1 00:00:09,219 --> 00:00:10,930 ‎LOẠT PHIM CỦA NETFLIX 2 00:00:16,066 --> 00:00:18,568 ‎Meo, meo, meo 3 00:00:18,648 --> 00:00:19,819 ‎Này Gabby 4 00:00:20,740 --> 00:00:22,452 ‎Cùng đến Nhà Búp Bê nào 5 00:00:22,992 --> 00:00:24,534 ‎Này Gabby 6 00:00:25,455 --> 00:00:27,547 ‎Chơi với các bạn mèo thôi 7 00:00:27,627 --> 00:00:30,090 ‎- Meo, meo, meo ‎- Meo 8 00:00:30,180 --> 00:00:32,392 ‎- Meo, meo, meo ‎- Meo 9 00:00:32,472 --> 00:00:34,894 ‎Meo, meo, meo 10 00:00:34,974 --> 00:00:37,107 ‎- Này Gabby ‎- Meo, meo, meo 11 00:00:37,187 --> 00:00:39,739 ‎- Có gì bất ngờ thế? ‎- Meo, meo, meo 12 00:00:39,819 --> 00:00:42,072 ‎Cùng thu nhỏ và đi vào thôi 13 00:00:42,162 --> 00:00:43,573 ‎Này Gabby 14 00:00:43,663 --> 00:00:45,585 ‎Meo 15 00:00:47,457 --> 00:00:48,508 ‎Chào! 16 00:00:48,588 --> 00:00:51,091 ‎Đoán xem nay có ai ghé thăm nào? 17 00:00:51,671 --> 00:00:53,803 ‎Em họ của Floyd! 18 00:00:53,893 --> 00:00:56,306 ‎Chúng dễ thương chưa này! 19 00:00:57,107 --> 00:00:59,819 ‎Bạn muốn gặp chúng? Được thôi. 20 00:00:59,899 --> 00:01:02,112 ‎Bé này đang nghịch đồ chơi, 21 00:01:02,822 --> 00:01:05,495 ‎ngay đây, là Bí Ngô. 22 00:01:05,575 --> 00:01:08,128 ‎Bọn tớ đặt tên đó vì nó màu cam. 23 00:01:09,379 --> 00:01:12,302 ‎Còn đây là Ủng. 24 00:01:12,382 --> 00:01:15,765 ‎Gọi là Ủng vì trông nó ‎như đang đi ủng vậy. 25 00:01:16,436 --> 00:01:21,611 ‎Còn đây là Xù! 26 00:01:21,691 --> 00:01:23,953 ‎Gọi là Xù vì lông nó xù! 27 00:01:24,033 --> 00:01:25,455 ‎Dễ thương nhỉ? 28 00:01:25,535 --> 00:01:29,209 ‎Floyd rất thích chúng qua chơi. ‎Phải không, Floyd? 29 00:01:30,920 --> 00:01:32,512 ‎Cậu ấy thích lắm. 30 00:01:32,592 --> 00:01:34,013 ‎Tớ cũng thích. 31 00:01:34,093 --> 00:01:38,938 ‎Và cậu ấy muốn chia sẻ đồ chơi ‎để chúng có thể chơi vui vẻ. 32 00:01:39,018 --> 00:01:41,771 ‎Phải không, Xù? Mày thấy vui không? 33 00:01:42,902 --> 00:01:44,114 ‎Tớ nghĩ là có. 34 00:01:44,194 --> 00:01:47,287 ‎- Meo, meo, meo ‎- Bạn nghe thấy không? 35 00:01:47,367 --> 00:01:49,249 ‎Là Quà từ Nhà Búp bê! 36 00:01:49,329 --> 00:01:51,131 ‎Mau nào! Đi xem thôi. 37 00:01:51,211 --> 00:01:52,752 ‎Meo, meo, meo 38 00:01:54,134 --> 00:01:54,964 ‎Meo 39 00:01:56,806 --> 00:01:57,637 ‎Meo 40 00:02:00,099 --> 00:02:01,060 ‎Meo 41 00:02:01,151 --> 00:02:04,824 ‎Để xem hôm nay Hòm thư Meo Meo có gì nào. 42 00:02:08,578 --> 00:02:09,539 ‎Nhìn này! 43 00:02:10,079 --> 00:02:14,424 ‎Hộp quà bất ngờ Mèo con phủ đầy cốm. 44 00:02:15,004 --> 00:02:16,766 ‎Cùng xem bên trong nhé. 45 00:02:20,480 --> 00:02:23,693 ‎Là mèo bánh nướng tí hon. 46 00:02:24,734 --> 00:02:26,656 ‎Nhỏ ghê. 47 00:02:27,287 --> 00:02:29,289 ‎Trông giống hệt Mèo Bánh. 48 00:02:29,369 --> 00:02:33,713 ‎Thấy chứ? Bé này hồng, ‎bé này xanh lá, bé này màu vàng. 49 00:02:33,793 --> 00:02:37,136 ‎Có cả một bé màu xanh dương. 50 00:02:37,217 --> 00:02:38,728 ‎Dễ thương quá! 51 00:02:39,929 --> 00:02:40,940 ‎Chờ chút. 52 00:02:41,561 --> 00:02:43,983 ‎Tớ biết đây là ai rồi. 53 00:02:44,063 --> 00:02:45,905 ‎Là em họ của Mèo Bánh! 54 00:02:45,985 --> 00:02:48,328 ‎Mèo Bánh bảo tớ họ sẽ ghé thăm. 55 00:02:48,408 --> 00:02:51,621 ‎Cậu ấy đã chuẩn bị ‎các hoạt động thú vị cho họ. 56 00:02:51,711 --> 00:02:52,542 ‎Này! 57 00:02:52,622 --> 00:02:56,716 ‎Muốn đến Nhà Búp bê và chơi cùng ‎Anh em họ Bánh với tớ chứ? 58 00:02:57,257 --> 00:02:58,097 ‎Tuyệt! 