:04:03,826 Give it a try, DJ. 85 00:04:03,910 --> 00:04:07,664 Okay, Opposite Cat, let's see what you can do. 86 00:04:07,747 --> 00:04:09,082 [goo sloshing] 87 00:04:09,165 --> 00:04:09,999 Meow! 88 00:04:17,882 --> 00:04:19,175 [in unison] Whoa! 89 00:04:19,717 --> 00:04:21,302 Did something happen? 90 00:04:22,345 --> 00:04:25,974 We were big, but now we're super small. 91 00:04:26,933 --> 00:04:29,352 Check out how big this tuba looks. 92 00:04:31,854 --> 00:04:33,273 Whoa! 93 00:04:33,356 --> 00:04:35,275 [tuba honking] 94 00:04:35,358 --> 00:04:36,859 DJ Catnip! 95 00:04:36,943 --> 00:04:38,194 Are you okay? 96 00:04:38,278 --> 00:04:39,904 -[tuba honks] -I'm good. 97 00:04:39,988 --> 00:04:43,116 But I think we should get back to being big again. 98 00:04:43,199 --> 00:04:44,575 [goo sloshing] 99 00:04:44,659 --> 00:04:45,493 Meow! 100 00:04:51,457 --> 00:04:52,583 Ah, yeah. 101 00:04:53,876 --> 00:04:55,128 [tuba blowing] 102 00:04:55,211 --> 00:04:56,546 That's better. 103 00:04:56,629 --> 00:04:59,590 Hey, does Opposite Cat like music? 104 00:04:59,674 --> 00:05:03,219 'Cause I've been working on a groovy opposite song. 105 00:05:03,886 --> 00:05:05,388 Let's give it a go. 106 00:05:05,471 --> 00:05:06,514 Hit it! 107 00:05:06,597 --> 00:05:09,600 ♪ Celebrate, celebrate, celebrate ♪ 108 00:05:09,684 --> 00:05:11,561 ♪ Let's celebrate opposites ♪ 109 00:05:11,644 --> 00:05:13,604 ♪ Let's talk about big and small ♪ 110 00:05:13,688 --> 00:05:15,273 ♪ Celebrate opposites ♪ 111 00:05:15,356 --> 00:05:17,817 ♪ Don't forget about short and tall ♪ 112 00:05:17,900 --> 00:05:21,279 ♪ Opposites, light and dark ♪ 113 00:05:21,362 --> 00:05:23,156 ♪ Celebrate opposites ♪ 114 00:05:23,239 --> 00:05:25,366 ♪ Whatever they are ♪ 115 00:05:25,450 --> 00:05:26,743 ♪ Opposites ♪ 116 00:05:26,826 --> 00:05:29,078 ♪ Talking about slow And fast, fast, fast ♪ 117 00:05:29,162 --> 00:05:30,455 ♪ Opposites ♪ 118 00:05:30,538 --> 00:05:32,332 ♪ Whether first or last ♪ 119 00:05:32,415 --> 00:05:35,293 [pitch descending] ♪ How about down? ♪ 120 00:05:35,376 --> 00:05:37,587 What's the opposite of down? 121 00:05:38,463 --> 00:05:40,673 [pitch ascending] ♪ Up ♪ 122 00:05:40,757 --> 00:05:43,217 ♪ Uh-huh, let's celebrate opposites ♪ 123 00:05:43,301 --> 00:05:45,053 ♪ I'm talking about up and down ♪ 124 00:05:45,136 --> 00:05:46,929 ♪ Let's celebrate opposites ♪ 125 00:05:47,013 --> 00:05:50,099 ♪ Let's celebrate all around ♪ 126 00:05:50,683 --> 00:05:53,061 ♪ Let's celebrate opposites ♪ 127 00:05:53,144 --> 00:05:54,604 ♪ Whoo! ♪ 128 00:05:55,104 --> 00:05:57,148 Opposites are a-meow-zing! 129 00:05:57,231 --> 00:05:59,650 Right? Give me a wiggly-wig. 130 00:05:59,734 --> 00:06:01,736 [in unison] ♪ Wiggly-wiggly-wig! ♪ 131 00:06:01,819 --> 00:06:05,114 Hey, we should take Opposite Cat to the kitchen and show Cakey. 132 00:06:05,198 --> 00:06:06,574 That's a great idea. 133 00:06:06,657 --> 00:06:07,992 Thanks, DJ. 134 00:06:08,076 --> 00:06:10,411 Happy Opposite Day, kitty cats. 135 00:06:10,912 --> 00:06:13,539 Mm-mm-mm! Fresh out of the oven. 136 00:06:16,167 --> 00:06:17,168 Hey, Cakey. 