59 00:02:58,177 --> 00:02:59,809 ‎Nào! Đi thôi. 60 00:03:02,442 --> 00:03:06,486 ‎Thật mong được thấy ‎Mèo Bánh gặp những bé này. 61 00:03:06,566 --> 00:03:09,619 ‎Tớ cảm giác sắp có tiệc cốm rồi. 62 00:03:10,410 --> 00:03:12,712 ‎Đến lúc thu nhỏ rồi. 63 00:03:13,963 --> 00:03:16,386 ‎Véo tai trái ‎Rồi véo tai phải 64 00:03:16,466 --> 00:03:19,389 ‎Nắm tay Pandy và giữ chắc nhé! 65 00:03:23,733 --> 00:03:25,605 ‎Tớ ở đây. Vào đi! 66 00:03:27,407 --> 00:03:30,119 ‎- Này! Ta đang ở trong bếp. ‎- Chào. 67 00:03:32,792 --> 00:03:35,255 ‎Đi nào. Hãy gặp các bé dễ thương này. 68 00:03:36,716 --> 00:03:39,549 ‎Chào mừng, Em họ Bánh nướng của Mèo Bánh. 69 00:03:39,639 --> 00:03:41,351 ‎Tớ là Gabby, đây là Pandy. 70 00:03:41,431 --> 00:03:43,273 ‎Chào, các bé bánh nướng. 71 00:03:44,143 --> 00:03:45,445 ‎Tớ là Bánh Nướng. 72 00:03:45,525 --> 00:03:47,156 ‎Tớ là Bánh Xốp. 73 00:03:47,237 --> 00:03:49,068 ‎Tớ là Bánh Dẻo xốp. 74 00:03:49,158 --> 00:03:51,531 ‎Tớ là Bánh Gạo! 75 00:03:52,492 --> 00:03:54,664 ‎Muốn gặp anh họ Mèo Bánh chứ? 76 00:03:56,125 --> 00:03:58,548 ‎Ôi, tuyệt! Bọn tớ rất háo hức! 77 00:03:58,628 --> 00:04:01,140 ‎Chắc cậu ấy ở gần đây thôi. 78 00:04:01,220 --> 00:04:02,562 ‎Ồ, Mèo Bánh! 79 00:04:03,813 --> 00:04:05,435 ‎Tớ có ý này. 80 00:04:05,525 --> 00:04:07,196 ‎…rồi nhảy ra. Ừ. 81 00:04:12,452 --> 00:04:14,664 ‎Bọn tớ có bất ngờ cho cậu. 82 00:04:14,744 --> 00:04:16,085 ‎Bất ngờ ư? 83 00:04:16,165 --> 00:04:18,378 ‎Cậu biết tớ thích bất ngờ mà! 84 00:04:18,468 --> 00:04:21,140 ‎Cậu sẽ thích cho xem. 85 00:04:21,220 --> 00:04:22,302 ‎Ta-da! 86 00:04:23,803 --> 00:04:25,104 ‎Họ mới ở đây mà. 87 00:04:25,184 --> 00:04:26,025 ‎Ai? 88 00:04:26,976 --> 00:04:30,109 ‎Em họ Mèo Bánh ôm chầm! 89 00:04:30,199 --> 00:04:32,071 ‎Các em đến rồi! 90 00:04:32,161 --> 00:04:34,454 ‎Tiệc cốm! 91 00:04:35,285 --> 00:04:37,507 ‎Rất vui được gặp anh, Mèo Bánh. 92 00:04:37,587 --> 00:04:40,590 ‎Cuộc chơi của Anh em họ Bánh ‎là tuyệt nhất. 93 00:04:40,680 --> 00:04:44,644 ‎Anh đã lên danh sách đặc biệt ‎những điều ta sẽ làm hôm nay. 94 00:04:46,606 --> 00:04:48,938 ‎Anh em họ Bánh 95 00:04:49,028 --> 00:04:51,451 ‎Tớ rất vui ‎Khi biết họ đến 96 00:04:51,531 --> 00:04:54,534 ‎Bọn tớ chơi rất vui ‎Khi gặp nhau 97 00:04:54,624 --> 00:04:55,785 ‎Tuyệt nhất! 98 00:04:55,875 --> 00:04:58,548 ‎Có Bánh Nướng, Bánh Xốp, Bánh Dẻo Xốp 99 00:04:58,628 --> 00:05:00,049 ‎Đừng quên Bánh Gạo! 100 00:05:00,129 --> 00:05:01,671 ‎Tớ rất thích em ấy! 101 00:05:01,761 --> 00:05:04,724 ‎Hãy gặp nhau, hãy làm bánh 102 00:05:04,804 --> 00:05:05,645 ‎Làm bánh! 103 00:05:05,725 --> 00:05:10,990 ‎Anh em họ Bánh đến chơi đây 104 00:05:11,070 --> 00:05:13,072 ‎Ôm chầm và ăn uống 105 00:05:13,152 --> 00:05:15,284 ‎Hãy thỏa thích tận hưởng 106 00:05:15,825 --> 00:05:20,920 ‎Anh em họ Bánh đến chơi đây 107 00:05:21,010 --> 00:05:24,344 ‎Sẽ là cuộc phiêu lưu cốm thật ngon 108 00:05:24,434 --> 00:05:25,975 ‎Thời gian cho họ hàng! 109 00:05:28,358 --> 00:05:31,030 ‎Ta sẽ làm gì trước, anh Mèo Bánh? 110 00:05:32,031 --> 00:05:34,864 ‎Thêm chút âm nhạc với Nhạc sĩ Cỏ Mèo nhé? 111 00:05:34,954 --> 00:05:36,616 ‎- Tuyệt! ‎- Âm nhạc! 112 00:05:37,206 --> 00:05:38,668 ‎Nào mọi người! 113 00:05:40,169 --> 00:05:41,961 ‎Cuộc chơi Anh em họ Bánh! 114 00:05:42,051 --> 00:05:43,132 ‎Chơi thôi. 115 00:05:43,212 --> 00:05:48,227 ‎Anh em họ Bánh đến chơi đây 116 00:05:48,307 --> 00:05:50,400 ‎Ôm chầm và ăn uống 117 00:05:50,480 --> 00:05:52,442 ‎Hãy thỏa thích tận hưởng 118 00:05:53,322 --> 00:05:56,656 ‎Sẽ là cuộc phiêu lưu cốm thật ngon 119 00:05:56,746 --> 00:05:58,327 ‎Thời gian cho họ hàng! 120 00:06:00,710 --> 00:06:02,131 ‎Chào Nhạc sĩ Cỏ Mèo. 121 00:06:02,211 --> 00:06:05,344 ‎Chào Gabby. Chào Pandy. Chào Mèo Bánh! 122 00:06:05,425 --> 00:06:06,676 ‎Và đây là ai? 123 00:06:07,226 --> 00:06:09,348 ‎Đợi đã. Đừng nói vội. 124 00:06:09,439 --> 00:06:11,521 ‎Đây hẳn là em họ của Mèo Bánh. 125 00:06:11,611 --> 00:06:12,982 ‎Tớ là Bánh Nướng. 126 00:06:13,072 --> 00:06:14,574 ‎Tớ là Bánh Xốp. 127 00:06:14,654 --> 00:06:16,155 ‎Tớ là Bánh Dẻo Xốp! 128 00:06:16,245 --> 00:06:18,788 ‎Còn tớ là Bánh Gạo! 129 00:06:18,868 --> 00:06:21,040 ‎Tớ là Nhạc sĩ Cỏ Mèo, 130 00:06:21,130 --> 00:06:23,092 ‎rất vui được gặp các cậu. 131 00:06:23,172 --> 00:06:24,504 ‎Rất vui được gặp cậu. 132 00:06:27,807 --> 00:06:29,519 ‎Phong cách hay ghê! 133 00:06:29,599 --> 00:06:31,901 ‎Mèo Bánh bảo các cậu thích một bài? 134 00:06:33,613 --> 00:06:35,234 ‎"Ông MacDonald"? 135 00:06:35,324 --> 00:06:36,486 ‎Các cậu biết mà! 136 00:06:39,078 --> 00:06:41,961 ‎Ta sẽ chơi cùng túi động vật trang trại 137 00:06:42,041 --> 00:06:44,464 ‎để khiến nó vui nhộn hơn. 138 00:06:44,544 --> 00:06:45,635 ‎Lên nào, Nhạc sĩ! 139 00:06:46,806 --> 00:06:49,268 ‎Mọi người biết lời rồi đó, 140 00:06:49,348 --> 00:06:51,060 ‎nên hãy hát cùng nhé. 141 00:06:51,691 --> 00:06:54,313 ‎Ông MacDonald có một trang trại 142 00:06:54,403 --> 00:06:56,986 ‎E-I-E-I-O 143 00:06:57,076 --> 00:06:59,368 ‎Và ở trang trại có một… 144 00:06:59,909 --> 00:07:00,910 ‎Mèo Bánh? 145 00:07:02,041 --> 00:07:03,042 ‎Con heo! 146 00:07:03,923 --> 00:07:06,596 ‎E-I-E-I-O 147 00:07:06,676 --> 00:07:09,388 ‎Có tiếng ủn ỉn ở đây ‎Và tiếng ủn ỉn ở kia 148 00:07:09,469 --> 00:07:12,181 ‎Đây ủn ỉn, kia ủn ỉn ‎Khắp nơi ủn ỉn! 149 00:07:12,271 --> 00:07:15,024 ‎Ông MacDonald có một trang trại 150 00:07:15,104 --> 00:07:18,327 ‎E-I-E-I-O 151 00:07:18,407 --> 00:07:22,161 ‎Bánh Gạo, đến em chọn rồi. 152 00:07:22,251 --> 00:07:23,252 ‎Sẵn sàng chưa? 153 00:07:24,293 --> 00:07:25,424 ‎Rồi ạ! 154 00:07:25,505 --> 00:07:28,177 ‎Ông MacDonald có một trang trại 155 00:07:28,257 --> 00:07:30,810 ‎E-I-E-I-O 156 00:07:30,890 --> 00:07:33,232 ‎Và ở trang trại có một… 157 00:07:39,028 --> 00:07:40,119 ‎Chiếc sandwich! 158 00:07:41,040 --> 00:07:44,163 ‎Sandwich? Đó đâu phải động vật. 159 00:07:44,253 --> 00:07:46,085 ‎Nhưng em thích sandwich. 160 00:07:46,175 --> 00:07:49,719 ‎Ừ, nhưng sandwich ‎không kêu tiếng động vật, 161 00:07:49,799 --> 00:07:52,141 ‎và ta cần tiếng kêu để hát. 162 00:07:52,221 --> 00:07:54,774 ‎Không sao, Mèo Bánh. Ta làm được mà. 163 00:07:55,815 --> 00:07:56,646 ‎Tuyệt vời! 164 00:07:56,736 --> 00:08:00,740 ‎Sandwich không phải động vật ‎nhưng vẫn có tiếng khi ta ăn. 165 00:08:00,820 --> 00:08:05,374 ‎Ừ. Khi tớ ăn sandwich, ‎tớ phát ra tiếng "chóp chép". 166 00:08:05,454 --> 00:08:09,509 ‎Được rồi! Giờ hát ‎sandwich phát tiếng "chóp chép" nhé. 167 00:08:09,589 --> 00:08:11,851 ‎Và ở trang trại có một… 168 00:08:11,931 --> 00:08:12,762 ‎Mọi người! 169 00:08:12,852 --> 00:08:14,473 ‎Chiếc candwich! 