137 00:06:17,251 --> 00:06:19,212 Phew! It is hot in here. 138 00:06:19,295 --> 00:06:22,131 That's because I've been baking up a storm all morning. 139 00:06:22,215 --> 00:06:23,049 Look. 140 00:06:23,633 --> 00:06:24,717 [Gabby] Mm! 141 00:06:24,801 --> 00:06:27,220 [sniffs] Smells delicious. 142 00:06:27,303 --> 00:06:30,598 Yeah. But it's a little too hot in here. 143 00:06:30,681 --> 00:06:33,893 [gasps] I bet we could use our Opposite Cat to fix that. 144 00:06:33,976 --> 00:06:35,436 Opposite Cat? 145 00:06:35,520 --> 00:06:38,272 It makes all kinds of opposite magic happen. 146 00:06:38,356 --> 00:06:39,524 Show him, Gabby. 147 00:06:39,607 --> 00:06:40,983 Okay. 148 00:06:41,067 --> 00:06:43,111 Right now, the kitchen is hot. 149 00:06:43,194 --> 00:06:45,029 But with one shake of Opposite Cat… 150 00:06:45,113 --> 00:06:46,114 [goo sloshing] 151 00:06:46,197 --> 00:06:47,031 Meow! 152 00:06:52,036 --> 00:06:53,329 …it's cold! 153 00:06:53,412 --> 00:06:55,081 And it's snowing. 154 00:06:55,164 --> 00:06:56,040 Whoa! 155 00:06:57,583 --> 00:06:59,710 It's never snowed in the kitchen before. 156 00:06:59,794 --> 00:07:01,963 It does on Opposite Day. 157 00:07:02,046 --> 00:07:03,589 Thanks, Opposite Cat. 158 00:07:04,632 --> 00:07:07,093 -[Gabby laughs] -Wahoo! 159 00:07:07,677 --> 00:07:09,637 -[Gabby giggles] -Check me out! 160 00:07:13,307 --> 00:07:15,852 All this snow gives me a great idea for a snack. 161 00:07:15,935 --> 00:07:17,854 We can make… 162 00:07:17,937 --> 00:07:19,814 snow cones! 163 00:07:19,897 --> 00:07:22,859 Mm! I do love snow cones. 164 00:07:22,942 --> 00:07:24,068 Then let's… 165 00:07:27,572 --> 00:07:29,407 makey with Cakey! 166 00:07:30,283 --> 00:07:32,493 Just grab a cone and fill it up with snow. 167 00:07:32,577 --> 00:07:34,412 You gotta really pack it in. 168 00:07:36,080 --> 00:07:40,501 Ah. Refreshing, but tastes like… water. 169 00:07:40,585 --> 00:07:43,838 That's because you have to add the flavor stripes, silly. 170 00:07:44,380 --> 00:07:46,591 I'm gonna use cherry… 171 00:07:49,802 --> 00:07:51,095 and orange. 172 00:07:55,057 --> 00:07:56,142 Ta-da! 173 00:07:56,225 --> 00:07:58,811 Meowzers! That looks tasty. 174 00:07:58,895 --> 00:08:04,442 I'm gonna make my flavor stripes with blueberry and purple grape. 175 00:08:05,109 --> 00:08:06,110 Blueberry. 176 00:08:07,028 --> 00:08:07,945 Grape. 177 00:08:08,029 --> 00:08:09,113 Blueberry. 178 00:08:10,531 --> 00:08:11,782 Grape. 179 00:08:11,866 --> 00:08:13,242 Blueberry. 180 00:08:13,326 --> 00:08:15,286 Uh, what comes next? 181 00:08:17,997 --> 00:08:18,915 Grape! 182 00:08:19,665 --> 00:08:21,751 Mm! Grape-tastic! 183 00:08:22,668 --> 00:08:25,755 I made mine with orange, lemon, and lime. 184 00:08:25,838 --> 00:08:29,133 Anyone want some sprinkles on top? 185 00:08:29,217 --> 00:08:30,468 I do! I do! 186 00:08:30,551 --> 00:08:32,762 [laughs] Me too. 187 00:08:33,262 --> 00:08:36,140 Snowy sprinkle party! 188 00:08:38,184 --> 00:08:39,977 [in unison] Mm-mm! 189 00:08:40,478 --> 00:08:43,606 Making snow cones was the best Opposite Day idea ever. 190 00:08:45,483 --> 00:08:46,400 Mm! 191 00:08:46,484 --> 00:08:49,028 Where should we take Opposite Cat now, Gabby? 192 00:08:49,779 --> 00:08:52,657 Let's go up to the craft room and show Baby Box. 193 00:08:52,740 --> 00:08:54,659 Thanks for the snow cones, Cakey. 194 00:08:54,742 --> 00:08:55,785 Anytime. 195 00:08:55,868 --> 00:08:57,537 Happy Opposite Day! 196 00:08:58,788 --> 00:08:59,789 [bell dings] 197 00:09:00,790 --> 00:09:02,041 [Gabby] Hmm. 198 00:09:02,124 --> 00:09:04,877 Something feels different about Cat-A-Vator today. 199 00:09:06,295 --> 00:09:07,755 Do you see what's different? 200 00:09:09,298 --> 00:09:12,051 -Cat-A-Vator's upside down! -[bell dings] 201 00:09:12,134 --> 00:09:15,096 I guess Cat-A-Vator's celebrating Opposite Day too. 202 00:09:15,179 --> 00:09:16,430 [bell dinging] 203 00:09:22,728 --> 00:09:24,564 -Thanks, Cat-A-Vator. -[bell dings] 204 00:09:27,233 --> 00:09:28,442 Hey, Baby Box. 205 00:09:29,235 --> 00:09:31,988 Allow us to introduce you to… 206 00:09:32,071 --> 00:09:33,573 …Opposite Cat. 207 00:09:33,656 --> 00:09:34,824 Opposite Cat? 208 00:09:34,907 --> 00:09:37,827 Ooh, I love all the glittery goo inside. 209 00:09:38,327 --> 00:09:39,912 Black on this side. 210 00:09:39,996 --> 00:09:41,289 White on this side. 211 00:09:41,372 --> 00:09:43,040 It's like two cats in one! 212 00:09:43,541 --> 00:09:47,253 Hey! That gives me a great idea for an Opposite Day craft. 213 00:09:53,926 --> 00:09:55,052 Ta-da! 214 00:09:55,136 --> 00:09:57,346 It's the Opposite Sisters. 215 00:09:57,847 --> 00:10:00,308 This is Curly Hair Sue, 216 00:10:00,391 --> 00:10:03,269 and this is Straight Hair Sal. 217 00:10:03,352 --> 00:10:05,396 And we're gonna make both of them. 218 00:10:05,479 --> 00:10:06,355 Paw-esome! 219 00:10:06,981 --> 00:10:10,109 We can use this cardboard tube for the body. 220 00:10:10,192 --> 00:10:13,112 -I painted mine pink and blue. -[Pandy] Uh… 221 00:10:13,779 --> 00:10:18,159 Baby Box, don't we need two bodies for the two sisters? 222 00:10:18,242 --> 00:10:20,870 An opposite puppet has one body… 223 00:10:22,830 --> 00:10:24,540 with two heads! 224 00:10:26,917 --> 00:10:28,753 One head on this side… 225 00:10:31,714 --> 00:10:33,591 and one head on this side. 226 00:10:35,468 --> 00:10:36,636 Okay. 227 00:10:36,719 --> 00:10:40,431 Trust me on this one, Pandy. Let's give these sisters some hair. 228 00:10:41,140 --> 00:10:43,893 Curly Hair Sue has long, curly hair. 229 00:10:43,976 --> 00:10:45,144 Like me! 230 00:10:45,645 --> 00:10:46,771 [chuckles] Let's see. 231 00:10:47,396 --> 00:10:49,774 What should we use to make long, curly hair? 232 00:10:52,443 --> 00:10:54,236 The pipe cleaners! 233 00:10:59,367 --> 00:11:00,576 Crafty-riffic! 234 00:11:01,452 --> 00:11:02,745 Lookin' curly. 235 00:11:03,746 --> 00:11:07,708 And now we need some short, straight hair for Straight Hair Sal. 236 00:11:07,792 --> 00:11:09,210 I'm on it. 237 00:11:09,919 --> 00:11:11,295 We can use this yarn. 238 00:11:14,340 --> 00:11:15,341 There! 239 00:11:15,424 --> 00:11:17,885 Now let's give these sisters some faces. 