170 00:08:14,564 --> 00:08:16,936 ‎E-I-E-I-O 171 00:08:17,026 --> 00:08:19,699 ‎"Chóp chép" ở đây ‎"Chóp chép" ở kia 172 00:08:19,779 --> 00:08:21,240 ‎Đây "chóp", kia "chép" 173 00:08:21,320 --> 00:08:22,992 ‎Khắp nơi "chóp chép!" 174 00:08:23,082 --> 00:08:25,374 ‎Ông MacDonald có một trang trại 175 00:08:25,454 --> 00:08:28,087 ‎E-I-E-I 176 00:08:28,167 --> 00:08:30,429 ‎O! 177 00:08:33,472 --> 00:08:35,184 ‎Như mọi thứ khác, 178 00:08:35,264 --> 00:08:38,317 ‎"Ông MacDonald" còn hay hơn ‎với bánh sandwich. 179 00:08:39,819 --> 00:08:41,280 ‎Quá đúng. 180 00:08:41,911 --> 00:08:43,412 ‎Cảm ơn, Nhạc sĩ Cỏ Mèo. 181 00:08:43,492 --> 00:08:46,455 ‎Cậu khiến bài hát trở nên hay hơn nhiều. 182 00:08:46,546 --> 00:08:49,378 ‎Đôi khi cứ tùy cơ ứng biến thôi. 183 00:08:49,468 --> 00:08:51,300 ‎Lắc lư nào! 184 00:08:52,011 --> 00:08:55,144 ‎Chắc không ai thích túi động vật của tớ. 185 00:08:55,224 --> 00:08:57,066 ‎Đó là ý tưởng hay, Mèo Bánh. 186 00:08:57,146 --> 00:08:58,778 ‎Tớ thích tiếng ủn ỉn. 187 00:08:59,318 --> 00:09:00,319 ‎Ủn ỉn! 188 00:09:01,400 --> 00:09:06,335 ‎Ừ, không như tớ dự định, ‎nhưng sandwich của Bánh Gạo khá vui. 189 00:09:06,415 --> 00:09:09,208 ‎Đôi lúc khi mọi người góp ý xây dựng, 190 00:09:09,298 --> 00:09:11,420 ‎ý tưởng có thể tốt hơn đấy. 191 00:09:12,091 --> 00:09:13,472 ‎Chắc vậy. 192 00:09:13,553 --> 00:09:15,725 ‎Ta sẽ làm gì tiếp, anh Mèo Bánh? 193 00:09:16,265 --> 00:09:19,729 ‎Anh định vẽ ở phòng thủ công ‎với Bé Mèo Hộp. 194 00:09:19,819 --> 00:09:22,151 ‎Vẽ tranh vui lắm! 195 00:09:22,782 --> 00:09:23,783 ‎Đúng rồi! 196 00:09:24,403 --> 00:09:25,414 ‎Đi thôi! 197 00:09:28,207 --> 00:09:29,248 ‎Chờ với! 198 00:09:29,839 --> 00:09:31,841 ‎Cảm ơn nhé, Nhạc sĩ Cỏ Mèo. 199 00:09:32,922 --> 00:09:34,594 ‎Không có gì, mèo con. 200 00:09:35,725 --> 00:09:40,610 ‎Anh em họ Bánh đến chơi đây 201 00:09:40,690 --> 00:09:42,732 ‎Ôm chầm và ăn uống 202 00:09:42,822 --> 00:09:44,614 ‎Hãy thỏa thích tận hưởng 203 00:09:45,534 --> 00:09:49,038 ‎Sẽ là cuộc phiêu lưu cốm thật ngon 204 00:09:49,128 --> 00:09:50,630 ‎Thời gian cho họ hàng! 205 00:09:52,632 --> 00:09:53,633 ‎Chào các cậu! 206 00:09:53,713 --> 00:09:54,924 ‎Chào, Bé Mèo Hộp. 207 00:09:55,014 --> 00:09:57,847 ‎Chào em họ Mèo Bánh. Tớ là Bé Mèo Hộp. 208 00:09:57,937 --> 00:09:59,308 ‎Tớ là Bánh Nướng. 209 00:09:59,398 --> 00:10:00,980 ‎Tớ là Bánh Xốp. 210 00:10:01,060 --> 00:10:02,571 ‎Tớ là Bánh Dẻo Xốp. 211 00:10:02,652 --> 00:10:05,034 ‎Và tớ là Bánh Gạo. 212 00:10:05,825 --> 00:10:07,496 ‎Rất vui được gặp! 213 00:10:07,576 --> 00:10:09,458 ‎Tớ cũng thế. 214 00:10:10,710 --> 00:10:11,751 ‎Mọi người, 215 00:10:11,841 --> 00:10:15,715 ‎anh nghĩ ta có thể vẽ món ngọt ‎yêu thích trên tờ giấy này. 216 00:10:16,425 --> 00:10:18,137 ‎Có vẻ ngon đó! 217 00:10:18,227 --> 00:10:20,519 ‎Ta có đủ các màu, 218 00:10:20,599 --> 00:10:24,273 ‎và anh đã làm cọ vẽ đặc biệt ‎cho mọi người. 219 00:10:24,824 --> 00:10:26,155 ‎Hồng cho Bánh Nướng, 220 00:10:26,245 --> 00:10:27,867 ‎xanh lá cho Bánh Dẻo Xốp, 221 00:10:27,957 --> 00:10:28,958 ‎vàng cho… 222 00:10:30,289 --> 00:10:31,881 ‎Ôi chao! Vui ghê! 223 00:10:31,961 --> 00:10:33,382 ‎Boinga! 224 00:10:33,462 --> 00:10:34,924 ‎Đốm! 225 00:10:35,925 --> 00:10:37,386 ‎Chờ đã! Dừng lại! 226 00:10:37,466 --> 00:10:39,518 ‎Các em làm dính sơn hết rồi! 227 00:10:40,269 --> 00:10:42,652 ‎Hết chỗ vẽ đồ ngọt rồi. 228 00:10:43,653 --> 00:10:47,576 ‎Và chẳng ai dùng cọ đặc biệt anh làm nữa. 229 00:10:51,831 --> 00:10:53,923 ‎Xin lỗi, anh Mèo Bánh. 230 00:10:54,003 --> 00:10:56,425 ‎Chắc bọn em háo hức quá. 231 00:10:56,966 --> 00:10:58,137 ‎Không sao. 232 00:10:59,308 --> 00:11:02,391 ‎Mèo Bánh, ta vẫn vẽ được đồ ngọt, 233 00:11:02,481 --> 00:11:05,654 ‎và có thể dùng cọ đặc biệt của cậu. 234 00:11:05,735 --> 00:11:06,736 ‎Vậy ư? 235 00:11:07,366 --> 00:11:08,367 ‎Tất nhiên! 236 00:11:09,288 --> 00:11:11,040 ‎Ta có thể nối các chấm. 237 00:11:11,580 --> 00:11:12,962 ‎Và… 238 00:11:13,502 --> 00:11:14,884 ‎Có một chiếc donut! 239 00:11:14,964 --> 00:11:16,595 ‎Món tớ thích đấy. 240 00:11:16,676 --> 00:11:17,967 ‎Đúng rồi. 241 00:11:18,057 --> 00:11:21,520 ‎Và bạn biết làm thế nào ‎để donut ngon hơn không? 242 00:11:21,600 --> 00:11:24,023 ‎Thêm vài dấu chân cốm. 243 00:11:24,103 --> 00:11:24,944 ‎Ừ! 244 00:11:25,024 --> 00:11:26,155 ‎Nào các em! 245 00:11:30,039 --> 00:11:31,540 ‎Ta-da! 246 00:11:31,620 --> 00:11:33,502 ‎Trông rất hấp dẫn đó. 247 00:11:33,582 --> 00:11:35,674 ‎Tớ cũng sẽ nối điểm. 248 00:11:40,720 --> 00:11:41,971 ‎Một miếng bánh! 249 00:11:42,061 --> 00:11:43,983 ‎Tớ cũng thích bánh. 250 00:11:44,063 --> 00:11:46,776 ‎- Cậu thích vị gì? ‎- Việt quất. 251 00:11:46,856 --> 00:11:47,907 ‎Lên đi! 252 00:11:50,239 --> 00:11:52,241 ‎Boinga! 253 00:11:52,331 --> 00:11:55,214 ‎Việt quất, việt quất, bánh việt quất! 254 00:11:55,294 --> 00:11:57,046 ‎Này, Anh em họ Bánh, 255 00:11:57,126 --> 00:11:59,759 ‎tớ có ly kem chuối ngon tuyệt này. 256 00:11:59,849 --> 00:12:02,641 ‎Sẽ cần ít cốm màu đó. 257 00:12:05,024 --> 00:12:06,105 ‎Tuyệt vời! 258 00:12:11,070 --> 00:12:14,373 ‎Hãy xem các món ngọt ta làm ‎nhờ nối điểm này. 259 00:12:14,453 --> 00:12:16,715 ‎Quá tuyệt vời! 260 00:12:16,796 --> 00:12:18,878 ‎Và ta đã tìm ra cách vẽ mới! 261 00:12:18,968 --> 00:12:21,140 ‎Cảm ơn vì những ý hay nhé. 262 00:12:21,220 --> 00:12:22,511 ‎Thích quá! 263 00:12:23,472 --> 00:12:25,474 ‎Giờ làm gì, anh Mèo Bánh? 264 00:12:26,065 --> 00:12:28,948 ‎Ai thích ăn vặt nhỉ? 265 00:12:31,660 --> 00:12:33,412 ‎Về bếp thôi! 266 00:12:37,506 --> 00:12:39,008 ‎Cảm ơn, Bé Mèo Hộp. 267 00:12:39,088 --> 00:12:41,931 ‎Chúc các cậu chơi vui vẻ. 268 00:12:42,511 --> 00:12:47,606 ‎Anh em họ Bánh đến chơi đây 269 00:12:47,686 --> 00:12:49,528 ‎Ôm chầm và ăn uống 270 00:12:49,608 --> 00:12:51,861 ‎Hãy thỏa thích tận hưởng 271 00:12:52,411 --> 00:12:55,704 ‎Sẽ là cuộc phiêu lưu cốm thật ngon 272 00:12:55,785 --> 00:12:57,416 ‎Thời gian cho họ hàng! 273 00:12:59,168 --> 00:13:01,590 ‎Về đồ ăn cho buổi chơi… 274 00:13:04,143 --> 00:13:05,474 ‎hoa quả thì sao? 275 00:13:06,265 --> 00:13:08,067 ‎Ta có thể làm xiên hoa quả. 276 00:13:09,859 --> 00:13:11,650 ‎Trông tuyệt cú mèo! 277 00:13:13,492 --> 00:13:15,164 ‎Xem này! 278 00:13:17,206 --> 00:13:19,168 ‎Xe hơi chuối! 279 00:13:19,248 --> 00:13:21,300 ‎- Tớ cũng muốn làm! ‎- Tớ nữa! 280 00:13:21,380 --> 00:13:22,381 ‎Chờ tớ! 281 00:13:34,573 --> 00:13:35,574 ‎Ta-da! 282 00:13:37,997 --> 00:13:42,551 ‎Các em! Hoa quả là để ăn, ‎chứ không phải nghịch! 283 00:13:44,343 --> 00:13:45,684 ‎Không sao, Mèo Bánh. 284 00:13:45,764 --> 00:13:46,805 ‎Nhưng… 285 00:13:46,896 --> 00:13:49,058 ‎Chúng không làm như kế hoạch. 286 00:13:49,148 --> 00:13:51,400 ‎Tớ biết. Hít thở sâu nào. 287 00:13:51,981 --> 00:13:52,982 ‎Hít thở nào. 288 00:13:53,532 --> 00:13:54,533 ‎Hít vào… 289 00:13:56,035 --> 00:13:57,116 ‎thở ra. 290 00:13:58,918 --> 00:13:59,919 ‎Hít vào… 291 00:14:01,921 --> 00:14:02,962 ‎thở ra. 292 00:14:05,264 --> 00:14:07,056 ‎- Đỡ hơn chưa? ‎- Một chút. 293 00:14:07,136 --> 00:14:09,478 ‎- Vroom! ‎- Bíp bíp! 294 00:14:10,359 --> 00:14:13,192 ‎Xe hoa quả trông ngầu ghê. 295 00:14:13,732 --> 00:14:15,905 ‎Này! Tớ nghĩ ra ý này! 296 00:14:15,995 --> 00:14:16,825 ‎Vroom! 