240 00:11:18,469 --> 00:11:21,097 Curly Hair Sue has big eyes, 241 00:11:22,098 --> 00:11:24,725 so let's use the biggest googly eyes. 242 00:11:26,519 --> 00:11:27,895 Boop. Boop. 243 00:11:29,980 --> 00:11:32,983 Now we need the opposite eyes for Straight Hair Sal. 244 00:11:33,067 --> 00:11:34,693 What's the opposite of big? 245 00:11:36,654 --> 00:11:37,613 Small! 246 00:11:37,696 --> 00:11:40,491 Do you see the smallest googly eyes? 247 00:11:43,202 --> 00:11:44,453 Right here. 248 00:11:47,540 --> 00:11:49,875 I've got a mouth for Straight Hair Sal. 249 00:11:49,959 --> 00:11:50,918 Boop. 250 00:11:51,001 --> 00:11:53,587 And I've got a mouth for Curly Hair Sue. 251 00:11:53,671 --> 00:11:54,630 Boop. 252 00:11:54,713 --> 00:11:55,881 Add some arms. 253 00:11:55,965 --> 00:11:57,591 Boop. Boop. 254 00:11:58,342 --> 00:11:59,969 Boop and boop. 255 00:12:00,052 --> 00:12:03,347 And for the finishing touch, let's add their dresses. 256 00:12:04,682 --> 00:12:08,853 I used blue and pink polka-dot fabric for Curly Hair Sue, 257 00:12:08,936 --> 00:12:12,189 and yellow and pink stripe fabric for Straight Hair Sal. 258 00:12:12,273 --> 00:12:14,316 Once you've got your fabric glued together, 259 00:12:14,400 --> 00:12:17,027 just wrap it around the middle and glue it shut. 260 00:12:20,281 --> 00:12:21,657 And there. 261 00:12:22,658 --> 00:12:25,077 [in high-pitched voice] Hello. I'm Curly Hair Sue. 262 00:12:25,161 --> 00:12:26,745 ♪ Doo-doo, doo-doo ♪ 263 00:12:27,371 --> 00:12:29,790 [in deeper voice] And I'm Straight Hair Sal! 264 00:12:29,874 --> 00:12:32,168 ♪ La-la-la-la! ♪ 265 00:12:36,338 --> 00:12:37,965 Two puppets in one? 266 00:12:38,048 --> 00:12:39,133 Paw-esome! 267 00:12:39,216 --> 00:12:42,928 We should take the Opposite Sisters down to the bedroom and show Pillow Cat. 268 00:12:43,012 --> 00:12:47,308 Yeah! I bet she could help us make a paw-esome opposite story with them. 269 00:12:47,391 --> 00:12:50,728 Thanks for showing us how to make an opposite puppet, Baby Box. 270 00:12:50,811 --> 00:12:51,645 No problem. 271 00:12:51,729 --> 00:12:53,898 I love crafting with you. 272 00:12:56,275 --> 00:12:57,651 Bye, Baby Box. 273 00:13:00,696 --> 00:13:01,780 [bell dings] 274 00:13:01,864 --> 00:13:04,158 -[lullaby playing] -[Pillow Cat snoring] 275 00:13:06,118 --> 00:13:08,537 -[Pillow Cat sighs] -Pillow Cat is asleep. 276 00:13:10,080 --> 00:13:12,082 [Pandy, as Curly Hair Sue] Oh, Pillow Cat! 277 00:13:12,791 --> 00:13:14,793 Oh! Hello. 278 00:13:14,877 --> 00:13:17,087 Was I catnapping again? 279 00:13:17,171 --> 00:13:18,255 Yep. 280 00:13:18,339 --> 00:13:19,798 And who is this? 281 00:13:19,882 --> 00:13:21,717 This is our opposite puppet. 282 00:13:21,800 --> 00:13:23,677 Curly Hair Sue… 283 00:13:23,761 --> 00:13:24,762 Ooh! 284 00:13:24,845 --> 00:13:27,515 [Pandy] …and Straight Hair Sal. 285 00:13:27,598 --> 00:13:28,599 Ah! 286 00:13:28,682 --> 00:13:31,810 They're sisters, but they're total opposites. 287 00:13:31,894 --> 00:13:33,771 Opposite Sisters? 288 00:13:33,854 --> 00:13:35,814 That would make a great story. 