297 00:14:19,328 --> 00:14:22,341 ‎Ai muốn cùng anh xây đường đua mỳ ống nào? 298 00:14:22,421 --> 00:14:23,672 ‎Em! 299 00:14:23,752 --> 00:14:24,803 ‎Chọn em này! 300 00:14:36,615 --> 00:14:37,446 ‎Được rồi! 301 00:14:37,536 --> 00:14:39,959 ‎Bắt đầu cuộc đua xe hoa quả nào! 302 00:14:40,039 --> 00:14:41,370 ‎Vào vị trí. 303 00:14:41,460 --> 00:14:42,541 ‎Chuẩn bị. 304 00:14:42,631 --> 00:14:44,383 ‎Bắt đầu! 305 00:14:45,714 --> 00:14:46,845 ‎Và họ đã chạy! 306 00:14:48,477 --> 00:14:49,478 ‎Vroom! 307 00:14:49,558 --> 00:14:50,769 ‎Đến đây! 308 00:14:54,613 --> 00:14:57,866 ‎Bánh xe chuối cua mượt thật đó. 309 00:14:57,947 --> 00:14:59,158 ‎Bánh Gạo đến đây! 310 00:14:59,748 --> 00:15:01,080 ‎Em ấy đến rồi! 311 00:15:01,620 --> 00:15:03,502 ‎Và đây là các tay đua! 312 00:15:04,753 --> 00:15:06,635 ‎Tuyệt vời ông mặt trời! 313 00:15:08,517 --> 00:15:10,099 ‎Bánh Nướng, Bánh Xốp, 314 00:15:10,179 --> 00:15:11,180 ‎Bánh Dẻo Xốp, 315 00:15:11,270 --> 00:15:12,851 ‎và Bánh Gạo! 316 00:15:12,942 --> 00:15:15,814 ‎Giỏi lắm, các cậu! 317 00:15:15,904 --> 00:15:17,826 ‎Kết quả thật sát sao! 318 00:15:17,906 --> 00:15:21,120 ‎Xiên hoa quả cho tất cả các tay đua! 319 00:15:22,831 --> 00:15:24,924 ‎Cảm ơn, anh Mèo Bánh. 320 00:15:27,096 --> 00:15:28,177 ‎Ngon ghê! 321 00:15:28,257 --> 00:15:32,601 ‎Được rồi, các em họ Mèo Bánh, ‎anh còn chuẩn bị một thứ. 322 00:15:32,681 --> 00:15:35,854 ‎Nghe kể truyện cùng Mèo Gối ‎ở phòng ngủ nhé? 323 00:15:35,945 --> 00:15:36,946 ‎Vâng ạ! 324 00:15:37,026 --> 00:15:38,237 ‎Thật tuyệt! 325 00:15:38,317 --> 00:15:41,080 ‎Các Bánh nướng, đến phòng ngủ! 326 00:15:42,541 --> 00:15:46,925 ‎Anh em họ Bánh đến chơi đây 327 00:15:47,506 --> 00:15:49,888 ‎Ôm chầm và ăn uống 328 00:15:49,969 --> 00:15:51,850 ‎Hãy thỏa thích tận hưởng 329 00:15:52,471 --> 00:15:55,774 ‎Sẽ là cuộc phiêu lưu cốm thật ngon 330 00:15:55,854 --> 00:15:57,486 ‎Thời gian cho họ hàng! 331 00:16:00,199 --> 00:16:02,871 ‎Mèo Gối, bọn tớ đến nghe truyện! 332 00:16:04,453 --> 00:16:05,794 ‎Thấy Mèo Gối không? 333 00:16:09,468 --> 00:16:11,350 ‎Mèo Gối! Cậu đây rồi. 334 00:16:12,681 --> 00:16:14,103 ‎Sao, ừ… 335 00:16:16,895 --> 00:16:20,199 ‎Xin chào! Tớ lại ngủ mất à? 336 00:16:22,161 --> 00:16:23,162 ‎Mèo Gối, 337 00:16:23,702 --> 00:16:25,584 ‎đây là em họ tớ. 338 00:16:27,256 --> 00:16:28,467 ‎Tớ là Bánh Nướng. 339 00:16:29,008 --> 00:16:30,799 ‎Tớ là Bánh Xốp. 340 00:16:30,889 --> 00:16:32,551 ‎Tớ là Bánh Dẻo Xốp! 341 00:16:32,641 --> 00:16:34,893 ‎Và tớ là Bánh Gạo! 342 00:16:37,026 --> 00:16:38,527 ‎Chào, em họ Mèo Bánh. 343 00:16:38,607 --> 00:16:40,949 ‎Thật tuyệt khi gặp các cậu! 344 00:16:41,030 --> 00:16:43,372 ‎Cậu sẽ kể truyện cho bọn tớ chứ? 345 00:16:43,452 --> 00:16:45,954 ‎Đương nhiên! Đi nào! 346 00:16:54,143 --> 00:16:55,564 ‎Được rồi. 347 00:16:55,644 --> 00:16:57,686 ‎Mọi người, lại đây nào. 348 00:17:00,149 --> 00:17:02,861 ‎Rèm cầu vồng, đóng lại nào. 349 00:17:04,783 --> 00:17:10,839 ‎Mèo Bánh đã nhờ tớ kể cho các cậu ‎chuyện về một nơi đặc biệt là… 350 00:17:10,919 --> 00:17:12,301 ‎Đảo Mèo Bánh! 351 00:17:12,381 --> 00:17:15,094 ‎Nhưng tớ muốn nghe truyện về Viking. 