289 00:13:35,898 --> 00:13:37,900 We were hoping you'd say that. 290 00:13:37,983 --> 00:13:39,193 Okay, then. 291 00:13:39,818 --> 00:13:41,278 Everybody, coodle up. 292 00:13:42,029 --> 00:13:44,114 Rainbow Curtains, close 'em up. 293 00:13:45,324 --> 00:13:46,951 Ahem! 294 00:13:47,034 --> 00:13:48,994 Once upon a time… 295 00:13:51,330 --> 00:13:53,249 …there were two sisters, 296 00:13:53,332 --> 00:13:54,833 Curly Hair Sue… 297 00:13:54,917 --> 00:13:56,335 ♪ Doo-doo, doo-doo ♪ 298 00:13:56,418 --> 00:13:58,254 …and Straight Hair Sal. 299 00:13:58,337 --> 00:14:00,548 ♪ La-la-la-la ♪ 300 00:14:00,631 --> 00:14:03,175 And they were total opposites. 301 00:14:03,259 --> 00:14:06,595 Oh, nighttime is the best, 302 00:14:06,679 --> 00:14:10,558 with twinkly stars and a beautiful moon. 303 00:14:10,641 --> 00:14:12,142 No way! 304 00:14:12,226 --> 00:14:14,228 Daytime is the best. 305 00:14:14,812 --> 00:14:16,480 A nice, warm sun, 306 00:14:16,564 --> 00:14:19,441 and big, fluffy clouds. 307 00:14:19,525 --> 00:14:21,110 [Straight Hair Sal sighs] 308 00:14:21,193 --> 00:14:27,116 Curly Hair Sue and Straight Hair Sal could never agree on anything. 309 00:14:27,199 --> 00:14:28,701 I like it cool. 310 00:14:28,784 --> 00:14:30,494 I like it hot. 311 00:14:30,578 --> 00:14:36,292 But one day, Curly Hair Sue and Straight Hair Sal both got hungry… 312 00:14:36,375 --> 00:14:38,294 [tummies gurgling] 313 00:14:39,336 --> 00:14:41,297 …at the same time! 314 00:14:41,380 --> 00:14:45,175 Oh! I could really go for a snack. 315 00:14:45,259 --> 00:14:49,263 Oh! I could really go for a snack too. 316 00:14:49,346 --> 00:14:53,726 For the first time ever, they finally agreed on something. 317 00:14:53,809 --> 00:14:55,060 [in unison] Yay! 318 00:14:55,561 --> 00:14:58,689 We can make a snack together! 319 00:14:58,772 --> 00:15:01,108 Wahoo! Let's do it! 320 00:15:01,191 --> 00:15:03,652 I'm in the mood for something sweet. 321 00:15:03,736 --> 00:15:07,156 I'm in the mood for something salty. 322 00:15:07,239 --> 00:15:08,157 Sweet! 323 00:15:08,240 --> 00:15:09,158 Salty! 324 00:15:09,241 --> 00:15:12,745 Uh-oh! The Opposite Sisters were at it again. 325 00:15:12,828 --> 00:15:15,664 When, suddenly, they had an idea. 326 00:15:15,748 --> 00:15:19,376 -We can make something… -…sweet and salty. 327 00:15:20,044 --> 00:15:22,504 We'll mix them up together in this bowl. 328 00:15:23,505 --> 00:15:25,549 Do you see something sweet? 329 00:15:28,427 --> 00:15:30,220 The gummy kitties! 330 00:15:32,848 --> 00:15:35,851 [munches] These are definitely sweet. 331 00:15:35,935 --> 00:15:37,102 Yum! 332 00:15:38,604 --> 00:15:41,148 Now we need to add something salty. 333 00:15:42,524 --> 00:15:44,777 Do you see something salty? 334 00:15:47,488 --> 00:15:48,822 The pretzels! 335 00:15:51,325 --> 00:15:53,869 [munches] Nice and salty. 336 00:15:55,037 --> 00:15:59,333 The Opposite Sisters mixed their salty and sweet snacks all up. 337 00:15:59,833 --> 00:16:02,294 -Salty… -…and sweet… 338 00:16:02,378 --> 00:16:03,629 [in unison] …together! 339 00:16:03,712 --> 00:16:07,341 And so, while the sisters were still opposites, 340 00:16:07,424 --> 00:16:10,844 they had found a snack that they could always agree on. 341 00:16:10,928 --> 00:16:13,013 -Mm! -Yummy! 342 00:16:13,097 --> 00:16:16,266 [Pillow Cat] And they lived opposite ever after. 343 00:16:17,101 --> 00:16:18,352 The end. 344 00:16:18,435 --> 00:16:19,728 Wow. 345 00:16:19,812 --> 00:16:22,272 Thanks for the great story, Pillow Cat. 346 00:16:22,356 --> 00:16:24,233 -You're welcome. -Yeah. 347 00:16:24,316 --> 00:16:28,404 And I'm glad the Opposite Sisters finally found something to agree on. 348 00:16:28,487 --> 00:16:29,780 A snack! 349 00:16:29,863 --> 00:16:31,448 [munches] Mm! 350 00:16:32,574 --> 00:16:33,784 [meow in distance] 351 00:16:33,867 --> 00:16:35,577 That sounds like Floyd. 352 00:16:37,413 --> 00:16:38,998 [Floyd purring] 353 00:16:39,081 --> 00:16:39,957 Hey, Floyd. 354 00:16:40,040 --> 00:16:43,585 I think Floyd wants to celebrate Opposite Day with us too. 355 00:16:43,669 --> 00:16:46,755 Maybe Floyd wants to give the Opposite Cat a try. 356 00:16:46,839 --> 00:16:48,340 Ya-da-da-da-da-da-da! 357 00:16:48,966 --> 00:16:50,426 [Pillow Cat laughs] 358 00:16:53,554 --> 00:16:55,848 I think it's CatRat's turn next. 359 00:16:55,931 --> 00:16:58,392 Okay, CatRat. Here you go. 360 00:16:58,475 --> 00:16:59,560 Okay. 361 00:16:59,643 --> 00:17:03,230 Let's give this cat a shaky-shake and see what happens. 362 00:17:03,313 --> 00:17:04,732 ♪ Ha-cha-cha, ha-cha ♪ 363 00:17:04,815 --> 00:17:05,649 Whoa! 364 00:17:07,026 --> 00:17:08,736 [low-pitched] No! 365 00:17:08,819 --> 00:17:11,864 Opposite Cat! 366 00:17:16,035 --> 00:17:16,869 Meow! 367 00:17:23,083 --> 00:17:27,671 [Gabby gasps] Opposite Cat turned Floyd into a dog?! 368 00:17:27,755 --> 00:17:30,132 I guess dog is the opposite of cat. 369 00:17:30,215 --> 00:17:31,967 [whimpers] Oh, boy. 370 00:17:32,051 --> 00:17:34,928 We've got to get out there and turn Floyd back! 371 00:17:35,012 --> 00:17:36,013 Come on! 372 00:17:36,847 --> 00:17:38,307 -Good luck! -[bell dings] 373 00:17:41,226 --> 00:17:44,146 Oh! Banana pancakes! Look! 374 00:17:44,229 --> 00:17:47,441 Doggy Floyd has found a new favorite toy. 375 00:17:47,524 --> 00:17:49,610 And I don't think he wants to give it back. 376 00:17:50,194 --> 00:17:52,821 But we need it to turn Floyd back into a cat. 377 00:17:52,905 --> 00:17:54,740 [groans] What are we gonna do, Gabby? 378 00:17:54,823 --> 00:17:58,077 I don't know… yet. 379 00:17:58,160 --> 00:18:00,704 But there's got to be something we can do. 380 00:18:00,788 --> 00:18:01,705 Let's think. 381 00:18:06,001 --> 00:18:06,835 I've got it! 382 00:18:06,919 --> 00:18:10,172 If we can find something else Doggy Floyd likes to play with, 383 00:18:10,255 --> 00:18:12,341 we can trade it for the Opposite Cat. 384 00:18:12,424 --> 00:18:13,926 That's a great idea. 385 00:18:14,009 --> 00:18:15,719 Um, hello? 386 00:18:15,803 --> 00:18:17,262 We're cat people. 387 00:18:17,346 --> 00:18:19,515 We don't know what dogs like! 388 00:18:19,598 --> 00:18:22,518 Maybe you can help us. Let's look. 389 00:18:23,102 --> 00:18:26,355 Do you see a toy that a dog would like to play with? 390 00:18:29,024 --> 00:18:30,442 The tennis ball! 391 00:18:31,485 --> 00:18:33,195 The CatRat's on it. 392 00:18:33,278 --> 00:18:34,488 [panting] 393 00:18:36,198 --> 00:18:37,991 Here, Doggy Floyd. 