352 00:17:15,184 --> 00:17:16,725 ‎Tớ thích người Viking. 353 00:17:16,805 --> 00:17:18,817 ‎Tớ muốn nghe về sandwich. 354 00:17:18,897 --> 00:17:21,400 ‎Tớ muốn nghe về bánh việt quất. 355 00:17:21,490 --> 00:17:23,862 ‎Ừ! Thật nhiều bánh việt quất! 356 00:17:26,575 --> 00:17:29,588 ‎Các em họ tớ có nhiều ý hay lắm, Mèo Gối. 357 00:17:29,668 --> 00:17:32,721 ‎Có lẽ cậu nên kể truyện có tất cả? 358 00:17:33,472 --> 00:17:35,514 ‎Tớ kể được. 359 00:17:36,805 --> 00:17:40,529 ‎Ngày xửa ngày xưa, ‎có một người Viking dũng cảm tên là… 360 00:17:40,609 --> 00:17:41,820 ‎Bánh Nướng! 361 00:17:43,031 --> 00:17:48,077 ‎Ừ! Và Bánh Nướng là người Viking ‎dũng cảm nhất trên đất liền. 362 00:17:48,667 --> 00:17:49,878 ‎Là tớ đấy! 363 00:17:49,958 --> 00:17:52,551 ‎Bánh Nướng và các bạn thân Viking… 364 00:17:53,132 --> 00:17:55,053 ‎Ta đều là người Viking này! 365 00:17:55,134 --> 00:17:57,146 ‎Tớ thích truyện này đấy. 366 00:17:57,226 --> 00:17:59,938 ‎Người Viking quyết định ra khơi trên… 367 00:18:00,018 --> 00:18:00,859 ‎Sandwich! 368 00:18:02,111 --> 00:18:04,533 ‎- Ta đi bằng sandwich? ‎- Ừ! 369 00:18:04,613 --> 00:18:05,784 ‎Thích ghê! 370 00:18:05,864 --> 00:18:10,999 ‎Bánh Nướng và các Viking ‎quyết định chạy sandwich đến… 371 00:18:11,880 --> 00:18:13,302 ‎Đảo Mèo Bánh! 372 00:18:13,382 --> 00:18:17,136 ‎Khi các Viking chạy sandwich ‎đến Đảo Mèo Bánh, 373 00:18:17,226 --> 00:18:20,769 ‎họ thấy một thứ đang bơi dưới nước! 374 00:18:20,859 --> 00:18:22,941 ‎Bánh việt quất! 375 00:18:23,021 --> 00:18:25,824 ‎Thật nhiều bánh việt quất! 376 00:18:25,904 --> 00:18:27,156 ‎Là cá mập bánh! 377 00:18:27,246 --> 00:18:28,617 ‎Truyện có đủ cả! 378 00:18:28,707 --> 00:18:31,540 ‎Mong là cá mập bánh không ăn sandwich. 379 00:18:32,421 --> 00:18:34,713 ‎Chúng thích sandwich. 380 00:18:36,094 --> 00:18:37,516 ‎Sandwich đang chìm! 381 00:18:37,596 --> 00:18:39,808 ‎Ta cần mau chóng rời thuyền! 382 00:18:39,888 --> 00:18:41,059 ‎Ôi trời ơi! 383 00:18:41,150 --> 00:18:44,072 ‎Các Viking dũng cảm đang gặp rắc rối, 384 00:18:44,153 --> 00:18:47,746 ‎thì trên trời có thứ xuất hiện. 385 00:18:48,497 --> 00:18:50,209 ‎Trực thăng donut! 386 00:18:51,670 --> 00:18:53,632 ‎Mọi người, mau nhảy lên. 387 00:18:55,844 --> 00:18:58,427 ‎Các Viking dũng cảm bám chặt lấy 388 00:18:58,517 --> 00:19:02,851 ‎và đến được Đảo Mèo Bánh an toàn. 389 00:19:02,941 --> 00:19:04,062 ‎Ta đã làm được! 390 00:19:05,154 --> 00:19:07,025 ‎Vừa rồi nguy hiểm ghê. 391 00:19:10,409 --> 00:19:11,790 ‎Hết truyện. 392 00:19:13,542 --> 00:19:15,424 ‎Truyện hay lắm, Mèo Gối. 393 00:19:15,504 --> 00:19:17,346 ‎Cảm ơn, Mèo Gối. 394 00:19:17,426 --> 00:19:20,349 ‎Không có gì, các bé bánh nướng! 395 00:19:21,850 --> 00:19:25,103 ‎Đây là buổi chơi vui nhất! 396 00:19:25,194 --> 00:19:27,326 ‎Siêu siêu vui luôn! 397 00:19:27,406 --> 00:19:29,368 ‎Cực kỳ tuyệt vời! 398 00:19:29,448 --> 00:19:33,041 ‎Bọn em có thể quay lại ‎chơi hôm khác không? 399 00:19:33,121 --> 00:19:34,543 ‎Tất nhiên! 