394 00:18:38,075 --> 00:18:41,203 CatRat's got a nice tennis ball for ya. 395 00:18:42,454 --> 00:18:44,623 -Ha-cha! -[Floyd barking] 396 00:18:45,624 --> 00:18:46,834 It worked! 397 00:18:49,044 --> 00:18:50,754 We got the Opposite Cat! 398 00:18:52,464 --> 00:18:55,092 Aww! Good Doggy Floyd. 399 00:18:55,175 --> 00:18:57,261 He does make a pretty cute dog, 400 00:18:57,344 --> 00:19:00,180 but I miss my Floydy Cat. 401 00:19:00,264 --> 00:19:02,307 Then let's give this thing a shake. 402 00:19:02,391 --> 00:19:03,392 [CatRat grunts] 403 00:19:04,518 --> 00:19:06,270 [goo sloshing] 404 00:19:06,353 --> 00:19:07,187 Meow! 405 00:19:13,861 --> 00:19:16,446 -[Floyd meows, purrs] -Floyd! 406 00:19:16,530 --> 00:19:17,698 Aww! 407 00:19:17,781 --> 00:19:19,867 It's good to have you back. 408 00:19:19,950 --> 00:19:21,368 We missed you, buddy. 409 00:19:21,451 --> 00:19:22,452 [bell jingling] 410 00:19:23,453 --> 00:19:26,832 There you go, Floyd. A nice, proper cat toy for ya. 411 00:19:27,332 --> 00:19:28,667 Phew! 412 00:19:28,750 --> 00:19:33,172 Thanks for helping us bring Floyd back and for celebrating Opposite Day with us. 413 00:19:33,255 --> 00:19:35,591 Are you ready for one more surprise? 414 00:19:36,091 --> 00:19:37,509 [gong crashes] 415 00:19:38,468 --> 00:19:40,846 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 416 00:19:40,929 --> 00:19:42,806 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 417 00:19:42,890 --> 00:19:44,433 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 418 00:19:44,516 --> 00:19:45,809 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 419 00:19:45,893 --> 00:19:48,103 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 420 00:19:48,187 --> 00:19:50,689 ♪ Gabby Cat of the Day! ♪ 421 00:19:51,273 --> 00:19:54,818 Oh, hi. It's me, Pandy Paws! 422 00:19:54,902 --> 00:19:56,195 [laughs] 423 00:19:56,278 --> 00:19:59,573 ♪ The Pandy Paw Bump Pandy Paw Bump, Bump, Bump ♪ 424 00:19:59,656 --> 00:20:00,908 ♪ Ooh-ooh ♪ 425 00:20:00,991 --> 00:20:04,161 ♪ The Pandy Paw Bump Pandy Paw Bump, Bump, Bump ♪ 426 00:20:05,537 --> 00:20:07,706 ♪ Hey, it's your good pal, Pandy ♪ 427 00:20:07,789 --> 00:20:09,750 ♪ I'm always here for you ♪ 428 00:20:09,833 --> 00:20:12,419 ♪ Easy-peasy, mac-and-cheesy ♪ 429 00:20:12,502 --> 00:20:14,213 ♪ Plus, a little bit of attitude ♪ 430 00:20:14,296 --> 00:20:16,381 ♪ I love it when we're together ♪ 431 00:20:16,465 --> 00:20:18,342 ♪ I live for a laugh or two ♪ 432 00:20:18,425 --> 00:20:22,763 ♪ I'm always up for whatever When I'm with you ♪ 433 00:20:22,846 --> 00:20:25,807 ♪ And when you say "Where's that Pandy?" ♪ 434 00:20:25,891 --> 00:20:27,851 ♪ I know just what to do ♪ 435 00:20:27,935 --> 00:20:30,729 ♪ I'll pop right out with a hug attack ♪ 436 00:20:31,605 --> 00:20:33,523 ♪ This one's just for you ♪ [laughs] 437 00:20:34,191 --> 00:20:36,360 ♪ Living in the meow, meow, meow ♪ 438 00:20:36,443 --> 00:20:39,112 ♪ Living in the meow-ow-ow ♪ 439 00:20:39,196 --> 00:20:41,365 ♪ Chillin' on a beach Sippin' on a smoothie ♪ 440 00:20:41,448 --> 00:20:43,492 ♪ When I'm with you It's all tutti-frutti ♪ 441 00:20:43,575 --> 00:20:45,285 ♪ Living in the meow, meow, meow ♪ 442 00:20:45,369 --> 00:20:47,579 ♪ Living in the meow-ow-ow ♪ 443 00:20:47,663 --> 00:20:50,165 ♪ And I know with all my stuffin' ♪ 444 00:20:50,249 --> 00:20:52,334 ♪ We're gonna be laughing and huggin' ♪ 445 00:20:52,918 --> 00:20:54,544 ♪ And if you're feeling snacky ♪ 446 00:20:54,628 --> 00:20:57,047 ♪ Take a peek in my Packy ♪ 447 00:20:57,130 --> 00:20:59,925 ♪ Pickles, pretzels, popcorn, pea soup? ♪ 448 00:21:00,008 --> 00:21:01,385 ♪ Meowzers! ♪ 449 00:21:01,468 --> 00:21:03,637 ♪ I love it when we're together ♪ 450 00:21:03,720 --> 00:21:06,056 ♪ I live for a snack or two, or three ♪ 451 00:21:06,139 --> 00:21:09,351 ♪ I'm always up for whatever When I'm with you ♪ 452 00:21:09,434 --> 00:21:11,937 ♪ And then you say "Pandy, Pandy, Pandy" ♪ 453 00:21:12,020 --> 00:21:13,772 ♪ "I got a big old hug for you" ♪ 454 00:21:13,855 --> 00:21:16,275 ♪ And I'm like, "Are you kitten me?" ♪ 455 00:21:16,358 --> 00:21:18,735 ♪ "I got one for you too" ♪ 456 00:21:18,819 --> 00:21:20,404 ♪ "Here it comes!" ♪ 457 00:21:20,487 --> 00:21:22,656 ♪ Living in the meow, meow, meow ♪ 458 00:21:22,739 --> 00:21:25,075 ♪ Living in the meow-ow-ow ♪ 459 00:21:25,158 --> 00:21:29,329 ♪ Let's get dressed up, make our own movie When I'm with you, it's all tutti-frutti ♪ 460 00:21:29,413 --> 00:21:31,540 ♪ Living in the meow, meow, meow ♪ 461 00:21:31,623 --> 00:21:33,917 ♪ Living in the meow-ow-ow ♪ 462 00:21:34,001 --> 00:21:38,922 ♪ And I know with all my stuffin' We're gonna be laughing and huggin' ♪ 463 00:21:39,006 --> 00:21:41,008 ♪ Bump, Bump! Make it paw-tastic ♪ 464 00:21:41,091 --> 00:21:42,801 ♪ Bump, Bump! Make it paw-tastic ♪ 465 00:21:42,884 --> 00:21:45,137 ♪ Bump, Bump! Make it paw-tastic ♪ 466 00:21:45,220 --> 00:21:46,763 ♪ Ah ♪ 467 00:21:46,847 --> 00:21:49,141 ♪ Living in the meow, meow, meow ♪ 468 00:21:49,224 --> 00:21:51,518 ♪ Living in the meow-ow-ow ♪ 469 00:21:51,601 --> 00:21:56,106 ♪ And I know with all my stuffin' We're gonna be laughing and huggin' ♪ 470 00:21:56,690 --> 00:21:58,734 ♪ I love it when we're together ♪ 471 00:21:58,817 --> 00:22:00,902 ♪ I live for a laugh or two ♪ 472 00:22:00,986 --> 00:22:02,863 ♪ I'm always up for whatever ♪ 473 00:22:02,946 --> 00:22:05,365 ♪ How about we do the Pandy Paw Bump? ♪ 474 00:22:05,449 --> 00:22:08,368 ♪ Pandy Paw Bump Pandy Paw Bump, Bump, Bump ♪ 475 00:22:08,452 --> 00:22:09,453 ♪ Ooh-ooh ♪ 476 00:22:09,536 --> 00:22:12,789 ♪ The Pandy Paw Bump Pandy Paw Bump, Bump, Bump ♪ 477 00:22:12,873 --> 00:22:14,207 ♪ Ooh-ooh ♪ 478 00:22:14,291 --> 00:22:15,334 ♪ Bump, Bump! ♪ 479 00:22:15,417 --> 00:22:17,002 [laughter] 480 00:22:19,421 --> 00:22:22,299 Wow. A full day of opposites. 481 00:22:22,382 --> 00:22:24,926 That makes me the opposite of sad. 482 00:22:25,635 --> 00:22:27,220 I'm happy! [giggles] 483 00:22:27,721 --> 00:22:30,557 And I'm so glad you're back to being a cat. 484 00:22:31,183 --> 00:22:33,351 -My little Floydy Cat. -[Floyd purrs, meows] 485 00:22:33,935 --> 00:22:36,021 Thanks for celebrating Opposite Day with us. 486 00:22:36,104 --> 00:22:39,733 Come back next time, and we'll open up another Dollhouse Surprise. 487 00:22:39,816 --> 00:22:40,650 Bye!