400 00:19:34,623 --> 00:19:35,924 ‎Anh rất mong! 401 00:19:36,004 --> 00:19:38,136 ‎Ta có thể vẽ thêm đồ ngọt. 402 00:19:38,217 --> 00:19:39,718 ‎Và đua thêm nữa. 403 00:19:39,808 --> 00:19:43,232 ‎Cảm ơn đã giúp tạo nên ‎buổi chơi Mèo Bánh tuyệt vời! 404 00:19:43,772 --> 00:19:46,235 ‎Sẵn sàng cho bất ngờ nữa chưa? 405 00:19:49,528 --> 00:19:51,910 ‎Mèo Gabby 406 00:19:51,990 --> 00:19:53,872 ‎Mèo Gabby 407 00:19:53,952 --> 00:19:55,464 ‎Mèo Gabby 408 00:19:55,544 --> 00:19:56,835 ‎Mèo Gabby 409 00:19:56,925 --> 00:19:59,218 ‎Mèo Gabby 410 00:19:59,298 --> 00:20:01,810 ‎Mèo Gabby của ngày hôm nay! 411 00:20:02,641 --> 00:20:05,063 ‎Là tớ, Mèo Gối! 412 00:20:14,042 --> 00:20:18,677 ‎Đến giờ kể chuyện rồi, tụ tập nào ‎Kéo rèm cầu vồng lại 413 00:20:19,298 --> 00:20:20,469 ‎Để ý tưởng bay xa 414 00:20:20,549 --> 00:20:22,851 ‎- Cuốn theo nào ‎- Cuốn theo 415 00:20:22,931 --> 00:20:25,143 ‎Ta đu đưa trong phòng, chơi đàn 416 00:20:25,224 --> 00:20:27,566 ‎Bay lên mặt trăng ‎Đi ủng bong bóng 417 00:20:27,646 --> 00:20:30,659 ‎Không có ý tưởng nào quá lớn và quá nhỏ 418 00:20:31,990 --> 00:20:34,162 ‎- Tớ cưỡi chó ‎- Tớ thổi kèn kazoo 419 00:20:34,243 --> 00:20:37,336 ‎- Tớ biết con ếch biết nói ‎- Vậy ư? Tuyệt! 420 00:20:37,416 --> 00:20:40,299 ‎Hãy biến tất cả thành truyện kể 421 00:20:40,379 --> 00:20:42,931 ‎- Nếu biết tưởng tượng ‎- Tưởng tượng 422 00:20:43,011 --> 00:20:45,474 ‎Ta có thể viết câu chuyện của mình 423 00:20:45,564 --> 00:20:49,738 ‎- Mọi ý tưởng bay xa nếu ta cuốn theo ‎- Cuốn theo 424 00:20:49,818 --> 00:20:52,160 ‎Có thể chọn một chuyện ta biết 425 00:20:52,240 --> 00:20:53,782 ‎Và biến thành của mình 426 00:20:53,872 --> 00:20:56,244 ‎Ta có thể làm mọi thứ, trong mơ 427 00:20:56,335 --> 00:20:57,916 ‎Nhìn tớ này! 428 00:21:08,357 --> 00:21:10,148 ‎Nói về trang phục 429 00:21:10,238 --> 00:21:11,900 ‎Chẳng thể lộn xộn được 430 00:21:11,990 --> 00:21:14,493 ‎Đội mũ bảo hiểm ‎Xỏ ủng bồ nông? 431 00:21:14,573 --> 00:21:16,375 ‎Cứ quyết vậy đi! 432 00:21:16,455 --> 00:21:18,997 ‎Vuốt sang trái ‎Tìm bộ đồ bạn thích 433 00:21:19,087 --> 00:21:22,170 ‎Cá sấu mặc vét chấm bi ‎Nha sĩ lừa 434 00:21:22,260 --> 00:21:25,474 ‎Hay mũ đầu bếp vải in hoa ‎Xoay trong ghế mèo 435 00:21:25,554 --> 00:21:29,898 ‎Thỏa sức vẫy vùng không giới hạn ‎Câu chuyện bắt đầu, ý tưởng vô tận 436 00:21:29,978 --> 00:21:33,742 ‎Những câu chuyện đưa ta đi mọi nơi 437 00:21:33,822 --> 00:21:36,325 ‎- Nếu biết tưởng tượng ‎- Tưởng tượng 438 00:21:36,415 --> 00:21:38,747 ‎Ta có thể viết câu chuyện của mình 439 00:21:38,837 --> 00:21:43,382 ‎- Mọi ý tưởng bay xa nếu ta cuốn theo ‎- Cuốn theo 440 00:21:43,472 --> 00:21:47,145 ‎Có thể chọn một chuyện ta biết ‎Và biến thành của mình 441 00:21:47,225 --> 00:21:49,688 ‎Ta có thể làm mọi thứ, trong mơ 442 00:21:49,768 --> 00:21:51,229 ‎Nhìn tớ này! 443 00:21:51,780 --> 00:21:54,032 ‎- Nếu biết tưởng tượng ‎- Tưởng tượng 444 00:21:54,112 --> 00:21:56,705 ‎Ta có thể viết câu chuyện của mình 445 00:21:56,785 --> 00:22:01,089 ‎- Mọi ý tưởng bay xa nếu ta cuốn theo ‎- Cuốn theo 446 00:22:01,169 --> 00:22:05,053 ‎Có thể chọn một chuyện ta biết ‎Và biến thành của mình 447 00:22:05,133 --> 00:22:07,476 ‎Ta có thể làm mọi thứ, trong mơ 448 00:22:07,556 --> 00:22:10,228 ‎Nhìn tớ này 449 00:22:17,826 --> 00:22:19,287 ‎Ta bắt đầu thế đó! 450 00:22:22,881 --> 00:22:25,303 ‎Bạn biết còn ai thích lăn nữa không? 451 00:22:26,595 --> 00:22:27,426 ‎Mèo con! 452 00:22:27,516 --> 00:22:29,348 ‎Chúng vẫn ở đây! 453 00:22:29,438 --> 00:22:31,269 ‎Họ hàng đúng là nhất. 454 00:22:31,360 --> 00:22:33,822 ‎Hôm nay tớ chơi rất vui. 455 00:22:33,902 --> 00:22:37,746 ‎Nhớ quay lại ‎và ta sẽ mở thêm Quà từ Nhà Búp bê. 456 00:22:38,787 --> 00:22:42,130 ‎Tạm biệt! ‎Mày thật sự thích món đó nhỉ, Xù? 457 00:23:07,506 --> 00:23:11,690 ‎Biên dịch: Sammy Nguyen